Poltalna plaCana v gotovinl. Ara 1.25 Difi. Kéziratok, a melyek nem adatnak vissza Ide küldendők : „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :•: :-: 202. szóm. :-: :-: 53 S3 83 Postatakarék számla száma 12980. s EB SS Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. Politikai-, gazdasági és társadalmi hetilap. Megjelenik minden v sárnap. Előfizetés! ál negyedévre belföldön Dinár, külföldre 18 Dh Amerikóba 20 Din. Hii deíési ár □ cm.-kén szövegközt és nyiltté 1 50 Dinár, rendes 1. Din., apróhirdetés 0-7 Din. és az illeték. Több szőrinél engedmény VII. Évf. Murska Sobota, I928. március 11. li. Szám. Prekmurje fa nélftül! Szinte hihetetlennek látszik, hogy valaki arról beszéljen, hogy elkövetkezhetik, — nem is oly igen távoli terminussal, az az idő, amikor Prekmurje tűzi-, és épQlet fa nélkül lesz. Prekmurjének akkora erdőterületei voltak még ezelőtt tiz évvel, hogy a prekmurjei lakosságot tűzi fával és épület anyaggal okszerű gazdálkodás mellett elláthatták volna örökké. Eddig 3Z erdőgazdálkodás törvényesen szabályozott módozata garanciát nyújtott, hegy a faanyagok kitermelése nem fog katasztrofálissá válni, vagyis, hogy nem nem áll elő olyan helyzet, amikor nem lesz mit kitermelni. ____A törvényhozás bő'csen gondoskodott arról, hogy az erdők — lehettek azok bárkinek magántulajdonában, avagy mint közvagyon szerepeltek, — mindig a törvényes üzemtervek szerint kezeltessenek, az évenkint vágás alá kerülő területeknél se több, se kevesebb le ne taroltassék s a már letarolt - területek azonnal újra ültettessenek. Az állam pedig az erdőgazdálkodásnak ezen menetét szakközegeivel szigorúan ellenőriztette. Mit tapasztalunk? A vasúti állomások el vannak halmozva elszállításra váró tűzifával, épület anyaggal, műfávai röngök-kel. Tűzifát vehetünk ma, ameny-nyi csak kell, csak legyen dinár! Ez a fa mind elmegy mitőlünk! Bizonyítják a letarolt óriási erdőterületek, melyek már néhol a harmincz-negyven éves fordákat is elérték. Ügy látszik, a tisztogatás alapos lesz, Prekmurje új föld kataszterében már nem lesz erdő! Mi lesz akkor? Mit fog csinálni az utánuk jövő generáció? Megátkoz bennünket! Így nem szabad gazdálkodni! Prekmurje népének generális kívánsága, hogy ez az erdőpusztítás, — bárhol történik is, az mindegy, — azonnal szűnjön meg, a kitermelt fa pedig maradjon itt! Az illetékes körök hallják meg ezt a kiáltást míg nem késő, mert Prekmurje nem az a terület, amely teljes kifősz- POLITIKAI ÉLET. Amerika. Az amerikai kormány közzé tette Kellog államtitkár jegyzékét, a melyet a háború ellenes szerződés ügyében juttatott el Franciaországhoz. Leg-elősször is megjegyzi az amerikai államtitkár, hogy nem érthető meg, miért nem fogadja el Franciaország a szerződést, mely valamennyi államra kiterjedne. Ha ugyanis a Népszövetség kötelékébe tartozó államok sem egymásközt, sem az Egyesült Államokkal nem tudnának megegyezni olyan szerződésben, mely minden háborút egyszer és mindenkorra bűncselekménynek minősítene, akkor teljesen felesleges minden tárgyalás. Végül indítványozza, hogy javaslatának tárgyalásába vonják bele a többi nagyhatalmakat is, Angliát, Japánt, Olaszországot és Németországot is. Olaszország. Mussolini, az olasz diktátor értesítette Chamberlaint, az angol külügyminisztert, hogy Olaszország népszövetségi képviselője a tanács, előtt a leghatározottabban Magyarország mellett fog állást foglalni a szentgotthárdi ügyben. Ezen fellépés az angol külügyminiszterre igen kellemetlen, mert a kérdésnek előadója a tanácsban épen ő lesz. Az olasz-osztrák konfliktus ügyében az angol politikai körök Ausztria mellett foglalnak állást, de a béke megóvása érdekében, kénytelenségből mégis arra intik az osztrák kormányt, hogy ne mérgesítse el a helyzetet s őrizze meg hideg vérét. Az angol külügyminiszter Mussolini eljárását elítéli. Ilyen körülmények között nem remélhető, hogy Chamberlain a szentgotthárdi esetben a nézet eltéréseket sikeresen tudná valamely tetszetős formában megoldani. A kisantant. A kisantant államok külügyminisztereinek konferenciája, a népszövetségi ta- nács ülését megfogja előzni Genfben, melyen eldöntik, hogy a szentgotthárdi ""ügyben