slovenka Glasilo slovenskega ženstva. Zvezek 1. V TRSTU, 1. januvarlja 1898. Letnik II. ileseca jaiiiivaija se obhaja god teh Ic slovanskih krstnih imen : ]. Zdi- shivn, 7. Svetozar, 8. liadoslav, 11. Krnnoslava, 1-2. Čistan, Devoshiv. Pred smrtjo. solzil poslecluja žp sili v oko, Bolniku nad trudno ležišče Dobrotnega angela pošlje nebo, Da v hipih ga težkih oliišce. 'J'edaj mu še jedenkrat duli v/plameni, V bodoča zamakne se leta — Kar 7. glasom preroškim družini veli, Vse to ji življ(Mije obeta. Jaz tudi črez leta bom ležiil bolan In strahoma čakal po,^reba, A čakal v tem strahu ijlobokoželjau Preroškega angela z neba. In kadar se zgrne nad mano krilat lu bleda poljubi nil lica — O da bi.privre^ iz prsij takrajt O tebi, moj rod, govorica ! Da pesmij vselepšili vzradujo te jek. Da stareš nasprotnikov silo, Da skoro zašije ti zlati vek Nad ziibljeno mojo gomilo ! Anton jiledvea. Na blejskem otoku. Moj duh že davno na otoku moli. Telo še v čolnič sprejmi ti, veslar ! Veslati do otoka nie izvoli. Podvoji vesel svojih le udar ! Kako krepko za ?von bom potegnila,,— A zdaj le po stopnicah brž na\;zgni' — ! O narod moj, le za-te bom prosila, Saj tvoja sreča mojo je izvor ! Marica IL KAZALO II. letnika. PESMI. Pred smrtjo (A. Medved) i. Na blejskem otoku (Marica 11) i. V samoti (Vida) 3. Nesreče lastne ne žalujem — (Marica II) 9. Pesem (Dolski) 15. Novi šopki (Kazimir pl. Radič) 7. 25>_Ó4. 85. Ivje (Kristina) 25. Kdo je kriv (A. Medved) 28. Na jezeri (Dolski) 31. Podoba (Marica II) 31. Ob kolovrati (Dolski) 34. V Božični noči (Kristina) 41J. Naročilo (Dolski) 58. Pogovori I—-7 (Vida) 60. Ob studenčku (Dolski) 67. Pesem (Vida) 73. Požigalec (Kristina) 73. Obsodba (Kristina) 77. ¦Slovenski ženi (V spomin Ivanki Gutnikovi) 81. Majki Slavi (Marica II) 87. Quodlibet (Kazimir pl. Radič) 97. Vetrič (Kristina) 97. Prej in zdaj (Feodor Sokol) loi. Anka (Dolski) 105. Na plesu (Kristina) 109. To je častno (Bogomila) 121. Ob vrnitvi (Feodor Sokol) 121. V noči (Kristina) 126. Kdo pa tebi ? ... (Bogomila) 127. Vihar (Feodor .Sokol) 129. Mamon (Zorana) 140. Ob potoku (Vlasta) 145. Vidi (Kristina) 145. Pomladna (Kristina) 149. (x'rkveni zvon (Vlasta) I64. Balada iz grada (Češki A. Klaš- tcrsky prel. Benkovič) i6g. Kriva sodba (F^eodor Sokol) 174. Odpoved (Višnioviecki) 178. Na kolodvoru (F"eod. Sokol) 178. Lahko noč (češ. Jan Červenka prel. Benkovič) 185. Iz vasi (češ. Ant. Klastercky) 217. V jutru (Vlasta) 222. Ob nevihti (Feod. Sokol) 226. K slovesu (Kristina) 232. Savska zdravica (Bogomila) 233. Pisemce (Kristina) 239. Obup (Kristina) 241. Balada o zimi (češ. Jaroslav Vrh lickv) 250. Mlada ljubezen (E. Gaugl) 263. 287, 348, 3«3, 3J3, 420. Laž (Kristina) 266. Iz poezij H. Heineja (Prel. Ben- kovič) 271, 327, 369, 383, 398. Saj jo je vzgojila ljubav (Bogo- mila) 277. Usoda (Kristina) 292. Vihar — življenje (Marica II) 295. Na okencu (Kristina) 302. Med dejanji (Vida) 306. Pesem (Vida) 311. ¦ ]3reve.sce ^Kristina) 311. Pomladni sel (Zorana) 315. .Starost in mladost (Marica II) 320. Odmev (Višniovrecki) 325. Neizpeta pesem (F'eod. Sokol) 327. Pesni I, 2, 3 (Vida) 335. O da bi zatemnela . . . (Kristi- na) ..540. Spanje prirode (češ. Bogdan Ka- menskv) 345. Narodna (Vida) 359. Spomin (Kristina) 359. Biser in morje (Marica II) 365. Iz vsakdanjosti (Zorana) 378. A skrivaj . . . )Vida) 383. Nove pesmi (Potočan) 386, 584. Praprot (Desimira) 393. Vaška idila (Zorana) 402. Na polju (Kristina) 407. Pesem (Kristina) 407. Prevara (Zorana) 411. Kanarček (Argo) 412. Golobček (Zorana) 425. Ljubezni kes (Ant. Medved) 431. Tujka (Potočan) 434. Sprememba (Zorana) 440. Zadnji pozdrav (Argo) 443. Tat (Kristina) 446. V spominsko knjigo (Bogomila) 446. Svarilo (Zorana) 455. Nekdaj (Kristina) 458. Ti tudi (Kristina) 462. Pusti to . . . (Bogomila) 467. Odlomek iz pisma Matiji Novaku (Ant. Medved) 472- Sen (Kristina) 47g. Večer (Kristina) 479. Iz atelier-a (Zorana) 482. Stara ni bila še petnajst let . . . _ (Milenka) 486. Želja (Lermontov - Medved) 488. Talisman (Puškin - Medved) 494.' Na semnju (Kristina) 499. Pesmi (Vida) 503. Cvetličarka (Marica II) 50g. Enakost (Zorana) 512. Sam (Kristina) 518. Obljuba (Desimira) 519. Otožnost (N. Ogarjev - Aškerc) 527- Vrnitev (Marica II) 527. Crni šal (Puškin-Medved) 532. Pesmi (Vida) 536. Komu velja? (Zorana) 540. Na mostu (Zorana) 543. Sokol (Marica II) 551. Klevetnikom (y+z) 551. Pesem stare Drnulje (A. Med- ved) 556. Onemeli slavec (A. Medved) 560. Toži meni se . . . (Kristina) 575. O spravi (Zorana) 575. Umaknite se . . . (Dvorska) 578. Dobra glava (Desimira) 595. Jesen (Kristina) 599. Utrinki (Zorana) 599. Sreča (Vida) Ó03. Noč (Vida) 614. Da lep si . . . (Kristina) 616. LEPOSLOVNI SPISI. »Slovenki« in Slovenkam za novo leto (Marica II) 2. Na Silvestrov večer (Marica) 4. Starka (Milka) 10. Žena slabi (?) spol (Marica) 26 Mati Zorina (Antonija) 34. Tuje gorje (Ivanov) 41. Pravica do sreče (Potapenko Pahar) 50, 74, loi, 124. Zagonetna nrav (Cehov - Benko- vič) 79. Iz naših gora (Kristina) 98. Josip Juraj Strossmayr (Marica) 122. Učiteljica (Gustav Jaroš - Benko- vič) 129. Hudi grad (Milan Sanjar) 146, 170, 197, 223, 259, 266, 292, 349. 370, 421, 440, 464- Kapčev stric (Milena) 152. Iz poezij Jurija Karaska (Prelož- Benkovič) 163, 233. Tak otrok (Milena) 178. - Mstinski močeradi (Cjehanovič Zaplaninec) str 199, 226, 246, 271, 302, 312, 340, 360, 414, 432. Silva (»Z«) 218. Iz življenja za življenje (Marica II) 242. Naša Ivanka (Albin Žitko) 253. Pri oknu (»Z«) 277. Kako je to? (Kermavner) 365. Spomini (»Z«) 374. 