Nmiiwr — Aritlraittt: “NOVA BOBA” SI 17 St. Clair At®. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3880) (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOUSKK JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. r ~ j Naše "eslo v tein letu mora biti: dvajset tisoč članov do konvencije! f4 . . . - - .... ^ As Second Class MatUir April lath, 1926, «t Tka Poet Offiea at Cl«rik»4, O, Uulv Tka Act a# Muck Srd, 1S7V. — Acccptue* far atiilinx at ■pedal rata af postage, provided for la Saetion 1103. Act of Octokar 3rd, 1917, authorized March 18th. ItZl. STEV. 17 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, APRIL 25TII 1928. — SREDA, 25. APRILA 1928 VOLUME IV. LETNIK IV. J PRAZNIK slovenske PESMf 'ERT OPERNEGA PEV-:A ANTONA ŠUHELJA JE aiJAJNO USPEL |jo ®Veilska pesem je v nede-:j]| “• aprila osvojila slovenski jjeland- Zabrisane so bile slovenskimi Clevelandčani Ijj meje, podrle vse pregraje, len'S v vsakdanjem živ-I JU. n;,M-u smo se lepoti Divili Pesmi, ki nam je bila stavljena v taki popolnosti, Mča h H to?c ir«' ire’’ ire’ i. evKjJ JlUt" vs‘*5 ■K jrn? sllU ‘d* ’>ef nikdar PreJ ’ Pr‘ tem smo s( |*** vse drugo, zavedali smo L ,to, tia smo Slovenci, da Slnovi in hčere naroda, ka-fej-11 Je pesem polovica živ- Dud' Sni° 0t* na^e^a odličnega Antona fkovali, Subelja mnogo j: •“*»» je najboljši dokaz ^ je bil Slovenski Na-Com v Clevelandu, naj- * slovenska stavba te vrste skoro premajhen, h 111 avditorij je bil zaseden, zaseden in stoteri ude-/' so morali stati v ozad- • ®r Je zmanjkalo sedežev. ko zapišemo na prvo me->ert sedmera čuda naše na- me. ; In da nobeden izmed \eri^ udeležencev ni bil raz-kj > kazalo je silno navduši Z11 prava povodenj vese-lri nepojmljive sreče, ki izlila čez tisočglave mno- <*■ > P i», /> vseh Nroben opis koncerta se 0 K| v Ameriki po večini t ®Vci, in jim je v tako svr-&ze naJti prave tehnične Sploh pa najboljši He more povedati niti sto« ^eKa, kar pove pesem sa-^ | s° lepoto pesmi je mo- V bi občutiti; nepo- j 9Pota se ne more opisa-11 [41 čutili smo to milino, ču-1^, ° globoko v srcu, da je ^bim° nikdar. Odmevi te j ^ se bodo še Čez leta ogla-srcih kot srebrni že sam nastop naše-cnega pevca je, dasi in- i tako prikupljiv in {Mi ; l*a na prvi pogled po-K,ave gore list, pravega de-i^J^ega Slovenca. Men-0 baš Slovenci med vsemi DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA ZDRAVNIŠKI NASVETI (Piše dr. Jos. V. Grahek, vrh. zdravnik J. S. K. Jednote) H •H lrni narodi naj bližji po svoji priprosto,-•q0; Oziranju pretiranega H^n^va. In glas njegov, Jtij ^ *ot žamet, sladek kot in rožmarina, bo- Seja zastopnikov skupnih društev J. S. K. Jednote se bo vršila v petek 27. aprila v Slovenskem Domu na Holmes Ave. Začetek ob polu osmih zvečer. V četrtek 26. aprila zvečer se vrši redna mesečna seja Slovenske Narodne Čitalnice v Slovenskem Narodnem Domu na Sl. Clair Ave. * Slovenska mladinska šola S. N. Doma prire'di v nedeljo 29. aprila mladinsko igro “Kralj Matjaž” in enodejanko “Družabne laži.” Pred igro nasto-po Sokolski naraščaj. Med odmori bo igral odsek Mladinskega orkestra. V igri je vpletenih več krasnih slovenskih pesmi. Prireditev se vrši v avditoriju Slovenskega Narodnega Doma na St. Clair Ave. Začetek o polu osmih zvečer. Slovenska mladinska šola se vzdržuje z dohodki predstav in piknikov in vrši važno narodno delo, zato je pričakovati velike udeležbe. Veselica skupnih društev J. S. K. J., ki se je vršila v S. N. Domu pretečeno soboto, sicer ni bila sijajno obiskana, vendar nekoliko boljše, kot dosedanje prireditve. Upati je torej, da bo tudi finančni uspeh malo boljši. Na veselici je bila posebno mnogobrojno zastopana naša mladina, kar je zopet pokazalo, . 4a J,;! £ ir.lad in i j e naša bodočnost. * V nedeljo 6. maja se bo vršila važna seja društva Ilirska Vila, št. 173 JSKJ, vsled tega je želeti, da se je člani polnoštevilno udeleže. * Sloveči jugoslovanski soloist Zlatko Balokovič igral bo v nedeljo G. maja v Masonic Hall na 3515 Euclid Ave. Pričetek koncerta ob 8:15 zvečer. A Včeraj se je oglasil v uredništvu Nove Dobe operni pevec gospod Anton Šubelj, da se zahvali za reklamo v listu. Pri tej priliki se je zelo laskavo izrazil o posetu njegovega koncerta in o clevelandskih Slovencih sploh. Iz Clevelanda odide koncem tedna v Chicago in od tam menda še v Waukegan, 111., in Milwaukee, Wis. kot Vfi dih pomladi, živahen Kt* božanske Vesne! V ; Nt; dovršeni lepoti nam J' umetno pesem, tože-in 110 Pesem, veselo otro-fantovsko! Sami demanti, raz- j ,^k‘o ra2Posajeno i % i ‘ CSs, er>i, toda vsi krasni in C1 ’V Gor čez izero” j.e pel °bčntkom, kot more le a> ki plaka nad usodo asužnjenih bratov. Ka-milo so zvonili k C?‘ zvonovi,’ ’kako ljub-"Megla u jezeri,” ko-v °Vs^ega razposajen ja Pozivu ‘ Daj, daj srček O* zac^nje imenovano 1 6,1 aP'avz moral celo ^ W?,0l?avl.iati. Tudi “Gor ^°da ^°kj° er0: 1-ai it" iir«1 “Megla u jezeri” Ho * Ponoviti, ker drugače ,, ol^.°^°če pomiriti vzhiče-'i ^8r!!-S^Va' ^ožbo in vese-l> upanje, odločnost, Su .ra2Posajenost, vse se lfi iž;!^o v očeh in v obra-tlžal° v lahnih, skoro ^ Jo ^ezavednih kretnjah. 11 tem prišla na misel SLOVENCEM V CHICAGU Vsak S.ovenec ljubi našo pe-sem, ki je najlepši izraz narodove duše. Slovenci v Chicagu naj ne zamudijo užitka, ki se jim bo nudil v dvorani SNPJ na Lawndale Ave., v nedeljo 29. aprila. Tam bo priredil kon- cert odlični slovenski operni pevec Anton Šubelj. Vspored in druge podatke najdejo čilatelji na drugem mestu. Nihče ne bo razočaran, ki se koncerta udeleži, ako le ljubi slovensko pesem. In kdo je ne ljubi?! ------O--------- — IZ URADA VRH. ZDRAVNIKA Pričetkom maja 1928 se preselim v nove uradne prostore, ki pa se nahajajo v istem poslopju kot dosedanji. Naslov ostane torej stari. Moji novi uradni prostori bodo v sobah 302-303-304 V desetem nadstropju American State Bank Bldg., ki stoji na vogalu Grant in 6th St., Pittsburgh, Pa. Vhod v poslopje bo z Grant ceste. Na razpolago je vzpenjača (elevator). Dr. Jos. V. Grahek. Neprebavnost. Neprebavnost, ki se večkrat imenuje tudi dyspepsia, je znamenje, da so neke neprilike v prebavilih. Mogoče ni prava bolezen, ampak je morda le začasna neprilika v želodcu. Vzroki za neprebavnost morejo biti številni, ki se morda sploh ne nahajajo v želodcu, kot na primer: srčna bolezen, začetek tuberkuloze, žolčni kamni, bolezen na jetrih, slaba kri, kronično vnetje slepiča, zaprtje, ledvične bolezni, bolezni maternice aii druge ženske neprilike. Vzroki morejo biti lokalne organske bolezni želodca, kot uljesa ali rak v želodcu, vnetje želodca, povečanje želodca in nepravilna pozicija želodca ali čreves. Neprebavnost more biti tudi posledica napačne ali nepravilno pripravljene hrane, preveč jedi ali alkoholizma. Neprebavnost more priti tudi iz živčne bolezni. Zaradi tega je potrebno, da se v vseh želodčnih neprilikah prepričamo o vzrokih istih in jih odstranimo. Tako na orimer, če pronaj-demo, da je "zrok neprebav-nosti kronično 'melje slepiča, treba je temu posvetiti pozornost. če so vzrok uljesa v želodcu, treba je te zdraviti, če imamo slabe ali bolne zobe. tako, da ne moremo hrane pravilno žvečiti, treBa je zobovje urediti pravilno in si s tem omogočiti dovoljno žvečenje. Alkoholizem poškoduje želodec in o tem predmetu je bilo že toliko povedano, da je vsako nadaljno razpravljanje nepotrebno. -------o------- Za sam mladinski oddelek lahko dobimo 0!)1 članov v enem mesecu. Toliko nam jih še manjka do skupnega števila 20,000! o------------- Potopljen otok oživel. Na nekem otoku med Javo in Sumatro je leta 1883 eksplodiral ognjenik Krakatoa in otok se je pogreznil v morje. Pri tej katastrofi je izgubilo življenje okoli 30 tisoč ljudi. Na istem mestu je nedavno začela bruhati vroča para in pepel iz morja. Morda se bo otok zopet vzdignil iz morskih globin. Nekaj podobnega se je nedavno zgodilo pri Fidži otočju, kjer se je vzdignil iz morja otok Falcon, ki je bil potopljen mnogo let. TEDENSKI PREGLED LOVCI V ZRAKU Nova svetilka. Naš Edison je izgotovil svetilko za rudarje, ki daje močno luč zelo dolgo časa. Luč te svetilke ne more povzročiti eksplozije. Izum se mu je po srečil po 50 tisoč poskusih. Dovolj luči. V gledališkem delu mesta New York sveti zdaj 20,881 električnih žarnic. Vseh električnih žarnic v mestu je zdaj blizu 14 milijonov. -o------------ VILHARJEVA SLAVNOST V \VA UKEGANU Slovenci v Waukeganu in okolici naj ne pozabijo, da se bo vršila v nedeljo 29. aprila slovesna proslava 110-letnice Vilharjevega rojstva v Slovenskem Narodnem Domu v Waukeganu. Program, ki je zelo pester, najdejo čitatelji na drugem mestu. V DRŽAVI ILLINOIS je več kot 70 premogovnikov obnovilo obrat na podlagi jacksonvillske lestvice. Okoli 10 tisoč premo-garjev se je pod temi pogoji vrnilo na delo. Tako se vsaj poroča iz okrajnega urada U. M. W. A. unije. — Stavka na poljih mehkega premoga v državah Pennsylvania, Ohio in West Virginia še vedno traja. NA ZAHTEVQ; senatorja Blaine iz Wisconsina je vojni tajnik izjavil, da je dozdaj stala Zedinjene države okupacija Nicarague nad poldrugi milijon dolarjev. Življenje je izgubilo 21 ameriških mornariških vojakov in nekaj nad dvesto ustašev domačinov. Blaine je zahteval, da se morajo vsi ameriški vojaki vrniti- iz Nicarague pred Božičem. ZVEZNI SENAT ima pred seboj predlogo, ki določuje ustanovitev zdravstvene institucije za vso deželo. Ta zavod naj bi skušal pronajti temeljne vzroke bolezni in smrti. Dr. Charles H. Herty iz New Yorka je toplo priporočal ustanovitev take institucije in pri tem po-vdaril, da bolezni stanejo vsako leto ljudstvo Zedinjenih drža\ petnajst tisoč milijonov dolarjev. To je malo manj kot znaša celotni narodni dolg in eno tretjino toliko kot stane enoletna prehrana vsega prebivalstva te dežele, f LETALCE, ki so prepluli Atlantik iz Irske in morali pristati na . samotnem caii,,d.skem otoku Creene'ley, je prvi dosegel aero-plan fotografov za premične slike. Drugi je došel v obisk sloveči canadski letalec Duke Schiller, ki se je z Ircem Fitz-mauricem vrnil v Quebec, da skuša dobiti dele, ki so potreb 1 ni za popravo Bremena. BOLGARIJO je pretečeni teden zadel hud potres. Največ škode je potres napravil v okolici Plovdiva. Poroča se, da je okoli 3,000 hiš podrtih, okoli 50 oseb ubitih in okoli 2Q0 ranjenih. Potres so čutili tudi v Jugoslaviji, posebno v Macedo niji, in v Rumuniji. NA KITAJSKEM so se zopet pričele vojne aktivnosti. Imena generalov ali vojskovodij dveh nasprotnih si armad za povprečnega človeka nimajo pomena, ker si jih itak ne more zapomniti. Nekoliko lažje umljivo je, če se pove, da se bore za nadvlado dežele čete juga, s četami severa. Pod orožjem je baje okoli pol milijona mož in izgube obeh armad se računajo na 50,000 mrtvih. To so sicer velike številke, toda za Kitajsko z njenimi 400 milijoni prebivalci pomeni to toliko kot dober pouličen pretep. o——— LISTNICA UREDNIŠTVA Nekaj dopisov je bilo treba odložiti za prihodnjič, deloma, ker ni bilo časa za ureditev istih, deloma ker primanjkuje prostora. Vse, kar spada v list, pride na vrsto, ko bo čas in prostor. Za stotine različnih poslov se že rabijo aeroplani, najnovejši teh poslov pa je nedvomno lov na divjačino. Te vrste lova se je prvi lotil Clyde Ice, bivajoč v Rapid City, South Dakota, in uspehi so nad vse pričakovanje dobri. Seveda mož ne lovi zajcev ali srn, niti divjih gosi, ampak kajute (coyote). Kajut je žival pasjega plemena, precej podobna volku, toda znatno manjša. Človeku ni nevaren, ker je dovolj plah, da se mu umakne, kjer le more. Hrani se z najrazličnejšo mrhovino, če jo najde, lovi pa tudi zajce, ptice, prerijske pse, miši, in za si- lo so dobre tudi žuželke. Rad pobira različne mesne odpadke, zato si upa ponoči tudi v bližino manjših naselbin ali taborišč, kjer upa najti kakšno kost, Vse to pa bi se kajutom oprostilo, če ne bi povzročali občutne škode živinorejcem in ovčarjem našega severa in zapada. Kajuti navadno pohajkujejo okoli v tropah in koljejo jagnjeta in tudi odrasle ovce. Lotijo se tudi mladih telet. Razume se, da jim diše tudi mlade srnice, če jih zalotijo. Vsled tega jih preganjajo lovski čuvaji, a najbolj gorki so jim seveda lastniki ovčjih in govejih čred. Kajuta pa ni lahko dobiti na strel, ker je jako oprezen, in se mu človek le težko približa. Clyde Ice je toVej prišel na originalno idejo. Kupil si je aero-plan, najel dobrega strelca, in je vprizoril vsaki teden po pat poletov preko prostranih prerij South Dakote. Kajuti radi sledijo, v primerni oddaljenosti seveda, vlakom, ki dnevno par-krat vozijo preko planjave. Vsi vlaki imajo jedilne vozove in kuharji zmečejo iz kuhinje na prosto mnogo kosti, odrezkov mesa in ostankov jedi. To privabi kajute, da ob gotovih časih redno patruljirajo železniško progo. To je znal Clyde Ice in zato si je zbral za svoje lovišče železniško progo. S svojim aeroplanom je krožil v primerni bližini, medtem pa je njegov tovariš, ki je izboren strelec, pobijal kajute. V šestih tednih sta “zračna lovca” pobila 77 ka-jutov. S tem pa ni konec štorije. Živ kajut ni vreden za nikogar piškavega lešnika, mrtev pa je vreden lepega denarja. V South Dakoti plača organizacija živinorejcev po deset dolarjev nagrade za vsakega ubitega kajuta. Lovcu pri tem ostane še kajutov kožuh, ki se more prodati po dvajset dolarjev komad Ubit kajut je torej Vreden trideset dolarjev v gotovini. Letalec in njegov tovariš sta torej zaslužila v šestih tednih 2,210 dolarjev, ali povprečno $368.00 na teden. Plen šestjh tednov je že skoro plačal letalo, in po prerijah se potika še na tisoče kajutov. Ako bosta drzna lovca imela srečo, jima je dober zaslužek zagotovljen še za precej časa. GLASOVI Z RODNE GRUDE Ljubljanski listi zadnje čase v zelo simpatičnem tonu poročajo o prihodu skupin slovenskih izletnikov iz Amerike. Tega v preteklosti nismo bili vajeni. Morda prihajajo drugačni izletniki, kot so prihaja- li pred leti, morda so dobili v domovini nekoliko boljše mnenje o ameriških Slovencih, izmed katerih si je marsikateri pridobil precej širše obzorje, kot bi bilo to mogoče v domovini. Mogoče so se pričeli v domovini tudi zavedati, da je vpoštevanja vredna finančna pomoč, ki jo prinesejo izletniki in da ni napačna tudi kakšna ameriška ideja, ki bi se utegnila prijeti v mladi jugoslovanski državi. V Kranju je preminul na svojem domu v 68 letu starosti gospod Jernej Ručigaj, gostilničar in posestnik na Glavnem trgu. Podlegel je kapi, ki ga je zadela na seji občinskega sveta kranjskega. Iz Klanca v Istri je moral oditi župnik Soklič. Ljudje so ga imeli radi pa so se hoteli lepo posloviti od njega Fašisti so to preprečili. Nekaj domačinov so za par dni zaprli, drugi niso smeli k maši, na kolodvor ni mogel nobeden. Župnik je odšel lepo na tihem i.". Klanca v Jugoslavijo. Po 14 letih se je vrnil iz ruskega ujetništva Istran Anton Iskra. Leta 1916 je oddala ruska vlada 60.000 avstrijskih vojakov na Kitajsko, kjer so delali po tovarnah pod policijskim nadzorstvom za malo plačo. Iskra je pobegnil z nekimi svojimi tovariši. Pravi, da je na skrajnem Istoku še precej naših ljudi, ki se ne morejo še osvoboditi in vrniti. Poročano je že bilo, da se proglasijo začetkom leta 1928 za proste luke tudi Benetke, Trst in Reka. Proste luke bodo izven carinske črte. Razven izjem v nekaterih vrstah blaga in nekaterih operacijah, obseženih v posebnih zakonih, se bodo mogle vršiti v prostih lukah brez carine vse operacije, nanašajoče se na vkrcavanje, izkrcavanje in prekrcavanja materijala in blaga, shranjevanje, prodajanje in predelovanje. Ustanavljanje industrijskih podjetij v prostih lukah bodo dovoljevale pristojne oblasti. Položaj na italijanskem gorenjem Jadranu je tak, da se bodo mogle s prosto luke okoristiti v glavnem Benetke za katere se skoro dograd ogromno novo pristanišče Mar ghera, kjer je odmerjen poseben prostor za industrijska podjetja. Trst in Reka dobita prosto luko. tako-le “radi lepšega”. Pristojna ministrstva so ugodila prošnji skupine češki 1' zdravnikov, ki hočejo ustanoviti sanatorij za češko deco v Zatonu pri Dubrovniku. Svečana otvoritev češkega sanatorija sc bo vršila v maju, ko prispe \ Dubrovnik tudi večja skupin? češkoslovaških novinarjev. Nedavno še je vršila krvav? bitka med seljaki dalmatinski! vasi Kliševo in Gromača. V te, bitki je bil ubit seljak Gjuri (Dalje na 4. strani.) VSAK PO SVOJE Na iskrem belcu je privi-! hral v deželo Zeleni Jurij, junak, kateremu ni para. Z zlatim solnčnim mečem je zamahnil po zraku in na nebu so takoj zaplapolale belovišnjeve zastave. Od belca so pršele iskreče pene, se obešale po ! drevju in grmovju, ali se raz-I pršile i>o tratah in vrtovih. Pa '.o te pone pričarale zlati re-; grat po livadi, rmene dafodile j in raznobarvne hiacinte po vrtovih. veliko rožno cvetje na i magnolije, svetlozelene vence i na mehkosrčne vrbe in bleste-| če brstje po grmovju. Iz lo^ov I so zadonele tisočere pomladne j himne krilatih pevcev, z livad j je zaoril vrisk mladine. Zele-; ni Jurij, junak vseli junakov, I ki si strl glavo zimskemu zma-! ju. slava ti! Z rožami so posu-j ta tvoja pota in vriski pomladi in življenja so tvoja himna. * Francoski profesor Saistout predlaga naj bi se s 1. julijem 1928 vsi zakonci na svetu ločili. Po njegovem mnenju se da kriza zakonskega življenja omiliti in odstraniti samo na ta način, da se vsi zakoni razveljavijo. S tem bi se pokazalo, kateri zakoni so trdni, kajti zakoncem bi bilo dano na prosto, da obnove svojo zvezo, ali pa obrnejo zakonskemu življenju za vedno hrbet. — Predsedniki vseh organizacij, ne pozabite dati predloga na glasovanje! ' j * Nemško-irska trojica, ki je z aeroplanom Bremen poletela j iz Dublina preko Atlantika, so i je od zelene Irske poslovila z geslom: “Na Mitchel letališče jv New Yorku, ali pa v nebe-Ua!” Zračni junaki niso dosegli niti prvega niti druzega cilja, ampak so bili primorani pristati visoko na ameriškem ■ severu na nekem osamljenem I canadskem otoku. Vsekakor so z nami vred veseli, da niso dosegli nebes. * Predsednik Coolidge je ne-| davno v nekem svojem govoru izjavil, da 'je 18. amendment all right, in da bi ga moral ! vsak pošten državljan spoštovati. V isti sapi pa se je zavzemal tudi za nedotakljive pravice posameznih držav in povdarjal, da zvezna vlada ne bi smela kvariti biznesa posa-; meznikom in različnim korporacijam. Vse to se lepo sliši, toda nekoliko teško je razumeti zakaj bi zvezna vlada ne smela lastovati trgovske mornarice, zakaj bi ne smela upravljati Muscle Shoals vodnih sil in zgraditi Boulder jeza in s tem pripomoči stotiso-čem do cene električne sile, ko hoče po svojih agentih vtikati nos v kleti, omarice, piskre in kotličke sto milijonom državljanov, ki žive v 48 državah. * Omenjeno je že bilo svoje-časno, da gospodari pokrajini Somaliland v vzhodni Afriki diktator solnčne Makaronije, in da so tamkajšni domačini vsi divji na angleške “Oxford” hlače. Diktator Musso pa smatra za razžaljenje veličanstva in veleizdajo, če si kak črni “podanik” pokrije svojo južno državno polovico telesa z angleškimi hlačami. Takega reveža postavijo pod palmo 1 in-ga brez ceremonij epremijo 1 s potnim listom za večna lo-' višča. * Po mojem mnenju so itali- (Da)je na 4. strani.) Panamski prekop. Skozi panamski prekop je lani plulo 5,475 trgovskih ladij. Pristojbin je bilo vplačanih 24 milijonov dolarjev. Ako bo plovba preko kanala stalno ra-stla kot dosedaj, bo treba prekop kmalu razširiti ali pa zgraditi novega preko Nicarague. Za sam mladinski oddelek lahko dobimo 991 članov v enem mesecu. Toliko nam jih še manjka do skupnega števila 20,000! Z aeroplani na kobilice. Angleška letalska armada v Egiptu je nedavno pokončala veliko kolonijo kobilic s posebnimi strupenimi plini, ki se vležejo po zemlji in uničijo vse življenje. Ta kolonija kobilic se je nahajala blizu egip-| tovsko-sudanske meje in je bi-! la pokončana prej, predno je i mogla pričeti s svojim uniče valnim delom. Mnogi ljudje mislijo, da zdravila predpisana od zdravnikov, niso nič vredna, če niso grenka. To je mogoče vzrok, da jaz vedno pišem o ases-mentih in o zvišanju stare lestvice asesmentov. Jaz vem, da so to grenka zdravila. Toda, kaj druzega moremo storiti? Resnica mora na dan. Jaz se nikoli ne obotavljam povedati resnico, če vem, da v tem leži rešitev organizacije. Jaz bi mnogo rajši govoril o dividendah, toda govoriti o dividendah bi se reklo norčevati se iz "as samih. Mogoče ima kateri članov boljšo rešitev problemov, ki so pred nami. Jaz upam, da jo kateri ima. če je tako, naj nam jo pove, da moremo razpravljati o nji pred konvencijo. EN VZROK IZREDNIH ASESMENTOV (Dr. Jos. V. Grahek) Že leta in leta sem priporočal, da bi morali priti društveni zdravniki, posebno tisti, ki preiskujejo .