PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organisations) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (NO.) 15. CHICAGO, ILL., SREDA, 22. JANUARJA — WEDNESDAY, JANUARY 22, 1941 LETNIK (VOL.) L. Pogojno dovolila Nemčiji prevoz materijala S paktom, o katerem pa vlada še uradna tajnost, Jugoslavija pristala na prevoz nemškega vojnega materijala skozi svoje ozemlje. — Važne rezervacije pri paktu. Belgrad, Jugoslavija. —Pod silnim pritiskom, ki ste ga izvajali državi osišča, Nemčija "i Italija, na Jugoslavijo, je njena vlada sicer pristala na Pakt z Nemčijo, po katerem nna ta dobiti dovoljenje za prevoz svojega vojnega materijala preko jugoslovanskega ozemlja proti jugu, vendar pa Je bila pri tem do skrajnosti previdna. Pakt namreč vsebuje važne rezervacije, po katerih pride do njega veljave šele, ako se bodo pred njim zgodili drugi" dogodki. O tem paktu se je izvedelo tukaj ta ponedeljek, in sicer iz zanesljivih krogov, dasi uradno ni še nič objavljenega in tudi tukajšnjim listom ni dovoljeno, da bi o njem pisali. 'Xinost gre še bolj daleč, kajti zunanje ministerstvo je direktno zanikalo, da bi se bil ta l^t sklenil. r*ovod za to tajnost je bržkone v tem, ker jugoslovanska vlada še vedno upa, da do uresničenja pakta sploh ne bo Pnšlo. Kot se ugotavlja, se ni Pri njem nikak dokumet pod-Pisal, marveč je bil sklenjen le ustmeno. In dalje, kakor orne-n.l-eno, se mora pred njega veljavnostjo še kaj drugega zgoditi. Glavno od rivski mojster. — V Slovenskem Javorniku je umrl Ma-evž Rabič, st., posestnik in trgovec star 69 let. — V Špita-iču pri Konjicah je umrl Jurij Zidanšek, posestnik na Šrangah. in cerkveni ključar star 85 let. Stroga kazen Pred mali senat okrožnega sodišča v Mariboru je prišla 32 letna Helena Skledar iz Hrastovca, Na zatožno klop so jo spravile male sleparije. Ko je stanovala v Ritoznoju, je izvabila na ime neke posestnice od okoliških trgovcev manjšo količine blaga. Sodba je bila stroga: glasila se je na štiri mesece strogega zapora in 180 dinarjev kazni. -o- »j Električni tok ga je vrgel z odra Pri zidaiyu nove gimnazije v Magdalenskem predmestju j v Mariboru se je pripetila nesreča. Jernej Praprotnik, 2 t letni zidar, se je nevede dotaknil električne napeljave, pa je dobil tak udarec, da ga je vrglo z zidarskega odra ter je padel več metrov globoko. Pri padcu se je močno poškodoval in je moral iskati pomoči v bolnici. -o- Lastniki potniškega parnika "Amerika" so dali opr&initi ladjo s posebnim magnetičnim kablom, kakor ga kaže gornja slika. Vidijo nmreč nevarnost, da utegne ladja naleteti kje v zapadnoindijskih vodah na kake magnetične mine; te bi se s pomočjo kabla odbile. Vode so narastle Ljubljana, 5. nov.— Iz Polj čan smo prejeli: Ko je na praznik vseh svetih začelo snežiti, je bil sneg moker, sproti se je talil in je Dravinja spet močneje narasla ter je čez noč udarila iz struge kar je letos na dnevnem redu. Zaradi visoke vode, ki se zbira ob električni'centrali, kar tri dni nismo imeli razsvetljave. Prebivalstvo, Ivi mora redno plačevati razsvetljavo, je za- Star junak Stovosem let je star črnogorski junak Ignjac Miloševič, ki se je boril kot vstaš proti Turkom in zdaj zadovoljno živi v vasi Dragovici pri Nevesinju. Rojen je bil leta 1832. Kljub visokim letom pride vsakega prvega v Nevesinj,e, da lastnoročno dvigne svojo vojaško pokojnino. Vas Dragovica je oddaljena 0$ Nevesjnje 25 kilometrov, toda starega junaka ne ovira n dva in dve sestri. Pogreb, na terega sta prišla brat iz Minnesote in sestra iz Mich., je vršil 11. januarja iz Te-žakovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Jožefa in potem na farno pokopališče sv. Jožefa ob veliki udeležbi sorodnikov in prijateljev. — Naj ji sveti večna luč! — F. II. K vojakom so odšli Pueblo, Colo. — K vojakom so odšli naši fantje in sicer Mr. John Zaje, sin Frances Gornik in Mr. Raymond Centa, sin naših farmarjev, ki ga bodo težko pogrešali. Tudi Mr. Edward Zupančič', i1 sin Mrs. Mary Zupančič, je odšel. Ker je mati vdova, ga bo tudi težko pogrešala. — Odšel je tudi Mr. Joseph Jeršin, sin Mr. in Mrs. Jeršin iz Bohman St. — Vi fantje pa pojdite v upanju, da se zopet povrnete domov in Bog naj čuva nad vami, katerega tudi vi ne pozabite ter služite za varnost Amerike. God bless America! — J. M. "ŠIRITE AMER. SLOVENCA" NOVI POGLAVAR (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs Prepričan da bo ostal živ in s tem dokazal svojo nedolžnost, je Dowanda pil strupeno pijačo. Zamotovilil jc, zatulil tev po tleli!!! Hawquo jc dosegel svoj zlobni namen. Skočil je pokoncu, hlinil se pre-fceucčcaega, da je rešen od začaranja. "Moj oče je mrtev!" jc kričal. "Sedaj sem jaz poglavar in sedaj bomo pomorili Tarzanove slone!" Sreda, 22. januarja 1941 " AMER1KANSK1 SLOVENEC Stran S Zapadna Slovanska DENVER, COLORADO Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 184,0 W. 22nd Place, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. 2. podpredsednik: Frank Primozich, 1927 Wr 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. uadzornjk: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3. nadaoruik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Glach, 1036 E. 77th St., Cleveland, Ohio. 2. porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. 3. porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. 4. porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. 5. porotnik: Frank M. Tomsic, Box 444, .Helper, Utah. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj sc pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjcga društva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! li 00000-000OOOOOOOOOO OOOOOO (KKK>0-CKK>0<)0<>CK>CK)-CKKHKy FINANCIAL REPORT OF THE WSA FOR DEC., 1940 FINANČNO POROČILO ZSZ. ZA MESEC DECEMBER, 1940 Lodge No. Dr. št. 1..... 3...... 4.... 5.......... 6.... 7..... 8.... 9.... 11.. 13... 14.... 15.... 16.... 17.. 20.. 21.3...... 205.76 Receipts Prejemki $342.55 483.96 113.69 251.82 78.19 329.09 57.19 219.34 35.37 23.64 175.77 65.85 402.41 123.83 79.36 Disbursements Izdatki $ 91.00 393.00 150.00 194.50 78.00 14.00 582.00 1030.00 14.00 46.00 22..... .. 2 3............ 2 4............ 2 5............ 2 6............ '«7.;....... 28... "" 29......;;;;;; Total 89.55 85.18 93.96 17.52 65.85 18.52 33.33 112.16 — Skupaj 87.00 58.00 28.00 56.00 .50.50 207.00 Interest on Bonds—Obresti na o g600 U. S. Savings, wSOO Ordway, Colo. High Sell., $3000 Conejos Co., Colo. Sch. No. 10, $5000 Florence, 'Colo. Rcf., $1000 Florence, Colo. Sewer No. 4, |*Q00 Gallup, N. M. Sewer, $3000 Nogales, Ariz. Ref., $4000 Pueblo, Colo. Water, 54000 Pueblo, Colo. Ref., $9000 Sheridan, Mont. Fundings, $7500 Wellington, Colo., $2000 Williams Co., N. D. Funding, ^2000 Masonic Temple, N. Plate, Ncl 57000 Salt River Agr. Imp. & Powei 52000 Walsenburg, Colo. Rcf. Water, 51000 Las Vegas. N. M. Sewer, 52000 D. U. Stadium, Interest on Federal Savings & Loan Ass'n: 55000 Railway Bldg. & Loan Ass'n", 6%............ 150.00 55000 First Fed. Savings & Loan Ass'n, 4%'............ 100.00 55000 Standard Fed. Savings & L.'Ass'n, 3%'............ 43.75 $5000 Talman Fed. Savings & L. Ass'n, 3^%........ 29.15 513008.56 Reliance Fed. Sav. & L. Ass'n, 3%..,.,........ 170.13 Interest on F.H.A. Loans—Obresti na F.H.A. hipoteke.... Interest on cert, loans—Obresti na posojilo certifikatov.... Certificate loans increased—Posojilo cert, zvišano............ iotal receipts from lodges—Skupni prejemki od društev Lodge Dis- No. Receipts bursements Dr. št. Prejemki Izdatki 30 43.11 —.— 31........... 26.39 —.— 32........... 134.11 102.50 33 151.86 —.— 34 13.94 —.— 36 208.09 68.00 37 53.32 81.00 38 72.29 36.00 •10........... 27.74 —.—; 41........... 415.30 88.00 <14........... 53.11 14.00 45........... 45.02 60.50 46........... 24.46 —.-f— 51 56.94 __ 52 61.53 10.00 53 9.47 —.— 54........... 57.91 49.00 55........... - 39.14 —.— 56........... 49.53 31.00 57.,......... 7.49 —.— 58.......... 5.83 —.— 59........... 24.82 ____r 00........... 22.39 37.00 5106.68 3636.00 iveznice: 2.90% $100.00 3.75% 121.89 3% . ... 45.00 4.24%.. ..... 106.25 6% ..... 30.00 5% ... 100.00 4% . .. 60.00 4.50%.. ...... 90.00 4.25% 85.00 4%..... 180.00 2% ...... 75.00 6%..... ...... 60.00 5%...... ...... 50.00 4/4%- l-)8.75 4%..... ...... 40.00 6%..... ...... 30.00 5% ..... ...... 100.00 $1,421.89 Total receipts — Skupni prejemki .............. Balance November 30,. 1940 — Preostanek 493.03 55.20 785.86 89.13 5,106.68 7,951.79 319,383.09 Loss on bond sold—Izgubo na prodani obveznici.. 73.00 Premiums on bonds purchased— Premije na bond. 590.20 $1,679.03 Total disbursements — Skupni izdatki ............................................ 5,315.03 Balance December 31, 1940 — Preostanek ........................................$322,019.85 Sick Benefits Paid — Bolniške podpore plačane: -dg.N-o. Name Amount Ldg.No Vault Amount Dr. št. Ime Vsoto Dr. št. line Vsoto 1 Omahcn Frances $26.00 29 Kovca Julia 18.00 1 I'etich Adam 10.00 29 Kostanjsck Mary 31.00 1 Ponikvar Joseph 8.00 29 Poje Frances 44.00 I Virant Joseph 7.00 32 Tomlc Albert 11.00 1 Zemlak Anton 25.00 32 Pivk Frank 4.00 1 Zupančič Rose 15.00 36 Bukovec John 15.00 3 Brezovar Joe 30.50 36, Martinkovich Geo. 14.00 3 Krasovec Frank 35.00 36 Musica Mary 39.00 3 Maharina Mike 61.00 37 Ca.nip Christine 15.00 3 Merhar John 30.50 37 Jarvic Chas. A. 16.00 3 Mosco Mary 15.00 37 Moskon Mary 50.00 3 Novak Frank 25.50 38 Kalistcr loc 36.00 3 Petrovich John 19.50 41 Drobnich Josephine 15.00 3 Starccr John Jr. 40.00 41 Shire Elizabeth 34.00 3 Tekavcic Martin 61.00 41 Miroslavich Victoria 24.00 5 Grcvon Louis 29.00 41 Ppgline Jennie 15.00 5 Egnatz Hren 30.50 44 Zuder Frances 14.00 5 Mohar Frank 52.00 45 Muscuto Louise 15.00 5 1'oderzay Joe 30.00 45 Rykpvich Vera 15.00 5 Savoren John 23.00 45 Srdich Eli 30.50 5 Zaletel Anton 15.00- 52 Kosec Louis 10.00 5 Zeleznikar John 15.00 54 Gornick 1'ctc 34.00 7 Tanko Jennie 28.00 54 Spritzer Anne J. 15.00 13 Jcsih John 14.00 56 Glavan John 31.00 14 Kosec Rose 20.00 14 Mesec Lawrence 28.00 Total — Skupaj $1661.50 14 Potochnik Mary 34.00 15 Badovinac Geo. 30.00 Operations — Operacije: 16 Lesar John 14.00 17 Tursick Joe 15.00 3 Stareer John Jr. $75.00 17 Major Anna 21.00 7 Tanko Jennie 50.00 17 Ciochette Mike 10.00 29 Poje Francos 75.00 21 Hren Mary 14.00 21 Koschak John 14.00 Total — Skupaj $200.00 21 Pucel Joe , 19.00 21 Zavercl Josephine 40.00 Death Claims—Smrtnine: 22 Rose Angelo 58.00 23 Mihclcic Frank 28.00 4 Mismash Joe $ 150.00 26 Choppie Steve 28.00 14 Metelko John 500.00 26 Straziscr Jennie 17.00 15 Badovinac Geo. 1000.00 26 Zorman Frank Jr. 11.00 32 Pivk Frank 87.50 28 Stojs Anton 30.50 29 Merhar Mary 39.00 Total — Skupaj $1737,50 Dopisi lokalnih društev CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE WSA FOR DECEMBER, 1940 SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ. ZA MESEC DECEMBER, 1940 Entered — Pristopili: ! K šl. 1: Herman Foos.