398. Pri zdravniku (»Z») 384. Vaški Sokrat (Tinica) 393. Pater Dezidt-rij (»Z«) 407. Veronika na Marijaceljski božji poti (Grilček) 467. • i Na morji (Marica) 4H4.-^ Sličice (»Z«) 489, 504, 05,.', 596. Srečanje (Karol Dolenc) 528. Dan vernih duš (»Z«) 537. Ljubezni (Vida) 576. Sanje — oznanjevalke (Čjumi- nova -Vetušekov) 584, O07. POUČNI SPISI. Znameniti slovanski skladatelji (Severin) 7, 32, 61, 86, 494, 520, 560. Ženska odgoja v Rusiji (Marica) 16. Album čeških žen (Zavadil) 20, 158. Par odkritosrčnih besedi o — salonskem vedenji 21. Nekaj pedagogike (Marica II) 29, 54, 77- Slovensko gledališče 39. Žena bodi možu najboljši prija- telj (Tinica) 58. Iz dnevnika male gospodinje (Grilček) 64, 89, 112, 137, 164, 202, 234, 275, 425. Alphonse Daudet (Marica) 82. Kako negovati zobe (Marica II) ,87. Vzbujajte v otrocih pravicoljub- nost ! (Marica II) 99. Naše gospodinjstvo (Danica) 105. Življenje japonskega ženstva v višjih slojih (Marica II) 109. .Svoje dni . . . (Marica II) 127. Kakošna bodi mati (Gausseron - Foerster) 149. Od koga naj bi se učili Slovenci in Slovenke (Marica) 156. Resen migljaj učiteljicam (Da- nica) 160. Vicencina de Felice Lancelotti (ab) 162. Se nekaj besedi pro domo (Pri- morka v Istri) 175. Pastorka (Marica II) 193. Dobrote, katere smo prejeli od Nemcev (Marica II) 264. Slovstveni utrinki (Feodora) 26g. Otroška doba (Marica II) 288. O modernem duhu (Branko) 2g5, 320. Simon Gregorčič (Marica) 316. Ženska osi oboj a in zakon (Da- nica) 336. Ali naj se in kako naj se pri- pravljajo otroci za šolo (Ma- rica II) 346. Trmoglavje (Marica II) 387. Prijateljska pisma uredništ. »Slo- venke« (Marica II) 412, 444, 462, 486, 515, 533, 603. Grof Lev Tolstoj (Marica) 435, 456, 480, 510, 543, 557, 590. Materinske dolžnosti (Danica) 458. Strast — propast (Smarska) 496. Literatura za mladino (Danica) ^ 541- Žensko vprašanje (Marija Ana) 564. (Feodora) 566. (Danica) 578. Carmen Sylva (Krista N.- Duška) 600. RAZNI SPISL Dopis s Češkega (Vilma Soko- lova) 38. Dopis iz Zagreba (Gorjancev) 62. Shod slovenskih učiteljic 68. Načrt pravil podpornega in hra- nilnega društva učiteljic, usta- novljenega v proslavo 50-let- nice Njegovega Veličanstva (J. Miklavčič) 185. Zakaj si slovenske učiteljice usta- nove svoje društvo? 251. Slovenskemu učiteljstvu 278. Jeli ca Belo vie - Bernadzikowska (Gorjancev) 306. Zavod sv. Nikolaja 326. Nova razmotrivanja (Vida) 614. KNJIŽEVNOST IN UMETNOST. Nova doba. Nova' Nada 22. Boj za pravico (Gosti) 41. Mladost (Danica) 42. Tavčarjeve povesti II zvezek, Fr. Vidic, 43- Ženskf svet 44. Slovensko - ruski slovar 44. Hrvaško gledališče (Gorjancev) 92. Knjige slovenske Matice 114. Za hčer i15. Slovenska kuharica 115. Slovensko gledališče 116. Trnje i cvijeće 140. .Slovanska knjižnica 1Ó7. Rusko - slovenski slovar igo. Knezova Knjižnica 4. zvezek : Moja hoja na Triglav 204. 40 napevov za šolske pesni 204; Slovenska slikarica gč. Iv. Ko4 bika 205. Zadnji roman Alphonsa Dau- det-a 206. Paris od Emil Zola (ab) 206. Tretji koncert »Glasbene Mati- ce« 236. Bulgarija in Srbija 236. Cena življenja 237. L'art et la morale (ab) 261. Ruskaja bibljoteka 280. O jetiki sušici ali déri 280. Le terre slovene nel secolo IX. 281, Die Regierungszeit Sr. Majestät d. Kais. Fr. Jos. I. Bez svrhe 328. Branimir Livadić — »Zapreka« ' — 32g. Psoglavci 353, Nozze Orsetti - Barbieri 356. Pesmi Krjza Nikole I v itali- jansk' m jeziku 378. L'amore di Paolo Mantegazza 378. Na razstanku 402. Der Süden 428. Mlada Zora 447. .Strahomir 447. Družbe sv. Cirila in Metoda knjiž- nica 447, Razstava slik Jos. Germa (FIols) 472. Naš cesar F"ranc Jožef I, j Naša cesarica Elizabeta. Knjižnica družbe sv. Cirila in Metoda 49g. Čuvaj se Senjske roke ! 545. Ruski pevci v Parizu 546. Cyrano de Bergerac 567. Stara pesem 569. Cvijeće i trnje 579. Knjige družbe sv. Mohorja 57g. Simfonije 617. RAZNO. 23, 45, 69, g4, 118, 141, 167, 190, 211, 237, 282, 308, 330, 356, 379. 404, 428, 447, 473, 500, 522, 547, 56g, 619. DOMA. 48, 71, 95, iig, 142, 168, 192, 216, 239, 262, 285, 310, 333, 358, 381, 404, 429, 452, 477, 501, 526, 550, 57.3, 598, 622. 2 Marica II. : „Slovenki" in Slovenkam za novo leto. „Slovenki" in Slovenkam za novo leto ! Poslavljajo se od starega leta, poklonimo mu jeden dolg pogled, ki bo segal nazaj do njegovega začetka... Če se v nas Slovencili ločita dva znanca, izroknjeta se in običajno so pri slovesu poslednjo besedo: „Po- zabi, kar je bilo med nama neprijetnega!" Dobro, ])ozabimo i me Slo- venke, kar nam je leto 1897. prineslo slabega, kajti samo jedno dobro — to je naše glasilo ,.Slovenka" — ki smo prejele od njega, je tako važno, znamenito in imenitno za nas, da če bi nam tudi usoda minolega leta ne bi bila naklonila nič druzega, nego samo ta dar, zadoščal bi in nas bogato odškodoval na vseh drugih nezgodah !.. . Sedaj pa k tebi, vrla „Slovenka" ! Borno detešce si bilo ob svojem začetku ! Stala je sicer ob tvojej zibki imenitna hčerka majke Slave, ki je materinski skrbela za tvoj obstanek in razvoj, a čestokrat se dogaja naj- skrbnejej materi, da jokajo sloni nad zibko svojega deteta, ker ne ve, ali bo kaj iz njega ali nič. Znanci in znanke hodijo zdaleka gledat in od- hajajo tolaže jo nezaupno in z glavo kimovaje, češ, iz to moke bo težko kaj kruha. Drugi spet