minő álláspontot foglaljanak el Magyarország ellen. Magyarország. A magyar miniszterelnök, BethlenIstván gróf nyilatkozott a román külügyminiszternek az elvett erdélyi birtokok ügyében tett ajánlatára. Ugyanis Titulescu román külügyminiszternek azt az ajánlatot tette, hogy az erdélyi magyar birtokosokat, kiknek birtokát a román kormány elkobozta, a magyar kormány kártalanítsa. Ezt az összeget aztán Románia majd betudja a magyar állam által neki fizetendő jóvátételi összegbe. A magyar miniszterelnök kijelentette, hogy az ajánlat elfogadhatatlan s ezen az alapon Románia és Mígyaroszág nem tárgyalhat. Az optánsok ügyének genfi tárgyalására a magyar kormány újbói Apponyi Albert grófot küldötte ki. A románokat Titulescu külügyminiszter fogja képviselni. Görögország. A görög kormány ajánlatot kapott az Olasz kormánytól garancia szerződés megkötésére. Eszerint Olaszország biztosítani akarja magának azt a jogot, hogy ha akár Törökországgal, akár Ausztriával vagy Jugosztáviával fegyveres konfliktusa fámadna, akkor hadseregével Görögországon át vonulhasson fel. tzideig nincsen hir, hogy erre az ajánlatra Görögország micsoda választ adott ? Politikai szemle. Az új kormány megalakulása után a parlament összeült gyűlésezni, munkáját tüneményes gyorsasággal végzi. Igaz. hogy az első napi verekedést leszámítva, — ellenzék nélkül dolgozik. Az éhező vidékek ellátásáról szóló törvényjavaslatot megszavazták, azután egymásután tárgyalják és megszavazták az egyes tásra és lepusztításra van kárhoztatva ! Úgy értesülünk, hogy történtek ez érdemben illetékes he- lyen lépések, hogy erélyes beavatkozással a helyzeten változtatva legyen! Pr. M. miniszteri tárcák költségvetését. A paraszt-demokrata koalíció — Radics és Pribicsevics vezérlete alatt, — a költségvetési vitában nem vesz részt, a kormány pedig ezt a neki kedvezőnek látszó helyzetet kihasználja arra, hogy a parlamenttel gyors munkát végeztessen. A paraszt-demokrata koalíció a költségvetés ellen passziv rezisztenciát hirdet. Igen éleshan-gu határozatban jelentette be a parlamentnek, hogy a költségvetés érvényességét sem a maga, sem azoknak a vidékeknek a nevében el nem ismeri, a mely vidékeket a parlamentben képviseli és hogy Perics Ninkó elnök mondjon le az elnökségről. A paraszt-demokrata koalíció úgy döntött, hogy a parlamentet nem hagyja el, hanem felhívást intéz az ország népéhez, melyet felszólít a mostani kormány felien való küzdelemre. E kormánynak költségvetési vitájában részt nem vesznek. Perics Ninkó házelnök kijelentette, hogy ő mindenekben a fennálló szabályok szerint járt el. Verekedés a parlamentben. Az új kormány megalakulásával megindult a parlamenti élet izgalmas jelenetek között a skupstinában. Korosecnek, az új belügyminiszternek beszéde közben a képviselők között oly verekedés támadt, melyre még nem volt példa. Az ellenzék sző-vá tette a beográdi Glavnyacsában uralkodó botráoyos állapotokat, ezért robbant ki a vihflr. (A „Qlavnyacsa" — a beográdi rendőrségi fogda, amely ósdi intézmény,' ólyan förtelmes állapotokkal, melyek kritiká naluüak.) Koszanovics Száva, független demokrata képviselő elmondta, hogy milyen rosszul báanak a rendőrség fogdájában a foglyokkal, a nőkkel is, és megjegyzi, hogy erről már a külföldi lapok is irnak. Vizsgáló bizottság kiküldését javasolja sürgősen. Radics ezen indítványt zajosan pártolja, miközben a király navét is többször említi. Az elnök Radics beszédében sértést állapít meg, s megbüntetését javasolja. A délutáni ülésen Korosecz válaszol a felszólalásokra s kijelenti, hegy a Qlavnyacsát megvizsgálta s átta, hogy "ott csak husz cella van, la azért^néha. négyszái embert is őriz-!i»k benn*. ; Tudja Íól« h°gy * helyzeten változtatni kell s hogy visszaélések lehetnek ott. Erre a kijelentésre jsz ellenzék ismét felzúdul, a leghangosabb ismét Radics környezete. Végre Parezsanin radikális és Dr. Pernár között, maid általános dulakodás lesz. .Kevés képviselő maradt ép bőrrel és ép ruházattal. A miniszterek elmene-I kültek, az elnök az ülést felfüggesztet-I te. A verekedés vagy husz percig tar-; tott. Azután Korosecz kijelentette, hogy , a sürgősséget nem fogadja el, mert ő anélkül is lehetőleg azonnal fog in-I tézkedai. | Másnap a földmivespártl Koka-I novics képviselő vert meg egy Monla-| ni nevü rendőrtisztviselőt a folyosón, | mert a földmüvespárt klubjának ajtaja I előttáhallgatózott.3 A rendőrtisztviselőt | eltávolitották a parlamenti szolgálatból. _Hg^H-i_ I i A klerikálisták az alsó papság ellen. i A „Jutro" folyó évi március i 7.