Hvalevreden predlog mestnega odbornika Johna Kovačiča Councilman 23. varde bo predložil v ponedeljek zakonodajo, ki naj odpomo-re pomanjkanju prostorov za parkanje avtomobilov. r CLEVELAND. — John Kovačič, councilman naše 23. varde, bo prihodnji ponedeljek predložil v mestni zbornici zakonodajo, ki bi prepovedala v bodočnosti industrijsko ekspanzi jo ali razširjenje, če ne bo obenem poskrbljeno za dovolj prostora za parkanje avtomobilov. SPREMSTVO ZA LETALA V ORIENTU Dulles je dejal, da utegnejo vsa letala na Daljnem vzhodu dobiti poslej spremstvo bojnih letal. Ogromen porast katoliškega šolstva v mestu New Yorku Si CraitT j^ot* ^usov v New Yorku, kjer so pozivali iZu^* nSHilS Avt ina rtenwifev protirdeče 'osvobodilne vojske' Visok porast tega šolstva je Kovačič je rekel, da ne bo predložil tega predloga morda iz mržnje do industrije, toda je neobhodno potrebno, da se pod-vzame korake in odpomore vedno bolj naraščajočim problemom prometa in parkanja avtomobilov v silno natrpanih in zgoščenih sekcijah našega mesta. Kovačič je dejal, da je oprl svojo akcijo na nedavno študijo City Plan Commission, ki je ugotovila pomanjkanje — 1667 prostorov za rezidenčno parkanje; 2226 prostorov pomanjkanja v “business” okoliščih ter 2062 premalo prostorov parkanja pri industriji. Če bi se hotelo dobiti vseh — 6955 prostorov za parkanje, katerih je premalo, bi bilo za to potrebnih 60 akrov ozemlja in izseliti bi bilo treba 918 družin, za kar bi znašali skupni stroški $6,000,000. Kljub temu velikemu pomanjkanju prostorov za parkanje, — pravi councilman Kovačič, pa namerava več tovarn v tej var- di’ vki. !maJ° svoia Parkališča, razširiti svoje naprave na prostorih, ki so zdaj določeni za parkanje avtomobilov, če bi se to dovolilo, bi bilo. pomanjkanje prostorov za parkanje še toliko večje WASHINGTON. — Državni tajnik Dulles je dejal, da vlada premotriva možnost, da oskrbi vsa ameriška letala na Daljnem vzhodu s spremstvom bojnih letal, da prepreči ponovitev incidenta, ki se je primeril v nedeljo, ko sta dve sovjetski letali sestrelili nad Japonsko iz zraka neko ameriško> letalo. Hkrati je Dulles na svoji konferenci s časnikarji dejal, da ni niti misliti na kako preventivno vojno s Sovjetsko zvezo. Dočim je vzel Dulles z vso resnobo na znanje sestrelitev a-meriškega letala in sovjetsko laž, da so Amerikanci prvi streljali na sovjetski letali, je rekel, da ne verjame, da bi imela So-vjetija kake namene začeti sedaj z vojno. ■Dejal> je, da bodo Združene države verjetno predložile ta incident Zdr. narodom. Pustil pa je tudi odprto možnost, da utegne biti ta incident predložen Mednarodnemu sodišču. Dulles je podal omenjene iz jave po protestu proti temu napadu od strani Wm. Knowlan da, voditelja republikancev v senatu, ter senatorjev S. Brid-gesa, republikanca iz N. H.; E-vereta Dirksena, repub. iz Illinoisa, in John J. Sparkmana, demokrata iz Alabame, ki so vsi zahtevali odločne protiod redbe od strani ameriške vlade. Stevenson vidi stranko na preizkušnji LIBERTYVILLE, 111. — Ad-lay E. Stevenson je izjavil, da je demokratska stranka s tem, da je izvojevala kontrolo kongre-sa, “prišla na preizkušnjo.” Stevenson, ki je bil leta 1952 demokratski predsedniški kantat, je rekel, da nima naj-Tianjšega strahu pred izidom te Preizkušnje, ki bo določena v Molitvah leta 1956. ‘‘Rekord 84 kongresa in nje-g°vi demokratski člani bodo iz-Vedli svoj učinek na volitve, ki Se bodo vršile dve leti osorej”, ie rekel Stevenson. — O svoji vl°gi v teh volitvah Stevenson rb hotel govoriti. Zapušča ženo Katarine, v Jugoslaviji pa sina Johna. Pogreb bo zaznamovati plasti odtlej;lv “b°t0 0bodeyelih v ko je postal kardinal ^ ^ev sv. Pavla m od tam na Spellman nadškof newvor- ' °ba !sca' * Pogreb Frances Modic Dan pogreba Mrs. Frances NEW YORK .— V newyorš- (Muhič) Modic je bil spreme-ki nadškofiji so letošnjo jesen (njen od petka na soboto ob 10:30 odprli 14 novih katoliških žup- dopoldne iz Zakrajškovega za-nijskih osnovnih šol. Od leta voda v cerkev sv. Vida ob 11. 1939, ko je postal kardinal F. uri in od tam na pokopališče. Spellman nadškof v New Yor- Joseph Anslovar cu, so odprli 29 novih osnovnih j Pq dolgi bolezni je umrl in srednjih župnijskih šol, iz-j Massillon, O., v sredo zjutraj ooljšali stavbe in povečali šol- Joseph Anslovar. Bil je star ske naprave. 77 let in doma iz Zatičnne ter S tem so omogočili, da se je brat pokojnega Antona, ki je število učencev v katoliških o- umrl leta 1942. V Clevelandu snovnih in srednjih šolah v tej zapušča brata Jamesa Anslovar nadškofiji v preteklih 15 letih na 654 E. 160 St. in sestro Ma-povečalo za 51 odstotkov. Leta I rijo Smrekar v starem kraju. — 1939 je bilo vpisanih v katoliš- Pogreb bo v petek ob 9:30 v Make šole te nadškofije 118,000 u-1 ssillonu v cerkvi Matere božje. CušL“Saleav Ju«; G'0™1 *ovornik na Shodu je bi. Okolovie, ob katerem je zapušča Katarine, Jugo Nikolaj HokI?Vj ^ je bij pos]an jz Rusije y Ne^_ čijo, da bi Okoloviča ubil. — častni predsednik shoda je bil admiral William H. Standley, bivši ameriški ambasador v Moskvi. čencev, letos se je pa vpisalo v 403 katoliških šolah nadškofije 178.000 dijakov. V katoliških šolah Brooklyna, ki je predmestje New Yorka, se šola okoli 187.000 dijakov, tako da je na področju New Yorka, v new- vorški nadškofiji in blooklyn ___ !o!rskoflJI skuPno 365,000 učen-1 Objavo rekordov je zahteval sam odstavljeni diplomat Dulles noče odpreti spisov o odstavljenem diplomatu Daviesu cev. Škofijo Brooklyn vodi škof Thomas Molloy. Po zadnjih podatkih National Catholic Welfare Conferen nad- j — John Paton Davies. WASHINGTON. — Državni tajnik Dulles je odklonil — vsaj ce v Washingtonu je v Združe- začasno — obfa1po akordov od nih državah v katoliških osnov- stavl;ienega diPlomata Johna P. nih šolah 2 milijona 956 tisoč u- Paviesa- Deial Je, da bi bila ob-- 'java proti javnim interesom. čencev, v srednjih šolah pa 548,500 dijakov. -o------- Bricker na potu okrog sveta Washington. — Senator 3ohn Bricker je naznanil, da bo odpotoval danes na potovanje dkoli sveta. Potoval bo v službenem svojstvu. ^AIR ♦WARMER „ Vremenski prerok pravi: Danes sončno in bolj toplo. °uoči oblačno in ne premrzlo. 