prihajajo in tolažijo po lastni izkušnji, mene : „Po- skusi to in ono, morebiti bode možno ! Sicer je dete slabo, a negovanje in skrb delata čuda !" Tretji pa pomagajo in navdušujejo mater z besedo in dejanjem. Ravno tako je imela tvoja urednica, draga ,,Slovenka", troje pri- jateljev, ki so delali tako, kakor sem zgoraj omenila. To pa še ni vse ! Vsaka dobra reč ima svoje sovražnike in tako si jih imela i ti „Slovenka" ! Sosebno nekateri moški so javkali : „Kaj pa je tebe treba bilo", Dete mlado, dete ... „ljubo" ? ... Vsaka zavedna Slovenka pa je dejala : ,,Ar te je treba bilo al' ne". Vendar naročim takoj se na te !.. Da, dea, a vsaka ni bila tako zavedna. Joj, celo knjige bi se dale napisati o odgovorih in celo razžaljivih opombah, koje smo moralo požirati agitatorice za le „Slovenka" ! Tukaj le nekaj drastičnih, kajti če me raz- zali kodo kot privatno osebo, ne prime se me, a če me razzali kedo kot zastopnico narodovih idej, tega ne zabim nikoli ! Neka gospodičina mi je torej rekla : „Kaj na „Slovenke" naj se na- ročim ? Koliko pa stane ?" „Tri gold, na leto. Glej, če shraniš vsak dan samo jeden krajcar — tega si človek nevedoma tehko odtrga — boš imela kup pred letom gotov. Glej, sosebno za učiteljico je to malenkost. „Tn kakšen je bil od- govor ? . . . „Kaj meniš, da bi jaz dala tri gold, za list ? Za to svoto do- bim že lepo bluzo". Nisem izgubljala nobene besede več, a toliko Vida ; V samoti. a dična „Slovenka", no žaluj, da te gospodičine ni med tvojimi naročnicami, nič nisi izgubila na njoj. Di-uga iu žalibog spet učiteljica na Štajerskem se je o(h-ezala : lralncga društva so ne smeva midva, je rekel profesor Komnu, saj nas še tako po strani in grdo gledajo. Mina, jo še v jnnuvarji sklic:ila prvi občni zbor in ustanovila prav delavno žensko podružnico sv. Cirila in Metoda. Novi šopki. — Severin : Znameniti ruski skladatelji. 7 Novi šopki. Ela. 1. Ne vem, kaj z mano se godi, Kar v črne sem ti zrl oči. Zašel sera v noč očesec tvojih, Iz nje ne vem ne kam, ne kod : Piižgi ljubavi zvezde /late, Da razjasne mi temno pot ! 2. Na trato idiva zeleno, Piokó mi, ljubica, podaj : Sanjava noč tesno prižela Kot ljubčka svet je v naročaj. Po tiati g cm kot kialj s kraljico. Oklepa roka se roke, UJano hribi velikanu Nad nama baldahin drže. Glej sinji baldahin nad nama, Iz njega biseri sijo, Udira trava se kot mehka Preproga nama pod nogo. Po trati tajno, radovedno Cvetlico glave dvigajo. Dišave in kadila nama Ponižno v čast zažigajo. Kot kralja in kraljico, ljuba. Pozdravlja naju trata, log, Ponosno kot telesna straža Dievesa, glej, stoje okrog. Zeleni, čuj, šušte jeziki, Tišobno drevje šepeta : „S kraljico lepo krali prihaja. Kako sta blažena oba!" Hiti kot reven sluga urno Potoček do najdaljih dalj, Na glas oznanja Nvetu vsemu, Da srečen je s kraljico kralj. Osreči pravijo cvetlice, Potoček in še pet dreves, — V naročje me okleni, draga, O daj, hodiva srečna res! Znameniti ruski skladatelji. Piše Severin. Upam, (la ustrežem »Slovenki' z vrsto črtic, katere sicer ne poda- jajo niti minucijoznih životopisov, niti strokovnja.škili razprav, katere pa kljub temu — in to jim je namen — morda vender le pomnože med Slovenci ljubezen do umetnosti in zanimanje zlasti do slovanskih umetni- kov. Podajejo naj, dasi raz povsem subjektivnega stališča nacrtane, vendar po možnosti objektivne slike. V ta namen uporabim, kjer se mi zdi po- trebno, sodbe priznanih veščakov. Namenjene čim širšemu občinstvu, posvečene slovenskemu ženstvu, bodejo naj v obliki kar najumljivejše in najpriprostejše ter najdejo prijazen sprejem ! 8 • - Severin'. Znameniti ruski skladatelji. I. Peter lljié Čajkovski. Dne 19. noveiiibrn, na god naše cesarice, se jo v dvorni dunajski operi predstavljala vprvic opera ,,l''iVgcnij Onjegin". Velczanimiva glasba, izborna izvišitev in skr1)na uprizoritev tega dela so pou/;ročile velik uspeh. Glasno - živahno odobravanje je pričalo o zmagi slovanske umetnosti. Čajkovski se je porodil lota 1840. v Vutkinsku, mestu ob Uralu v guberniji Vietka. Njegov oče jo bil rudarski nadzornik in postal pozneje ravnatelj tohnologiškoft-a ustava u retrograda, kjer se je Čajkovski izšolal in 1)0 dovršenih pravoslovnili naukili ustopil v državno službo. .V mogočna ljubezen do glasbe je pouzročila, da je opustil službo in ustopil v Peter- burški konservatoriji, katerega je tam ustanovil Ant. Ptubinstcin. Po ab- solviraniii glasbenih naukih jo takoj postal profesor na moskovskem kon- servatoriju, a 1879. se je odrekel tej službi, da se povsem posveti skla- dateljstvu. Umrl je leta 189:5. v Petrogfadu za kolero. Čajkovski je na glasu kot jeden najizburncjših modernih glasbenikov ruskih. Tudi na zapadu so njegove skladbe v koncertih dobro znane in priljubljene točke. Zlagal je kvartete za lok in skladbo za klavir, overture (,,Piomeo in Julija"), simfonije in simfonične skladbe („Vihar ' in „Fran- cesca. da Rimini") ter celo vrsto oper, ki so na Ruskem krasno uspevale : „Vojvoda" — .Opričnik" —- „Kovač Vakula' — ..Evgenij Onjegin' — ,,Devica Orleanska" — „Mazeppa" — „Snegulčica" — „Pikova dama" — ,,Jolanta '. — Nekatere od teh so dosegle, na Češkem, pa tudi na ne- katerih- nemških odrih lepe uspehe. Nam najbolj znana je pač opera ,,Evgenij Onjegin". V Pragi so je jako priljubila, v Zagrebu so jo uprizorila kiatko prod dunajsko premi- jere, in dunajski uspeh morda prouzroči, da preide morda še na mnogo druge