-én megjelenő, 57-ik számában i a következőket közli: A SWup-i stina mai ülésén a paraszt-demo-i krata koálició (KDK) szónoka Dr. Krámer szóvá tette a koali-i ció nevében, a falusi lelkészek és káplánok megélhetési viszonyait és gyenge jövedelmeit. A koalíció őszintén kívánja a vidéki papság megélhetésének illetve járulékainak intézményes biztosítását. Természetesen az érdekelt papság bevonásával és igazságos uton, hogy biztosítva legyen, az alsó papság anyagi helyzete állásának és erkölcsi hivatásának megfelelően. A koalíció ezt az álláspontját azzal indokolja — midőn ezen tárgyról törvényjavaslatot nyújt be — hogy egy felől tehermentesítse a falusi szegénységet az úgynevezett bir-ke*) (párbér, gyűjtés, lelkészi járandóság, illetmény) terhe alól, *) Szlovén szó a. m. gyfijtés, (Nem egészen annyit jelent, de tökéletesen magyarra fordítani nem lehet.) A forditó. mig másfelől végre likvidálva legyen az alsó papságot annyira megalázó szociális igazságtalanság, miszerint a kiváltságos főpapoknak, püspököknek óriási jövedelme van, addig az alsó papság |úgyszoiván nyomorog. De a koalíció összes érvei, a kormánytöbbséggel szemben csak annyi volt, mint falra hányt borsó. Ezzel a klerikálisták megint kimutatták, hogy ők a gazdag főpapok támogatói és hogy ellenségei az óriás többségű falusi lelkészeknek és segédlelkészeknek, kik a falusi szellemi proletáriaíust alkotják. A klerikálisták a demokratákat és radikalistákat a maguk terveinek megnyervén igy velük egyetértőleg {eltemették ezt a komoly javaslatot. Szavaztak a párbér (gyűjtés, koldulás) mostani formájának fönntartásáért és a főpapi milliók és latifundiumok érintetlenségéért. Eddig a ,Jutro" ehhez kom rnentár n< m kell. Nézrtem szerint kiviláglik ebből, h^gy az 3 sokszor kárhoztatott „támadás" az ilyen rendszer ellen sohasem elég éies. — SAS — El hogyan veszítsem 7 Volt nekem otthonom, Egy pokol-otthonom Mert adott az élet Adott az Úr ilyet: Egy rosz feleséget. Uram én a csapást Békével fogadom, Szóltam: mert Te adtad, Te majd el is veszed: A rcsz feleséget. »Fiam, nem veszem el, Házamban ő, nein kell: De szólok, Péternek Számítsa be neked,: A rosz feleséget < Lázedva, zavartan Abban az ^rában Az ördögöt kértem, Hogy venné el tőlem: A rosz feleséget. »Netn kell az a céda Mert mind megbomolna ; Ördög — ifjú tőle Vidd biró elébe : A rosz feleséget.* Nem kell az Istennek, Nem kell az Ördögnek, El hogyan veszítsem, El hogyan veszítsem, A rosz feleséget ? Az ördög tanácsa (A lelkem ne bánja) Jó volt; mert megtette A biró elvette A rosz feleséget. — SAS. — HÍREK. — Hir. (Hivatalos.) Hadkötelesek, kik családi értesítőkért a lelkészi hi"atalokhoz fordulnak, pontos adataikat tudják meg hozzátartozóiktól, hogy felesleges munkát ne okozzanak. (Főbíró) — Telefon hálózat kiépítése M. Sobota—Rogö§ovci felé hétfőn kezdetét vette s már a csütörtök folyamán megnyílik Pu-concin a telefon központ. — A helybeli evangelikus gyülekezet szerdán tartotta választmányi gyűlését, amely alkalommal Benkó József kolbászgyárost főfelügyelőnek, Kováts István m. sobotai lelkészt plébánosnak választotta. — Meghivó. A murska sobotai járási ipartestület 1928. évi március hó 25. én délelőtt 9 órakor saját helyiségében rendes közgyűlést tart, melyre tisztelt tagjait meghívja az Elnökség. — Rakicsánban az idei országos vásár március hó 22-én lesz megtartva. — Eljegyzés. Oálossy József krplivniki lakos, lapunk munkatársa, megtartotta eljegyzését. — Foglalás.'Afhatóság Maő-kovein kb. ezer köbméter fát lefoglalt, melyet 'elárverezni! óhajt. A foglalás állítólag azért történt, mert a vágáshoz előzetesen engedély nem kéretett és túllépték az előirt mennyiséget. — Öngyilkoss szolgáló. Dol-nja Lendaván, február 25. én a Fekete érben Vida Katalin, 25 éves cseníahegyi cselédleányt