21/48 Številka - Number / Leto - Year 20. 05. 2012 GOSPODOV VNEBOHOD THE ASCENSION OF THE LORD Fr. Drago Gačnik sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 Fax 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca Web page www.carantha.net nsiMi; Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church VNEBOHOD Jzusov vnebohod pomeni,| daje Jezus dokončno povzdignjen na tisto mesto v nebesih, ki mu ga je Oče pripravil na svoji desnici. Hkrati s tem je Bog vse podvrgel njegovim nogam ter ga postavil za glavo Cerkvi. Čas Jezusovega življenja po vstajenju se je iztekal. Zdaj so ga apostoli čisto drugače sprejemali in razumeli. Evangelist Luka celo pravi, da je Jezus ob svojem prikazovanju apostolom odprl razum, »da so umevali knjige Sv. pisma«. Torej vse, kar so o njem že spregovorili Mojzes in preroki. Kot učencema na poti v Emavs jim je sicer gorelo srce, ko jim je govoril o božjem kraljestvu, katerega glasniki so bili, ko se jim je 409 dni prikazoval. Vendar jim obljuba prihoda in »krsta v Svetem Duhu«, ker se še ni izvršila, še ni izpistila pogledov. Še vedno so se ukvarjali s tipično zemeljskimi vprašanji, kdaj in kako bo On obnovil Izraelovo kraljestvo. Jezus izrecno poudari misel o prihodu Sv. Duha - ta je v tem, da bodo apostoli sposobni s svojim življenjem in besedami pričati o Jezusovem trpljenju, smrti in vstajenju ter v tem, da bodo živeli bratske medsebojne odnose, da se bodo kljub žrtvam zbirali k bogoslužju, se udeleževali skupnih molitev ter vztrajali v Njegovem nauku. Prav za to jim namenja pomoč z višave ter kliče nanje duha modrosti in razsvetljenja, da bi spoznali, kdo je On, Jezus, kakšno je upanje na večno življenje z Bogom, to je namreč določil za dediščino vsem svetim. Samo moč Sv. Duha jim bo pomagala odkriti veličino božjega usmilkjenja, ljubezni in delovanja v Jezusovem vstajenju. Materinski San 2012 Program materiskega dneva, ki so ga pripravile učiteljice Slovenske šole z otroci je obsegal naslednje točke: Najprej so se predstavili otroci iz vrtca in prve stopnje Slovenske šole so pod vodstvom učiteljice Darlene Kobe in recetirali pesmico: Žabica. Nato so otroci iz tretje, čtrte, pete, sedme in osme stopnje Slovenske šole so pod vodstvom učiteljice Lorie Mramor zaigrali prizor: Torta za mamo. Matjaž Mramor je na diatonično harmoniko odigralSlakovo pesem: V dolini tihi je vasica mala. Sledil je zopet nastop otrok iz vrtca in prve stopnje Slovenske šole bodo, pod vodstvom učiteljice Darlene Kobe. Zapeli so pesmico: Skočna zelena žabica, Amanda Novak jih je spremljala s kitaro. Otroci druge, tretje, čtrte in pete stopnje Slovenske šole pod vodstvom učiteljice Sandy Allen so se predstavili z veseloigro: Žogica nogica. Nato so vsi otroci Slovenske šole pod vodstvom gospoda Draga Gačnika in ob spremljavi kitare, ki jo je igrala Amanda, zapeli venček slovenskih otroških pesmi. Za zaključek programa je prišla na oder še Folklorna skupina Venec in pod vodstvom Davida Antolina zaplesala venček plesov iz Kostela. Kuhinjsko ekipo so sestavljali: Milena in Ivan Krušič, Anton in Andrea Marinčič, Jenny in David An-tolin, Mike Allen, Dan Miklavčič, Boris Lukežič, Roman Stadler, Jason Hočevar, Boštjan Habjan; Bar: Mirko Zorko, Frank Mramor, and Anton Nardin; Za ton, luči in sliko sta skrbela Tony in John Horvat. Program je povezoval Peter Novak. Hvala v prvi visti učiteljicam za trud in delo pri pripravi otrok. Hvala vsem staršem in starim staršem, ki ste pomagali otrokom in tudi pri pripravi dvorane, čiščenju in drugih delih in hvala tudi vsem, ki ste se udeležili praznovanja in tako dali priznanje otrokom, da je učenje Slovenskega jezika tudi za njim zelo pomembno. Sunday's Readings The Ascension of the Lord First Reading Acts 1:1-11 Before Jesus is taken up to heaven he instructs the apostles about the kingdom and their mission to bear witness to him. Second Reading Ephesians 1:17-23 or 4:1-13 or 4:1-7, 11-13 Paul prays that God may