avstrijske in nemške odre (Hamburg je bilo prvo nemško mesto, ki jo je uprizorilo). Morda se i Slovencem poda prilika, da jo izpoznajo na svojem pozorišči. O nji torej mi bodi dovoljenih nekoliko bcsedij. Čajkovski je opero zložil na libreto, kateri si je po slovečem Puški- novem romanu v veizib, s pomočjo svojega brata sam sestavil. Ta v Rusiji toliko znana in priljubljena snov je brezdvomno tudi uplivala na priljub- ljenost opere, dasi njen tekst pogi'eša prave diamatične živahnosti in sklad- nosti. — Vender pa nam podaje zanimive scene, ki so nudile glasbeniku obilo i»riliko v razvitev njegovih zmožnosti, a tudi slušalca in gledalca zadovoljujejo. — Obsega oimi ne bom pripovedoval, ker jo bil na kratko že omenjen v „Slovenki". O glasbi pa naj navedem sodbo Jos. B. Foersiera^ v strokovnem listu: ,,Oest. Musik u. Theater Zeitung": ,,Onjegin je ono delo ('ajkovskega, kjer kaže ona bogata nadaijenost najlepše sadove. Mclodika povsod očaijuje svojo nežnostjo in milobo, zanima strokovnjaka Marica II. : Nesreče lastne ne žalujem . .. 9 mnogokrat v svoji posebni skladnosti, v prosti, vzneseni potezi, v neusiljivi, nacijonalni barvi. — Ritmika, harmonika, polifonija, sijajni orkestralni k(dorit, določna in jasna muzikalna karakteristika pasameznih oseb zago- tovljajo Evgcnu Onjeginii povsod največji uspeh". Pri dunajski premijeri sem se seznanil s tem delom Čajkovskega, a vsaj deloma, mogel uvideti tudi njegov učinek na občinstvo. Predstava je liila v vsakem oziru tako popolna in v rokah tako izbornih pevskih močij, da je bil užitek v istini izreden. Nasproti poprejšnji malomarnosti je novi vodja Mahler uvedel res vsega priznanja vredno preciznost v proizvcdbi opernih ])redstav. In tako so si stekli predstavljale!, zlasti Tatjana (gdč. Pienard) obilo pohvale. Tudi scenerija je bila zelo krasna, narodne ruske noše zelo bogate. — Sveta tihota je vladala v pričetku in raz obrazov se je čitalo pričakovanje, kaj pač donese delo doslej še ne- znanega ruskega mojstra. AH uspe, ali prodre ? Kmalo se je občinstvo ogrelo ; velika scena Tatjane, ko piše Onjeginu ljubavno pismo, bila jo kulminacija navdušenja — s tem je bila zmaga odločena, in v vsem na- daljnem razvoju opere je ostala navdušenost velika ter se popela proti zvršetku, po izborno peti ariji kneza Gremina (g. Heš) zopet do vrhunca, — dasi baš ta arija le preveč spominja na staroitalijanske mojstre ter je nekako v nasprotju z delom, ki kaže Wagnerjev upliv na skladatelja. Čajkovski pa si je, dasi zvest čestilec in pristaš Wagnerjev, ohranil pov- sod svojo originalnost, on se ni nikjer lotil poskušanja, da slepo posnema tega mojstra, in zato jc podal res izborno lastno delo, ne pa malovredn posnetek, kakor mnogi nemški novinci. In zato tudi doseza vspeh, v tem ko oni propadajo. Vsekako je bilo zanimivo in primerno, da se je pri nas kljub mno- gim ugovorom pričela intenzivno gojiti tudi slovanska umetnost ; in ona se je izkazala ne le povsem sovrstno in jednako vredno z nemško, tah- jansko in francozko, — ona te v nekaterih ozirih celo prekaša. Kakor v drugih ozirih, uresničilo se je tudi v glasbenem, prerokovanje, da se poraja nov vek, vek slovanski. Nesreče lastne ne žalujem. . . . Ker tužno moja lira poje, Ljudje si tajno govore, Nesrečna da ljubezen moje Ranila mlado je srce. Nesreče lastn« ne žalajem . . . Kaj drugim bol je moja mar ? Rojake svoje Ic milujem, Ker jim je zloga .... tuja stvar Marica II. . 10 Milka: Starka. Starka. (Spisala Milka.) Pravili smo jej navadno le „starka". Pod drngim imenom bi je nihče ne poznal. P)ila je vedno ista jednaka, vedno dobre volje, vedno smehljajoča se. Kolikokrat sva se sešli, imela je pripravljene svoje šaljive opazke in iz- vrstne dovtipe. Jaz menim, da jo je vsakdo rad imel, ker ona vsaj ni sovražila nikogar. Posebno otroci so se kaj radi zbirali krog nje, kakor ribice krog vode. Na njenem dvorišči vriskali in ščebetali so prav tako vrabci o poletnih večerih na kakem drevesu. Od enoletnega Načeta do dvanajstletne Minke, vse je gostovalo na starkinem dvorišči. Ona sama je bila najbolj glasna in najveselejša v vsej družbi. Kako je bila videti ve- likanska, kedar se je zravnala in vstala iz svojega naslonjača 1 Večkrat mi je ])ravila smehljaje se ,,z mojimi 75 leti sem cel otrok", ali vidite kaka sloga vlada med nami, še jezijo me ne ti mali, in jaz se jim nikdar ne zamerim, dasi dam tu in tam kako rahlo klofuto ,,I)a, da starost in mladost se razumeta najbolje". Zahajala ni rada nikamor, a bila je zadovoljna, da so jo drugi obis- kovali. Z vsakim je znala ubrati primei-no struno ; vsakemu je bila draga, vsakemu ljuba. Zato se mi je zdelo čudno, zelo čudno, ko so je nekoč Vrhnikovi z griča prosili, naj bi jim vsaj za kratek čas prepustila svojo drugo sobo, in da jim je starka neobičajno sitno, skoro surovo odrekla to ljubav. Obetali in ponujali so ji dobre najemnine ali starka se ni dala pregovoriti. Gospodarjev stari stric je pisal, da bi se k njim rad naselil, ker boleha nekoliko in upa, da se mu v zdravem zraku zopet povrne zdravje. In Vrhnikovi so bili v ne mah zadregi. Kje najti primernega stano- vanja v tako kratkem času ? Svojo domačijo mora Vrbnik poprej osnažiti in urediti, a še le potem bo sposobna za sprejem gospođa strica. Jedina starkina soba bila bi pri- merna zanj, a starka je noče odstopiti. Vso minolo zimo je brezplačno prebival v njej vaški čuvaj, ker se mu je lastna koča