találták, ki már huzamosabb idő óta eltűnt. Rebesgették, hogy eltették láb alól. Miután esetleges gyilkosság gyanúja forgott fönn, a hulla orvosrendőri ]megvizsgá-lásra került. Megállapítást nyert, hogy halála előtt magzatelhajtással kísérletezett s azután a vizbe ölte magát. -- Dolnja Lendavai járás magyar községeiben a községi választások ápriHs elsején lesznek megtartva. — Beográdbanjtllos nyilvános helyen köpködni Beográdban tüdővész ellenes kongresszus*; volt. g Ebből kifolyólag megtiltják, hogy nyilvános helyeken, uccán, villamosban köpködjenek s aki n rendelet ellen vét, megbüntetik. — Lelőttek egy rendőrt Zágrebban. Bucskovecski Pranjó rendőr Zágrebben az Ilica sarkán Á tartott szolgálatot. Este hét órakor jött biciklin Novoszel Pranjo villamos kalauz, ellenkező irányból egy férfi pórázon egy kutyát vezetftt. A kutya ráugrott a kalauzra, ki leszállt s a kutya gazdáját kérdőre vonta. Oda jött a rendőr is, és megkérdezte a kutya vezetőjét, hogy miért nincs szájkosara. Erre a kutya gazdája revolvert rántott s háromszor rálőtt a rendőrre, aki véresen összeesett. Csődület támadt, mit az Ismeretlen arra használt fel, hegy;felugrott a kalauz biciklijére s eltűnt a tömegben. A rendőr súlyosan megvan sebesítve. Másnap meg az llica végén szolgálatot teljesítő rendőrre lőttek rá ötször. A merénylő nem talált, de mégis elszaladt. Nem tudták elfogni. — Megölte a rum, Duiin Zsivkó, sztáribícseii földmives fogadott Mihaj-lovics bán ismerősével, hogy három óra leforgása alatt megiszik egy liter rumot, ha azt Mihajlovics fizeti. A Mire nem jó az adó végrehajtás. Úgyan hogyan mondhatja azt hisz most is beszél velem — okoskodtam vele. Igen ám, csakhogy ő kelme mást mondott és mást értett alatta, legyen tehát az ő akaratja szerint, menjen; és kezdtem megbarátkozni az öneszmé-vel, hogy ha az idén már nyolcszor megtörtént ez azért, miért ne történtet-nék bár meg kilencedik*zer. Egy szép verőfényes nap délutánján, ugy ebéd után volt az idő, ilyenkor hatalmas gondolatok szokják megrohanni az embert annyira, hogy néha a lábáról is lerántják és milyen dicső dolog az, ha esés közben épen a kanapéra esünk, igy voltam én is, a gondolatok már lebirkoztak, ott feküdtem gondolatokba merülve és nagyon szivemre vehettem éltem sorsának folyását, mig végre elnyomot a leghatalmasabb gondolat — az álom. Trom- bita hang zajávertföl, hamarjában nem tudtam elgondolni azt a rettenetes nagy kétségbe esett lelki állapotot, hogy valakit ide kergessen mások boszusá-gára trombita koncertet rendezni. Nem maradtam soká kétségben, csak hamar megtudtam a dolognak valódi okát, amint azt egy hozzám nagy csörömpöléssel beállított csinos külsejü vasas káplár elig szíves volt értésemre adni : hogy hát eljött tized magával adót cxequalni. Szerencsémre megszoktam volt már a békés állampolgár életében előfordulni szokott ilyen látogatásokat fogadni; nagyon nyugodtan adtam értésére. hogy egy kicsit korán jött, mert még most is abban a rendes állapotban vagyok, hogy nincsen pénzem,'igy tehát nem elégithítam ki azonnal; de oh szerencse I — mert az ilyen időben sokmindenféle szerencséje szokott lenni a szegény embernek — egy a konyhába tett további reményeket keltő pillanat nagyobb horderővel birt az én szavaim pénzetlenséget le- hellő okainál, a pillantás használt, meg-lágyitá az én káplárom marciális szivét és egyszerre csak kezdett bocsánatot kérni, hogy hát ő neki el kellett jönni, mert muszáj, hanem ha most nem tudok fizetni, majd addig egyet fordul a vidéken, mire vissza jön majd arra tán csak lesz pénz. Bdetellett három hét, a káplárt láttam néha-néha a faluban, nálam is megfordult egy párszor, amennyiben az én konyhámba is nálam van. Legelsőben is a nagy sürgés forgás tünt föl az én Rózsimnál, nem tudtam mire vélni a változást, de késöb ben rájöttem a nagy vigság okára, kezdtem örölni a hatásnak, hogy most f^ár megmarad a Rózsi, úgyis lett. Öt hét múlva vissza jöa a katonaság, pénz még sem volt, azaz hogy volt bizony, hanem gondoltam rnsgamban csak hadd maradjanak mé^ egy hétig ■az én kosztomon, hadd maraszák még Rózsit egy kicsit jobban. Végra azonban eljött a válás órája, zsebem