fill us with a deeper understanding of all the rich glories that he has promised we will inherit through the victory of Christ. Gospel Mark 16:15-20 Before Jesus ascends to the right hand of God, he commissions the apostles to take the Gospel to the whole of creation. Gospel Teaching You can see how this feast of the Ascension of the Lord could be interpreted, or rather misinterpreted, against that background. Today we are told in the Acts of the Apostles and the Gospel that after a period of forty days, during which Jesus was instructing the apostles, he finally left them and ascended to the right hand of God. In medieval pictures of Jesus' ascension, which can border on the comic, Jesus may be seen disappearing into a cloud, with only his feet showing as the apostles look up in astonishment. Jesus leaves the sadness and suffering of this world and enters with a certain relief into a region of peace and joy. Surely the apostles would feel abandoned, left behind in this vale of tears by the one who had called them? But then in Luke's Gospel it says that after the ascension they returned to Jerusalem with joy. The message of the ascension is not that Jesus has disappeared to a distant star but that now he is even closer to us than before. Listen to what St. Leo the Great said about the ascension: "It was a great and indescribable joy when in the presence of the holy multitudes the nature of our human kind ascended above the dignity of all the heavenly creatures." St. Leo helps us to get behind the strange picture language of heavenly ascent to find the basic truth of Jesus' ascension: that now a human being is in heaven. ŽUPNIJSKI SVET - PARISH COUNCIL Dragi župljani, na sestanku pastoralnega sveta dne 16. maja 2012 je bilo predlagano, da bolj podrobno pregledamo delo našega župnika g. Draga Gačnika. Ugotovili smo, da nima niti enega prostega dneva v tednu, temveč žrtvuje vse dni in mnoge večere, da izredno vestno opravlja delo duhovnega voditelja posebno še z dobro pripravljenimi in globoko doživetimi cerkvenimi prazniki pri sv. Gregoriju in podružnicah v Londonu in Kitchenerju, poleg tega pa podpira in ohranja slovensko dediščino kot pevovodja in s sodelovanjem pri mnogih kulturnih prireditvah. Zato je bilo predlagano, da si gospod Drago najde čas in določi dan za osebni počlitek in obnovo. Po posvetu gospodom župnikom je bilo določeno, da bi bil torek najbolj primeren dan za sprostitev. Pričenši v torek, 29. maja 2012, bo samo jutranja maša ob osmih zjutraj, da si g. Drago zagotovi nekaj prostih ur. Ob torkih lahko 'Proclaim the gospel to every creature." sporočite svoja obvestila po telefonu na »answerring machine«, ali tajnici. Člani pastoralnega sveta sveta upamo, da bodo vsi župljani podpirali ta predlog, ki bo pripomogel, da si gospod Drago nabere novih moči za zahtevno delo in obveznosti pri sv. Gregoriju. Fellow Parishioners, At the parish council meeting held on May 16th 2012, it was suggested by council members that Father Drago find some time to set aside for personal rest and renewal. All council members and parishioners appreciate the amount of time and energy that Father Drago exerts in his role as the spiritual leader of the parish with its associated duties, as well his efforts to maintain a strong Slovenian culture through traditional religious feasts and celebrations. The community understands that these expectations require a dedicated person of great energy. With this aim in mind, it was decided, in consultation with Father Drago, that the most appropriate renewal day would be each Tuesday. Consequently, beginning on May 26, 2012, Tuesday Mass will be celebrated at 8:00 am. in order to allow Father this personal time. On this day, urgent messages can be left at the rectory, through the answering machine. Members of the parish council are confident that all parishioners will support this initiative, which will allow Father Drago to maintain