vsled starosti podrla Čuvaja je obdržala in še zadovoljna je bila, da ima soseda blizo ; celo hrano mu jc dajala, a Vrhnikovcga strica pa neče . . . In z Vrhnikovimi, kakor z vsemi ljudmi vse okolice, živela je v naj- boljšem prijateljstvu. Vgibali so sosedje, s čim bi bili starko razžalili, prosiH jo, a ona se le ni udala. Sključila seje še bolj in dejala jim rezko: , Sobe svoje ne dam nikomur, in naj bi prišel tudi Vrhnikov stric sam prosit." Ostalo je tako. Za silo so na griču uredili in pripravili stano- vanje bolnemu stricu, ki se je v kratkem naselil pri njih. .Kako so ljudje čudni", mi je dejala, ko sem jo po zadnjih dogod- Mflka: Starka. H kill obiskala, „kako so čudni, hočejo me prisiliti nai jim ono-le sobo pre- puslim". „Saj je ne rabite'', sežem ji v besedo, „laliko bi jo i-a kratek čas pogrešali, ker itak ne bivate v nji ; in ako vam je prazna, mislim, da vam je še ljubše, ako kdo stanuje v njej". „Hi, hi, hi" mi pretrga razgovor in hripav smeh pomešan s kašljem mi ustavi besedo. „Hi, hi". . . ,ali ste hoteli reči, da bi mi bilo ljubše, ako bi tega — tega — bolnika imela v svoji bhžini. „Pač ljubeznjiv sosed, jeličen je, kakor mi je Vrhnikovka pravila, in kašljal bi vse dneve, vse noči'' . . . ,,Ne, ne, na stara leta, ne, ne !. hitro in živo je izgovarjala in jiondarjala zadnju besede. „Ne, ne" . . . zamrmrala je nekaj, česar pa nisein umela. In prvo- krat, odkar se poznava, bila je molčeča, neprijazna. Ko sem uvidela, da postajam tudi jaz bolj čmerna, sem se poslovila. Ona se je mojega od- hoda videzno razveselila. — Precej časa nisem šla k njej. Ker mi je bila že misel neprijetna, da bi jej morda ne bil moj poset po godu. Spreliajala sem se tem češče in rajše čez grič v gozd ; nekaj radi prijetnega sprehoda, a nekaj zato, da bi kje videla Vrhnikovega strica, ono strašilo, katerega se je starka tako zelo bala. — Pot je bil ugoden, vreme še godnejše. Nek dan, ko sem slučajno šla tam mimo, je stopical iz hiše Vrhnikov stric. Kaj bi ga opisovala? Bolnika, in celo jetičnega bolnika je videl že vsakdo. Suho, dolgo truplo, sneženobela brada, jednaki lasje, — vdrte oči, bled, rumen obraz. Torej tega človeka ni hotela starka. Po mojem mnenji ne bi jej delal nadlege. A starka ni hotela tega bolnika, dasi ravno je navadno in rada vsakemu bolniku v vasi pošiljala lekov in čajev, ubožnejšim celo denarja. Po dolgem času sem šla vendarle k njej. Našla sera jo, kakor na- vadno v sredi otrok, ukazujoče na levo in desno otrokom, ki so naprav- Ijali male plotove cvetličnim, gredicam, da jih pri skakanji ne bi pohodili. Ko me zagleda, mi veselo namigne z roko in mi veli sesti knjej. ,,Iii vendar ste zopet prišli". — „Mislila sem, da me ne obiščete več". „Jelitc zadnjič sem bila sitna ; pa potrpite'' — hitela je, „potrpite z menoj". — „7.') let sem stara, ni čuda, ako včasih povem tudi kako sitno". ,,Kaj ne, da pridete večkrat k meni". ,,Pridite, pridite, zdaj sem bolj sama" . . . „Sami !" začudim se in vzkliknem ob jednem, „sami, glejte kolika družba, kako veseli in koliko jih je okolo vas in tožite, da ste sami". — Tako otožen pogled je uprla v me, da sem v tem zagledala neko tajno, skrivno bol, ko je počasi in otožno dejala „pri vseh teh sem le 12 Milka : Starka. sama, — sama z dušo in srcem". — „0h starost, starost" vzdahnila je bolj tiho „pa sé smrtjo vse preide". — Čudna in nenavadna je zopet postajala ta, ona vesela in vedno smeh- jajoca se starka. — ,,Ali Vam ni dobro?" ; jo nprašam ,,ste li bolni?" Namesto odgo- vora mi migne nnj ji sledim. V sobi pri onej malej mizici, pri katerej je tolilvokrat veselo kramljala, tam sva danes sedli ter molče gledali druga drugo. Jaz njo sočutno, ona mene otožno ... ,,Ne, ne, na stara leta ne" - izpregovori konečno, kakor bi hotela nadaljevati tam, kjer sva prenehali pred več tedni. ,,Ne, ne, tega nečem." Konečno se le ohrabrim in jo vprašam : „Česa pa nočete?" Jasno in živo me pogleda, zdaj je bila zopet ona ljubeznjiva starka. „Kaj jaz hočem, in kaj nočem, — dve vprašanji." ,,Na stara leta nočem živeti pod jedno streho z istim človekom, s katerim sem v mladih dneh hotela, želela prebivati." — „Na stare dni, ne, ne." Povdarjala je in z glavo odkimovala, hote s tem še bolj okrepiti izraz zadnjih besed. „V mladih dneh, dokler sem bila še mlada, o tedaj pač, o da, da", govorila je s prenehljaji in bolj samej sebi. „Takrat v mladosti, oj, ali kedaj je /e bilo to, pred 50 leti in še več", začela je pripovedovati z močnejšim glasom. ,.Živela sem pri stricu, ki je imel v sosednem trgu lekarno. Moj oče je bil brat stričeve žene, moje tete. Spominjam se še dobro onega dne, ko me je oče prvikrat jiripeljal k teti in me ostavil pri njej. Kako se je jokal in me poljuboval, ko se je poslavljal ! Pozneje ga nisem nikdar \eč videla. Tuili matere svoje nisem poznala. Umrla je, predno sem še jaz shodila. Oče, siromak, ni mogel vztrajati z menoj in delom, zato nie je prinesel k sestri, teti moji. Pri njej sem živela ugodno in dobro. Lju- bila sta me oba kakor hčerko svojo, saj svojih otrok itak nista imela. Stricu sem bila pridna pomagalka pri nabiranji in kuhanji zelišč. Večkrat me je pohvalil in rekel mi, da ako bi mene ne imel, moral bi kmalu lekarno zapreti. Lahko si torej mislite, kako neljubo mu je bilo, ko so začeli oglašati se ženini. — No, dvakrat sem bila nevesta, a do oltarja me ni dovcdel nihče. Ljubila, odkritosrčno ljubila sem le jednega moža. l?il je lep in meni najljubši. A mlad še, ker se je učil tehnike. Seveda mi je zatrjeval in obljuboval, da se vzameva, ter še celo teto in strica pre- govoril, da sta mu obljubila ter sprejela ga kot mojega zaročenca. l)o- višil jc š(dc in nastanil se v mestu I). Večkrat je prihajal k nam ob svobodnih dneh. Vsakokrat se mi je zdel ljubši in dražji ; tudi darov mi je donašal. Toda o poroki ni nikdar ničesar omenil. Nekdaj pa, ko ga teta po ovinkih povpraša, kedaj misli in želi, da bi se poročila, prebledel Milka: Starka. l!