^nove kandidate, pod kontrolo glavnega urada. Je zelo teško spraviti to v prakso ,toda dokler tega ne storimo, bomo trpeli izgube, o velikosti katerih nimamo pojma. Vse preveč lokalnih društev ima absolutno kontrolo nad društvenimi zdravniki. In ti zdravniki, v namenu, da obdr-že svoje pozicije pri društvih, skrbe le za člane in popolnoma pozabijo skupno organiza- Jednota bi bila mnogo na boljšem brez takega lokalnega društva. To gori omenjeno društvo, če sem prav podučen, prejme iz glavnega urada dva do tri dolarje za vsak dolar, ki ga plača. To se vrši že več let, in jaz mislim, da se bo vr-šilo tako dolgo, dokler bodo razmere obstajale kot so sedaj. Jaz nikdar ne nasprotujem opravičenim zahtevam za podporo, brez ozira na visokost svote. Toda zahteve podpore v razmerah, ki so omenjene v gornjem pismu, so nepoštene. Ti ljudje so v organizacijah samo za svojo lastno korist, oziroma za izkoriščanje organizacije. RAZPRAVE 0 PRAVILIH PROBLEMI VRHOVNEGA ZDRAVNIKA (Dr. Jos. V. Grahek) Vaš vrhovni zdravnik je polnil kolone uradnega glasila JSKJ s članki, katere smatra za važne baš pred konvencijo. Njegovo mnenje je, da bi morale biti članom znane nekatere teh reči, da tako spoznajo položaj organizacije v splošnem, in ne sodijo organizacije po tem, kar se zgodi pri krajevnem društvu tega ali onega člana. Zamotani problemi se pojavljajo dan za dnem in vrhovni zdravnik si prizadeva rešiti te zadeve s toliko harmonijo in hitrostjo, kot je mogoča, ne da bi pri tem kršil pravila. Naloga vrhovnega zdravnika je vsak čas braniti organizacijo pred izkoriščanjem. Mnoge tozadevne zahteve se pronajdejo kot neopravičene Šele po precejšni korespondenci in preiskavah. Naj navedem par vzgledov, ki bodo nekoliko pojasnili vsakdanje nepijilike vrhovnega zdravnika. Mr. X ti’pi na vnetju slepiča. Bilo je že več napadov. Operacija je bila nasvetovana od več različnih zdravnikov ob vsaki taki priliki. V februarju se je ponovno javil bolnim radi kroničnega vnetja slepiča. Njegov zdravnik je j priporočil takojšno operacijo,. toda bolnik se s tem ni strinjal, ampak je odlašal z operacijo do danes, ko se je končno odločil, da je to edina pomoč. Tu imamo slučaj, v katerem je vzelo člana šest tednov, predno se je odločil, da-li se podvrže operaciji ali ne. šest tednov po dva dolarja na dan pomeni $84.00. In zdaj nastane vprašanje ali naj JSKJ plača temu možu $84.00 bolniške podpore, čakajoča, kako se bo odločil? Ali naj se plača bolniška podpora šele od časa, ko je bil bolnik sprejet v bolnišnico v svrho operacije? Mr. Y. je postal član pred 14 meseci. Š$st mesecev pozneje se je podvrgel operaciji za izrezanje bezgavk in neki operaciji v nosu. Izprva je mož trdil, da je bila bolezen akutna, toda jaz kot zdravnik sem vedel drugače. Pričel sem s preiskavo, da pronajdem, če je njegova zahteva opravičena. Čez nekaj časa je mož priznal, da je imel neprilike v grlu in nosu že zadnjih šest let. On je imel te neprilike, ko je pristopil v organizacijo, toda jih je zanikal v svoji prošnji za sprejem. Na bolniški listi je bil povodom te operacije šest tednov in bolniška podpora je bila dva dolarja dnevno. Ali je bil ta mož opravičen do bolniške podpore? Če je bil —zakaj? Če ni bil—zakaj ne? Mrs. W. je postala članica pred približno 16 meseci. Kmalu nato se je omožila. Postala bi bila rada mati, toda vsled neznanih vzrokov to ni bilo mogoče brez operacije. Ta položaj, ki je zahteval,operacijo, je eksistiral, predno je ženska postala članica. Povzroča ji ni nobenih neprilik. Vedela ni zato približno leto dni, ko je bila že omožena. Ali je ta članica opravičena do operacijske podpore? Ali je opravičena do bolniške podpore? Več drugih slučajev bi se lahko na edlo tukaj. Tu jih je samo par, ki dokazujejo, kaj se more storiti in se je storilo z ozirom na preiskave preteklosti. Mi moramo paziti na cente, nakar bodo dolarji skrbeli sami zase. Par takih slučajev vsak mesec pomeni tiso če dolarjev konci leta. V takih slučajih so prizadeti, po mojem prepričanju, neopravičeni do podpore in bi se morala ista odkloniti, če pa bomo plačevali za neprilike, ki so jih imeli člani, predno so vstopili v organizacijo, potem bodimo kar pripravljeni, da bomo plačevali še višje asesmente. cijo. Zanimajo se le za svoj zaslužek in se niti malo ne brigajo za finančne razmere osrednje jednotine blagajne. Zelo pogosto sem naprošen imenovati novega zdriavnika sredi leta. V največ slučajih ni navedenega nobenega vzroka za to zahtevo ob istem času. Razlogi ob drugih časih so navadno prilično logični. Ob istem času stopim v zvezo z društvenim zdravnikom in ga prosim, da mi raztolmači celc 'zadevo. Pred nekaj tedni sem dobil od gotovega zdravnika pismo, del katerega se glasi sledeče: “Zavarovalninska situcija tukaj je neznosna z zdravniškega vidika. Devet desetin moških več počiva in vleče podporo, kot dela. Če je mož !e malo poškodovan ali bolan, >;a je zelo teško spraviti nazaj na delo. Situacijo kontrolirajo tajniki in predsedniki različ nih podpornih društev, kate-ih je okoli osem po številu. Ti so me informirali, ko sem prišel v ta kraj, da naj podpisujem prinesene listine kot oni Selijo, in da bodo oni določali 'cdaj naj gre mož delati in kdaj rnj vleče podporo. Rovi tu obratujejo povpreč io štiri dni na teden. Državni iepartment plača 26 dni v mesecu po $2.50 dan dan (ve '.a odvisne osebe) in jaz mislim, da društva bi morala po stopati /mako. Devet desetin teh mož spada k dvema, ne kateri k trem organizacijam. Tako vidite, $6.50 ali več, 26 dni v mesecu —$169.00. Dela-i 16 dni v mesecu po $7.50 je f 121.00. Osebno to za tukajšnega zdravnika nič ne pomeni. On e plačan $600 mesečno in vse potrebščine za njegovo delo ireskrbljene. On more s tem zhajati. Vsa družina je zava -ovana pri zdravniški zavaro-/alnici za zdravljenje, zdravi !a ,dom in bolnišnico. Jaz vam dam izjavo glede ukajšne situacije, ker mislim la bodo vaša in druge organizacije hvaležne, če to zvedo d stranke, ki ni interesirana in d tudi ni imela nikakih spo 'ov s prebivalstvom te našel nine . . .” Gori navedeno pismo je um jivo samo ob sebi in ne potrebuje nikakih pripomb. To je pa amo en slučaj izmed mnogih n dokazuje, da bi se morale 'sto, kar pridigujem glede ruštvenih zdravnikov že več et, v resnici izvesti v praksi. BOLNIŠKA IN POŠKODNIN-SKA PODPORA (Dr. Jos. V. Grahek) Zdi se, da je toliko nespora-zumljenja v zadevi kdo je deležen bolniške in poškodnin-ske podpore, da najbrže ne bo tratenje časa, če ponovimo, kar je bilo že večkrat prej omenjeno. Bolniška in poškodninska podpora se ne plačuje članom organizacije zaradi tega, kor imajo bolečine ali rane na ka-da'nja: pravila' so precej popolna in ne bo vzelo dosti časa za male spremembe, katere bodo potrebne. Glede izpremembe imena naj se članstvo posvetuje na društvenih sejah sedaj pred konvencijo. Apeliram na članstvo, naj ne bo preveč samosvoje, ker sprememba se bo izvršila enkrat, pa če ne sedaj pa takrat, ko bo naša mladina zastopali nas. Radi tega je bolje, da uredimo to mi sa- I prej pa dva in ne več.” Manj-ša društva se lahko pismenim | potom dogovore ali pa če se j že dve društvi združita ob času volitve delegata, da se izvoli odbor treh članov enega društva in ti gredo na sejo druzega društva, nakar skupno volijo delegata. Ta odbor naj bi imel pravico voliti in voljen biti. Tako nastale stroške naj bi plačala Jednota. To je samo ob sebi umevno, da bi to prišlo v poštev pri bližnjih društvih, kjer daljava ne bi znašala nad 100 milj. Člani, potrudimo se in zedinimo se, da bomo lahko rekli, ko bo zborovanje gotovo, da je naše geslo v resnici: “Vsi za enega, eden za vse.” Zato moramo nekaj popustiti tudi tistim, ki se ne strinjajo z našimi idejami, če bomo vsi pripravljeni za delo ko pride čas, upam, da se bo uresničilo, kar priporoča naš sobrat Grahek: štiri dni zborovanja. Pokažimo, da smo tudi zmožni to narediti ob proslavnem zborovanju 30-letne zaščitni-ce našega naroda. Peter Blatnik, tajnik dr. št. 86 JSKJ. Center, Pa. Razprave glede pravil v na--em glasilu so postale precej živahne. To je vse hvale vredno, kajti na ta način je mogoče pronajti, kakšno mnenje vlada med članstvom. Pri tem se tudi eden od druzega učimo glede poslovanja bratskih podpornih organizacij. Dosti se piše in kritizira, priporoča Midvale, Utah. Nasveti za prihodnjo konvencijo so res v polnem teku in to kaže, da se članstvo zavzema za obstanek Jednote. Priporočila so bila dosedaj še skoro vsa osebnega prepričanja posameznih dopisovalcev, katerih se tudi nekateri vredni, da se jih vpošteva. Tako imam tudi jaz svoje ideje in 'jih dam v javnost vsemu članstvu v pretres. Ime naše Jednote, kot že od več strani priporočeno, naj se izpremeni oziroma nadomesti s primernim imenom, ki bi se ga ji dalo na konvenciji. Ime naj bi bilo tako, da ne bi zadržava-lo vstopa drugim belopoltnim, tukaj rojenim ali živečim ljudem. Bolniška podpora naj bi ostala $1.00 in $2.00; tri-do-larska zavarovalnina se mi vidi, da je nemogoče, da se vzdrži,, To je samo po sebi umevno, da člani, ki bodo prizadeti, ne bodo zadovoljni /toda iz 6—mesečnega računa se mi vidi, da se ne more sam zase ta sklad vzdrževati. Nepravilno bi pa zopet bilo, da bi bil oškodovan s tem kateri član, ki ne spada v on' sklad. Operacije naj bi se izplače vale vse, katere so resne, oziroma nujno potrebne za ohranitev življenja in izboljšanja zdravja, čeravno niso omenjene v sedanjih pravilih. Dotič-ni zdravnik, ki je vršil opera cljo, bi moral poročati, da-li je bila resna operacija. Seveda, tu se ne strinjam, da se plača za kriminalno operacijo,, katere se tuintam vrše med mi in zadovoljimo tudi mladi no. Ko se društva posvetujejo glede tega, naj poročajo v glasilu in dajo navodilo delegatu da začetkom zborovanja lab ko izrazi vsaki posamezni de legat zbornici svoja navodil? od društva. Da se čas prihrani, naj bi se dalo vprašanje od konvenčnega predsednika delegatom na glasovanje, da-li so za izpremembo imena ali ne. Z dvigom rok bi se delegatje odzvali in glasovi naj bi se prešteli. V tem bi se dobil nekakšen uvod, Če se bo spremenilo ali ne. če ne bi bila nadpolovična večina delegatov za spremenitev, bi priporočal, da ko pride točka imena na dnevni red, da se jo pusti kot je. Ako se izkaže pri prvem glasovanju (z dviganjem rok), da je večina delegatov poslanih, da branijo staro ime, potem tudi glasovali ne bodo v prid izpremembe in bi bilo nepotrebno debatirati o tem. Zato še enkrat opomnim članstvo v celoti, naj se odloči prej in ne mislimo samp za jemati, mislimo tudi za dajati. Pridem zdaj na dnevnice delegatov. Moje priporočilo k temu je, da so malo previsoke po $8.00. Res je, da se potroši prav lahko, toda mi ne smemo računati koliko lahko potrošimo, glejmo koliko prihranimo. Osem dolarjev je preveč, ker vem, da je malo nas, ki bi imeli dnevno plače pri vsakdanjem delu, ko dela mo za druge tako visoko. tem slučaju Pa delamo ko', in svetuje, nisem pa še videl zapisanega, da kateremu ni po volji biti član naše Jednote. Zato se mi čudno vidi, zakaj bi se skušalo dobre člane izganjati iz organizacije, če se vča si naša mnenja ne vjemajo. Člani, ki se trudijo in pišejo in svetujejo glede kakšnih izpre-rnemb, imajo gotovo dober namen koristiti organizaciji, člani, ki svetujejo, da bi se ime Jednote izpremenilo, da bi odgovarjalo pravilom in današnjim razmeram, imajo gotovo samo namen koristiti organizaciji in članstvu v splošnem. Mogoče so tisti člani, ki svetujejo, da se črka “K” odstrani iz imena, privatno prav tako dobri ali še boljši kristjani, kot tisti, ki so za to, da ostane ime kot je. če hočemo biti pravični, moramo priznati, da sedanje ime ni pravilno za bratsko podporno organizacijo kot je naša, ker nas hoče svetu predstavljati za nekaj druzega, kot smo v resnici. Naša Jednota ni bila nikdar kakšna verska organizacija in ni danes. Jednota je postala veliko trgovsko podjetje, kjer je potreba posvetiti glavno krb trdnim financam in redu. Poslužiti se moramo vseh dostojnih ,sredstev, da obdržimo organizacijo pri taki življenski sili, da članstvu ne bo treba plačevati prevelikih asesmentov. Zato potrebujemo v prvi vrsti dobrih, zdravih in zna-ajnih članov, Članov, katerim e blagor organizacije pri sr-u. Nikakor ni lepo, da se po-ivlja naj zapuste organizacijo člani, kateri svetujejo, da bi se njeno ime moderniziralo in pridobilo večjo privlačno silo za člane, ki jih še nimamo. Ne gre se toliko za nas, ki smo že v organizaciji, ampak za tiste, ki jih želimo in upamo pridobiti. Kdor misli, da bi Jednota z izpremenje-nim imenom mogla pridobiti več dobrega in zdravega članstva, in to javno pove, ima vendar dober namen, ker žel koristiti organizaciji. Morda se naša mnenja križajo, toda vsi vendar želimo Jednoti dobro, dasi priporočamo k napredku različna pota. Mi vsi želimo, da bi postala naša organizacija ena največjih in go-podarsko najbolj trdnih jugoslovanskih podpornih organizacij, in navajamo v to svrho nasvete, ki se nam zde najboljši. Vsi pa nimamo enakih misli, niti enakih izkšenj. Noben zaveden član pa, naj si bodo njegovi nasveti taki ali taki, ne skuša komu kaj diktirati. V bratskem smislu izrečene nasvete moramo premo-triti kot pravi bratje, četudi se morda ne strinjamo z istimi Vsi imamo pri organizaciji enake pravice in vsi smemo izraziti tudi svoje mnenje, dokler se držimo v mejah dostojnosti. Kar se tiče izpremembe jed-notinega imena se strinjam z dopisnikom iz White Valley, ki pravi naj se ne odstrani samo “K”, ampak tudi “J”. Tako se strinjam tudi z dopisnikom iz Washingtona, ki priporoča, da bi se ime moderniziralo. da bi dobilo vsaj deloma ameriško lice, na primer Slovenska ali Slovanska Ameriška Jednota in v angleščini Slovene ali Jugoslav American Union ali kaj podobnega. Tako 'me bi imelo, po mojem mnenju, veliko privlačnost za našo mladino in baš ona je tista, katero hočemo in moramo pridobiti, če hočemo, da bo organizacija rastla. Res se naše mladine drži še tuintam neko-nstzorov, toda te je zelo malo, takorekoč kaplja v morji. Mladina je amerikanizirana, in še tisto malo starokrajskega kar se je drži, se bo polagoma izgubilo. Zdaj imamo še precej mladine v naših društvih, ker jo stari-:i vpisujejo in plačujejo zanjo, toda ko bodo ti mladi ljudje enkrat postali sami svoji, bodo obrnili hrbet organizacijam, ki bodo še vedno starokrajske in nič ameriške. In ime je prvo, kar mladina vidi in sliši. Dati moramo mladini torej organizacijo, ki se jim ne bo zdela tuja ampak domača, ki bo na lep način vezala spomin na rojstni kraj starišev z njihovo domovino, 'd je Amerika. Zelo priporočljivo je tudi, da se pomaga mladini pri ustanavljanju angleško poslujočih društev laše Jednote, ker le v takih društvih jo bomo mogli v resnici zainteresirati za probleme organizacije. Ako bo prihodnja konvencija v tem oziru vpeljala potrebne izpremembe, bo napravila velik korak v smeri napredka. Morda bo kdo rekel, da smo itak dobro napredovali pod starim imenom, da imamo mnogo članov in milijon dolarjev v blagajni. To je res, toda vprašanje nastane, zakaj nimamo še enkrat toliko članov in dva milijona dolarjev blagajne, saj je naša Jednota vendar ena starejših podpornih organizacij v tej deželi. Res, da se je naša Jednota polagoma modernizirala, toda še vedno je prostor za izboljšave. Pa tudi novi časi jih zahtevajo. Prej ko te izboljšave izvedemo, tem boljše bo za nas. Ako bomo s potrebnimi izpremembami odlašali, se utegne zgoditi, da nas prekosi v članstvu in z blagajno katera sedanjih manjših organizacij, kjer bodo bolje razumevali razmere in zahteve novih časov. Od letošnje do 14. konvencije bodo zopet pretekla štiri leta, in napredek v štirih letih bo v veliki men <* visen od tega, kako bo rešiti koče probleme, večina članstva hoče letošnja konvencija - Seveda, ak« obdrži še staro ime, ki se sicer n*®* vidi zelo nepraktično za našnje čase, ne bom 11 ° ,a. kritiziral. Večina bo o(^0^ejj la, napredek bomo pa. V1 čez štiri leta. ,. Dotaknil bi se rad še i>e terih drugih točk, toda ^ slim, da predolgi dopisi !1^ zaželjivi. V prvi vrsti b* : da v listu ne bilo dovolj štora, da bi prišli vsi dol)lS' vrsto, ker se člani zelo udeležujejo razprav, in jj urednik še marskikako gradivo, ki mora v list- * j,u. pa, če bi le preveč grme j ■ .j pa.j milje dolgi dopisi, 11 e bi naš Tone v Clevelandu ■ pati, pa bi nam preko kj*® ■ e zera pobegnil kam v 1 Canade! Z bratskim pozdravom Frank Schifrar, w tajnik dr. št. 33 -j Braddock- *** Redno čitam Novo P° ^jno-dopise iz raznih naselbin- ^ io dobrih nasvetov se či ])C te ali one strani. Vsi seveCicnCi-bodo vpoštevani na k°n' igf ji, toda nekateri bodo vegg ji- prišli do zmage. — Kai g tace izpremenitve imena* ^ ^ di jaz strinjam s tistimi* ^ poročajo izpremenite'- j, gre ven “K” in naj 8're se še “J”. Organizacija naJ vefl-imenovala Ameriška •-■ gajska Podporna Jednota. 0 šano A. S. P. J. Prepričaj, lahko, da če te črke na^ ),o stimo z drugimi, nam ^ praV nič škodovalo, * . pji-pa v toliko, da bo ime b° ^ vlačno za nove, posebn0 mlade člane. ( Rad bi napisal tudi P^c sed o bolniški podpo^ p' ma o vzrokih naklad ' ške sklade. Prvi 'vz.rf rfib iskati v ‘centrali««^ ’ 0r- sevšda zadene tudi dr** ganizacije, ne samo ^ i” spadam k štirim druŠt' jj, kot 12-letni tajnik di’uS fV 31 JSKJ sem le eno ] mudil. Razume se, različnih društvih sli-41 ne predloge in ukrepi- 10že”' se pripeti, da je bobu p da se ni ravnal po Pra_v' ^ d5 da končno pridejo c zaključka, da itak _ ^j ]° plača podporo, torej j c bolnik le dobi. Neka'i ^ vzelo dolgo, da so s® in nekateri se morda jiitf k Pfej l«ij friiz i He ‘ate: Hi V Si* s H ^iij< > Vic h 1 ti in Hi % % Hi 'H * ::s % ia ne zavedajo, da J mi vsi in če se denai iz tr^ i škega sklada pobere, ^ •: istega zopet napolnit1- t° Jefj» dol* - en dolar in za dva fr dnevne bolniške p°dP° gti 'J' dolarski sklad naj se bolnike se naj stroZJ0^ Bolniki bi se m01 ^ p1 ra. zorovati po pra prijaznosti. Zgodil0 ^ -e pri gotovem društvu, pravilih, in je dobil cel^aVo^ član tožen, da se m niškega obiskovalca opravlja m—# «elrV i »°1 Vr (, l N ■S vilih, ne P* »f se ]jji j f da r»v elo 0 da lahko pa je kljub temu Pr ro. Take in p°d°L- . de. vzrok, da imamo na Martin Hudale* jgjv št. 31 . ff član društva V (Opomba ure dnika- ročilo o veselici ne razprave o prav sp: s# v /ilib i»& r,TgS^‘ • P občeno na drugem 11 se pa tiče razprave 0 se je završila pri va^ gp0^; vu pred dvemi leti* n® list. Urednik ne nl0,„vi i111 kdo je pri tisti prav in kdo ne; člani slisa11 V A nioi’e ’ jjii« IlC' sd»r e ti' > tii' pri: tfaJ »ve" bise ,ve»' KraJ' sin0 o#*' c»° isti'0 1 Prl' •zpusti, pa bo jednotino vedno dovolj popolno. Spremenjeno ime bi tu-°clgovarjalo pravilom, >oli ,0%a so sedaj. Tudi bi ta-. flrerv H lzPrememba ne povzročila lfllh stroškov, niti od da-|!‘e koliko, kot se nekateri °- Povdarjanje, da bi se , e,T|embo imena zamerili j kanoni in nazadovali Nadine, po mojem mne-e drži. Moje mnenje je, adina, ki se kaj zanima ^ašo lzPri organizacijo, primer- eftiembe 'sko se deloma udej- :ika kaž e,- da 52' prebi- r ^ ,zif°; i#' * itj^ač le bolj p0 navodilih ^e so isti takih nazo-jih iz naravne otro- «ev; ker 'iube . stopi v trdo praktično 1,^ 'e2ni neče žaliti. Ko ta ) oT' l^p^eači. Tu ni vpr,aša- 'fen se neredkokrat mno- ,iis: #51 tO*®* » J i ,l-e J, ' lil ,^e< boi”1; >b» \ ■' s® je l i < ■ trt' e' ti ^ UV i „ „ P4 p ,1e |e to zaželjivo ali škod- ^ 1 nam je všeč ali ne, k0 s° fakti. Mnogokrat jih i(j Vl(limo, če jih hočemo Razmere so močnejše itl° ^i. če hočemo prido-ij^držati mladino za or-d? !)°> bi bilo priporočlji-j damo bolj privlačno *J0 b°lj odgovarja-•d . 'ain in tudi našim pra-i|j ^az zelo dvomim, da bi 0daj dosti članov za od-Oj, yIek, zaradi tega, ker o‘.agati k rasti bi ifr. tu1 dl Hr ejd **■ til \ ^ 11 • Ne gre se toliko v organizaci-nePrimerno več za >Xe želimo šele prido-)[^ ° v premislek član-°Pustitve črke ‘K’. *^e bolniške pod-mene ostanejo ^vatj • *' se morejo sicer vsaki za-J 0(|i jakega sklada pa | WCeVali ^^an'’ S v j °- Jaz na primer c va-dolarski razred 1°l’oč°C|^>0re' ^e^a k?^d se asesmenti lle zvišajo, pač pa ^ai0 Pl’vi teden bolezni n°bene podpore. član bi moral biti bolan 14 dni, predno bi bil deležn enotedenske podpore. Kandidati, ki so že pri kateri drugi organizaciji zavarovani za dva ali tri dolarje dnevne bolniške podpore, naj bi se pri nas ne sprejemali v dvadolarski razred. S tolikšno podporo bi se nekaterim še vedno izplačalo simulirati. Alcb bi pa ta izpre-memba ne privedla sklada na dobro stališče, naj bi se plačevalo dolar za dolar, to je dolar bolniškega asesmenta za vsak dolar podpore, ali pa naj se uvede “manchestrska” lestvica. če se to zgodi, bom plače-”al več kot večina drugih, toda za kritizirati ne bo, ker pač ne pojde drugače. Nadzorovanje bolnih članov bi moralo biti strogo, posebno kadar se sumi, da je vzrok “bolehanja” potreba denarja, pijančevanje ali lenoba. — Toliko za danes. Pozdrav vsemu članstvu J, S. K. Jednote! George Shaltz, član dr. št. 127 JSKJ Ameriška Tako ime privlačno Auburn, 111. Društvo Naprednost, št. 158 JSKJ je na redni seji dne 15 aprila vzelo v pretres pravila in vpoštevalo tudi duh časa in razmere. Ker so razmere slabe, ni izvolilo delegata, in želi, da se tisti denar, ki se s tem prihrani, da stavkujočim bratom za asesment. Glede izpremembe pravil priporoča naše društvo sledeče: člen 1., točka 1., naj bi se izpremenila in ime naj bi se glasilo: Slovenska Podporna Jednota. bi bolj ugodno in vplivalo na našo mladino, člen 1., točka druga: Sedež Jed- note je Ely, Minnesota, delokrog Jednote pa v Zedinjenih Državah Ameriških. Pri tem členu bi priporočali, da se poskusi vse, da se izposluje Jed-noti poslovnice v državah, kjer jih še nima in kjer je naseljenih večje število Slovencev. V dižavi Wisconsin biva mnogo Slovencev in tudi precej članov naše Jednote, ki bi radi ustanavljali nova društva, toda to je nemogoče in novih članov se ne more pridobivati, ker nimamo še poslovnice v ome- j njeni državi. Torej naj se na vsak način skuša dobiti poslov-nico za državo Wisconsin in drugod, če je potrebno. Člen XI., točka druga, ki določa dnevnice za glavne odbornike in delegate po $8.00 na dan, naj se izpremeni in se določijo dnevnice po $7.50 na dan. Člen XI. ,točka 3., naj se izpremeni v toliko, da Jednota ne plača za spalne železniške vozove. Člen XII., točka 2., ki določa, da je vrhovni zdravnik plačan od vsake prošnje za sprejem, za zvišanje zavarovalnine in od vsake bolniške in odškodninske nakaznice po 25c, naj se izpremeni in naj se vrhovnemu zdravniku določi prilična mesečna plača. V členu XIX. naj se spremeni točka, ki določa nagrado organizatorjem: nagrade za organizatorje naj odpadejo, ker baš s tem dobimo dosti slabih članov v organizacijo. Jednota pa naj bi plačevala stroške zdravniških preiskav za nove člane. člen XXVI., točka druga, naj se izpremeni v toliko, da bo določal, da za prve tri dni bolezni Jednota ne plača bolniške podpore. Razred za tri dolarje naj se opusti. Končno priporočamo, da bi se vpošte-val nasvet vrhovnega zdravnika, da bi se konvencija skrajšala na štiri dni. Za društvo Napredek št. 158: Jakob Vole, predsednik; Frank Speiser, tajnik; Tony Brain, blagajnik. Virginia, Minn. Kot član društva sv. Štefana. št. 164 JSKJ se želim tudi jaz udeležiti razprav o pravilih. Ni moj namen žaliti prepričanja ali mišljenja katerega koli člana. V pravilih je zapisano, da je JSKJ nepristranska. To se zelo lepo glasi, samo ko bi se mi tega zavedali in šli po tej nepristranski poti naprej. Zanimati bi se morali za bolj potrebne in koristne zadeve pri naši organizaciji, kot pa odstranitev označbe “katoliška” iz imena. Ta beseda mora biti nekaj čudnega, ker po mišljenju nekaterih se ne vidi več napredka pri naši Jednoti. pod tem imenom. Trdi se, da to ime ne odgovarja našim pravilom. Bolje bo, da se pusti ime pri miru, pa bomo brez stroškov. Večina trpinov pod okriljem Jugoslovanske Katoliške Jednote nas je, ki nas nič ne teži to ime. Bolj nas težijo in skrbijo oni stroški, ki bi jih morali trpeti na posledicah izpremembe imena. Po mojem mišljenju naj bo ime tako ali tako, sem pa proti temii, da bi se sedanje ime izpremenilo in napravljalo stroške, ki jih ni potreba. Kogar izraz “katoliška” tako straši, naj vzame pravila in jih pa-zno prečita, pa bo videl, da ni vzroka za kakšen strah. Je pač samo ime, katerega so .ji dali njeni ustanovitelji. Bratski pozdrav! ' Frank Benchina, član društva št. 164 J.S.K.J. Trinidad, Co.o. Tudi jaz kot dolgoletni član in tajnik društva št. 84 se hočem nekoliko oglasiti k razpravam o pravilih. Kar se imena tiče, je moje mnenje, naj bi ostalo po starem. Mislim, da Jednoti nič ne škodi tisti “K,” izprememba bi pa stala denar, da še sami ne vemo koliko. Ce pa pride do tega. da se ime premeni, se strinjam z nasvetom glavnega nadzornika F. Škra-beca, da naj bi se novo ime glasilo “Jugoslovanska Ameriška Jednota.” Morda bi bilo tako ime koristno z ozirom na našo mladino. Misliti moramo res na nove člane, posebno na mlade, ki so rojeni v tej deželi, za katere je Amerika največjega pomena, .ipicer pa je moje osebno mnenje, da ostane ime, kakor je. Glede bolniške podpore sem mnenja, naj se opusti tridolar-ski sklad, ker se nikakor ne bi mogel vzdrževati. Ostaneta naj sklada za en dolar in za dva dolarja podpore in se vzdržujeta vsaki zase. V katerem skladu bi nastal primanjkljaj, v tistega bi morali prizadeti člani plačati naklado. Po mojem mnenju bi se moral asesment v dvadolarski sklad nekoliko zvišati, da ne bi bilo treba naklad. Odškodnine za operacije so po mojem mnenju nekoliko prenizke. Tu v Coloradu noben zdravnik ne prevzame operacije izpod $100. Za nekatere je še več, za nekatere morda tudi kaj manj. Seveda bi se v takem slučaju moralo tudi nekaj več vplačevati v dotični sklad. Moje mnenje je tudi, da bi bilo pravilno, da glavni odborniki podajo svoja poročila v glasilu pred konvencijo. Na ta način bi bili poučeni delegati in ostalo članstvo in bi se prihranil čas na konvenciji. To bi pomenilo precej prihrankov v dolarjih, kajti čas na konvenciji je drag. Tudi nobene veselice v počast delegatom ne bi smelo biti v času konvencije, ampak šele ko je ista zaključena. Vsak delegat bi moral vedeti po kaj je prišel na konvencijo. To je velikega pomena. — Naj zadostuje za enkrat, o priliki se pa še oglasim. Z bratskim pozdravom Matt Karcich, član društva št. 84 J.S.K.J. dan j e pogoste naklade. Smelo trdim, da bo vsaki član pripravljen plačati mesečno nekoliko več asesmenta v bolniški sklad, kot pa da od časa do časa plača naklado večje svote naenkrat. Na navadni povišek asesmenta bi se kmalu privadili. Drugače je z nakladami, ki povzročajo nezadovoljstvo med člani in napravljajo mnogo sitnosti tajnikom. Kar se tiče spremenitve imena, nima za nas sedanje člane velike važnosti. Pristopili smo v organizacijo pod tem imenom, zato smo tudi zadovoljni z njim. Vendar pa moramo priznati, da če odpravimo črko “K,” potem bo šele ime soglašalo s pravili. To vprašanje bo gotovo zopet prišlo na površje, če se ga zdaj ne reši. Zopet bomo tratili čas in papir pred konvencijo in dragoceni čas na konvenciji. To vprašanje bo moralo končno biti pravilno rešeno, in čim preje se to zgodi, toliko boljše in toliko ceneje bo za organizacijo. — Pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote! Josephine Praznik, članica društva št. 127 J.S.K.J. Kenmore, O. Ker je zdaj vsakemu članu dana priložnost, da izrazi svoje mnenje glede izboljšanja pravil na prihodnji konvenciji, podajam tudi jaz nekaj skromnih nasvetov. Na prihodnji konvenciji bo nedvomno najbolj važna točka vprašanje bolniške podpore. Moje priporočilo je, da bi se asesment v bolniški sklad nekoliko zvišal, kar bi omejilo se- DOPISI. Elcor, Minn. Mojega dopisa še ni bilo v nobenem listu, dasi jih čitam že šestnajst let. Oglasiti se pa hočem s par vrsticami zaradi črke “K.” Članstvo je zmeraj redno plačevalo asesmente in zadovoljno