ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA 13 VOJNI ZBOR v JULIJSKA BENEČIJA •K URADNI LIST ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE Št 26—15. Septembra 1946 Vsebina ....... stran 5i Izdaja Zavezniška vojaška uprava pod oblastjo vrhovnega zavezniškega poveljnika na sredozemskem operacijskem področju in vojaškega guvernerja Editoriale Ubrara $. A., Trieste - 1946 Splošni Ukaz št. 61 E POPRAVEK K SPLOŠNEMU UKAZU ŠT. 61 ZVIŠANJE CENE ZA NEOLUŠČEN JEČMEN Ker je bila s splošnim ukazom št. 6i predpisana osnovna cena najvažnejših živil za prebivalstvo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile, in ker sodim sedaj, da je pravično in potrebno zvišati ceno za neoluščen ječmen v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile. zato zdaj jaz, ALF BED C. BOW MAK, polkovnik, J. A G. D., višji častnik za, civilne zadeve. UKAZUJEM: ČLEN 1 NOVA OSNOVNA CENA ZA JEČMEN člen X splošnega ukaza št. 61 se s tem prekl1 če in nadomesti z naslednjim : Osnovna cena za pšenico je določena na lir 2.250 za kv. Osnovna cena za riž je določena na lir 2.250 za kv. Osnovna cena za neoluščen ječmen je določena na 2755 lir za kv. Osnovna .cena za oluščen ječmen je določena na lir 2375 za kv. Naslednje nagrade se bodo izplačevale za zgodnjo oddajo v*..ljudske žitnice“ : a za količine, oddane do 10. junija b) za količine, oddane do 20. junija c) za količine, oddane do 30. junija d) za količine, oddane do 10. julija 600 lir za kv. 500 lir za kv. 400 lir za k v. 300 lir za kv. Ceno za koruzo bo Zavezniška vojaška uprava določila v poznejšem javnem razglasu. ČLEN n Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V. Trstu, dne 13 avgusta 1946. ALFRED C. BOWMAN po 1 kovn i k, J. A. G. D. višji častnik za civilne zadeve Splošni Ukaz št. 02 B POPRAVEK K SPLOŠNEMU UKAZU ŠT. 62 Ker sodim, da so potrebni nekateri popravki k splošnemu ukazu št. 62 z dne j. julija 1946. zato zdaj jaz, AL.FRKD C. Tl O W IMA 'N, polkovnik. J/A.G.V.. višji častnih za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN T OBNOVITEV POSTOPKA Okrožni komisarji odločajo o obnovitvi postopka v primerih, v katerih je izšla odločba stanovanjskega urada, ali prizivna odločba stanovanjske komisije, kadar se najdejo novi dokazi. ki niso bili na razpolago v času odločbe, ter smejo izdati potrebne predpise za ta obnovitveni postopek. < ČLEN II SPREMEMBA ODLOČB ZARADI VOJAŠKIH POTREB Okrožni kom'sarji smejo popraviti, odložiti ali spremeniti odločbe stanovanjskega urada ali stanovanjske, komisije, kadar sodijo, da so ti popravki, odložitve ali spremembe nujne za vojaško potrebe. ČLEN III IZDAJANJE UKAZOV Odstavek Vi. pod odstavek 1 splošnega ukaza št. 62 se s tem prekliče in nadomesti z naslednjim : “i) Odločbe stanovanjskega urada ali stanovanjske komisije uveljavi okrožni kom;sar ali častnik, ki ga on določi za to. ali predsednik stanovanjskega urada ali komisije in se v ta namen pooblaščajo okrožni komisar oziroma drug častnik ter predsednik stanovanjskega urada ali komisije, da izdajajo krajevne phmene ukaze s svojini podpisom “ ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Ukaz št. 46 B POPRAVEK UKAZA ŠT. 46 — PREOSNOVA AGRARNIH KONZORCIJEV (CONSORZI AGRARI) Ker sodim, da je primerno in potrebno popraviti ukaz št. 46, ki zadeva preosnovo agrarnih konzorcijev (Consorzi Agrarij v tistih delih Julijske Benečije, ki jih upravlja Zavezniška vojaška uprava (in se tu navajajo kot „ozemlje11), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN 1 Člen II ukaza št. 46 se s tem razveljavlja ter se nadomesti z naslednjim : KOORDINACIJSKI ODBOR AGRARNIH KONZORCIJEV V CONI „A“ Odstavek 1.— Koordinacijski odbor a) S- tem se ustanavlja koordinacijski odbor agrarnih konzorcijev v coni „A“' v okrilju ozemeljskega urada, agrarnih konzorcijev. Sestavljali ga bodo: \ a) Predsednik in podpredsednik upravnega odbora slehernega okrožnega agrarnega kon-sorcija, ki je v mejah ozemlja. b) Zastopnik, ki ga po pismenem odobrenju Zavezniške vojaške uprave imenuje ozemeljski kmetijski nadzornik. c) Zastopnik, ki ga po pismenem odobrenju Zavezniške vojaške uprave imenuje glavni urad Italijanske banke, ki je na ozemlju. Odstavek 2— Trajanje službe.. Člani navedenega koordhiacijskega odbora bodo opravljali službo za dobo šestih mescev od dneva imenovanja in morajo biti.odstavljeni le na podlagi pismenega ukaza Zaveznikse vojaške vlade. Njihovi nasledniki bodo imenovani ter odstavljeni na isti način ter bodo opravljali službo za isto dobo. Odstavek 3.— Od borove naloge. Navedeni koordinacijski odbor bo imel naslednje naloge : a) Sodelovati z raznimi agrarnimi konzorciji na ozemlju za razvoj prizadetih organizacij. h) Krepiti duha sodelovanja med kmeti za pospešitev kmetijskega pridelovanja; dolo oati cene ter proprečevati tekmo., ki bi megla škoditi koristim kmetov. c) Svetovati zavezniški vojaški upravi glede vseh kmetijskih zadev, ki bi mu jih ta poverila. Koordinacijski odbor bo pri opravljanju svojih omenjenih nalog vselej pod nadzorstvom Zavezniške vojaške uprave ter se bo moral ravnati po njenih odredbah in navodilih. Odstavek 4.^— Navzočnost določenih odbornikov. Starejši odbornik prej ustanovljenega ozemeljskega urada ter ravnatelj vsakega okrožnega agrarnega konzorcija, ki je na ozemlju bo navzoč pri vseh sejah koordinacijskega odbora. Imela bosta pravico udeležiti se vseh razprav na teh sejah, a pravice glasovanja ne bosta imela ČLEN JI Odstavek c) člena II ukaza št. 46 je s tem razveljavljen ih se nadomesti z naslednjim : Odstavek 1.— Seje. Upravni odbor vsakega okrožnega agrarnega konzorcija bo v teku 35 dni po uveljavitvi tega ukaza imel občni zbor članov omenjenega konzorcija. Ta občni zbor bo sklican s podobnim obvestilom kakor občni zbor, omenjen v odstavku A tega člena. Nadaljni občni zbori ki bodo sklicani na isti način, se bodo vršili kakoii. in kadar bo upravni odbor sodil, da je potrebno, toda vsa j enkrat vsake štiri mesece! 