^ je in ni ji dal ni ])ravega ni določenega odgovora. Po.slovil so je v krat- kem in odšel. Ni ga bilo več k nam. Pričakovala sem njegovega pisma. Tolažila sem se od danes do jv;ti'i in konečno vendar dobila njegov list. Čudno, smešno ! Tako hlastno in hitro sem ga precitala, da nisem razumela ničesar. Le ta zavest me je naudala, ta misel krožila v možjanili „on mi je pisal !" Vsa srečna hitim k teti, in še le, ko me ona upraša : ,,I kaj ti je pisal", strežnem se ter plaho in sramežljivo odgovorim ,oh ne vem". ,.No, pa meni daj pismo, da ga jaz pročitam". Oh kako dolgo, strašno dolgo je teta prebirala. Zdelo se mi je, da vsako besedo žveče. Stresla je včasih z glavo, naposled je odšla iz sobe. Čudno, smešno, no- bena strašna slutnja se me ni polotila. Nasprotno vsa oživljena, presrečna sem bih. Že sama misel, da mi moj ženin zopet piše, me je prerodila. Saj verovala in upala sem v njega bolj nego v ves svet. Kako bi se mogla polastiti me katerakoli hudobna misel, ko je le sveto in krasno se mi zdelo vse življenje, a najdražji on sam*. — — čmolknila je starka za nekaj časa, videlo se ji je, da je zelo, zelo razburjena. Potem je polagoma nadaljevala : ,Kaj bi vam pravda o tistem pismu, jaz ga nisem več čitala. Stric in teta sta ga prebrala ter z dvemi, tremi besedami izustila, povedala mi vse. Prosil me je odpuščenja. Zatrjeval mi in rotil se, da me ljubi, pii ljubezni naj mu odpuščam - a moral je to storiti — poročil se je. To je, da me umete, poročil se je še prej, nego je dovršil svoje študije. Manjkalo mu je podpore od doma in ker se mu je ravno nudila bogata prilika, stegnil je roko in rešen je bil vsaj bede in nadloge. -- Čemu bi še oiiisovala vam tedanjo svojo duševno muko ? Dovolj je bila tiiia in nema moja bol. — Umel me ni nihče. Ra- dovala in smejala sem se še nadalje, a srce je ostalo brez čuta, mrzlo, hladno, ne krvaveče, ne koprneče. Nabirala in kuhala sem zdravilnih čajev in lekov za stričevo lekarno, zvesto mu pomagala in s tem porinjala se v vsakdanjosti naprej. Se takrat, ko smo teto, ki mi je bila najzvestejša prijateljica, še celo takrat, ko smo jo polagali v grob, se mi ni ganilo srce. Se suhim očesom sem zrla za njo in voščila jej sladak pokoj, katerega som želela sobi najbolj. Gospodinjila som nadalje stricu sama. Morda je ravno to privabilo tržkega ti-govca, da me je poprosil za ženo. Stric mi je nasvotoval, naj so udam, ker on bi težko, zelo težko umrl, ako bi me moral pustiti tako osamelo. Udala sem se tako lahko, tako hladno, in bila sem zopet nevesta".----- — ,,Naj končam, naj končam", ohrabruje starka samo sebe „naj Kon- čam svoje zaročne dneve". „Nisem prišla do altarja, ker vodite strijc moj se je hotel prepri- čati v kakšne roke bode nekdaj izročil svoje premoženje in mene. Poiz- 14 Milka: Štaika. vedovai je torej kako ,,stoji" bodoči moj mož. Kar je poizvedel, ni bilo zanj. In brez mojo volje in brez mojega znanja odjiovodal mu je mojo r(di0. Čez mesec in dan bil jc sodnim poti'm razprodan ti-govčev imetuk. In zopet sem obsedela — večna nevesta — kakor so mi dejali nekateri. Po stričevi smrti i-azprodala sem vse, kar ni bilo zame in naselila se tukaj. Navadila in privadila sem se ljudem, oni meni. Pobratila sem se z vsemi vaškimi otroci in tako živela mirno od dneva do dneva, do 7.') let. A zdaj, na stara leta vrnil se je on. O ti starost, stai'ost, ti neumno srce, zopet čutiš tugo in bol, zopet srkaš življenja iz zastarelih i)rošlili dogodkov. Zopet biješ ncmii-no čuteče ob spominih nekdanje ljubavi". Dve solzi sta porosili ji obraz, zazdelo se mi je, da gledam nekda- njo brhko mladenko, a ne staro, osivelo dekle. „Ta, ta Vrhnikov strijc, ta naj bi toraj bival pod mojo streho, ne, ne", — Prijela me je za roko in mi jo krepko stisnila. Od tega časa sem hodila skoro vsaki dan k starki, ali pa na sprehod čez grič, da bi zo])et videla nekdanjega starkinega ži nina. Nekatei'ckrati sem ga še videla se- deti pred hišo, a pozneje so govorili ljudje, da leži iu da bode tudi „ob- ležal". Niso se motili. Nekega krasnega večera se je razširila novica, da je Vrhnikov stiijc umrl. — Di'ugi dan grem k starki. Vse živo jc bilo na dvorišči. Pol smeha, pol joka. Nekaj dekletec je čepelo pri gredicah in- trgalo cvetlic, a nekaj porednih dečkov se je pa prometovalo. Vsakemu padcu sledil je smeh in krohot pa dekličin jok in vik. Komaj me zagle- dajo, pritečejo mi nasproti glasno vriščaje, „starke ni tukaj, bolna je, je notri". Vstopim v sobo. V naslonjaču je sedela zdaj v istini — starka. Oči medle, pogled nejasen, lice nabrano v mnogotere gube. Zasmilila se mi je. Pozdravim jo, a ona molče pokaže sedež. Stopim bliže in vprašam jo, kaj ji je, kako ji je. — ,,Nič slabega, draga moja, le t^iko sama sem, dolg čas me muči". — Tako tiho in trpeče je iztisnila te besede ter zo- pet umolknila. Nisem znala kaj početi. Govoriti ji o čem, o kom, da bi jo razvedrila, ni mi bilo možno v takem položaji. Počasi vzdigne glavo in se nekohko vzi)ne ter reče s prejšnjim glasom, saj že veste, da je umrl". — „Vem" ji odgovorim. Oh, kako sem sedaj sama na svetu, zakaj živim ? je bolno vzdah- nila starka. „Pustite taka otožna pretresovanja", velim jej, „idiva rajše na vrt, čujte kako vas kličejo". In res ,,starka, starka", kričali so v jednomer otroci. — ,,Starka ptiček vam je ušel, starka ali Vam ga ulovimo ?" sli- šalo se je v sobo. Ali starka ni jih slišala. Zamisbla se je zopet. „Sčinkovec je ušel iz kletke", ji rečem glasneje, da bi me slišala. — ,,U.