'■'JjfS . slovenske novice Neodvisen slovenski tednik. Najbolj razširjen v severozapadu Z. p. Uspešen za oglaše vanje NOVICE SLOVENIAN NEWS An independent Slovenian Weekly. Covers all the territory in the Northwest Best adver- tising: medium. LIST ZA SLOVENCE V SEVEROZAPADU ZEDINJENIH DRŽAV. GLASILO S. K. P. DRUŽBE. Letnik III. CALUMET, MICHIGAN. 19. APRIL 1918. Štev 3. Ljuti boji ? Flandriji IKANCOZI pošiljajo svoje vojake na pomoć ANGLEŽEM- [w translation filed with the postmaster atCalumet,Michigan,on Apr. 191917,' ^required by the act of Oct.6, 17 'Norveško. Možtvo vseli čolnov se Mici so zasćdli več strategično važnih točk. Angleški protinapadi so bili le deloma vspešni- URADNA POROČILA. beraški poskus prodiranja na apadni fronti je zopet imel pi re -..iju! vspeh. Fo zadnjih poročilih ioiicstii ßailleitl in Wulver-|i e m i n Wytschaete, tiku veliKega strategičnega pomnu, v nemških rokah . Nadalje ^ Nemci zadobili tudi veliko prednost nad svojimi nasprotniki ii so zasedli del Mesaineskega obronka. Il orda v celi dosedanji \ojni ni lilo bolj krvavega boja, kot je bil loj zagori omenjena mesta. Vas leuve Eglise je bila zasedena od Senicev v ponedeljek, vas Bailleu f»so Angleži trdovratno branili toliko časa, da niso Nemci vrgli mže rezerve v boi, ki so neusmiljeno napadle že izmučene an-ške branitelje. Ib srede Nemci niso več posteči povečati zagozde, ki so. jo |®Jnapravili v angleško vojno fo», ker se ni javljalo o nobenih •ovili napadih na mesto Merville ia zahod no od tega mesta. Obrobi ob Me6sines je ključ do 'sek-torja ob Ypres in uko Nemci zamota obronek, bodo imeli no-'•moćno strategično točko, od loiHlahko začnejo z ofenzivo, liodo v posesti obvladujočih višin. je resno. Iz vseh raznovrstnih poročil.ki prihajajo odjstrašne bitke, ki se bile ob reki Lys, južno od Ypres in od koder se čaje topovo streljanje od 40 do 50 milj daleč, vzbujajo zadnja došla poročila malo več upanja za zaveznike.Britanci niso samo obdržali ozemlja. Utereoa so junaško hranili od tor-ka ampak so celo z protinapadi zasedli dei ile te rena in Wytschae-te, toda samo za kratek čas, kajti N emci so j ili zopet pregnali od tam. Veliki ameriški parnik se pogreša. K M rajo severno od reke Bom me, kar pomeni, da še niso izgubili upanja polastit: se mesta A mien . Francozi so dobili sedaj nadvlado in bombardirajo so-cražniške prednje črte, dočiin utrjujejo svoje črte v ozadju. Francoski artileriji gre največja zasluga, da. je ustavila nemško prodiranje. Xa!’/'V P aprila. Inkom, povelje, da pomagajo pri iskanju dneva m bilo-nobenih infantei i ■ True translation filed with the postj master at Calumet Michigan on April, 19 1918 as required by the act ofOct, 6 917 Washington, 15. aprila. — Vse ameriške patrolne lađije so dobile •3 k i h n a p a d o v. Sovražnik je silno bombardiral naše prve vrste in neVij vasi v bit-, zini Mont Didiart Naše baterije so uspešno odgovarjale. London, 18. aprila.— Južnoj vzbodno od Betnmel, na nekem griču,kjer se vrši bitka,so bili sicer Angleži potisnjeni nazaj,toda so v protinapadu zopet zasedli 'state postojanke. Bo noči ni bilo spremembe na angleški fronti. Angleški glavni stan, 1.8. aprila —Nemci so poslali nove divizije v boj za včerajšni napad, Akorav-no Angleži niso mogli obdržati vasi J\1 eterea in Wytscbaete, so pa vspešno odbili vse napade na drugih krajih. »tesanega ameriškega prevoznega parnika Cyclops, ki je odplul iz južnoameriških vod še pred več ko; enim mesecem, Do sedaj še ni prišlo nobenega poročila, ki bi le količkaj razjasnil skrivnost. Dom. ne v a se, da je bila ladija morda Spelli Nemcev v’ zadnjih dne- so velikega pomena za celo o- f^jvo na tem severnem bojnem 1%'- Ako s temi vspelii nadalju- ;xido Angleži morali umak- ,i!l h sektorja ob reki Ypres in '^dk še dalj severno, a zaseden- f*'nesla Hazebrouck bi bilo pa tetvnost usodepolno za Angleže 'h' bila pretrgana železniška ktero Angleži ueobbodno Okujejo za preskrbovanje s'°J>b najprednejšili čet. Točke zasedene od Nemcev so UL u vaznega pomena, da morajo Pr. takoj pričeti z močnimi njihovem napredo- ^ v nižine, kjer jih lahko potem1 s P e š n o obstreljujejo i n f^Jajo N«. ’ Idjub poročilom iz amerikan-1 “Onte, da so se vsi nemški 'l)i((li na ameriške pozicije izja- otll|apadi, da preženejo Nemce "šin iti jih zopet potisnejo na- Najbolj vnezmirljiva vest je prišla iz Berlina, da so namreč Nemci zasedli severno od Ypres vjasi Boelcbappelle in Langen-marck. Tudi iz Loiidona se priznava, da so se Angleži morali umakniti iz svojih postojank v odseku Ypres. Da se bodo Angleži v tem odseku umaknili je bili pričakovati, kakor hitro so Nemci zasedli Ne-nve Eglise in ßailleitl, ker sicer bi bili Angleži izpostavljeni napadu na obokih. Bitka, Id sedaj traja že devet dni, postaja od ure do ure hujša načeli črti med obronkom Messine in mestom Meteren. Nepotrjena poročila trdijo, da bo Nemci se polastili tudi mesta St. Eloi, tri milje južno od 5 pies in postojank na južnem obronku hriba Kem m el. Na vseli drugih toč. kali južno inesinskega hribovja so Nemci brezuspešno napadali skalnato angleško obrambo. Uradna kakor tudi neuradna poročila javljajo o strašnih izgubah, ktere so Angleži prizadejali s svojimi b zostrelnimi in navadnimi puškami med gosto napredujočimi nemškimi četami. Južno od Arrasa se vršijo živali ni boji. Tu napadajo Angleži, ki so pregnali Nemce iz par zakopov, kterih so1 se ti prej polastili. V Picardyji so živahni artilenj. slu boji. ( Avstrijski zunanji minister odstopil. True translation filed with the post, master at Calumet, Michigan, on Aprii 9, 1918, as required by the act of out 611917- Washington, 15. aprila. — Vest- y* ■ M y ( . da je grof Cern in, avstro-ogr.sk i zunanji minister odstopil, jo v tukajšnih diplomatičnih krogih' vzbudila razna domnevanja o vzro lih resignacije. Mislilo se je namreč povsod, da si je grof v zadnjem času svoje stališče še posebno utrdil, ker je namreč vsprejel skrajne nemške nazore. .Priznava se, da je grof posta, vil cesarja Karla-v ne posebno lepo luč koga je v svojem zadnjem govoru spravil v zvezo z domnevanimi poskusi Francije pričeti mirovna pogajanja z centralnimi vlasttni. Neresničnost teh sumničenj je francoska diplomacija dokazala s tem, da je obelodanila neko pismo cesarja Karla no princa Sixtus. Bazel, Švica, 'lö. aprila.— Ce sar Karl poslal je sledečo brzojav ko nemškemu cesarju Wifliamu “Obtožbe Clemenceauja proti meni so tako nizkotne, da ne bom zadeve nič več razmotrival z Francijo- Moj top na zapadni fronti je moj zadnji odgovor. Udani prijatelj Charles. ovili . pa poroča brzojavka iz ,er''iia skozi Amsterdam, da so le em i To Približno 30 Jet so vživala Trinerjeva zdravila svetovno zaupanje in pripoznanje odjemalcih. Toda 20 leti prepolna pimgermanskega duha. Tako se je Nemčiji posrečilo najti s pomočjo avstrijskih Nemcev zaveznika v uta terijalneni; pa tudi, v moralnem ožim.” Članek nato opisuje strašne razmere nasilne germanizacije koroš kih Slovencev in opisuje duh, ki vlada med avstrijskimi Nemci: ‘•Na svoja ušesa sem slišal, kako Nemci pravijo, da-jim v Avsrtiji ni dobro in koliko bolje oi jim bilo, ako-bi jirišli pod Nemčijo, Nemčija je za njih obljubljena' dežela”. —Nato pojasnil je cel načrt pangeruianstva, da piodre do Jadrana, načrt, keterega podpirati obe nemški vladi, tako avstrijska, kakor nemška. “Tako dela torej nemštvo na vse načine, da potisne Slovane na jug in pride doJadrana Tudi Trst mora postati nemški in sploh celokupno ozemlje, ki deli nemštvo od morja, katero so v zadnjem času nazvali “deutsches Suedmeer”. Vsi narodi se morajo, po njihovem mcenj spokoriti nemški kulturi, katere težo snio občutili zlasti mi Slovenci v zadn jem času. Ideja je med njimi tako moč na, aa celo nekoč namestili Nemci pa zato, ker si je vestnost in pravičnost izdelovalca dobila ugled pri povišanje cen vsem stvarem je zadelo tudi nas, dasi smo se dolgo časa na vse pretege branili tega vkljub naraščanju cen pri izdelovalnem rnaterijalu-Toda vojni davki so nas prisilili,da moramo nekoliko povišati cene. Vsak prijatelj Trinerjevih zdravil gotovo razume da mora vsledtega plačevati več tudi lekarnar- To je povsem neovrgljiva resnica, bina Trin. lekov ostane, kakor je bila, v gotovo zadovoljnost odjemalca- Toda vse- razmišljajo o lepoti in koristi Iz Avstrije. Avstrija in Nemčija. (Slovenski Narod, 16. I. “Tudi Bismarck je bil za znano geslo: Ako ne bi bilo Avstrije, bi jo inorali stvoriti! Un je bil namreč pre pričan, da je Avstrija taka, kakor je danes, neobhodno potrebna Nemčiji. Avstrija sestoji iz è te-. Silnih nenemških narodov, ki bi ‘ . ne bili, ako bi bili samostojni, se je zdelo Bismarcku potrebno, uiko ii sluge tujih interesov. Zato da se ti narodi spo je pod nemško vlado, ki bo delala vse, kar je v in. teresu Nemštva. On ni hotel delovati na to, da zedini vse Nemie v Nemčiji: nasprotno, oni morajo ostati v Avstriji in tu vladati, da bi imela Nemčija s tem močnega zaveznika.On je dobro poznal moč nacijoualizma ni \edel je. da ho ta sila stvorila Nemcem izven Nemčije močne simpatije za “Keich”. pruskega militarizma. Tak'je nemški aneksijonizem in naperi jalizem. Princip, da se mora mir mpd narodi skleniti na podlagi “brez aneksij” velja tud,-za naše odnešaje napramNemcem Samo samostojna jugoslovanska država nam bo prinesla tak mir,” Osnovanje Narodnega Sveta. feiovenec, 28. dec. 1917. “Izvrševalci odbor Vseslovenske Ljudske Stranke je sklenil na svoji včerajšnji seji, da stopi v sporazum z vsemi jugoslovanskimi strankami, ki stoje na stališču majske deklaracije, s ciljem, da osnuje Narodni -Svet.” zastonj ! Vam pošljemo krasen i lustro van kato-log predmetov potrebnih v vsaki hiŠL J'osljite 6 ’ i figV 0° r* H' %** plapolal ■Kini, »i »l “ in daritveno vino K|og stopujic pri ol-s|8ej dolž ini tempelja pa 1 ^elo oblkšeni pevci Boinljale so jih har-e c'nibale. Ko ie kou- Petnajsto poglavje. Pomoči proseč- Indi kraljica Berentka je prisostvovala jutranji daritvi. Ko je bivala v Jeruzalemu, je opravljala vse obrede Mojzesove postave. To je bil kos domače polirike. V Judeji so bili Herodijanci Judje, v Runu pa so darovali cesarjevemu božanstvu. Njena sestraDruzila jo je sprem lfala v tempelj. Obedve in spremljala tropa služabnikov in služabnic, V nosilnicah so ju nebli do mosta, ki vodi od gorenjega mesta do tempelja. Od tukaj sta morali iti peš v tepi pel].Služabniki s srebrnimi palicami so stopali naprej in odpirali kraljevim