5rodajaIne žganja danes zaprte COLUMBUS, O. - Tukaj je bilo naznanjeno, da bodo danes, to je na Dan premirja (ki se poslej imenuje Dan veteranov) zaprte državne prodajalne, ki prodajajo žganje. •-----o--— Monsignor Martin je rekel, da hočejo Izbrtati" McCarfhyja Da bi spravili senatorja iz senata, so nabrali že pet milijonov dolarjev, pa nabiranja še ni konec. NEW YORK. — Msgr. Edward R. Martin, bivši gl. vojaš ki kaplan, je izjavil, da je bilo nakolektanih pet milijonov dolarjev, da se “brcne” senatorja McCarteya iz senata. Monsignor, ki je zdaj župnik katoliške župnije sv. Angele v Bronxu, N. Y. je podal omenjeno izjavo na zajrtku Katoliških veteranov, ki so ga imeli po skupnem sv. obhajilu. Monsignor je dalje dejal, da je za posel, kakršnega opravlja senator McCarthy, potreben po gum, velik pogum. “Joe je pravi in iskren katoličan,” je dejal monsignor. “Jaz osebno vem, da je bilo zbranih pet milijonov dolarjev, da se brcne Joe-a iz senata, pa to je samo majhen del denarja, ki se v ta namen zliva v Washington.” -------o------ Bodi previden in pazljiv, pa «e boi izzognil marsikateri nesreči! S spornim Dixon-Yates kontraktom vendarle ne bo nič Objavo teh rekordov in do-jkumentov je zahteval sam Davies, ki je dejal, da čuti, da bi bil omejen v svoji pravici, če J se to ne zgodi. Sicer pa je Dulles pripomnil časnikarjem, da ni še naredil končnoveljvnega odloka, ali naj se te rekorde objavi ali ne. d„j • r , „ v... ■■ I Daviesa je pretekli teden od- pis bodo odložili do se-|.p0^]icaj z njegovega diplomat- stanka 84. kongresa, ko bodo demokrati, Ti bodo v ££ ™ % vecmi, kontrakt pokopali, "povedal, da je odslovljen, ker je pokazal “definitivno pomanjka- WASHINGTON. — Dixon -Yates načrt, ki določa, da naj dobita dve privatni utilitetni družbi ne pa vladna TVA koncesijo za preskrbo dodatne energije Komisiji za atomsko energijo v državah Kentucky in Tennessee, je bil že pred dnevi po tej (komisiji odobren Toda kontrakt mora biti odobren tudi od kongresa, ki pa je to zadevo odložil na čas po volitvah. Zdaj pa so demokrati skupnega senatnega in kongresnega odbora te komisije izvedli manever, da se odloži podpis tega' Dixon - Yates kontrakta do sestanka 84. kongresa, ki bo pričel z zasedanjem v januarju. Demokrati so namreč prepričani, da bo kontrakt v kongresu, ki ga bodo kontrolirali oni, brez ceremonij pokopan in zagreben. ^yJEW YORK — Protikomunistični Rusi v New Yorku so tudi “praznovali” 37. obletnico boljševiške revolucije, toda seveda na svoj način Pozivali so Združene države, naj pomagajo protirevoluciji, češ da je to e-dina rešitev sedanjega svetovnega konflikta. “Vojna med Sovjetsko zvezo-in svobodnim svetom ne bi zajamčila rešitve komunističnega problema”, je dejal George O-kolovič, bivši načelnik protikomunističnega podtalnega gibanja. “Morilec” poleg “žrtve” Okolovič je govoril na ljudskem shodu v Palm Gardenu, kjer je imel na odru sedež poleg Nikolaja Hoklova, bivšega kapitana sovjetske inteligenčne službe, ki je nedavno zbežal na ko pridružili Rusi izven svoje domovine. Priporočal je dalje ustanovitev “odbora ameriških državljanov, ki bi bili pripravljeni podpreti revolucionarno gibanje in podzemlje”, da bi se skupno z državnim departmentom izdelale podrobnosti za “osvobodilno armado.” Glede sovjetskega ponavlja-in Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Sv. maša in sv. obhajilo— Društvo Naj sv. Imena ima v nedeljo ob 7:15 skupno sv. mašo in skupno sv. obhajilo za vse umrle člane pri fari sv. Lovrencu. Dopolnilo— Za pokojno Frances Modic žalujejo tudi pastorka John in Anthony Modic ter pastorki A-liče Wisokay in Frances Sedlak. Slovenski spored na WDOK— Ob 12:30 v nedeljo bo pel na WDOK najstarejši slov. pevski zbor “Lira”, ki ga vodi g. Martin Košnik, pesem Slovenska nja in zagotavljanja o možno-1 zemlja, sti sožitja, je Okolovič dejal, da Na operacij je to gola sovjetska propagan-j Tom Germack, zastopnik John da- v Hancock Life Insurance Co., Položaj V Rusiji pojde danes v Euclid - Glen- Rekel je, da v Rusiji nezado-I ville bolnišnico na operacijo. _ voljstvo napram vladi narašča [želimo mu skorajšnjega zdrav-in da tudi bledi strah pred njo, ja ker je vlada sama uničila bajko Seja— o polbogovih”, kakršnih eden članice Otamega društva fa-je bil Stalin. |re sv Vida imajo nocoj po cer- ^ JC ^ai lia Okolovič pa je hkrati tudi kveni pobožnosti sejo, nato pa Zapad ter povedal, da je bil po- , svard> da bda ruska revolu- gredo skupno v Zakrajškov poslan v Nemčijo z naročilom, da c^a. °'drana ruskem nezau-J grebni zavod molit za umrlo umori tega istega Okoloviča, ki Ha ™ -----^--------- govori zdaj na tem shodu. V intervjuvu pred shodom je Okolovič dejal, da je vzrok, da sovjetske čete in civilisti v večjem številu ne uhajajo na Zapad, iskati v tem, ker je po ruskem pojmovanju to toliko kot izdaja domovine. Svetoval je panju do Zapada, po strahu pred Frances Modic. državljansko vojno in zasedbo k molivi______ dežele po Zapadu. Zato se Za-1 članice Društva Marije Mag-pad moti, če misli, da bi se Ru- dalene št. 162 KSKJ so vablje-si ne borili in da bi v slučaju ne nocoj ob sedmih v Zakrajš-vojne v tisočih dezertirali. kov pogrebni zavod k molitvi Oni bodo branili Rusijo, ne za pokojno Frances Modic v pa sovjetske vlade,” je dejal. petek pa k njenemu pogrebu. Častni predsednik shoda je 36. obletnica— bil admiral William H. Stand-1 V petek ob 8:20 bo v cerkvi 7JCl r1 1 ovetovdi je on aamirai William H. Stand- V petek ob 8:20 bo v cerkvi ustanovitev suverene protiko-j ley, od leta 1941 do 1943 ameri- sv. Vida sv. maša za nokoineva, mumstične sile, kateri bi se lah- ški ambasador v Moskvi. ' ■ — ^ Arbenz dolži Združene države za svoj padec; pravi, da bo nadaljeval z bojem za svobodo Strmoglavljen da je bil zaradi svoje neodvisnosti proti “se- nih dni. vernoameriškemu imperializmu, ki si stopnjevaje pod- Seja Ribnice— jarmlja vso Latinsko. Ameriko”, je rekel. — Pravi, da | Društva Ribnica št. nima namena opustiti boja za demokracijo in svobodo svoje domovine. Antona Mihelič v spomin obletnice njegove smrti Na mnoga leta!— Mr. Andrew Bajt praznuje danes svoj 79. rojstni dan. Družina in prijatelji mu žele še mnogo srečnih in zdravih rojst- nje presoje, diskretnosti in nesljivosti.” Francoska mornarica bo pomagafa katolikom v Indokini SAIGON, Indokina. — Francija je ukazala sedmim svojim vojnim ladjam naj nemudoma odpeljejo! katoličane, ki beže pred komunističnim preganjanjem v Indokini. Poročila naznanjajo, da želi do 40,000 Vietnamcev pobegniti pred komunističnim nasiljem Te dni je neka francoska ladja vzela na svoj krov 4000 teh beguncev, ki so obtičali na nekem produ. Argentinski letalski kadeti obiščejo Sloni iz Somalije vdirajo Washington v Kenyjo NAIROBI, Kenya. — Ogromne črede slonov v Somaliji, ki jih nadlegujejo lovci, so se pričele “preseljevati” v Kenyjo. — Tam jim zlasti diše vrtovi naseljencev kakor tudi domačinov, kjer vse požro in opusto-šijo. Trije bratje zgoreli BUFFALO, NY. — Ob požaru, ki je upepelil njihovo leseno hišo, so zgoreli trije bratje, stari 3 in 2 leti in 7 mesecev. BUENOS AIRES. — V ponedeljek bo prispelo v Washington 54 argentinskih letalskih kadetov. 