šel, ušel — in tudi ti !" se obrne očitajoča proti oknu, kjer je stala sedaj prazna ličnica. Dolski: Pnscm. 15. „Piav ima.š tiček, le idi, leti v svet, kaj liočeš pri meni, stara sem", nadaljevala je svoj samogovor. „Stai-ka, idiva na piano, glejte, kako lep božji dan je zunaj", pri- govarjam ji, ,,tnkaj je tako temno in zato se še tem rajše udajate otožnim mislim, pojdiva ven !" ,,Kaj bi tam zunaj, jaz stai'ka, reče mi z jokajočim glasom, tukaj je moj dom, tukaj ostanem. Oti'okom sem naročila naj potržejo vse cve- tlice in jih nesejo k Vrhnikovim za venec, a jaz pojdem jutri na grob". — Diugi dan sva šli sami na pokopališče, ker starka ni hotela za pogrebom. Domov grede sem slišala tu pa tam opazke : „ali ste videli, starka se je jokala. Kar jiomnijo, je niso videli objokane. Morda ji je žal in se kesa, da mu ni dala stanovanja, ker jirav pri Vrlinikovili je zi dovje silno vlažno in to ga je tako hitro spravilo". . . . ugibali so modri vaščanje a ne dolgo, kajti pri vsakdonjih malenkostnih dogodkih so po- zabili kmalu Vrhnikovega strica in njegovega pogreba. Tudi starka ni govori'a več o njem : stai'ala se je videzno od dneva do dneva. Postajala je bolj in bolj otožna, bolj in bolj tiha, dokler ni utihnila za vselej. — Po dolgem, dolgem meglenem iu deževnem času nastal je zopet kra- sen dan. Tako prijetno jesensko vreme je bilo, ko so jo nesli k večnemu počitku. Solnce je ogrevalo, kakoi' spomladi in zlatilo črno krsto v kterej so nesli starko. Povsodi je bilo prijetno. Še celo pogreb ni bil jednak drugim pogrebom. Tako veselo so kramljali otroci med seboj in menili se o starki. PIvalili so jo, kakor bi baš njim na ljubo umrla v teh lepih pozno jesenskih dnevih, da smejo i oni udeležiti se njenega pogreba, ter zopet se na planem radovati. Položili so jo poleg \'rhnikovega strica. Ne vede in nehote bivata složno in mirno drug poleg drugega. — Česar ni združilo življenje — združila je smrt. Pesem. Tajaj, tajaj, stajaj se Cvetje ti ledeno, Da bo čisto okence Okence megleno. Zgodaj v jutru ljubčok moj Sem p jd okno i)ride In če ne ugleda me On takoj oddide. Ah, in jaz bi rada mu Nekaj naročila, Predno bi od njega se Danes poslovila. Torej stajaj, stajaj se, Cvetje ti ledeno, Da bo čisto okence Okence megleno. Dolski. l6' Marica: Ženska vzgoja v Rusiji. Ženska vzgoja v Rusiji. v „Sarajevski Nadi" spisal K. Z- č, prevela Marica. V zadnjem časn je ])os(alo vprašanje ženske vzgoje prevažno v vseli knlturnili iiarodili. \'si narodi in države tckmnjnjo v tem, kako l)i za žensko mladino našli čim boljših pripomočkov, da bi žene čim dalje bolj ustrezale svojej mnogostranskej zadači v človeški družbi. Da dosežejo ta namen, vporabljajo razni narodje razna sredstva. Nekod delajo na temelju ženske emanci))acije, drugod na osnovi praktične odgoje, da se ženi ponuja samostojni jioložaj, podavši jej tako odgojo, da si more sama zaslužiti svoj kruli. Drugod zopet se trudijo za, to, da odgoje v ženi plemenito srce in da deluje jiotem kot nnobraženi član človeške družbe. Vse te težnje dajo se kratko povedati tako : iiniitl kolikor možno duševna sposoh'iosti žcnr, podaviti jo na isto ftopinjo mi- ohrmhc z možem, učiniti jo koristnim članom drnštoii n vsakem potßcdn. Od naobrazbe ženskih je odvisna odgoja otrok, delovanje in bodoč- nost mož ter napredek naroda. Od vseh držav, koje so žensko vprašanje vzele v svoje roke, sta Rusija in Amjlcžka na prvem mestu. Obe državi sta to vprašanje že ne- kako rešili, osnovavši mnogo zavodov, srednjiii in visokih šol za odgojo ženske mladine. Uspehi so bili v obeh državah veliki ter ju sedaj hote posnemati i drugi narodi — z boljšo ali slabšo srečo. Brez dvombe je to vprašanje tudi na Hrvaškem postalo akutno in je že nekohko rešeno povoljno. Tudi tu je že nekaj šol za resno odgojo in presveto devojk. Osobito važna bila bi taka odgoja za našo raohamedanske brate v Bosni in Her- cegovini, v kterih delujejo že nekatere zdravnice. V llusiji delajo zdrav- nice jako blagodejno med mohamodanskim ljudstvom v vzhodnih guber- nijah, v Kavkazu ter v azijatskili krajih v Sibiriji. Kvo nekaj o ženski vzgoji v Rusiji. Položaj ženskih ni bil niti v staroj Rusiji tako nesamostojen, kakor se to navadno misli. Že za časa Petra Velikega se je začela za rusko ženo nova doba, doba emancipacije ; ženski upliv raste od onega časa uprav s čudovito brzino, tako da je celo upravna državna oblast bila v ženskih rokah za- čenši s carico Katarino I in zvršivši se slavnim carstvovanjem Katarine H. Za vladanja te slavne in umno žene je stala na čelu tako zvane ruske akademijo znanosti v zgodovini doliroznana veleumna kneginja Jel-idrrina. Romanoma ])ašl,-ofa, koja si je v inozemstvu prisvojila višjo izobrazbo ter je sé svojim zelo vplivnim položajem ter sé svojim bogastvom posta- vila temelj ženski naobrazbi na Ruskem. Pozneje je žensko naobrazbo podpirala carica Marija Feodoroma Marica : ženska vzgoja v Rusiji. 