sestram prostor med množicami; tako sta z vsem sijajem prestopili tempeljski prag in sta na častnem mestu v ženskem oddelku prisostovali svečanosti. Bo končanem opravilu sta se knjeginji z enakimi sijajem vračali v svojo palačo. S ponosom je rekla Beremka sestri: ,“V veO-no slavno bo naći hiši, da je uaš praded zgradil ta veličastni tempelj. Tudi rimski cesarji nam ne morejo pokazati kaj podobnega. Noben rimski ali grški tompelj se ne da meriti s tem.” “Tempelj bi bil brezpomemben brez veličastne službe božje,in za to se moramo zahvaliti Mojzesu,” odvrne Družila. “To je bil za Boga navdušed mož, in ni prav da tako male spoštujemo njegovo postavo. Zdi se mi najboljše, da popolnoma prenenamo občevati z Rimljani, ki so nam prinesi' tako malo sreče, Stojmo popolnoma na strani svojega ljudstva”. “Občevanje z Rimljani nam je pridobilo kraljevalo krono —in nam bo morebiti pridobilo še več” de Bereu ika z razžaljenimi oč. mi. “Ker si nekoliko si opekla piste z deželnim oskrbnikom Feliksom, zaradi tega se nikar ne huduj še nad gospodarji sveta, ljuba sestra.” Družila zardi in de: “Molči o Feliksu! On . me je zapeljal k odpadu od vere naših očetov.” “To bi mu ti že rada odpus. tila, sestrica, ko bi te le on vzel v Rim, da bi postala tam mogočna gospa,” se narčuje Berem-ka. “Ne hodi huda name! Saj so tudi meni z mojim kraljevim soprogom iz Oilicije ui zgodilo dosti boljše. Ba zakaj bi obupali, Če se je izjalovil prvi poskus? Potrpljenja je treba. Obe imava p costi roki, in lahko še splezava za par stopnjic višje po lestvi sreče m moči. Ko bi bil le naš brat A gripa tako moder in lira-' ber, kakor so bili njegovi ded. Je!” v , ■ nAh, kaj mi bo slava in cast! lUiru in sreče potrebuje moja la. Herod je bil velik kralj? Kaj pa je mar vladarju, če prelije par kapljic krvi. Kaj vse je storil kralj Kaligula, prijatelj našega očeta! In kakšne reči počenja božanski Nero pred kateri in zdaj v prahu poklekuje vsa zemlja! Dovolj o tem! Ti boš danes kajpak navzoča pri slavnostni pojedini, ki jo bo brat priredil v £ast poslaniku iz Sirije. Skrbi, da boš prišla zares v kraljevskem sijaju. Naj pobled' od jeze soproga deželnega oskrbni ka. Sužno Elpido ti bom poslala da te bo napravila po kraljevsko, in novo, krasno oblačilo, ki le prišlo iz Aleksandrije, ti bom posodila.” Nosači so*1 prispeli ,j0 Bereni-kine palače. Služabnik Fupolem je prihitel, da pomaga knjegin-jama stopiti iz nosilnice in da ju spremlja v hišo. Že na liodiš-ču ie zašepetal kraljici, da čaka na njen povrat lepi rimski stotnik že dalje kakor en uro. “Stotnik Lucij Flav?” se začudi Berinka. “Kaj želi ob tako ne navadni uri? Gotovo, , vzprejela ga bom. Belji ga v rdečo sobo.” “Toda on ni sam. Globoko zagrnjena žena ga spremlja, lepi oblečena, a nekaj madežev krvo je na njenem krilu,” odvrne služabnik. “Žena ga spremlja?” vpraša kraljica nezaupljivo. “Je li mlada ali stara?” “To je težko reči, ker ima zagrnjen obraz. Toda po vsej njeni postavi bi soJil, da je še mlada,” odvrpe Eupolem. “Reci Hloi, naj jo opazuje.In če bo videla, da ut iTavadna beračica—ampak, kako morèlli mis liti kaj takega? Kako bi se stotnik drznil, pripeljati mi kaj takega v hišo. Reci Illoi, naj tujki Oonsiši nekoliko obleko. Ne maram vicleti krvavih madežev. Totem pelji oba v rdečo sobo. Družila, bodi tako dobra, in ostani pri meni ob tem nenavadnem obis kil.” Obe sestri sta šli v rdečo sobo, kjer je Berenika že 'dnu poprej sprejela stotnika. Sužnje so jo preoblekle v domaća oblačila, nat sta .sestri sedli na škrlatne blaži ne. Nista čakali dolgo, in prišel je Eupolem naznanit pomoči proseče Tamara, v spremstvu Lucijevem, je vstopila tiho'. Kopreno, ki ji je zakrivala lice, je vrgla čez rame in je za trenotek uprla svoje velike oči v kraljevo krasoto ponosne žene, ki ji je sedela nasproti. Nato ji je bolest zakrivila u»t-nice. Zakrila je obraz z rokami it viknila:“Milosti, pomoči prosim!’ N ato je pala na kolena pred Be reni ko. Berenika se je čudiR izredi lepoti njenega bledega obraza, i lepemu glasu, ter se je skoraj zi ničijivo ozrla na stotnika,kakor mu hotela reči: Ali si mi pripe jal kazat svojo ljubljenko? Lucij je razumel pogled in rekel z zardelim obrazom? “B peljal sem ti hčer tvojega ljudst kraljica, siroto, ki te prosi pomi proti mogočnemu sovražniku.O Je hčerka nekega rabi ja iz plen iute judovske d nižine,in sovraži ki jo zalezu je, je žalibog 1 jan, naš oskrbnik Gesij “Gesij Flor! ca in z iztegnjeno roko dvigne deklico pokonci, k mojim nogam, dobro dete. rej, oskrbnika se bojiš? Bripn cluj kaljo je prišlo do tega? vori pa aramejsko, če ne znaš d ko grško”. (Dalje prihodnjič.) ‘‘European Coffee House” -Evropska kavarna* Priporoča svojim gostom fino črno kavo,raznovrstne mehke pijače in izvrsten lunch. Vabimo vse gospode in gospe rojakinje, da nas obiščejo. Calumet, Peter Majhor, lastnik. osma cesta. WAR SAVINGS STAMPS ISSUED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT Yarcujte in posodite svoje prihranke —STRICU SAMU*— Ta jih potrebuje sedaj: Vi jih boste potrebovali po vojni KUPUTJE vojne varčevalne znamke, ki so obveznice vlade Zdr- držav nki prinašajo štiriodstotne ob- esti! a Lahko začnete S PETINDVAJSETIMI CENTI Če kupite U-S- varčevalno znamko. Vaš poštar, vaša banka, vaš st in mnoga druga trgovška zas topstva vam povedo,kako in kaj-« ZGLASITE SE PRI LE TEH! « TO JE VAŠA DOLŽNOST! TO BO REŠILO ŽIVLJENJA! TO BO DOBILO TO OJNOV: Tretje Vojno Posojilo 4*4%, Vlade Združenih Držav je sedaj na razpolago. Vsaki bi moral imeti vsaj enega teh bondov, Mi jih V am nudimo z plačilom na obroke. Vi uložite malo svoto ko naročite BOND in potem plačate redna plačila vsako plačo. Mi vam ne računamo večjega od stotka kakor ga bodete dobili od bon dov. Mi nič ne računimo za naše delo. Prva narodna banka v Calumetu. KROJAŠKO IZDELANE OBLEKE. Vam natančno umerjene, dobite pri meni. Delo dobro in trpežno cene poštene, Pridite in ogledite si uzorce pri BOS. J. WERSCHAY Vogal Peta in Oak cesta. Jaz si prištedim enajst parov čevljev na leto. NATANČNO tako se je izrazil- In on tudi je! občeznan rudarski inženir- Ki je zadosti dolgo živel v gumijastih čevljih da se sme zanesti na njegovo besedo. Njegovo pismo je bilo dobro prstovolno priporočilo za čudovite HI-PRESS Škornje in Čižme. obuvalo narejeno po novem Goodrich načinu ulito v EDEN CELO* TEN KOS, iz najmočnejega gumija na svetu. One nemorajo puščati, se lupiti, ali pokati. tri pare druzih čevljev RUBBER COMPANY Ri Flor.’ se začudi krapi'ija> ‘Sedi i J* A “SLOVENSKE NOVICE”’ List za Slovence v severozapadu Zjedinjenih ' \ Držav. Izhaja vsaki petek. Izdaja SLOVENSKO TISKOVNO DRUŠTVO na Gaiumetu. Mich. NAROČNINA ZA AMERIKO: Zu celo leto ..................... * 2 00 «a pol leta....................... $1-00 Za evbopo in drugo inozemstvo. Za celo leto ............ S S.OC; ali 15 K: «a pol let! ............... 81.50 ali 8 Kt Posamezni iztisi po 5 ct. 'NAZNANILA (advertisements) po dogovoru. ROKOPISI se ne vračalo., DOPISI brez podpisa se ne sprejmejo. \j Biucaju preselitve iz .jednega v drugi kraj naj se nam blagovoli naznaniti staro bivalis Dopiek denar in naročilafnaj se dopošiljajo pod Las lovom : Slovenian Publishing Co,, 211*7th Street. Calumet. Mich. “SLOVENIAN NEWS.” Published every Widay at Calumet,-Mich, by the “Slovenian” Publishing - Co., 211 7th St alumet, Mich. The only Slovenic paper in the Northwestern part of the U. S. of America. SU BSC HI jt ’’’CIS $2.00 per year. The beet advertising jnedium for Michigan lanesota and other Western States. Advertising rates, sent on application. Entered at'the Post Office at Calumet, Mich s second class matter. Telefor 6J. —Novega boarderja, Jožefa Alberta, so dobili v družini Petra m Katarine Gasparič na Osceoli. Upamo, da bo zraste! v krepkega Amerikanca! žrtey. je 21 let stari Jerome Wiggins. sin Mr. in Mrs. James Wiggins, stanujoči na prvi cesti, Laurinim Mladenič je imel lepo prihodu jost pred seboj. Bil je zelo nadarjen m ob enem marljiv, znan med vsem mlajšim calumetsk.ini svetom . Bil je dijak na Michigan College of Mines. Poleg starišev zapušča še 2 brata in 2 sestri. Pogreb bo jutri iz cerkve Srca Jezu-sovega. .— Lna najstarejših, ako morda ne sploh najstareja oseba na Calu-metu se je preselila v večnost. Mrs. Mary Crowley, stara 96 let je izdihnila v pondeljeK večer na domu svoje omožena hčere Mrs. Jos. Danieli na East Pine cesti. Na Calumetu je.živela čez 50 let. — Smrtno je ponesrečil v petek James Paquette iz Mohawka. Lil je voznik za Parks & Labby kompanijo, ki popravlja ceste v Keweenaw okraju. Nesrečnež je pade) iz voza, ko je kolo se vdrlo v neki cestni jarek, prišel je pod. kolesa, ki so mn šla čez prsa. V velikih bolečinah je umrl v ne-deljp popoldne. Star je bil 83 let. — Življenja se je naveličal ne- ki 40let stari Ivar Wainiontaa iz Calumeta. Nahajal se je v okrajni ječi na Houghtonu .pod obtožbo pijančevanja. Ze v soboto se je liptel parkrat končati, pa/ so mn drugi jetniki zabranili. Nato s° ga dali v samotno celico in ko je nedeljo popoldne prišel jetnišk1 ključar naokoli, ga najde obešenega v celici. > — Prostovoljno so se priglasili za’vojiio službo sledeči slovenski mladeniči. John Marzini in Steve Kapsh, oba iz Tamalacka, vstopila sta v mornarico: Frank Špehar iz Red Jacketa je vstopil v oddelek železniških inženirjev in Geor Osterman iz Yellow Jacketa ho skušal priti v konjenico. — Družini g. Nik. Mraka iz Swedtowna se je rodilo v četrtek jutro dete, kije pa takoj po rojstvu, prejemši privatno zakrament sv. krsta, umrlo. Pokopano je bilo isti dan popoldne. Naše sožalje. — V sredo sta se poročila v francoski cerkvi sv. Ane Mr. Uharles Strueel, sin George in Barbare Srrucel iz sedme ceste in Miss Lily Durand, tudi iz Ca-luineta. Oba novoporočena sta dobro znana med rojaki. Na mnoga leta !. — Rev. bather Spra j c a r iz 1 r o n w o o d a, je dospel sinoči na Calumet in ostane kot gost našega domačega g. župnika do nedelje zvečer. Vsem, kteri še niso opravili velikonočne sv., izpovedi, je te dni dana lepa prilika, da izpolnijo svojo versko dolžnost. —G. bratili Pianta, priljubljeni manager Leanove mesnice je zopet na svojem poslu. Bil je več ko teden dni v bolniški postelji, lovila se ga je pljučnica, kteri se je pa hvala Logu vendar izmuznil. — V sredo popoldne so bile u-meščene uradnice dvora Corpus Christi slovenskih borštu arie. Inštalacijo je izvršil Rev. L.F. Klopčič. Po obredili so priredile člani, ca malo medsebojno zabavo. — Društvo Corpus Christi, slovenske Borštnariceje pri svoji seji v sredo sklenilo, da bo kupilo eno zadolžnico Tretjega Posojila Svobode. Domoljubnemu činu dvora naj bi sledila tudi druga lovenska društva. —Sicer je vsako pomladno vreme več ali manj nezdravo, toda to. liko bolezni, kot jo je letošnjo pomlad, pa skoro ne pomnimo. Ni skoro doma, da ne bi bil en al več članov ali pa celajjjružina bolna na -‘la grippe” ki se prav rada preobrne na pljučnico, ako se bolnik ne čuva. Bilo je že več smrtnih slučajev v čalumetskem oko-lišju za to boleznijo, zlasti med mlajšim rodom. Ena zadnjih teh — Dosedaj je pri javi jenih pri našem g. župniku 45 imen cah.