'Odstavek 2-— Sklepčno število članov. Za sklepčnost občnega zbora, ki ga je sklical prvi upravni odbor, izbran ali imenovan po določilih tega ukaza, bo potrebno 60 odstotkov članov konzorcija, če pa sklepčno število članov ni navzočnih pri kakem sklicanem občnem zboru, se lahko skliče drug zbor eno uro po prvem in kakršno koli število navzočnih članov zadostuje za sklepčnost. ČLEN lil VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga podpišem. Trst, dne 28. avgusta 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 104 B POPRAVEK K UKAZU ŠT. 104 ZVIŠANJE DODATNIH DOKLAD K ZAČASNI PODPORI PO OBVEZNEM ZAVAROVANJU ZOPER JETIKO IN VIŠINA DODATNIH PRISPEVKOV ZANJE Ker so bile z -ukazom št. 104 z dne 8. aprila 1 g 46 izdane določbe o dodatni dokladi za tiste, ki so upravičeni do podpore za jetiko, in o dodatnem prispevku za obvezno zavarovanje zoper jetiko, in ker sodim, do; je pravično in potrebno izdati določbe o zvišanju te dodatne doklade in o spremembi višine dodatnega prispevka zanjo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile, . . - zato zdaj jaz. ALF RED C. BOWMAN, polkovnik, J. A.G. D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLENI ZVIŠANJE DODATNIH DOKLAD o) 7j učinkom od 1. julija 1946 dalje se dodatna doklada po ukazu št. 104 (čl. I. odst 1 (a), zviša s tem od 30 lir dnevno na 50 lir dnevno. i>) z učinkom od 1. julija 1946 dalje se posebna doklada za vsakega odvisnega otroka po ukazu št. 104 (člen I. odst. 1,-(b)), zviša od 5 lir dnevno na 8 lir dnevno. c) Z učinkom od 1. julija 1946 dalje se doklada za tiste, ki nimajo odvisnih družinskih članov po ukazu št. 104 (čl. I. odst, 1, (c)), zviša s tem òd 10 lir dnevno na 15 lir dnevno. ČLEN II PRISPEVKI Prispevek po čl. III ukaza št. 104 v kritje dodatnih doklad (s poviškom doklad po tem ukazu) in v kritje stroškov za bivanje v bolnici se zmanjša od 4% kosmatega zaslužka delavcev in se plača, kakor je določeno v ukazu št. 104. ČLEN III UKAZ ŠT. 104 OSTANE V VELJAVI Ukaz št. 104 ostane v veljavi s popravkom po tem ukazu. ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo od 1. julija 1946 dalje. Ukaz št, 105 C deve ZNIŽANJE VIŠINE PRISPEVKOV DELODAJALCEV POPRAVEK K UKAZU ŠT. 105 Ker sem, imel za pravično in potrebno, ustanoviti z ukazom št. 105 z dne 5. aprila 1946 sklaj v prid delavcem, ki so zaposleni mam) kakor 40 ur ne teden (sklad za dopolnitev, zaslužka ifidustrid-skih delavcev), in ker sodim zdaj, da je pravično in potrebno spremeniti ukaz št. 105 in zmanjšati višino prispevkov za ta sklad na tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.Dr višji častnik za civilne za- UKAZUJEM : ČLEN 1 ZNIŽANJE VIŠINE PRISPEVKOV Odstavek 1. Prispevki, navedeni v členu 111, odstavek 1 ukaza št. 105 z dne 5. aprila 1040, se s tem znižajo tako, da znaša prispevek delodajalcev 3 %% kosmatega zaslužka delavcev in prispevek Zavezniške vojaške uprave enak znesek. Odstavek 2. Prispevek za nameščence po čl. N, odst. 3 a ukaza št. 105 ostane v višini 5% njihovih ko matih prejemkov in jih plačata delodajalec in Zavezniška vojaška uprava. ČLEN II UKAZ ŠT. 105 OSTANE V VELJAVI Ukaz št. lOo s popravkom, vsebovanim v ukazu št. 105, ostane v polni vel javi s popravkom po tem ukazu. ČLEN III , VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo s prvim plačilnim razdobjem 00 27. juniju 1940. Ukaz št. 106 1) DOVOLJENI ODPUSTI IZ SLUŽBE V SEPTEMBRU IN OKTOBRU 1948 DODATEK K UKAZU ŠT. 106 Ker določa člen I. ukaza st. 106 z dne 6. aprila ig4Č, sledeče ; ,,rA veljavo od, ji. aprila ig46 morejo biti delavci in uradniki v industriji na tern ozemlju, ki so podvrženi kolektivni delovni pogodbi z dne 15. junija ig4i in sedanji prepovedi odpuščanja, odpuščeni iz službe v soglasju s pogoji in omejitvami, ki so tu nadalje določene1'1' ; ker člen II, odstavek 1 navedenega uk.gza vsebuje določbe o odpuščanju delavcev v določenih odstotkih in v določenih razdobjih ; ker sodim, da je primerno in potrebno razširiti omejitev odpuščanja iz službe na razdobje od 1. septembra do yštevši 31. oktobra 1 g 46, in ker je Zavezniški vojaški upravi znano, da se nekatera industrijska podjetja, niso pravočasno poslužila ukazov št. 106 in št. 106 G ter so tako obdržala v službi delavce in uradnike, ki so morda od tedaj postali odvisni glede na potrebe dela, zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D , višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I Odstavek 1. • V času od 1. sep+embra 1946 do 31. oktobra 1946 smejo delodajalci odpustiti iz službe delavce in uradnike v soglasju z ukazoma* št. 106 in 106 O ne v presežku 21% skupnega števila uradnikov in delavcev, ki so bili zaposleni 31. decembra 1945, neglede na časovne omejitve za to odpuščanje, kakor so bile določene v ukazu št: 106. člen II, odstavek 1 in v ukazu št. 106 C, člen I. Odstavek 2. Predpisi zgoraj navedenih delov ukazov št. 106 in 106 C, ki niso v skladu s tem ukazom, se s tem razveljavljajo. ČLEN II UKAZI ŠT. 106 B IN 106 G OSTANEJO V VELJAVI Vsi drugi predpisi, vsebovani v ukazih št. 106. 106 B in 106 C, ostanejo v polni veljavi. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dah, ko ga podpišem. V Trstu, dne 28. avgusta 1946. Ukaz št. 156 B POPRAVEK ČLENA IV UKAZA ŠT. 156 GLEDE PONOVNE VZPOSTAVITVE PRAVNIH LISTIN IN DOKUMENTOV OBČINSKIH ARHIVOV, KI SO BILI UNIČENI ZARADI VOJNIH DOGODKOV, JAVNIH NEREDOV, POŽAROV, POPLAV, POTRESOV IN DRUGIH JAVNIH NESREČ Ker sodim, da je primerno in potrebno popraviti člen IV ukaza št. Ip6, da se natanko določi postopek, po katerem se je ravnati pri vladanju ugovorov, in da se določijo posledice, (e se ugovori ne vložijo, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOMMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČI.KN' 1 ČL. IV UKAZA ŠT 156 SE S TEM POPRAVLJA TER SE BO GLASIL TAKOLE: PONOVNA VZPOSTAVITEV PRAVNIH LISTIN IN DOKUMENTOV Ponovna vzpostavitev pravnih listin in dokumentov se bo opravila na podlagi uradnega sklepa komisije. Obvestilo o nameravani vzpostavitvi bo moralo biti objavljeno na občinski razglasni deski za dobo. dvajsetih dni, v teku katerih javni tožilec ih prizadete osebe lahko vložijo svoje ugovore pri pristojnem sodišču proti