je bilo, zdaj je pa veliko prerekanja zaradi izpremembe jed-notinega imena. Ime naj ostane, kakor je, za nas stare člane je dobro, mladi pa bodo v društvih tako dolgo, dokler mi zanje plačujemo, potem se bodo društva razdirala in ne množila. Delegatom na bodoči konvenciji želim mnogo uspeha pri njih težavnem delu. Ako bodo konvencijo skrajšali, naj ostane prihranek v jednotini blagajni. Kar je jednotinega, naj ostane Jednoti. Štrajkarjem smo že itak mnogi na en ali drugi način pomagali, in če tako pride, naj še vsak po svoji moči pomaga. S sestrskim pozdravom Agnes Arko, članica društva št. 110 J.S.K.J. o---------------------- NEKOLIKO NASVETOV K RAZPRAVAM O PRAV 11J H Vsi dopisniki, ki se odločijo ;javno razpravljati o izpremem-bi ali izboljšanju naših pravil, naj bi v prvi vrsti vpoštevali, da ima pisana beseda lahko vse drugačne posledice kot izgovorjena. Marsikaj se včasi lahko reče, kar ne bi bilo priporočljivo zapisati. Dobro bi bilo dalje, da vsak dopisnik vpošteva sledeče: — Z lepo besedo se da mnogo več povedati in dosti več doseči koi z robatostjo, zmerjanjem ali zasmehovanjem. Dostojna razprava, opremljena s stvarnimi argumenti, im-poni ra tudi nasprotniku. O vseh dopisnikih, ki posežejo v razpravo, bi morali soditi, da jim je pri srcu dobrobit in napredek Jednote; četudi se naša mnenja križajo, s tem še ni rečeno, da imajo naši oponenti slabe namene. Osebnosti ne spadajo v noben dostojen list, najmanj pa v glasilo bratske podporne organizacije in v razprave o pravilih. Pri razpravah o pravilih organizacije, v kateri smo vsi bratje in sestre, naj bi se polagalo večjo važnost na to kaj je pisano, kot kdo je pisal. Glasom obstoječih pravil se ne more niti priporočati in hvaliti, niti napadati ali zasmehovati 7iobene politične ali verske skupine. Dopisniki naj izvolijo tudi vpoštevati določbo glavnega odbora, katera je bila sprejeta na polletni seji meseca julija 1927, in glasom katere sme vsak član v glasilu razpravljati o eni in isti točki pravil samo dvakrat. Ta sklep je glavni odbor osvojil zato, da bodo mogli priti do besede vsi člani, ki bodo želeli razpravljati o pravilih. Cleveland, O. Članicam društva Jutranja Zvezda, št. 137 JSKJ naznanjam,- da je bilo na seji 19. aprila sklenjeno, da se v nedeljo 29. aprila damo slikati. Slika bo oddana upravništvu Nove Dobe, da bo priobčena- v slavnostni izdaji, ki izide o priliki 30-letnice J. S. K. Jednote, dne 18. julija t. 1. Prosim vse članice, da za gotovo pridejo k fotografu Mr. J. Bukovniku v Slovenski Narodni Dom na St. Clair Ave. Zbirale se bomo od poldne do polu ene ure popoldne v prostoru omenjenega fotografa. Bodite točne, ker ob eni uri mora biti fotografiranje končano. Na redni mesečni seji 15. marca sta bili izvoljeni delega-tinjam našega društva za bodočo konvencijo sestra predsednica Julia Brezovar in tajnica Mary Brezovar. Namestnica je sestra zapisnikarica Anna Erbežnik. Priporočam članicam da se udeležujejo sej v maju, juniju in juliju, in če imajo kakšne koristne predloge ali priporočila, da pridejo z njimi na dan, da se bodo zastopnice društva na konvenciji znale kako ravnati. Zdaj je čas priporočati morebitne izpremembe. Po konvenciji bo prepozno. Citale ste gotovo v našem glasilu, da želimo doseči do konvencije število 20,000 članstva v obeh oddelkih. Manjka, nam jih za enkrat samo še 991 Ce naše društvo stori svojo dolžnost in če tudi druga društva storijo, kar jim je mogoče, bomo to število lahko dosegli, in sicer v jako kratkem času. Za sam mladinski oddelek lahko dobimo toliko članov. Mnogo otrok bo v tem Času dopolnilo zahtevano starost enega leta in mnogo jih je, ki so že zdaj sposobni za pristop. Ne odlašajmo torej in vpišimo jih pri prvi seji. Marsikatera članica obljubi otroke vpisati, potem pa odlaša, če«, da nima časa k zdravniku z njim. Ako greste na svatbo ali veselico, se držite določene ure. Vpoštevajmo tudi ta čas, ki nas še loči od konvencije in ga izrabimo v to, da bo Jednota takrat res dosegla 20,000 članov ali več. S tem pomagate organizaciji k rasti, pokažete svetu njen napredek in ob enem zavarujete otroke za slučaj nesreče v dobri in ceni domači organizaciji. Mesečni asesment za člane mladinskega oddelka je samo 15 centov na mesec ali pol centa na dan. To je taka malenkostna svota, da je vsakdo lahko zmore, četudi njegove finance niso najbolj sijajne. Torej, pomagajmo vsaka po svoji moči, da bo organizacija pokazala o priliki bodoče konvencije tak napredek, kot ga še ni nikdar v zgodovini. To bo veselje za glavne uradnike, za delegate in za članstvo v splošnem. Torej na delo! Mary Bradač, tajnica društva št. 137 J.S.K.J. venskem Narodnem Domu. Za mladino bo na razpolago sladoled in mehke pijače, za odrasle se bo pa dobilo kaj newyorskih okrepčil. — Pozdrav vsem! Anton Kosoglav, tajnik društva št. 40 J.S.K.J. Lead vilic, Colo. Tem potom naznanjam članstvu društva sv. Jurija, št. 111 J.S.K. Jednote, da sem prevzel podpisani posle tajništva. Člani. ki so na potnih listih in ki pošiljajo svoje asesmente v pismih, se naj od sedaj naprej poslužujejo spodaj označenega naslova. Prosim ob enem vse tu živeče člane, da se redno in kar mogoče polnoštevilno udeležujejo društvenih sej. S tem boste koristili društvu in povzročali ne boste toliko dela tajniku. Vse tudi prosim, da bi redno plačevali svoje asesmente, da ne bo treba tistih neljubih sus-pendacij. Z bratskim pozdravom Karol Jakopič, tajnik, 422 Elm St., Leadville, Colo. * Cleveland, O. What’s this! A big dance! Given by Betsy Ross Lodge No. 186 J. S. K. J. Where? In the Slovenian Workingmen’s Home, 15333 Waterloo Rd., Collinwood, Ohio. When? Saturday. April 28th 1928 at 7:30 P. M. Music will be furnished by Arcadian Melody Pilots. A good time is assured to all. George Kovich, Pres. Lodge No. 186 J.S.K.J. Ciaridge, Pa. Društvo sv. Miahela, št. 40 JSKJ je na svoji redni seji dne 8. aprila zaključilo, da se damo slikati za 25-letnico društva in 30-letnico obstanka J. S. K. Jednote. Društvo šteje 275 članov in članic v obeh oddelkih. Slikali se bomo skupno prvič v zgodovini društva, torej je želeti, da so navzoči vsi, to je v Ciaridge živeči in izven društvenega sedeža. Fotografirali se bomo dne 29. aprila ob dveh popoldne pri Slovenskem Narodnem Domu v Ciaridge. Torej pridite vsi. Zdaj je pomladni čas in narava vsakega vleče na sveži zrak. Ne pozabite privesti s seboj svoje mladine, ki spada v društvo. Gotovo jo boste še po letih radi videli na sliki. Ta naša fotografija bo priobčena v slavnostni izdaji Nove Dobe, ki izide 18. julija, za priliko 30-letnice J. S. K. Jednote. Torej, cja se vidimo v nedeljo pri Slo- Chisholm, Minn. Vabilo na shod, katerega priredi A. J. Z. klub št. 9 v Chis-hoimu, Minn., v nedeljo 29. aprila ob 8. uri zvečer v Anton Mahne dvorani. Vabljeni ste vsi Jugoslovani iz Chisholma in okolice, da se udeležite tega shoda in plesa. Tukaj se vam tudi nudi prilika, da se pridružite zgoraj imenovani Zvezi in tako pripomorete zboljšati stanje jugoslovanskega naroda. Kakor je vam nekaterim že znano, za člane lokalnega kluba Zveze se lahko sprejme vsakega Jugoslovana (moškega ali ženskega spola), ki je po pravilih Zveze sposoben za sprejem v lokalni klub in v Zvezo, in osebe jugoslovanskega pokolenja, ki so izpolnile 16 let njih starosti, kakor tudi žene članov Zveze, akoravno n’so jugoslovanske narodnosti. Torej vsi, brez izjeme, na ta shod, kajti vstopnina je prosta. Ta večer bodo med nami tudi naši glavni uradniki Zveze in še več druzih dobrih govornikov iz Hibbinga, in kakor tudi iz druzih sosednih mest. Torej na svidenje! Vas vabi odbor. Opomba: Vsi člani zgorej omenjenega kluba, kateri še niste plačali članarine za leto 1928, ste prošeni, da to storite ta mesec, kajti s prvim majem prenehate biti član Zveze, ako ne plačate članarine, in boste morali položiti prošnjo znova za sprejem k Zvezi po novih pravilih Zveze. S sobratskim pozdravom Peter Krhin, tajnik kluba. Kock Springs. Wyo. ZAHVALA Skupna veselica vseh slovenskih društev, ki se je priredila dne 14. aprila v korist štraj-kujočim sobratom, se je nad vse pričakovanje dobro obnesla. Cisti preostanek od veselice je $880.60, kar je odposlano na sledeče Jednote sorazmerno po številu članstva: Društvo Trdnjava, št. 10 S. N. P. Jednote $353.28; društvo sv. Alojzija, št. 18 J. S. K. Jednote $262.40; društvo sv. Srce Marije, št. 86, K. S. K. Jednote $101.12; društvo sv. Ane, št. 134 J. S. K. Jednote $56.32; društvo sv. Jožefa, št. 122 K. S. K. Jednote $46.04; društvo Yellowstone, št. 555 S. N. P. Jednote $30.72; društvo št. 56 S. S. P. Zveze $30.72. V dolžnost si štejemo, da se javno zahvalimo po vseh glasilih prizadetih jednot, vsem trgovcem in drugim, ki so darovali za v kuhinjo, vsem tistim, ki so darovali za v kantino, vsem ki so na en ali drugi način pripomogli k tako dobremu uspehu. Pričakovali smo precej, ali tolike udeležbe in takega navdušenja za naše štrajkujoče sobrate se nismo nadejali, tako da so bili prostori Slovenskega Doma skoro premajhni, dasi-ravno imamo prostorno dvorano. Zahvalimo se vsem Slovencem in bratom Hrvatom tukajšnje okolice kot Superior, Reliance, Winton, Sweetwater, itd., lei so se v tako velikem številu udeležili naše veselice, ter še enkrat vsem in vsakemu posebej najlepša zabavala! Za društvo sv. Ane, št. 134 J. S. K. Jednote: Theresa Jereb, tajnica. Za društvo sv. Alojzija, št. 18 J. S. K. Jednote: Max Kershi:;nik, tajnik. Pittsburgh, Pa “MLADINSKI DRAMATIČNI KLUB”. Veliko zanimanje je vladalo iV> zadnji igri, “Pri Kapelici,” drami, katero so priredili člani Mlad i n skega Dramatičnega Kluba.” Sedaj vas hočemo razveseliti z veseloigro “Rodoljub iz Amerike,” v treh dejanjih. Predstava je velikega pomena, ter nas spominja s kakšnim veseljem se pripravljajo v domačem kraju, ko pričakujejo enega domačina, kateri je odpotoval v Ameriko pred 25 leti, in tam postal miljonar. V prvem dejanju nastopi en tujec, ki ima isto ime kot pričakovani milijonar, a niti vinarja v žepu. župan ga smatra za amerikanskega milijonarja in ga obsipava z vsemi častmi. Kaj se zgodi, ko pride pravi milijonar, boste videli če se udeležite naše prireditve v nedeljo 29 aprila 1928 ob 7:30 uri zvečer v Slovenskem Domu na 57. cesti. Zagotavljam vam, da boste z veseljem in zadovoljstvom odhajali domov, ker naš program bo eden izmed najboljših, kar se jih je še priredilo na slovenskem odru v Pittsburghu. Igralci se marljivo učijo, in upajo da bodo s svojo marljivostjo privabili vse ljubitelje gledališča. Velika vdeležba zbuja ljubezen v srcih naših rnnerikanskih Slovencev do materinskega jezika in naroda. S terni prireditvami zagotavljamo bodočnost slovenskega jezika in napredek naše mladine v Pittsburghu. Med dejanji vas bomo kratkočasili z različnimi programi. “Pozdravni Govor,” Frank Gasperich, predsednik, Mladinskega Dramatičnega Kluba. Potem nastopi Miss Mary Mravintz, učiteljica klavirja, katera bo nas s svojo umetnostjo na klavirju počastila z, “Rondo Caprissioso,” by Menhelsohn. John Furar nastopi pred prvim dejanjim z bariton-solo, “When the Bell in the Lighthouse rings Ding, Dong,” v spremstvu Anne Jakša na klavirju. Med prvim in drugim dejanjem bo igral “Komičen Orkester,” v katerem so sledeči: Peter Balkovec Jr., John Rozman, Robert Vlah in Michael Chan-dik. Med istim dejanjem nastopi Miss Theresa Mravintz. Deklamirala bo v nagleškem jeziku, “Beatrice at the Movies,” “The Colored Lady at the Telephone,” “Betty at the Baseball Game.” Johanna Jaksa in John Furar nastopita med drugim in tretjem dejanjem z duetom “Adelai,” v spremstvu Anne Jaksa na klavirju, Cenjeni rojaki in rojakinje v Pittsburghu in okolici, opozorim vas še enkrat, da ne zamudite tega večera. Zah valu jem se vam že v naprej, v imenu Mladinskega Dramatičnega Kluba, za obilno vde-ležbo. tir &!‘Jho%)a Doha"9 % (Z URADA GLAV. TAJNIKA GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. ____________________IZHAJA VSAKO SREDO.__________________ Cene oglasov po dogovoru .Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. yolume IV. 83 NO. 17 Napredek ali nazadovanje. Kamorkoli se-ozremo v naravo, vidimo rast in napredek ali pa nazadovanje in propadanje. Nobene srednje poti ni, in nič ni stalnega. Rastline brste in rastejo, ali pa se sušijo in propadajo. Niti zemska površina ni stalna, dasi je človeško življenje prekratko, da bi mogli opaziti večje izpremembe. Znanstveniki pa nam pravijo, da so se otoki in celo veliki kontinenti pogreznili in jih je zalilo morje, drugod pa se je vzdignila iz morja celina. Podzemske sile so marsikje nagromadile visoke gore, drugod jih pa naravni elementi rušijo in v malih koščekih odnašajo v nižave. Iz zgodovine vemo, da so bile na svetu velike države, katerih ni več. Rastle in napredovale so nekaj časa, toda kakor hitro je nastopil zastoj, začele so propadati, in danes je od njih samo spomin, ali pa žalostni ostanki. Poznali smo morda vzorna gspodarstva, ki so rastla in napredovala kot na-kvašeno testo; toda iz enega ali druzega vzroka je napredek prenehal in z bliskovito naglico je vse pričelo drveti navzdol. Vse to nas uči, da obstati na mestu ne moremo. Ako ne gremo naprej, pojdemo nazaj. Naj so naši uspehi še taki, ni varno, da se s prekrižanimi rokami vdamo brezdelju. Sile, ki podirajo naše uspehe, s6 vedno na delu, kot potok, ki trga jezove. Največkrat so te razdiralne sile v obliki iz-premenjenih razmer. Ako se znamo izpremenjenim razmeram prilagoditi in jih obrniti v naš prid, nam bodo pomagale k napredku, ako jih ne bomo vpoštevali, pojdejo preko nas, izpodnesle nam bodo naše udobncrpočivališče in nas zasule s peskom pozabljivosti. Tudi z ozirom na J. S. K. Jednoto bi morali vedno obdržati v spominu pravilo, da se po najboljši možnosti skušamo prilagoditi izpreminjajočim se razmeram. Te razmere so v mnogih ozirih popolnoma drugačne, kot so bile pred desetimi, dvajsetimi ali tridesetimi leti. Obdržimo v pravilih organizacije, kar je dobro in odstranimo vse, kar nam je v obstoječih razmerah le v oviro. Nove točke naj bodo take, ki bodo zasigurale Jednoti kar največji razmah. Posebno pozornost pa bi morali posvetiti baš naši mladini, kajti z njo bo naša organizacija rastla, brez nje pa bo gotovo začela v doglednem času propadati. Konci marca t. 1. je štela J. S. K. Jednota 19,009 članov v obeh oddelkih. Manjkalo nam je torej samo 991 članov, da dosežemo število 20,000. Naš cilj je za enkrat, da dosežemo ali prekoračimo to število do konvencije, ki se prične v juliju. Ni vprašanje, če moremo dobiti 991 novfh članov. Vprašanje je, če hočemo! Pri pridobivanju novih članov za odrasli oddelek je priporočljivo, da smo previdni, da priporočamo za sprejem le take kandidate, ki pomenijo dobro riziko za organizacijo. Pri nabiranju novih članov za mladinski oddelek imamo boljše prilike, ker je prospektivnih članov v obilici in ker prevzame z njimi organizacija le primeroma majhne obveznosti. Pri tem pa si nabira zdravo rezervo, iz katere bo črpala v najbližji bodočnosti. Tekom enega meseca lahko dobimo 991 novih članov za mladinski oddelek, če se le malo potrudimo. Člani, katere pridobimo za odrasli oddelek, pa naj bodo za nameček. Pojdimo na delo! Zdaj je čas, da pokažemo, koliko življenjske sile, agilnosti in zanimanja za napredek J. S. K. Jednote je v nas! POSEBNE NAGRADE ZA NOVE ČLANE Kot je bilo že objavljeno v zapisniku letne seje glavnega odbora J. S. K. Jednote, so določene za nove člane, katere pridobe društva do 30. junija 1928, sledeče izredne nagrade: Odrasli oddelek Za 5 članov........................ Za 8 članov..........................., Za 10 članov........................... Za 13 članov........................... Za 15 članov........................... Za 17 članov........................... Za 20 članov........................... Za 22 članov........................... Za 25 članov........................... Za 30 članov ,......................... Za 38 članov........................... Za 39 članov ali več................... Mladinski odedlek: Za 13 članov...................... Za 25 članov...................... Za 38 članov.... ................. Za 50 članov.. ................... Za 113 članov ali več............. ....$ >0 10.00 12.50 15.00 17.50 20.00 22.50 25.00 30.00 32.50 45.00 50.00 ....$ 2.50 5.00 5.00 10.00 12.50 Te nugradc se bodo nakazale začetkom meseca julija 1928. Vsa društva, ki bodo pridobila v odrasli ali mladinski oddelek, katerokoli zgoraj navedeno število članstva, bodo opravičena do te posebne nagrade, oziroma nagrad. RAZRED ZA $3 00 DNEVNE BOLNIŠKE PODPORE Kakor razvidno, je glavni odbor na zadnji letni seji sklenil, da se razpiše stalni izredni asesment na člane zavarovane v razred za S3.00 dnevne bolniške podpore; dokler se ne pokrije primanjkljaj. Navzlic izrednemu asesmentu se je primanjkljaj vedno veča!, mesto manjšal. Veliko članov, ki so bili poprej v tem razredu, so znižali za nižjo bolniško podporo, tako da je za mesec april ostalo še samo 48 članov v tem razredu zavarovanih. Vsak izmed omenjenih 48 članov bi moral plačati okrog $50.00 izrednega as-sesmenta, da bi se pokrit pri-mankljaj in da bi imeli v tem razredu po pravilih predpisano rezervo. Radi tega sem poslal okrožnice na ona društva, ki imajo člane zavarovane v tem razredu ter apeliral, da naj znižajo zavarovalnino, kajti sklad za §3.00 dnevne bolniške podpore se po sedan jih pravilih vzdrževati ne more. V razredu za $3.00 dnevne bolniške podpore je povprečno več bolnikov kakor v drugih razredih. Vsi č.ani, ki so na bolniški listi in ki so zavarovani za §3.00 dnevne bolniške podpore, bodo primorani znižati bolniško podporo, ali pa plačevati tako visoke izredne asesmente, da bodo pokrili primankljaj in svojo bolniško podporo. Da hi se to zgodilo, ni niti za misliti. Vsled tega mora razred za $3.00 dnevne bolniške podpore prenehati pestovali s 1. majem t. !. Razred za $3.00 dnevne bolniške podpore se je torej sam uničil, in zdravil ni, da bi ga ozdravile, ker je premalo zdravih članov ostalo v tem razredu. Društva opozarjam, da ne sprejemajo novih članov v razred za $3.00 dnevne bolniške podpore. Z bratskim pozdravom. JOSEPH PISHLER, glajjaj) tajnik. IZ URADA GL. PREDSEDNIKA Cenjenim glavnim, odbornikom-: Znano vam je, da bq dne 18. julija t. I. izšla Nova, Doba na 32 straneh. Naše glasilo bomo tega dne izdali v taki povečani obliki radi tega, ker bo Jugoslovanska katoliška jednota letos slavila svojo tridesetletnico. Umestno in priporočljivo je, da se v tej številki oglasi vsak član glavnega, odbora s primer-meruirn člankom in vsaki izmed nas naj skrbi, da bo svoj dopis poslal v uredništvo Nove Dobe pred 15. majem. Urednik bo zelo zaposlen s to številko, kajti pripraviti gradivo za tako veliko izdajo poleg svojega vsakdanjega dela, bo vzelo veliko časa in truda. Prdsim torej vsakega posameznega glavnega odbornika, naj gre takoj na delo ter napiše kaj dobrega in zanimivega za to slavnostno izdajo. Ob enem prosim tudi vse tiste glavne odbornike, katerih slik, oziroma klišejev urednik še nima v rokah, da te slike njemu takoj dopošljejo^ker bodo slike vseh glavnih odbornikov priobčene v tej izdaji Nove Dobe. Omeniti želim nadalje, da je konvencija pred durmi, dvajsetih tisoč članov pa še nimamo. Potrudimo se vsaki v svoji naselbini. kar najbolj mogoče, kajti žal bi nam bilo, če bi nam manjkalo par članov v dosego gornjega števila. Torej vsi na delo, časa imamo še tri mesece in z dobro voljo ter energičnim delom še vedno lahko dosežemo svoj cilj. Z bratskim pozdravom, ANTON ZBASNIK, glavni predsednik. JSKJ. —o--------- Ameriški izvoz. - V pretečenem letu se je iz Amerike izvozilo in prodalo v I inozemstvu za dva tisoč milijonov dolarjev izdelanega bla-S ga. To je dvainpolkrat toliko kot leta 1914 in šestkrat toliko kot leta 1900. PRAZNIK SLOVENSKE PESMI (Nadaljevanje iz 1. strani) tista znana ameriška pesem: “Every little movement has a meaning of its own . . Naš Anton Šubelj se je pokazal resničnega umetnika in je v najkrajšem času postal ljubljenec vseh navzočih. Eden izmed govornikov se je pri za^ kuski, ki je sledila koncertu, izrazil celo, da je gospod Šubelj naš slovenski Lindbergh, poslanik dobre volje in sporazuma, Slovenci v Clevelandu smo razdeljeni na gotovo število strank in strančic. Drugače med nami menda sploh ne more biti. Si-; cer se ne sovražimo med seboj, j ker za sovraštvo v Clevelandu | ni pravo podnebje. Tako malo | postrani ali pisano se pa le gledamo. Toda naš Šubelj-Lind-bergh, ki je priplul med nas na perutih divne slovenske pe-nni, je podrl vse pregraje. Strnili smo se v prijateljsko in bratsko družbo vsi — od pored-| nih kozlov lia skrajni levici, do j temnogledih koštrunov na skrajni desnici, in vse kar je i vmes. Celo izrazite konkurenčne skupine so kar tekmovale, S katera bo več pripomogla k skupnemu užitku, uspehu in veselju. Posledica je bil uspeh, kakoršnega še ne pomni slovenski Cleveland in na katerega smo lahko opravičeno ponosni. Da znamo clevelandski Slovenci biti ob takih prilikah res tolerantni, res samo Slovenci, videlo se je tudi na zakuski, ki se je vršila po koncertu in katere se je udeležilo lepo število gostov. Seveda so se pri tej priliki vršile govorance, bre? katerih ne more biti niti banketa, niti zakuške. Pa to ni važno, in bi lahko izostalo pri opisu koncerta. Priznanje pa gre stoloravnatel.ju, ki je z vzorno taktiko izbiral govornike in s tem, ohranil harmonijo in pravo prijateljsko razpoloženje v pisani družbi. Ker enega izmed štirih slovenskih clevelandskih urednikov ni bilo navzočega, ni pozval k besedi nobenega, da se no bi kakšna skupina čutila zapostavljeno. Pisec teh vrstic mu je bil za to prav hvaležen in mu je svoje hvaležnost tudi ustmeno izrazil, ko se je po zavrženih govorancah stoloravnatel.j glede tega skušal opravičevati. Kaj pa je treba uredniku govoriti pred skupino sto ali dvesto oseb, ko vendar lahko pove vse, kar misli, da ima za povedati, v pisani besedi, torej na način da ga slišijo desettisoči! Omenjeno je že bilo, da ude-' leženci koncerta niso varčevali j s ploskanjem in drugimi izrazi ' odkritosrčnega priznanja. Tudi j več krasnih cvetličnih šopkov je priromalo na oder. Neko narodno društvo pa je svoje priznanje izrazilo, mesto s cvetjem, s čekom primerne številke, Sentimentalnost je lepa reč in pomaga k življenjski sreči, to da tudi najboljši pevec ne more živeti od samih rož in ploskanja. Morda so jih včasi bogovi pitali z nektarjem in ambrozijo, v današnjih časih se pa ne morejo na to zanašati. Nekaj ploskanja, nekaj rož in nekaj “S” metuljev napravi menda res najbolj idealno kombinacijo. Upajmo, da bo naš pevec-ume*tnik odnesel iz Clevelanda, tega srca ameriške Slovenije, tako lepe spomine, kot jih je zasejal med nami. Upajmo, da bo tudi nadaljna njegova pot v tej deželi posejana z uspehi, in da se še kdaj vrne med nas. Zagotovljen naj bo, da ga bomo sprejeli z razprostrtimi rokami. Mi ne razumemo dosti, če čita-mo ali slišimo o gospodarskih razmerah Slovenije, še manj moremo razumeti tamkaj šno politiko, razumemo pa popolnoma našo lepo slovensko pesem. V pesmi, katero nam je pri-i nesel naš umetnik preko morja, , sc skriva tiha tožba zasužnjene I domovine, iz nje doni mladostni smeh vstajajoče mlade države, iz nje se bleste solnčni žarki, ki i so poljubljali Triglav, Krn, Na- Ljubljano, šume, reke, cvetna polja in solnčne vinske gorice nepozabne Slovenije. V tej pesmi drhti idila mesečnih noči, ko “fantič gre k devojki v vas, vse čez deteljo in klas,” tja, kjer “hiše so hišice, okna so okenca, nagelj iz oken lije zelen se po steni, rudeče se peni,” kot je dejal pesnik Župančič. V tej pesmi je odsev dežele, ki je tako sladka, da nas spomin nanjo omami; ta pesem je najlepše in najboljše, kar nam more dati mati Slovenija. Zato bodi pozdravljen, ki prihajaš v imenu slovenske pesmi! A. J. T. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) janski oblastniki v Somalilan-du nekoliko prestrogi. Domačini si morejo hlače nabaviti pač od tistih, ki jih imajo. Iz Italije jih pač ne morejo pričakovati, ker tam jih ima samo še Mussolini. Ta pa jih za enkrat še neče dati. * V Rock Springsu, v pelinovi državi Wyoming, je veselica, prirejena v pomoč stavkujočim premogarjem od vseh društev skupno, prinesla blizu $900.00 (devetsto dolarjev) čistega dobička. Slovencev je v Rock Springsu in naj bližji okolici približno en tisoč. Ako bi Slovenci v Chicagu hoteli za štraj-karje zbrati procentualno toliko, nabrati bi morali najmanj deset tisoč dolarjev. Kvota za Milwaukee bi bila kakšnih sedem tisoč, za Pittsburgh štiri do pet tisoč, za Cleveland pa kak ^nih trideset tisoč dolarjev! —• Ali zdaj razumete, zakaj mi je tako neizbrisno zapisan ostal v srcu naš zapad, in zakaj imam vedno dobro besedo za Slovence v Rock Springsu?! * Saj ni treba, da bi slabo želel svojemu bližnjemu, toda človeku, ki misli, da trpi, nekako odleže, če sliši, da se komu drugemu še slabše godi, kot njemu. Preneha se smiliti sam sebi in poloti se ga zopet dobra volja. Oni dan je planil v uredništvo Ongav Janez, potrepljal me po rami in dejal: “Kaj se ti mara, ko imaš toliko dela, kolikor hočeš! Od povsod te zija in vedno ti novega dona-šajo. Prav gotovo ti ne more biti dolgčas!” “Sure!” sem vzrojil, “še tebe je moralo pasja noga prinesti, da se norčuješ iz mene, ki sem vprežen kot missourijska mula! Dela za tri, jaz pa sam. Med enajsto in dvanajsto uro ponoči se navadno vlečem proti stanovanju, kot jesenska megla, ali živa kopija strahu. Za priboljšek me pa še kdo pošteno ozmerja. Dan za dnem in pozno v noč moram presedeti v tem prahu med grmado po-baciljenih papirjev, tako, da se že res bojim naduhe in vseh sedmerih egiptovskih nadlog za nameček. Mislim, da če bi se vrezal v prst, pritekle bi, mesto krvi, razprave o pravilih! Ti še pa še norčuješ!” Prijatelj se je razposajeno zasmejal in odvrnil: “Kar potolaži se, lahko bi bilo še slabše. Pomisli, koliko hujše bi bilo, če bi moral dan za dnem z zavezanimi očmi v popolnoma temni sobi loviti popolnoma črno mačko, katere ne ‘bi bilo tam!” v A. J. T. POZIV DRUŠTVOM J. S. K. JEDNOTE nos, Postojno 111 Gosposveto, V zapisniku letne seje gl. odbora JSKJ, ki je bil priobčen v Novi Dobi dne 22. februarja, jo navedeno, da izide dne 18. julija, to je ob 30-letnici J. S. K. Jednote slavnostna številka Nove Dobe na 32 straneh. Navedeno je, da društva, ki tako žele, zamorejo za dotično izdajo poslati svoje slike v pri-občitev. Stroške klišejev pa bodo morala trpeti prizadeta Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Katol. Jednota 1. 1W1 Inkorporirana GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsburgh, Pa-Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, U-Tajnik: JOSEPH PISHLER, Elv. Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn. g. Blagajnik neizplačanih smrtnin: JOHN MOVERiN, 41Z—12tn Av •< Duluth, Minnesota. Raj|i Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State Bldg., 600 Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb. 2, nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Ely, Minn. 2. porotnik: LOUIS RUDMAN, 1013 Hartley Rd., Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KACAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O Colo- Jcdnotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. , { Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne P0^1 Lj. naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja fail sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in D0 spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. . jZptP Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov H? ^ membe naslovov naj se pošiljajo 'na: Nova Doba, 6117 St. Clal Neprestano pregani*1 sli trgovca Frana p Podragi na Vipavske111, . kot vrl narodni ^0j0 $ J e pesnik, letnico Ko je slavil '■»] lot 'Ta tog [tv jiti K lo kti It iH it, H «1 * v H. krogu bil ovaden sodišču, * g i ^ zapelo v njegovi , ;V " Or<#v P venskih pesmi. w*--- ^ gadir je dovolil sestiJ!l ^ pa je ovadil Žgurja- ^ je bil tudi razpečavanj „ ske knjige “Prvi kora je 15 razpravi v di'11 Ajdovi««1 , oproščen, ali državni ^ Ž# je vložil utek. sana razprava kovano prenesena. ganjajo radi tega, J 1,8 no priobčil v “Edi1'0’^!v priložnostnih pesmi z'1 jubilejih! ■ til čiJ1 'V v ■ silo-vedno vec,]° .j videnj Na Slovence v Bene, skajo z magal je tudi g] Rossi, ki je pregnal n ^ venskih bogoslovcev >'■ ^jii ker so čitali slovenj .y* Preselili so se v G°rlC^e|l1^ U ■ ii m so mor Pred vojno j k ve med Slovenci ,le sti italijansko Prid!8°)ri stvo se je uprlo in rni^oVni ^ šim bojevnikom v svertnflU5j •ale oblas* J* d iz Venasa pri Št. 1 e ^ ■ diži slovensko 1 klenice. Njegovi re aM ^ , • . ■ “pref6 .■ii' ki so se glasili. gjjvo lijanske Slovenije pravih sliw. Modro J dobro stori Previg g j<* slabo stori.” U«lldal takega nemogoče. GLASOVI Z RODNE GRUDE (Nadaljevanje iz 1. strani) Batinič, mnogo pa je bilo hudo ranjenih. Po odredbi državnega pravdništva se je vršila preiskava na kraju bitke. Aretiranih je bilo 14 Seljakov, ki so kompromitirani pri tem ekscesu. Pozneje pa je bilo sodišču izročenih še 26 Seljakov, tako da se v zaporih dubrovniškega Iz Središča ob ^ jo: V presledku e 2j#tt smo slavili pri na3 ^ roki, in sicer sta V župn. n februarja v župni oltar poročenca, Modrinjak in Teres! ^ Polančeva. Ženin ^ nevesta pa 83 lef’ 'j ne j e pa sta obhaja a ko Ivan Bratuša ^ jvi žena Marija, r°Jfn'l.e(jiš^ občine Obrež pri ^ obeh je imel zla*°. pe^tP nik g. Cajnkar 1°P V^j' nagovor na j ubila'1 0 ,;;i . je zlatoporočenci ® ^ t leta še dovolj krep* S c 'a «dj ^bi n Ki Ci h S % h \ k V H %, S 1 Si {* 5oi S N c ta j- jank olo- jatv' pre“ zPfe' Ave> *si ji*11 DOPISI (Nadaljevanje iz 3. strani) Na veselo svidenje, v nedeljo aPi’ila zvečer! J- Lokar, članica M. D. K. a, °k' ■A e "1(,r' 'K iii I' setn zadnji Sharon, Pa. številki Nove Dobe Poročal, da bo društvo Slo-|/st. 174 JSKJ priredilo vese-12 igro v S. N. Domu, in sicer Večer 28. aprila. Omenil sem l/’ mi neka prijateljica ni S. a Povedati kdo vse bo igral. 8va se na večer 16. aprila ne-■^udila z našim p^edsedni-, y S. N. Domu in sva videla aj mladine tarri zbrane. To -e domislilo, da bo najbrže L Za igro, torej sva se poti-^ ® zniuzala pri stranskih tv 1 v plesno dvorano, kjer >*ela priliko opazovati in ^"sati igralce pri vaji. Iz ! nisva dosti zaupala tej mla-’ katerih večina še v šolo j^!a' Toda kmalu sva bila misli, ko sva videla, ka-.sPretno se kretajo mladi Cl in kako gladko govorijo Larinem jeziku. Sicer ni-a^o otročji, da bi jih izdal, |l 7 le to, da nikomur ne bo rt,t8 Jih pride pogledat 28. zvečer v Slovenski Narod-0tl1- Svota 50 centov za od- '6 i 1 Je zelo majhna; otroci do ,s^ea leta so vstopnine prosti j0 enistvu starišev, od osmega u ■ leta pa plačajo 15 centov 0Pnine. Jfil °beta biti izvrstna, imeli jv° dobro godbo iz Clevelanda ^ Slični odbor se bo potrudil, V°' P°strežba prvovrstna. Cin se društvo Sloga priporo-h em rojakom tukajšne okoli-.1 nas posetijo na naši vese-8> aprila. Anton Zidanšek, tajnik dr. št. 174 JSKJ ijj'^ere so po naselbinah pre-'1 toda naše društvo št. it KJ je vseeno priredilo ve-14. aprila, na kateri Prav dobro imeli. God-imeli iz Moon Runa in nam trije sinovi sobrata ! °rjupa veselje delali. Prav ;ii(jj 1Vala njim za godbo, kakor ^ ^r- in Mrs. Gorjup za ude-veselici. Priznanje tu-*«ii Regina iz Ciaridge, ki ^ vsake veselice našega udeleži. Matiček naj bo ih 0vljen, da kadar se oženi, n.iegove svatbe udeležijo 0 le mogoče. — Ker dosti (j k v našega društva spada tu- Bratldock, Pa. e/ :ij* il0: el'8! , V'1 : v Ranki ■V' »te1 iro{! o< SV u °1 A " el*e je A n1*7 36'j' i p< 1 t«1 & t* v ;0Pila( *y 13 j v, llJe' 3ČK0V’ if pi^V Vttl ,f/r nedostojnemu društvu Da-^ l bankin, Pa., jih tem po- °dnjf da se udeleže I Je seje omenjenega dru-' namreč 12. maja. Stari gl. N; '^^ik društva Danica je ^.ec resigniral in moramo iz- ^ ']''uzega. Društvo ima lepo Zenie in mnnmn gledati, ,)e m moramo ^ ne bomo kar tako pustili. . °ričiio pozdravljam vse čla- Home on Holmes Ave. at 7:30 P. M. On the above mentioned mefeting we will have to discuse several important affairs. I hope that all representatives will be present, so that our work will reach the best of results. For the Committee of Federated Lodges: Frank Kačar, Secretary. POZOR DOPISNIKI! Dopisi brez podpisa gredo brez usmiljenja v koš! Vsak dopisnik naj navede pod dopisom svoje polno ime, ne samo za uredništvo, ampak tudi za javnost. Člani, ki se udeležijo razprav o pravilih, naj izvolijo v vseh slučajih navesti poleg polnega imena tudi številko društva, h kateremu spadajo. Nesporazumi in spori, ki se pojavijo pri krajevnih društvih, naj se rešijo na rednih društvenih sejah, in kadar to ni mogoče, naj se prizadeti člani poslu-žijo instanc, ki so določene v pravilih. Za splošno javnost taki spori lokalnega značaja nimajo pomena. Kandidati za predsednika gl nadzornega odbora so zdaj na splošnem glasovanju, in se ne more niti enega niti druzega priporočati v uradnem glasilu. V razpravah o pravilih naj se dopisniki izognejo vsaJcim napadom in vsaki hvali ali propagandi z ozirom na vero ali politiko. Pri razpravah glede izpremembe jednotinega imena naj se dopisniki omejijo le na razloge, vsled katerih bi bilo po njihovem mnenju za ORGANIZACIJO koristno, če ime ostane tako kot je, oziroma če se izpremeni. Vse, kar bi se lahko smatralo za napad na versko prepričanje posameznih članov, ali kar bi se moglo smatrati za. hvalo ali povzdigovanje verskih nazorov, mora, urednik črtati. To mu izrecno nalaga člen XX., točka obstoječih pravil. Dokler je ta točka v pravilih, se mora urednik brezpogojno ravnati po nji, brez ozira na desno in levo. Vsi nujni dopisi, ki dospejo v uredništvo vsaj v torek dopoldne, se priobčijo v izdaji istega tedna. Kar pride pozneje, mora čakati do prihodnjega tedna. Dopise, ki niso nujni, pa mora urednik zaradi pomanjkanja prostora večkrat odložiti za teden dni ali celo več. Urednik. & Čl; .. J Prihodnje konvencije kakor tudi Sat °e JSKJ’ feS 13. Peha. j, Martin Hudale, Vzornik dr. št. 31. JSKJ. konvenciji na j več j c- ^^anilo ra&V r S. K. Jednote v Cleveland, O. - zastopnikom in okolici. — Nazna- %a;VSem zastopnikom, ki za-" (L čustva v S V*G k° vršila V Petek 27. aprila ob 7 S H ^ Mb, JOtno za rešiti več važnih skupni akci-naša redna 30 v Slovenskem Domu na *Ave. Na omenjeni seji a*. ta i !’ cla se vsi zastopniki m H0 lcve seje gotovo udeleže. \ ^ uspeh tem boljši. ° k°v skupnih društev: Frank Kačar, tajnik. ‘Nce S V, °f ** to J. and n°tify Cleveland, O. to the representa-S. K. J. lodges in vicinity. — This all representatives ročno ceremonijo pa mladi parčki redko kdaj plačajo nad $2.00. Posebno od parčkov iz domačega mesta dobe mirovni sodniki malokdaj več. Parčki, ki pridejo od drugod plačajo navadno od $5.00 do $25.00; ti zadnji so seveda bolj redki. Dostikrat sodnik sploh ne dobi nobene plače, ker mladi ženin po završeni ceremoniji izjavi, da nima nobenega denarja. V takem slučaju včasi nevesta plača, včasi se pa sodnik obriše. Zgodilo se je že, da je bil mirovni sodnik poklican o polnoči od banketa, da je zvezal mladi par, za kar je seveda pričakoval liberalne odškodnine. Po ceremoniji pa je ženin, povedal, da nima s čim plačati. Taka so pota ljubezni. ŠUBELINOV KONCERT V CHICAGU. Kot je našim rojakom znano iz časopisja, je prispel pred tedni v Ameriko Anton Subelj, bariton državne opere v Ljubljani, ki je priredil v New Yorku dobro uspeli koncert, s katerim je izzval laskavo kritiko svoje umetnosti. Slovenski umetnik namerava prirediti umetniško turnejo po Ameriki; med drugimi večjimi naselbinami, ki jih bo obiskal, bo tudi Chicago, kjer se bo vršil njegov koncert v nedeljo, 29. aprila, ob 3. uri popoldne, in sicer v dvorani S. N. P. Jednote, 2657 S. Lawndale Ave. Rojaki, naša narodna dolžnost je, da se v čim največjem številu udeležimo tega koncerta, da pokažemo, da nam tujina ni vzela srca in ljubezni do naše rodne grude ter do njene prekrasne pesmi, posebno če jo interpretira resničen pevec-umetnik. Naj navedem nekaj podatkov iz njegovega življenja: — Anton Šubelj je bil rojen na Rodici pri Domžalah, v Sloveniji. Po vojni je vstopil v ljubljanski konservatorij. Leta 1922 je odšel v, Berlin, kjer ja študiral na “Visoki šoli glasbe in predstavljajoče umetnosti” (Hochschule fuer Musik und darstellende Kunst). Jeseni leta 1923 se je vrnil Šubelj v Ljubljano, kjer je bil angažiran na ondotni državni operi, kjer se je kmalu udejstvoval kot ena prvih moči. Kritiki niso štedili s hvalo, kadar so pisali o njegovih nastopih; naj citiram samo nekatere: Skladatelj Adamič je pisal v “Jutru” z dne 7. decembra, 1927, ko je ocenjeval opero “Miloševa ženitev “V prvem aktu sem videl izredno posrečenega in izvrstno ustvarjenega Grabancijaša, ko-jega je kreiral gospod Šubelj.” “Slovenski Narod,” 8. novembra, 1926, poroča o mladinskem koncertu v Ljubljani: “Nepopisno pa je razveselil otroke operni pevec gospod Šubelj, ki je zapel otroške pesmi Adamiča in Musgorskega in s svojim enostavnim, ali umetniškim prednašanjem vplival na otroške duše tako močno, da je bila vsa dvorana do skrajnosti navdušena. Njegov glas je čudovito mehak in zadosti močan liričen bariton, ki je v vseh legah popolnoma uglajen.” Take in podobne so vse kritike o njegovih nastopih. — Za chikaški koncert je določil umetnik pester in užitkapoln sledeči spored: 1. del. 1) Pavčič: Padale so cvetne sanje . . . 2) Loewe: Pevec Tom. 3) Villu;:: Mornar. 4) Parma: Poslednja noč. 5) Musogorski: Večerna molitqv. 0) Musogorski: Kikiriki. 2. del. Slovenske narodne pesmi: 1) Pavčič: Zagorski zvonovi 2) Ravnik: Oj ta mlinar. 3) Ravnik: Gor čez izaro. 4) Pavčič: Megla n jezeri. 5) Adamič: Zaspancck. (i) Verdi: Arija iz opere “Traviata” '0 Rossini: Arija iz opere “Seviljski brivec.” Kakor vidimo, se obeta, čikaš-kim Slovencem s tem koncertom dan, ki bo nudil obilo du- • ševnega užitka in pravega srč- • nega razvedrila, zato naj ne bo nikogar med nami, ki se ne bi udeležil te umetniške prireditve! Udeležimo se vsi, brez razlike nazorov, zakaj slovenska pesem je vzvišena nad strankami. Zlasti naj ne manjka nikogar, komur je tekla zibelka v Domžalah ali bližnji okolici, kajti ta umetnik je — v ožjem pomenu besede — njihove gore list. Pevski zbor “Sava,” ki je zavzel iniciativo te prireditve, je povabil k skupnemu sodelovanju vsa čikaška slovenska pevska društva, ker umetnik želi, da bi bila to skupna prireditev nas vseh, ki ljubimo slovensko pesem in umetnost. Vstopnice v predprodaji po 75 centov, pri blagajni $1. Koncert se vrši v nedeljo, dne 29. aprila; početek ob treh popoldne. Za pevski zbor ’’Sava:” Anton Šabec. VILHARJEVA IČAVNOST V WAUKEGANU JOLIETSKE VESTI “Slovensko-ameriška” veselica, katero je priredilo društvo št. 66 JSKJ na večer 19. aprila, se je prav sijajno završila. Dvorana je bila natlačeno polna starih in mladih. Svirala je izborna Dajčman godba. Pel nam je “Emmerson” kvartet. Pozabili tudi nismo v našem veselju stavkujočih premogarjev. Sobrat Sterniša s soprogo in s tremi otroci je predstavljal simbol premogarja, oziroma premogar-jeve družine. C.ekin, ki ga je daroval sobrat Frank Nemanich, nam je prinesel lep dobiček; istotako tudi praprot, katero je daroval cvetličar Težak. Mnogo veselja je zbudil ples za nagrade, ki so bile razdeljene za valčke, polke in foxtrot plese. Oh, boy! to je bilo zabave! Na piknik so nas spominjali tisti okusni sandwichi, ki nam jih je Mrs. Jos. Zamejc preskrbela. Tudi dovolj tekočega za “wash-down” je bilo na razpolago, kakor tudi drugih dobrot. Zabava, užitek in veselje je bilo splošno in vsestransko. Sicer pa: kdaj še ni bilo veselo in prijetno na zabavi, ki jo je priredilo društvo št. 66 J. S. K. Jednote?! atert S8ei?t the lodges in A m ,action, that our reg- iMl will be held m the on Slovenian Tuka.jšni mirovni sodniki so soglasnega mnenja, da mladi ljudje plačajo mnogo manj za ženitev, kot za zakonske ločitve. Za dosego ločitve je treba najeti odvetnika in plačati sod-nijske in mnoge druge stroške, ki so s tem v zvezi, za po- V prijaznem Waukeganu, 111., vršila se bo dne 29. aprila velika Vilharjeva slavnost. Namen prireditve .je zbrati nekoliko finančne pomoči, da se postavi spomenik kraškemu pevcu Miroslavu Vilharju ob njegovi rojstni hiši y Planini, tik jugoslovansko-italijanske meje. VZOPRED BO SLEDEČI: I. DEL 1. “Ameriška himna,” igrajo sestri Frances in Alice Artach in Eva L. Meyer. 2. “O 110 letnici Miroslava Vilharja, govori Paul Bartel. 3. “Po jezeru,” (M. Vilhar), vijolin, igrajo Alice Artach in Eva L. Meyer, spremlja na gla-sovir Frances Artach. 4. “Planinarica” (M. Vilhar), poje Mimie Kirn, spremlja na glasovir Frances Kirn. 5. “Na Kalcu” (M. Vilhar), deklamira A. Mahnich. 6. “Lipa zelenela je” (M. Vilhar), pojejo Ukulele Girls. 7. “Kras” (M. Vilhar), deklamira Mius AlVe Artach. 8. “Mlatiči” (M. Vilhar), igra s petjem, uprizori Mladinski oddelek Slovenske Narodne Čitalnice pod vodstvom Frances Kirn. (Ta del programa proizvaja tu rojena mladina). Med vsakim odmorom igrajo sestri Artach in Eva L. Meyer. IL DEL Igra Bratranec Gospica Dobska, (Frances Velkovrh) ; Zora, hišna, (Mary Lah) ; Lizika, služkinja, (Annie Mahnich); Ivan, sluga, (John Gantar) ; Lipe Lenovič. (Vinc. Pink). Režišer: Frank Nagode. Med igro “Mila lunica” (M. Vilhar), petje s spremijeva-hjem orkestra. Po igri ples v vseh dvoranah Slovenskega Narodnega Doma. -------O :----- “ROKOVNIAČI” V CLEVELANDU Dramatično društvo Triglav je v nedeljo 15. aprila završilo letošnjo sezono z narodno igro Rokovnjači,” ki je v splošnem dobro uspela. Lavorike je seveda odnesel Blaž Mozol (Primož Kogoj), ki je kot rojen za to vlogo. Zelo dobra je bila tudi Po-!onica.(Mr$. Josie Welf). Voz-nik Urh Telečnjakar (I. Smuk) je bil izboren v gostilniški sceni; istotako Kudmanova Jera (Mici Grdina). Dober nastop je imel komisar Mulej (A. Kolander). Oskrbnik Poljak (F. J. Drassler) je bil najboljši uprav pred zaključkom svoje vloge. Nekatere manjše vloge bi se še lahko označilo kot dobre, druge ’>a kot vsaj zadovoljive, tako, da je igra v celoti dobro izpadla, Prizor v rokovnjaškem taborišču v črnem grabnu bi bil lahko bolj naraven in deloma tudi bolj živahen. V igri je vpletenega precej petja, ki je v splošnem ugajalo občinstvu- Mnogo veselosti in aplavza .je vzbudil nastop “mladih vojakov,” katere so predstavljale preoblečene deklice, ki so bile res ljubke, primerno “oborožene” in dobro trenirane. NAZNANILLO IN ZAHVALA Tužnega srca naznanjam prijateljem in znancem žalostno vest, da je dne 24. marca za vedno zatisnila oči ljubljena mati Neža Drečnik stara 63 let. Poslovila se je štiri mesece za očetom, katerega smo položili k večnemu počitku pred štirimi meseci. Bolehala ;ie od meseca novembra 1927. Rojena je bila leta 1865 v Krsni-škem Vrhu pri Litiji, Slovenija)? Bila je dobro poznana v Ciaridge, Pa. in v okolici Bridge-porta, Ohio, kjer je bivala vrsto let. Pogreb se je vršil civilno dne 27. marca na Blaine pokopališče. Pokojnica je bila članica društva Napredni Slovenci, št. 155 JSKJ v Blaine, O., in Workman’s Sick and Death Benefit Fund, Branch 349. Najlepša hvala članom društva št. 155 JSKJ za krasni venec in za vso pomoč ob času bolezni in smrti, hvala nemškemu društvu št. 349 za venec in društvu št. 119 SSPZ za cvetlice. Lepa hvala za cvetlice prijateljem iz Ciaridge, Pa., družinam Yartz, Blaž Likar in Red-nock. Hvala družinama Frank Matko in Simon Grosel iz Penn-sylvanije za vence in posebej še Mrs. Grosel in Mrs. Rednock, ki sta prišli tako daleč na pogreb. Hvala za lepe cvetlice družini Frank Matko iz Bridgeporta. Hvala dalje Vsem, ki so dali brezplačno na razpolago avtomobile za pogreb in vsem, k* so drago pokojnico spremili na njeni zadnji poti. Ti pa, ljubljena mati, ki si nas zapustila za vedno, počivaj sladko v ameriški zemlji. Tvoj spomin pa ostane lep in svetal med nami do konca naših dni. žalujoči ostali: John Drečnik sin; Mary Drečnik sinaha; Albin in Ferniy Drečnik vnuka. — Dva brata v stari domovini in ena sestra neznano kje. Bridgeport, O., 18. aprila 1928. NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem sporočam sorodnikom, znancem in pi’i-jateljem, da je usoda nenadoma pretrgala nit življenja mojemu ljubljenemu bratu JOHNU KUHARJU. Pokojnik je bil rojen 15. novembra 1888 v vasi Stojanski Vrh št. 23, na Dolenjskem. Dne 21. marca je bil povožen od voza poulične železnice “Aurora & Elgin”. Bil je na licu mesta mrtev. Pogreb se je v,ršil po cerkvenih obredih dne 24. marca na St. Joseph miro-dvor v Aurori, 111. Pokojnik je spadal k dvema društvoma, namreč k društvu sv. Jerneja št. 81 JSKJ in k društvu Svo boda, št. 429 SNPJ. Hvala obe ma društvoma za krasne vence in za obilno udeležbo pri pogrebu. Sploh hvala vsem, ki so pokojnika spremili na njegovi zadnji poti. Ti pa, dragi brat, ki Te je kot mnoge druge pognala usoda iz rodne domovine po svetu, odpočij se po mnogoletnem trudu, ki je bil Tvoj delež v življenju. Ob Tvoji gomili žaluje brat, daleč onstran Atlantika pa brat in sestra. Blag Ti bodi spomin in lahka ameriška gruda! Aurora, 1928. Joseph Kuhar, žalujoči brat. dne 29. marca 111. \l URADA GL. TAJNIM Društvo št. 4. — Pristopil: Joseph Demshar, 28521. Društvo št. 5. — Zopet sprejet: Anton Yernatich, 22310. Društvo št. 6. — Pristopili: Theresa Justin, 28523; Josephine Sustersic, 28522; Joseph Pavlich, 28524; Mary Jere, 28579; Frank Zore, 28578. Društvo št. 9. — Pristopili: Edward Strauss, B-221; Anna Schmalzel, 28626; Albert Zu-nieh, 28580. Umrl: Math Schweiger, 896. .Premenil zavarovalnino iz $500 na $1000: Rudolph Zunich, 26792, Društvo št. 13. — Suspendirana : Mary Jandresic, 19284. Društvo št. 15. — Pristopili: Ludvig Merhar, B-219; Joe Sto-fac, 28525. Suspendirana: An-na Paulinac, 23572. Društvo št. 16. — Zopet sprejeti: Janko Bros, 23973; Dra- gica Bros, 19757. Suspendirani: John Hribar, 22586; Rozalija Hribar, 21819; John Hribar. 22923; Frančiška Hribar, 22922; Dragič Mrgič, 24282. Društvo št. 20. —- Pi’istopil: Jacob Markun, 28581. Zopet sprejeti: Jos. F. Vergot, 23734; John Tomsich, 24611. Društvo št. 21. — Suspendiran: Valentin Silk, 2632. Društvo št. 22. — Pristopil: Joseph Progar, 28526: Umrl: John Ducic, 1542. Društvo št. 25. — Pristopili: Frances Levstik, 28527; Frank Oberstar, 28528. Suspendirani: Mary Capan, 28194; Geo, Capan, 27520. Premenil zavarovalnino iz $1000 na $1500: Louis Oberstar, 5907. Društvo št. 26. — Pristopili: Peter Balkovec Sr., 28628; Peter Balkovec Jr., 28629; Mike Benko, 28630; Joseph F. Kobe, 28631; Martin Turich, 28627; Thomas Yokovich, 28633; Stanley Yohovich, 28632; Dorothy Mesnar, 28648. Suspendirani: Andrew Coghi, 27013; Sophie Matter, 24361; Frank Maličkar, 23119. Umrl: Frank Flajnik, 23831. Društvo št. 27. — Umrl: George Kalan, 7262. Društvo št. 28. — Suspendirani : John Stefanich, 26870: Mike Stefanich, 27105. Društvo št. 29. — Pristopil: Tony Miklaucic, 28664. Društvo št. 30. — Zopet sprejet: Jerry Jakich, 25831. Suspendirani: Martin Goved- nik, 5564; Frank Govednik, 26132. Društvo št. 31. — Pristopil: John Zayc, 28634. Zopet sprejeti: John Stipanic, 19133; Frank Raven, 17078. Suspendirani: Joe Knafelc, 10020; Neža Dinda, 21796. Društvo št. 33. — Pristopila^: Josephine Oberch, 28665. Suspendiran: Peter Jeram Jr., 11385. Društvo št. 36. — Pristopili: Rose Intihar, 28529; Joseph Matan, 28649; Jacob Klanchar. 28651; Rudolf Klanchar, 28650. Zopet sprejeti: John Tominac, 21492; Frances Petrič, 18217 Suspendirani: Anton Drenik, 23704; John Grahek, 18716. Društvo št. 37. — Pristopili: Anna Gerbec, B-225; Frank Levar, 28582; Joseph Strumbelj 28583; Agnes Hitti, 28666. Zopet sprejeti: Anton Debevec 18282; Frank Cerkvenik, 19405 Joseph Golic, 25905; John Jan car, 12515; Frank Boskov 19789; John Tomce, 18856 Suspendirani: Jacob Jamnik 13125; Frances Jamnik, 22291 Anton Paver, 22766; John Uj cic, 25310. Umrla: Mary Sa je, 9414. Prestopile k društvu št. 137: Helena Perdan, 13308 Anna Škulj, 18362; Ivana SPREMEMBE ZA MESEC V ČLANSTVU MARC, 1928 (Odrasli oddelek). Društvo št. 1. — Pristopili: Joe Golob, 28662; Mayme Pe-shel, 28663. Prestopil k društvu št. 70: Leo Smagaj, 16948. Prestopili k društvu št. 2: Agnes Urbas, 22231; Stanley Urbas, 24388. Društvo št. 2. — Suspendirani: John Laurich, 22374; Frank Laurich, 22384. Champa, 9639. Prestopil društvu št. 71: John Grili 19997. Društvo št. 39- — Pristopili William Rushton, 28636; Vinko Brozovich, 28635. Društvo št. 40. — Pristopil Dominik Prody, 28530. Društvo št. 42. —■ Pristopil Tony Virant, 28584. Odstopili John Boštjančič. 