-metskih slovenskih mladeničev, ki se nahajajo v Stric Samovi vojni službi, je jih pa še veliko več, kte-rili imena nam pa še niso znana, zatorej prosimo vse rojake, kteri znajo za tega ali onega fanta, da se nahaja v vojaški službi, da to naznani g. župniku, ki bo preskrbo! za našo faro častno službeno zasravo. ‘ — Lokalni naborni odbor ta-teden pripravlja listo 47 mož, k i bodo odšli v taborišča koncem te-ga meseca ali začetkom prihodnje, ga. — Naše ženske čitaleljice opo. zarjauio na oglas državnega gover. nerja na prvi strani lista glede registracije žen in deklet, ki se prične 27 t. ni. Nujno prosimo vse osebe ženskega spola, ki so nad 16 let stare, da se popišejo. S tem si ne naložite nobene obveznosti, ampak storite samo dolžnost, ktero vam nalaga vlada dežele v kteri živite, Zanemarjenje te dolžnosti bj postavilo naš narod v ne preveč le po luč pred drugim svetom . Dru -gi teden se bodo vršili po razni h naselbinah poučni shodi o registraciji. Gas m kraj, kje da se bodo ti shodi vršili nam še niso znani toda ako zveste z a n i t, udeležite se tih ‘ ’ ako le mogoče. Pri registriranju bodo pomagale tudi slovenske žene in dekleta, tako da se boste lahko v domačem jeziku z njimi zmenili. — V četrtek večer je bila v ca. ldmetskem gledališču predstava, kojo so vprizorih vojaki, ki se nahajajo v Camp Custer. Igralna družba potuje po celi državi in prireja te predstave v korist atle-tičnega kluba v Camp Ouster, igro so spihali vojaki sami in opisuje in risa življenje vojaka, od tre nutka, ko pride kot rekrut v taborišče pa do njegovega popolnega izvežbanja. Predstava je bila zelo zanimiva. Igralno osobje spremlja tudi regimentna godba. — Kn»ipa»ja za Tretje poselile Naznanila društev in klubov Naznanilo. Člane društva sv. Jožefa št. 1. S.K.P. Družbe opozarjamo, da bomo imeli skupno velikonočno sv. izpoved po navadi drugih let, v soboto in nedeljo, cine 20 .in 21. aprila t.l. in skupno sv. obhajilo v nedeljo pji prvi peti sv. maši, ki bo ob 8:30 uri' Katerim je le količkaj mogoče, naj pridejo k sv. izpovedi že v soboto popoldne ali zvečer. K polnoštevilni udeležbi V»a vabi Odbor. Pozor Člani Slov. Kat- Mlad. kluba “Phoenix”. Izvanredna klubova seja se bo vršila v nedeljo, dne 21. aprila, ob 8.uri zvečer v navadnih prostorih. Udeležite se vsi. Od ho r. Na prodaj. Na Ahmeek-u hiša z šestimi sobami in z hlevom v pritljičju v v sredini mesta, štev. 24 block O . Za nada In je pojasnilo ee oglasite v naši tiskarni ali pa pišite naravnost na lastnika ’ Peter Maurin 1258 Walkerville Mònt. I Svobode v .tloughton okraju clpbro napreduje. Narod je spoznal, da z nakupovanjem teh obveznic ne koristi samo naši vladi, da ne navdušuje samo naših .vrlih vojakov na Francoski zemlji v boju za prostost, svobodo iri demokratizacijo narodov, ampak da koristi tudi samemu sebi. Ljudje, ki niso prej mogli niti centa prihraniti, z nakupom obveznic varčujejo sami zase in za svojo družino. In bolj varno pač ne bi mogli naložiti svojega denarja, kot v teh državnih obvez'-uicah, kajti zavarovane sovsem bogastvom ameriške dežele Foieg tega pa plačujejo obresti po 4 in \ odstotkov, to je več. kot morete dobiti na k terricoli banki za svoje prihranke. Rojaki, segajte pridno po zadolžnicah Tretjega Posojila Svobode. — Iz Bay City. Mich, je prišla brzojavka, da je bil ondi aretovaii Rev. M. IL. Qua), ki je bil skozi štiri leta župnik nemške luteranske reformirane cerkve na Lauri um. To službo je opustil pred dve mi meseci in se nastanil v Bay Oity. Obtožen je, da se je nelojal no izrazil o ameriški vladi m da je s svopprf opazkami nasprotoval rekrutiranju m prostovoljnemu vstopu mladeničev v vojaško službo. Položil je varščino, da bo prišel pred zvezino sodišče v Mar-quettu Midi. — Odmev zadnjih township volitev. Izvolitvi Geo. Viani ja za nadzornika občinskih cest se od gotove strani nasprotuje, baje radi tega, nei- dotični ne plačuje v občini, v kteri je bil izvoljen, nobenih davkov in radi tega po zakonih sploh ne more biti izvoljen v urad. Pri prihodnji seji občinskega nadzornega odbora bo prišla stvar v pretresovanje. Mr. Viani trdi, da je davkoplačevalec. Izid kontroverzije se z zanimanjem pri -čakuje. — Ogenj je uničil v sredo zjutraj poslopje,ki je last Sam Iviaw-renca, na Lake Linden Ave., blizu plinarne. V hiši je živela družina G us. Linda. Uzrok požara je neznan . -r- Ne nedeljo zjutraj so imeli na Ilancocku požar, ki je vnicil dve poslopji. Ogenj je nastal v črevljarski delavnici nekega Tries-te, se razširil na,-dotikajočo se delikatesno prodajalno in zajol tudi sosedno poslopje, v kterem stanuje neki William Mountjoy. Mrs. Albert Bronzini je v zmešnjavi skočila iz vrha stopnjic druzega nadstropja in sc pri padcu precej poškodovala tods ne smrtno nevarno. Povzročena škoda je precejšna KUPITE TRETJEGA VOJNEGA POSOJILA S e ve rova zdravila vzdržujejo n - . zdravje v družinah. I KAKOR TONIKA, ALI KREPČILO. CALUMET STATE BANK. ééèèèééÉMÉ###?® Affe* PETEK in SOBOTO- Mary Miles Minier v Periwinkle. Letri La Mar. Plesalki, Pevki in Igralki. V NEDELJO. Louise Lovely v Družici Volka- V TOREK 23 tega pride naš znanec Charlie Chapliu v S. & M- ovojih Ob četrti uri popoldan v torek predstava za otroke, vstop, 5c in bojni tax. GROWN. Fifth Stieet- é é é è é é ééééQ ^ééééèé éééè^è MEHKE NEOPOJNE PIJACE. Najbolje vrste, vedno sveže izđeljujemo pri nas. F. M. Kinsman, Bottling Works. Tovarna 812 Portland St. Phone 787 Vrtnarsko Orodje in Semena, Sedaj je priše čas da se preskrbite z vsem orodjem za obdelovanje zemjle.Z dobro obdelanim vrtom pomagate gmotno sebi in deželi.Tudi na zdravje vpliva po* mladansko gibanje na prostem zr ku. Pripravite se- z lopato.moti-ko, grabljami vilami in sploh z vsem ki se rabi za vrtnarstvo. Pri nas injamo vse potrebno. KECKONEN HARDWARE CO. Telefon: 163. t Peta cesta, Calumet, Mieli. Najnovejši iznajdba. Patentovan pisalni stroj. S tem patento-vanim “typewriter-jem”lahko pišete pisma in dr.Vsak mož žena ali celo šolski o-trok zamore delati na tem stroju.To ni igrača, ampak 'stroj,ki bi moral biti v vsak i hiši-Pisava na tem, stroju je bolj čista in bolj čitljiva, kot ročna pisava. Cena samo za kratek čas je $3.5(L Izrežite ta oglas, pošljite nam ob jednem en do= iar v papirju in mi Vam pošljemo ta straj, a vi pa plačate ostanek $2.50. kadar bode stroj na vašem domu, UNIVERSAL SALE HOUSE. 205 East 14th Str. Kakor zdravniki zatrjujejo, bfc morala vsebovati vsaka tonika; * take stvari, ki bi ves naš telesni , sestav utrjevale in bi bolniku v? obče pomagale. Vsled tega pri., i poročamo vsem bolnim in slabot- , nim osebam, da naj rabijo S evera s Balsam of (Severov Življenski balsam). Ta, , balzam je osobito, priporočljiv pri1 zdravljenju navadne in pogoste zapeki (zabasanosti) neprebave id bolestih na jetrih. Poskusite tj toniko kadar imate spremenljivo; mrzlico; posebno naj bi jemale to! toniko stare in slabotne osebe, * Natančna navodila so označena na vsakem zavitku. Cena 85o. Debi se v vseh lekarnah. W. F. SEVERA CO. CEÒAR RAPIDS. IOWA GALBRAITH & McCQRMIGK Odvetnika iztirjujeta dolgove, ura\ nata zapuščine ter pre gledujeta lastninske H stine Zastopata v vseh sodiščih ULSETH BLOCK Calumet, Mi, , Tel. 169 Pogrebni zavod Sä« ili' JOHN R. RYAN. je največji na Calumetu ter bro znan med Slovenci- Priporni se v slučaju potrebe, istotakoi krste in ženitnine- 201-6-cesta Tel-25 Calumet Mich- EXTRA!! ZA ODRASLE S SAMO i|( Pošlje mo Vam b I animi) d tonj vele zaniaii knjižico obsegajo! i kakih 500 podol j menilih sveto* j mož in žen in knji! co z raznimi Sat nijami, Pošljite 4c v Utaj kah na naslovi International Sale House n' 4 ti 1 Union Square,New York, M —- AKO HOOFS KADITI dobre sinodke kupi si smal \ “WOLVERINE” ki je izdelana iz pristnega vanskega tobaka od THOS. E N TE MAK 400 — Fine ce=t •«0 Na Calumetu 24 let W. E. SteckbaM v Izdelovalec UMETNIH SLIK Cor- 5 in Oak cest® Psone 678-3. Calumet, I® —...... ...............^ Sveže sadje, , iivli Mehke pijače, candy in izV , ne smotke. Sveži “Ice Cream” vedno' Pritj St' N; ari! logi. V1 Pridite in prepričajte se. John Gašpar° 316 - ŠESTA CESTA. Tel ® m ov «tv S It,, raetonj- (j-pošljeni« ilu8tr°v»y poUrbniU pCStDÌB°- 5S]< ’ Royal ,£P H< New > % H Hi, C0' 1 1 K X SLOVENSKE NOVI (.E, '9. - APR 19! 