his deep commitment to St. Gregory's and its parishioners with energy and enthusiasm. Sincerely, Milan Ferletič, president of Parish Council GRADNJA DVIGALA SE JE ZAČELA Ta teden /14. - 17. maj 2012/ je podjetje Abcott s podizvajalci izkopalo jamo, zamenjali so kanalizacijske cevi z novimi platičnimi, odstranili del temelja, kjer bo dvigalo in pripravili teren, da bodo zalili temelje. Obvestila - Announcements PEVSKI ZBOR Pevske vaje za mešani pevski zbor bodo v četrtek po večerni maši. Vadimo za prvo obhajilo in birmo, ki bo 27. maja ob 10:00 a.m. SLOVENSKA ŠOLA - SLOVENIAN SCHOOL GARAGE SALE - The Slovenian School will be holding a »Garage Sale« on Saturday, June 2nd on the church parking lot. Should you have anything that you no longer need and want to get rid of (household items, clothing, books, pictures, chairs, tables, toys, etc.) please do not throw them away. Donate them to our Garage Sale. You can bring your donations to Slovenian School from Monday, May 28th to Friday, June 1st between 7 P.M. to 8:30 P.M. At least one of the teachers will be in the school each day at that time to accept your donations. We thank you in advance for your cooperation and support. SLOVENIA CREDIT UNION_ Slovenia Credit Union would like to remind all members of our summer office hours. All SCU offices will be closed Saturdays starting May 19th, 2012 until after the Labour Day weekend. For further information consult our website at www.sloveniacu.ca Thank you for your valued membership and have an enjoyable summer. SLOVENSKI DAN 2012-prevoz z avtobusom The 2012 - Slovenski Dan / Slovenian Day Celebration and Picnic will be held on June 24th at Club Triglav in London, Ontario. For this special occasion, Društvo sv. Jožefa / St. Joseph Society is chartering a bus for the day. The coach will depart from St. Gregory the Great Parking lot 9:00 AM sharp and return, leaving London at 7:00 PM. Cost of the coach and admission ticket to the park is $35 per person. Reservations with payment may be made by contacting Frank Erzar at 905-643 -0285. THE SLOVENIAN CANADIAN SCHOLARSHIP FOUNDATION The Slovenian Canadian Scholarship Foundation is holding its Annual Golf Tournament on Saturday, May 26th at Rockway Glen Golf Course followed by the Banquet at Lipa Park. Cost is $125. per person and includes golf, cart, prizes, breakfast - krofi and coffee, light lunch and dinner. All funds raised go to the support of our youth. Come and participate in a fun day! Contacts: Karl Ferko: 905-578-5890, Jerry Ponikvar: 905-3335813 or Teresa Zupancic: 905-664-6013. We appreciate your support and participation for a good cause! 2012 Slovenian Canadian Scholarship Foundation Awards: All youth of Slovenian background in the Ham-ilton/Wentworth, Halton and Niagara Regions entering college or university or whose studies are in progress are encouraged to apply. Successful recipients will be recognized with a scholarship or bursary and will be honoured at the SCSF Annual Banquet to be held at BLED Hall, Beamsville on Saturday, October 20th. Applications are available in the rack at the back of the Church. Any inquiries may be directed to Teresa Zupancic: 905-664-6013, Karl Ferko: 905578-5890 or Jerry Ponikvar: 905-333-5813. PRVO SVETO OBHAJILO in SVETA BIRMA - first communion & confirmation Letos bomo obhajali praznik prvega svetega obhajila in svete birme v nedeljo, 27. MAJA 2012 ob 10:00 a.m. Ta dan bo samo ena sveta maša, ki jo bo vodil hamiltonski škof prečastiti DOUGLAS CROSBY, O.M.I. Sveto mašo, če bo dopuščalo vreme, bomo začeli pri kipu Marije pomočnice in se tam posvetili Mariji, potem pa v procesiji odlšli v cerkev, kjer bo slovesna sveta maša. MAŠA NA POKOPALIŠČU OUR LADY OF THE ANGELS_ V soboto, 2. junija, 2012 ob 11:00 dopoldne bo škof Anthony F. Tonnos obhajal spominsko mašo na pokopališču Oulr Lady of the Angels, Stoney Creek. Vsi vabljeni, da se je udeležite. DAROVI - NABIRKE_ Pri nedeljskih