^ert. DD-S68, R. 29, zav. $500 in $1; George Sehjmpf Jr., cert. DD-869, K. 30, zav. $500 in $1: Maric Schimpf, cert. DD-870, R. 31, zav. $500 in $1: Carl Wagner, cert. DD-871, R. 36, zav. $500 in $1; Rose Wagner, cert. DD-872, R. 34, zav. $500 in $1. K št. 14: Joe L. Prežel, cert. DD-874. R. 18, zav. $500 in $1; iz ml. odd.; George Brajkovicb, cert. DD-873, R. 18, zav. $1000 in $1; Carl John Stavar, cert. DD-875, R. 16, zav. $500 in $1; David August Topolovec, ccrt. DD-876, R. 18, zav. $500 in $1. K št. 15 iz ml. odd.: Joe Badovinac, cert. DD-877, R. 19, zav. $500 in $1. Lodge No. 16 from juv. dept.: Edith V. Brcgar, ccrt. DD-878, C. 18, ins. $500. K št. 21: Julia Kostelic, ccrt. DD-879, R. 31, zav. $500 in $1. K št. 23: lean Levstck, cert. DD-880, R. 18, zav. $500 in $1. IC št. 29: Florence ICristy, ccrt. DD-881, R, 29, zav. $500 in $1. K št. 36: Louise Miklavcic, cert. DD-883, R. 38, zav. $250; Lawrence Nasella, cert. BB-550, R. 19, zav. $500; Anna Ratkovich, cert. DD-885, R. 33, zav. $250'in $1: Mary M. Siovic, ccrt. BB-551, R. 30, zav. $500 in 50c; Vin ccnt F. Toporis, ccrt. DD-884, R. 27, zav. $500 in $1; Frank iobn Vert, ccrt. DD-886 Rr. 29, zav. $500 in $1: iz ml. odd.: Nick Chorak, ccrt. BB-548, R. 17, zav. $.<00; Virginia I'opovieli. ccrt. 1111-549, R. 10, zav. $500. Lodge No. 41: James F. Thomas, ccrt. BB-554, C. 28, ins. $1000 and $1; from juv. dept.: Frank Grande, Jr., cert. BB-552, C. 18, ins. $500; Joseph Shaball, |r., ccrt. BB-553, C. 18, ins, $500. Lodge No. 52 from juv. dept.: Mark Hovat, Jr., ccrt. DD-887, C. 18, ins $500 and $1. Lodge No. 56: Joseph F. Olson, ccrt. BB-555, C. 33, ins. $500. Lodge No. 58 from juv. dept.: Lawrence L. Mervar, ccrt. DD-888, C. 18, ins. $500. Transferred frottj A to B — Prestopil iz razreda A v B: Lodge No. 16: Frank A. Strah, ccrt. 4142 to B-547. Withdrew from All Benefits — Odstopila od vseh podpor: Pri št. 32: Ivana Krištof, ccrt. D-732. Transferred — rTestopili: From lodge No. 26 to No. 59: John Jurjovsic, cc{L 5334, Died — Umrli: Pri št. 4 umrl dne 30. novembra 1940: Joseph Mismash, ccrt. 1279, star 47 let/ Vzrok smrti: Endocarditis Subacute. Pristopil v Zvezo 10. junija 1913, zavarovan jc bil z* $500, R. 20. Pri št. 14 umrl dne 6. decembra 1940: John Metelko, ccrt. 5292, star 20 let. Vzrok smrti: Auto Accident, laccration of liver and stomach. Pristopil v aktivni oddelek Zveze 20. septembra 1936, zavarovan ic bil za $500, R. 16. Pri št. 15 umrl dne 8. decembra 1940: Geo. Badovinac, ccrt. 2579, star 53 let. Vzrok smrti: Silico Tuberculosis. Pristopil v Zvezo 24. februarja 1923, zavarovan je bil za $1000, R. 37. Naj počivajo v miru, preostalim pa naše so-žalje. FINANCIAL REPORT OF THE JUV. DEPT. OF THE WSA FOR DECEMBER, 1940 FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ ZA MESEC DECEMBER, 1940 Total Skupaj ................................................................ 327,334.88 $327,334.88 Disbursements — Izdatki: Death claims — Smrtninc ........................................................................................................................1737.50 ^'ck benefit claims — bolniške podpore ........................................................................1661.50 Operation claims — Operacijske podpore .......................................200.00 No. 60 Commissions and medical examinations ........................................37.00 lotal disbursed to lodges—Skupno izdato društvom............ 3636.00 Miscellaneous —. Razno: Fratemal Voice, Editor ..................................................$ 30.00 Calendars, advertising & printings............................. 247.12 Office rent — Najemnino pisarne ................................. 20.00 Officials' salaries — Uradniške plače ........................ 683.25 postage, Express, Phone—Pošt., exp„ tel............... 26.41 Wreath for deceased member — Cyctljicc ................ 5.10 EXch. charges on coupons—Vnovčenjc kuponov.... 3.95 ^"»ittiiiiiniiiiiiiiniiuiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiuuuiiitiuiiuiniiiuiiHuiHwiiiiniiiniit.............................................................. TAJNIKI (CE) KRAJEVNIH DRUŠTEV ZSZ. POZOR! Radi reda pri dostavljanju Glasila ZSZ. prosimo vse krajevne tajnike(ce), da naj nam blagovolijo vsaki mesec točno poročati imena in naslove vseh ODSTOPLIH, ČRTANIH IN UMRLIH članov pri njihovih društvih. To lahko store kar na navadnih dopisnicah. Prosimo vse tajnike(ce), da ta apel upoštevajo in pomagajo Glasilu, da ne bodo istega sprejemali taki, ki do njega niso več upravičeni. Uprava Glasila ZSZ. 1 Dr. št. Prejemki Lodge No. Receipts Lodge No. Receipts Dr. št. Prejemki 1 $27.40 30 2.25 3 20.10 31 2.37 4 ; 3.75 32 10.05 5 13.20 33 50.40 6 3.75 34 .45 7 8.55 36 29.55 8 1.50 37 2.10 9 9.45 38 6.15 11 1.80 