8. POOP, DRUŽBA? Vstanovljena 3. marca 1915 na Calumet, Mich. GLAVNI URADNIKI: r red sedili k: John Spreitzor, 218 Oaic St-Calumet, Mich. Pod p red s. : John Gazvoda, 509 Tam. St.... Laurinm, tajnik: Math b. Kobe, 420 7th St......Calumet, 11. taj.: Jos Ii. Sedlar, Lindin LakeAveSt.Laurami ’ Blagajnik:: Jos. Scheringer. Oak St. .. .Calumet. Duhovni vodja: llev. L. Klopčič,......Calumet, ” NADZORNI KI: I John D. Puhek, 2140 LogSl....... .....Calumet. Mich. John Goseiica, 4055 Lim St............. ” ” Matt Sustained, Osceola St...... . ..Laurium •’ POROTNI ODBOR Johii-Sustarsich, 420 Osceola St. Matt Straus, 240J R St. Calumet Jos. Vardjan /Dollar Raj, 'Michigan. Laurium, Mich. ? VSA pisma tikajoča se uradnega poslovanja pošiljajo naj se na glavnega tajnika družbe. VSE denarne pošiljatve pa na blagajnika družbe. VSAKA katoliška družina naj skrbi, da so njeni ud je, člani Katoliške Podporne Družbe, katera 'bode zanje bratovsko skrbela ob času nesreče, poškodbe ali bolezni. Natančnejša pojasnila se dobijo vsaki čas od glavnega tajnika. Drnžbino glasilo so ‘‘Slov Novice.’' OPOMIN ČLANSTVU S.K.P.D. Že večkrat sem na tem mestu članstvo opominjal, da izpolni one pole, katere so izdane od Družbe na podlagi minule konvencije, da rok član pošlje svoj naslov in starost društvenemu tajniku, kateri iste pole meni izroči. V sa čast nekaterim članom, kateri šoto takoj storili, a je še nekaj članov, kateri teg a še danes niso storili. Zatorej tdaj še ponovno prosim take člane, da to za gotovo ta mesec storijo. Kdor tega ne stori in bode z tako zvanim "Guess mišljenjem’ postavljen v plačilne razrede in mogoče nepravilno, naj slabe posledi-«sam sebi pripiše, pružbin odbor je pri poselil seji sklenil, da se ponovno članstvo opomni in počaka z novim sistemom asessmenta za l'Aaj časa. Pri isti seji je tudi odbor sklenil, c!a se kupi jo državni Ludi “Liberty Ronds” z tistim denarjem, kateri je na čekovnem pro-lf,du na Banki in ne nosi obresti. Sklep odbora se je upoštevalo in kupilo. Z bratskim pozdravom do vsega članstva S.K.P. Družbe. Math F. Kobe, glavni tajnik S. K. P. D. kkaz prostovoljnih doneskov za "abavo udobnosti našim slovenim mladeničem v vojni službi- (Nabiralki Mrs. Agnes Marzini l!l Mrs. Katar. G rahek. ' Mrs. Medved 50c, John Gaspa-!i(-'ll.OO, Steve Sitar 2oc, Joe Miketič 50c, M iss Maiy Miketič ;'h Frank Gasparič 5Uc, Mary °PS1) Sl.00, Miss Mary Kopsh "K Mary Plaiuz 50c. Agnes La-jt:t 40c, Pavlina Prebelich lOc, "'Ai'.Udovič ÖOc^oeWeiss 50c, Madronič 25c, Kate Madrose, John Testen 25e, Geo ‘fclk Hòc, Rose Starc 25c, Joiin iarži‘ii Sl.00, Molly Marzini 25c tat7Kobo§l.00, Mary bterkSOc, ar.V Majerle 25c, Mary Miller ‘^ venca zelo koristne, zlasti koledar, Ki ima mnogo zenimivega berila iz starega kraja kakor tudi iz A-merike.Knjige prodajam sedaj za polovično ceno, ker bi poštnina preveč stala, ako bi jih hotel poslati nazaj. Dalje Vas opozarjam, da se zopet naročite na knjige, ktere bo letos izdala Zveza Katoliških Slovencev v New York». .. Podaivi k počitku uhajajo mi i. 1 «a dom. k Ven-i dragi ^9 brati šestie, sorodniki ia j Koledar je neohkodno potreben v Mi Vam lahko damo to zavest, da ste lepo oblečeni, kar sploh vse ženske želijo. Pokaže-mo Vam lahko mnogo uzorcev, blaga v oblekah in suknjah, ki so neka posebnost. Kar koli si poželite, Ml vam lahko ugodimo Zbirčnost v izbiranju modelov nam je dala najfinejšo in najmikavnejšo zbirko “Sunshine” oblek, kar ste jih še kedaj videli. Leo Gartner Vogal Pete in Oak ceste. DRUŠTVO SV, PETRA.......... št. 30 K. S. K. J- v Calumetu. ima svoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu takoj po prvi sv. maši v dvoran slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki za !eto 1918. Predsednik, Mihael Majerle. Podpredsednik, Peter Zunicb. Tajnik in zastopnik, Paul K. Madronich, Zapisnikar, John R. Sterbenc ml. Blagajnik, Marko Sterk. ODBORNIKI ZA L LETO. John Musič,,Frank Plautz in Mihael Žunič. ODBORNIKI ZA 2. LETI. John R. Sterbenz, ml., John Turk George Kotze. Porotni odbor Michael Sterk John Šuštarič in Frank Benčič. Poslanec, Math F. Kobe. Maršal, Marko Kotze. Vratar. Math Anečič. Bolniški obiskovalci. Za Red Jacket, Yellow Jacket, Blue Jacket in Newtown: Paul D. Špehar (210 — 5th. St. v prodajalni). Za Laurium: Mike Perušič. Za Raymbaultown Osceola Swedetown::John Mušič. Za Tamarack, Tamarack St. 5 in North Tamarack: Math O. Majerle. Za K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Društvo sv. Girila in Metoda št- 9. v Calumet» Mich. .Spadajoče v J. S. K. J. ima svole redno zborovanje vsako tretjo nedeljo v mesecu, točno ob 9 uri z jut ra) v prostorih dvorane slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki društva za leto 1918 so Pred. Frank Sedlar, Podpred. Jos.Plautz ml. Prvi taj. in zaslon. John I). Zunicb Zapisnikar: Joseph Koss. Blagajnik, Joseph S. Stukel. ODBORNIKI ZA ENO bETL John Ilenich, John Gosenca, John Starc, Odborniki za DVE leti Peter Mihelich Martin Straus Jacob Kauči eh. Maršal in Poslanec: Jacob Banovec; v slučaju bolezni se najprej oglasite pri tajniku Joiin D.Zunich 4098ConeSt. Jednota plačuje y slučaju bolezni $V in $2 na dan takoj od prvega dneva. Za izgubo roke ali ene noge $400,• za izgubo enega očesa $200, za izgubo obeh rok, nog ali očes $800. V slučaju smrti plača članom (icam) prvega razreda 11500, drugega razreda S1000, tretjega raz. $500, 4 raz. $250. Vsi oddaljeni elani pa zamorelo svo jo bolezen pismeno naznaniti isti dan ko zbolijo. K obilnem pristopu vabi ODBOR. IJSTAAO\Ij.9 EXA LETA 1*73. Merchants & Miners Bank CALUMET, MICH. Glavnica $150,000.00 Prebitek in nerazdeljen dobiček 250,000.00 Obveznosti delničarjev 150,000.00 Od vlog na čas se plačajo obresti. TA BANKA VAM nudi VARNO ULOŽIŠČE za del vaših PRIHRANKOV. Ima ZADOSTNO GLAVNICO VELIK PREBITEK, DVAKRAT večji REZERVNI SKLAD, kot ga Dostava zahteva ter imaio njeni URADNIKI DOLGO LET IZKUŠNJE v BANČNEM POSLOVANJU. Charles Briggs, predsednik, Peter Ruppe, podpredsednik, W. B. Anderson podpredsednik in upravitelj, Stephan Pauli, blagajnik, J. E. Shepard, blag. namestnik. saa?atssaa I “STORITE TO Z ELEKTRIKO.” I PREJ ALI KASNEJE H' ■ si bodete hoteli nakupiti I Električni likalnik. I NE BI BILO TO DOBRO SEDAJ? i Ugodni plačilni pogoji na zahtevo. HoughtonCounty ElectricL/igfht Co Noše geslo. Je bilo in ostane da; dobro meso poštena vaga uljudna ; postrežba je temelj mesarske trgovine. Pridite in prepričaitefsejv f Peninsula Meat Market VOGAL 6. IN ELM CESTE. Jarem pregrehe. Povest, — Spisal P. B.) V tem se oglasi Jernejček pri čelešniku: “Oče, napihnil sem že oba!’ “Je že dobro,” odgovori Krajec “Tukaj - le ju obesi k peci! Potlej pa pojdi v kuhinjo k Poloni, da ti da kaj za usta.” “Poglej ga, fanta’ Še videl ga nisem. Le hitro teci domov, da . te kdo ne sne.” Tako ga nagovori Bogme iu pro ti drugim obrnjen nadaljuje; “Oblačno je, moram počakati.” Ko pa Jeruejček odide, nadalju je svojo zgodbo; “Torej kaj mi je napravila Grebljica? Že od daleč se je zadrla; Zgaga pijana, le pojdi, od koder si prišel! Pod našo streho ne boš nocoj.’ In pred nosom mi zaloputne vrata. Bič ni pomagalo Trdovratnost njen'o poznam dobro Kaj je bilo storiti? V hlev sem moral iti m leči k jaslim polog kozice, ki me je prijazneje sprejela kakor Grebljica. Prav toplo je bilo; mraza vsaj nisem čutil. In kaj še? Kaj menite, da sem mirno počival? Komaj dobro oči zatisnem . že priskače nekdo v hlev. Menil sem, da je sam peklenšček. •Tresel sem se, ne od mraza ampak od straliu. Vroče mi je prihajalo, in kam stopa ta nenavadni? prikazen? Mislil sem, da ji bo vendar koza več zalegla kakor moje grešne kosti. Pa ne! Za kozo se še ne zmeni, dasi je ta tako milo zame-ketala, da se je še meni smilila. Pomislite! Mene se loti najpoprej. Tresem se kakor šiba na vodi. Se sedaj 3e zganem, če pomislim; kaj bi bilo z mojo grešno dušo? Kaj menite: kar tako meni nič tebi nič umreti, pa po takih dnevih, ki Bo gu'nečast delajo! Ljubi moji poslušalci! To je hudo, bogme, prehudo! Sklenil sem v tistem trenutku, •da me nikdar več Grebljica ne bo videla pijanega, naj velja, kar ho •če, čeprav ne grem nikoli več na nobeno svatovščmo. Pač, sedaj sem preveč rekel: na "jedno še pojdem, ako mi Bog ne prekriža mojih potov.” Ob tem se Bogme prav veselo nasmeje in pogleda okrog sebe. “Hm hm! bogme, težko bo! A ker mi nobeden ne reče, moram že še trpeti.” Tako je mislil sam pri sebi, zreč željno po steklenici na mizi. Sede k peči na Jernejčkovo mesto in nadaljuje, ker vsi pričakujejo mo če radovedno, kdo je sinoči vasoval prì Bogmètu. “No, ko tako kujem trdne sklepe, začnem moliti ‘kesanje’. Bolj kratko je moje, ker je znam še po starem, kakor so me mati naučili. A povem vam: sinoči se mi je zdelo silno dolgo. Tako dolgo sem molil in molil, in, kaj se lioče, ou samega strahu padem v omotico. Toliko se še spominjam, da me je prijela neznana plošast za rokavnik posegla v malko in privlekla iz nje moj mošnjiček, v katerem sem hranil med tednom nabrane kraj-carcke in polovičarje. Potlej pa ne vem nič več. -— Ko se zjutraj pre budim, začnem premišljevati svo jo preteklost. Drugega veselja ni sem imel näd njo, kakor to, da imam vsaj tiste priberačene krajcarje. Kar se spomnim sinočnega obiska Mraz mi spreleti vse ude. Kakor sem premišljeval in ugibal-■drugače si nisem mogel razlagati kakor da je nekdo ^edel za moje krajoarčke. Kaj bi govoril? Tat ah pa ropar je moral biti, nihče drug moj sinočni obiskovalec. In sicer tat, ki 'revežu krade. In ko še pomislim,.kako grdo je ravnala siilo či z menoj Grebljica, navdado me res žalostne misli. Vrhu tega pa le pomislite: tri dni .ženitovati! • Kakšno grlo inora imeti tak- človek četrto jutro, kose prebudi!” “Zatelebani ljudje to’ Se ne spomni, česa sem najbolj potreben misli si zopet Bogme. Ko pa le vsi molče, le'Smejejo se nekako zlo- voljno, tedaj se odkašlja prav iz globočine in temeljito. Potem nadaljnje; “Zjutraj me obišče, kdo bi si mislil, sama moja ljuba Grebljica. Prišla je kozico mlest. Najprvo pa j ili meni nekaj pove: “ Kje si pa vse denarje zapravil, požeruh, Ves teden si lazil okoli, a skoro nie nisi prinesel domov. Še za sol ne bo Takrat pa se mi oči oipro. Glej te, glejte! Šinočna pošast torej ni bila nihče drugi, kakor moja Greh Ijica. Pogrne! Sedaj pa veste, kdo je bili tisti tat!” In pripovedovalec kihne trikrat po\ vrsti. “Poglejte, da je res!” V”si se mu smejejo. “Na, na, Pogrne! Saj vidim, da že težko sline požiraš”, ponudi mu Krajec steklenico. A sedaj je bil Pogine moški. Nece sopiti, ampak odgovori; Počakajte, da bo povesti konec — Ko sem pa premišljeval zjutraj es obupan svojo preteklost in sedanjost, vedel sem. da danes najbrže ne bom möge! potolažiti svoje ga upornega želodca. Zakaj denar mi je pobrala sinočna pošast. Pok mi pa ne da žgau jčka na upanje, niti za potrebo ne. Sila kola lomi. Kaj hočemo? Jaz pa koprnim od same žeje. Voda mi je bila pač na mislih. A nikdar nisem bil njen prijatelj. Se za čevelj ‘P dobra. Torej kaj si izmisli moja glavica? Le poslušajte me! Moj klobuk ni kar tako za nie, nobena ploha ga ne zmaga, in pa ta popit’ v njem; le poglejte ga ! Tak je kakor les: nič ne gre skozenjt še mast ne. In jaz? Kaj sem hotel? Pohlevno kozico sem pomolzel tako lepo in čis to, da me je bila kar vesela. Klobuk pa je bila moja golida. Malo mleka je že šlo za kožo, pa nič ne dene. Jaz sem si pa vendar tako lepo poživil ude in ohladil grlo, ki je bilo poprej kakor podplat, da sem iznova prav trdno zaspal. Im drugič sem se že prebudil takrat, ko me pride obiskat moja ljuba Grebljica. Seveda je bila jezna, da bi si bila kmalu usta pretrgala, a pomagalo ni nič. Jaz sem ji rekel; ‘Kakor se posodi, tako se vrne’ To rečeni tudi vam sedaj-le.” V tem že stoji pri mizi in drži v rokah stekleničico. Hudo se je izpotila v njegovi roki. “Še jedenkrat vam rečem, da ga danes še ni bilo niti kapljice ne v mojem želodcu, oče Krajec! Pogine, da ne!” In vsa slivovka