köny- nyebbségére és Rózsi nem kisebánatá-ra; az első pillanatban féltem is, de az is elmúlt; hanem azután már köny-nyebben megtudtam maras2talni[Rősslt, mert ha elkívánkozott csak arról kezdtem el előtte sopánkodni, hogy ha itt hágy mit csinálok egyedül, peJIg az exe-cutlo megint eljön, igy azután csak kihúztam az időt egy darabig; hanem azután már minden évben kétszer kellett magamat megexequaltstnom és igy szent volt a békesség. A sok rajz közül azonban az volt a profit, hogy Rózsi megmaradt, megvoltam kiméivé a sok változási és fogadási költségek kiadásaitól, én pedig etten olyan drága ételeket, hogy Pesten a kréta dnp-la fogásának írásában legjártasabb kellnernek sem fizettem volna érte any-cyit, amibe nekem került. Lám ! az executionak'mily gyakorlati haszna van. Szomorú, de való, azért mondom fiatalság — házasodjunk és akkor nem kell — végrehajtás. (Vége.) rum a kitűzött idő előt,egy órával elfogyott s Dujlo még azután egy liter bort kért. Ebbfil j azonban^már csak négy decit fogyasztott el, mert rosszul lett. Haza vitték, orvost hivtak hozzá, de mire az orvos megjött, Dujin meghalt. Megölte a rum. — Megölte a felborult vasúti kocsi. A beográdi vasúti állomáson fa személyvonat egy kocsija fékromlás miatt felborult z a mellette álló Lekovics Milka zemunl kereskedelmi iskolai tanulót helálosan össze roncsolte. A kocsiban kármán megsebesültek. — A gazdag szegény. A noviszádi kórházban meghalt Neskovlcs Stevan, •ki a "könyöradományokból tsngette életét. Halála után kiderült, hogy s?áz-eser^diaár értékű vagyona van, melyből két nővérének tiz-tiz ezer dinárt, nyolcvanezer dinárt a noviszedi gö rögkeleti szerb hitkörségnek^hagyctt. Megöltek eg/J pékmestert és a feleségét. Kuláa amikor Ugrócl Mihály pékmesterhez reggel kenyeret vittek sütni, a műhely ajtaját nyitva a pékmester és a faleséfét e földön mind kettőnek a nyakán kötélhurokkal fojtva találták. — Tévedésből meggyilkolta a feleségét. Budinszki Milutin gyugyevói lakatost az csssony többször ^felköltötte hogy valaki jár az ablak'alatt. A férj megnézte,^van e valaki, s azutánvjsz-sza feküdt. Biztonság okából egy.kony-ha kést vett magához az ágyba. Azután mélyenfelaludt. Később a konyhából lépéseket'hallott, majd az ajtó is kinyilt, amire a lakatos álmából riadva. a belépőre vetette magát s azt össze-vissza szurkálta [ugy, h"gy az illető sérüléseibe'belehalt. »Saját feleségét szurkálta össze, nam tudta, hogy mig ő aludt, az asszony kiment. — A különös végrendelet. Mtrtonos községben meghalt a httvenkét érés hires különcködő.PakaskijjVeljko bácii. Gazdálkodó 'volt. Már állott a saját maga által felállított fényképes síremlék, melyet naponta meglátogatott s emigyen üdvöiölt •. Jő napot Veljko bácsi! Azután haza ment. Végrendeletében ugy intézkedett, hogy halálakor öt hektóliter bort csapoljanak s ötszáz kilogramm hust osszanak szét a falu népe között, hogy jóllakhassanak és berúghassanak a temetésekor. A temetés napján felváltva fél óráig harangozzanak, fél óráig a rezes banda muzsikáljon. Utolsó kivánatait szószerint teljesítették. Az üreg Veljko bácsi a görögkeleti szerb templomnak öt láncfőidet hagyott. — Vizsgálat a postán. A noviszádi postán vizsgálat folyik Belaj'cs Vladimír főposta! ellenőr ellen. Huszonháromezer dinárt találtak nála, miről nem tudott számot adni. Egy Németországból érkezett százezer dlnáros pénzeslevél a postán eltűnt. — Kilakoltatott főgimnáziumi tanár Bccskereken nagy szenzációt keltett, hogy Pericsevics Máta tekintélyos főgimnáziumi tanárt öt tagu családjával kilakoltatták összes bútoraival eggyütt az utcára. A tanár Qyermekov Dusán házában lakott aki ügyvéd s lakójának még a mult évben felmondott. A tanár uonban lakást nem bírt kapni s vég- re minden fórum a házigazdának ad. váa igazságot, őtet lakásából kitették. — Az orosz gárda kapitányból tolvaj. Alibunárnál a vasúton egy züllött külsejű, rongyos utas két arany [karika gyűrűt kinált olcsó áron. Egy csendőr, ki az utast elővette s kérdezősködött kiléte után, az illető hiteles okmányokkal igazolta, hogy ő Sitepanov Szer-gej orosz emigráns, a négyes számú orosz lovas gárda ezred tényleges kapitánya. Fejét lehajtva, őszintén