ponovni vzpostavitvi. Potem ko je zgoraj omenjeni rok potekel, ne da bi bil vložen kak ugovor, bodo pravne listine in dokumenti, ki so bili po zgoraj navedenem sklepu znova vzpostavljeni, imeli vse pravne učinke uničenih izvirnikov, vendar pa so podvrženi preiskavi ob poznejšem datumu, če bi se opazile neskladnosti med njimi ter overovljenimi prepisi izvirnih dokumentov. Člen ii Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga podpišem. Ukaz št. 161 POOBLASTILO ZA USTANOVITEV IN. ZVIŠANJE GLAVNICE TRGOVSKIH DRUŽB POPRAVEK UKAZA ŠT. 7 Ker določa ukaz št. 7 k dne 26. avgusta 1945 med drugim (čl. 1 a), da smejo ,,okrožni predsedniki vsakega okrožja na zasedenem ozemlju dovoliti ustanovitev trgovskih družb z glavnico najmanj 1,-000.000 lir in dovoliti obstoječim trgovskim družbam, da zvišajo svojo glavnico nad en milijon Ur, kakor to določa in omejuje zak. odi. št. 322 z dne 7. aprila 1942, popravljen z zakonom št. 884 z dne 11. julija 1942,“ in ker sodim, da je primerno in potrebno popraviti, ta ukaz s'tem, da se zviša v njem navedeni znesek glavnice, ' . zato zdaj jaz. ALFRED C. BOWMAN, polkovnik. J.A.6.D., višji častnik za civilne zadeve, ' •— UKAZUJEM : ČLEN 1 -i POPRAVEK UKAZA ŠT. 7 a) ČLEN ]-a ukaza št. 7 z dne 26. avgusta 1945 se s tem spreminja tako, da se ima glasiti : Okrožni predsedniki vsakega okrožja v tistem delu Julijske Benečije, ki ga opravljajo Zavezniške sile, smejo dovoliti ustanovitev trgovskih družb z glavnico ne manj kakor 100,000.000 lir. To dovoljenje je potrebno tudi za zvišanje glavnice in za izdajo obveznic trgovskih družb, čeprav je zvišanje ali izdaja obveznic sklenjena ali se ima izvršiti postopoma po dnevu uveljavljenja tega ukaza, če to zvišanje dosega ali presega znesek 100,000.000 lir. Zgornje dovoljenje je potrebno v vsah primerih zvišanja glavnice in izdaje zadolžnic pri družbah, katerih zadolžnice notirajo na borzi. Nič, kar je zgoraj določeno, se ne sme razlagati tako, da bi spreminjalo ali sicer bilo v kvar kr. zak. odi. z dne 17. julija 19.37 št. 1400 s popravki o zaščiti prihrankov občinstva in o predpisih za kreditiranje. h) V vseh drugih ozirih ostane ukaz št. 7 v polni veljavi. ČLEN II VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Ukaz št. 179 ZVIŠANJE PRISTOJBIN IN DOKLAD SODNIH VROČEVALNIH URADNIKOV IN NJIHOVIH POOBLAŠČENIH PISARNIŠKIH NAMEŠČENCEV Ker sodim, da je primerno in potrebno zvišanje nagrad in doklad sodnih vročevodnih uradnikov (Ufficiali Oiudiziari) in njihovih pooblaščenih pisarniških nameščencev v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALF BED G. BOWMAN, polkovnik, J. A.G. D., višji Častnik za civilne zadeve UKAZUJEM : ČLEN I ZVIŠANJE PRISTOJBIN Odstavek i. Vse pristojbine, ki gredo sodnim vroeevalnim uradnikom na podlagi predpisov, ki so bili v veljavi na dan 8. septembra 1943, se s tem zvišajo za 150% za čas od 1. maja 1945 do 15. aprila 1946 in za nadaljnih 60% za čas od 16. aprila 1946 dalje. Odstavek 2. Od 16. aprila 1946 dalje se piistojbina za poslovanje na domu v znesku. 3 lir iii odškodnina za zunanje poslovanje v nesku 0,60 lir pri opravi uradnih v civilnih stvareh po pooblaščenih pisarniških nameščencih s tem zvišata za 150’%. Osem petnajstink tega zvišanja motajo plačati sodni vročevalni uradniki tem pisarniškim nameščencem v kritje njihovih stroškov. ČLEN II ZVIŠANJE NAJMANJŠIH PREJEMKOV, ZA KATERE JAMČI DRŽAVA Odstavek i. Najmanjši letni prejemki, ki jih država jamči sodnim vroeevalnim uradnikom po zakonu z dne 25. junija 1940, št. 828 se določajo od 7. maja 1946 dalje kakor je razvidno iz naslednje razpredelnice : Sodni vročevalni uradniki Leta službe preture apelacijskega ' (okrajnega sodišča) sodišča in tribunala (okrožnega sodišča) (Zajamčeni minimum) 1 - 4 leta (vstevši) 28522 29512 9-12 let (vstevši) 29513 31294 5 - 8 (vstevši) 31294 33274 13 - 16 let (vstev&i) 33274 ' 3505« 17-20 let (vstevši)- 35Ö56 36640 21 let in več 30640 38818 Odstavek 2. V pogledu tega zvišanja se mora v vsakem primeru upoštevati tudi služba, ki so jo opravili sodni vročevalni uradniki pred objavo zakona z dne 24. marca 1921 št. 208. Odstavek 3. , Pri prejemkih v smislu člena II odstavek 1 tega ukaza se ne upoštevajo : 1.) odškodnina za zunanje poslovanje ; 2'.) stalna pristojbina za vročanje po pošti ; 3. ) pristojbina za poslovanje na domu ; 4. ) stroški za pisarniške nameščence do višine največ 850 lir mesečno za vsakega ; 5-) državna taksa .10% po prvem odstavku člena II zakona z dne 22. decembra 1938, št. J 675 ; 6.) 15% za ostale stroške. ČLEN 111 DOLOČITEV DRAGINJSKE DOKLADE Odstavek 1. Sodni vroče valni uradniki na tem ozemlju prejmejo mesečne draginjske doklade z odnosnimi poviški po predpisih, ki so v veljavi na tem ozemlju, od 1. oktobra 1945 dalje. Odstavek 2. Pooblaščeni pisarniški nameščenci prejmejo od 1. oktobra 1945 dalje dr njske doklado, znižane za P»% in brez dodatnih poviškov, ki gredo v breme sodnih vročevalni h uradnikov Odstavek 3 Sodni vroče valni uradniki morajo plačevatitudi mašeč ne prejemke, ki gredo pisarniškim nameščencem in ki v nobenem primeru ne smejo biti manjši kakor 850 lir. ČLEN IV IZPLAČILO DRAGINJSKIH DOKLAD Izplačilo draginjskih doklad in dodatnih poviškov po prejšnjem členu odredi s plačilnim nalogom za sodne vročevalne urac.nike voditelj urada v smislu postopka, ki velja za likvidacijo dodatnih nagrad. • . - ČLEN V IZPLAČILO VIŠKA DOHODKOV DRŽAVI Odstavek 1. Od 1. maja 1946 dalje m >ra izplačevati sodni vročevalni uradnik državi, kadar vsota prejemkov odstevši odškodnine, pristojbine, za stroške in državno takso 10% presega letnih 60.000 lir, 50% tistega dela prejemkov, ki presega ta znesek, a ne presega 90.000 lir, ter 70% zneska, ki presega 90.000 lir. Odstavek 2. V prvih sedm:h dneh vsakega meseca morajo sodni vročevalni uradniki plačati pri re-gistrsken uradu od dohodkov prejšnjega meseca 50% vsot, ki presegajo 5.000 lir, a ne presegajo 7.500 lir. ter 70% vsot, ki presegajo 7.500. ZVIŠANJE VIŠINE ODTEGLJAJA ZA STROŠKE ZA PISARNIŠKE NAMEŠČENCE 0(1 1. maja 1945 dalje se odtegljaj za stroške za