19,000 milj dolgo razdaljo bodo preleteli v dveh letalih. Eno leto stara samska dvojčka MOLENEND, Nizozemska. — Folkje in Tjitske de Vries, siamska dvojška, sta čila in zdrava učakala eno leto svoje starosti. MEXICO CITY. — Jacob Ar-3enz Guzman, bivši predsednik Guatemale, je izjavil, da so Z. države povzročile njegov padec zaradi njegove neodvisnosti napram “severnoameriškem imperializmu, ki si stopnjevaje podjarmi j a Latinsko Ameriko.” Arbenzov po komunistih in-filtriran režim je vrgel podpolkovnik Carlos Castillo Armas, sedanji predsednjk republike Guatemale. Dalje je Arbenz dejal časnikarjem, da on ni komunist, da pa simpatizira z mirovnimi potezami Sovj. zveze. To je bila Arbenzova prva javna izjava, odkar mu je mehiški minister notranjih zadev prepovedal, dajati intervjuve in javne izjave tisku. Bivši preds. Guatemale je zdaj politični begunec v Mehiki Intervencija ministrstva Arbenz je hotel že pretekli mesec podati časnikarjem svoje izjave, toda v zadnjem trenutku je poseglo vmes notranje ministrstvo ter mu prepovedalo konferenco s časnikarji. — Notranji minister je opozoril Arbenza, da pogoji političnega pribežališča zabranjujejo beguncem dajanje političnih izjav. V koikor se tiče tu omenjenih izjav, ki jih je dal urednikom lista Excelsior, ni znano, če je dobil za to posebno dovoljenje. Arbenz je bil posebno trpek nad vmešanjem Zdr. držav v revolucijo Guatemale, ki je vrgla njega z oblasti. Dejal je, da so Zdr. države popolnoma financirale “z milijoni dolarjev 12 SDZ bo imelo jutri, v petek zvečer ob 7:30 sejo v Sov. nar. domu na St. Clair Ave. polkovnika Armasa in njegove najete pustolovce.” Stotine zakopanih trupel Po Arbenzovem strmoglavlja- WASHINGTON. — Poveljstvo nju so našli v plitkih množičnih | zračne sile je naznanilo, da je NAJNOVEJŠE VESTI grobovih stotine trupel. Vlada polkovnika Armasa je sporočila, da so bile žrtve mučene in pomorjene, ker so nasprotovale Arbanzovemu režimu. Izgnani vodja ni pokazal nobenih znakov, da se namerava odpovedati povratku v Guate-malo in nadaljnemu boju. Dejal je: “Nobenega namena ni mam odpovedati se boju v demokratskih zakopih.” Irak zaprl poslaništvo v Moskvi BAGDAD. — Vlada je sklenila zapreti svoje poslaništvo v Moskvi. CLEVELAND. — Včeraj je bil slab dan za obtoženca Shep parda in za njegovo obrambo. Priča župan Houk je izjavil, da je v jutru umora vprašal doktorja, če je on ubil ženo, in če jo je, naj to pove policiji. Ko je prispel v hišo Shep pardov brat in stavil obtožencu isto vprašanje: Ali si ti prepovedalo do nadaljnega polete vsem F-100 jet-letalom zaradi treh zaporednih nesreč teh letal. ABILENE, Kansas. — V Abilene, ki je kraj njegove mladosti, je prišel snoči predsednik Eisenhower. Ljudstvo ga je z godbo sprejelo. Predsednik bo tukaj posvetil nov Ei-senhowerjev muzej. CLEVELAND. — Nocoj bo v Public Music Hal svečana zaprisega 2,081 novih državljanov, ki jih bo zaprisegel ob osmih zvečer federalni sodnik Emerich B. Freed. MARRAKESH, Maroko. — V južnem Maroku je v poplavi utonilo 23 oseb. WASHINGTON. — Sovjetski premier Malenkov je priporočil ambasadorjema Združenih držav in Velike Britanije, da bi te tri velike sile poizkusile izboljšati svoje medsebojne odnošaje s praktično diplomacijo. LONDON. — Skupina 16 britanskih podjetnikov je odletela včeraj v Rdečo Kitajsko k pogajanjem za “biznis.” storil to? — je ta odgovoril: Hell, no! — In policist, Id je tisto noč krožil s svojim avtomobilom po okolici ter kakih I WASHINGTON. — Predsednik petkrat ali šestkrat pasiral Eisenhower je izjavil, da so hišo dr. Shepparda, je izjavil, glede zadnjega zračnega inei- da ni videl v bližini nobenega denta in glede not, ki so jih tujega ali sumljivega človeka, poslale Združene države Mosk-najmanj pa koga z “razmrše- vi, Rusi zdaj bolj spravljivo nimi lasmi.” | razpoloženi kot sicer. piftn Ameriška Domovina •117 St. Clair Aye. yV.Vl * Mita [%1— HEnderson 1-0628 Cleveland S, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and the first week la July General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za tri mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 8 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879.________________________■ No. 217 Thurs . Nov. 11, 1954 Dixon-Yates Že nekaj mesecev sem slišimo večkrat pritožbe, pa tudi hvalo o takozvani Dixon-Yates pogodbi. Omenjena pogodba je bila tudi eno izmed spornih vprašanj pri zadnjih volitvah. Kaj je pravzaprav Dixon-Yates, kakšne so njene dobre, katere njene slabe strani, kaj tiči v ozadju te borbe? To so vprašanja, ki zanimajo večino naših bralcev. Dixon-Yates je dobila ime od Edgar H. Dixona, predsednika Middle-South Utilities, Inc. in Eugene A. Yates-a, načelnika Southern Company. Obe omenjeni družbi in njune podružnice so tvorile nekdaj enotno Commonwealth & Southern, ki pa se je morala po sprejetju znanega Public Utility Holding Company Act raziti, oziroma razdeliti. Odbor za atomsko energijo gradi novo atomsko tovarno v Paducah. Ko bo dograjena bo rabila veliko električne sile, saj Odbor za atomsko energijo (A. E. C.) porabi povprečno več električne energije kot katerokoli drugo podjetje na svetu. Dober del potrebne sile dobiva od T. V. A., uprave obsežnih javnih naprav in podjetij v dolini reke Tennessee. To javno podjetje je bilo pripravljeno poskrbeti potrebno električno silo tudi za novo atomsko tovarno v Paducah. V ta namen je napravilo načrte za novo parno elektrarno v Fulton, Tenn. in stavilo Kongresu predlog za potrebna sredstva. EUktrarna bi predvidoma stala 100 milijonov dolarjev. Kongres je predlog zavrnil. Ko je prevzela vodstvo Združenih držav republikanska stranka, je sklenila v načelu prepustiti čim več že obstoječih državnih podjetij privatnikom, vsekakor pa omejiti nova le na skrajno potrebna. Administracija se je v onih dneh tudi resno trudila, da bi spravila v ravnovesje federalni proračun, to se pravi, da bi izdala samo toliko, kolikor bi prejela. Predsednik je namignil na novo smer že v objavi federalnega proračuna 21. januarja, ko je povedal, da ni v njem' nobenih kreditov za graditev novih elektraren v okviru T. V. A. Če jih torej niso nameravali graditi z javnimi sredstvi, je bilo treba poskrbeti za nje na drug način. Privatna podjetja so se že dolga leta ponujala za ta posel. Ker so smatrali, da je A. E. C. prikladnejše za sklenitev pogodbe kot T. V. A., se je ta začela zanimatti za razne možnosti. V aprilu letos je prišlo do prve ponudbe skupine Dixon-Yates. Pogajanja so se vlekla, dokler se ni A. E. C. zdelo, da je pp-nudba za njo ugodna. Še predno so bili pogoji pogodbe dogovorjeni, je nastala proti njej močna opozicija. Ko je administracija predlagala nekatere spremembe v zakonu za atomsko energijo, je prišlo v kongresu do ostre debate. V senatu so o tem vprašanju govorili trinajst dni. Vse nasprotovanje demokratov administracije ni omajalo, sam predsednik je naročil A. E. C., naj pogodbo sklene. A. E. C. je končni predlog poslala 1. oktobra Skupnemu kongresnemu odboru za atomsko energijo s prošnjo, naj ga potrdi, ne da bi bil v njegovih rokah 30 dni v času zasedanja kongresa, kot zahteva zakon. Kongresni odbor je začel zasliševanja, ki so'prinela v javnost razne podrobnosti dogovora in ga postavile v še dokaj slabšo luč, kot je bil v njej preje. Pogodba sama predvideva, da bo A. E. C. plačala vsako leto Dixon-Yates skupini temeljnih $9,052,050 in poleg tega še na račun električne sile, $9,688,000. A. E. C. bo plačala polovico stroškov, ki bi presegli previdene gradbene izdatke do 9 odstotkov, deležna bo pa tudi vsakega znižanja obratnih stroškov bodočega podjetja. Možno je, da dobi družba devet ih več odstotkov dobička na svoj vloženi kapital. Nasprotniki pogodbe trdijo, da ji je devet odstotkov dobička naravnost zajamčenega. Po splošni sodbi pogodba ne vsebuje za privatno podjetje nobenega tveganja izgube, T. V. A. pa ne prinaša nobene koristi. Prenekateri nasprotniki pogodbe trdijo, da predstavlja ta prvi korak k njenemu uničenju. Vse izgleda, da se je predsednik Eisenhower pri tej stvari malo prenaglil, čeprav pogodba sama na sebi ni niti preveč nenavadna. Nasprotniki administracije