valot-ta be, hogy az italozás miatt elzüllött, állátát elvesztette s most már több izbon lopott. A gylrüket is lopta s most, hogy & csendőr letartóztatta, kijelentette, hogy nem is bánja, mert legalább lakása és kenyere biztosítva lesz egy időre. A megtévedt embert — kinek élete egész egy kálvária, — beszállították • fogházba. — Öngyilkos kereskedő. Versscon, Petrovics Vladimír tekintélyes kereskedő gyógyíthatatlan betegsége miatt felakasztotta m»gát. — Magyarországon amnesztia rendeletet adtak ki. Nyolc évo, hogy a megyar nemzetgyűlés Horthy Miklóst kormányzóvá választotta meg. A képviselőház ünnepi üléit tartott, melyen sem az ellenzék, sem a legitimisták nem vettek részt. Horthy kormányzó igen soknak adott kegyelmet, kiknek büntetésük kevesebb öt évnél. Igen sok újságíró is gzabedul most büntetésétől, igy a Népszavának több munkatársa is. Feltűnést kelt, hogy az amnestia rendelet nem terjedt ki az emigránsokra. — Matróz lázadás egy francia kereskedelmi hajón a Dunán. A linzi téli kikötőben vesztegel a „Francé" francia duna kereskedelmi gőzös. A gőzös kapitánya, m?gf*nyítette a kormányost, mire ez a kapitányra támadt. A legénység összefutott, de nem segített a kapitánynak, hanem szolidárítást vállalt 'a kormányossal. Később egy magasabb rangú rendőrtisztviselő érkezett, aki lecsillapított® a legénységet. — Csehszlovák bank pöre jugoszláv városok ellen. A Zsivnosztenszka Banka a háború előtt nagy jelzálog kölcsönöket adott 80 jugoszláv városnak. Most e városok ellen pert indított. A városok jogi képviselője azt vitatja, hogy a követelés nem jogos, mert Csehoszlovákia sem fizeti a jugoszláv bankok háború előtti követeléseit. — Két hajó össze ütközött. Az Al-seodara nevü olasz hajó és a Tovaris nevü orosz iskola hajó a La-Manche csatornában összeütközött. A hajók nem tudtak egy másnak segélyt nyújtani. Rádiósegély hívásokra jött Bolda-vai angol gőzös, mely a nagy ködben s sötétségben szintén nem segitheteít. — Megölte a gyermekeit, azután magát. Willachban a Moserszállodában egy fiatal asszony. Az anya msgirta, hogy szerencsétlen házassága miatt pusztította el magát és gyermekeit. Az öngyilkos asszony Peticsnik Mária, Klagesfurtból jölt Willschba. — Halálos próba repülés Augszburg-ban a bajor repülőtársaság egy uj, nagy szsmély szállító repülőgépe melynek tíz utast kellett volna szállítania, Kitüntetve arany diplomával! Épületfában 40 percentet megtakarít és olcsó, könnyű, jó teteje van, ha » BOHN" L Patent „BOHN" 253. szám. duplán hornyolt tetőcseréppel fedeti háza tetejét. Kérjen mintát és ajánlatot a „BOHN" Vinkovci göztéglagyárától. Vigyázzon a „BOHN" felirásra! I i i i I i i próba útra indult. A gépet Hacksmak pilóta vezette, ki gyakorlott szakember. A gép már nagyobb utat tett meg, midőn ötszáz méter magasságban egy alumínium alkatrész levált a gépről. A pilóta siklórepüléssel akart leszálni, de a gép bukfencet csinált, mire a pilóta az ejtőernyővel próbált leszállani. Az ernyő beleakadt a gépbe s mikor a földre értek a pilóta, a gép alá került s ott azonnal meghalt. — Vilmos volt német császár huga. Viktória, schamburg-lippei hercegnő, Vilmos excsá-szár huga hatvan éves korában férjhez ment Zubkov Sándor nevü oroszhoz, aki alighanem szélhámos. A gazdag hercegnő vagyonából óriási összegeket pazarolt el dorbézolásai közben s nem kevés botrányt okozott már, hogy dolgaiba a rendőrség is beleavatkozott. A hercegnő családja most a hercegnőt gondnok alá helyezteti, férjét a rendőrség ki fogja utasítani Németország területéről. — Görögország népszövetségi kölcsönét lefoglalták a hitelezők. Zürichben a Züricher Banknál Görögország vett egy vasúti vonalat, Bitoljtól—Szalo-nikiig, s ennek az ára fejében tartozik még a részvényeseknek kilenc millió svájci frankal. Görögországban igen nagy feltűnést keltett ezen lefoglalás, melynek még messze ható politikai következményei is lehetnek. Szerkesztői üzenet. B. M. P. Minden közleményt elfogadok, ha bárminő nemes célt szolgál. Irály nem fontos, — érthető legyen. Névtelen közleményt nem lehet elfogadni, ellenben kívánatra álnév alatt v. aláírás nélkül közöljük. Minden kéziratért az iró felelős. Ál-lamallenes, stb. cikkeket