pisarniško nameščence, ki ga člen 5. zak. / dne 25. junija 1940. št. 828 določa s 30% zviša na 40% skupnega zneska dohodkov, in se najvišja meja odtegljaja za vsakega pisarniškega nameščenca' zvišana 12.000 lir. ČLEN VII ODSTOTNA PRISTOJBINA ZA TERJATVE IZTERJANE ZA DRŽAVNO BLAGAJNO Od 1. maja 1945 dalje se odstotna pristojbina, ki gre sodnim vroeevalnim uradnikom za terjatve, izterjane za državno blagajno na podlagi seznama državnih terjatev, zviša za 75% ; 10% - na taksa za državno blagajno se s tem odpravi. ČLEN Vili. GMOTNO IZBOLJŠANJE ZA ČAS OD 1. MAJA DO 30. SEPTEMBRA 1945 Odstavek i. Za čas od 1. maja do 30. septembra 1945 se razširjajo na sodne vročevalne uradnike na tem ozemlju sledeče ugodnosti : . a) 50% povišek najmanjšega -zneska, ki zanj jamči država na podlagi zakona z dne 25. junija 1940, št. 828 ; b) družinska doklada, ki je bila v veljavi za sodne vročevalne uradnike dno 1. maja 1940. se podvoji ; c) plačilo doklade za racionirana' živila v znesku 66. ()0 lir dnevno ; d) posebna začasna povišica po členu VII splošnega ukaza št. 33 z dne 19. decembra 1945. Odstavek 2. Za čas, naveden v prejšnjem odstavku, se razširjajo na pooblaščene pisarniške name-ščenče v aktivni službi na tem Ozemlju naslednje ugodnosti. a) 50% povišek mesečnih prejemkov, ki so jih morali plačevati sodni vročevalni urad“ niki na dan 31. januarja 1945, ki gre v breme sodnih vročevalnih uradnikov ; h) plačilo doklade za racionirana živila v znesku 66.66. lir dnevno ki gre v breme sodnih vročevalnih uradnikov ; c) posebna začasna povišica po členu VIII splošnega ukaza št. 33 z dne 19. decembra 1945. Odstavek 3. V pogledu plačila doklade za racionirana živila se računa, da šteje mesec 30 dni. ČLEN IX, POVRAČILO IZDATKOV SODNIM VROČEVALNIM URADNIKOM Državna blagajna povrne sodnim vroeevalnim uradnikom izdatke, ki so jih imeli po členu III. odstavek 2. in čl. VII, odstavek 2. IMENOVANJE NOVIH PISARNIŠKIH NAMEŠČENCEV Število pooblaščenih pisarniških nameščencev, ne sme zaradi novih imenovanj presegati število pisarniških uslužbencev, ki so bili v službi pri okrajnih, okrožnih in apelacijskom sodišču leta 1940. Nova i'menovanja mora odobriti Zavezniška vojaška uprava, ČLEN XI VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan ko ga podpišem. V Trstu, dne 21. avgusta 1940. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA. VOJAŠKA UPRAVA 13 Vojni zbor Ukaz št. 184 POSOJILA INDUSTRIJSKIM PODJETJEM Ker sodim, da je primerno in potrebno, da država da posojila s posebnimi pogoji in s potrebno varnostjo tistim industrijskim, podjetjem, o katerih se sodi, da morejo prispevati k gospodarski obnovi, tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu navaja kot, „ozemljeil). zato zdaj jaz. ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J. A.G. D., višji častnik za, civilne zadeve, UKAZUJEM ČLEN I DAJANJE POSOJIL Odstavek j.. Posojila se bodo dajala industrijsk m podjetjem, o katerih se sodi, da so y bistveno vojaško ali civilno korist ali oboje .po 3% obrestni meri za najdaljšo dobo pet (5) let (izvzemŠi posojila, ki so bila že dana pred dnevom uveljavljenja tega ukaza pod drugačnimi pogoji) in proti jamstvu, navedenem v členu XI. ter se morajo vrniti v obrokih, ki se morajo določiti v pogodbi v srn‘slu člena VI. Zavezniška vojaška uprava sm^.zniža.ti zgoraj navedeno obrestno moro in smo v posebnih primerih določiti posebne -obrok© za vrnitev posojila. ČLEN II PROŠNJE ZA POSOJILA O tem ali se naj da posojilo, odloča edinole Zavezniška vojaška uprava, na katero se m >rajo nasloviti prošnje za posojilo, ki jim mora biti priložen seznam vseh imovinskih vrednot, ki bodo služila kot jamstvo. Na zahtevo Zavezniške vojaške uprave se n^prajo predložiti po notarju overovljeni prepisi listin, ki dokazujejo lastninsko pravico na teh imovinskih predmetih, zavarovalne police o požarnem ali. pomorskem zavarovanju ali katere koli druge listine. ČLEN III PREUČITEV PROŠENJ Odstavek i V vsakem okrožju se ustanovi kom sija, ki jo sestavljajo finančni intendant kot predsednik. ravnatelj zavoda Banca dltalia in vodilni inženir državnega tehničnega urada Odstavek 2. Kot tajnik bo posloval uradnik zavoda Banca d ltalia, ki ga imonuje ravnatelj. Odstavek 3. Pri vsaki prošnji, sestavljeni po določbah prednjega člena II, mora konvsija a) določiti vrednost nepremičnin ter vrednost ladi j,, vozil in drugih imovinskih predmetov. ki naj služijo za varnost ; b) ugotoviti, ali je ta neprenvona ali osebna im ivina obremenjena z drugimi hipotekami ali obveznostmi ; c) prepričati'se o obstoju ter ugotoviti vrednost patentnih pravic, ki naj služi jo za varnost ; d) odločiti, ali je potrebno dodatno jamstvo v smislu člena XI, odstavek 2, in določiti njegovo viči no ; e) ukreniti, kar je potrebno za ugotovitev posoj ¡lojem aleeve poslovne preteklosti. Odstavek 4. Če bi se izkazala za potrebno pornič izvedencev ali strokovnih preglednikov, da se ugotovi vrednost imovinskih predmetov, ki naj služijo za varnost, sme kom sija odrediti, da te im 1 vinske vrednote pregledajo izvedenci ali strokovni pregledniki. Nagrado za to opravilo bo določila konvsija sama v skladu s strokovnimi tarifami, ki so v veljavi, znižanimi za 25“. Odstavek 5. V ta nam m mora posojilojemalec deponirati pri pokrajinskem oddelku državne blagajne vsoto, ki jo ima konvsija za zadostno za plačilo.teh nagrad. Zavezniška vojaška uprava sme odrediti članom in tajniku komisije nagrado, ki jo ima za sorazmerno z izrednimi službenimi posli, ki bi jih morali opravljati pri preučevanjih v smislu tega člena. ČLEN IV PRIPOROČILA KOMISIJE Odstavek i. Po opravi potrebnih poizvedb mora komisija predložiti Zavezniški vojaški upravi svoja priporočila, v katerih navede : / a) znesek posojila; b) znesek, ki ga je takoj izplačati v gotovini ; c) obrestno mero ; d) čas, v katerem naj se uporabi posebna 3% obrestna mera v smislu člena I ; e) skupno dobo posojila ; f) višino obrokov. Odstavek 2. Komisija mora predložiti Zavezniški vojaški upravi skupaj s svojimi priporočili pismeno izjavo prosilca, da je pripravljen