in njenega nasprotovanja gradnje elektrarn iz javnih sredstev so izbrali Dixon-Yates pogodbo kot povod za veliko debato o koristnosti ali škodljivosti javnega lastništva nad elektrarnam in javnega ali privatnega izkoriščanja atomske energije. Ta debata je tekla dolge tedne v Kongresu, se nadaljevala v volilni borbi in nemara ne bo vtihnila vse do prihodnjih volitev ali še preko njih. Predsednik bi imel veliko manj težav in nasprotniki veliko manj možnosti napadanja, če bi bila A. E. C. razpisala ponudbo in potem sprejela predlog onega, ki bi bil za njo najugodnejši. Taka je navada na splošno pri vseh javnih dobavah. Predsednik se v tem slučaju te navade ni držal in je tako vzbudil pri nekaterih sum, da nekako prote-žira skupino Dixon-Yates, ki je pa v domačem predelu pre- NO VINE ZA SLOVENCE “SLOVENSKE KRAJINE” V AMERIKI Berečna roža (Nadele) Mariča je berečno rožo gojila kak dugo je mogla. Kda je zadnji list od cveta spadno na sto-nico, ga je pobrala i skrma položila v molitveno knjigo “Hodi k Oltarskomi Svestvi” na tistoj strani kak je molila pri sv. Martini, kda sta s Pištijom vkup klečala pri prečiščavanji. To molitveno knjigo so imeli pri hiži kak občinsko, što je so k mesi, jo je vzeo s sebom. Zdaj je bila to samo Maričina knjiga. Pri mesi je ona ze leta nazaj vsikdar stala kre Marijinega ol-tara i nikdar ne bila med tistimi, ka so rade postale nekak na sredini cerkvi, kde se ne znalo točno eli je tisto prostor za dečke eli za deikle. Zato nje tudi ne bilo sram na lanski božič, kda so plebanuš s predganice šalili mladino na tistom prostori: “Če so dečki nimacje, te bar dekle bojte čedne, ka morete znati, ka ste zdaj ne pri Kobiji!” Maričine misli v cerkvi so se lovile okoli kriza na velkom oltari, se selile k Mariji na stranskom oltari i rade obstale pri molitvenoj knjigi, štera se je tak rada odprla na tistoj strani, kde.je bio cvet berečne rože . . . Tisto nedelo po vsej svetcaj ,so Pištijova mati stavili Maričino mater na cerkvenem pragi. — Ve se ti pa ne mudi tak jako domov. Hodi z menom h Kleklini, ka idem Marijin list pa kalendar plačat. Pa vi te vkup šle domov. — Eh, ka bi se; mi mudilo. Mariča je itak doma, ka je šla k ranoj meši. Zdaj si deca že znajo sami komanderati. Zavinole sta po plači kre senj-skoga prostora med golimi akacijami i mladimi jegnjedi. Še-regi vrablov so brečali med vejevjem i sedali na posekano kukarišče na žižkoskij njivaj. Obe materi sta imele nekše svoje guče, ar sta jako pomali hodile i če so kakši od meše mimo šli, sta potihnole. žižkoske ženske so bile že deleč eli pos-ploj se je kakša zglednola nazaj. Kakpa cela fara je znala, ka de pred fanjščekom na Bistrici go-stuvanje, Pištijovo i Maričino. Pri Kleklinovoj hiši se je Tuni ravno poslavlao od nekšij ljudi. Kda je zagledno obe materi, je z visikij stub pozdravo obe: — Ote ote, ka mo te šli jest. Bi radivi z gospodom gučale? — E, ka bi gospoda za vsakšo smet zadržavale. Marijin list pa kalendar sam prišla plačat. — Dobro, dobro. Samo notri stopite za menom, — i Tuni je šou naprej, obe materi pa za njim. V tistom so gospod Klekl ravno ven stopili. — Falen bojdi Jezuš Kristuš, — so skoro naednok vsi trije pozdravili i tudi vsi trije odzdravili — Na vse veke. — Ka ste me prišle na gostu-vanje vabit, — so se smejali gospod. — Eh, Jezuš Kristuš, te že znate za našiva!? Ve šče to nede tak friško. Za fanjšček. Plačat sva prišle nekše duge. Pa te naj bo, če je že tak, te na gostu-vanje zagvisno pridete. Eh, Bog moj, ve je ešče vse v božij roka j. — Kakpa, kakpa. Vse je v božij roikaj. Eli navadno je tak: Dobre matere, dobre familije, dobra deca i boži blagoslov na vsakšem deli. Tak, Tuni zapiši, ka je list plačani. Te mi pa dajte znati, kda de ravno gostuva-nje. Matere so kak prerojene šle tam za čerensovskim cintorom na glavno cesto i dele proti Bistrici. jSame sta bile. Nikam se jima ne mudilo. Postapljale so i se pogučavale i pogučavale. Prle kak sta prišle prek Trebe-ša do škole, je bilo vse doguča-no. Tisto nedelo pred fanjščekom de zdavanje i gostuvanje pri Pistiji, v ponedeljek pa na Maričinem domi. Dogučale so se za starešino, za posnehaljo za posvarbice, što de vozo, pozva*-čin de pa Matjaš. (Drgoč dele). CHICAGO Prekmurje Social Club je imeo v nedeljo 7. novembra v Jakši-čovoj dvorani svojo sejo. Po seji se je začnola dvorana ešče bole napunjavati. ženske so sprišle i več možkov. To1 pa zato, ar so šteli vsi nekaj posebnega obslužavati. Mrs. Mary Ri-tous so poskrbeli za vsakovačke jestvine. Sama so znapekli pogače (retese), gibanice, kifline, druge so pa prinesle Cake, i druge drobnarije, ka so bili stoli obloženi z vsemi dobrotami. Zaistino je bilo vse jako dobro. To se vidi iz toga, ka smo gibanice sčista vse poj eli. Mary je prinesla tudi Birthday-Cake i ga položila pred Johana Ritous. On je pa na debelo gledao, ka je to. Te smo jemi spevali za veseli rojstni den. John je bio skuzen od veselja i presenečenja med telšimi prijatelji. John de star 15. novembra 60 let. Nato se nefkak oglasi, ka Števan Kelenc imajo tudi rojstni den 17. novembra i nato smo tudi njim zaspevali. Kelenc do stari 69 let. Nato se oglasi John Hanc, steri je imeo že prle vse naredi, tudi žedne, i nam naznani, ka imata svojo 40 letnico poroke Anton i Katarina Vučko. Opet smo njima čestitali. Njeva obletnica je bila ,25. oktobra. Na-tiho so že obslužavali to na kr-stitkaj pri svojem sini Edwardi, kde so ravno v tistom časi dobili sinčka i so ga krstili na ime Edward Michael. Anton i Katarina Vučko imata 5 vnukov. Najstarejša vnukica je že stara 17 let. Nato se oglasi mladi August Traiber pa pravi, ka njegov oča i mati imata tudi obletnico 17. novembra, 42 leti kak sta se ženila. Opet smo njima čestitali i spevali. Telko obletnic se znam ešče ne nindri vkup obslužava-lo. Gcdovno sta pa obhajala Martin Balažič i Martin Gyu-ra. Posebnost pri vsem tem je bila tudi v tem, ka so dare oni nam davali namesto ka bi mi njim. Vsaksi izmed tej, ka so kaj obslužavali, je kupo najboljši brandy. Povedano nam je bilo, ka se s tem revmatizem, odžene, šteroga ze vsi čutmo. Veselja i pesmi je bilo vnogo. Spevali smo, kak vsikdar pri našem narodi: Marijine i narodne pesmi. Zaključili smo pa za-cajta, ar se v ponedelek ide na delo. Ešče ednok na torn mesti cej razkričana, kot je bilo razvidno iz zasliševanj pred senatnim pododborom. Demokrati so odločeni, podpis in uveljavljenje pogodbe preprečiti. Če bo predsednik v tem pogledu vstrajal trdo na svojem dosedanjem stališču, si bo nakopal v Kongresu lepo število hudih nasprotnikov, kar bo vplivalo slabo na sodelovanje med Belo hišo in Kapitelom v naslednjih dveh etih., Rešitev spora bo vsekakor zanimiva, ker bo pokazala možnosti bodočega sodelovanja med republikanskim predsednikom in demokratičnim kongresom. vsem čestitamo i želemo, ka bi je ljubi Bog vse blagoslove i obrano ešče duga leta. Gostuvanje je tudi bilo v či-kagi. Oktobra 31. se je ženo Charles Foys z jako dobrov de-klov polske narodnosti. Gostuvanje je bilo v Južnom čikagi. Charles je sin Ivana i Marije Foys. — V soboto 6. novembra se je pa ženo Joseph Foys. Za ženo si je zbrao Patricijo Garu-skas. Pri zdavanji sta bila v cerkvi