28151; Frank Lustik, 28150. Društvo št. 44. — Pristopila: Ivana Merkun, 28531r. Društvo št. 45. — Pristopil: Milan Vitas, 28652; Anton Hren, 28653; Josephine Hren, 28654. Zopet sprejeta: Jos- ephine Turk, 10414. Suspendiran: Chester P. Staff, 27888. Umrl: Frank Spilar, 3512. Društvo št. 53. — Pristopil: Frank T. Sterzinar, 28532. Društvo št. 54. — Prestopil k društvu št. 82: Frank Brozin, 11829. Društvo št. 57. — Pristopila: Mary Nagode, 28533. Zopet sprejeti: Pauline Bohinc, 20385; Albert Drnjevic, 26980. Suspendirani: Frank Capek, 25516; Anton Furlan, 25127. Društvo št. 58. — Pristopila: Marion L. Champa, B-224. Suspendiran: Joseph Brezich, 18321. Društvo št. 66. — Pristopili: Anna Peteh, 28637; John Ra-mutta, 28638. Suspendirana: 'VIary Kožuh, 26367, Društvo št. 69. — Pristopila: Marguerite M. Lochiner, 28534. Društvo št. 70. — Pristopili: Marin Jelavich, 28675; Rudolph Spolar, 28674; Tonka Wolder, 28673; Peter Wolder. 28672; Anton Ostovich, 28671; Mary Ostovich, 28670; Anton Pur-catt, 28669; Frank Saje, 28682; ohn Rabetz, 28681; Mollie M. iabetz, 28680; Dr. Duro Guča, 28679; John D. Agnich, 28678; Vasil Kolencik, 28677; Joseph vastelic, 28676; George Rose-man, 28535; John Englich, 28536; Rose Englich, 28537; Zvonko Novak, 28538; Angela 31utt, 28667; Anton J. Zeman, 28668. Prestopile k društvu št. 70: Mary Kerzan, 23547; Anna Yurkas, 11802; Christina Yur-sas, 28102. Premenila zavarovalnino iz $250 na $1000: Mary Jelovich, 22550. Društvo št. 71. — Pristopili: John Sorz, 28586; Josephine Baraga, 28539; Mary Rovtar, 28585. Zopet sprejeti: John Velkaverh, 17502; Joseph Tekavčič, 20530; Mary Kocjan, 23738. Suspendirani: John Omerza, 6450; Joe Perusek, 11400; Mihael Perhavec. 20434; Anton Sluga, 26589; Frank Šircelj, 12482. Društvo št. 75. — Črtan: Joseph Ajdnik, 13695. Društvo št. 77. — Zopet sprejeti: Lukas Butina, 19173; Mary Butina, 20108; Imbro Ba-ic. 22791; Mary Balic, 22918; Vid Furda, 16896. Društvo št. 78. — Pristopili: John Ambrozich, B-222; Albert Ambrozich, 28540; Alice Za-verl, 28541. Zopet sprejeti: Anton Zalar, 20226; Johanna Zalar. 20225. Umrla: Helena Milavez, 14084. Društvo št. 81. — Zopet sprejeti: Nick Hlaj, 19760; Jake Zakosek, 19646; Fraiik Zakosek, 20734; Tomas Zakosek, 24447; John Zakosek 26028; Tom Zakosek, 20812 Umrl: John Kuhar, 20705. Društvo št. 82. — Premenila zavarovalnino iz $250 na 8500: August P. Ermenc, 24387. Društvo št. 83. — Zoptet sprejet: Joe Miklavčič, 2-5610 Društvo št. 84. — Pristopili: John Fatur, 28542; Tony Lipec, 28543; John Logar. 28544. Premenil zavarovalnino jz $1000 na 8500: John Tomsich, 28090. Društvo št. 85. — Suspendiran: Frank Žagar, 24173. Društvo št. 88. — Pristopil: Cherlas Zadnik, 28545. Zopet sprejet: Eddy Tekautz, 20642. Društvo št. 90. — Prestopil k društvu št. 104: Anthony Sabec, 25164. Društvo št. 92. — Suspendirane: Ursula Setina, 27005; Josephine Majnaric, 27066. Društvo št. 94. — Suspendirane: Mary Oros, 20044; Ju- lia Trpin, 28008. Društvo št. 101. — Zopet sprejet: John Strukel, 24103. Društvo št. 103'— Zopet sprejete: Frances Cerkvenik, 20002; Mary Barba, 21356. Suspendirane: Jennie Gornik, 21353; Mary Jene, 17334; Josephine Juratovac. 26369; Frances Odlazek, 19504. Umrla s Mary Logar, 14195. Prestopila k društvu št., 186: Jennie Svetina, 26964, Društvo št. 104. — Zopet .(Dalje na 6. strani) IZPREMEMBE (Nadaljevanje iz 5. strani) sprejet: John J. Bradach, OO7OC ^t> i od Društvo št. 105. — Pristopil: Paul Kogovšek. 28546. Prestopila k društvu št. 190: Christine Jakshe, 25641. Društvo št. 108. — Zopet sprejeti: Jack Krstinc, 19621; Mike Jerina, 13771: Frances Jerina, 14630; Frank Janesh, 17821. Prestopil k društvu št. 37: Anton Turkovich, 13446. Društvo št. 109. — Zopet sprejeti: Katarina Lubanovich, 25193; Joseph Rebrovich, 26307 Mike Stanich, 24457; Rudolf Svajgar, 24508. Društvo št. 110. — Prestopili k društvu št. 20: Paul In-dihar, 16788; Johana lndihar. 18790. Društvo št. 112. — Zopet sprejeta: Helena Kochevar, 24474. Društvo št. 114. — Zopet sprejeti: John Faroni Sr., 15254; John Faroni Jr., 28238; Jos. Milkovich Sr., 17484; Jos. Milkovich Jr., 23642; George Muhvich Jr., 19891. Društvo št. 118. —. Pristopil: Andrej Turkovich, 28639. Društvo št. 120. — Pristopile: Mary Russ, 28640; Helen Evanish, 28547; Angela Grebenc, 28548. Odstopila: Ur- šula Bezek, 20652. Premenila zavarovalnino iz $1000 na $500 Angela Janezich, 21930. Društvo št. 122. — Pristopil: Frank Kovach, 28683. Zopet sprejeti: Joseph Oobrenich, 19807; Joseph Verhovsek, 20480. Pristopili k društvu št. 31: Helen Dobrenich, 20553; Joseph Dobrenich, 19807. Društvo št. 125. — Umrl: Angelo Bertig, 20544. Društvo št. 128. — Zopet sprejeti: George Chacich, 19767; Mary Chacich, 20238; Matt Gasperi.ch, 17529; Magdalena Gasperich, 17685. Društvo št. 129. — Pristopile: Agnes Pucel, 28550; Mary Mosnik, 28551; Victoria Novljan, 28552; Frances Varoga. 28553; Mary C. Rom, 28555; Frances L. Jenko, 28554; Annie Koscak, 28549. Zopet sprejete: Mary Rebolj, 20290; Helen Aul-ber, 27434. 132. — Pristo-Kamin, 28556; 28557. Suspen-Gerdanc, 22167; Philipina Gerdanc, 22166. Društvo št. 135. — Pristopila: Barbara Miller, 28558. Zopet sprejeti: Lulu Keys. 22886; Anna Zoretic, 25638: Milan Božic. 23349. Društvo št. 137. — Pristopile: Mary Brodnik. 28657; Jen- nie Brodnik, 28587; Fany Eck-art, 28588; Rose Eckart, 28589; Julia M. Glavan, 28590; Mary Gornik, 28591; Rose Hosta, 28655; Rose Jalovec, 28592; Frances Kavcic, 28593; Karolina Modic, 28594; Mary Modic. 28595; Mary C. Mahne, 28656; Mary Petek. 28596; Mary Sau-rich, 28597; Mamie Surtz, 28600; Dorothy Strniša, 28599: Frances Slapnik, 28598; Frances Telban, 28601; Theresa Verbič, 28602; Anna Zakrajšek, 28603; Frančiška šič, 28604; Genovefa 28605; Roz. Zupančič, Društvo št. 138. - .57: Jernej Mo- Društvo št. pile: Rose Frances Seme, dirani: Mike Znidar-Zupan. 28606. - Zopet sprejeti: Frank Vrano vic. 23108; Sadie Vranovic, 23154. Društvo št. 139. — Premeni] zavarovalnino iz $500 na $1000: Jos. B. Metesh, 19602. Društvo št. 141. — Pristopile: Mary Widmar, 28608; An- na Sterk, 28607. Zopet sprejeti: Mike Pavlich, 25875; Andy Francis, 24247. Umrl: Matt Troje, 12904. Društvo št. 142. — Zopet sprejeti: John Arbanas, 28297 Martin Mavrinac, 22571; Josip Vlastelich, 28052; Lucille G. Vlastelich, 28053. Suspendiran: Jerry Rule, 25983. Društvo št. 143. — Premeni! zavarovalnino i/. $1000 na $500: Filip Zerovicu, 26661. Društvo št. 144. — Pristopila: Mary Karun, B-220. Zopet sprejet: Matt Ovnichek, 24114. Suspendirana: Annie Washabaugh, 20383. Prestopil k društvu št. har, 19544. Društvo št. 145. — Zopet sprejeti: Frank Penko, 27937: Matija Lavrenja, 25173. Društvo št. 146. — Suspendiran: John Otoničar, B-1S8. Umrl: Charles Zakrajšek, 24311. Društvo št. 147. — Pristopili : Hannah Adamic, 28684; Anna Kopich, 28685; Mary Ko-pich, 28686; John Levstik. 28687; Stephen Kopich, 28688; Julia Skrabec, 28689, Društvo št. 149. — Pristopili: Elizabeth Hafner. 28658; Frank Chesnik, 28690. Društvo št. 150. — Suspendirana: Kate Separovic, 25863. Umrla: Frances Petrič, 8134. Prestopile k društvu št. 70: Mary Rozman, 16766; Annie Rozman, 25864. Društvo št. 151. — Pristopil: Louis Gorshe, 28641. Društvo št. 154, — Pristopile: Angela Kences, 28642; Anna Vozel, 28643. Zopet sprejeti: Frank Skrabski, 24875; Mile Ratkovich, 25585; Steve Culi, 26441. Društvo št. 155. — Pristopila: Pauline Glogovšek, 28559. Umrla: Neža Drečnik. 9524. Društvo št. 158. — Suspendiran: Joe Kogaj, 25267. Društvo št. 159. — Zopet sprejet: Mirko Vukich, 25894. Društvo št. 160. — Suspendirani: John Cergolj, 26487; Lawrence Polh. 21281; Martin Muretich, 26489. Društvo št. 162. — Pristopili: Rudolf Kuhar, 28660; Nora Storgel, 28659. Suspendiran: John Podkrajnik, 26535, Društvo št. 164. — Pristopili: Joseph Lackner, B-223: Angela Schneller, 28560; Geo Brajkovich, 28561. Društvo št. 165. — Zopet sprejeti: Tom Croftchek, 25946; Mary Croftcheck. 26166: Anna Ozanich, 26071; Valentine Ozanich, 26072; Joseph Sholtis. 26073. Suspendirani: Joseph Vist, 26070; Mary Vist, 28193; Rudolph Vist, 28134; Andy Sholtis, 28495; Helen Sholtis, 28496; John Mikulka, 28283. Društvo št. 166. — Pristopili: Anna Jerich, 28562; Ko- sta Jerich, 28563; Sofija Ma-tich, 28564; Milka Radakovich. 28565. Prestopili k društvu št. 45: Anton Kanalas, 25961; Mary Kanalas, 25962; Gregorc Frank, 27373; Louis Mausar, 25966: Alojzija Lovinscek, 26717; Mary Pavel, 25968; Anton Lovinscek, 25014. Društvo št. 167. — Pristopil-Steve Puhich, 28661. Društvo št. 171. — Zopet sprejeti: Frank Mavretieh, 26834; Ivan Basich, 26374. Suspendirani: Mar.v Prilog, 26468; Anna Premuzich, 27714; Tony Mikec, 26240; Andy Ja-kovlich, 26620; Andy Mandich. 26235. Suspendirani: Kath- rine Jakovlich, 26973; Mike Fe-derko, 27608; Louis Mavsar, 10433; Mary Mavsar, 10431. Premenil zavarovalnino iz $500 na $1000: Tony Kosich, 26234. Društvo št. 173. — Suspendiran: Benny Segulin, 27298. Društvo št. 174. — Pristopila: Mary Dorulla, 28566. Društvo št. 175. — Zopet sprejet: John Barbis, 26579. Suspendiran: Joseph Demo.j- zes, 26932. Društvo št. 176. Suspendirani: Jerry Berkich. 28098: Andrew Brozovich, 24440. Društvo št. 179. — Pristopil: Mike Rutter, 28697. Zopet sprejeti: Johana Turkovič, 27137; Mate Bratkovič, 27042; Frank Sorina, 27971; Mike Gerl, 21608. Društvo št. 180. — Zopet sprejet: Jerry Brinovec, B-197. Društvo št. 182. — Pristopila: Helen Puh, 28567. Zopet sprejeta: Anna Kroteč, 28224. Društvo št. 183. — Pristopili: Anna Kaferle, 28568; An- ton Kaferle, 28569. Društvo št. 184. — Pristopi* li: Rudolph Grahek, 28609; John M. Pucel, 28572; Millie Vesel, 28570; Joe Palcher Jr.. 28571. Društvo št. 185. — Suspen- dirani: Paul Markovich, 27848; Frank Serbelj, 28411; George Serbelj, 27835; John Serbelj, 28170. Društvo št. 186. — Pristopili: Anna Vidmar, 28695; Vic- tor Jazbec, 28691; Daniel Jazbec, 28692; William Jazbec, 28693; Robert Susmann, 28694. Zopet sprejet: Joseph Vidmar, 27878. Suspendiran: Frank Kausek. 27867. Društvo št, 188. — Pristopil: Anthony Perme, 28696. Zopet sprejet: Anton Klun, 28018. Društvo št. 189. — Pristopili: Betty Lebar, 28611, John Korošec, 28610; Mary Lebar, 28644. Društvo št. 190. — Pristopile: Lucia Cacich, 28573; Ma- rie Rancevich, 28576; Milka Orlich, 28574; Marie Predovich 28575; Marie Vlasailovich. 28577. Joseph Pishler, glavni tajnik. Dobri vojak Švejk. (Jaroslav Hasek). Vse je udarilo v beg, le gospod kurat je mirno sedel pri zajetnem panju. ‘Ne tecite vendar, strahopetne kure!’ je vpil. ‘Bog ne bo dal, da bi koga brez vzroka zadelo. Kar Bog stori, vse prav stori.’ Nenadoma pa se je začul oster pok granate, ki je treščil na tla. Ko se je razblinil dim, je bil panj nedotaknjen, ali od gospoda vojnega kurata nismo našli niti gumba več, gospod kadet. Je že tako na svetu, gospod kadet, da vsakega človeka doseže to, kar mu je sojeno. Nu, če je nam sojeno, da nas ujamejo, pa naj nas ujamejo. Vse po božji volji.” Medtem so prišli v vas. Drugi vojak se je po štirih odplazil k prvi koči in Švejk je tolažil kadeta: “Zvarim vam juho, gospod kadet in dosti Česnika dam vanjo, na trebuh paprivežem vročo opeko!” Ko se je vojak vrnil in povedal, da na vasi ni Rusov, so krenili naprej in so ootrkali na okno neke koče. Odprlo jim je neko ženšče. Videč, da so vojaki, je zavpila prestrašeno: “Ničesar nimamo, gospod, ničesar. Moskali zabrali (vzeli).” “Ali je že dolgo, kar so bili Moskali v vasi?” “Ni dolgo,” je zamomljala ženska, "davi so bili. Ničesar nimamo, Moskali so vzeli in se vrnili tja preko.” “Le nikar, le nikar, stara! Fant se boji babe ko vrag križa. Dobro ve: baba je baba, najboljša je slaba! . . .” “Koj molči mi, koj molči mi kocina kocinasta! Brdavs ti tak! Kaj misliš, da se je po tebi vrgel, kali? Cokla ti pošve-drana! Fant je šteman in šte-man je! Koj pusti ga, bo že sam ženo pripeljal, kadar bo hotel. — ti mi pa molči in nikar ne kimaj, da ti ne vržem perilnik v glavo! Da bi te . . .” “I kaj pa se tako jeziš, Špela?” se je oglasila pri ograji soseda Gajseljca, drobno, pretegnjeno babšče in najslavnejša opravljivka v vasi. “Pusti dedca, naj goni svojo. Midve se pomeniva. Dobro ti bom zinila !” zarožljal. Po lesenih stopnicah so topotali oddaljajoči se koraki. Bila sta sama . . . stranišče imate?” je kadet znova, zakaj bo-niso hotele ponehati, je odločno zanikala z gospod, Moskali Šla sta in šla — naposled je jel gozd postajati čedalje redkejši. Švejkov tovariš je vzkliknil: “Pri moji veri, tam- le pa je polje. In ondi-le vas!” Tedaj se je nenadoma pojavil kadet Biegler in je vprašal: “Ali sta našla gozdarjevo hišo? Sta li dobila kaj za me? Saj sta vendar šla za menoj ?” “Nisva šla, pokorno javljam, gospod kadet,” je odvrnil Švejk. “Zgrešila sva pot. Za vami, gospod kadet, sploh nihče ne gre. Videti je, da smo se čisto izgubili od bataljona, za nas ne ve nihče več. Morali se bomo sami vojskovati. Nikar ne bodite preveč v skrbeh, gospod kadet; bo že nekako, saj se veliko ljudi vojskuje na lastno pest.” Kadet je malodušno povesil glavo. Trenutek poprej se mu je zdelo, da mu je zlata kolajna za hrabrost že tako blizu, da bi jo lahko kar z roko zgrabil. Zdaj je odplavala kdo ve kam. Kadet je vzdihnil: “Preteto sem lačen. Pa trebuh me boli; napil sem se vode in bi zdaj potreboval kaj toplega. Nemara pa le prispo še ostali.” “Ne bo jih. gospod kadet,” odvrne Švejk, “tudi ti so zgrešili pot. Moramo si sami kaj poiskati. Mislim, da bi zdaj le zavili v tisto vas, ondi povečerjali in legli k počitku.” “Pojdita, kamor hočeta,” je zavpil kadet in se lovil z rokami za trebuh. “Za Kriščevo voljo, Švejk, jaz ne maram govornosti nase. V utegnejo biti. Rusi.” “Ce ne bodo, prav, zbežimo,” je zafilozofiral Švejk. “Vi gospod kadet, ste bolni oficir. prostak pa ne sme zapustiti nadrejenega častnika v ne-priliki. Poveljstvo prevzamem jaz. Marširen — marš!” ... ,r , , , 1 u 1 1 (Resnična zgodba) \zela sta pod pazduho kadeta, ki se je venomer zvijal in Pri Hubičevih so spet zboro- stokal. Krenili so v smer k va^vali. Povod je bil njihov nerod-si. Kadet je umiral od strahu,1 ni Ton, najstarejši sin, ki je že da bodo zašli Rusom v roke, toda Švejk je ohranil mirno kri: “Veste, gospod kadet, tako se bo zgodilo, kakor se ima zgoditi. Saj brez božje volje ne pade niti las z glave.” to boli! vzeti od-tej vasi če bodo, “A vprašal lečine Starka glavo: “Nimamo, zabrali.” Trda je predla sestradanemu kadetu. Vse so vzeli Moskali! Čudni so ti ljudje in gorje mu, kdor jim pride v pest. Še bolj se je zvijal v trebuhu in je milo gledal Švejka. “Le čakaj, baba, bomo sami pogledali,” jo je odsunil Švejk in udaril skozi vrata. Iz velike peči je puhnila žarka gorkota in na klopi je bilo pripravljenih nekaj hlebčkov kruha za peko. Odprl je sobna vrata in srce mu je zaigralo od veselja. Na policah so se belile grmade jajc, s stropa so visele krače, kosi Špeha in suhe domače klobase so prikupno vabile. Skočil je pred hišo ln poklical kadeta, ki ga je ženska pravkar prepričevala: “Revni ljudje, Moskali zabrali.” “Mamica, nikar ne čvekaj,” jo .je tovariški opozoril dobri vojak Švejk, “saj že znamo na pamet tvojo pesem ‘Moskali zabrali.' Gospod kadet, pokorno javljam, da lahko vstopite. Ta coprnica ima v svoji sobi pravo pravcato delikatesno trgovino.” -------_o--------- SEDMA NEVESTA Švejk, Rusi so baje lju-in barbari,” je zastokal “Ali dožeri kadet. Švejk je zamahnil z roko: “Ljudje pravijo marsikaj. V Rusiji so zmerom mučili ljudi. Komaj nabrusijo nož, že sfrči kak uhelj preč. V Rimu so pa nekoč žgali nekega papeža z bakljami, in ko so mislili, da ima dovolj, se je nenadoma prijazno nasmehnil in rekel: ‘Prosim. gospodje, blagovolite me obrniti šfe na drugo stran, rad bi bil povsod enako pečen’.” Kadet je zaječal od bolečin in strahu. “Nu, je že boljše, če se človeku tako pripeti, kakor se je zgodilo vojnemu kuratu. Imeli smo oddih v gozdu in častiti gospod je jel južinati. Tedaj-ci jamejo frčati po zraku nad gozdom šrapneli in granate. šesto nevesto tako pametno gledal kakor bik novo leso. Nič .ji ni povedal, samo z njo je šel, od svinjaka do kamre in od svi-sli do ograda, ko je prišla s starima na ogled. Na vse zadnje je odšla, ker ji Ton »ič rekel ni. ln tako je prišlo do zborovanja pri Hubičevih. “Pri mišji duš! Ta naš Ton je pa res zagaman. Koj zijal jo je prav telebanasto in ni nobene zinil. Tako zalo dečvo bi lahko dobil, da,” *e je jezil stari Hubič. “Tak kaj boš ti,” je ugovarjala debela Hubičevka, “prešte-man je, da bi 011 deklino ogovarjal. Saj je Pa tudi lehko šteman ! Glej, sedemnajst glav govedine se pase na planini, v svinjaku šest rilcev cvili, pa tri konje imamo. Vseh pet si mora oblizniti vsaka dečva zanj, da veš.” Stari Hubičevki je kar obraz žarel, najbolj Pa rdeči nos, ko je mislila, da je starega že v koš pobasala. Al' Hubič ni kar na prvo molčal kot P°navadi. “O, viš jo! Tak pomisli, naš fant . . .” In je pričela na dolgo in široko pripovedovati, kako je bila že šesta nevesta na ogledih. Hubičevi so bili zelo bogati. Njihov Ton, ki je štel osemindvajset let, je imel že šest nevest, ki so se kar teple zanj, to se pravi: zaradi lepega pose- stva. Nobeni se ni upal pogledati v obraz in niti besede ni znal spregovoriti z njo. Vsi vaški fantje so se norčevali iz njega in ga še pretepsti niso hoteli, češ: “saj se še babe boji!” In gorenjšče dečve so tudi tolikanj ponosne, da ne silijo v fanta. Moraš že precej moledovati okoli nje, da ti nagelj da. Hubičeva mati so bili s sosedo v naj prisrčne jših prijateljskih stikih. Gajseljca je dobila svoje čudno ime zato, ker ji v opravljanju ni bilo para v vsej soseski. Narodna pesem bi jo primerjala pozoju s sedem in sedemdesetimi jeziki. Eno dobro svojstvo pa je le imela. Svoji prijateljski Špeli je vselej tako dobro svetovala, kakor bi videla devetdeset let naprej v bodočnost. Zato sta pa tudi vedno tičali skupaj ko topori-šče in sekira. “O tristokrat!” je tarnala Špela, “kaj bo, če bo moj fant zmeraj tak ostal? Koj nič ga ne spravi v ogenj, da bi se za kako dečvo zagnal. O tavžen-krat, da ne vem, po kom je tak.” “Veš,” je razlagala Gajseljca, “kakšen je že tak, da še ne ve. kaj je fletno. Ampak tam v cerkljanski fari vem za deklino, da. Taka ti je, kot bi imela žganje namestu krvi! Pa me je že zadnjič pobarala, zakaj se Hubičev Ton ne ženi.” In pri tem je ostalo. Na sv. Jožefa dan so se na malem koleslju pripeljali Pun-grčarjevi v ogledi. Ton je stal na pragu in je tiščal roke v žep. da je kar bavtara stran stala. Malce mu je bila všeč zala Zef-ka, toda ziniti ni vedel nobene. Saj bi, če bi znal! Gajseljca je čez plot zaklicala Hubičevi materi: “Koj tako naredite, kakor sem rekla.” I11 ogledovanje je pričelo. Vročekrvna Zefka je venomer žnodrala v Tona, ki je rdel in silil besede na dan, toda kadar '.je hotel spregovoriti, se je ustrašil in glas mu je zamrl v grlu. “Ti je všeč moja čikva?” je žvrgolela Zefka. Minila je noč. Na vse zgodaj so šli Hubičeva mati odklepati nerodnemu Tonu, ki je držal Zefko okoli pasu in čakal, kdaj se odpro vrata. “No, Bog daj,” so pozdravili mati. “Kako sta se zmenila?” “Krščen matuzle! Mati, ko.i vzel jo-bom!” In je bila svatba in gostija in godba in ples. Ton ni bil nič več neroden in je gledal svojo Zefko, kakor bi jo hotel zdaj-zdaj požreti tako, da so mati radovedno vprašali: “I. kaj jo pa tako gledaš?” “Kaj je ne bi,” se je zarežal Ton. “Saj je še mačka škofa gledala, pa bi jaz ne smel Zef-ke!” (Po “Jutru”). GLASOVI Z RODNE GRUDE Nedavno se je vršila v sa-borni cerkvi z naj večjo svečanostjo poroka hčerke pokojnega Nikole Pašiča gdč. Dare Pašiče-ve z g. Boškom Puričem, diplomatskim uradnikom in srbskim književnikom. Nevesti je kumoval kralj, ki ga je zastopal maršal dvora polkovnik Di-mitrijevič. Ženinov kum pa je bil predsednik Narodne skupščine. Poroki je prisostvovalo okrog 7,000 ljudi, tako da je bila to naj večja svatba, kar jih jt> sploh bilo v Beogradu. ji in Adolfa, adm. p°dpor0^1'. ka v 1 j ubij. Intendantske skladišču. V hercegovinskem sel11 kopi živi starec St. Pitic ki ' j šestero živih otrok, med, tri sinove, ki so se vsi bor*1 solunski fronti. Dva oženjena; sedaj bi se niti tudi tretji, najrtilaj31 Luka z na j lepšo in najb°®a A »■* šo devojko v tem selu. kor ni sreče brez nesreče, *-je tudi tukaj poleg svatbe tudi pogreb. Sinaha je drugega sinka baš onega dn ko se je vršila svatba. ^r|; pa je kmalu po p°r°du u Naslednjega dne pa je sinaha rodila dvojčke, o .{ terih je eden umrl, drugi P|*.f ostal pri življenju. In ta, . e] ta človek tekom dveh dni « ^ v hiši svatbo, tri porode in smrtna slučaja. el*2 V bližini Trogira se je zgodila dne 24, januarja nenavadna avtomobilska avantura. Trgovec Pavle Tomašič se je v spremstvu svojega šoferja vračal z avtomobilom iz Šibenika v Split. Ko sta privozila v bližino Trogira, se je na cesti pred njima nenadoma pojavilo krdelo volkov, ki so drveli proti avtomobilu in ga skušali napasti. Šofer je skušal volkove prehiteti. Vendar 'pa jim' ni’ mogel uiti in je grozila nevarnost, da volkovi avtomobil naskočijo. Končno šoferju ni preostajalo nič drugega, kakor da avtomobil ustavi in skuša volkove pregnati. Napustil je motor na mestu z vso brzino, odprl izpuh in dal bencina, da je začel motor strahovito ropotati. Iz izpuha je pokalo, kakor iz puške. To je res pomagalo. Volkovi so v prvem hipu str rne obstali, nato pa se začeli boječe umikati in so končno v divjem begu izginili v bližnjem gozdu, nakar je avtomobil nadaljeval svojo pot in dospel brez nezgode v Split, kjer je vest o tem nenavadnem dogodku zbudila ogromno senzacijo. Doslej namreč vsaj v teh krajih še ni nikdar bil zabeležen slučaj, da bi volkovi napadli avtomobil. Na Sušak je te dni Pr'sP Šanghaja bivši jugosloyeD i| prostovoljec Ilija Lukič iz sanske Gradiške. Pril50' ^ val je čudne svoje dogo(1 ^ ne, kako je kot bivši aVf*rja„t. vojak pobegnil v Rusijo 'n ^ kaj vstopil v prostovoljk . ^ gi j o. Boril se je v Dobi'« ^ bil tamkaj ranjen. yq jenec je prišel zopet v ^ .g in se tamkaj oženil. ‘ jjl je šel na Kitajsko, kjer v Šanghaju več let uslužkcn • nekoliko^. i dni je t dvema otrokoma dospel n*1 šak brez pare v žepu. _____________ n Dne 28. februarja sta st0^ pred novomeške porotnih ^ cinca Jože Slapšak, i'0ie11 v Talčah, pristojen v G i? •tsn Hej Sk !*hv( *ip ■live s 5 v Sf St X it' S« St. • > ’»Vi v iedi IK' &>; *^Sl S* ; -M ’»n ; A »dr, 'J k •tit- S Itll sluga. Ko si je služil, se je podal na P°^ movino in te dni je % 55 _ gui gkoc ija'1, samski, bivši rudar v » Anton Skomina, rojen * ^ Lukovcu, pristojen v samski hlapec v Dula*1’ Obtožena sta roparskega ".-^e Terezije Franceta in v Skovcu, ki fenje meri Dolenjske. Porotnikom je vzbudil ^,00 i vsem pretih . w\0 jv 3e J vp,a stavljenih sedem glavn ih v gl so- sanj, od katerih so jih glasno potrdili, nakar Šest sta bsojen8 n> oba obdolženca obsoje*1 ^1 smrt na vešalih. Prvi obešen Skomina, drugi P® ^ šek. Ko je Skomina s'is< sodbo, je ostal popolnon1^.^ tičen. Slapšak pa se .le zjokal. Po licih so m11 debele solze in morda Je ^ rotni dvorani občutil P1. 