steče, po njegovem razdrapanem grlu, kakor voda v prazno.kad. “Bog ga bodi zahvaljen! Sedaj sem pa popravil.” “No, sedaj boš pa žo lože govo. ril. Pogine! Kaj pa, ko bi se pripravil tukaj-le klobase dela i?” reče mu gospodar v šali. “Oh, tega pa ne, Krajcev oče! Pogrne, jaz nisem za to! Jesti jih pač znam. klobase. To väm lahko pove Polona, pri kateri sem se po pie] poživil v kuhinji. A delati ne Saj veste, kdo mara za berača pr delu?” Ko pa je tako govoril, pač ni opazil, kako mn je nagajivi Janez vrgel nekaj v malhp. “Kaj pa je kaj novega? Ti dostj bogme! Prinesel je ta predmet iz Slavonije, kamor je hodi) v prejšnjih letih “šumaru”. Vedtd pa je Pogrne vselej dosti povedati, nekaj resničnega, še več zlaganega. Laži ni štel za greli. Tudi ni bil vedno tako ravne postave, kakor danes; in kadar je pro sil vbogajme, Jtakrat je bil ves drugi. Sključeno se je držal, našteval notranje bolezni, ako pa ni bilo drugače, dejal je tudi, da ga “božje” meče. In metalo ga je res včasih, a ne “božje”, ampak žgan[ je, o katerem je dejal, da je ,zan-šiba božja. Ker je bi’ zgovoren, imeli so ga ljudje radi, dasi niso dosti nanj polagali. Pil je kmečki novičar. ‘•Kaj si me še vprašal, BrbaČ?” reče Pogine,'kakor da bi bil pozabil vprašanje. “Kaj si nisi še nič izmislil?” ponovi Prbač. / “Kaj, jaz izmislil? Pogrne, da ne! Ako pa že hočete, povem vam, kako so v Ribnici cerkev razširili? “Novice izstresi najpoprej iz torbe, Pogine!” reče mu Krajec. “Aha! Ali ste že slišali, kako so se zadnjo nedeljo stepli v Cestni-cah?” “Ali res?” vpraša Janez zvedavo, “Res, res! Saj sem bil tam.” V izbo stopi Polone! ki je skuhala večerjo: “Sedaj pa le brž večerjat! Jetra niso dobra mrzla.” “Ta ie moška, Polona! Le na mizo ž njimi !” “Povej, povej, kako je bilo v Oestnicah?” povpraša Prbačev fant Pogineta. Gremo dò skrajne meje pri VERTIN BROS. & CO. i ne vemo sicer kako mislite o oblekah; ali nas zadovoljajo samo dovršene obleke in mi gremo v tem do »krajne meje, samo da jih dobimo. Dokazuje to enostavno, da je ona trgovina, ki prodaja Sincerity Olothes zanesljiva, “Tisti Cene, tisti mešetar, saj ga poznato!” l’olona ravno odprti) zopet duri, ko začuje ime mešetarjevo. Kar zgane se, in ko bi bila obrnjena proti m.či, opazili bi lahko rdečico na njenih licih. Vendar gre ven-kaj, a pri na pol zaprtih durih Obleke od Vrhne suknje od $13.50 do $32.50 $13.50 do $32.50 VERTIN BROS. & CO. Cenjenemu občinstvu naznanjam, ker bodem po prvem maju sub, in se ne bode dobilo več opojne pijače pri meni, nudim vsi m da si naj preskrbijo z kaplico do-brege sedaj ko je,še čas.Jaz ima») v zalogi še izvrstnega, dobrega žganja itj družili pijač ki jih prodajam po zmerni ceni, preskrbite se sedaj ko je še čas. Mihael KlobučaV 115--7- cesta-Calumet. postaji in sr® je jelo močno biti. “Kaj pa je z mešetarjem?” poprime tudi Krajca radovednost. “Kaj? bogme! Stepli so se do krvavega. Tisti Cene in še nekaj fantov so bili šli na vas v Oestni-ce, Ko so se napili, najedli in naplesali, niso že vedeli, kaj bi počeli. Dekličč je vzela noč, — fante pa vzame dah, kaj ne, Janez?.... I no, samim s seboj še ni ljubilo podplatov trgati, zato so se pa udarili najprej z besedo, potlej pa z rollini, nato s poliči, dalje s kol mi, nazadnje pa še z nožmi. kakor je to že stara navada mladih norcev, Ali ni res tako?” “Pogrne, ne stopaj čez mejo! Drugače se ti utegne bridko povrniti,” roče mu nekdo. . “No pa ne bom! In kaj je bilo nazadnje? Pravili so da so meše-tarja tako stepli, da je nesel v ruti svoje kosti domov.” Vi se mu zasmejejo. Le Krajec in sin se modro držita. Pogrne pa nadaljuje: “V Oestnicali pa pravijo, da je Najbolja zavarovalnica proti požaru je Rinslca vzajemna zavarovalnica v Calumet, Mich. Ta zavarovalnica vam nudi največje ugodnosti. Prečitajte sledeče stanje družbe, dne Bl.decem-braT.Hu: i J Ali ste že zavarovani proti ognju? ' Ce ne, storite to takoj. Ne odlašajte! Ako se preselite, naznanite to takoj agentu ali v našem uradu. O: t i S. G. Chynoweth Insurance Agency Imejitelji zavarovalnih polic..............3,077 Zavarovalnina......................$3,161,486.44 Izplačane požarne škode ............. 125,577.18 izplačane dividende elanom... .......... $253,323.08 Gotovina ...............................$ 156,911.98 _____D1KEKTORJL--------—---- Henry A- Kitti, predsednik. Oscar Keckjmen» podpreds. JohnfWaat- ti, tajnik. O. K. Sorsen» podtaj--I f' ; ■ . s > ri k. acob Uitti. blagajnik- Albert fapani, pom- blagajnik- I W. Fjrimodig, glavni upravitelj Mat. l.ohela in William Johnson, odbornika. Sedaj je treba varčevati. Nahajamo se v kritičnem položaju, Človeku ki ima sedaj nekaj prihranjenega denarja, se ni treba bati bodočnosti- Ako še niste pričeli varčevati, začnite to takoj in sicer vložite svoj denar na najbolj varno banko v Honghton Co., v Houghton Nat*l Bank Houghton, Michigan, Naši zastopniki v Minnesoti veš, ki zmerom ‘po svetu hodiš”, reče mu Prbač. To je dobro delo Bogmetu, dasi ne moremo trditi, da bi. bil časti lakomen. Stopi na sredo hiše. _ Sedaj ga lahko pogledamo od vrba do tal. Ves je cel; nobenega uda mu ne manjka. Čvrste rasti je in ne pozna se mu mnogo, da ima že pet križevMalo sivkasta brada mu zauriva okrogli obraz, ki kaže rdeč kastglise. Kdo bi si mislil, da se tak človek upa beračiti? Za mladih iet je delal, kolikor in -kadar se mu jo zljubilo. Ko pa je vzel za ženo svojo Grebljico. prepričal se je kmalu, da.lože živi pri dobrih ljudeh, kakor pri svoji Grebljici. Dobet jezik je veliko vreden. Svo je ime je dobil od tod, ker je ime ] liavadp pri vsaki tretji besedi reči: Cene tako urno tekel domov, da jw izgubil po poti čevlje, nogavice in zaponke. Zopet smeli. Krajec zakliče: “Polona, pidneši, če imaš kaj!” Polona pa se komaj drži po koncu pri durih. Očetov glas jo vzdrami, da odhiti v kuhinjo. Na Bogmota je bila strašno nevoljna, “Pojdi no izpod nog, dedec! zadere se nad n jim, ko nese ponov z jetri na mizo. “Polonica, iie bodi huda! Vsak Človek mora malo potrpeti za po- ZaVIRGINIA in okolico: G FRAÌ K HRVATIČ, 412 Cen-ter. jve., Virginia. Za j II IS H O KM in okolico: G JAKtB PETRIČ, P. O. P. 643, Chishlm. Za ULBERT in okolico G. JAKCI3 MUH VIČ,P. O. P. 383 Gilbert ah IV E LETU in okolico: G JOHh. AHČAN, 305 Faya Road jEveleth. Za MCKINLEY in okolico G. J Cii N PERKO, Goal,Pox 34 Me Ivliley. Za il WaBIK in okolico: G. J A K ( ì 1 D E L A K, P i w a b i k. Za |U\ m okolico: G. JOS . J PESU L, Ely. Ti ciljeni gg. so pooblaščeni pobirat naročnino in oglase za list “hjvenske Novice” ter jih vsem ujakom v omenjenih krajih {(poročamo. PAIN -EXPELLER je postal domača beseda v vsaki slovenski družini ' radi neprekosljivega čina pri tolikih bolečinah in • nadlogah. Sedajne razmere so nas primorale, povišati ceno na 35 in 65 centov za steklenico, ako hočemo, da ostane iste kakovosti in da enako učinkuje. S tem imate jamstvo, da staro, dobro sredstvo z isto , močjo tudi dobite. Nikar se dajte premotiti z nižjo * ceno ničvrednih ponaredb. „ Stari, pravi Fain-Expeller dobete le v zavitku kot jc tu naslikan. Pri kupovanju pazite na sidro znamko, na besedo Loxol in na naše ime. Pravi Pain-Expeller-je dobiti v vseh uglednih lekarnah in naravnost od nas. Steklenica za 65c. je ko-ristneja kot pa za 35c. ker obsega več kot dvakrat toliko. F. AD. RICHTER & CO. 74-80 Washington Street, New York koro. Saj si slišala, ali ne, koliko oto 'mora mešetar trpeti za svoja norosti?” Pogrne je' znal tudi zbadati, včasih celo p ré več. Zato je njegov hrbet nekaterekrati .čutil hude' nasledke. Toda nocoj m bilo še prišlo toliko alkoholovih duhov va- nj, da bi zmogel vse .besede pregristi. —- Na srečo je večerja premenila govorico. (Dalje prihodnjič.) tpravuistvo Slov. Novice. 4— NAjROBNI SPOMENIK! iz ma (juria in granita dobe se po zmeriti! cenah ori ß.jP. Murphy Calumet Granite & Marble : Works , ; 400 Oak St- Tef- 67 VV- Calumet» Mich ROJAKI! Ali ste že keđaj poskusili “PARK PIVO?” Vprašajte izvedence in oni Vam bodo potrdili, da je PARKOVO V; i I u M ! (V I V-A • MEL!TE Pivo” najbolje in najokusneje. Prepričajte se sami! Dajte nam naročilo! Park Brewing Co. A LU MET*, MICH. Poleg Godfrey skladišča. 'riE3L,i3F‘ON 22GP1. SLOVENSKE NOVICE,' APR 19! 8. SLOV, KATOL, Vstanovljena 3. marca 1915 na Calumet, Mich. GLAVNI URADNIKI: predsednik: Jobu Spreitzer, 218 Oak St-Calumet, Mich. Podpreds.: John Gazvoda, 509 Tam. St.... Laurinm, Jajnik: Math F. Kobe, 420 7tli St......Calumet, ” ji. taj.: Jos R. Sedlar, Liudin LakeAveSt. Launum ’ jjlagajnik; Jos. Scherinoer. Oak St. .. .Calumet. Duhovni vodja: Rev. L. Klopčič,........Calumet, ” NADZORNIKI: " John D. Puhek, 2140 LogSt....... .... .Calumet John Gosenca, 4055 Klin St............. Matt Susta rich , Osceola St.... ...Laurinm POROTNI ODBOR. John Sustarsich, 420 Osceola St. Laurium Matt Štraus, 240.1 D St. Calumet jos. Vardjan /Dollar Ray, Michigan. Mich. 55 Mich. 5 VSA pisma tikajoča se uradnega poslovanja pošiljajo naj se na glavnega tajnika družbe. ViSE denarne pošiljat ve pa na blagajnika družbe. VSAKA katoliška družina naj skrbi, da so njeni ud je, člani Katoliške Podporne Družbe, katera'bode zanje bratovsko skrbela ob času-nesreče, poškodbe ali bolezni. Natančnejša pojasnila se dobijr» vsaki čas od glavnega tajnika. Drnžbino glasilo so‘‘Slov Novice.’' OPOMIN ČLANSTVU S.K.P.D. Že večkrat sem na teni mestu članstvo opominjal, da izpolni one «le, katere so izdane od Družbe na podlagi minule konvencije., da sak član pošlje svoj naslov in starost društvenemu ta jniku, kateri sle pole meni izroči. V sa čast nekaterim Članom, kateri šoto tako) storili, a je še nekaj članov, kateri teg a še danes niso storili. Zatorei paj Je ponovno prosim take člane, da to za gotovo ta mesec storijo. Kdor tega ne stori in bode z tako zvanim ‘-Guess mišljenjem’ {«stavljen v plačilne razrede in mogoče nepravilno, naj slabe posledi-{esam sebi pripiše, Družbin odbor je pri posel»i seji sklenil, da se Miovno članstvo opomni in počaka z novim sistemom asessmeiua za (tkaj časa. Pri isti seji je tudi odbor sklenil, da se kupijo državni fendi “Liberty Ronds” z tistim denarjem, kateri je na čekovnem pro-•Mina Banki in ne nosi obresti. Sklep odbora se je upoštevalo in le kupilo. Z bratskim pozdravom do vsega članstva S.K.P. Družbe. Math F. Kobe, glavni tajnik S. K. P. D. kksz prostovoljnih doneskov za udobnosti našim sloven-’kirn mladeničem v vojni službi* (Nabiralki Mrs. Agnes Marzi nt Mrs. Katar. Grahek.J ‘W