sprejeti posojilo izjavo prosilca, da je pripravljen sprejeti posojilo po pogojih v priporočilu. ČLEN V SESTAVA POGODB IN TAKSNA PROSTOST Odstavek 1. Obliko pogodbe za vsak poedini primer določi komisija in pogodbe sklene finančni intendant v imenu Zavezniške vojaške uprave v obliki listine, ki jo sestavi javni (notarskega akta). Odstavek 2. Pravne listine ali pogodbe, s katerimi se daje financiranje, kakor tudi spisi ali pogodbe o konsolidaciji, ugasnitvi ali preklicu financiranja so izvzete od vseh kolkovnih pristojbin, taks ali upravnih pristojbin. Odstavek 3. Prav tako je izvzet od registrskih in hipotečnih taks tozadevni uradni postopek, kakor tudi postope za registracijo v občč, za vpis v pomorski register in javni register motornih vozil. Odstavek 4. Kotarske pristojbine za pogodbe sestavljene po določbah tega ukaza, so normalne pristojbine, znižane za devet desetin. POGODBENE DOLOČBE V pogodbi se morajo jasno navesti: ' a) znesek glavnice danega posojila ; b) nameni, za katere se je dalo posojilo, pri čemur se mora navesti znesek, ki se ceni za vsak poedini namen ; c) glavna jamstva in, če je potrebno, dodatno jamstvo v smislu odstavka 2, člena XI ; d) višina predujmov, ki jih je posojilojemalec že prejel od Zavezniške vojaške uprave, na posojilo, ki je predmet pogodbe ; e) obrestna mera ; f) doba posojila1; g) redni letni amortizacijski obrok, ki vključuje glavnico in obresti ; h) vsi drugi splošni ali posebni dogovori, kakor tudi izjava ali izbira kraja bivališča posojilojemalca, če je posojilojemalec skupno več družabnikov ali trgovska družba ; ta izjava ali izbira kraja bivališča ostane v veljavi neglede na spremembe v družabništvu in na funkcijo, likvidacijo ali odstop trgovske družbe ali tvrdke tretjim osebam. i) obveza posojilojemalca, dane bo razpolagal ali trgoval z imovinskimi predmeti, k služijo za varnost posojila, brez dovoljenja Zavezniške vojaške uprave. ČLEN VII IZPLAČILO POSOJILA POSOJILOJEMALCU Odstavek i. En overovljen prepis notarske pogodbe bo hranila finančna intendenca, drugi overovljeni prepis je izročiti Zavezniški vojaški upravi in tretji overovljeni prepis posojilojemalcu. Odstavek 2. Proti predložitvi originalne listine o pogodbi, zakonito registrirane in z zaznamkom o njenem vpisu v zemljiško knjigo, pomorski register register motornih vozil ali register patentov, kakor jo pač vrsta danih jamstev, ter nanie se nanašajoče zavarovalne police, ki morajo biti vpihane na ime Zavezniške vojaške upravo, bo finančni intendant ukrenil potrebno, da se posojilojemalcu izplača vsota, ki mu gre. Odstavek j. Pobotnice c izplačilih v smislu čl. VII odstavek 2, ki so proste vseh taks, se morajo izstaviti v 4 izvodih, ki se označijo s številkami kot prvi, drugi, tretji in četrti original ; pobotnice morajo biti overjene po notarju in registrirane. Prvi original bo hranil registrski urad, drugi pokrajinski oddelek državne blagajne pri zavodu Hanca d’Italia, tretji se izroči Zavezniški vojaški upravi in četrti finančnemu intendantu. Odstavek 4. Za izplačila v smislu odstavka 3 tega člena bo odprl finančni intendant račun pod nazivom : „Posojila za obnovo in razvoj industrijskih podjetij v področju „A“ Julijske Benečije in bo Zavezniška vojaška uprava stavila na njegovo razpolago potrebna sredstva potom pokrajinskega oddelka državne blagajne. NADZOR NAD UPORABO IZPLAČIL S STRANI POSOJILOJEMALCA Odstavek i. Finančni tehnični urad bo dolžen prepričati se, da uporablja posojilojemalec zneske, ki so mu bili izplačani na podlagi posojila, v skladu z nameni, navedenimi v pogobi ; posojilojemalci morajo dati komisiji vsa zahteva vsa pojasnila in pomoč in morajo olajšati poizvedbe, ki bi jih komisija opravila ali ukrenila, dase opravijo. Odstavek 2. V pogledu posojil, ki se izplačajo posojilojemalcem naenkrat, predloži finančni tehnični urad tako potrdilo finančnemu intendantu v treh mesecih ed dneva izplačila posojilojemalcu ; v pogledu posojil, ki se izplačujejo v obrokih, se predložijo ta potrdila, kakor je določeno v odstavku 3 tega člena ; potrdilo o zadnjih obrokih se mora predložiti v treh mesecih od izplačila teh obrokov. Odstavek 3. Tistim posojilojemalcem, ki ne morejo uporabiti vsega zneska danega posojila takoj, rse bo dalo posojilo v gotovini do zneska, ki ga je priporočila komisija in glede ostanka z otvoritvijo kredita v tekočem računu bo dovoljeval finančni intendant, ko mu bo finančni tehnični urad potrdil, da so bili dvignjeni zneski v resnici uporabljeni za namene, navedene v pogodbi. ČLEN IX VRAČANJE S STRANI POSOJILOJEMALCEV Odstavek I. Obroki, ki jih dolgujejo posojilojemalci, se morajo vplačati pri pokrajinskem oddelku državne blagajne, ki izstavi pravilno pobotnico. Navedeni oddelek mora obvestiti o tem vplačilu finančnega intendanta s pismom v dvojniku, od katerega še en izvod pošlje Zavezniški vojaški upravi. Odstavek 2. Finančni intendant mora odpreti račun za vsakega poedinega posojilojemalca, v katerem se morajo zabeležiti vse bistvene določbe posojila, financiranje, plačila in druga koristna pojasnila, o katerih sodi, da so potrebna. ČLEN X POSTOPEK V PRIMERU ZAMUDE POSOJILOJEMALCA Odstavek 1. Če posojilojemalec ne-plača enega obroka na dan zapadlosti, ki je določen v pogodbi,, se ima pravno smatrati, da je 'v zamudi. Za obroke v zamudi se bodo zaračunale obresti po uradni diskontni meri, ki jo upora-rablja zavod Banca d’Italia. Odstavek 3. Če v tridesetih dneh od te zamude posojilojemalec v celoti ne poravna zaostankov, se bo smatrala posojilna pogodba za končano in mera finančni intendant pripraviti in napraviti izvršljiv račun dolga, ki se pošlje uradu za izterjavanje neposrednih davkov občina ali konzorciju dolžnikovega bivališča, ki bo na podlagi tega računa prisilno izterjal plačilo s tem, da bo izdal dolžniku nalog, da ga plača, in če ne plača,, odredil prodajo imovinskih predmetov in pravilno razdelitev tako vnovčenega sklada, Odstavek 4. Ta račun mora vsebovati znesek neplačanih obrokov glavnice in obresti ; obresti za ta zaostanek od dneva zapadlosti naplačanih obrokov