2]o-resnično kes nad svoj>1,1‘,a čini. Razprava je dfl11 premorom od 12. do 15- v do 21:30 zvečer. zdi' o#, “Koko pak!” se je prvič ojunačil Ton, da je Zefki kar obraz narazen zlezel. “Veš,” je nadaljevala sedma nevesta vsa iz sebe, ko so prišli do podstrešne kamre, v kateri je ponavadi spal Ton. “Veš, pa imam doma še eno čikvo — tista ima pa tače veliče rdeče piče!” In si je risala v dlan tiste rdeče piče. “Tukaj ti spis V’ je pobarala Zefka, ko so stopili v kamro. Miza je bila pogrnjena za dva in se je kar šibila pod dobrimi jedili. Dva Štefana vina sta se jima smejala naproti in putršček brinjevca je mamil ozračje. “O, koga pa je to?” je Zefka i pogledala Tona. — Tedajci pa 1 so se zaprla vrata in ključ je V Dubrovnik je nedavno prispel glasoviti profesor univerze “Columbia” J. Suzalo. Svrha njegovega potovanja po Evropi je propaganda za kulturno zbližanje narodov, o čemer bo tudi predaval v raznih mestih. Povdarjal je lepoto Dubrovnika. Profesor Suzalo, čeravno je rojen v Ameriki, govori prav dobro hrvatski. V Sodražici se je nedavno vršila volitev župana in občinskih svetovalcev. Za župana je bil z žrebom izvoljen g. E. Ivanc, za prvega svetovalca Josip Oberstar z 22 glasovi, za drugega svetovalca Ivan Kovačič s 14 glasovi. Ostali svetovalci so: Alojzij Arko, Alojzij Ambrožič, Jože Arko, Alojzij Gnidica, Ivan Gregorič in France Pirc. eno občino (Ranziano). Prvačina in Vogrsko žijo v eno občino 2 z imenom ',((t Občine P0'1^ se im Jc JU K ' * S] N rV $ - $ {H % Al oil fcjl ;>iii I S' k Jii ■N tv l!'i v fc p* V>| 'V v r > tki Dornberg. Prvačina se ys rila za to, da bi ostalo ime na čelu združenih toda Montespino se ^ italijansko kakor pa ?]e in tako so zmagali žani. J P* ! Zblazneli “Piccolo it6 S' V I Nf N Je m “Italija je dežela z naC*]< lijoni Italijanov, ki Je’ ,iei# ,_______________________ uro*5'-ut' : no po enem samem i'°^U brez manjšinjskega P1 .pji Polotok je obljuden k° ^f " f $ že ze 1°.,#’ V ljubljanski deželni bolnici je umrla po dolgi in. mučni bolezni g. Ana Župančič. Blaga pokojnica izhaja iz znane in ugledne rodbine Butkovičeve iz Leskovca pri Krškem. Pokojnica je bila soproga upokojenega uradnika Josipa in mati Jože Zupančiča, učitelja v Liti- resnica, ki nasvetuj cem, da se smatrajo ^ lijane drugega jezika-let izgine tudi ta obris- ^l(r colo” je razpravljal °. ol>5 venski manjšini že z® no, včasih celo precej in ji je priznaval tudi ^ ^ do slovenskega p°uKa. ■ v v kateri ^ malo taji manjšino. Sedaj je doba, malo taji mai čas, ko jo bo mor znati in se znova vil slovenščini v osno •al z°p' ne pr«1 b" ,« vm Deske iz koruZ^%v^ V državi Iowa f j i& zgradili tovarno, v ka [ji ^ lujejo močne deske z stene iz koruzne slan1^ p0' daj se je moglo korit* ^ biti manj kot 20'< rastline. k ti s ijN. S V i \ mxxxxxxxxxxxxx xxxxxxzxxxxxxxxxxxxxx X xxxxxx.xj^xxxxix xxxxx%xxxxxzxyxxx.;xiryxxxxx£TXXXXZX»’xxxxTTXxirxxxxTX'xx!,Txx i t t hit t ttttttyttttt vtttt t itttttttt ttttttttti Pro- i\ in'® s temi rili n3 sta K ,1 o i* jSi s'11 cate]' A**' , ta^° be ^ rodil« i dnc' fant^' uinr1' drti?3 ,d ka' pa Jc fii CIRILA IN METODA, 1, ELY, Minn. *j^ior*'"T ooseph Spreitzer; tajnik in ^.‘•Joseph A. Mertel, box 1107; f^artxF 1-ank Erchull Sr.; zdravnik: Ntv0 ,.t ln Parker. —Vsi v Ely, Minn, “fi p0n, ijru^e vsako drugo nedeljo ob ldnc nad Laing Železno trgovi- by 0 SV- SRCA JEZUSA, ŠTEV. 2, sNnik- fLY- MINN. s n oruQ' . 0sePh Champa, Box 961; St- L?niS5at°r; Joseph Kolenc, 445 E. ?»>v jia»ajnik: John Hutar, Box 782; Minn r' r.®yfes in dr. Parker.—Vsi ^elj0 •'^Društvo zboruje vaako dru-xt° sedmih zvečer v Jugo-^arodnem Domu. 'Iv° SV. BARBARE, ŠTEV. 3, Kilnik. A, SALLE, ILL. Uinii. Jo'ln Klopčič ml., Edwards J St.. i, : .Anton Kastigar, 1140 ? St.* t, 8&jnik Josip Brezovar, 2128 •Vlžifi Ju’ M«; organizator: John 'k Le\r7^ St-. La Salle, 111. Zdrav-f? Urbanovski, La Salle, 111. nedeljo dvorani mese- sloven- dva VBako a. % ." “onoldne v v 8V- Roka, ^TVn L S.8V- BARBARE, ŠTEV. 4, Nnif?I>ERAL, PENNA. fa .' John Primozich, Box 43, i ft Rlv tajnik in organizator: John Mel px 237, Presto, Pa.; blagajnik: V Pa- Zdravnik: Dr. D. T. 5 foto* v*^e» Pu*—Društvo zboru-e v h ned^io v mesecu ob 2. uri avorani sv. Barbare v Presto, j|lty jel'* /en»' P jvedf ]ivšč>;; trijsW i ta^' ko dži1,1 t raf' Btisij® >^f je ^ > ;0 P v Ut en° na li'if v°. sv. § Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. ^lxxxxxxxxžxxXXXXXXXXžxxxrxx:xxxxxx;žxxx.Trxzxxxxxxxxxxxxxxxrxxr:txTxxxT:sxxxz:r^xxTxxxxxixrnrxTrTTTzxrarx:rTTTxxxTXTxxxxxxx2xgTTTT (ZšiŠjiD xxTtxxxxxxxxxxxxxxxxjxxzxxxxxxxxxxxrzxxxxxxxxxxxxxl k BARBARE, ŠTEV. 5, cHdnii,. DAN, MINN. vlich, J3ox 1104, organizator: John ' Jakob Pavlich, Box a ’' tajnik in organizator: Anto « Soudan, Minn.; bla- fi: ASr-.’ B L>j'«vn?u G,ornik. Box 15 u fiti,!, d’'- P- B. Monn >^V0 zboruie vsako 565, Tower, oe, Soudan, zboruje vsako četrto nc-couriiTv!* X. dvorani Družba Katoliških i UflaT>. Minn. 5viW \ | ° ,Sv- ALOJZIJA, ŠTEV. 6, LORAIN. OHIO H. f Aloia Balant, 1808 E. 32nd Ccrno, ml., 1650 E. 31st iSN,«.’ Prank Jančar, 1686 E.- 32nd 1»; *.i. °r: John Černe ml., 1659 E. fvnik: Dr. T. A. Peebles, 2816 w V#*1 dr* J* Novotny, 300 E. Vc0 o1 v Lorain, O.—Društvo zbo-ftigli ' Nedeljo v mesecu ob 1. uri fr dvorani Slov. Narod. Doma. ■ TVn S„V- CIRILA IN METODA, SfirV. 9. CALUMET, MICH. ,?■:!■ it,' John Ilonich, 4311 Oak II Con 0r8anizator: John D. Zunich, r.GlhJv®*.: blagajnik: Joseph Sre- r* ' CaT,5th Št.; zdravnik: Dr. Roche, L^etjrv ^et, Mich.—Društvo zboruje * Slot n«delj0 cerkve mesecu dopoldn« v Jožefa« %n SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 11 Wnii,. °maua, neb. Wile il Joseph Woiss, 8022 X li l,)il 0rganizator: John Černelič, EjlSi''oh St.; blagajnik: Mike Mra-fitt, 4s?- >7*h St.; zdravnik; Dr. N. So. 24th St.—V»i v Oma-3. ne-dvora- 'Dr, - , »uStvo r.bo ruje vsako K S* zjutraj v Sokolski jt ‘a»'Hon St. k TVSrrSy- JOŽEFA. ŠTEV. 12 IWw£IT?SBURGH, pa. K v J°8eph Mestnak, 1522 M:i-k Ali« *S. Pittsburgh, Pa.; tajnik: ■rA’ V,7 N- Mil vale Ave., Pitts-^ ^agajnik: Nick Povše, 924 1 ‘ Ali« Pittsburgh, Pa.; organiza-; 417 N. Milvale Ave.. Pitts-O«, r,uvniki: Za Pittsburgh, Pa. K. ^?|l Donaldson, 5229 Butle St.Sf P,r- Društvo ob ^e8ecu Frank Arch, 622 zboruje vsako 2. Slovenskem Domu na llVi popoldne. Pipetovvn, Pa. 14, Cal.; blagaj-Box 532, Crook- .žit' pe)'f rfl' popoldne ‘TVr* JOŽEFA, ŠTEV. lniff*OCKETT. CALIF, f Anton Bernobich, 2341 Cii n -p, j. cn m on d, Cal; tajnik: Michael Vfeuv, Crockett «?■: Sko."i<*. P- O. U< i A nizat°r: Anton Bernabich, i Ho^Ve’’ Richmond. Cal.; zdravnik: v Vr:i1<, ni ’ Crockett, Cal. — Društvo ?tn tretjo nedeljo v mesecu v il-j ovanju- itev0 PETRA IN PAVLA. Itok’. Š' PUEBLO, COLO. {Mb ' ,Fr»nk Mehle, 1230 Taylor 0S- Merhar, 1201 Boh men n John Jamnick, 124 E. l5’ 1, n1Kanizatorica: Terezija Cen-^5 ,ox 16J ; zdravnik: Dr. Arg-\ bru» uylor Ave. Vsi v Pueblo, 2 lvo zboruje drugo nedeljo v * l22ft^SP°^ne v dvorani Antona ®°^*nen Ave. fev. CIRILA IN METODA, iSk- ,• JOHNSTOWN. PA. ■ Joe Rovan, 1(13 Bireh Ave.; ff’^tor; Mike Tomuc, 133 lo-^ A.,Eajnik: John Brunskole, zdravnik: E. J. Burk-Johnslown, / 4s1111 H m jir r, P" , “f)C JiT "V r St 'A n / > # K K 'J f . °,SV. ALOJZIJA, ŠTEV 13, FJlilil,, AGGALEY, PA. ility, 'Louis Keše, Box 164, Plea-'. iJijr >?*'; tajnik in organizator:. k pOX IS«, Hostetter, Pa.; bla-'' D?' i. Xiox 53, H o s tetter. Pa,; ZI^q* Abbericheco, Whitney, Pa. ob o vsako tretjo nedeljo' v ; Kova’ 8t,; ‘■»ntiator: Mike Alfi Ave.lVV»i; m v *b°ruje vsako tretjo nedeljo i. J0sto:,ih društva Adrija na (Cambria City). W$CK sv. ALOJZIJA. ŠTEV. 18, JfH' ,i»Nlt 7 SPRINGS, .WYO. 2 ■’ LvVm. ?n Hafnar, Hox 365; la j- ) ■ sf«5jnii;‘lOf: Max Kržišnik, Box w>. John Jenko, ml., 702 ’ j ’ ,Vn>k: Dr. E. S. Lauzer, vV ?°c^‘ Springs, Wyo. Dru-ik v Sir«, 40 tretjo nedeljo ob 10. ■ >llakom Doniu-i*6o.r ct?Y- JOŽEFA. ŠTEV. 20, ■iTor'k; ,‘BERT, MINN. t^k.^iva*0 Ocepek, Box 187; taj-< r- v J08f^ur: ^ouia Vesel. Box 592; • ie 4 688 Gilpin St. ^‘tit V0'0* — Društvo zboruje VS1^ o v mesecu ob 7. uri zve- ,*0VenB^ih Društev. L sv. JURIJA. ŠTEV 22 i vt' • V UjJi. SfMft co Horvat, 911 i,0 a.. ^ in organizator: Anthony Mački- i.- AvnK .in tC' liri p* L"; zdravnik: Dr. F. J. Vljo *<. nmmercial Ave. Vsi v So. v »V,. ru&tvo zboruje vsako dru-ob 2. uri popoldne v JEZUSA, ŠT. 25, ..rMINN. 'kun- ** bister, 605 Hayes St: K)!)1Za.tor: Louis Govze, 613 ad»l?ajn^: George Kotze, 502 1 h »»fs uy,nik: Dr. Edward Sequin, v Eveleth, Minn. — » '•Id* ^trt, «vorani cerkve sv. Dru-• Nedeljo v mesecu ob oni l^v0 I' r H^TSB^E'ANA. ŠTEV, 26. •H>''a;jsu»«h. pa. ^ Zba5”ik' Alloy; blagajnik: Jacob wv Št.; zdravnik: Frank J. SI*URGH, 4905 But-°*'ganizator: Joseph Po- st N. S. Pittsburgh, ie vsako tretjo nede-i uri popoldne v Slov. Pittsburgh, Pa. th s‘ K u.sv . Tj™niAKLA ARHANGKLA, W'A: MMONDVILLE, WYO. SfC^Kjni?"" Hočevar, Box 158; $ J Ant'k:Z- A. Arko. Box 172; »V tvrv* H. jJ dvoren, Frontier, Wyo.; T®rQui», Kemmerer. Wyo. * in-; VKako tretjo nedeljo v h, 0ndvin l>0,>- v Društvenem Do-V|>U', Wy„. STKV' 28’ °hn Zebre, Box 1G3; ta j- nik in organizator: John Tostoversnik, Box 184; blagajnik: John Kržišnik, Box 125; zdravnik: Dr. Larson. Vsi v Sublet, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Tony Shraj dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 29, IMPERIAL, PA. Predsednik: John Godesha, Box 531, tajnik: John Virant, Box 312; blagajnik: Louis McClouchie, Box 87; organizator: John Godesha, Box 534; zdravnik Dr. W. S. Broadhurst.* Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 30, CHISHOLM, MINN. 1 Predsednik: Frank Pucel, 223 W. Poplar St.; tajnik in organizator: John Lamuth, 104 E. Spruce St.; blagajnik John Bovitz, 118 Tener Ave.; zdravnik: Dr. Eisemen, Chisholm Road Hospital. Vsi v Chisholm, M in ne. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Mahnetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 31, BRADDOCK. PA. Predsednik: John Šuštar, 411 Wercel Ave., Oak Hill E. Pittsburgh, Pa.; tajnik in organizator: Frank Ponikvar, 105—9th St., Braddock Pa.; blagajnik Martin Jerinu, 121 Talbot Av., Braddock, Pa.; zdravnik Dr. Klifort, 8th St., Braddock, Pa.— Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v Domu na Talbot Ave. in 9th St., Braddock, Pa. DRUŠTVO MAKIJA ZVEZDA. ŠTEV. 32, BLACK DIAMOND, WASII. Predsednik in organizator: Martin Zupan, Box 15; tajnik: John Tratnik, Box 83. blagajnik: Anton Kravagna, Box, 332; zdravnik: D. 11. S. Smith. Vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata Joe Burkelza. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 33, CENTER, PA. Predsednik: Anton Eržen, Box 92, R. F. D. 1, Turtle Creek, Pa.; trtjnik: Fr. Schif-rar, Box 263, Unity Station, Pa.; blagajnik: John Shifrar, Box 122, Unity Station, Pa.; organizator:: Fr. Shifrar, Box 263, Unity Station; zdravniki: Dr. Lovrenz Creighton, Unity Station, Pa.; dr. J. Hawes, Renton,' Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenski dvorani v Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik: Andy Drobnič, Lloydell, Pa.; tajnik in organizator: John Jereb Jr., Box 151: blagajnik: Matt Hribar. — Vsi v Lloydell, Pa. Zdravnik Dr. Leech, Beaver-dale, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v lastni dvorani v Lloydell, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 36, CONEMAUGH, PA. Predsednik: Mihael Rovanšek, R.F.D. 1. Box 215; tajnik: Joseph Turk, Box 164: blagajnik: Martin Jager, Box 74; organizator: Joseph Turk, Box 164; zdravnik: Dr. Dostal P. Francis, 333 Greeve St. — Vsi v Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani, Martins Alley, ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 37 CLEVELAND, OHIO Predsednik in organizator: John Zalar, 1101 E. 63rd St.; tajnik: Frank Penca, 960 E. 78th St.; blagajnik Ignac Smuk, 6220 St. Clair Ave.; zdravniki: Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in dr. M. F. Oman, 6417 St. Clair Ave. Vsi v Clevelandu, Ohio. — Društvene seje se vršijo ob deveti uri dopoldne vsako tretjo nedeljo v mescu. DRUŠTVO SV, BARBARE, ŠTEV. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: John Brozovich, Box 936; tajnica: Mrs. Ivka Segota, Box 49; blagajnik: John Šegota, Box 49; organizator: Nick Kosanovich, Box 901; zdravnik: dr. Miller. Vsi v Roslyn, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. zjutraj v Drug Store Hall. littIiŠT Y.O SV- MIHAELA ARIIAN GELA, ŠTEV. 4 0. CLARIDGE, PA. Predsednik: Alois Lebar, Box 275; tajnik: Anton Kozoglov, Box 144; blagajnik: Anton Jerina, Box 204; organizator: Anton Kozloglov, Box 144. Vsi v Claridge, Pa. Zdravnik: Dr. J. S. Silwess, Harrison, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu dopoldne, v Slovenskem Narodnem Domu v Claridge, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, EAST PALESTINE. OHIO Predsednik: Frank Goličič 626 E. Taggart St.: tajnik in organizator: Va- lentin Dagarin, 681 Alice St.; blagajnik: Prank Goličič, 626 Taggart St.; zdravnik: I)r. McCommon. Vsi v E. Palestine, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. pri Frank Jurjavcič. DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ, ŠTEV. 42, PIJEBLO, COLO. Predsednik: John Erjavec, 509 E. Arro-ya Ave.; tajnik: Frank Pechnik, 132 Eiler Ave.; blagajnik: John Kocman, 1203 Mah-ren Ave; organizator: Vsi člani 1 Zdravnik: C. Argyr, 1225 Taylor Ave. Vsi v Pueblo, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 8.30 zjutraj v dvorani Ant. Galica, na 1220 Bohmen Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 4 3, EAST HELENA, MONT. Predsednik: Louis Smith,, Box 371; tajnik Frank l’ercich, Box 327; blagajnik: Frank Saaek, Box 65; organizator: Frank Percich, Box 327. Vsi v East Helena, Mont. Zdravnika: D. W. R. Smith, East Helena, Mont. in Dr. John G. Thompson, Helena, Mont. — Društvo zboruje vsakega 17. v mebecu ob 7. uri zvečer v Frank Balkovec dvorani. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 4 4, BARBERTON, OHIO Predsednik: John Balant. 436—1st St; tajnik Joseph Hiti, 209 Betz St.; blagajni!;: Frank Virant, 136 Harrington Ave.; organizator: John Balant, 4 36——1st St..; zdravnik: Dr. F. Lahmar. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani div “Domovina”. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 45. INDIANAPOLIS. INI). Predsednik: Louis Banich. 2832 W. St. Clair St.; tajnik in organizator: Frank Luzar. 760 N. Haugh St.; blagajnik: Jakob Lekše, 916 N. Haugh. St.; zdravnik: Dr. Haggard, 1604 Sharon Ave. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani, 902 N. Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 47, ASPEN, COLO. Predsednik: Joseph Borštner, Box 331; tajnik: Louis Zelnik. Box 204; blagajnik: John Lovshin, Box 252; organizator: Louis Zelnik, Box 204: zdravnik: Dr. Twining, Vsi v Aspen, Colo, Društvo zboruje vsaki 3. četrtek v mesecu v Army Hall. DRUŠTVO SV. JURIJA VITEZI, ŠT. 4'J, KANSAS CITY, KANS. Predsednik: Math Petek, 437 Orville Ave.; tajnik in organizator: Martin Motz, 528 Sandusky Ave.; blagajnik: Frank Špehar, 4 22 N. 4th St. zdravnik: Dr. Zeloshe, 321 N. 7th St. Vsi v Kansas City, Kans. — Drušvto zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri pop. na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 50, BROOKLYN, N. Y. Predsednik: George Novosel, 1013 Fresh Pond Road.; tajnik: Jacob Slabič, 1714 Linden St.; blagajnik Franc Tomič, 1.06 Scholes St.; organizator:: Jacob Slabič, 1714 Linden St.; zdravnik dr. Perry Haughton, 195 Leonard St. — Vsi v Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje vsako 3. soboto v mesecu na 92 Morgan Ave., Brooklyn. N. Y. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 51, MURRAY. UTAH Predsednik: Louis Založnik, Box 33; tajnik: Joseph Koi*telic, 97 W. 53rd St; blagajnik: Marko Pet rich, 497 8 S. State St; organizator: Jos. Kastelic, 07 W. 53rd St.; zdravnik: Dr. W. Rothwoll.-—Vsi v Murray, Utah.-—Društvo zboruje vsaki drugi torek v Malh Shobar dvorani v Muray, Utah. , DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 52, MINERAL. KANS. Predsednik: Martin Oberzan; tajnik, blagajnik in organizator: Rokus KroSel, Box 1357; zdravnik: Dr. II. B. Hawthorne. Vsi v West Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku v East Mineral, Kans. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 53, LITTLE FALLS. NEW YORK Predsednik: Anton Osredkar, 30 Danube St.; tajnik in organizator: Frank Masle. 39 Danube St.; blagajnik: Josip Homovec, 4 4 Danube St.; zdravnik: Dr. II. W. Vickers, 25 Jackson St. Vsi v, Little Falls, N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu točno 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 64, HIB BIN G, MINN. Predsednik: Matt Laurich. Box 623; tajnik: Joseph Smolz, 114 W. Setlers St.; blagajnik: John Povshe, 614%—3rd Ave; zdravnik: Dr. C. F. Carsten, Rood Hospital.—Vsi v Hibbing, Min. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, Box 1274, < Uniontown, Pa.; tajnik: Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; blagajnik: Martin Prach, Box 87. Lemont Furnace, 'Pa.; organizator:: Fr. Golcher, Box 2, Lemont Furnace. Pa.; zdravnik: Dr. John Karolcik. Merchants and Miners Bank BIdg., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani na Frank- < lin St. Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 57, EXPORT, PA. Predsednik: Louis Supancic Box 624 tajnik in organizator: Jakob Bele, Box 1 671; blagajnik: August Stipetič. Box 407, : zdravnik: Dr. Thomas Hayward. — Vsi ; v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako 1 2. nedeljo ob 2. uri popoldne v Mrs. Ma- ( line dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 58, BEAR CREEK, MONT. Predsednik: Joseph Mayer, Box 644; taj- ] nik in blagajnik: Ludwig Champa, P. O. < Washoe, Mont.; organizator: Celo društvo; J zdravnik: Dr. I. C. F. Siegfridt, Bear 1 Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako i tretjo nedeljo v me-secu ob 2. uri pop. v 1 Cheaarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. t 1 DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 60, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Anton Panijari, Box 627, tajnik: John Erchull, 111 W. Spruce St.; blagajnik: John* Baraga, 331 W. Locust 1 St.: organizator: Anton Udovič, 152 Glen 1 Loc.; zdravnik Dr. Eiseman, Chisholm . Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — ± Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu j ob 2. uri popoldne pri Joseph Grahek, 122 > E. Lake St. 1 DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, READING. PA. Predsednik: John Pezderc, 393 River St; ttvjnik: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood 1 St.: blagajnik: John Stabler, 539 Tulpe- i hocken St; organizator: Anton Jaklič, 324 1 W. Buttonwood St.; zdravnik: Dr. F. J. ( Siedel, Front St. Vsi v Reading, Pa. ’ Društvo zboruje vsako drugo soboto v I mesecu ob 7. uri zvečer v dvorani Sons * ol Veterans Reserves, na 224 N. Front St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64, SOUTH RANGE, MICH. Predsednik: John Krnil, Box 19: tajnik: Joseph Mukavec, Box 86; blagajnik: John Kta.M. Box 19; organizator: Joseph Mukavec. Box 86; zdravnik; Dr. H. F. Turner, Baltic, Mich. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Joseph Mukavec dvo- s rani. i DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 66, ] JOLIET, ILL. t Predsednik: John J. Živetz Sr., 1403 Center St.; tajnik in organizator: John L. Živetz Jr.. 1816 Elizabeth St.; blagajnik: Louis Martincich, 1410 N. Center St; zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, N. Chicago j St. Vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje j vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v šoli sv. Jožefa. ] DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, i ŠTEV. 68. MONESSEN, PA. < Predsednik: Mijo Malezija, P. O. Box r 8'19: tajnik in organizator: Andro Matko, P. O. Box 1203; blagajnik: Balto Kundor, 1238 Me Mahon Ave; zdravnik: Dr. F. C; Duvall, 1 11 h and Schumaker Ave. —Vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsa- t 2. nedeljo v mesecu ob 10. ’zjutraj v i Hrvatski dvorani, 1058 £»ch,omaker Ave. j DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 69, ( THOMAS. W. VA. Predsednik: Matevž Korošec, Box 592; J tajnik, blagajnik in organizator: Frank ( Krpic, Box 301 ; zdravnik Dr. Miller. 1— Vsi v Thomas, W. Vn,.—Društvo zboruje , v Eagle Hall, vsako drugo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO *ZVON, ŠTEV. 70, i CHICAGO. ILL. ‘ Predsednik: Andro Spolar, 1921 Blue Island Ave.; tajnik: John Zvezich, 2633 So. l Harding Ave.; blagajnik: Wm. B. Laurich, i 1900 W. 22nd Place; organizator: John ' Zvezich, 2633 So. Harding Ave; zdravnik: Dr. Duro GuČa, 1801 So. Racine Ave.—Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne na 22nd Place in Lincoln St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 7 1, CLEVELAND, Collinwood, O. Predsednik: Valentine Pirc, 14321 Saranac Rd.; tajnik in organizator: Ivan Kapelj, 7 09 E. 155th St*.; blagajnik: Jacob Gustinčič, . 14610 Sylvia Ave.; zdravniki: Dr. Ii. J. ' Perme, 15619 Waterloo Rd., in dr. M. C. Davis, 15024 Cardinal Ave.. — Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako 3. nedelj«) v mesecu ob devetih dopoldne na 15810Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 72 ' RENTON. WASH. Predsednik: Joe Plaveč, 118 Meadow St. tajnik: Andy Gorjup, 436 Main St.; blagajnik: John Eržen, P. O. Box 1538; zdravnik: Dr. Adolph Bronson. Vsi v Renton, ' Wash. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Andy Gorjup. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrew Milavec. Box 31; tajnik in organizator: Andrej Milavec Jr., Box 31; blagajnik: John Zamida, 228 W. Wylie Ave., R. D. 8. Washington, Pa.; zdravnik: Dr. J. S. Wilson, Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. dopoldne v Baer Hall, Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV.' JOŽEFA, ŠTEV. 70, OREGON CITY, ORE. Predsednik: Joseph Mrak, 111 3—12 th Monroej tajnik in organizator: Frank Vitežnik 1505 Madison St.; blagajnik: Joseph Polainar, 1112 John Adams St.; zdravnik: Dr. MacLen.—Vsi v Oregon City, Ore.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri John Der-čar, 802—15th St., Oregon City, Ore. DRUŠTVO SV. REŠNJEGA TELESA, ŠTEV. 77, GREENSBURG, PA. Predsednik: Thomas Šiflor, R. D. 7, Box 52; tajnik in organizator: Frank Novak, R. F. I). No. 7, Box 40-A; blagajnik: Louis Bregar,R. F. D. No. 7, Box 35-A ; zdravnik: Dr.W. J. Potts. Vsi v Greensburg Pa.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Homer Plan ob dveh popoldne. / DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 78, S ALI DA, COLO. Predsednik: John Ambrožich, P. O. Box 17: tajnik in organizator: Frank Botzj P. O. Box 79; blagajnik: Matt Mautz, R. F. D. Box 79; zdravnik: Dr. Rex Fuller. Vsi v Salida, Colo. — Društvo zboruje v dr. dvorani vsako tretjo nedeljo ob drugi uri popoldne. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 79, II El L W O O D, PA. Predsednik: Anton šemon, Box 144; tajnik: Louis K rev el, R. D. I, Box 64, Penn. Run, Pa.; blagajnik: Karl Vehovec. R. I). 1, Penn. Run, Pa.; zdravnik: Dr. Lorgons, Heilwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Louis Krevel, Penn Run, Pa. DRUŠTVO SV. JERNEJA. ŠTEV. 81, AURORA. ILL. Predsednik; Jerry Verbič, 635 Aurora Ave.; tajnik: Anton A. Verbič, 373 Wood-lawn Ave.; blagajnik: August. Verbič, 491 Aurora Ave.; zdravnik: B. J. Putfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora,. 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v svoji lastni dvorani y na vogalu Aurora in Hankes Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠT. 82, SHEBOYGAN, WIS. predsednik: Matt Koščak. 20 1 S. River St.: tajnik: John Mervar, 514 No, 9t.h St; blagajnik: Anton Kolar, 1222 Alabama Ave.; zdravnik: l)r. O. J. Gutsh, 801 No. 8th St. Vsi v Sheboygan, Wis. —Drufct-vo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani ob 1.80 popoldne. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Na-glich, Box 264, So. Superior, Wyo; tajnik: John Frolich, Box 216, Superior, Wyo.; blagajnik :Jernej Gačnik, Box §4, Superior, Wyo.; zdravnik: Dr. Robert H. Satider, Superior, Wyo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v Pete Gcnetovich dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: Joe Smith, Washington St.; tajnik: Matt Karcich; blagajnik: Jack Tom-sich, Country Club Drive; organizator: Andro Milavec; zdravnik: Alfred Frauden-thal. — Vt;i v Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne, v Fraternal Hall, Trinidad Colo. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 85, AURORA, MINN. Predsednik: John Virant, Box 455; tajnik in blagajnik: John Bradach Sr., P. O. Box 71. Vsi v Aurora, Minn. Zdravnik: Dr. A. V. Fankboner in dr. J. T. Dahlin, Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenski Del. dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86, MIDVALE, UTAH Predsednik: Jožef Percich, Box 228; tajnik in organizator: Peter Blatnick, Box 286; blagajnik: Frank Kastelic, Box 315; zdravnik: Dr. R. W. Quick. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega 11. dne v mesecu v Da^i Radovicha dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87, ST. LOUIS, MO. Predsednik Matija Spek, ;\357 S. 7th Blvd.; tajnik in organizator: Frank Kodelja, 5411 Cologne Ave.; blagajnik: Frank Biščak, 6318 Catalpa Ave.; zdravnik: Dr. K. Greiderer, 1012 Geyer Ave. — Vsi v St.. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. Nar. Domu. na .3331 s. 7th Blvd. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 88, ROUNDUP, MONT. Predsednik: Matt Penica, Box 168, Klein, Mont.; tajnik in organizator: John R. Rom, Box 96. Klein. Mont.; blagajnik: Jos. Penica, Klein, Mont.; zdravnik: Dr. N. Alexander, Klein, Mont. in dr. C. T. Pi-got. Roundup, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Klein Union dvorani v Gibbtown, Mont. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, GOWANDA, NEW YORK Predsednik: Martin Vončina Jr., 149 Beech St.; tajnik in organizator: Karl Str-nisha, 114 Miller St.; blagajnik: Ernest Palcic, 4 6 Palmer St.; zdravnik: Dr. H. Allen; W. Main St. Vsi v Gowanda, N. Y. — »Drušjtvo zboruje vsnlfo tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Slovenski dvorani na 36 Palmer St. DRUŠTVO OREL, ŠTEV 90, MTPW YORK. K v vn, 70 Union Ave., Brooklyn. N. Y.: zdravnik: Dr. Percy Hdu&hton, 191 Leo- nard St., Brooklyn, N. V. imru ou, i>t uu»w.v «*. • —- Društvo zbo- ruje v cerkveni dvorani na 62 St. Marks Place v New Yorku, N. Y., vsako tretjo soboto v mesecu. DRUŠTVO SV. MIHAELA. ŠTEV. »2, ROCKDALE, ILL. Predsednik: Frank Muha, 802 Beleview AVI.'.: tajnik: Alois Urbančič, 802 Beleview Ave.; blagajnik: Ant. .Attžole, 322 Moen Ave.; organizator: Alois Urbančič, 802 Beleview Ave.; zdravnik: X>r. W. M Ster-zinsky, 701 N. Chicago St. Vsi v Rockda- i IN. * • VSI V KOCKO 111. —• Društvo zboruje vsako tretjo n deljo v mesecu ob 9.30 dopoldne v B. K reva dvorani. ne- Ko- Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 111, LEADVILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih, 505 Elm St.; tajnik in organizator: Karlo Jakopič, 422 Elm St.; blagajnki: John Tancek, 607 W. 2nd St.; zdravnik: Franklin McDonald Office: St. Lukes Hospital. —Vsi v Lead-ville, Colo. — Društvo zboruje vsakjega 15. dne v mesecu v Slovenski društveni dvorani na 527—529 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 112. KITZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 362, ,So. Hibbing, Minn.; tajnik in organizator: Fr. Shega, Box 1784, So. Hibbing, Minn.; blagajnik: Ig nat z Musec, Box 569, Kitzville Location Hibbing, Minn.; zdravnik: Dr. Bullen, Rood Hospital, So. Hibbing, Minn. — Društvo zboruje v Peter Mushičevi dvorani vsako 3. nedeljo v mesecu ob 11. tiri dop. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: Ivan Tauzell. tajnik, blagajnik in organizator: Matt Boldine Jr., 4 22 E. Sheridan St.; zdravnik: Dr. Ayres in Parker. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 4. uri pop. v Jugo. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA. ŠTEV. 116, DELMONT, PA. Predsednik: Frank. Kern, Box 547, Export, Pa.: tajnik in organizator: Alexander Škerlj, Box 666, Export, Pa.; blagajnik: Anton Kovačič, Box 574, Export, Pa.; zdravnik: Dr. Howard J. Thomas v Export, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v While Valley Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 117, SARTELL. MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik in organizator: Frank Triller, Box 24; blagajnik: John Burgštater, Box 45. Vsi v Sartell, Minn.; zdravnik Dr. Wm. Fris-leben, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako driflro nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sobratu John Burgštaler. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 118, COKED A LE. COLO. Predsednik: Nikola Jengich, Bon Carbo, Colo.; tajnik: Joseph Frlan, Cokedale, Colo. blagajnik: Božo Plcich, Cokedale, Colo.; organizator: Joe Kuchar, Cokedale, Colo.: zdravnik: Dr. R. G. Dunkel, Cokedale, Colo. —- Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne pri sobratu Jos. Frlanu. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 119, AURORA. ILL. Predsednica: Caroline Jeray, 570 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 373 Woodlawn Ave.; blagajnica: Anna Lokar, 615 Aurora Ave.: zdravnik: Dr. B. J. Pulfor, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ, corner Hankes in Aurora Ave. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA ŠTEV. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mary Jerich; tajnica: Rose Svetich, Box 379; blagajnica: Mary Smrekar; organizatorica: Rose Svetich, Box 379; zdravniki: I)rs. Parker in Ayres. Vsi v Ely, Minn. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121. DODSON. MI). Predsednik in organizator: Frank Vodopivec, Kitzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vauken, Box 35, Shallrnar, Md; zdravnik: Dr. T. Griteriden, Kitzmiller, Md. —Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 122. HOMER CITY, PA. Predsednik: John Rink, P. O. lJox 299; tajnik in organizator: Fr. Farenchak, R. 2, Box 95; blagajnik: Peter Bekina, P. O. Box 377; vsi v Homer City, Pa. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v prostorih Frank Farenčaka. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 123, IRONTON, MINN. • Predeednil .*■ Fr.i ■. V uko>ie'h ; ' tajnik : Pe«. trich John, Box 65, rJrosby, Minn.; blagajnik: Puchreiter Charlie Box 890 Crosby, Minn.; organizator: Turk Anton, Ironton, Minil.; zdravnik: Dr. S. Shannon, Crosby, Minn. — Društvo zboruje ob deseti uri dopoldne vsako tretjo nedeljo v mesecu pri John Jovanovich-u. DRUŠTVO DANICA, ŠTEV. 124, LA SALLE, ILL. Predsednik: Math Vogrich, Box 295: tajnica in organizatorica: Anna Dular, 1059 First St.: blagajnik: Frank Mostinjak, 25 Fourth St.; zdravnik Dr. Leon Urbanow-sky, Marquette St. Vsi v La Salle, 111.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SOČA, ŠT. 125, ISELIN, PA. Predsednik: Mario Markiz, Box 145; tajnik in organizator: John Telban, Box 174; blagajnik: Andrej Maruščak,. Box 213; zdravnik: Dr. J. V. Gamulle, Iselin, Pa. Društvo zboruje ob 10. uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 126, NEW DERRY, PA. Predsednik: Joseph Penič, Box 22; tajnica: Terezija Penič, Box 22; blagajnik: Joseph Penič, Box 22; zdravnik: Dr. M. B. Watkins. Vsi v New Derry, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Joseph Penič, New Derry, Pa. Društvo sv. alojzija, štev. 127, KENMORE, OHIO Predsednik: Joe Valant, 332 New Jersey Ave.; tajnik in organizator: Louis Starc. 82 No. 11 th St.; blagajnik: Matt Zakrajšek. Box 344 ; zdravnik: Dr. Dallas Pond, 2206 Kenmore Blvd. Vsi v Kenmore, Ohio.—Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 3. uri popoldne pri sobratu Alois Starec, 82 N. llth St. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 128, NEW DULUTH. MINN. Predsednik: Frank Blatnik, 332—99th Ave.; West New Duluth, Minn.; tajnik in organizator: Anton Chernich, 201—98th Ave., West New Duluth, Minn.; blagajnik: Mike Špehar, 403—97th Ave., West New Duluth, Minn; zdravnik: Dr. Anton Bean-co, New Duluth, Minn.—Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 9. dop. v Maccabees Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak. Box 7072; tajnica in organizatorica: Mary Zgonc, 826 E. Sheridan St.; blagajnica: Agnes Hutar, Box 522j zdravniki: Dr. Parker in McCarty. Vsi v Ely. Minn. Društvo zboruje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 2. liri popoldne v Jugosl. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 130, DE PUB, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 484, tajnik in organizator: Ignac Benkše, Box 412; blagajnik: John Kopina, Box 378; zdravnik: Dr. Wm. Scanlon. Vsi v Do Put*. 111. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu oh peti uri zvečer, pri sobratu John ZugiČu. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 131, GREAT FALLS, MONT. Predsednik: Frank Hočevar, 3625—3rd Ave.; tajnik in blagajnik: Anton Golob, Box 14 6. Black Eagle, Mont., organizator: Emma Stilger, 2201—7th Ave. Great Falls, Mont. in John Reba, Box 67, Black Eagle. Mont.; zdravnik: Dr. Lord, B. E. 414, lwfc National Bank, Great Falls, Mont.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na tajnikovem domu v Black Eagle, Mont. DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 132, EUCLID, OHIO Predsednik; Lowrenc Seme. 19601 Cho. rokee Ave.; tajnik in organizator; Frank Bajt. 20981 North Vine St.; blagajnik: John Kerenčič, 20927 E. Miller Ave; zdravnik: Dr. L. J. Perme, Cleveland, O. — Društvo zboruje vwako 2. nedeljo v, mo. seču ob 9. uri dopoldne v Slovenskem društvenem domu. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 133, GILBERT. MINN. Predsednica: Mary Shaus. P. O. Box 875:' 'tajnic;*: Angela Verbič. P. O. Box 113: blagajnica: Frances I-opp, P. O. Box 336; organizatorice: vse- članice: zdravnik: Dr. Fredrick Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. —• Drusivo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ■ ob 2, popoldne v Bayley Block Community , dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 94, WAUKEGAN. ILL. Predsednik; Paul Bartel, inn Adams St.; tajnik in organizator: Joseph Petrovčič, 834 Wadsworth Ave.; WaVl&Vgan, 111.; blagajnik : Frank MeSec, McAllister Ave.. “North Chicago, Til.; ‘ zdravnik : Dr. Ghas. H. Dickinson. . 931 McAllister Ave., Waukegan. 111. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v S1qv. Nar. Domu, ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 99, MOON RUN, PA. Predsednik: Frank Maček, Box 123; tajnik in organizator: Frank Podmilšek, Box ■222; blagajnik: Martin Vran kar, Box 205; zdravnik: Dr. John W. Burket. Vsi v Moon Run, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slov. dvorani. DRUŠTVO SV. FELIKSA. ŠTEV. 101, WALSENBURG, COLO. Predsednik: Martin Mlekuš, P. O. Box 37, Gordon, Colo.; tajnik: fVank Wodenik, Box 892, W alsenburg, Golo.; blagajnik: Lovrenc Kapušin, 214 W. 7t,h St.; Walsenbur.tr, Colo.; organizator: (tajnik); zdravnik: Dr. Baca, Walsenburg. Colo.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Geo. Mark dvorani na W. 7th St. , , DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE, ŠTEV. 103, CLEVELAND, OHIO Predsednica: Mary Hribar, 718 E. 157th St.; tajnica: Ana Kovach, # 725 E. 156th St.; blagajnica: Mary Laurich, 15717 Saranac Rd.; organizatorica: Anna Kovach. 725 C. 156th St.; zdravnik: Dr. L. J. Perme. 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland. Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVAN. ŠTEV. 104 CHICAGO, ILL. Predsednik Frank S. Tauchar, 2501 S. Central Park Ave.; tajnik, blagajnik in organizator: Ignac Janc, 2012 W. 23rd St.; zdravnik: Dr. John J. Zavertnik, 3724 W. 26th St. •— Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje, Vsak tretji torek v mesecu ob osmih zvečer v Narodnem Hrvatskem Sokolskem Domu na 1903 S. Racine Ave., Chicago, 111. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 105, BUTTE, MONT. Predsednik: John Deslich, 521 Garden Ave.; tajnik in organizator: John Petritz Jr., 2217 Leatherwood St; blagajnik: Goo. Šnelar, 605 E. Park St.; zdravnik: Dr. Ungherlni Vczio, 415 Metala BI. Vsi v Butte, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 6.30 zvečer v Narod. Domu, East Butte, Mont. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 106, DAVIS, W. VA. Predsednik Matija Ujčič, Box 486; tajnik: Leopold Jeran, Box 307; blagajnik: Frani; Mahnieh, Box 332; organizator: Leopold Jeran, Box 307; zdravnik: Dr. Miller, Thomas. W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Angel Hall. DRUŠTVO DULUTH S KI SLOVANI, ŠT. 107 DULUTIl, MINN. Predsednik: John Movern, 4 12—12th Ave., East; tajnik Anton Gornik, 301 E. 4th St., blagajnica: Mary Zabukovec, 301 E. 4th St.; zdravnik: Dr. A. L. Barney, 4 27 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth, Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Glencio Hall, na 222 W. 1st St. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 108, ^ YOUNGSTOWN, OHIO Predsednik: Joe Cekuta, 30 Smithsonian St.: tajnik Anton Nagode. K. F. D. 2 V;-. Avon Park, Girard, Ohio: blagajnik John Lazič, 45 Gordon St., Girard, Ohio; organizator : Anton Nagode, R. F- D. 2 V« Avon Park, Girard. Ohio; zdravnik: Dr. D. R. ■Williams. Vsi v Girard, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Slov, Domu v Girard, O. DRUŠTVO MARIJE TRSAT. ŠTEV. 109, K EK WAT IN, MINN. P reds ed n fk : John H renBox 3 3 2 ; taj -nik: Frank Grivec, Box 175; blagajnik: Josip Agnich, Bos 64; organizator: Fr, Grivec: zdravnik Dr. E. IVI. Looporou. Vsi v Keewatin, Min. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 10. uri dopoldne v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA,. ŠTEV. 110, McKlNLEY, MINN. Predsednik: Ignac Novlan. Box lil. El-cor, Minn.: tajnik, blagajnik in organizator: Matt Dolinšek, Box 505. Biwabik, Minn.; zdravnik: F. Barrett, Gilbert, Minn. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 134, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednica: Mary Uzalec, 219 Pilot Butte Ave.; tajnica in organizatorica: Theresa Jereb, Box 166; blagajnica: Mary Galichich, 315—6th St.; zdravnik: Dr. Lauzer. Vsi v Rock Springs, Wyo. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne y Slovenskem Domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI. ŠT. 135, RICES LANDING, PA. Predsednik: Joseph Debelak. Box 93. Crucible, Pa.; tajnik in organizator: John Blažinč, Box 4 4, Rices Landing, Pa.; blagajnik: Jos.. Stergar, Box 55, Rices Landing, Pa.; zdravnik: Dr. S. A. Hoge, Rices Landing, Pa.—Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu pri sobratu John Blažinč ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 136, DUNLO, PA. Predsednik: Anton* Rudolf, Krayn, Pa.; tajnik in organizator: Anton Tauželj, Box 13, Krayn, Pa.; blagajnik: Frank Jernejčič, Box 61, Krayn, Pa.; zdravnik: Dr. W. Livingston, Dunlo, Pa. —Društvo zboru jo vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v dvorani dr. Vihar, Krayn, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 137, CLEVELAND, OHIO Predsednica: Julia Brezovar, 1173 E. 60. St.; tajnica: Mrs. Mary Bradač, 1153 E. 167th St.; blagajnica: Frances Oblak, 1235 E. 60th Et.; organizatorica: Mary Bradach 1153 E. 167th St.; zdravniki: Dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., dr. M. Oman, 64 11 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. Društvo zboruje vsak 3. četrtek v mesecu v Slov. Nar. Domu v starem poslopju, soba št. 3, ob 8. zvečer. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, ŠT. 138, EXPORT, PA. Predsednik: Stef: Janko, Irvin Gas and Coal Co.; tajnik in organizator: Frank Kužnik, R. F. I). 2; blagajnik: Ernest Zupančič, R. F. 1). No. 2.; zdravnik: Dr. Howard J. Thomas. Vsi v Export, Pa.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu Frank Kužnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 139. CADILLAC, MICH. Predsednik: Steve Grahek, 5th St.; tajnik in organizator: Joseph P. Grahek, Box 233; blagajnik: Math O. Majerle, RFD. 2; zdravnik: Dr. John Gruber. Vsi v Cadillac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 140, MO RLE'Y, COLO. Predsednik: Joe Vicich, Box 135; tajnik in organizator: Joe Kos, Box 139; blagajnik: John Jenich, Sr., Box 135: zdravnik: Dr. Tadd Parker. — Vsi v Morley, Colo. — Društvo zboruje vsako 2-nedeljo v mesecu od 5 do 7 ure zvečer pri sobratu John Jenichu. DRUŠTVO "GOLDEN GATE", ŠTEV. 141, SAN FRANCISCO, CALIF. Predsenik: John Clemenc, 538 San Bruno Ave.: tajnik: John Grfthek, 701 San Bruno Ave.; blagajnica: Frances Boben, 7 01 San Bruno Ave.; organizatorica An- tonia Terbovec, 4 78 Utah St.: zdravnik: Dr. Roy Kremer, 593 Potrero Ave. —Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu v Slov. Domu na 2101 Mariposa St. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Frank Sašek, P. O. Box 753 ; tajnik in organizator: Frank Petrovčič, Box 772; blagajnik: Matt. Jurdana, P. O. Box 734: zdravnik: Dr. J. A. Willets Electric Light Bldg. Vsi v Anaconda, Mont. —Društvo zboruje vsaki drugi petek v mesecu ob 7. uri zvečer v Anaconda Musician Hall, 217 Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMARIN, ŠTEV. 14 3, SLICKVILLE, PA. Predsednik: Matt Kogovšek, Box 332: tajnik in organizator: John Gole, Box 336: blagajnik: Frank Kurent. Box 336; zdravnik: Dr. H. J. Stockberger. Vsi v Slick-ville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne pri sobratu Frank Kurentu. DRUŠTVO TRIGLAV. ŠTEV. 144, DETROIT, MICH. s Predsednik: Peter Kiohuc.har, 13 1 Riopelle St.: tajnik: John Kotzian, 13511 Riopelle St,; blagajnik: Joseph MiSica* 1 3509 Ryne St.; organizator: Frank Pavli* h. 196 East Grand Ave.; zdravnik: Dr. John McKinnon, 106 W. Davison Ave. Vsi v Detroit, Mich. —Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu na 14 018 Woodward Ave., Highland Park v dvorani Ljubljanskega Vrha, ob pol desetih dopoldne. DRUŠTVO ILIRIJA. ŠTEV. 145, ROCKINGHAM. PA. Predsednik: Silvester Turk, BoX 151; tajnik: John Zalar, Box 137; blagajnik: Stanley Zalar, Box 137; organizator: Joseph Cebron, Box 25. Vsi v Rockingham, Pa. Zdravnik: Dr. M. V. Brant, Caron-brook. Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne, pri sobratu Joseph Cebron-u. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, ŠT. 14 6, ROCK WOOD, PA. Predsednik: Rudolf Bečaj, Water St.; tajnik: John Dormish, 4 30 Main St.; blagajnik: Frank Martincich. W. Main St.; organizator: Josip Zidar, Water St..; zdravnik: Dr. Frank Warren White, Main St.— Vsi v Rockwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri’ dopoldne pri tajniku na 430 Main St. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY, COLO. Predsednik: John Levstik, Prospect Heights; tajnik Joseph Skrabcc, 412 W. N. Y. Ave.; blagajnik: John Susrnan, So. 5th St.: organizator: John Erjavec, 4 12 W. N. Y. Ave.: zdravnik: Dr. R. E. Holmes, Cor 5th St. & Greenwood St. Vsi v Canon City, Colo. — Društvo zboruje na nedeljo po 10. v mesecu ob treh popoldne na 112 New York Ave. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 148, FINLEY VILLE. PA. Predsednik: Peter Mravinec, Box 43, Venetia. Pa.; tajnik in organizator: Anton Mikec, Box 6-A, Finley ville, Pa.; blagajnik: John Resnik, Box 16, Finleyville, Pa; zdravnik: Dr. S. Stewart, Finley ville. Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani ob 1. uri popoldne v Hacket Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA, ŠTEV. 149, CANONSBURG. PA. Predsednik: Frank Mikec, Box 46. Stra-bane. Pa.: tajnik in organizator: Martin Žagar, 11 Strabane Ave., Canonsburg, Pa.; blagajnik: John Žigman, Box 181, Strn-bane, Pa.; zdravnik: Dr. J. E. Wilson, Canonsburg. Pa. —• Društvo zboruje ob 2. popoldne vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani dr. Postonjska jama v Strabane, Pa. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 150, CHISHOLM. MINN. Predsednica: Mary Pucel, 223 V/. Poplar St.: tajnica in organizatorica: Annie Trdan. 215 W. Poplar St.; blagajnica: Mary Žurga, 216 W. Oak St.^ zapisnikarica: Mary Sušnik, 301 W. Poplar St.; zdravnik: Dr. Eiseman, Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Communty Bldg. DRUŠTVO "IDAHO", ŠTEV. 151, MULL AN. IDAHO Predsednik: Louis Zabreznik. Box 461; tajnik in organizator: John N. Jackson. Box 386; blagajnik John F. Pauline. Box 855: zdravnik: Dr. Rolfs. Vsi v Mullan. Idaho. — Društvo zboruje vsaki prvi "change day” v mesecu ob šesti uri zvečer pri tajniku na 118 — 5th St. DRUŠTVO SUNFLOWER, ŠTEV. 152, RINGO. Kans. Predsednik: John Simone. Box 34; tajnica in orgafiizatoriu: Mary Bernik, Box 18: blagajnik: Joe Volek, Box 217; zdravnik: Dr. Keller. Vsi v Ringo, Kana. —* DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Anton Padar dvorani. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 157, FAIRPORT HARBOR. OHIO Predsednik: John Avsec. 429—2nd St; tajnik in organizator: Joseph Setina, 309 Chestnut St.: blagajnik: Alois Švigelj, 211 Vino St.; zdravnik: Dr. B. T. Church.—-Vsi v I-airport Harbor. O. — Društvo zbo-rouje vsako drugo soboto v mesecu pri sobratu Joseph Setina, 309 Chestnut St. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR, ŠT. 156 LEETONIA TOWNSITE. MINN. Predsednik: Frank Mihelčič, Utica Mine Office to Hibbing; tajnik in organizator: Jos. Musich, P. O. Box 1343, Hibbing, Minn.; blagajnik: Anton Ilc, P. O. Box 363, Carson Lake, Minn.; zdravnik: Dr. O. N. Birkland, Rood Hospital, Hibbing. Minn.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu Jos. Musich-a. DRUŠTVO NAPREDNOST, ŠTEV. 158 AUBURN. ILL. Predsednik: Jakob Vole, R. 3; tajnik in organizator: Frank Speiser, R. 3; blagajnik: Anton Brian, 101 W. Washington .St-zdravnik: Dr. J. E. Brittan. Vsi v Auburn, Ul. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu pri tajniku Frank Speiser v Auburn, 111. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 159, CORNWALL, PA. Predsednik: John Jaklovich; tajnik in organizator: Frank Meze, Box 67; blagajnik: Frank Yaklich, Box 39. Vsi v Corn-wall. Pa.; zdravnik: Dr. W. Brubackar, 109 S. 9th St. Lebanon, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob deseti uri dopoldne v lastni dvorani. DRUŠTVO KRASNI RAJ. ŠTEV. 160, CLEVELAND, OHTO Predsednik: Frank Volk, 9500 Elizabeth Ave.; tajnik: Frank Urbas, 3839 E, 93rd St.; blagajnik: Anton Bubnič, 11101 Re-vei-e Ave.; organizator: Frank Volk, 9500 Elizabeth Ave.; zdravnik: Dr. Anthonv Perko, 3496 K. SSrd St.. Vsi v Cleveland, o. — Društvo zboruje vsako drugo nede-J.IO v mesecu ob 10. uri dopoldne na 10211 Prince Ave. DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 161 BISHOP, PA. Prediiednik: Anton Vrček. R. D. 3, Box 42; tajnik in blagajnik: Anton Maslo, R. D. ... Box 27; zapisnikarica Jennie Supančič K. D. 3. Box 78. Vsi v McDonald. P.-,. Društven, zdravnik je dr. O. S. Koeher, Bridgeville, la. Društvo zboruje vsako .‘i. nedeljo v mesecu ob dveh popoldne pri so-sestri Ani SupanČiČ. DRUŠTVO BRATJE SVOBODE, ŠTEV 16> ENUMCLAW, WASH. _ /Pr*^s®dnik: John Mihelich, Enumclaw. Wash.; tajnik: Matt Pctchnik. RFD. I, organizator: Jernej Krašovec, R. . V,,!’ Hox 96; blagajnik: John Cheka- rii **wx '*K“A; zdravnik: Dr. F. Ul man. Vsi v Enumclaw, Wash.—Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Krain dvorani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE. ŠTEV 163 DURANT CITY. PA. Predsednik: Tony Saftic, Box 113; tajnik: John Janezich. P. O. Box 210- blagajnik: Frank Anželc, P. O. Box 128; organizator: John Janezich, R. 2, Box 74; vsi v Durant City, Pa.; zdravnik: Dr. L. A. Larsen, P. O. Box 77 1, Kane, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani sobrata Franka Anztl. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 164 VIRGINIA, MINN. Predsednik: Martin Stukel, 718—12th St; tajnik: Frank Benchina, 811 — 12th St. N. Box 911; blagajnica: Josephine L. Benchina, 811 12th St.; organizator: Conrad Stampehar, 923—13th St.; zdravnik: Dr. Ewens, Ewens Hospital. — Vsi v Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Frank Benchina prostorih na 811—12th St. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE, ŠT. 165 ROYAL, PA. Predsednik: Valentin Ozanich. Box 236, Chestnut Ridge, Pa.; tajnik in organizator: Martin Spollar, Box 111. Chestnut Ridge, Pa.; blagajnik: Anton Rupar. Box 6 7, Chestnut Ridge Pa.; zdravnik: Dr. G. B. Hopwood Chestnut Ridge Pa. — Društ-vo ^zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Ccof^ioheck dvorani, v Royal, Pa. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 166, INDIANAPOLIS. IND. Predsednik: Joseph Golob, 2931 W. 10th St.; tajnik: Martin Zakrajšek, 7.14 N. Holmes Ave.; blagajnik: Frank Zunta, 956 N. Ketcham St.; organziator: vsak elan društva; zdravnik: Dr. Maurice V. Kahlei, 2608 Va W. Mich. St. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI. ŠTEV. 167 C LE ELUM. WASH. Predsednik: Fred Medveshek, Box 425; tajnik: I-eo Lemshek, Box 24: blagajnik: Steve Kutchar, Box 124: organizator: vse društvo; zdravnik: Dr. W. E. Kell. Vsi v Cie ELUM, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v prostorih sobrata Frank Bernik. DRUŠTVO CARBON MINERS. ŠTEV. 168, HELPER. UTAH Predsednik: John Millarich; tajnik: John Škerlj, P. O. Box 53; blagajnik: John Ojcrinc: organizator: Joe Gregorc: zdravnik: Dr. E. F. Gianott. Vsi v Helper, Utah. — D ruštvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani John Škerlj, Springlen. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK. ŠTEV. 154, II ER M IN IE, PA. Predsednik: Valentin Marn, Box 429; tajnik; Iljiy Sum an, Bo»\‘568; blagajnik: Anton Kološa, Box 307; organizator: Frank Vazel, Box 273; zdravnik1: Dr. Heiburgev. Vsi v Hermiftie, Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v nemški dvorani. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ŠT. 155 BLAINE, OHIO Predsednik: Alois Koželj, Box 197; tajnik, blagajnik in organizator: Paul Ilovar, Box 275; zdravnik Dr. J. Bargar. Vsi v Blaine, O.. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sobratu Alois Koželj. DRUŠTVO PLANINEC. ŠTEV. ICO, GARY, W. VA. Predsednik: Joseph Markovich. Box 613; tajnik AntOn Ketz; blagajnik: George Crn-kovich, organizator: John Ketz; zdravnik: Dr. W. M. Phipps. Vsi v Gary, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. pop. v dvorani sobrata tajnika. DRUŠTVO ZVEZDA. ŠTEV. 170, CHICAGO, ILL. Predsednica: Frances Laurich, 224 6 Blue Island Ave.; tajnica: Agnes Jurečič, 2226 Blue Island Avt.; blagajnica: Cecilia Jurca, 2270 Blue Island Ave.; organizatorica: Antonia Ivanshek, 1759 W. 22nd St. zdravnik: Dr. puro Guča, 1801 So. Racine Ave. Vsi v Chicago, Ul. -— Seje ce vršijo vsaki drugi četrtek v mesecu v cerkveni dvorani na \y. 22r.d Place iti So. Lincoln St. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA. EDEN ZA VSE ŠT. 171, REPUBLIC, PA. Predsednik: Frank Grantz, Box 98, Car-dale, Pa.; tajnik in odganizator: Mike Une-tich. pox 211, Republic. Pa.; blagajnik: Tony Božič. No. L. Thompson, Pa.; organizator: Mike Unetieh, Box 211, Republic, Pa.; zdravnik: Dr. E. E. Phillips, Republic. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Hrvatski dvorani v Republic, Pa. • DRUŠTVO PLANINSKI RAJ. ŠTEV. 172. JOHNSTOWN, PA. Predsednik: John Kobal, RFD 7, Box 152; tajnik in blagajnik: John Nahtigal, 393 Ohio St.: organizator: John Kobal, R. I). 7, Box 155; zdravnik: Dr. M. W. Kuhl-man. — Vsi v Johnstown. Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v S. N. D. v Moxham. DRUŠTVO ILIRSKA VILA, ŠTEV. 173, CLEVELAND. OHIO Predsednik: Andrej Poklar, 1269 Nor- wood Rd.; tajnik: Ludvik Prosen, 16217 Waterloo Rd.: blagajnik: Mike Poklar, 19397 Tvronne Ave.; zdravnik: Dr. Mike Oman, 6414 St. Clair Ave. in Dr. F. J. Kern. 6233 St.^ Clair Ave. Vsi v Clevelandu. O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v starem poslopju S. N. Doma, soba št. 4. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 17 1 SHARON. PA. Predsednik; Peter Selišnik. Box 506. Farrell, pa.; tajnik: Anton Zidanfcek, Box 163, Farrell, Pa.; blagajnica; Rose Gru* bich. P. O, Box 54. Wheatland, Pa.; or* ganiijator: Anton Zidanšek. Box 163. Far. reli, Pa.; zdravnik: Dr. E. J. Hamberszky. 520 Idaho St., Farrel, Pa. — Društvo zboruje- vaako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu. Sharon. Pa. DRUŠTVO GORSKA VIT,A, ŠTEV. 175 VERONA. PA. Predsednik: Anton Tratar. 201 West R. II. Ave.; tajnik in organizator: Anton To-mazieh. Box 395; blagajnik: Anton Kumare;). Box 171. Vsi v Verona. Pa. Zdravnik: Dr. I). A. Fusia, 65S Oakmont Ave., Oakmont, Pa. — Društvo zboruje vsako 2-nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Anton Kuraarca na 306 R. U. West Ave. HH- I OTOK ZAKLADOV Angleško spisal R. L. STEVENSON Poslovenil J. M. jp :: (Nadaljevanje) “Ta ptič,” .je rekel, “je morebiti dvesto let star, — oni žive večinoma dolgo; in če je kdo videl večjo hudobo, je moral tc biti zlodej sam. Vozil se je z Englandom, morskim roparjem Bil je že na Madagaskarju, v Halabaru, v Surinamu, v Provi-denci in v Portobello. Bil je pri najdenju ponesrečenih ladij. Pri teh prilikah se je naučil “Pijastri!” in ni se čuditi; tristo ir petdeset tisoč jih je bilo, Hawkins! Dalje je bil pri odhodu indijskega podkralja v Goa; da, če pogledaš to papigo, boš mislil, da je še zelo mlada. Toda vohala je že smodnik — ali ne, kapitan ?” Papiga je odgovarjala meni nerazumljive stavke. * “Ah, lepa žival,” je rekel kuhar ter ji dajal sladkorja iz svojega žepa in nato je začel ptič kljuvati drog in kleti ne meneč se za to, da bi ga lahko smatral za brezbožneža. “Glej, dečko,” je rekel John, “ne moreš se dotakniti smole, ne da bi se osmolil. Tukaj se nahaja ta ubogi, stari, nedolžni moj ptič, ki ti kolne vse vprfek, in jaz nisem niti za pičico pametnejši radi tega, bQdi prepričan. Zaklel bi enako celo pred samim kaplanom.” In John se je na svoj navaden slovesen način dotaknil z roko svojih prednjih las. in imel sem ga za najboljšega človeka na svetu. Mirovni sodnik in kapitan Smolett pa sta bila vedno precej navskriž. Sodnik se zato prav nič ni brigal; zaničeval je kapitana. Kapitan pa zopet ni govoril drugače kakor ogovorjen in še tedaj na kratko, suho in osorno, niti besedice več ali manj. Kadar je pa bil dobre volje, je priznal, da se mu zdi, da je moštvo krivo sodil in da so se vsi lepo obnašali. Kar se tiče ladje, se je kar zagledal vanjo. “Boljša bo kot ima mož od svojo žene pravico pričakovati, gospod. Toda,” je pristavil, “vse, kar povem, je to, da še nismo doma in da meni ta vožnja ne ugaja.” Sodnik se je po takih besedah obrnil v stran ;n z glavo pokonci hodil po krovu gor in dol. “Še nekoliko več od tega človeka,” je rekel, “in pojim jeze.” Imeli smo malo viharnega vremena, ki pa je samo pokazalo dobre lastnosti Hispaniole. Vsak mož na krovu je bil prav zadovoljen; in ni se čuditi; kajti moje prepričanje je, da se nobeni družbi na ladji nikdar ni godilo tako dobro, odkar se je Noe od- ; peljal na morje. Dvojni grog je tekel pri vsaki najmanjši priliki; veliko veselje je vladalo ob raznih priložnostnih dneh; na' primer če je sodnik izvedel, da kak mornar obhaja svoj rojstni dan; in vedno se je nahajal sredi krova poln sod jabolk, vsakomur na razpolago, komur se jih je zljubilo. “Ne vem, da bi bilo to dobro,” je rekel kapitan dr. Liveseyu. “Ako razvadiš ljudi, narediš iz njih vrage, pravi pregovor. In to je tudi moje mnenje!” Vendar nam je ta sod za jabolka vseeno koristil, kakor, boste takoj slišali; če bi ga ne bilo tamkaj, bi ne bili izvedeli za nevarnost, ki nam je pretila, in vsi bi bili poginili od roke izdajalcev. Zgodilo se je pa tako-le: Zadeli smo na pasatne vetrove, s katerimi smo hiti o vozili proti otoku, kamor smo bili namenjeni — več ne smem povedati in dan in not- smo imeli bistrega opazovalca na izgledu. Po splošnem mnenju je bil zadnji dan naše vožnje proti otoku, v tej noči enkrat ali najkasneje pred poldnevom piihodnjega dne bi morali zagledati Otok zakladov. Pluli smo JJZ in smo imeli trajen rahel veter in mirno morje. Hisponiola se je mirno zibala in pljuskajoča voda je včasih zmočila njeno stožino. Vse je vleklo vrvi navzgor ali navzdol, in vsi so bili najboljše volje, ko smo bili tako blizu konca prvega dela našega potovanja. ^ Sedaj pa, ravno po solnčnem' zahodu, ko sem dokončal vse svoje delo in bil že na potu k svoji postelji, sedaj se je pripetilo, da sem poželel jabolka. Tekel sem na krov. Straža se je nahajala na sprednjem delu ladje, ozirajoč se po otoku. Mornar pri krmilu je opazoval jadra in tiho žvižgal predse; in to je bil edin glas, ki ga je bilo čuti razen pljuskanja morja ob rilcu in okoli strani ladje. Zlezel sem v sod in odkril, da ni skoro nobenega jabolka več; ko pa sem sedel notri v temi, sem vsled šumenja vode in zibajočega gibanja ladje ali zaspal ali pa bil ravno na tem, da zaspim, ko se je prav blizu mene vsedel na tla z velikim šumom težak človek. Sod se je stresel, ko se je s svojimi ramami naslonil nanj. in že sem hotel skočiti pokonci, ko je začel mož govoriti. Bil je Silverjev glas in predno sem slišal deset besedi, se ne bi hotel pokazati za ves svet, temveč sem ležal tamkaj trepetajoč in poslušajoč v največjem strahu in radovednosti; kajti iz teh besedi sem spoznal, da je mene odviselo življenje vseh poštenih mož na ladji. XI. POGLAVJE Kaj sem slišal v sodu. “Ne, ne jaz,’ je rekel Silver, “Flint je bil kapitan; jaz sem bil podkrmar, kljub svoji leseni nogi. Pri istem metežu, >pri katerem sem jaz izgubil svojo nogo, je Pew izgubil luč svojih oči. Mojster je bil zdravnik, ki mi jo je odrezal — ravnokar iz šole; vendar je bil obešen kakor pes in posušen na solncu v Corso Castle, z ostalimi vred. To so bili Robertsovi možje, da, in vajeni spreminjati imena svojim ladjam — ‘Royal,’ ‘Fortune itd. No, jaz pa pravim, kakor je ladja krščena, tako naj ostane. Tako je bilo s ‘Kasandro,’ ki nas je vse varno pripeljala domov z Malabara, potem ko je England vjel indijskega podkralja; istotako je bilo s staro Flintovo ladjo, z ‘Walrusom,’ ki sem jo videl v potokih krvi in pripravljeno potopiti s zlatom vred.” “Ah!” je vzkliknil nek drug glas, oni. najmlajšega mornarja na ladji in očividno poln občudovanja, “bil je cvet svoje čete ta Flint!” “Davis je bil na vsak način tudi možak,” je dejal Silver. “Jaz sicer nisem nikdar plul ž njim; najprej z Englandom, potem pa s Flintom, to je cela moja zgodba; in sedaj' pa tukaj na svoj račun takorekoč. Ko sem bil pri Englandu, sem položil na stran kakih devet stotakov, dva tisočaka pa, ko sem bil s Flintom. To ni malo za človeka pred jambor o — vse varno na banki. Sedaj so plače slabe, malo se more prihraniti. Kje pa so sedaj vsi Engladovi možje? Ne vem. Kje pa Flintovi? ' No, večina jih je tukaj na ladji in vesele se plena — beračili so poprej nekateri izmed njih. Stari Pew je potrošil, predno je izgubil vid. dvanajst sto funtov na leto kakor kak lord iz parlamenta. Kje pa je sedaj? No, sedaj je mrtev in dobro preskrbljen; toda zadnji dve leti — trepetaj moj les! — je ta človek stradal! Prosjačil je in kradel in rezal vratove in stradal pri tem, da!” “No, to ni dosti vredno,” je dejal mladi mornar. ‘ Ni dosti vredno za bedake, veruj mi,” je vpil Silver. “Toda glej: ti si mlad, da, mlad, vendar zvit kot dren. Opazil sem to, ko so te prvič ugledale moje oči in zato hočem govoriti s teboj kakor z možakom.” Lahko si mislite, kako sem se počutil, ko sem slišal tega ostudnega starega lopova nagovarjati drugega mornarja z istimi priliznjenimi besedami, kakor je govoril z menoj. Mislim, da bi bil zmožen ubiti ga skoz sod. Medtem pa je govoril dalje in si pač ni mislil, da ga nekdo slučajno posluša. “Tukaj imamo gospode sreče. Oni žive trdno in so v nevarnosti, da pridejo na vislice, toda jedo dobro in pijejo kot bojni petelini, in kadar bo potovanje končano, potem bodo stotine funtov šterlingov mesto stotin beličev v‘njihovih žepih. No, večini gre za rum in zabave, potem pa zopet na morje. Vendar to ni pot, po kateri jaz hodim. Jaz položim vse na stran, nekaj tukaj, nekaj tam in nikjer preveč, da ne bi vzbudil sumnje. Sedaj sem petdeset let star in ko se vrnemo s potovanja, postanem v resnici pošten gospod. Zadnji čas je že, praviš. Ah, vendar sem med tem časom dobro živel; nikdar si nisem odrekel, kar mi je srce poželelo in spal sem sladko in jedel dobro vse svoje žive' dni, razen kadar sem bil na morju. In kako sem začel? Pred,jamboro, kakor ti!” “Dobro,” je dejal drugi, “toda ves oni denar je sedaj izgub-ije, ali ne? Po tem potovanju bi se ne smel več pokazati v Bristolu J” (Dalje prihodnjič) ----------O---------- Razsežnost vsemirja. Znani znanstvenik David Diet/ je nedavno v nekem članku hotel s primero dokazati velikost solnca, zvezd in planetov in razdalje med njimi. Primera je jako zanimiva. Kje v naših srednjih državah bi položili na mizo navadno oranžo. Ta naj bi predstavljala naše solnce. V primeri z velikostjo in oddaljenostjo bi našo zemljo predstavljalo gorčično zrno, položeno 40 čevljev daleč od oranže. Za luno bi vzeli četrtino gorčičnega zrna in isto položili en palec od “zemlje.” Planet Neptun, ki '•pada v naš solnčni sistem, bi bil oddaljen četrt milje od oranže. Če bi hoteli zdaj najbližjo zvezdo, to je drugo solnce predstaviti z oranžo, morali bi isto položiti nekam v sredino Atlantika. Imenik uradnikov dr. J. S. K. (Nadaljevanje iz 7. strani) ii0; Treasurer and Onjam/.er: John Supan, K. 2: Local Medical Kxaminer: Dr. Rath-hon. — Lotltft* inlets every third Sunday at P. M. GEORGE WASHINGTON, NO. 1K0, CliEV KLANI), O. President: Mary Kaloic, 1173 E. f.Oth St.; Secretary: Joe Smoie, 6112 (Ilasa Ave.; Treasurer: Angela Levstek, 1059 Addison Rd.: organizer: Vincent Zupancich, 0527 Schaeffer Ave.; Local Medical Examiner: Dr. P. J. Kern, 02311 St. Clair Ave.. and Dr. M. Omari, C414 St. Clair Ave. —Lodge meets t-very second Tuesday in the month at 7.30 P. M. in S. N. Home, room No. 4 (old Building). ARROWH11EAD, NO. 184, ELY. MINN. President: Martin Grahek Jr..: Secretary Joseph Sever Jr.. 145 K. Harvey St.; Treasurer Joseph Kloblichar; Local * Medical Examiners: I)r.°. Ayres and Parker. — Lodge meets evtry second Thursday of the month. BETSY ROSS, NO. 18G, CLEVELAND, O. President: George Kovitch, 3(54 E. 161st St.; Secretary: Robert Riddle, 364 E. 161st St; Treaa.: Mir. Florjančič, 15613 Parkgrove Ave.; Organizer: Joe Nauyokas, 1218 E. 177th St.; Local Medical Examiners: Dr. Siegel and Dr. Perme. Lodge meet - every third Wednesday of the month. COLLIN WOOD BOOSTERS, NO. 188. J. S. K. J. CLEVELAND, OHIO. President: William Cimperman, 15075 Saranac Rd.; Secretary: Anthony Laurich 15717 Saranac Rd.: Treasurer: Frances Mevsek, 15904 Holmes Ave.; Organizer: John Modic, 15922 Whitcomb Ave.; Local Medical Examiner: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd., all in Cleveland, Ohio. — Lodge meets every third Thursday in the month in Slovenian Home, Holmes Ave. EUCLID CIRCLE, NO. 189, J. S. K. J. EUCLID, OHIO. President: Louis Zdešar. 687 K. 200th St., Euclid, O.; Secretary: Mary 1*. Slopk.» 775 E. 185ht St., Cleveland, O.: Treas- urer: Louise Recher, 21207 St. Clair Ave.; organizer: Louise Recher, 21207 St. ('lair Ave; Local Medical Examiner Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Lodge meets at National Home, Euclid. Ohio, every 1st Sunday in the mouth at 9.30 A. M. VABILO K IGRI ‘OB VOJSKI’ V Sharonu, katero priredi društvo Sioga, št. 174 JSKJ 28. aprila zvečer. OSEBE: Klaneevka, posestnica, Mary Strah Maruša, beračica .... Frances Novak Reza, klepetulj a ..... Arina Peršin Agata, dekla 'na Klancu, A. Selisnik Kuska mati ........... Kose Grubič Ruski ujetnik ..........Joe Kramar Laiki ujetnik ......... i-rank Strah lgTa se vrši v S. N. Domu, ' pa. Frances Mary Rosie Prvo dekle . 1J r ugo dekle Tretje dekle Ivanka ....... Marica ....... Ančka ........ korist blagajne društva Slogu om Ge'* Grubi^ .... Frances W* mxxxxiixxxizxiixriiiiziiixxzzirixxrxxxxi I) Višek potovalne sezone se hitro bliža. Skupina rojakov za skupino odhaja v stari kraj, bodisi na obisk ,ali za stalno. Za vsakogar, ki je namenjen via pot to poletje, je skrajni čas, da se definitivno odloči in si rezervira prostor. -O,- < u Na 9. junija se vrši naše glavno skupno potovanje na neprekosljivem francoskem parniku “Ue de France.” To potovanje obeta biti eno od največjih. Udeležili se ga bodo rojaki iz Brooklyna, New Yorka, Pittsburgha, Clevelanda, Chicage, Indianapolisa, Jolieta in mnogih drugih ‘naselbin-Razume se, da bo tudi to pot naš za-■.toprtik spremljal rojake prav do Ljubljane in skrbel za udobnost potnikov. Naši potniki bodo imeli prostor v najboljšem delu parnika. Priglasite se čim prej tudi vi. Ne odlašajte več! ___________ --"V. - , 3re7SB83*li»ra Na 30. junija, istotako na prvaku “Ile de France” se vrši naše naslednje skupno potovanje, katerega se bo udeležilo posebno veliko rojakov iz Milwaukee, West Allisa in Sheboyga-na. Pridružite se jim tudi. vi in ne odlašajte. Vsakdo je dobrodošel. Na 14. julija se vrši fiaše zadnje skupno potovanje to poletje in sicer to pot na priljubljenem ‘“Paris-u”. Tudi za to potovanje je priglašenih že več rojakov. Priglasite se čim prej tudi vi. Lahko pa potujete z vsakim drugim parnikom, kajti mi zastopamo vse važne linije in vam lahko postrežemo v vsakem slučaju. Pišite nam po vozni red parnikov, cene in druge informacije, dalje po slike parnikov, kabi'n itd. Pošljemo jih brezplačno. Obrnite se na nas tudi: a) kadar pošiljate denar v stari kraj, b) kadar želite dobiti denar iz stare- ga kraja, c) kadar ste namenjeni dobiti kako osebo iz domovine, d) kadar rabite pooblastilo, kupno po- godbo, izjavo ali kako drugo notarsko listino, i'n e) kadarkoli imate kak drug posel s starim krajem. SLOVENSKA BANKA ZAKRAJŠEK & CEŠARK 455 W. 42d St., New York, N. Y. 176, DRUŠTVO SLOVAN, STKV. TACOMA. WAS1I. Predsednik: Frank IJdovich. Gl 10 North Sea View St.; tajnik in organizator: Joseph I Tencich, B104 North 49th St.: blagajnik: Ivan SuSanj, 510!) North Sea View St.; zdravnik: l)r. John A. Howies. Vsi v Tacoma, Wash. — Dru&tvo zboruje vsak drugi torek v mesecu pri sobr. A. Stipanih, j •4 852 N. Shirley St. ob G. zvečer. DRUŠTVO SV. ROZALIA. *TEV. 177, ROCKDALE. ILL. Predsednica: Mary Gutnik, 1124 Moen Ave.; tajnica in organizatorica: Rozalija Jagodnik, 1124 Moen Avenue; blagajnca Antonija Sustersich, i)0G Meadow Ave.; zdrav, nik: Dr. Stružinski Joliet in Chicago St. Vsi v Rockdale, III. —— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v ljudski &oli ob 2. uri popoldne. 178. Imam na zalogi že nad 14 let LUBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,NY. V STARI KRAJ! V STARI KRAJ! VELIKI POLETNI IZLET V DOMOVINO Z VELIKIM PARNIKOM “PARIS” DNE 11. MAJA 1928 Kabine prostorne in zračne — hrana izvrstna* fO. i v. bil NllU It o H V*; !irt Najugodnejša prilika za vsakega, ki namerava lcati stari kraj. Potnike bo spremljal naš uradnik P j v Jugoslavijo. Nikakega presedanja na železnici, vozi iz Pariza naravnost v Ljubljano in Zagreb. Za natančnejša pojasnila se obrnite na: SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. cxxxxxixiirxzixxiiixzixiixYxixxixriixirrxxr Edini zastopnik in saloinlk LU BASOV IH HARMONIK t ZdnriUmti Državah DRUŠTVA SV. PAULA, ST, PAW PAW, MICH. Predsednik: Raul Oaanich, 025 Mell St. Kalamazoo. Mich.: tajnik: Matt Dalnch, RFD. 1, llox 4, Mattawan, Mich.; blagajnik: Andrew Ozanlch, RFD. (j, Paw* Paw, ___________________________________________ Mich.; organizator: Frank Turk. RFD. 2. _________________________________________________ Younic’I/aw t"on. Mich™- Droit^rtSruj.: ..... vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri “ S popoldne pri Frank StigHc-u, v Paw-Puw, SZ Mich. r S RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Naznanja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko 8i spadajoče posle. 933 E. 185th SL Cleveland, Ob*0, ’ali DRUŠTVA SV. JANEZA, ST. 179. SHINNSTON, W. VA. Predsednik: Frank Jleniger, Willard Mine, Khinnaton, W. Va.; tajnik: John Cvetan. Box 138, Haywood. W. Va.; blaga j* nik: Frank Ple&tvec, Gypsy, W. Va.; organizator: John Cvetan, Hox 138, Haywood, W. Va.; zdravnik: Dr. Z. W. Wyatt, Shinns ton, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo.. v\. mesecu ob dveh popoldne v lir un n wick prostorih. Lepe 1 tiskovine EDINA AGENTURA ZA VSO AMER#0! Poskušnja je dokazala, da so kose zvane »tli močnejše STAROKRAJSKE KOSE, rezila, da jim ni^r in jih popolnoma garantiramo. — Pošljite poštno co z naročnino, poštnino plačamo mi. DRUŠTVA URATSKA SLOGA. STEV. 181. = NEM.AC01.lJl, PA. Predsednik Louis Mn.ver; tajnik: Peter S Peterneli, Box l*J.r>; hlagajnica: Josephine Peterneli, Box 196; organizator: Luka Zau-bi; zdravnik: Dr. J. M. Askly. Vsi v Ne-macolin, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu pri sobratu tajniku. DRUSTVo MARIJE VNKBOVZETE, ST. 182. PITTSBURGH, PA. Predsednica: Katarina Rogina, 5207 Car-negir Ave.; tajnica: Anna Sneler, R146 Dresden Way; blaga jnica: Maggy Widi- na. 5113 Poe Way; zdravnik: Dr. Harry Nevins, 8204 Butler St. Vsi v Pittsburghu, Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob, 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti. DRUŠTVO ZDRITŽENI SLOVENCI ST. 188, YUKON, PENNA. Predsednik: Jyhn Repnik, Box 193; tajnik: Frank Vodopivec, Box 311; blagajnik: John Kovač, Box 144; organizator: Joe Baloh: zdravnik: Dr. George Toth. First National Bank — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v G rani s h dvorani. DRUŠTVA SINOVI SLAVE. ŠTEV. 185, ST. MICHAEL, PENNA. Predsednik: Stefan Flegar, Box 221; tajnik: Tony Oshaben, Box 181: blagajnik: Paul Markovich. Box 43; organizator: Karol Peretin, Box 214; zdravnik: Dr. Dickinson. Vsi v St. Michael, Pa. —Društvo zboruje vsako nedeljo po 15. v mesecu ob 7. uri zvečer pri sobratu Stefanu Flegar. DRUŠTVO SVETI ANTON. ST. 187, ECKHAKT MINES, MI). Predsednica: Mary. Luznar, Box 71; tajnik: Tony Tomsic, Box 08; blagajnik: Anton Sivic. Box 54; organizator: Anton Stacin, Box 50. Vsi v Eckhart Mines, Md.; zdravnik: dr. J. C. Cobey. Frostburg, Md. ■— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me-,u>cu ob 2 uri popoldne v Eckhart Mines, Md. sr vaša druStva, za trgovc«, -E posameznike, za vsakovrst- s ne prireditve dobite vselej E | po nizkih cenah ▼ prvi slovenski nnijeki tiskarni v Zjed. državah, kjer dobite ob vsakem času zanesljivo in | točno postrežbo DRUŠTVO WESTERN SISTERS, ST. 190, BUTTE. MONTANA. Predsednica: Marija Jenlker, 2203 Catton-wood St.: tajnica In organizatorica: Paulina Slogar, 2124 Spruce Ave.; blagajnica: Antonia .Malerich. 321 Watson Ave.: zdravnik: l)r. V. O. Ungherini, 415 Metals Bank Bldg. Vsi v Butte. Mont. Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu v Tipperery Hall (začasno). I1LEJSKO JEZERO, STEV. liti, J. S. K.J. l'H I I.I VPI. W. VA. Proilaednik: Frank Gassur, 1*. O.. Philippi, V/. Vn.: fnjnik in orRunlmtur: Andy Ciom-Imch. 1>. O. VoIk«. W. Vu.: bliiKnjnik: Matiju Kogoj, >>. O. rhillPP>- w V!>-: zdravnik: Dr. W. W. Kerr, 1*. O. Volga. W. Va. — Društvu 7.1'uruj, vtiuko 3. uedeljo v mi>H*cu v Philippi, W. Vu. ROSTER ENGLISH SPEAKING LODGES S. S. C. U. ST STEPHEN, NO.. 153, RICE, MINN. President: John *■' Secretary! Herman M. Slivnik. R. 2, Box Se priporočani društvom, rojakom, trgovcem za vse prilike. Prevzamemo največja kot najmanjša dela. | Ameriška Domovina | 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. PRIPOROČILO J Rojakom iz Clevelanda, O., tako tudi potujočim skozi Cleveland se priporočam, da me obiščejo na mojem prostoru, 3859 Superior Ave,, kjer vodim že več let restavrant. Pri meni dobite okusna jedila in dobre prigrizke; domača kuhinja. Osobito se priporočam mojim domačinom ali sofaranom doma iz Prečenske fare. Jaz sem doma iz vasi Cegelnica. Dobrodošli! — S pozdravom FRANK ZUPANClC lastnik restavranta 3859 Superior Ave. Cleveland, Ohio. Telefon: Granger 2566 J. ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 3905 Butler Street, Pittsburgh, P«. Izdeluje pooblastila, kupn« pogodbe, pobotnice vsake,vrste, oporoke In vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Ameriko ali stari kraj. Pišite ali pridite osebno. Cene so: Kose “Komet” z rinko, 26 do 33 palce' ~ ytf po $2.50; šest kos skupaj po $2.25 komad. Kose p3 ste, bolj ozke, poliranke, samo 30 in 32 palcev $1.50. 52>’ Kosišča, lepa, iz trdega lesa po $2; močnejša P° , Klepalno orodje, ročno kovano, teško, po $2.00. Brusilni kamni “Bargamo”, črni, po 75c. f^ Motike, ročno kovane pri Dobrem Polju, po rep0 Srpi, lepi, veliki, za klepati, po $1. Ribežni za i plankače steklenice P° rje n' ti, na dva noža. po $1.50. Starokrajske plankače z‘ ’ t i i i i nO v po $3.50 in $6.00 komad. . Literske “Štefani” (2 litra) po $1.'50. Naslov zapišite samo: STEPHEN STONICH CHISHOLM, MINN. K* Razpošiljamo na vse kraje dobro zapakirane ..jte f po in cevmi, prav po starokrajski šegi izdelane. cenik. — Pri nas vedno kupite najboljše, vrste PeC finejše pohištvo na lahka odplačila. ;)a: »o *»li ih 'P Jn *6, b' Največja in najstarejsa slovenska zlatarska trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio vseh cen in iidelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE (033 SL Cl.ir A... Ib >3« E. 7»lh St., CleT.luS, O. SLOVENSKA MLADINSKA ŠOLA S. N. V CLEVELANDU, O. priredi V NEDELJO 29. APRILA 1928 V AVDITORIJU S. N. DOMA mladinsko igro ‘KRALJ MATJAŽ’ in enodeja'nko ‘DRUŽABNE LAŽI’ Krasni kostumi in krasna scenerij*' Pred igro nastopi Sokolski Naraščaj- ^ Med odmori igra odsek Mladinskega orkest*-vodstvom Mr. Louis Ule. Nastopita tudi v duetu: Walter Levar—'violina in Florence Levar—pi^n0' Vse P*v d* V igri je vpletenih več krasnih slovenskih pesmi-točke spremlja na glasovir gdč. Anica Eršte. Pričetek točno ob 7:30 zvečer. Vstopnice za odrasle: pri blagajni tiOc, v predprodaji P 8 učencih te Sole 50c, za Kushlnn v S. N. Domu in učencih te Sole 50c, za -. do 14. leta samo 10c, otroci pod 8. letom Pr' • Ker se šola vzdržuje z dohodki predstav in piknik°v’ P jemo velike vdeležbe. * i S. N Odbor Slovenske Mladinske riWN