40 .90 14 14.99 41 47.65 15 2.10 44 3.45 16 34.50 45 4.20 17 7.65 46 .45 20 240 51 ■ 3.30 21 13.49 52 10.50 22 1.20 53 3.45 23 .90 54 •150 24 9.30 55 2.40 25 .15 56 9.2S 26 3.90 57 1.05 27 '1.35 58 .30 28 .60 59 3.30 22 9.15 60 3.37 Total — 392.27 IZ URADA DRUŠTVA ZAPADNA ZVEZDA ŠT. 16, ZSZ. Pueblo, Colo. Dobro vemo, da če gremo spat, se tudi prebudimo. In prav tako se je pripetilo tudi zgoraj omenjenemu društvu št. 16, ZSZ., ko se bo v letu .1941 prebudilo, dasi so menda ostali glavni uradniki mislili, kaj neki je z društvom št. 16. Pa se je cenjeno članstvo in uradniki precej trudilo v zadnji kampanji. Naša naselbina namreč ni velika in je za novo članstvo skoraj izčrpana, pa smo do leta 1940 le pridobili k društvu ill. 16, do 400 novih članov. In v tistem času j t tudi KSKJ, SNPJ in več drugih organizacij, pridobilo v svojih kampanjah več novega članstva. Zato nam pa v tej pretekli kampanji ni bilo mogoče pridobivati toliko novega članstva, kakor bi morda kdo mislil, ali kakor hi bili sami radi. Jaz vedno gledam V tukajšnjih lokalnih listih, kedaj in kje se kateri otrok rodi in si ga vpišem v knjižico in ko omenjeni rojenček izpolni eno leto starosti, grem hitro k njegovim staršem in jih nagovarjam, da ga dajo vpisati v naše društvo in ZSZ. Pa se jih zadnje čase tako malo rodi, da se skoro ne splača truda pažnje in prebiranja listov. — V resnici mi je žal, da nismo mogli bolje napredovati v letu 1940. Upam pa. da nam bo v letu 1911 sreča bolj mila in da bomo bolj napredovali. In ker bo v letošnjem letu ravno konvencija, se bodo gotovo tudi ostala društva z menoj strinjala. Sporočam članstvu, da je bi lo na zadnji seji našega društva, ki se je vršila 8. januarja sklenjeno, da bomo imeli na vsaki seji lonec zlata. Ta ko se bo pri vsaki seji potegni lo listek z imenom člana in če bo član pričujoč, bo dobil omenjeno zlato. Če pa člana ne bo na seji, mu bo pa društvo poslalo samo en "dajm," da bo pomnil, da je bilo njegovo ime klicano na seji, zlato bo pa ostalo v loncu in bo do prihodnje seje narasto v še enkrat večjo množino in to tako dolgo, da bo kateri udeležencev na seji poklican. Zato pa, čla ni in članice, udeležujte se naših društvenih sej, morda boste na eni prihodnjih sej ravno bi izbrani, da lonec odnesete domov Plesno veselico priredi naše društvo v korist društvene bla gajne in sicer v nedeljo 26. januarja v dvorani sv. Jožefa Udeležite se veselice vsi in pri-peljte s sehoj tudi svoje pri j a telje in sede. — Pozdrav vsemu članstvu ZSZ. Jcc Blatnik, preds. Illllilllllllllllllltllllllllllllillliuillllllllllllilliuil ZSZ ENGLISH SECTION bets. We congratulate all those on the winning end of the campaign, and praise and compliment all those who tried hard. It was noble work well done by all concerned. Another thing learned in the membership drive was that it takes the individual support of each and every member to bring success to a lodge and constructive progress to the Association. May this spirit prevail in the future. There must be no let down now, but everyone work as hard as ever. More and more attention to out juvenile department is vital, for through this department wc build for the future. This brings us to the subject of the Special Contest in'progress for almost three years through which juvenile deljjates arc to be selected for thcii Second National Convention to be held with the Adult.'Convention in Chicago this year. Not only will girls and boys: from various communities be chosen to become delegates, but the juvenile membership will be increased and that department bettered in every 'respect. Fifty (50) new adult or juvenile members—or bath—are needed to officially designate a juvenile of your choosing or choice to become a delegate. There is still ample time to get the required 50, or to add the few more needed by those who have in the past months earned some credits. Lodge officers and members are urged to get behind some favorite child and help him or her in this contcst. Which WSA city will send the most juvenile delegates Wc exiject the Supreme officers at their Board meeting 011 January 24 and 25 to set forth some kind of plans or extra inducements to stimulate more interest in this contcst, for it will come to an end on July 1st. Wc can't understand why some* of the leaders in various WSA localities do not push this idea more vigorously. It is really the duty of the lodge juvenile supervisors to bring this out in the open by written and spoken word and by personal efforts. First, it must be given publicity then backed up by active work. Cooperation on the part of the members is very necessary. Requests of the Supreme Juvenile Supervisor must be complied with promptly. Denver juveniles—United Comrades —attend your meeting Sunday, January 26. TO IN 0N0 ČUDODELNI OLTAR ZOPET V NEMČIJI Iz Berlina poročajo: Isen-burški oltar, ena najslovitejših cerkvenih starinskih dragocenosti, kar jih ima Nemčija, oltar, ki ga je ljudstvo stoletja smatralo za čudodelnega, je zdaj spet v nemških rokah. V začetku svetovne vojne so tedanje nemške oblasti odstranile ta oltar iz Alzacije, da bi to zgodovinsko dragocenost zavarovale pred morebitnimi poškodbami v vojnem času. Ko pa je bila zdaj Alzacija priključena