nem közlünk, de ha mégis kívánja a szerkesztőség nem vállal felelősséget. Szeretném, ha egyszer meglátogatna alkalmilag; a többit szóval. = v MURSKISOBOTI £ pimimiHiH V NEDELJO 11. marca s Qj popoldne ob 3, zveőer (b 8 url I | Rin-Tin-Tin i ispasavasvoga ! | gospodara. | ■ 6 cinova iz sni- j | jezne Alaske. | |niiHiiiMimBj = VSTOPNINA: Gornje loze S 12 Din., spodnje loze 10 Din., in II. prostor 5 Din. I Lastnik kina I" G U S T A V DITTRICH. mmmn iihihii MALMOT BÉRBE, vagy haszonrészesedésbe keresek, esetleg nagyobb malmokba elmennék al-vagy főmolnárnak. Cim : CSÁSZÁR ALADÁR almolnár „Margit" parni mlin d. d. SUBOTICA. Óddá sze vérsztvo, pöleg nővozídajócse sze cérkvi v Q. Szlavecsi, szesztojécse z: potrébni hra-tr.Őv, 'zivíne i vérsztveae skéri z őszem (8) plfigov zemliscsom navküper. Céna i vsza drűgo sze zvé pri: ROPOSA JO'ZEFI v Kuzdobljani h. br. 3. Fedeztető mén-állomás Q Petrovcén KERCSMÁR SÁNDORNÁL e hóücpban naponta 8 és 16, a jöső hónapban 7 és 17 órakor áll a lótartó gazdák rendelkezésére. Sárga, széles muraközi-belga mén fedeztetés! díj 100 Dinár. TORMA. »Mórickám, nemsokára fogsz kapni egy kis testvérkét! Mond meg fiacskám, mit szeretnél jobban, kis fiu — vagy kis leány testvérkét? Móricka sokáig gondolkodik, azután igy felel: ,Én nekem mindegy, papuskám 1 Nem bánom, csináljatok amitakartok.* * * * Egy városban igen szerény viszonyok között balt el az egyik végrehajtó. Közadakozásból kellett eltemetni. A költségek előteremtése céljából megjelent a gyűjtéssel megbízott egy kereskedőnél s előadta jövetele célját- >No, és mennyit számítanak az én hozzájárulásom címén?* — kérdi a kereskedő. »Huszonöt dinárt reménylflnk kérem — öntől le „Na jó! Pogja, barátomI Itt van ötven (dinár! Temessék el a másik végrehajtót is!" * • • „Képzelje el, mily nagy szerencse ért ma engem le „Nos, hadd halljam I" „Az uccán megszólított egy ember s kérdezte tőlem, hogy hány óra ?" „Megnéztem az órámat s épen egy óra volt. Megmondtam neki s erre ö engem pofon ütött s azzal elment." „Hát neked ez olyan nagy szerencse ?" „Jó, jó!" De mi lett volna akkor, ha épen tizenkét órakor kérdezett volna meg engem ?" KÖZGAZDASÁG. Budapesten tenyész állatta gépkiállítás lesz, melyet Országos Magyar Gazdasági Egyesület már cius huszonkettőtől huszonhatodikáig Budapesten dijazással és vásárral egybe kötve rendez. Sok szarvasmarha, sertés, juh, baromfi és házi nyul kerül bemutatásra és elidásra. A gazdasági gépgyárak bemutatják legjobb újdonságaikat, főleg szántógépeket és traktort. Autó kiállítás is lesz, amely a különféle, személy teher és vontatóautókat egyaránt felöleli. A kiállításra 50% utazási kedvezménnyel lehet utazni. A külföldi látogatók számára vizűm kedvezmény is van. Olcsó utazás Budapestre és vissza. Március 20. és 27.-ike között lesz Budapesten a Mezőgazdasági Minta vásár és Tenyész állat kiállítás. Ezen idő alatt a magyar határ szabályszerű jugoszláv útlevél és a kiállítási igazolvány felmutatása mellett magyar vizűm nélkül is átléphető. A magyar vízum az útlevélre utólag Budapesten adatik fél áru kedvezménnyel és ez két havi tartózkodásra, jogosít. Fenti idő alatt a kiállítási igazolványok birtokosai részére lényeges vasúti kedvezmények lépnek életbe, ugy a Jugoszláviából Budapestre, mint a visszautazásra. A vizumnéiküli utazásra és a vasúti kedvezményekre jogosító igazolványok d.-rabonkint 60 dinár és pcrtóköltség beküldése elle nében a Bácsmegyei Napló kiadóhivatalában, a felkért SHS gazdasági egyesületeknél, kereskedelmi testületeknél (Loyd) pénzintézeteknél,"'utazási irodákban, és a beográdi magyar kereskedelmi képviselet utazási osztályánál (Beograd Palata Akadémia, telef, n 20—23) szerezhetők be. Coolidge, az Egyesült-Államok elnöke még e hónapban aláírja a kongresszustól elfogadott törvényt, mely a háborúban lefoglalt német vagyon visszaadására vonatkozik. Ez év végéig Németország hétszázmillió márkát kap vissza s ebből a német nagybankoké száznegyvenmilliő márka. A német közvélemény az amerikai politikai életnek ezt a tényét az igazi béke jelének tekinti és a német* sajtó nagy szimpátiával ir Coolidgeről, aki az igazság cselekedeteivel