nabirkah ste v mesecu aprilu darovali: 1. aprila - $2890.00; 8. aprila - Velika noč -$12030.00; 15. aprila - $2245.00; 22. aprila -2215.00; 29. aprila - $1370.00. Pri spomladanskem banketu je po obračunu ostalo čistega $9531.00. CWL-KŽZ je darovala $5000 za potrebe cerkve. Terezija Zadravec je darovala za cerkev $50, družina Gomboc je darovala $100 za rože, Gizella Ray je darovala $100 za misijone, romarji za Marmoro so darovali $100 za cerkev. Za GRADBENI SKLAD je družina Sebben darovala $300 in Fanika Napast $50. Vsem draovalcem iskrena hvala in Bog povrni. SLOMŠKOVO OLTARNO DRUŠTVO_ V soboto 26. maja bo pri večerni sv. maši ob 5:30 popoldne blagoslovitev prenovljene Marijine kapele v naši cerkvi. Ob tej priliki so še posebej vabljene VSE članice Slomškovega oltarnega društva. Po sv. maši bo sprejem novih članic, potem pa kratek sestanek s čajem in prigrizkom. POKOJNI_ V četrtek, 17. maja 2012 je po daljši bolezni Bog poklical k sebi našega farana IVANA OBALA. Pokojni je bil v 85. letu starosti. Pokojni bo počival v Markey Dermody Funeral Home v ponedeljek, 21. maja, popoldne in zvečer. Ob osmih zvečer bomo tam imeli tudi molitve za pokoj njegove duše. Pogrebna maša bo v naši cerkvi v torek, 22. maja ob 10:00 dopoldne, nato pa pogreb na Holy Sepucre pokopališču. Iskreno sožalje ženi Veroniki in sinu Frenku z družino. Gospod daj mu večni mir in pokoj in večna luč naj mu sveti. ALTAR SERVERS AWARDS EVENING Serra Club of Hamilton že 29. leto organizira podelitev nagrad najboljšim ministrantom. V torek, 15. maja 2012 zvečer ob pol osmih se je v katedrali zbralo skoraj 150 ministrantov, katerim je škof Douglas Crosby, O.M.I., podelil priznanja. Med njima sta tudi naši dolgoletni ministrantki Maja in Mirian Mihelčič. Po bogoslužju v cerkvi so bili vsi povabljeni na prigrizek v dvorano, kjer so se tudi slikali s škofom. OD 20. 05. 2012 DO 27. 05. 2012 svete mase - masses Masses Monday-Friday 7:00 p.m., Saturday 8:15 a.m. & 5:30 p.m. 7. VELIKONOČNA za žive in rajne župljane Vera z družino NEDELJA 20. Maj t Rudi Kerec, obl. 9:30 a.m. t Francka in Gašper Karlin 11:00 a.m. Sestra t Slavko Rožič Frank Novak Gospodov vnebohod Rajni člani društva SAVA 12:00Noon SAVA - BRESLAV Ponedeljek - Monday 21. Maj Krištof in mehiški muč. f Tončka Demšar f Jože Mejač 8:15 p.m. Frances Pust Ivan in Veronika Obal Torek - Tuesday 22. Maj Marjeta Kasijska, red. f Ivan Obal, pogrebna maša f Janez Oberman, obl. f Marija Turnar f Tončka Demšar 10:00 a.m. 7:00 p.m. Žena Veronika z družino Družina Malevič Marija Horvat z družino Frank Rihar z družino Sreda - Wednesday 23. Maj Renta, spokornica f Matija Vlašič f Jožef Rajter ff Slavko Stern in Tončka Demšar f Izidor Fujs 7.00 p.m. Žena in otroci Družina Mes Toni in Marija Franc Aranka Dundek Četrtek- Thursday 24. Maj Marija Pomagaj Po namenu f Marija Godler ff Družina Balažic f Ivan Obal 7:00 p.m. Slomškovo oltarno društvo Milena Matilda Bratuž Ludvik Hull z družino Petek - Friday 25. Maj Gregor VII, papež ff starši in brat Spilar f Slavko Stern ff starši Pelc ff Viktor, Ida, Angela Družina Benko Elizabeth in Frank Gimpelj Tereza Uduč Tereza Uduč Sobota - Saturday 26. Maj Filip Neri, duhovnik Iz družine Ažman f Stane Napast ff Marija in Franc Klemenčič ff Martin in Marija Ternar 8:15 a.m. 5:30 p.m. Pavel Novak z družino Fanika Napast Zorka Rev Terezija Zdravec BINKOŠTI 27. Maj Alojzij Grozde, muč. za žive in rajne župljane ff iz družine Bohnec f Stefan Hozjan 10:00 a.m. Tončka Smodiš z družino Družina Hozjan svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:15 a.m. - slovenska / in Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian -11:00 a.m. -^ angleška / in English krsti / baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. 111 poroke / marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki -Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation don bosco (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971.