nemškemu rajhu, je ostalo v nemških rokah spet tudi to čudovito delo stare slikarske umetnosti. Vsako leto je romalo na tisoče in tisoče ljudi v Kolmar pred ta oltar, prvi kot romarji, drugi pa zopet samo zato, da so lahko občudovali starinsko umetnost. Eden največjih nemških delavcev na polju umetnostne zgodovine je pri neki priliki zapisal: "Kogar to delo ne more ganiti, ne zasluži, da bi se imenoval človek. Do pred kratkim je prevladovalo mnenje, da je ta čudoviti oltar izdelal Matija Grtin-wald. Zdaj pa so na podlagi znanstvenih raziskovanj ugotovili, da Matija Griinwald sploh ni nikdar živel, vsaj ne kot umetnik ne, in da je oltar delo Matije Neidhardta iz W tirzburga. ŠOLSTVO V POLJSKI IN UKRAJINI THE ONLY POINT AT ISSUE The sole point at issue in an interview is simply this: "^011 have certain financial problems to solve. Can you solve them without using life insurance?" No matter what irrelevant considerations may be injected by your prospect, don't let yourself be sidetracked. Come back to the main issue with: "Can you solve these problems without using life insurance?" "If you live long enough, you hope and intend — barring bad judgment and poor markets—to accumulate an estate for your family. If you die before the job is done, who will support your family? Can you solve this problem without life insurance?" "If you live, you hope and intend to pay pff the mortgage, to send your children to college, to materialize other plans. It" you don't live, what will happen, unless there is enough life insurance?" You cin put your prospect on a desert isle and shave away the shores until the water laps his feet, by propounding again and again the one vital question: "How can you solve your problems without life insurance?" Listen patiently to your prospects' objections, but reiterate the inevitable question: "How can you solve your problems without life insurance?" He. may think that lie can find the answer elsewhere, but eventually will convince himself that life insurance only will turn the trick.—(The Firing Line.) POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo in naj' starejšo jugoslovansko Ra dio uro od 9. do 10. ure dopoldne na WGES postaji, 1360 kilocyclcs. V tistem delu Poljske, ki je prišel pod nemško oblast, so sc šole začele s 1. septembrom, prav tako tudi v Ukrajini. Poročila pravijo da se je v ljudske šole vpisalo izredno mnogo otrok, tako da obstoji nevarnost pred pomanjkanjem učiteljev. Vendar bodo v Ukrajini to vprašanje vsaj delno rešili na ta način, da bodo za tiste učitelje, ki dozdaj še niso imeli strokovnega izpita, ustanovili posebno učiteljišče, kjer bodo ta izpit lahko hitro opravili. Nemške višje šole pa so odprli v Krakovu, Zakopanih, Premislu, Tomaševu, Pe-trikovu, Helmu in v Rapki. Diplome teh šol dajejo iste pravice kot nemške diplome. Strokovne šole so izenačene s šolami v rajhu. Verouk po šolah ni ukinjen, ker so Ukrajinci in Poljaki to izrecno želeli. NOVO ZDRAVILO PROTI JETIKI V teku so poskusi z novim preparatom za zdravljenje je-tike. Preparat jc delo nekega profesorja pri zavodu za pobijanje jetike v Odesi. Glavna vsebina preparata je neke vrste snov, ki jo pridobivajo iz orehovih listov. Te poskuse delajo istočasno v protij etični h zavodih v Odesi, Moskvi, Kijevu, Harkovu in Jalti. Interest on Bonds — Obresti na obveznice: $1000 Nogales, Ariz., 4%................$20.00 $1000 Phoenix, Ariz. Water, 5%................ 25.00 $500 Wellington. Colo., 2%................ 5-00 Total Tcceipts from lodges —- Skupni prejemki od društev............ $ 50.00 392.27 Total receipts — Skupni prejemki ................ Balance November 30, 1910 — Preostanek 442.27 21,498.2:1 Total Skupaj ........................................................................................ $21,940.48 Disbursements — Izdatki: Commissions for new members lodge No. 60—Provizije za čl.....$6.50 lixch- charges on coupcr.s — Vnovčenjc kuponov...........................26 6.76 Balance December 31, 1940 — Preostanek ........................................ $21,933.72 Denver, Colorado, January 16, 1941. ANIUONY JlifU,lN, Scc'j.-^l. Ujuik WESTERN STAR LODGE NO. 16, WSA. Pueblo, Colo. Benefit Dance, sponsored by the Western Star Lodge No. 16, WSA will be held on Sunda,y January 26th at the St. Joseph Hall. All members are urged to attend this dance. Joe Blatnik, President THE "TO OUR YOUTH" CAMPAIGN Last week's official organ carried an account of the results of the membership campaign of 1940. The Fraternal Voice next week will have the filial results and a complete story of the campaign in the English language. Trail Blazers lodge No- 41, of Denver, Colo., captured theTirst prizes in both departments and with it takes possession of the Championship Trophy. It is expected that the official presentation of the trophy to the champions of 1940 will take place, at their next meeting on February.17. The Western Army bested the Eastern Army by exactly 100 members. Now the two genial Generals, Leo m;4 George, will li4\ e to settle the ZVEZE S STAIUM KRAJEM so zdaj bolj neredne. Navadna pošta s parniki vzame včasih mesece, da ^ride na svoje nesto. Hitrejša je zračna pošta, ki stane za navadno pismo 30c. Pa tudi ta potuje neredno, včasih pride skozi od dva do tri tedne, včasih je kje zadržana, ali čaka na letalo in tudi zakasni. Kar se tiče pošljanja denarja v Jugoslavijo je za enkrat najbolj priporočljivo poslati po kablu brzojavno. To sicer stane 1 dolar ekstra, a je dostavljeno od pet do deset ali dvanajst dni. NAŠE CENE DINARJEM SO ZDAJ: Za $2.20................100 Din Za $4.00................200 Din Za $5.75................300 Din Za $7.55................400 Din Za $9.00................ 