Medved 50c, John Gaspari.00, Steve Sitar 25c, Joe 50c, M iss Maiy Miketič frank Gasparič 50c, Mary §1,00, Miss Mary Kopsh ^ Mary i’lauiz 50c, Agnes La-®nt40c, Davi ina Brebelich 10c, S^r.Udovič 50c,JoeWeiss 50c, Madronič 25c, Kate Madro-*' ““A John Testen 25c, Geo 25c, Rose Stare 25c, John P'Hi §1.00, Molly Marzini 25c lfobo§l.00, Mary KterkSOc, atv Majerle 25c, Mary Miller ' K. J. Kostelec 25c, Annie '"flaliar 25c,JoliaiinaRvobe 25c, ftite§haltz 25,Anna Sprajcar 25c, ,r'a Lakner Üjl.00, Kate Znnich Lfike Majerle 50c, John Klo-40c, Mat Deržaj 50c, John '"^ančičfi.OO, John D.Koc-j11 °0c, Mary Strniša 25c, Ana a 25c. Blu6 Jacket. ^ att- J. Worth) 11.00, John jjCJan50c, MattVertin 50c,Jo!m kVatSl.00, JNik. Saitz 25c, Fr. ',ll^a 25c, Steve Straus 25c, Joe Fr K s*. Viar i vsaki slovenski hiši in koledar Z. K.S. nam nadomestuje onega Mo-horj6v.e Družbe. Naročite se lahko pii našem g. župniku, ali v tiskarni Slov. Novic ali pri meni. Mimogrede naj omenim, da sem zadnji pondeljek stopil nekje v neko blato in duh bo na čevljih ostal tolike časa, dokler si j ili ne dam dobro izsnažit iu naj “košta” kolikor hoče, Vsem citaieljem želim dobro zas-topnost m trdno zdravje, Vam Slovenske Novice pa obilo vspeha in napredka. John Mušič, naročnik. Slovensko - katoliško društvo podporno SV, JAKOBA. št- 2- S. K- P. Družbe. Laurium, Mich. Prvo in edinb Slov. Kat. Pod. društy< na Laurium. ima svoje redne mesečne seje vsako četrto nedeljo v mesecu ob S uri popoldne v dvorani Gosp. Johr Sustaricha ua Osceola cesti. Društveni odbor za leto 1918 Jakob Veitin, predsednik. Josip Režek podpredsednik Jos it. Sedlar tajnik John Šuštarič. blagajnik i potrebujete očala? Ak° jih da, oglasite se pri nas mi imamo stroj za pregled in poskus oči, z katerem natanko preiščemo oči, preden uredimo očala. Zraven tega imamo vedno zalogi, popolno izbirko zlatnine, ur, stenskih in žepnih, prstanov, rožnih vencev, peres In raznih druzih draguljev- Obiščite nas vedno na starem mestu. A. Fahlen & Co. 312 - peta cesta- Calumet. Mich ODBORNIKI ZA 3 LETI: Martin Straus Josip. Jakša, Anton U-davič, Peter Hrebee. ODBORNIKI ZA ENO LETO: John Gršič, Jos, Vogrin, PaulMajerle, Jos. Žaleo Maršal: Matija Stubier. Poslanec: Jos. R. Sedlar. Bol niški obiskovalci: John Šuštarič /a Laurium; za Raymbauitown m okolico, M artin Štraus za Red Jacket in okolico Anton Udovič Vslučaju bolezni plačuje društvo Hol niske podpore po Sl. 00 na dan za lobo <5 mesecev in nadaIni h e mesecev plačuje Družba po $30.00 na mesec Cela smrtuina je $800.00 oziroma $400 kakor se hoče kdo zavarovati Nadalje plačuje družba tudi razne poškodbe cot izgubo rok, nog očes i. t. d. Pristopnina znaša sedaj samo $3<)0. Torej kateri še niste pri tem društvu in iružbi imate sedaj lepo priliko da se, zavarujete v slučaju bolezni ali smrti. Ha nadaina pojasnila in potrebne listine -se obrnite na taiuika Jos. R. Sedlar 1137th St Calumet Mich. * K obilnemu pristopu vabi Odbor- Društvo sv. Jožefa št. 1. S. K. P. Družbe na CALCMETU. Uradniki za leto 1918. redsednik, Math Prebilich. Podpredsednik, John Sterk. Tajnik in zastopnik, Louis Gasvoda •4036 Oak St Y. J. Podtajnik, Frank Vesel. Blagajnik, Mihael Klobučar. Odborniki za 2 leti; John Gosenca Math F. Kobe, John Pechauer,“ in Math Pipan. Odborniki za eno leto. John Gazvoda Jos. Seheringer, Jos. D. Grahek. Nick Mrak, Maršal: Frank Gregorich. Poslanec: Math F. Kobe. Bolniški obiskovalci so: Za Red Jacket,in Newtown Math F. Kobe; Yellow Jacket, John Gosenca Bluejacket, Albion Joe R. Strutzel; Za Stari Tamarack in TamarackNo.5. John D.Grahek; Za North Tamarack, Tamarack Jr., in Centennial: Mike Filip; Za Laurium: John Gazvoda; Za Raymbauitown: Frank Vesel; Za Osceola: John Pečauer; Za Swedetown: Math Likovich; Za Red Jacket Shaft: Ignac Lovretič. Društvo ima svojo redno mesečno sejo vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani slovenske cerkve sv. Jožefa vselej točno ob 2. uri popoldne. Rojaki, ki še niste v tem društvu, pristopite, ker bode to le v vašo korist. Kdor hoče pristopiti, soaj se oglasi par dni pred sejo pri blagajniku. On mu preskrbi zdravniško spričevalo in vse potrebno. K obilnemu pristopu vabi . ODBOR. Slovensko neodvisno društvo podporno znanci na Calnmetu. Na dom mladosti in veselih dnij kjer sem preživel nežna leta ter stopi! v korak možkedobe. Kaj so Daš ti spomini oddaljenemu vojaku, vem sedaj jaz z tisoči druzih novincev, ki nas je pozval klic domovine. Ne morem se pritoževati do seaaj zoper vojaško življenje zadovoljen sem popolnoma, kar že koli pride v bodoče. Toda naj prr de kar koli hoče dolžnost mi bode sveta in pripravljen sem z drugimi vred deliti usodo z upanjem, da se izide za naš srečno. Z živo sliko mi prihajajo v spomin zadnji dnevi pred odhodom in iz srca se zahvaljujem vsem Vam dragi mi, ki ste mi naredili tako lepo odhod-nico 27tega'marca na Gaj. Da si neverno tukaj kaj nas čaka v bodoče trdno pa upam da bode zasijalo solnce onega dneva, ko se bodem povrnil v objem Vas dragi mi svojci ter veselo segel v roke starih znancev in prijateljev. Vi mi pa ostanite vsi zdravi m .srečni ter se me pogosto spomin, jajte z pismom od ljubega mi doma. Jacob Stariha ml . ZAVEST-da ste lepo oblečeni-DOBITE SI SEDAJ—DANES. jJJl|Miar 25c. j> ' L nti jaiioOc, Reter Deržaj25c ’ jj' iraven $1.40, Jac. Rom 25c, ‘ r- K: Calumet, 10, aprila. Cenjeno uredništvo; Prosim sprejmite tnh par vrstic v Vaš čislani list. Slovencem e'su lOe. Mre. Krauze 5c, *fl|( / • t ‘Grahek 55c, MikeMervicl5c ,ttr‘Butala 25c. (Dalje prihodnjič.) Dopisi- j Camp Custer ^ 0 Se po dnevnih vojaških va NMaui k počitku uhajajo mi na dom. k Vem dragi ’ Lrati šestie, sorodniki Gosenca 25c, j naznai)jai)j<(ia mi je ostal o še dosti knjig, ki jih je izdala lansko !e-toZ.K.S. Knjige so za vsacegkSlo-venca zelo koristne, zlasti koledar, Ki ima mnogo zenimivega berila iz starega kraja kakor tudi iz A-merike.Knjige prodajam sedaj za polovično ceno, ker bi poštnina preveč stala, ako bi jih hotel poslati nazaj. Dalje Vas opozarjam, da se zopet naročite na knjige, ktere bo letos izdala Zveza Katoliških Slovencev v New Yorku b i Koledar je aeobbodno potreben Mi Vam lahko damo to zavest, da ste lepo oblečem, kar sploh vse ženske želijo. Pokaže-mo Vam lahko mnogo uzorcev, blaga v oblekah in suknjah, ki so neka posebnost. Kar koli si poželite, Muvam lahko ugodimo Zbirčnost v izbiranju modelov nam je dala najfinejšo in najmikavnejšo zbirko “Sunshine” oblek, kar ste jih še kedaj videli. Leo Gartner Vogal Pete in Oak ceste. Sv, Mihaela na Calumet. Mich. Ustanovljeno dne 17. avg. 1912. Mesečne seic se vrše vsako četrto nedeljo po prvi maši v cerkveni dvoiap URADNIKI. Predsednik, John Gazvoda. Podpredsednik, Michael Mervič Tajnik, Jos. Ovniček, Podtajnik, John Klobučar Blagajnik, Jos. Srebernak. ODBORNIKI: Louis Gazvoda, Matt Stopor, Loui Šimee, Jos. Klobuchar, John Gosenca Andrej Gumbić in Jos, Novak,Jos. Gaz voda. Vratar in maršal, Leopold Rotar. BOLNIŠKI OBISKOVALO!: Za Red, Bine in Yellow Jacket, Tamarack, in za okolico, John Gosenca 4055 Elm'St. i Yellow Jacket. Laurium, Raymbauitown' in Osceola in Jjkolico; John Gazvoda, 509 Tamarack Str. Lauriam. To društvo je samostojno, ter placa v slučaju bolezni 20.00 ua mesec bolniške podnore. Vsinrtmne plača vsak član l.oo za pokojnikom, toraj cim ved članov tem bolje. Društvo je sedaj za nedoločen cas znižalo pristopnino na $3.00 Poslužite se te prilike ter pristop te k društvu 1 K obilnem pristopu vabi ODBOR. DRUŠTVO SV. PETRA. št. 30 K. S. K. .!• v Calumetu. ima svoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu takoj po prvi sv. maši v dvoran slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki za leto 1918. Predsednik, Mihael Majerle. Podpredsednik, Peter Zunich. Tajnik in zastopnik, Paul K. Madronich. Zapisnikar, John R. Sterbenc ml. Blagajnik, Marko Sterk. ODBORNIKI ZA 1. LETO. John Musič, Frank Plautz in Mihael Žunić. ODBORNIRI ZA 2. LETI. John R. Sterbenz, ml., John Turk GeorgeKotze. Porotni odbor Michael Sterk John Šuštarič in Frank Benčič. Poslanec, Math F. Kobe. Maršal,Marko Kotze. Vratar. Math Anečič. Bolniški obiskovalci. Za Red Jacket, Yellow Jacket, Blue Jacket in Newtown: Paul D. Špehar (210 — 5th. St. v prodajalni). Za Laurium: Mike Perušič. Za Raymbauitown Osceola Swedetown::John Mušič. Za Tamarack, Tamarack St. 5 in North Tamarack: Math O. Majerle. Za K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Društvo sv, Girila in želoda št- 9. v Calumet, Mich. Spadajoče v J. S. K. J. ima svole redno zborovan je vsako tretjo nedeljo v mesecu, točno ob 9 url zjutraj v prostorih dvorane slovenske cerkve sv. Jožefa. Gradniki društva za leto 1918 so Pred. Frank Sedlar, Podpred. Jos. Plautz ml. Prvi taj. in zastop. John D. Zunich Zapisnikar: Joseph Kos3. Blagajnik, Joseph S. Stukel. ODBORNIKI ZA ENO LETI: John Ilenich, John Gosenca,' John Starc, Odborniki za DVE leti Peter M ihelich Martin Straus Jacob Kaučich. Maršal in Poslanec: Jacob Banovec; V slučaju, bolezni se najprej oglasite pri tajniku John D.Zunich 4098ConeSt. Jednota plačuje y slučaju bolezni $T' in $2 na dan takoj od prvega dneva. Za izgubo roke ali ene noge $400,- za izgubo enega očesa $200, za izgubo obeh rok, nog ali očes $800. V slučaju smrti plača članom (icarn) prvega razreda $1500, drugega razreda S1000, tretjega raz. $500, 4 raz. $250. Vsi oddaljeni elani pa zamorelo svo jo bolezen pismeno naznaniti isti dan ko zbolijo. K obilnem pristopu vabi ODBOR. M “STORITE TO Z ELEKTRIKO.” PREJ ALi KASNEJE si bodete hoteli nakupiti Električni likalnik. ne BI BILO TO DOBRO SEDAJ? Ugodni plačilni pogoji na zahtevo. HoughtonCounty ElectricLJgrht Co KSTAAOVIJEx\A LETA IH7*. Merchants & Miners Bank CALUMET, MICH. Glavnica $150,000.00 Prebitek in nerazdeljen dobiček 250,000.00 Obveznosti delničariev 150,000.00 Od vlog na čas se plačajo obresti. TA BANKA VAM nudi VARNO ULOŽIŠČE za del vaših PRIHRANKOV. Ima ZADOSTNO GLAVNICO VELIK PREBITEK, DVAKRAT večji REZERVNI SKLAD, kot ga postava zahteva ter imajo njeni URADNiKI DOLGO LET IZKUŠNJE v BANČNEM POSLOVANJU. Charles Briggs, predsednik. Peter Ruppe, podpredsednik, W. B. Anderson- podpredsednik in upravitelj, Stephan Pauli, blagajnik, J. E. Shepard, blag. namestnik. Naše geslo. Je bilo in ostane da; dobro meso poštena vaga uljudna ) postrežba je temelj mesarske trgovine. Pridite in prepričaitegsejv f Peninsula Meat Market VOGAL 6. IN ELM CESTE. IZ SLOVENSKIH NASELBIN. ' -fc