Listek. 699 »Slovanska knjižnica« je s svojim 26. snopičem završila prvi letnik svojega izhajanja. V 24. snopiči čitamo poleg »Čarovnice«, novele, katero je srbski spisal Velja M. Miljkovic' in poslovenil Ivan Sivec, pripovedko grofa L. JV. Tolstega »Tri smrti«, iz ruščine poslovenil Podravski, — V 25. snopiči je A. G(aberščekJ priobčil kitico narodnih pripovedek iz soških planin, med katerimi so nekatere sosebno lepe in nove varijante ; želeti je, da bi se nadaljevale te pripovedke, ki so res zbrane in napisane »Iz naroda za narod«. Po tretji poli je nekaj izostalo, zakaj na 48. in 49 strani je tekst pretrgan in zato neumeven. — Poslednji snopič prvega letnika prinaša v prevodu S. Gregorčiča ml. tri povesti: »Lotarijka«, hrvaški spisal Večeslav "Novak, »Izgubljeni sin«, iz srbskega »Putnika« leta 1862. in »Mrtvaška srajca«, iz srbščine po F. Oberknezeviči v »Putniku« leta 1862. »Lotarijka« je lepa povest, drugi dve pa pripadata tistemu blagu, katerega gre dvanajst kosov na ducat. Slovanska firma sama nikakor še ni porok, da je delo res dobro! — Snopič 27. prinaša poučno povest češkega pisatelja Cekala »Preskušnja in rešitev ali domL najbolje«, poslovenil Simon Gregorčič ml. Da bi bil le jezik boljši, nego je! — Uredništvo »Slovanske knjižnice« naznanja, da ob sedanjem gmotnem razmerji ne more plačevati velikih pisateljskih nagrad, vender rado plačuje 25 kr. stran za dobre prevode in 40 kr. stran za dobre izvirnike. Mogoče, da za dobre izvirnike še kako iz-posluje častno nngrado. — O 28 snopiči glej poročilo na drugem mestu. Zlate jagode. Zbirka basnij za slovensko mladino in preprosto ljudstvo. Nabral Anton Kosi, učitelj. V Ljubljani. Izdala in založila Ig. pl Kleinmavr & Fed. Bamberg. 1894, 8°. 144 str. — Ta lično natisnjena knjižica obseza nad poldrugo stotino jako lepih basnij, izvirno slovenskih in preloženih. Zlog je prijeten, jezik pravilen. Najprimerneje menda pohvalimo to delo, če pravimo, da je popolnoma vredno lepega svojega imena. Ker so ,,Zlate jagode" mimo tega prva knjiga svoje vrste, zato se izvestno hitro razširijo med šolsko mladino in preprosto ljudstvo. Cena vezanemu izvodu 60 kr. Slovenske pesmi za štiri moške glasove. Zložil in slavnemu pevskemu društvu »Nabrežina« udano poklonil H. Volarič. Op. 10. Cena 85 kr. Tiskali Eberle in dr. na Dunaji. — Veselo naznanjamo ta krasno natisnjeni zvezek, obsezajoč 13 izborno uglasbenih pesmij na sledeče tekste: 1. Eno devo le bom ljubil. Gregorčič. 2. Moja domovina. Gregorčič 3. Zdravijca. Funtek. 4. Ra/.stanek. Levstik. 5. Kvišku, bratje! ? 6. Vzvečer. Levstik. 7. Bedak je. Bede"nek. 8. Colničku. Gregorčič. 9 Novinci. Krilan. 10. Slovo. ? II. Pomlad in jesen. Levstik. 12. Ti osrečiti jo hoti! Gregorčič. 13. Nos. ? — Ni lahko mogoče na malem prostoru povoljno oceniti umotvorov našega nadarjenega in priljub" ljeuega skladatelja; zatorej samo to-le: Volarič je v svojih glasbotvorih pikanten, živ, zelo bistroumen, celo koketen; zlasti hoče razveseljevati sebe in druge; sentimentalnosti ne pozna, toda s svojimi umotvori zna izražati burno življenje. Zato pa je prav slovenska pesem njegovo polje, na katerem se giblje kar najuspešneje: tu so domL njega skakajoče melodije, njega ostro naudarjena ritmika in pikantna harmonizacija. Omeniti nam je še, da so te Volaričeve skladbe do cela originalne, in za to ne uporablja raznovrstnega glasbenega lišpa, da bi dosegel ž njim »apparence de jeunesse« ; povsod veje iz teh skladeb gracijoznost, ki očara poslušalca. Po tem moremo zvezek z mirno vestjo priporočiti tako-le: Dragi rojaki! Podpirajte z obilo naročnino vrlega našega skladatelja v čast sebi in narodu ! — Zvezek se dobiva jedino le pri g. skladatelji v Devinu na Krasu. D, Fajgelj. Petdesetletnica Simona Gregorčiča. Simon Gregorčič je dne" 14. m. m. praznoval petdesetletnico svojega rojstva. Nas veže dvojna dolžnost, da se spominjamo tega praznika: prvič je Gregorčič baš v našem liscu priobčil dolgo niz najlepših proizvodov svojega srca in uma, drugič pa je stališče Gregorčičevo v naši književnosti — sedanji in prejšnji