sv. Blaža ob 10 vuri. Gostuvanje je bilo v Tomažinovoj dvorani. Dosta rodbine, prija-telov i znancov se je zbralo na torn velkom gostuvanji. Joseph je sin Martina i Katarine Foys. Na dopusti od soldačke službe je bio Thomas Jerbis Jr. V sredo 11. novembra je odišeo nazaj na svoje mesto. — Z Alaske je na dopusti Roman Possedi Jr. Doma ostane pri starišaj 30 dni i nato bo nastanjeni blizu Čika-ge, ka de lehko večkrat doma., (Od obiska Mr. i; Mrs. Dani Gajžija objavimo v prisestnij Novinaj.) Antonija Densa. ------ck---- Prošnja Cleveland, O. — V Parizu (Francija) vodi socialno akcijo za vse slovenske izseljence duhovnik dr. Ignacij Čretnik. Na njega se obračajo vsi slovenski begunci, ki pridejo v Francijo, zlasti oni, ki pridejo v Pariz, za razne podpore in posredovanja pri francoskih oblasteh. Ta duhovnik se popolnoma žrtvuje za naše ljudi v Franciji. Imel je sicer že vse urejeno, da bi se bil preselil v Združene države, kjer ga je sprejela v službo clevelandska škofija, pa je kljub temu ostal v Parizu, ker za njegovo delo tam ni bilo mogoče dobiti kakega namestnika. Sam sem imel pred leti priliko opazovati, koliko dela ima imenovani duhovnik s svojo podporno! akcijo, posebno pa še s številnimi posredovanji pri raznih francoskih oblasteh za slovenske begunce. Včasi je posredovanje zelo nujno, z vožnjo po železnici pa izgubi mnogo dragocenega časa, da težko zmaguje vse delo. Radi tega bi si g. Čretnik rad nabavil kako motorno vozilo, da bi mogel lažje vršiti svojo naporno službo. S svojo prošnjo se obrača na ameriške Slovence, da bi mu pomagali kupiti talko vozilo. Vsem zavednim Slovencem v Združenih državah prav toplo priporočam prošnjo g. dr. Čretnika. Denarne prispevke v ta namen sprejema podpisani, lahko pa pošlje vsak svoj dar naravnost na njegov naslov, ki je: Dr. Ignacij Čretnik, 4. rue Saint Far-geau, Paris, 20. France. Matija Škerbec, 6019 Glass Ave., Cleveland 3, Ohio, DEKLETA in ŽENE Še je čas, da si izberete najnovejšo in čisto volneno zimsko “PRINCESS” suknjo (plašč), suit (kostum), ali garantirani kožuh, katere dobite pri meni ceneje kakor na kateri razprodaji. Prosim pokličite me ali se oglasite, da Vas peljem v tovarno. Za pošteno postrežbo se Vam priporočam, BENNO B. LEUSTIG 1034 Addison Rd. ENdicott 1-3426 Moškim, kateri želijo fino in trpežno obuvalo priporočamo FLORSHEIM mere od A do 4E in od 5E do 13 LOUIS MAJER TRGOVINA FINEGA OBUVALA 6408-6410 St. Clair Ave. Koncert “Glasbene Matice” Pevsko društvo Glasbena matica je pričela v nedeljo, 7. novembra, svojo letošnjo glasbeno sezono z ljubko francosko opero “MIGNON.” Z nestrpnostjo in radovednostjo smo pričakovali letošnjega prvenca Glasbene matice in reči moramo, da je uspeh te glasbene prireditve presegel vsa naša pričakovanja. Na splošno je to velik korak naprej v petju, igri, režiji in opremi. In to je zelo razveseljivo dejstvo! Glasbena matica, ki skozi desetletja ohranja med našim slovenskim življem v Ameriki ljubezen do naše lepe slovenske pesmi in Iki nas zraven tega uvaja tudi v lepote velikih glasbenih umetnin tujih narodov, si je tekom let ustvarila lep sloves. Izvežbala je dosedaj celo vrsto odličnih pevcev in ustvarila zbor, ki je lahko ponos vsakega odra. Pa se Glasbena matica ne ustavlja na tem! Vsako leto pritegne nekaj novih, mladih, jih vežba in pripravlja, in kot smo videli in čuli pri nedeljski predstavi, njen trud in delo nista bila zastonj. In to je, kar je razveseljivo! Ne stati na mestu, ampak iti naprej, korak za korakom, k vse večjemu izpopolnjevanju. Delo in vežbanje zahtevata veliko truda in časa, tako od vodje kot od članov, vendar je zadovoljstvo, ki ga občutijo, ker je njihov trud kronan z uspehom, vreden žrtve, ki so jo doprinesli. Uvod v opero Mignon začenja z overture orkestra. Dovolj polno zaseden, ne premočan, je orkester skozi vso’ prireditev svojo vlogo zelo dobro vršil. Pri klavirju, v sestavu orkestra, je bila naša odlična pianistinja Vera Slejko. Njena spremljava je, kot vedno, bila občutena in virtuozna. Mignon je igrala in pela naša znana in priljubljena June Ba-bitt-Price. Poznamo njen diven glas, ki je posebno v nižini občudovanja vreden. Njena vloga je bila zahtevna kakor v igri tako v petju. Pa je v obojem bila zelo dobra. Odlično je podala- romanco “Poznaš li deželo,” a ravnotako dobra je bila v duetih z Lotarijem in Viljemom. Njena igra zaljubljenega in ljubosumnega dekleta je bila zelo dobra. Filino je podala Josephine Petrovčič izvrstno. O d 1 i c n a igralka in koloraturna pevka, je Josephine ustvarila na odru od-f ličen tip koketke, ki se igra s sr-cima svojih oboževalcev. Njeno podajanje poloneze “Jaz sem Ti-tania” je bilo pevsko in igralsko odlično. Viljema je igral in pel Edi Kenik. Poznamo ga in videli smo, da je v svojo vlogo vložil vse svoje moči. Najboljši je bil v prvem dejanju. Lotarija je igral naš znani pevec in igralec Frank Bradač. V nastopu, petju in igri je bil na višku skozi vso prireditev. Glasbena matica ima v njem močnega igralca in dobrega pevca, ki se dobro znajde v vseh okoliščinah. Laertesa je podal John Pe-rencevic zelo dobro. Od lanj-skega leta, ko je prvič nastopil z Glasbeno matido v operi Pa-gliacci, je zelo napredoval. Njegov nastop, igra in glas so bili izvrstni. Ciganskega glavarja Jarno je igral Robert Widmar. Je nova oseba v asamblu Glasbene matice, ima prijeten glas, dober nastop in izgled in prepričani smo, da se bo s časom razvil v dobrega igralca in še boljšega pevca. Nova oseba na odru je bila Ann Perencevic, ki je igrala in pela plemiča Friderika. Bila je zelo dobra v igri in petju, posebno je njena precizna in lepa dikcija bila izvrstna. Tudi z njo si je Glasbena matica pridobila nov, mnogo obetajoč, naraščaj. Balet je bil dober; sicer skromen, pa precej dobro izvežban. Solo plesalka Judy Pretnar zasluži vso našo pohvalo. S svojim zborom pa se Glasbena matica lahko ponaša. Skozi vso prireditev je zbor svojo vlogo zares odlično izvršil in je s svojo polnostjo, divno barvo glasov in točnim petjem očaral srca poslušalcev. Oprema igralcev je bila odlična. Kostume je Tone Šubelj dobil od prejšnje čikaške Civic Opera. Slovenski prevod opere je v celoti bil dober. Režijo in petje opere je vodil pevovodja Glasbene matice g. Tone šubelj. Vsi ga poznamo, saj je naš najbolj delaven in podjeten pevovodja med ameriškimi Slovenci. Ogromno dela je imel s pripravo te opere ter je zato z uspehom, ki so ga v nedeljo dosegli on, igralci in zbor lahko tolikanj bolj zadovoljen in naj ponosen! Pomankljivosti? So bile. Pa kje je vse popolno?! Ni, da bi jih omenjali, saj so jih režiser in pevovodja ter igralci sami najbolje občutili in jih bodo skušali pri prihodnjih prireditvah izločiti. Udeležba je bila odlična. Občinstvo je napolnilo veliko dvorano Slovenskega narodnega doma na St. Clair ju skoro do zadnjega kotička. Petje in igra sta poslušalce, ki so prišli na to predstavo! iz raznih krajev — precej jih je bilo tudi iz Chicago in Milwaukee — navdušila, da so igralce in pevovodjo ponovno nagradili z burnim ploskanjem. Prepričan sem, da pravilno tolmačim občutke vseh poslušalcev nedeljske prireditve, če Tonetu Šublju in članom Glasbene matice k temu lepemu uspehu izrečem iskrene čestitke. Ivan Prezelj. Re-Nu Auto Body Co* Popravimo vaj avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender]«. Zeldin*. 