v- .v ' MINNESOTA Gilbert. Herman Baski,' koiatraktor za “mufanje Ins. je bil na mestu usmrčen, ko se je dotaknil električne ži(;e, ki se je zapletla na vrlin strehe neke hiše, ki jo je muf »J. Padel'je 80 nog globoko m ko je zdravnik dospel na lice mesta, bil je nesrečnež že mrtev. Uđžgalo mu je en prst na roki. Hibbing — Prva dva rudnika, ki sta začela pošiljati rudo v Duluth to leto sta Grace in Paura jami. V par dnevih se bo začeto obratovanje tudi pri Oliver in državnih jamah. Pričakuje 3e, da bo to leto eno najboljših v zgodovini Range, ako ne bo pri tikanj kovalo delavcev. Tower. — Šest inozenicev, bivajoči, na Soudan, je bilo obsojenih na $50.00 globe, ker so našli qiri njih puške. Obsojeni so; Joe Eretti, Charles Klun, Louis Rus Tony Erčul, John Matjašič in Peter Aitala. Akoravno se nahajajo v tef deželi že od .5 do 25 let, se vendar še niso potrudili, da bi si vzeli državljanske papirje Albert Wenzerl, ki je mladoletnemu sinu Aitale prodal municijo, je lr.1 obsojen na $12.50 globe. Evel^th. —Mestni odbor je v posebni seji skleni! enoglasno, da se trn,rajo lastniki takozvanih ••soft drink ■ j uri' v J i'ii > p ■ mi-,, to i i i , !.. • "uru ’ i • ioloć.i o • I a n io ’’a 11 ti vpogled lzct-B t-v lake prostore neoviran in prost, da torej ne sine bici n i kakovih preprog vjšje kot pet in dve nog od tal. Vsako kršenje te postave ge bo strogo kaz-novalo. Dalje se je naročilo mestnemu kieriui, da obvesti lastnike vseli javnih dvoran, da mora iznad teli poslopij vihrati vedno ameriška zastava. Kazen za kršenje tega zakona je tudi določena v mestnih posta vah. Virginia. —Porotniki so prisodili Mary Pav eni k $1250.00 odškodnine za •poškodbe, ki jih je dobila lansko leto, ko seje vozila v avtomobil-nem busa Matt. Primožiča na .poti Eveleth -Gilbert. Tožiteljic.a in obtoženec sta oba iz Eveletha. — Da v mali finski naselbini Colvin ni vse v redu, se je šepetalo že nekaj časa Sumilo se je, da je ondotna učiteljica in par dru . gih prebivalcev se pregrešilo zoper lojalnost nasproti Zdr. Državam. Šolski nadzornik Young je dal radi tega šolo zapre*ti ni cel slučaj je prišel v roke veliki poroti, ki je v resnici izdala zaporna povelja proti učiteluci Mrs. Mattila Ranta in sedem drugih mož— kih Fincev. Obtoženi so, da so razširjali knjige v finzkem jeziku, ki nasprotujejo vladi Zdr. Držav, učiteljica je baje silila otroke, da so pozdravljali rdečo, mesto ameriško zastavo. Noben advokat na Virginiji ni Hotel sprejeti njihovega zagovorništva. Zvezini agenti so tu da bodo slučaj obravnavali za vlado. Iz Avstrije. Jugoslovani in Čehi. “Venkov” prinaša izpod peresa poslanca Sed laka članek: “My a posnemamo Slovinci” iz katerega med drugim; (Slovenec) —“ V" zadnjem času pišejo naši listi in bratsko jugoslovansko časopisje o naših skupnih odnošajih, predvsem o pro. gramatičnih deklaraci jah z dneSO’ maj ni ka, Proglas Češkega Svaza’ temelji fcrezdvoinno na narodnem vprašanju, istotako proglas J limosini tujskega kluba. Toda mi se sklicujemo tudi mi svoje historično državno praVo. Tega pri Jugoslovanih radi tega ni, ker niso na pidlagi enega in lastnega državne ga prava. Toda to jih ne ovira, da bi ne zahtevali združen ja vseli J ugoslovano.v Avstro-Ogrske na podlagi narodnostnega načela, kakor tudi nas ne ovira, da bi tudi mi stremili ha podlagi istega, načela po združitvi s češko slovaškim plemenom. — Naše simpatije do jugoslovanskih bratov so globoko ukoreninjene tudi zgodovinsko v skoraj enaki kruti usodi, Ctlii imamo svojo Golgoto, toda Jugoslovani so bili u ajnesreenejši izmed vseli slovanskih narodov. Skoraj vsi so zdihovali pod težkim jarmoiuTu.rßpv in Italijanov, bili so razdeljeni in so se sedaj na mnogo neznatnih deloV ki so jim onemogočili vsako med-sebojno združitev. Od vseh strani so imele nanje različne narodnosti S'oj škodljivi vpliv Madžari, Nemci, Turki, Grki, in Italijani — in so jih deloma pomažarili, ponemčili, potureili, pogrčili in poitalijančili. Toda kakor mi, so se tudi oni brez tuje pomoči, brez kake opore od k jerkoli, sami od sebe. s svojo lastno energijo, s svojim lastnim dolom v impresta nem boju s sovražniki probudili in dvignili in so se povspeli z obširno Ijudskb izobrazbo nad vse svoje tlačitelje. To skupno trpljen je nas obeh,v st.jlajmh pridobljeno spoznavanje, .kdo in kje so naši sovražniki, to je pravi gutovi temelj naše enotne obrambe, katero bomo, ako Bog da, od sedan jega le od časa do časa enotnega nastopa položili na trdnejši temelj nerazdružne spojitve. lrn jeva je bila naša pot, še vedno nas čakajo- tuintam ovire, toda razumno in mirno s stalno, mislijo na to, kaj nas čaka, če bi se razšli, bomo odstranili vse>ovi-re in ni treba se nam ničesar bati. Ovire so samo radi tega na svetu, da bi jih z delom, duhom in vz-tajuostjo odstran jevali. Ni treba se nam ničesar bati, če se bomo tega zavedali, da je le v edinosti šila, s katero bomo kos vsem na valom . Ne vemo, kaj nam najbližja bodočnost prinese. Toda to vemo go-tovo, da bodo korakale vse neuem-§ke narodnosti združeno proti vsaki notranji in zunanji nevarnosti in da si bomo zagotovili svej narodni obstoj in razvoj na podlagi boljših življenskih predpogojev, kot so bili dosedaj. Da ne bomo primorani več prenašati nadvlade drugih narodnosti, ampak da bomo vladali sami sebe na temelju enakopravnosti in demokratičnih načel, katera si bomo sami določali.” Jugoslovani pozdravljamo ta glas najmočnejše češke agrarne stranke. To je najboljši dokaz sve tu, dg ni med nami in Cehi in ne sine biti nobenega nesoglasja. Ravno nasprotno! Casi so resili in tesnešja prijateljska vez nas mora družiti. Skupno se moramo bojevati roko v roki, ramo o!> rami « v našem notranjem, življenju, če boccine doseči svoje pravice. Cehe je vlada to pot pri sestavi kabineta popolnoma prezrla. Drugi S ovam smo dobili svoje “quasi' (napolIzastopmke v uradnikih-Toda če mislijo Nemci in vlada, da nas bodo s tem razbili, se v tem motijo. Rol jaki. Celli, Ukrajinci in Jugoslovani se zavedamo našega skupnega sovražnika, vse-uetnške oholosti! In to moramo izruvati s korenino! naša obširno poročilo z narodnega zbora občine Vrhnika. Rrisostova la je velika l judska množica.- Brvi je govoril poslanec' Gostinčar o razmerah v dunajskem, parlamentu 0 jugoslovanski deklaraciji in o vprašanjih ekonomskega značaja. Za njim je govoril Dr. Lovro Pogačnik odela Jugoslovanskega {illibato Šušteršiče vi aferi, o ger-inanizatorskem sistemu pod Stuer-gkliom ter Je rekel: “i-iteresantuo je dejstvo: da je imel Stuergko že podpisano cesarsko naredbo, da se v Avstriji uvede nemški državni jezik in ta navedba bi morala drugi dan ž.e iziti. Ali to je preprečil Fritz Adler, ki ga je ubil.. .... To dejstvo stoji in nihče ga ne more zanikati: zato je tudi razum 1 j ivo, da zahtevamo svojo lastno samostalno državo svobodno od vsakega tujega gospodarstva, lo zahtevamo na podlagi načela narodnega prava. Kaj pravi narodno pravo' Da pripadajo vsakemu narodu po naravnem zakonu enake pravice, kakor kakemu drugemu narodu. To znači, da živi vsak narod za sebe, da vsak n a r o d stvori svojo državo in da svobodno sklepa državne zveze s svojimi sosedi na desno in na leve.” Koncem govora pravi; “Zdaj ra žuméte to silno slogo vseh nas jugoslovanskih poslančev, Slovencev Hrvatov in Srbov. Mi smo eno, in potreba je, da naš narod j>ove pred celim svetom, da hoče neodvisnost in svobodo. Slovenci, Srbi in Hrvati so' pre-več pošteni, da bi mogli zatirati druge, ki so v njihovi državi. Vsak, najsi oo Nemec ali Italijan, bo naš gost, ali gospodarili bomo Vestno zdravilo dela čudeže Približno 30 let so vživala Trinerjeva zdravila svetovno zaupanje in pripoznanje. i0 pa zato, ker si je vestnost in pravičnost izdelovalca dobila ugled pri odjemalcih. Toda povišanje cen vsem stvarem je zadelo tudi nas, dasi smo se dolgo časa na vse pretege branili tega vkljub naraščanju cen pri izdelovalnem materijalu-Toda vojni davki so nas prisilili,da moramo nekoliko povišati cene. Vsak prijatelj Trinerjevih zdravil gotovo razume da mora vsledtega plačevati več tudi lekarnar- To je povsem neovrgljiva resnica. Toda vsebina Trin. lekov ostane, kakor je bila, v gotovo zadovoljnost odjemalca- Trin. Elix. of Bitter Wine. Umi najboljše uspehe, ker ozdravlja bolezni. Devetdeset odstotkov bolezni izlu.ja i z želodca. Trinarjev Elixir čisti želodec in odstranjuje iz droba vse nabirajoče se strupe, ki šo )k pomnoževan ju bacilov raznih bolezni povzroča joče otrpnenja prebavnih organov .Trinar. vzroli jevi izdelki ne vsebujejo kemičnih snovi, čisto vino. neo'o samo leena grenka zelišča in naravno ldece in Rii zapeklini, neprebavljivosti glavobolu, migreni, nervoznosti, splošnem oslabljeni«, kakor tudi pri posebnih želodčnih neprilikali,' n. pr. pri ženskah, ko premiti jajo dobo, rudarjih in drugih delavcih ki vdihavajo plin ob svojem delu. Vsakdo bo izpoznal vrednost tega j|' zdravila. Dobiti gtj je v vsaki lekarni. TRINERJEV LINIMENT prodira do sedeža bolečin, zato hitro pomaga pri revmatizmu, nev-ralgiji, putiki; otrpnjenih udih itd. hitro in gotovo. Nadalje je iz- « vrsten pii izpalmeiiju, pretegnjen ju,oteklinah itd., in pri drgnjenju ji jio kopanju nog odvzame utrudljivost. Naprodaj -po vseli lekarnah. Trinerlev Antiputrin. Antiseptika za zunanjo rabo, za izpiranje grla, ust, ran, prisadov itd. Dobi 86 po vseli lekarnah. V najvišje priznanje na zadnji mednarodni razstavi v San Francisco 1915 in Panama » 1916 so »-ila odlikovana naša zdravila z zlato kolanjo. JOSEPH TRINER, nn. Jugoslovanski Pokret na Slovenskem. “Slovenec” 5. januarja pri. Ignac Hren’ je predlagal resolucijo, ki je bila sprejeta soglasno in katera odobrava politiko jugoslovanskega Kluba ter obsoja Šušteršiča. “Slovenski Gospodar” 8. januarja) piše; “Dr Korošec in profesor lionjec sta imela na Npvo leto pri nas v Jarenini (naStajer-skemj dva javna narodna zbora ki sta bila obiskana od velike množice omenjenega slovenskega naroda. Sprejeta je bila resolvcija, la odobrava jugoslovansko dekla-racijo v polnem obsegu. Niti en človek ni bil proti. Obmejni Slovenci enodtišno zahtevajo jugoslovansko državo;” I “Slovenec, 17 januarja, pri -nuša poročilo javnega narodnega zborovanja v Trnovem na Kranjskem. Govornik je govoril po prilik' isto kakor na Vrhniki, > “Naredni zbor, ki mu je priso-stovalo do tri tisoč ljudi, je koncem govorov sprejel resolucijo zaupanja v Jugoslovanski Klub. ki se odločno in vrtrajno bori za pravice Slovencev,'H rvatov in Srkov izdelovalec 1333— 1339 S. Ashland Ave. CHICAGO, ILL. -, v- 77’ Mi# « M KUPITE! KUPITE! KUPITE Državne bonde TRETJEGA POSOJILA SVOBODE. 