17 soproga carja Pavla. Port njenim nartzorstvom, z njeno portporo ter pri- zadevanjem so se ženske šole v Piusiji že v oni dobi tako lepo razvile, da je bilo potrebno oživotvoriti posebno upravo („ n'(5;i,a,iiCTno j^peacAOiiift iiayiiiiix TiHCTiiTTTOß iiMiiepaTpiui;!! Mapiit") zavoda carice Marije, kojoj so bile poverjene šole za ženski spol in ta uprava obstoja še danes kot zna- menit prosvetni organ, koji upravlja en dol ženskih šol. Prav naravno je, da se je ženska naol)razba od onega časa v Rusiji še bolj razvila ter napredovala temeljiteje in brže. Da se stvar lažje razumi, je treba opomniti, da obstoja v Rusiji izredna posebnost, da niso vse šole podvržene le eni upravi t. j. mini- sterstvu i)rosvete, kakor je to navadno v drugih državah. V Rusiji je sedaj dvanajst posebnih oddelnih organov, koji upravljajo povsem samo- stojno nekaj učnih zavodov. Uprava za ženske šolo je ona najstaroja, ka- tero smo prej omenili, to je upi'ava carice ]\larije. Tej upravi so v prvi vi-sti podviženi srednji učni zavodi za ženske, ali tako zvani ženski gimnaziji. Prvi poskus pravega ženskega gimnazija je zdelal N. A. Višnje- gradskij, a službeno dovoljenje za javnost te šole se je izdalo že leta 1862. Oni gimnaziji imajo po 7 razredov, a v njih se predava : rerstro, ruski jrda ve pripovedovati o tem mnogo, mnogo. Krasno je govoril g. govornik o Krsniku pisatelju ; govoril tudi nam iz duše, vzel tako rekoč naše misli : .Romanopisec Krsnik je realist, ki pozna človeško dušo v vseh njenih blodnjah, ki pozna človeško srce in vse strasti, vsa čustva, ki je blažijo ali uničujejo. Zlasti pa je v človeškem življenju in pred vsem v našem domačem življenju ogledal vse dobre pa tudi vse slabe strani, po- gledal je slovenskemu narodu prav tako do dna bistva, kakor posamez- niku pretipal srce in obisti. Vse to mu je omogočilo, da je zajemal iz neizčrpnega vira svojega pesniškega izkustva najlepše snovij in jih kakor pristen pisatelj — realist uporabljal v utemeljnih potezah, v pravih pes- niških oblikah. Niti na jodnem mestu ga ne zasačimo, da bi se bližal naturalizmu ; vsakemu prizoru, vsakemu značaju, če tudi povzetemu iz vsakdanjosti jo odvzel, kolikor možno poniževalnih momentov in ga pes- niško predahnjencga vpeljal v okvir svojih del. Radi tega preveva vse njegove spise tudi pesniško vzneseni duh, ki blagodejno vpliva na čitatelja. K temu seveda veliko pripomore Krsnikova mojsterska tehnika. Ta 24 Listnica uredništva. mu je takorekoč prirojena in so v prvcncili nc pojavlja nič manj dovr.šeno, kakor v najbolj dovršenih zadnjih romanih. Kako pričenja vsak roman ! Takoj s prvo vrsti'.'o, v prvem poglavju nam razgrne živahno po- dobo, katero razsvetljuje tokom svojega pripovedovanja izza preteklosti in jo končno kar najjasneje vtisne v razvnevšo so našo fantazijo. Značaji nasto])ajočih oseb so vedno na lahno odeti v plašč skrivnostij in tajnostij ; in no hipno, marveč polagoma se dviga zavesa, da so nam ccdotni vtis popolni. Dospovši do sredo svojega romana, Krsnik nikakor ni utrudil že poznega čitatelja. Vse upcljane spletke, vse pripravljene konflikte — iu ti se reševajo večkrat v mnogobrojnom številu --in njih rešitve jako lepo razvršča, od jednoga hipoma pohiti k drugemu in narisavši jedno sku- pino delujočih oseb, prehaja nemudoma h kaki zanimivi epizodi in množi in ostri paznost čitatelja pri zasledovanju vrstečih se dogodkov. Tako prehaja proti koncu. Trenotek, ko so romantika izgublja v vsakdanjo prozo, si izboi'O pisatelj z bistrim svojim duševnim vidom in redko zaklju- čuje s tragičnimi prizori in dogodki. Vrhu virtuozne tehnike dičijo Krsnika še druge posebnosti, ki se vrlo harmonično spajajo v pisateljevo individualnost. Pred vsem je volile prijatel narave. Zanjo ima takorekoč vedno odprto srce. Nekaj kratkih potez, skromnih bosedij in že vidiš pred seboj slikovit slovenski gradič z okolico njegovo, naj se že imenuje Žerinje, Itudnik, Drenovo ali pa Vesolka. Vendar so sentimentalnosti povsodi srečno ogibljo in ne po- oseblja rad narave in njenih prizorov, s čimur naravina slika, realna in določna, pa tudi ves roman mnogo pridobita. — Kakor shka Kersnik živo naravo, tako stvarja v svojih romandi tudi čiste in markante značaje ljudij. Vsakemu junaku ])risodi zanimivo ulogo, v kateri mu potem razvija jasno notranje čustvovanje in često ne- kako magično razsvitlja njegovo globoko razmišljenjo. Le oglejte si sli- karja Rogulina, Kosana, dijaka in očeta Janeza, Vida Požaiia in iia — Medena in pa Meglo! Komu moj njimi moremo očitati psiludoške nejas- nosti ? Usoda jim napolni marsikako kii](o grenkega trpljenja in prevare ; zato pa pesnik tudi večkrat prilijc kako glolioko premišljeno hlosotično kapljico, ki naj čitatelju pomore vglobiti so v skrivnostne psiliološko tmiue". Listnica uredništva. Bolski.. Naš prsnik-kritlk mi je jiisal : Izmed poslanili pesmi sem dve „Vi- kar" in ,.Iložica" zavrgel, ker imata tako navadno vsebino. Drngc so dolire, zlasti „Pesem" in „Naročito" se mi zdita zelo lepi, ker zvenita v onem Ijnlicm, n.ajivaem tonu Dolski utegne še zelo napredovati. D I^rejela, toda stvar jo premalo zanimiva. Pozdrav ! Vs m gg. sotrudnicam in fotrudnikom voščim in želim prav srečno novo leto ter se zajedno zahvaljujem za prijazna voščila o praznikih. Vsakemu posebe ne morem pisati.