2 JOHN J. POZNIK in SIN GLenvill« 1-3830 982 East 152nd Streat MAX’S AUTO BODY SHOP 1 MAX ŽELODEC, lastnik 1109 E. 61 St Tel.: UTah 1-3040 Se priporoča za popravila In barvanje vašega avtomobila. Delo točno In dobro. Za državljanstvo potrebujete NEOBHODNO za prijavo k skušnji uradne vzorce N 400 s Černetovim prevodom in pojasnili, 120 običajno od sodnikov pri skušnji stavljenih vprašanj in odgovo-vorov, dalje določbe o novem vselitvenem zakonu, jugosl. kvoti, Social Security, brezpos. podpori itd. Vse skupaj $3.10 s pošt. DALJE PRIPOROČAMO Angleško-slov. slovar: Škerljeve, 2. izdaja $5.25 s pošt. Kernovo: Berilo- Naročite čimprej pri tvrdki- August Hollander 6419 St. Clair Ave. Cleveland 3, O. Issued Everjr Thursday for the Jugoslavs in Wisconsin • Tedenska priloga za Slovence v Wisconsinu THE WISCONSIN YUGOSLAV OBSERVER — AFFILIATED WITH THE “AMERICAN HOME” DAILY AUnsI All GoauniuilestloBs to OBZOR PUBLISHING COMPANY Marica R. Staut, Publisher 8S0 So. 5th St. Milwaukee 4, Wis. TeL Mitchell 5-4371 Sent in tja po Milwaukee “Sejm” v Milwaukee Bralec mogoče ne razume, kaj je “sejm” — po naše >bi rekli semenj ali “žegnanje” ali “pro-ščenje.” International (mednarodni) inštitut bo 20. novembra ob 11. uri dopoldne v avditoriju odprl vrata na “stežaj” občinstvu, da poseti 11. sejm, ki ga prirede razne narodnosti po njih star okraj sikem običaju. Nad 3,-000 oseb bo sodelovalo na tej predstavi. Lansko leto je “sejm” obiskalo 28,000 ljudi; prišli soi od blizu in daleč, da vidijo, kako je bilo — in je še danes več ali manj — življenje v raznih deže- i GOOD HOPE CEMETERY S. 43rd and W. Cold Spring Rd. Milwaukee, Wis. Za cene grobiščem in vse druge informacije pokličite: Mitchell 5-8478 Avtobusna postrežba vsako sredo in nedeljo popoldne od Pilgrims Rest pokopališča lah sveta. “Sejm” je razdeljen v štiri vrste: kulturen, ki obsega družinske spomine in vrednosti priseljencev; božični trg, kjer se prodajajo po nizkih cenah stvari iz starega kraja; predstave na odru ter 22 “štantov” peciva in drugih slaščic raznih dežel Če boste lačni, vam bo na razpolago na milje “špaget,” prigrizkov, “krofov,” “flancatev” in “potic.” V mednarodni kavarni boste mtmwmmtm»nn»nw»»m»m:m«. IMENIK SLOVENSKIH IN SLOVENCEM: NAKLONJENIH TRGOVSKIH PODJETIJ IN OBRTNIKOV V MILWAUKEE »ntn»»fflffl»»»nwmmtt»wtt»»mtt RIPPLE’S FAMILY SHOE STORE, 629 W. National Ave.-^-Tel.: EV 3-5490. FAY DRUG CO., Pharmacy, 738 So. 5th St., tel.: OR 2-2156. GLOJEK F. A., Attorney, 6120 West National Ave., tel. SPring 4-3414 Res.: 5400 W. Hayes Ave., tel.: MI-5-1728. SANITARY SODA WATER CO. 1430 So. 69th St., tel.: GReenfield 6-3620, CANADA DRY BOTTLING CO., Inc., (Soda and Spring Water), 232 W Bruce St.; tel. MA 8-1152. TTY LIQUOR DISTR., (Frank Ko-she. Prop.). 1235 So. 41st St.—Tel.: MI 5-2630. (Fine Villa Wines.) World’s Champion Errand Boy” Not much doubt about that cham- ] pionship, is there? The faithful telephone, in our homes or in offices, shops, '1 stores and plants, certainly outperforms all comers! It’s the speed champion, work champion, savings champion, value champion, all in one! For pennies a day, our telephones ’ save most of us thousands of tiring steps from morning to night, hours— I yes, often days—of needless delay and | waiting, sleepless nights of worry. At J 5 least a few times in everyone’s life, ] ’ the telephone’s protection may save ! || property, prevent suffering, preserve health or even life itself, j t Your telephone is much more than just a small mechanism, ] [ hooked by wires to other mechanisms. It’s whole buildings— ] ! hundreds of them—filled with costly equipment which only ] [ specialists and experts can make and install and care for and ] [ operate. It’s thousands of miles of wire and cable, outdoors,! [ underground, indoors. Most important of all—it’s people— j F trained people—about ten thousand of them here in Wisconsin. I | Some may bejfriends of yours. Some may be neighbors. All are ] trying hard and always to serve you better and better, WISCONSIN TELEPHONE COMPANY Working always to serve Wisconsin better lahko dobili pecivnih receptov za najmanj 30 različnih sladkosti. Slišali boste narodne pesmi in na odru bodo prizori, nanašajoči se na SPOMINE, ki smo jih prinesli iz starega kraja. Vršili se bodo narodni plesi dežel, ki sodelujejo pri tej prireditvi. Narodne noše se bodo kazale v 29 uticah. Pri tem mednarodnem sejmu sodelujejo: Indijanci, ameriški črnci, Armenci, Avstrijci, Bavarci, Angleži, prebivalci Srednje Amerike, Kitajci, Hrvatje, Čehi, Danci, Francozi, Nemci Irci, Italijani, Japonci, Mehikam ci, Filipinci, Poljaki, Rusi, Srbi, Slovaki, Slovenci, Španci, Turki, Ukrajinci in drugi. Vstopnina je 75 centov za ose bo. Pridite — ne bo vam žal! $919,923 prispevkov za “Care” V zadnjih devetih letih so Mihvaučanje prispevali $919,923 v pomoč raznim prizadetim deželam širom sveta potom organizacije ČARE. širom države Wisconsin je prispevek $2,641 501. Milwaukee je v prispevkih raznih mest na sedmem in Wisconsin na devetem mestu. To gibanje je v resnici hvalevredno. 'VI * Transport družba, ki oskrbuje cestni promet, je zaradi nezadostnih dohodkov odpustila 98 nameščencev. Družba se pritožuje, da je prevozni dohodek padel za 10 odstotkov v tekočem letu. Pri njej je .zaposlenih 2,-930 delavcev. Družba zahteva ponovno povišanje voznine. - * Milwauški muzej bo ob večerih v petkih kazal zanimive filme. Na programu so: 19. novembra “Morocco”; 26. novem-ara “Thin Man” (komedija); 10. decembra, “Big Parade” iz prve svetovne vojne. Ljubiteljem kina te predstave priporočamo. * Policijski načelnik John Pol-zyn pravi, da je število nemoralnih žensk in uživalcev mamil v milwauškem okraju zadnje čase znatno parastlo. Pravi, da v mestu samem in v predmestjih ni še sile, ampak da se nered-nosti vršijo v takozvanih “trailer” kempih, ki jih je v bližini vot gob po dežju. Prosi gostilničarje in oskrbnike raznovrstnih klubov, da vsake nerednosti ;akoj naznanijo. je mislil ne morem več sam in si je izbral pomočnico, da delo ne bo zastajalo, ičestitamo! * Ob neki priliki sem slišal, da je nelkdo rekel, da so v starem kraju zelo napredovali. Včasih si videl po vseh krajih posebno ob cerkvah in božjih potih vse polno beračev. Danes tega ni več. So namreč vsi berači. Obiskovalcem domačih krajev posebno pade v oči, koliko ljudi je oblečeno v ameriške obleke. Pa toliko zabavljajo čez Ameriko in zapadno demokracijo. Le kaj bi ljudje tam počeli pa prav vsi brez razlike, da ni strica Sama, ki tako velikodušno razmetava svoj denar. Zadnji predpisi o sprejemanju svojcev, prijateljev ali znancev iz starega kraja za stalno bivanje tukaj so zelo zapleteni. In vedno je kaj novega. Tudi se tako spreminjajo, da je joj. Če se posameznik zanima za ta vprašanja, se prav gotovo ne spozna iz tega labirinta predpisov in postav. NCWC je dobro uredila, da je postavila po vseh večjih krajih zastopstvo in urade, ki se pečajo samo s takimi vprašanji in ki svetujejo ljudem kaj napraviti v tem ali