igyekszik jóvá tenni a fháborus erőszakosságokat. Németországba csak a munkás kamarák közvetíthetnek munkásokat. A miniszter tudtul adja, hogy Németország mindössze csak néhány száz munkást keres Jugoszláviában s elsősorban az éhező vidékek lakosai jönnek tekintetben, hogy igy könyitsenek Bosznia és Hercegovina éhező vidékein. Azután pedig a német és magyar mezőgazdasági munkások jönnek figyelembe, mert ezeket az agrárreformnál, mint nemzeti kisebbségeket mellőzték. Bármiféle ügynökség be nem avatkozhat. A rézgálic vámját eltörlik, dr. Racics Szima sombori radikális képviselő vette a kezébe sz ügyet, eljárt Sztankovics Szvetozár földmü-lésügyl miniszternél a vám eltörlése érdekében, ki ennek nincs is ellene. Ezenkívül a Szlovén képviselők is a kékkővámjának eltörlése mellett vannak. Valószínű, hogy a kormány néhány napon belül végleg elintézi a kékkő vámjának eltörlését. Drágul a bőr. A világ bör piacán a legnehezebb időkre emlékeztető ár emelkedés mutatkozik minden államban a fővevő a kincstár, mely minden mennyiséget megvesz ami a nagyközönséget fogja igen érzékenyen érinteni. A vizűm kényszer április elsején megszűnik Németország és Csehszlovákia között. A prágai belügyminisztériumban már megtettek minden előkészületet arra, hogy Csehszlovákia és Németország közütt április elsején kölcsönösen megszüntethessék a vizumkényszert. Analfabéta tanoncokat nem lehet felszabadítani. A közoktatásügyi miniszter rendeletet bocsátott ki, melynek értelmében iparos és kereskedő tanoncokat csak akkor szabad felszabadítani, ha irni-olvasni tudnak. A rendelet még felhívja az illetékes körök figyelmét, hogy kielégítő iskolai-bizonyítvány nélkül segéddé senkit se minősítsenek. KERESKEDELEM. Áru: LJUBLJANA, március 9. 100 kg. Din. Buza Rozs » Zab » Kukorica » Köles > Hajdina > Széna » Bab cseres.* vegyes bab » Krumpli » Lenmag » Lóhermag » M. SOBOTA március 9. 350— 350— 225— 200-225 225-250-50-65 450 - 50ö 350-75-100 370—380 2800— 1 kg. Bika Üsző ú Tehén{2 Borjú ) III. 7-— 6-3.- II. 750 7-— 4-— 11.50 12-— I. 9-8-5'- Sertés......14- Zsir I-a .....26' Vaj....... Szalonna . . . . . 25' Tojás 1 drb..... príma 10- 9-— 6-12-50 15 — 22 — 30— 23--—.75 Pénz. 1 Dollár . . . 1 Pengő Budapest 1 Schil. Bécs 1 Kor. Praga . . 1 Líra .... = Din. 56-70 = » 10.-= » 799 = » 1-67 2-46 Zürichben 100 Din = 9.135 sfrk. HiniHimiM | Mielőtt elhatározza | s. magát 1 mivel fedje [tetejét I Inézze meg a RAT-I = KOLNÁL M. Sobotán = | készülő cementcserepet, j miMIHIIHilH Aki jól és olcsón javított órát akar, az forduljon bizalommal hozzám. Minden óráért egy évig kezességet vállalok. VACLAV PLACEK órás MURSKA SOBOTA (Bác lakásán van). _ raiiHimmiH Nagyban! Kicsinyben! j IS Varrógépek írógépek Kerékpárok és I""Alkatrészek valamint Gummik _ jó és szolid kivitelben kaphatók I (Nemecz Jánosj Ű vaskereskedésében | Murska Sobota ^imilKBilHill Proda se zelo lepő posestvo z lepő zida-no hiío primerno za trgovíno gostilno ali drugo obrt. Vincgra-da prvovrstnega je z 2V» orala in prvovrstnega sadonosnika in njiv tudi 2x/i orala. V hiii Je pet lepih sob kuhinja velika klet hle-vi in druge potrebne reői. Posestvo leíi pet minuL od^cerkve Kapela tik velike ceste in 25 minut zeleznica Slatina Radenci. Kupec naj se oglasifv trgovini BRACKO ali gostilna HAUSMAN Raíkí vrh blizu Radenci. I ALLflNDÓflN l KAPHATÓK: 5zalona kg-ja Din 24-Zsir „ „ 23-28 Háj „ „ 26.-Tőpörtő, kolbász stb. stb. BEN KO mészárszékben [ mURSKA SOBOTA J SZNEJÉ i MLADO'ZENCI! Prvle kak szi szpoküpüjete Vase potrebscsine za 'zénitev poglednite v tr-govino A. KIRÁLY M. Sobota, glávni trg. gdö je velika záloga i zbéra v ko-rinaj vencov, slarov za szneje, strum-fle in vsze drobno blágo kaj sze pri tej prilikaj nüca. Velika záloga 'zenszki krscsákov i rázno traletno i drobno blágo. Szolidna posztre'zba ! Niszike céne A. KIRÁLY trg. Klobuki perilom in kratkim blagom MURSKA SOBOTA. Qlávni trg. Bergerova hisa HiniHimiiBi Megérkeztek a legújabb nyári divatlapok kaphatók IZIDOR HAHN papirkereskedésében MURSKA SOBOTA. HiiiHimmiB Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najvisji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 19J. I