do dneva, ki je določen za izterjanje po davčnem izterjevalcu ; ostanek glavnice posojila, ki se mora še plačati in odstotno pristojbino, ki gre davčnemu izterjevalcu. ČLEN XI JAMSTVO V PRID ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE Odstavek 1. ' Za terjatev Zavezniške vojaške uprave iz posojila jamčijo vse imovinske vrednote posojilojemalca, na katerih je posojilo zavarovano, in obstoja na njih zastavna pravica s prednostjo plačila, razen v pogledu sodnih stroškov, pred vsemi drugimi upniki katere koli vrste, vendar z izjemo, da gre zastavni pravici Zavezniške vojaške uprave vrstni red za zastavnimi pravicami na stvari, ki služijo kot varnost za posojilo, ki že imajo vrstni red vpisa na dan vpisa varnosti, na podlagi katere je bilo dano posojilo Za\'ezniške vojaške uprave. To jamstvo se na zahtevo finančnega intendanta v imenu Zavezniške vojaške uprave vpiše brez stroškov v zemljiški knjigi, v kolikor gre za nepremičnine ; glede ladij v pomorskem registru, glede motornih vozil v javnem avtomobilskem registru, glede patentov, ki se tičejo industrijskih izumov, v registrih patentov, navedenih v členih 37 in 66 Kr. odi. z dne 29. junija 1939, št. 1197 ; glede delnic pa se ustanovi z deponiranjem delnic. Odstavek 2. Komisija, navedena v členu 3 tega ukaza, mora odločiti, ali naj se poleg zgoraj navedenega jamstva zahteva dodatno jamstvo na drugi premični imovini posojilojemalca, ali odstop njegovih terjatev, ki že obstojajo ali ki bodo nastala z dobavami ali z izdražbanim delom. Odstavek 3. Vpisi, opravljeni po določbah odstavka 1 tega člena, se morajo objaviti z objavo podatkov Uradne n listu Zavezniške vojaške uprave. Za tc objavo mora skrbeti finančni intendant. POSTOPEK V PRIMERU, ČE POSOJILOJEMALEC PREKRŠI POGODBO Odstavek x. Določbe pogodbe o vračanju posojila v obrokih se razveljavijo kot nične ter zapade ves neplačani ostanek posojene glavnice v plačilo in se uvede postopek v smislu odstavkov 3 in 4 člena X, če se posojilojemalec ne drži katere izmed določb pogodbe, navedenih v členu VI b), h), i) zgoraj. ČLEN XIII VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 22. avgusta 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA 13 Vojni zbor Ukaz št. 191 POPRAVKI OBSTOJEČIH PREDPISOV 0 BOLEZENSKEM ZAVAROVANJU POLJEDELSKIH DELAVCEV Ker sodim, da so primerni in potrebni nekateri popravki v veljavnih predpisih o bolezenskem zavarovanju poljedelskih delavcev v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezni-niške sile (in ki se tu navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., vUji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I PRISPEVKI Odstavek 1. Prispevki za bolezensko zavarovanje poljedelskih delavcev, ki niso nameščenci, se določajo na tem ozemlju od. 1. januarja 1940 dalje kakor sledi: a) za delavce s stalno plačo, pogodbeno obvezane, udeležene na donosa in poljske dninarje odstotni znesek povprečnega letnega zaslužka in znesek na dan, kakor kaže priložena razpredelnica A ; b) za kolone in polovinarje, stare nad 12 let, ki običajno delajo na kmetiji, letni znesek na vsako osebo, in znesek na dan, kakor kaže priložena razpredelnica A ; Odstavek 2. Za delne kolone, ki delajo na kmetiji manj kakor 120 dni na leto, se odmerijo in izte-rjajo prispevki v višini, ki je določena za poljske dninarje, na podlagi števila dni, ki odgovarja ocenjeni potrebi ročnega dela za vsak obdelani hektar, v skladu s predpisi Kr. odi. z dne 24. septembra 1940, št. 1949. Odstavek 3. Prispevek plačata delodajalec in delavec vsak do ene polovice. Vendar določba tega odstavka ne spreminja začasnih predpisov člena IV ukaza št. 150 z dne 12. junija 1946. ČLEN II UGODNOSTI Ugodnosti v prid raznih kategorij poljedelskih delavcev in višina dnevne bolezenske podpore, so naštete v priloženi razpredelnici B. Člen iii KATEGORIJE POLJEDELSKIH DELAVCEV Odstavek 1. V pogledu bolezenskega zavarovanja se dele poljedelski delavci v naslednje kategorije : а) delavci s stalno plačo in hišni posli z letno pogodbo ; б) pogodbeno vezani delavci ; c) težaki ali stalni delavci, udeleženi na donosu, ki delajo na kmetiji več kakor 200 dni na leto ; d) težaki ali navadni delavci, udeleženi na donosu, ki delajo na kmetiji od 151 do 200 dni na leto ; e) težaki ali priložnostni delavci, udeleženi na donosu, ki delajo na kmetiji od 101 do 200 dni na leto ; f) težaki ali izjemni delavci, udeleženi na donosu, ki delajo na kmetiji od 51 do 100 dni na leto ; g) koloni in polovinarji. Odstavek 2. \ .. Delavci s stalno plačo, ki imajo pogodbo na manj kakor na eno leto, se smatrajo za težake in se uvrstijo v kategorijo, ki odgovarja trajanju pogodbe, pri čemur se število mescev pomnoži s 26 kot številom delovnih dni na mesec. Delni koloni, ki so zaposleni na kmetiji manj kakor 120 dni v poljedelskem letu, se smatrajo za težake in udeležene na donosu in jim gredo ugodnosti, določene za dotične kategorije pod črko e) in f) odstavka 1 tega ukaza. Odstavek 4. Kot poljski težaki veljajo le tisti delavci, ki opravljajo poljsko delo več kakor 51 dni na leto. ČLEN IV PRAVICA DO UGODNOSTI Odstavek 1. Pravica na ugodnosti, določene v bolezenskem zavarovanju poljedelskih delavcev, se pridobi z njih vpisom v osebne sezname, predpisane s Kr. odi. z dne 24 septembra 1940, št. 1949 in prične z dnevom veljavnosti teh seznamov. Odstavek 2. V osebnih seznamih se mora navesti kategorija, ki ji delavec pripada. Odstavek 3. Pravica na ugodnosti prefteha, kadar se vpis delavca y osebni seznam izbriše, in kadar ugasne veljavnost seznama, v katerega je delavec vpisan. Odstavek 4. Vkljub zgoraj navedenim predpisom ima delavec pravico na ugodnosti, če predloži potrdilo, ki ga mora izstaviti urad za osebne sezname in izenačene prispevke v poljedelstvu, ki na podlagi spisov potrjuje tako kvalifikacijo, ki daje delavcu pravico na vpis v seznam. Ta vpis velja od dneva izstavitve potrdila. Odstavek 5. . # Izbris vpisa v seznam med poljedelskim letom iz razlogov, ki povzročijo prenehanje bolezenskega zavarovanja poljedelskih delavcev, urejajo' predpisi, navedeni