onem primeru. Tudi Milwaukee ima tak urad. Kadar nastanejo kaka taka vprašanja, obrnite se na sledeči nalov: Glavni urad Vincencijeve konference (St. Vincent De Paul Society) 1624 North 7th St. Milwaukee. Torej kadar ste v zadregah, kar tja. Bodo radi postregli in povedali o tem, kar bi vi radi vedeli. Zagrebška delavska univerza Medtem ko je v Ljubljani malo zanimanja za delavsko univerzo, kažejo zagrebški delavci nad vse pričakovanje veliko zanimanje za to ustanovo. Letos je vpisanih že 4 tisoč delavcev in še 2 tisoč se jih namerava vpisati, za kar pa primanjkuje potrebnih prostorov, zlasti za razne seminarje. S to ustanovo je tudi preprostim delavcem omogočena visokošolska izobrazba. MALI OGLASI Televizijska postrežba Frank Kader Kličite HE 1-7856 tudi ob nedeljah — (219) Ženske dobijo delo Delo dobi Izkušena strežnica dobi delo. Od 2. pop. do 7:30 zvečer. Sorn’s Restaurant EN 1-5214 (x) ŽENITOVANJSKI KOTIČEK Ženitbena ponudba Slovenec, srednjih let, želi poznanje z Slovenko v svrho ženitve po možnosti z sliko, vdova z enim otrokom ni izključena. Cenjene ponudbe poslati na upravo Ameriške Domovine pod “Tiha sreča.” —(219) MALI OGLASI POZOR ROJAKI! Vsak četrtek do sobote domače krvave klobase z domačim kislim zeljem. V petek tudi postne jedi! Ivan in Mary Bizilj MARY’S RESTAURANT 4903 St. Clair Ave. Stanovanje Stanovanje, 3 sobe in kopalnica, se odda novoporočencem na 986 E. 63 St. Oglasite se tam ali kličite Hlllcrest 2-2479. (218) Družabnico bi rada Vdova v Perry, O., bi rada dobila Slovenko za družabnico. V zameno dobi hrano in stanovanje. Nič hišnega dela. Kličite KE 1-8046 ali se oglasile na 14402 Esmeralda Ave. (219) Stanovanje iščeta Dve odrasli osebi iščeta 4 opremljene ali neopremljene sobe v St. Clairski naselbini. Kdor ima za oddati naj sporoči na upravo Ameriške Domovine. ' -(218) POSEBNOSTI ZA TA TEDEN Sveže očiščene kokosi po 34c funt; sveže vampe I8c funt; svinjske ledvice 28c funt; nova ajdova moka, nova prosena kaša, izvrstne domače suhe klobase, lepa zaloga doma soljenega in prekajenega mesa. Se priporoča OGRINC’S MARKET 6414 St. Glair Ave. Hiša naprodaj Na E. 120 St., južno od St. Glair Ave., je naprodaj hiša s 6 sobami, plinskim ogrevom. zimskimi okni in mrežami, z moderno kuhinjo za $12,500. Vselitev možna takoj. Kličite po 5. uri zv. GL 1-8033. Prodaja lastnik sam. (219) NA PRODAJ na E. 173. cesti blizu avtobusne postaje 6-sobna enodružinska hiša, 3 spalnice, garaža in dovoz. Cena $10,500. ZAMENJAVA MOGOČA Za podrobnosti vprašajte: KOVAČ REALTY 960 E. 185 St. KE 1-5030 (218) VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. KE 1-0034 Naročil^ sprejemamo in izvršujemo po pošti tudi za Cleveland. Hiša naprodaj Krasna nova hiša, 7 sobni bungalow, 4 spalnice, dvojna garaža. Na 19970 So. Lake Shore Blvd. V soboto in nedeljo odprto od 2 do 5 pop. čez teden kličite Wickliffe 3-0l921. (ThX) Hiša naprodaj Za 2 družini, 5 in 6 sob, prazno, zraven tudi 2-sobno stanovanje. Se proda po zmerni ceni, da se uredi zapuščina. Na 1382 Russell Rd. UT 1-2270. (218) Hiša naprodaj 512 Eddy Rd., 4 spalne sobe, na novo dekorirano, aluminijaste strani, dvojna garaža, bus na vogalu. Lastnik prodaja, ker gre ven iz mesta.— Kličite GL 1-8196. — (217) M' '' # i kurite s premo-S°ni imate vedno er>akomerno toploto. Potrebi premoga KATERO HOČETE? TO-LE Pokličite ^Roadwa y 1-3293 , * i i ^orak in varen dom Je kurjen s P r e m o g o m Jesen je v polnem razmahu. Lepe dneve imamo. Da bi le tako ostalo, pravijo’ ljudje, vsaj tja do božiča. Saj veste: želje. * Frank in Tillie Borstnar sta se vrnila iz stare domovine. Tri mesece sta se luštno imela. Hodila sta sem in tja od enega do drugega, da so ju že noge bole-Nista se hotela nikomur zameriti. Saj veste, vsak rad vidi, da ga obišče ameriški stric ali teta. Pogrešala sta avto. Nista več yajena peš hoditi. Vesela sta, da sta zopet doma. Franka je ves čas podnebje matralo. Kakor hitro je stopil na ameriška tla, se je talk oj pozdravil. * Veliko ohcet so imeli pri sv. Janezu. To ni bilo kar tako. Stari samec Anton Frangesh Jr. se je končno vdal in zapustil samski stan. Za družico si je izbral Dorothy Erchul. Toneta vsi poznajo. Ljubitelj je vsakega športa. Kot takega so ga izbrali za organizatorja raznih krožkov v okviru K. S. K. J. Bil je duša vsega športnega življenja. Kadar je bil govor o tekmah ali igrah si jih nisi mogel misliti brez Toneta. Na stara leta, si MI DAJEMO IN ZAMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE The MAY CO.’S BASEMENT razprodaji — Izredna vrednost SUPER ORLON )000<=>)0<>? Sax Rohmer: SKRIVNOST DR. MANČUJA FU )C<=r>oo<=>oooo<=><) Zdajci je nekaj rahlo zaškripalo: z gibčnostjo opice se je dakoit pognal čez zidec in zamolklo je nekaj padlo na preprogo. “Ne gani se, če ti je za življenje!” mi je šepetaje zagrozil Smithov zapovedujoči glas. Žarek bele svetlobe je šinil skozi sobo in se poigraval na čajni mizici. In tedaj sem videl bitje, ki je bežalo čez rob pisemskega ovitka! Bila je nekakšna žuželka, dobrih petnajst centimetrov dolga in kričeče, strupenordeče barve. S svojimi dolgimi, trepetajočimi tipalnicami je opominjala na velikansko mravljo; vendar je bilo telo zajetnejše, obilnejše in glava manjša. Skratka: velikanska stonoga, po vsem videzu iz vrste scolopendra, toda v velikosti, ki je meni povsem neznana. Vse to sem dojel v enem samem trenutku, ki mi je zastavil dih. Že naslednjo sekundo je Smith z udarcem Sledovi kite “Davi ob šestih je rečna potegnila iz Temze, v bližini Till-burya, mrtvega laskarja (tako imenujejo indijske mornarje na angleških ladjah), ki je bil oblečen kakor večina mornarjev P. & O. družbe. Domnevajo, da je mornar, ko je šel z ladje, napačno stopil in padel v vodo.” Nayland Smith mi je izročil večerni list z gornjim naznanilom. “Namesto laskarja čitaj dakoita!” je pripomnil. “Naš nočni obiskovalec, ki je s pomočjo bršljana prišel k nama, na najino srečo ni mogel izvršiti svojega naročila. Razen tega je izgubil stonogo in s tem pustil za seboj sled. Dr. Fu takih napak ne pusti nekaznovanih.” Ta domneva je pokazala odvratni stvor, proti kateremu sva se borila, v novi luči. Srce se mi je skrčilo ob misli na usodo, ki bi naju bila zadela, ko bi padla njemu v roke. Telefon je zacingljal. Kriminalni nadnadzornik Weymouth je dal povprašati, ali bi hotel biti Mr. Smith tako Iju-beznik, da bi nemudoma prišel na policijsko postajo Wap-ping-Riverja. “Brez dvoma je kaj važnega,” je menil moj prijatel. “Če pa tiči za stvarjo Fu-Manču, bo kaj strašnega!” Ker ta čas ni šel noben vlak v dogovorjeni kraj, sva si najela avto. Med vožnjo je Smith živahno pripovedoval o svojem službovanju v Burmi. (Dalje prihodnjič) MERCHANTS ZNAMKE SO DODATNI PRIHRANKI BAILEY’S 4 trgovine Sedaj pri Bailey-u! Vidite kaj prihranite! MARY A. SVETEK POGREBIH ZAVOD Učno opremljeni pogrebni zavod, kjer se počutite kot doma. Ne oziraje se na to za kolikšno vsoto naročite pogreb—mi smo na uslugo z vso natančnostjo in skrbjo. Ničesar ne računamo dodatno za rabo naših lično opremljenih pogrebnih prostorov, ki so bili pred ne-s^ojega bata končal življenje jVniin P0P°lnoma preurejeni in modernizirani. Živali. Skočil sem k oknu