500 Din Za $11.00............ 600 Din Za $12.75............ 700 Din Za $14.50............ 800 Din Za $16.25............ 900 Din Za $17.50............1000 Din Pri višjih zneskih poseben popust. Pošiljatelje prosimo, d\ nakazujejo svoje pošiljatve v ravnih svotah v dinarjih, ravne pi sto in se poslužujejo zgorajšnjih cen.—Zgoraišne cene vrijfcjo za pošiljatve po zračni pošti. Zg, BRZOJAVNA nakazila dodajte k vsaki pošiljatvi 00. CENE LIRAM: ' Za $i85..................100 lir 11 Za $<>.20..................^00 lir Za $21.75....................500 lir Pošiljatve uasiovite na: JOHN JERICH 1849 W. CERMAK ROAD, CHICAGO, ILLINOIS wVS-~-;- ■ Vj dobite v knjigi Vsebuje zbirko 87 krasnih fotografij v ba-krotisku na finem papirju. KNJIGA STANE V NOVI IZDAJI K SVOJIM! Slike so iz vseh delov stare domovine. Posebno Gorenjska je dobro zastopana s svojimi znamenitimi kraji. Za njo Dolenjska in Štajerska. Naročite si to knjigo takoj. Naročilo pošljite s potrebnim zneskom na: Knjigarna "Amerikanski Slovenec" 1849 W. Cermak Rd., Chicago, HI. Chicago, Illinois Tel. Canal S544 Učite se angleščine iz Dr. Kernovega ANGLEŠKO - SLOVENSKEGA BERILA "ENGLISH-SLOVENE READER" kateremu je znižana cena in stane samo: Naročila sprejema * ' Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Road, Chicago, Illinois ffirai 4 AMERIKANSKI SEOVfcNBC "Ljubezen, ki ubija" — ROMAN rimmmnTmm^ Uboga teta! Mislila je, da je moja duša močnejša, kakor je pa zares bila. Ni bilo treba njenih opominov, da bi ovirali moj sklep o maščevanju. Tisto preprosto, vsakdanje pusto življenje me je v dolgih letih tako poplitvilo, da je volja za maščevanje v meni postajala vedno slabša. Dovršil sem vse študije. Leta 1874. so me na očimov predlog naredili za polnoletnega. Zdaj je prišel čas, da bi začel izpolnjevati svoj sklep. — A še štiri leta pozneje — 1878, ni bilo dopolnjeno to maščevanje, ki je kakor krvava luč razsvetljevalo vso mojo mladost. Nisem se več u-kvarjal z njim. Sram me je bilo te brezbrižnosti, kadar sem se spomnil nanjo. A kriva ni bila moja narava, ki je tako brž pozabila na vse. Vzroki za to so bili drugje, v zunanjih razmerah, ki jih jaz nisem mogel izpre-meniti. Kadar sem se spomnil na svojo dolžnost, se je vedno kazala in vrtela pred menoj ena ovira: na kaj naj se pa opiram pri zasledovanju. Lahko je navduševati se, ( delati sklepe in načrte, govoriti: ne bom se ustavil prej, dokler ne kaznujem krivca, to prisegam. V resničnem življenju se je pa treba opirati na posamezna podrobna dejstva in podatke. Kaj sem pa imel na razpolago jaz? Moral bi bil spet začeti s preiskavo, ki jo je že sodnija prignala do konca, ne da bila preiskava kaj razodela. Posvetoval sem se s sodnikom, ki je takrat vodil preiskavo. Zdaj je bil svetnik v ministrstvu. To je bil gospod Masolle. Bil je pripravljen takoj, da začne z menoj vred raziskovati tiste zunanjosti, ki jih je dognala preiskava. Kdo je morilec, o tem ni bilo nobenega dvoma, prav tako ne o tem čiisu, kdaj je prišlo do umora. Moj oče je bil umorjen med poldnem in tretjo uro popoldne. Umoril ga je brez boja tisti neznanec visoke postave, širokih pleč, Čigar izredno sposobnost za pretvarjanje in preoblačenje je kazala na preu-darjenega in premišljenega morilca. Ali se je morilec zakrinkal zato, ker ga je oče poznal? Gospod Masolle je rekel, da ne. Kajti moj oče je bil dober .opazovalec in je tudi pazil sam nase. O tem pričajo tudi njegove zadnje besede, ko nas je zapustil. Spoznal bi bil napadalca po glasu, po očeh, po gibih. Človek lahko spremeni obraz, ne more pa spremeniti postave, ne ramen, ne nog, ne ničesar drugega. Gospod Masolle mi je razlagal, da se, je morilec zakrinkal pač zaradi tega, da bi z zvijačo dobil dovolj časa za beg v inozemstvo, če bi bili odkrili umor še isti dan. Takrat so gotovo brzojavili na vse strani, naj ustavijo na meji ali kjerkoli nekega zagorelega človeka z zelo črno brado. Morilec si je pa samo zbrisal barvo z lic, vrgel z glave lasuljo in brado, se preoblekel in je tako lahko brez suma ušel čez mejo. Po teh znamenjih, bi moral Rochdale bivati v inozemstvu. V hotelu je govoril angleško. Služinčad ga je gotovo imela za Amerikanca. Iz tega, da je govoril angleško in da so ga zaradi izgovorjave imeli za Amerikanca, se da sklepati, da je bil ali v resnici Amerikanec, ali pa da je stal- no bival v Ameriki. Nekateri zapiski, ki jih je dal mojemu očetu in ki smo jih potem našli, so pričali, da je morilec prav natančno poznal trgovske razmere in zadeve v USA.