v odstavku 4. Odstavek 6. Za vpis v sezname in za izbris iz njih morejo zaprositi pri občinskih komisijah za ugotovitev poljedelskih delavcev, ki so ustanovljene na tem ozemlju, tudi prizadete zveze. ČLEN V TRAJANJE UGODNOSTI Odstavek 1. Ugodnosti, navedene v tem ukazu, se plačujejo za največ 180 dni bolezni v enem letu. Dnevna bolezenska podpora upravičenim razredom se daje v primeru bolezni, ki traja najmanj tri dni, če nesposobnost za delo traja dalje in zahteva zdravniško pomoč. Odstavek 3. Zavarovane žene imajo za porod in za čas porodne postelje pravico na dnevno podporo, enako bolezenski podpori za dobo 15 dni. Člen vi VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem in učinkuje od 1. januarja 1946 dalje. V Trstu, dne 16. avgusta 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve RAZPREDELNICA „A“ PRISPEVKI Odstotni znesek od letnega povprečnega zaslužka in letni Višina na dan Kategorije znesek na osebo Lir Lir Delavci s stalno plačo, moški 4.50 4.50 Delavci s stalno plačo, žene in otroki 4.50 3.04 . Težaki, moški 4.50 6.10 4.50 4.10 Koloni in polovinarji 336.— letno na osebo 1.40 RAZPREDELNICA „B UGODNOSTI Kategorije Ugodnosti Ugodnosti družinskih članov 1. Delavci s stalno plačo, Podpore : zdravniška pomoč splošna hišni posli, težaki ali stalni delavci, udelež-ni, donosu a) moški 60 lir b) žene in otroki 40 lir zdravniška pomoč v bolnici zdravniška pomoč specialistov lekarniška pomoč Zdravniška pomoč splošna Zdravniška pomoč v bolnici Zdravniška pomoč specia- listov lekarniška pomoč V/ ■ 2. Težaki in navadni de- Podpore : lavci, udeleženi na do- a) moški 40 lir nosu b) ženske in otroki 28 lir zdravniška pomoč splošna . zdravniška pomoč splošna zdravniška pomoč v bolnici zdravniška pomoč v bolnici zdravniška pomoč speciali- zdravniška pomoč speciali- sto v lekarniška pomoč stov 3. Težaki in priložnostni Podpore: delavci, udeleženi na donosu a) moški 40 lir b J ženske in otroki 28 lir zdravniška pomoč splošna zdravniška pomoč v bolnici zdravniška pomoč speciali- stov lekarniška pomoč 4. Težaki in izjemni delav- Podpore : ci, udeleženi na donosu d) moški 25 lir b) ženske in otroki 16 lir zdravniška pomoč splošna zdravniška pomoč v bolnici zdravniška pomoč speciali- stov 5. Koloni in polovinarij zdravniška pomoč splošna zdravniška pomoč splošna zdravniška pomoč v bolnici zdravniška pomoč v bolnici zdravniška pomoč speciali- zdravniška pomoč speciali- stov stov. Ukaz št. 193 ZVIŠANJE POKOJNIN IZ POSEBNIH ZAVAROVALNIH SKLADOV ZA OSEBJE POSLOVALNIC ZA IZTERJEVANJE IN POBIRANJE NEPOSREDNIH DAVKOV.. UPRAVE TROŠARINE IN JAVNE TELEFONSKE SLUŽBE Ker so bili s splošnim ukazom št. trj z dne 13. oktobra I945 izdani predpisi za zvišanje pokojnin na podlagi obveznega zovarovanja za starost, za delanezmožnost in za prSživele družinske člane, in ker sodim, da je pravično in potrebno ukreniti isto zvišanje pokojnin za starost, za delanezmožnost in za preživele družinske člane iz posebnih zavarovalnih skladov (ki se tu navajajo kot poedini „skladi“ ) za osebje poslovalnic za izterjevanje in pobiranje neposrednih davkov, uprave trošarina in javne telefonske službe v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu navaja kot „ozemlje"), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.O.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I ZVIŠANJE POKOJNIN Odstavek z. Vše pokojnine, ki jih na tem ozemlju izplačuje ali mora plačevati za starost, delanezmožnost in za preživele družinske člane sklad za osebje poslovalnic za izterjavanje in pobiranje neposrednih davkov v smislu Kr. odi. z dne 3. maja 1937 se s tem zvišajo v isti meri in po istih določbah, kakor so navedene v členih II. do VII splošnega ukaza št. 17 z dne 13. oktobra 1945." Odstavek 2. Vse pokojnine, ki jih na tem ozemlju plačuje ali mora plačevati za starost, za delanez-možnpst in za preživele đru'žinske člane sklad za osebje uprave trošarine v smislu Kr. odi. z dne 20. oktobra 1939, št. 1863, se s tem zvišajo v isti meri in po istih določbah, kakor so navedene v členih II do VII splošnega ukaza št. 17 z dne 13. oktobra 1945. Odstavek 3. Vse pokojnine ,ki jih na tem ozemlju plačuje ali mora plačevati sklad za osebje javne telefonske službe v smislu Kr. odi. z dne 24. julija 1931, št. 1098 in kasnejših popravkov, glede prejemkov do največ 24.000 lir letno, se s tem zvišajo v isti meri in po istih določbah, kakor so navedene v členih II do VII splošnega ukaza št. 17. z dne 13. oktobra 1945 To zvišanje velja od 1. januarja 1945 dalje. Odstavek 5. Osebe, ki prejemajo del pokojnine za starost in za delanezmožnost na podlagi obveznega zavarovanja, imajo pravico le na enkratno posebno zvišanje ,da dosežejo predpisano najmanjšo pokojnino, določeno v členu III splošnega ukaza št. 17 in iznos tega posebnega zvišanja se mora izračunati na podlagi skupnega zneska obeh vrst pokojnine. ČLEN II PRISPEVKI Odstavek 1. Zvišanje zgoraj navedenih pokojnin za osebje poslovalnic za izterjavanje in pobiranje neposrednih davkov po členu I odstavek 1 tega ukaza se krije s prispevkom 0.96% kosmatih prejemkov, ki se razdeli sledeče: 0.32% plača osebje, vpisano v sklad, 0,64% pa poslovalnice za izterjavanje in pobiranje davkov. Odstavek 2. Zvišanje pokojnin za osebje uprave trošarine po členu I, odstavek 2 tega ukaza, se krije s prispevkom 0.42% kosmatih prejemkov, ki se razdeli sledeče : 0,14% plača osebje, vpisano v sklad, 0.28% pa uprava trošarine. Odstavek 3. Zvišanje pokojnin za osebje javne telefonske službe po členu I odstavek 3 te’ga ukaza se krije s prispevkom 0.90% kosmatih prejemkov, ki se razdeli sledeče : 0.30% plača osebje, vpisano v sklad, 0.60% pa telefonske družbe in državna telefonska uprava. Odstavek 4 Zgorhji prispevki se morajo plačevati od 1. julija 1946 dalje. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem, razen kolikor je v njem samen drugače določeno. aUfred c. bowman polkovnik, J. A. G. D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 202 SPREMEMBA MEJ PODROČJA ALPSKE FAVNE Z ozirom na to, da je min. odi. z đne 6. julija 1940, objavljen v „Gazzetta Ufficiale“ z dne 13. julija 1940, št. 163 pri ugotovitvi področja alpske favne za pokrajini Gorica in Trst izključil ozemlje pod upravo občine Grudo iz tega področja, in ker sodim, da je primerno in potrebno iz lovskih ozirov vključiti prej označeno ozemlje v to alpsko področje, zato zdaj jaz, ALFRED O. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D , višji častnik za civilne za* deve s tem s tem V K A Z D f M ČLEN I SPREMEMBA področja alpske favne V delnem popravku min. odi. z dne 6. julija 1940, ki je bil objavljen v „Gazzetta Ufficiale“ z dne 13. julija 1940, št. 163, se ozemlje pod upravo občine Grado vključi v alpsko področje, označeno v čl. 67 enotnega zakonskega besedila Predpisov o zaščiti divjadi in izvrševanju lova, odobrenih s Kr. odi. z dne 5. junija 1939, št. 1016. ČLEN II VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 3. avgusta 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J. A. G. D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA 13 Vojni zbor Ukaz št. 206 POPRAVKI K PREDPISOM O SOCIALNEM ZAVAROVANJU OSEBJA JAVNE TELEFONSKE SLUŽBE Ker sodim, da so pravične in potrebne nekatere spremembe pedpisov o socialnem zavarovanju osebja javne telefonske sluibe v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile, (ki se tu navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.O.D., višji šastnik za civilne za- deve, UKAZUJEM : ČLEN I ZVIŠANJE PRISPEVKA Odstavek i. Z učinkom od 1. januarja 1945 dalje se prispevek za pokojninski sklad osebja javne telefonske službe, (ki.se tu dalje navaja kot „sklad“), po členu 7 zakona dne 30. septembra 1920 št. 1405. zviša na tem ozemlju na 13,20% mezd, plač, doklad in odškodnin. Odstavek 2. če skupna vsota teh prejemkov presega 24000 lir letno, se zgornje zvišanje ne nanaša na znesek, ki presega' to vsoto. Odstavek 3. V odstavku 1 tega člena navedeni prispevek plača zavarovanec v višini enetretjine. ČLEN II ZVIŠANJE POKOJNIN Odstavek 1. Neposredne in družinske pokojnine, katerih višino je odmeril sklad po predpisih, odobrenih s kr. odi. z dne 24. julija 1945, se s tem zvišajo za znesek, ki je enak 25% njihovega iznosa. . Odstavek 2. To zvišanje velja od 1. aprila 1943 dalje ali od dneva, ko je pričela teči pokojnina, če je ta dan kasnejši. Odstavek 3. Zvišanje, določeno v odstavku 1 tega člena, se ne nanaša na znesek, ki ga prispeva država. ČLEN III POPRAVEK ČLENA 9 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 24. JULIJA 1931 ŠT. 1098 Z učinkom od 1. januarja 1945 dalje se prvi odstavek člena 9 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 24. julija 1931 št. 1098, popravi in se ima glasiti: „Višina pokojnine je enaka za vsako (dejansko ali šteto) leto prispevanja za sklad eni šti-ridesetinki temeljne plače, navedene v členu 8, če ta plača ne presega 24.000 lir.“ ČLEN IV POPRAVEK ČLENA 15 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 24. JULIJA 1931 ŠT. 1098 V členu 15 predpisov, odobrenih s kr. odi. z dne 24. julija 1931 št. 1098, se besede „in v vsakem primeru ne manj kakor 300 lir“ zamenjajo z besedami „in v vsakem primeru ne manj kakor 500 lir.“ ČLEN V POPRAVEK ČLENA 17 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 24. JILIJA 1931 ŠT. 1098 Besede „in morajo plačati letni prispevek, enak višini prispevkov, ki so bili plačani v njegov prid v zadnjih dvanajst mescih zaposlitve“ v prvem odstavku člena 17 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 24. julija 1931 št. 1098, se prekličejo in se nadomestijo z naslednjimi : „in morajo plačati letni prispevek, enak 13,20% plače, mezd, doklad in odškodnin prejetih v zadnjih dvanajst mesecih zaposlitve“. ČLEN VI PROSTOVOLJNI VPIS Odstavek i. Osebje, ki je pustilo službo pred dnevnim uveljavljenjem tega ukaza in ki je nadaljevalo prostovoljno v smislu čl. 17 predpisov,odobrenih s Kr. odi. z dne 24. julija 1931 št. 1098, ostane zavarovano, kakor je določeno v teh predpisih, razen če se odloči'za prejemke v smislu tega ukaza. Odstavek 2 V primeru .če se osebje odloči za prejemke v smislu pogojev tega ukaza, se mora plačati prispevek v višini, določeni v členu 1 tega ukaza, od 1. januarja 1945 dalje. Odstavek 3. Pravica izbire se mora uveljalviti tekom šest mesecev po dnevu uveljavljenja tega ukaza. ČLEN VII VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v: veljavo na dan, ko ga podpišem, razen kolikor je v njem samem drugače določeno. V Trstu, dne 21. avgusta 1946. Ukaz št. 207 PRISPEVEK, KI GA MORAJO PLAČEVATI DELODAJALCI BLAGAJNI ZA POMO/Č VPOKLICANIM ZASEBNIM NAMEŠČENCEM“. Ker sodim, da je pravično in potrebno spremeniti višino prispevka, ki ga morajo plačevati delodajalci „Blagajni za pomoč vpoklicanim zasebnim'nameščencem“ v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu navaja kot „ozemlje“), zato zdap^az, A LB RTI J) C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve UKAZUJEM : ČL SI VIŠINA PRISPEVKA dstavek i. Prispevek za „ -Blagajno za pomoč vpoklicanim zasebnim nameščencem“ delodajalcev v industriji, trgovini, bančnih in zavarovalnih podjetjih, prostih poklicih in umetnostih, se s tem določa na tem ozemlju na 2.50% kosmatih prejemkov delojemalcev, ki po veljavnih zakonitih določilih veljajo za nameščence, ali tistih, ki jim kolektivne delovne pogodbe ali enakovredni predpisi jamčijo enak ali boljši postopek za slučaj vpoklica pod orožje kakor zgoraj omenjena zakonita določila. Odstavek 2. Enak prispevek morajo plačevati tudi zadruge, bodisi da so registrirane ali ne, v pogledu odmene, ki jo plačujejo delojemalcem, ki jim gre kvalifikacija in postopek, naveden v prejšnjem odstavku, vštevši člane, ki s tako kvalifikacijo ali zajamčenim postopkom opravljajo plačano delo pri teh zadrugah. ČLEN II VELJAVNOST UK ZA Ta ukaz učinkuje od prvega plačilnega razdobja po 2'7. juniju 1946. Upravni ukaz št 44 B ZAČASNO NAPREDOVANJE NAMEŠČENCEV PRI PRISTANIŠKI KAPITANIJI V TRSTU 1) Okrožni upravni ukaz st. 20 z dne 13. maja 1946 se prekliče. 2) Upravni ukaz št. 44 z dne 13. junija IQ46 se spremeni kakor sledi :