in pRESKRmMOGDO|TOJ^NRPOGcREBoz VSO (Oskrbimo za prevoz trupla sem ali izven mesta) pri tem občutil, kako mi je svilena vrvica pogladila roko. Zunaj pa je temna postava z neverjetno spretnostjo drčala od veje do veje, ne da bi le enkrat nudila cilj mojemu naperjenemu revolverju. Ko sem se vrnil na sredo sobe, se je Smith izčrpan sesedel na stol. Celo njegov žilavi pogum je prestal težko preskuišnjo. “Pusti dakoita, Petrie, naj u-ide!” je nasvetoval. “Zdaj vemo, kaj pe povzročalo pego za-yatskega poljuba. In zdaj tudi razumem zadušeni vzklik sira Chrichtona. Ako pomislimo, da je komaj mogel govoriti, lahko domnevamo, da ni izhropel besed ‘Rdeča roka!’ marveč ’The red ant! (Rdeča mravlja)’ . . . DIN 1,000 za $2.00 (bankovci) POŠILJANJE DENARJA: v stari kraj po najvišjem dnevnem tečaju. PAKETI: najboljša kvaliteta, hitra dostava po najnižjih cenah. ŠIVALNI STROJI, BICIKLI, RADIO APARATI, ŠTOFI po konkurenčnih nizkih cenah. POTOVANJE: New York - Ljubljana: z ladjo od $210.00. New York - Ljubljana: z letalom od $328.00. Preskrbimo vse potrebne dokumente za potovanje. Najboljša postrežba v Parizu! BLED C O. POTNIŠKA PISARNA 6731 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio EX 1-8787 478 East I52nd Sl. KE 1-3177 Ambulančna posluga na razpolago podnevi in ponoči ZASTONJ DELO in PODLOGA pri polaganju preprog od stene do slene 3miiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiimiimmmiimiiiiif£ POZOR! i mm ■■ E Petnajst minut vašega časa vam lahko prihrani do $100 5 VI VARČUJETE NA T-R-I NAČINE V TEM PRIMERU! SLOVITE “BIGELOW” Wilton Broadloom 9 IN 12 CEV. ŠIROKE . . . REG. PO 12.95 Nove WILTON broadloom preproge z dvo-poršinskimi vlaknastimi zankami v prekrasnem peresnem vzorcu ... na razpolago v 9 cev. in 12 čev. širine ... v odtenkih d over sive, suburban zelene in peskasto beige barve. Cena VKLJUČUJE preprogo, podlogo in polaganje — nobenih drugih stroškov — nobenih tajnih računov! In kot dodatno jamstvo, da lahko kupite z zaupanjem je to, da so te lepe WILTON preprog© izdelane izključno za Bailey-a v Clevelandu pri Bidelow — svetovno naj večjem izdelovalcu preprog. Poslužitei se te izvanredne ponudbe. MAJHNO NAPLAČILO NA LAHKE OBROKE BAILEY’S šesto nadstropje in v vseh podružnicah ■ja S fniminiiinniimniiiiiiiimninnimiimiminiimHiiiiiiiiiiimmimiiiiimiiiiiiiiiii? Božični prazniki na to zimo na kurjavi s kombiniranimi aluminijastimi zimskimi okni in vrati Povprečna cena $15.95. Instalacija na željo. KLIČITE JOHN LUKANC, KE 1-4557 obzorju « G* Lavage CENTA slovenska cvetličarna CVETLICE ZA VSE PRILIKE STANLEY In JULIE CENTA, iMtalka 1S5T Hayden Ave. Phone: GL 1-6876 Rr* • GL 1-153» Sočutje tukajšnjih naseljencev do svojcev v stari domovini se kaže v velikem številu darilnih paketov in denarja, ki odhaja preko morja. Da svojce tam preko osrečite in jih razveselite za božične praznike, jim pošljite STANDARD DARILNE PAKETE ali DENAR, da si bodo mogli vsaj za te dni preskrbeti kak priboljšek. Če želite obiskati svojce v stari domovini, vam v našem uradu poskrbimo vse potrebno za udobno potovanje pri splošno znani in po-strežljivi K.L.M. ROYAL DUTCH AIRLINE, Družba je znana po odlični postrežbi. V dveh dneh ste z njenim letalom že v Ljubljani ali Zagrebu. Za vse podrobnosti glede potovanja, pošiljanja denarja ali paketov se zglasite pri zanesljivi tvrdki STEVE F. PIRNAT CO. 6516 Cleveland 3, Ohio HE 1-3500 čislo enostavno je dati nov SINGER va^m dragim ... .... JUGOSLAVIJI Da, čisto enostavno in ni vam treba skrbeti zaradi prevoza, kajti SINGER šivalni stroji so že tam. Zato poklonite SINGER šivalni stroj . . . nobeno drugo darilo ni boljše in koristnejše. Za nadaljne informacije Obiščite vaš krajevni SINGER ŠIVALNI CENTER SINGER SEWING MACHINE G| • A Trad* Mttfc 4IOI Use Our Lay-a-Way Plan QUALITY AT A PRICE. - EASY ihnMS STAKICH FURNITURE CO. ...sr * VKLJUČ. POLAGANJE in težka proti MOLJEM zavarovana kock. podloga 1883 - 1954 Naznanilo in Zahvala Zelo užaloščeni naznanjamo vsem dragim našim sorodnikom, prijateljem in znanem, da je umrl ljubljeni soprog, dobri oče in stari oče Peter Smovršnik ki je previden s svetimi zakramenti zaspal v Gosp’odu dne 7. oktobra 1954. Naš dragi pokojnik je bil rojen v Mozirju na Štajerskem. V Ameriko je prišel 1. 1905 ter bil organist v več slovenskih župnijah; nazadnje dolgo let organist v župniji sv. Vida in bil zaeno pevovodja cerkvenega pevskega društva Lira. Pogreb se je vršil dne 11. oktobra iz pogrebnega zavoda Frank Zakrajšek in Sinovi v cerkev sv. Vida. Pogrebno sv. mašo zadušnico je daroval' Rev. Louis B. Baznik ob asistenci Rev. Joseph Varga in Rev. Victor N. Tomca. Po pogrebni sv. maši pa je bilo truplo prepeljano na pokopališče Kalvarija ter ondi položeno k zemeljskemu počitku. Na tem mestu se prav iskreno zahvalimo Rev. Jos. Vargi, ki je pokojnika previdel s svetimi zakramenti ter potem asistiral pri sv. maši. Naj mu dobri Bog za to obilo poplača. Naša iskrena zahvala Rev. Louis B. Bazniku za opravljeno pogrebno sv. mašo zadušnico ter za spremstvo trupla pokojnika iz pogrebnega zavoda Frank Zakrajšek in Sinovi v cerkev sv. Vida in od tam na pokopališče Kalvarija... Tudi njemu naš iskreni Bog plačaj. Dalje se iskreno zahvalimo Rev. Victor N. Tomcu za asistenco pri sv. maši. Prav tako častitim gg. duhovnikom: Rev. Matija Jager, Rev. A. Andrey in Rev. Francis M. Baraga za udeležbo pri pogrebni sv. maši. Naša iskrena zahvala vsem, ki so ga z venci in cvetlicami okrasili, ko je počival na mrtvaškem odru ter s tem izkazali zadnjo čast. Enako se iskreno zahvalimo vsem, ki so darovali za svete maše, ki se bodo opravile za mir in pokoj duše dragega pokojnika. Dalje naša topla zahvala vsem, ki so na dan pogreba dali na razpolago svoje avtomobile ter mnogim omogočili, da so se mogli udeležiti pogreba. Zahvala tudi vsem številnim, ki so prišli pokojnika kropit, ko je počival na mrtvaškem odru ter molili za mir in pokoj njegove duše; posebej še onim, ki so se udeležili pogreba, zlasti pogrebne sv. maše ter potem spremili pokojnika na njegovi zadnji poti. Zahvala društvu sv. Janeza Krstnika št. 37 ABZ za vso pomoč in naklonjenost, ki smo jo bili deležni. Dalje iskrena zahvala vsem, ki so ga tekom bolezni obiskovali; prav tako tudi vsem za izraze sožalja bodisi ustmeno ali pismeno. Končno se zahvalimo vsem, ki so nam kaj dobrega storili ter nam pomagali. Vsem naša iskrena zahvala. Zahvala tudi pogrebnemu zavodu Frank Zakrajšek in Sinovi za tako vzorno vodstvo pogreba ter za vso poslugo, ki so nam jo dali. Vsem še enkrat iskreni: Bog plačaj. A Ti, ljubljeni in dragi naš pokojnik, počivaj v miru in lahka naj Ti bo gruda te Tvoje nove domovine; duši Tvoji pa večni mir, ki Ti ga iz vsega srca želimo. Naj Ti dobri Bog poplača vse tvoje trpljenje »n skrbi, ki si jih doprinesel za nas z večnim veseljem v družbi izvoljenih. Na svidenje nad zvezdami. Tvoji žalujoči ostali: JOSEPHINE SRNOVRŠNIK, soproga PETER, Jr., ADOLPH, WILLIAM in RAYMOND, sinovi MARY por. POTOČNIK, JOSEPHINE por. FANTINE, PAULINE por. LENARŠIČ, OLGA por. SLAPNIK, in ALMA por. JEROME, hčere VNUKI in VNUKINJE Pokojni zapušča v stari domovini brata FRANCETA Cleveland, Ohio, 11. novembra 1954.