- Torej je moral biti tujec, Amerikanec ali Anglež, ali Francoz, ki biva v Ameriki. To bi bilo nekaj za preiskavo. A kaj mu je dalo povod in nagib za u-mor? Pri vsej tej zapletenosti je bilo težko misliti, da bi šlo za tatvino ali rop. "Ne vemo," je dejal preiskovalni sodnik, "kaj je bilo v listnici vašega očeta, ki jo je morilec odnesel. Vendar," je čez čas pristavil, "se mi zdi, da je lažni Rochdale vzel očetu uro. Pustil pa mu je na roki prstan z diamantom, ki je bil vreden veliko več kakor ura. Zato se mi zdi, da je uro in listnico ukradel samo zato, da bi spravil policijo na napačno sled. Jaz pravim, da je ta človek ubil vašega očeta iz maščevanja." Navedel mi je nekaj zgledov za take umore, katerih žrtve so postali razni člani sodišč, bodisi sodniki, bodisi državni pravdniki, ali predsedniki porotnih so-dšč. Moj oče si je kot advokat lahko nakopal kako podobno sovraštvo. Morda je zdaj dobil kako važno pravdo. In tisti, nad katerim in proti katerim je preizkusil in dokazal svojo odvetniško spretnost, so postali njegovi sovražniki. Iz tega bi sumnjo o maščevanju lahko smatrali za utemeljeno. Gospod Masolle me je še opozoril na to, da je bil morilec, pa naj je bil tujec ali domačin, v Parizu precej poznan. Sicer bi si ne mogli razlagati, zakaj se je tako skrbno izogibal poti po ulicah in sploh vsakemu stiku z ljudmi. Odkrili so sled, kje je bil, ko je prišel prvič v Pariz. To je bilo takrat, ko si je sposodil lasuljo in brado. To pot se je ustavil v ulici Abukir v nekem zakotnem hotelu, kjer se je vpisal pod imenom Rochester. Iz hotela pa ni šel nikdar drugače kakor v zaprti kočiji, da ga ni nihče izdal. "Zapomnite si tudi," mi je dejal gospod sodnik Masolle, "da je ostal v sobi tudi prejšnji večer in tisto jutro, ko je bil u-morjen vaš oče. Jedel ni v hotelski jedilnici, temveč v svoji sobi. V Londonu pa v hotelu, kamor mu je vaš oče pošiljal prva pisma, je prihajal in odhajal, ne da bi skrbel za take varnostne ukrepe." To je bilo vse, kar mi je vedel in znal povedati ta sodnik, ki sem ga napeto in pozorno poslušal. Potem se je ustavil. Priznal mi je, da je sicer nadvse natančno raziskoval tedanji očetov službeni položaj, njegovo življenje in njegovo preteklost, da pa ni mogel prav ničesar posebno sumljivega odkriti. "Zelo veliko sem premišljal o tem primeru," je dejal in pristavil, da je 1. 1872., ko je nehal biti preiskovalni sodnik, vendar še obdržal nadaljnje preiskovanje zadeve očetovega umora v svojih rokah. Zasliševal je iznova vratarja v hotelu Impe-rialu in še nekaj drugih ljudi. Še potem, ko je bil že ministrski svetnik, je pazil na vsako malenkost v tej stvari. Tako je svojega naslednika opozoril na neko zagonetno tatvino, ki jo je izvršil skrbno preoblečen Anglež. (Dalje prih.) Slovenci, slovenska društva in slovenska podjetja, naročajte svoje tiskovine vedno le v slovenski tiskarni. — Naša tiskarna izdeluje vse tiskovine za posameznike,, društva in druge, LIČNO in POCENI. • TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC KAJ SE SL1SI PO ŠIROKEM SVETU? NAJVEČJI SPOMINI Richard Por son (1759— 1808), angleški književnik in profesor za grščino in latinščino na univerzi v Chambridgeu je znal ricitirati vsa Miltono-va dela od začetka do konpa' in obratno, od konca do začetka. La Croce je mogel ponoviti dvanajst stihov iz dvanajst nepoznanih jezikov, če jih je le samo enkrat slišal. Arlinin iz Neaplja je povedal na pamet 15.450 vrstic iz Danteja, ne da bi se mu kje ustavilo. Francoski državnik Leon Michel Gambetta (1838— 1882), ki se je zlasti izkazal pri obnovitvenih delih za Francijo po porazu pri Sedanu 1. 1870. je imel izvrsten spomin. Med drugim je znal ponoviti celo knjigo o Ruti iz sv. pisma od besede do ibesede naprej in nazaj. Isto je znal tudi z vsemi deli Viktoria Hu-goja in Ossiana. ŽIVLJENJSKO ZAVAROVA-VANJE ZA VOJAKE Prebivalci mesteca Windsor v Kanadi pa se res ne smejo pritoževati nad mestno upravo. Mestni svet si prizadeva na vse mogoče načine, kako bi o-lajšal življenje svojih meščanov. Višek teh naporov so brez dvoma dosegli prav pred kratkim s sklepom, ki ni novost samo v zgodovini mestnih samouprav, temveč tudi v zgodovini vojn: sklenili so namreč na seji mestnega sveta, da bo mesto zavarovalo vsakega moškega meščana, ki je poklican pod orožje ter je odpeljan na Angleško ah dodeljen mornarici. Zavarovalne premije plačuje mestni svet. Zavarovalnica, ki je že zavarovala 500 mladih vojakov mesteca Windsor, izplača v primeru smrti zavarovanega vojaka njegovim svojcem 100 funtov šter-lingov, ako je samec: če je poročen,dobi družina 200 funtov šterlingov. -o- KDO JE BIL NAPOLEON? Dva grška časopisa sta pred kratkim zopet načela skoro sporno vprašanje, ali je bil Napoleon grškega pokolenja ali ne. Dejstvo je, da je neki grški zgodovinar že davno dokazal, da se je okrog leta 1700 izselil iz Grčije neki Grk po imenu Kalomeros. Živel je v Maini v južni Grčiji, pa se je pozneje naselil na Korziki. Kaloijieros bi se reklo po naše "dober del." Ker je bila takrat Korzika italijansko-sar-dinska, je mož prestavil svoje ime v italijansko in se je odslej pisal Buona parte. Iz tega je naredil Napoleon francosko Bonaparte. Nekateri trdijo, da je 'bil Napoleon pra-vnuk te£a Kalomerosa. Grški pesnik Soutzos je napisal celo himno, na "Korzičana iz Pelo-poneza." Drugo vprašanje je, če vse to v resnici tudi drži . . . ——o- Katoličani so tako močni, kakor je močno njihovo katoliško časopisje. FRANK PAULICH, D.D.S., M.D.S. ZOBOZDRAVNIK Dentist-Orthodontist (izravnava robe) 2125 So. 52nd Avenue CICERO, ILL. Tel. Cicero 610 — in — Marshall Field Annex 25 E. Washington Street CHICAGO, ILL. Tel. Central 0904, URE: V Cisero vsak dan, izvzem-ši sred, od 9. zjut. do 8 zveč. Ob nedeljah po dogovoru. — V chica-ikem uradu vsako sredo. Dr. Frank T. Grill ZDRAVNIK IN KIRURG, ordinira na 1858 W. Cermak Rd., Chicago, Illinois od 2. do .4 pop. in od 7. do 9. zvečer. — Ob sredah in ob nedeljak po dogovoru. Stanuje na 1818 W. Cermak Rd. Tel. v uradu CANAL 4955 — na gtanovanju CANAL 6027 OPREMO, PRIMERNO ZA VSAKO POTREBO V POSTREŽBI Tu so nekateri posebni predmeti, ki se lahko dobe: OPREMA ZA TI&TE, KI SLA- PRENOSNI TELEFON je po- BO SLISIJO, pomaga k ojačenju .daljšek telefona, ki se lahko prena- glasu, kot se sliši v telefonskem ša s kraja v kraj. v vašem domu, slušalu, ter se nudi za uporabo do- in je zvezan s telefonskim izto- ma ali v uradu. kom. SIGNALNA OPREMA se dobi za vsako potrebo v postrežbi. Kraji na prostem včasih zahtevajo glasnodoneče zvonce ali rogove; v drugih krajih so vidni signali bolj primerni. ROČNI APARAT VRSTE ZA OBEŠANJE se lahko uporablja na steni ali na drugi navpični ravni površini; popularen je v uporabi kot podaljšek telefona v kuhinji ali kleti. KLJUČNI TELEFONSKI SISTEMI nudijo notranje občevanje in zunanjo postrežbo (za dom ali ,urad), na katerih se obratuje s pomočjo gumbov na podstavku instrumenta. MIKROFONSKI IN ZVOČNI-ŠKI APARAT, zvezan s telefoni na istem kraju, nudi takojšnje go-vorenje v dve strani. Kompatni kabinet vsebuje mikrofon, zvočnik, brnilec, itd. ILLINOIS BELL TELEPHONE COMPANY Naravnajte radio na "THE TELEPHONE HOUR" vsak ponedeljek ob 7. zvečer, WMAQ 1849 West Cermak Road, * Ako želite nadaljnje informacije o kateri teh vrste postrežb, ali, ako imate kake svoje lastne potrebe, ki zahtevajo kaj posebnega—se bomo z veseljem pogovorili ^ vami o njih. Samo pokličite naš poslovni urad. In Chicago, e all OFFicial 9100 Ko so Italijani prijeli za meč, ker so mislili, da bodo jutri že_ imeli vse v žepu; ko je bilo skoroda že vse pri koncu, jih je naš predsednik hudo o-plazil radi tistega "z nožem bratu v hrbet." To je ščemelo. Zmaga bo, kričijo isti Italijani, ampak nekaj dobrih'zmag je na nasprotni strani. Well, zmage so kakor ribji rep. Vse-kako je laški kralj čestital našemu predsedniku za Novo leto in ta mu je odgovoril, ker smo še civilizirani ljudje, le civilizacija je slaba, ljudje menda niso. Tudi predsednik je uljudno odgovoril. Človek prav nič ne ve, kaj jutrišnji dan še lahko prinese, in najmanj ve kaj takega pač laški kralj. Vse dobro za Novo leto! \ * > Naziji trdijo, da so njih uspehi v primerju: 1—25. Ne vem, kako primerjajo. Morda le preveč po prusovski maniri odpirajo usta do ušes. Res da imajo uspehe, ko so se skozi leta pripravljali, ko So drugi spali ali sedeli na svajih žak- | ljih. Vsaj pri zračnih silah pa ;jf to primer je ni pravilno. An- || gleži so nedavno od tega poročali, da so z'bili vse skupaj do dva tisoč nemškh letal. To utegne odgovarjati resnici. • Ako bi pa 1—25 veljalo tudi 1 pri letalih, bi morali Nemci i zbiti do 50 tisoč letal, kar ni 1 v ' |f mogoče, ker toliko letal vsi na- ! sprotniki skupaj nikoli niso 1 imeli. Bo tudi nekaj bahanja pri vseh uspehih, dasi celo pri uspehiih končnega uspeha še ,| ni, in je moral sam Hitler malo pozvoniti, da prinese leto 1941 šele tisti kolosalni uspeh. : -o- Gorelo je V Velikih Mštlencih je izbruhnil ogenj v hiši Jožefa Vogrina, ki je hišo do tal vpe-pelil, da znaša škoda nad 20.-000 dinarjev. Izteklo je tudi vino in zgoreli so vsi letošnji pridelki. "ŠIRITE AMER. SLOVENCA" J. M. Trunk, Naznanilo Planinka zdravilni čaj BAHOVEC" iz Ljubljane, je še vedno na razpolago. Svetovno-slavno sredstvo zoper bolezni želodca, ledvic, črevesja ali žolča. Tudi zoper zaprtje in za utrjevanje krvi. Cena sedaj: 1 škat-lja $1.25, 2 šk. $2.40, 3 šk. $3.50. PRATIKE so tudi dospele. Biasnikove in Družinske, zaloga pa je majhna. Kdor Pratiko želi, naj takoj naroči. Cena 25c komad. Španski žefran, Muškatov cvet ali Lor-ber jagode. Cena velike Skatlje 50c. Tavžentrože, Kamelice, Encjan, Lapuh, Lipovo cvetje itd. v„ škatljah po 50c. Mešani čaji Knajpovih zdravil za želodec, za pljuča, zoper prehlad, ledVice, čreva itd. v škatljah po 75c. Z vsakim naročilom od $1.50 ali več pošjemo zastonj naš krasen VELIK STENSKI KOLEDAR. Steve Mohorko Co. 704 South 2nd Street, MILWAUKEE, WIS. Pošta z našim starim krajem, zračna in navadna, še vedno posluje, samo vojna cenzura povzroča znatne zamude. Izredno točne pa so brzojavne zve-že. Zato je brzojav (kabel) priporočljiv pri pošiljanja denarja v stari kraj. Naše nove cene so: Za Din. 1 Za Lir $ 3.00..... .... ISO ! $ 4.85..... ..... 100 5.75..... .... 300 ■ 9.20... ..... 200 9.00..... .... 500 I 13.50..... ..... 300 17 Si) 1000 1 21.75..... ..... 500 34.00..... .... 2000 43.00..... .....1000 82.50..... .... 5000 85.00..... .....2000 160.00..... ....10000 t 210.00..... .....5000 Navedene cene veljajo za izvršitev potom zračne pošte, za brzojavno izvršitev pa je treba poslati $1 več pri vsaki pošiljki. — Pri večjih zneskih se dovoljuje sorazmeren popust. Vse pošiljatve naslovite na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service. Inc. -302 E. 72nd Street, New York, N. Y. CENZURA