4*4%, OBRESTI 4*4% Bondi so izdani v svotah od $50.00, $100.00, $500.00, $1000.00 in višje in dozorijo 15. sept. 1928. ter za jugoslovansko državo. Šu- šteršiča in njegove pajdaševe zbor obsodil. Pomlad se bliža. Zato se bode treba pripraviti z umestno obleko za gor= kejše dneve. Da nam bode pa mogoče izbrati si blago, kroj, in dobro delo; Pridite in oglejte si raznovrstno razpolago uzorcev katere Vam z veseljem razkažemo. Ka-7« list za Slovence v severozapadu Zjedinjenih Dsm izhaja vsaki petek. Izdaja SLOVENSKO TISKOVNO DRUŠTVO nax Gaiiisneiu, Mich. NAROČNINA ZA AMERIKO: Za celo leto ................. $ Za pol leta............ ....... $ 1- Oo Za EVÄOFO IN PRUGÖ INOZEMSTVO! Ha celo leto .......... M**“»? Posamezni iztiei po 5 ct. 'NAZNANILA (advertisements) po dogovoru. ROKOPISI ee ne v racalo. DOPISI brez podpisa se ne sprejmejo. v Bincaju preselitve iz jednega v drugi kraj naj ee nam blagovoli naznaniti staro bivali» Dopisi, denar in naročilalnaj se dopošiljajo pod naslovom : Slovenian Publishing Co., 211*7th Street. Calumet. Mich. “SLOVENIAN NEWS.” Published every Friday at Calumet, Mich, by the “Slovenian” Publishine Co., 211 7th St alumet, Mich. The only Slbvenic paper in the Northwestern part of the '0. S. of America. SUBSCKIi "'ON *2.00 per year. The best advertising medium for Michigan innesota and other Western States, Advertising rates sent on application. Entered at, the Post Office at Calumet, Mich g second class matter. Telefon 0.1. najiskreneje sožalje, upajoč da -si je ranka s svojim potrpežljivim prenašanjem trpljenja v zadnji bolezni zaslužila venec večne slave-Naj v miru počiva! — Na svojem letnem obisku na Calumet se je mudil te dni g. Jakob Rabič, živeč v okrajnem zavodu za ostarele ljudi na Hough- pa je izgubil prisotnost duha in zašel v stran na mehko zemljo, kjer se je kara prevrnila m pokopala Leinota pod seboj. Glava mn je bila popolnoma zmečkana, (ločim je Karjala dobil le male praske. — Balani so v državi Michigan od srede naprej le-že zgodovinski ............... J CALUMET IN OKOLICA. J gdiwainiii a m mmvimmmmmm — Krščeni so bili zadnjo nedeljo v slovenski cerkvi Marija, liči Johna in Cecilije Kovačič iz ßayinbaultowna ;Marija,hči Johna in Frančiške Smrekar, istotako iz Kaymbaultowna in Olga Terezija, hči Antona in Frančiške Črnič iz Mohawka Oastitamo! — V pondeljek jutro bdi ste v slovenski cerkvi sv. Jožefa dve poroki. G. John Mencinger, rojen v Mešperku blizu Ptuja na Spodnjem Štajerskem je sklenil večno zvezo z Apolonijo Traven rojeno v Kamniku na Gorenjskem, sedaj živečo pri sta risili Frank» in He deni Traven na Pine Jacketu. Pri či sta bila Mr. Jacob Križmani« in Miss Celestina Springer. Stanovala bosta na domu nevestinih starišev na Plue Jacketu. — G. John Pnrič, rojer, na Ravni Gori, fara Ogulin na Hrvatskern in se-daj živeč v Indiana Harbor, Ind pa je obljubil večno zvestobo gčdni, Mariji ŠopčiČ, hčerki znanih rojakov Johna in Margarete Sopčič iz Ahmeeka. Nevesta je bila rojena na Calmnetu. Kumovala sta jima Mr. Vinko Kratofi in Miss Annie Jurkovič iz Ahmeeka. Novoporočenca sta v četi' tek odpotovala na ženinov dom i Indiana Harbor, Ind. Pilo srečno! —Na svojem domu na 2811 County Road, Raymbaultown pie minula jev pendei jek jutro po večmesečni bolezni 61 let stara Mrs. Marija Juduič roj. Simonič prejemši sv*zakramente za umira, joče. Pokojna je bila rojona v vasi Lahinja, fara Cernomelj ter je prišla na Calumet I. 1884, k|er se je prihodnje leto poročila s svojim že živečim soprogom Frank Judničem. Vzgojila je dva otroka, Franka, ki je oženjen in hčerko Mrs. Annie Vesel, Poled žalujočega soproga in teh,dveh o trok zapušča še dva brata, g. Jos Simoniča iz Osceole in enega v starem kraju. Pokojna bila je globoko verna in blaga, .tiha duša. Spadala je v društvo Corpus Christi slovenskih borštnaric kojega društva članice so se v obilnem številu udeležile pogreba svoje ü. mrle sosestre. ki se je vršil v cetr. «Stek jutro iz slovenske cerkve sv. Jožefa. Potrtemu soprogu in žalujočima otroFoma, kakor tudi -drugim sorodnikom izražamo naše pila v listo “suhih”. Pač ni treba še posebej omenjati, da se je “mo kra sezona” zaključila v torek večer precej šumno. Vendar pa ni bilo nobenega posebnega nereda, ker mestna ječa na Red Jacketu je bila v sredo jutro prazna Večinoma vsi salimi sov torek večer zaprli svoja viata rano, ker je zmanKalo povsod ječmenuvca. Kolikor je dosetlaj slišati, bodo skoro vsi salunerji ostali še na svojih starih prostorih. Prodajali bodo tako zvani “nearbeer”, k te reg a je sedaj toliko vrst na Calumetu. da ne znamo, kterega bi še prijeli. tonu. Vkljub svojim 84 letom se spomini.Ta dan je naša država sto Jack še precej dobro počuti, vendar pa pravi, da je bila to njegova zadnja pot na Calumet. Pri nogu je vsega, zato upamo, da se njegove slutnje ne bodo izpolnile. —Zadnji teden se je mudil ha Calumetu naš bivši organist Mr. Frank Radej, ki stalno biva v Cadillac Mich. Prišel je deloma na obisk, deloma v službenih poslih. V Cadillac se je vrnil v nedeljo večer,'obljubil pa nam je, da se mòrda še ta teden vine nazaj in se za stalno naseli med nami, — Mr. John L- Klobučar Jr., sin rojaka Johna Klobučar iz Ta-maracka No 5 podal se je ta teden v Flint, Mich, kjer upa dobiti delo v eni ondotnih tovarn. — V pondeljek je odšlo zopet 47 mladeničev druzega drafta v Camp Custer. Med njimi je bilo pet slovenskih mladeničev: Geo. Sterbenc iz Laurinim», Irank Btu-kel iz Floride. John Vidošin Joe Fink. oba iz liaymbanltowna in Geo. Jadrich iz Floride. Novine, so Se odpeljali s posebnim vlakom ki je zapustil Red Jacket ob S. zjutraj. Poleg mnogobrojnoga občinstva jih je spremila na Kolodvor tudi O, & H. godba in vse vojaške organizacije iz Calumeta in Ahmeeka. — Jutri se zaključi registracija žen m deklet. Našim slovenskim ženam je bila dana prilika popisovanja v torek v naši cerkveni dvorani in njim na čast moramo reči, da so se odzvale v obilnem številu. (Jez 250 slovenskih žen in deklet' se je ta dan registriralo, tako da so, bile gospe, ki so imele na skrbi, popisovanje, nad vse zadovoljne. Seveda to ni še vse naše žensko osobje, upamo pa, da se jih je mnogo drugih registriralo v svojih preci n k tih. — Z jutrajšnim dnem se zaklju či tudi kampanja za Tretje Poso-jilo Svobode in voditelji kampanje so trdno prepričani, da bo Houghton okraj dosegel svoj določeni kvota od 8.146,000 dol. Slovenski Mladeniški katol. klub Phoenix je pri svoji seji v nedeljo večer odobril nakup enega bonda za $100.00. Zelo hvalevreden in domoljuben čin pd strani našega vrlega kluba. — Zadnji petek je bil po želji predsednika Wilsoua tako zvan “Dan Svobode”. Cel Honohtou o okraj je praznoval ta dan. Na Calumet« je bila zvečer velika parada, ktere so se poleg vojaških or-ganizacij udeležila tudi razna društva in občinstvo. Po paradi vršil se je shod v Collosseum, kjer so nastopili razni govorniki. 20 letni kanadski lajlnant Bonner ki je preživel tri leta v francoskih zakopih, je povedal, mnogo zanimivega iz vojaškega življenja. Pokazal je občinstvu več spominkov, ki jih je prinesel seboj iz boj nega polja, kot čelade, gas-maske itd. M r. Farrington iz Puntila, ki je v Hooverjevi službi, se je pečal pred vsem z grozota mi ; Ki jih Nemci uganjajo v okupiranih krajih. Občinstvo je z - zani-anjem sledilo posameznim govornikom. — Prva avtomobilna nesreča, v tej sezoni dogodila se je v pondel-iek popoldne na Quincy Mills, blizu 'Hn bèlla. Lemmi Leino. krojač na Hub beli, je imel ta dan ibisk. Edward Karjala iz neke farme blizu Osceole, seje pripeljal k njemu v svoji novi kari. Popoldne sta šla. oba malo vinjena, se nekoliko prevozit in Leino, novinec v tem poeln. je gonil avtomobil. Pri Qnicey Mill je najprej zavozil v telefonski drog,nato KUPITE TRETJEGA VOJNEGA POSIMI A Severova zdrat||a vzdržujejo zdravje v. družinah. i ase zdravje zahteva snažnost in natanìL ravnanje pri vseh zdravnikih predpisih in nasvetih. Da p, ... ---------;---- —v, Vam bo mogoče odstraniti marsikaù bolečino, ki preži od vseh strani r.a vas kot hud sovražnik, bodite vsled tega vedno pripravljeni Imejte vedno pri rokah Izkaz prostovoljnih doneskov za nabavo udobnosti našim slovenskim mladeničem v vojni shiž-bi- Raymbaultown. Jacob Stariha $1.50, Theresa VitlQsh $1.00, Ursula StanfeLSOc. Kate Spellarli.00, FrančiškaMurn 45c, Ursula Hrovatiču 50c, Anna Musich 50c, Mary Musich, 50c, Anna Kink $1-00, Joe GaŠpericli 50c, Fred Stabler 50c, doe Si moil ičh 5Uc, Angela Kovacliicli 50c. Marjeta Lamutt 50c, Anna Kobe-tich 25c,Mary Yeienicli 50c, Mary Sustarieh 10c, Kate Grahek $1.00 Anna Lovrich 50c, Frances Hrovatiču 25c, Cecilija Kovačih 50c, Mary Krevs 25c, Mary Mhkavefz $1.00,- Lena Absec25c, Kate Zimmerman 50e, Anna Sustarieh 50c. Agnes Kestner $1.00, Joe Agnich 50c, Jakob Grahek 50c, Joe Simo-nieh 2,5c, Josephine ,Jakša 50c, Mrs. Galoit 25c, John H.Butala $1.00, Mary Stanuga 50c, Iamile Prelesnik 50c, Mary LnkezichSOc. Mary Maline 25c, Matt Stuke} $1.00, Anna Turk $1.00, Jožefa Strauss 35c, Theresa Susta rich 50c, Anna Stariha 25c, Agnes Bohte 50c, Frances M. Fink 50c, Joe L). Grahek $1.00, Theresa ButalaSOc, Joe R.Grahek $1.00, Annie Kol-bezen 20c, Annie Novak 25c,Luba Shaitz 25c, KateKIohucharich25c, Peter Hrebec 25c, Frances Smrekar 25c. Mary Vidmar $1.00, Johanna Orownich 25c. Frances Mervich. 25c, Anna Sterhenz oOc. Anna Supanchich 50c,Agnes Gre-gorich 25c,' Agnes Schultz 25c, Mary Radiar 50c, Mary Luksich 50c, John Judnich 20c, Frank H. Judnicli $1.00, Joe Sadler Jr.25c, Frances Jenieh 50c, Kate Bahor 50c. Fannie Banovtz 25, Annie Vesel 50c, Mrs .Frank JudnichSOc Mrs. Mike Golobich 50c, Mrs. Vertin 40c. Johanna Klohnchar 20c, Joseph Turk $1.00, Joseph Stariha Jr.50c, Rudolph Stariha Jr. 20c. Popravek izkaza zadnjega tedna: Tamarack - Mrs. Josipina Klo-buciiar 50c, Mrs. Amalia Ovniček 50c. (Dalje prihodnjič). Iščem! Slovensko od 21 do 28 let starosti za gospodinstvo na farmer-skem domu. Lepa priložnost za pravo žensko. Naslov Joseph Kovach Mankota, P. O. Sašk. Canada. CALUMET STATE BAIE V Pondeljek. Čigava Žena , ( Predstavlja Jnlia Sanderson. V iNEDGLJO. Flynn & Stanley Pivca, Gornika in Plesalca Universalne Predstave Dreljubljeni “Jim” PETEK IN SOBOTO. Iz Bluebird Serialov igrane z smrtjo Pazite reklamo za ChaS. Chaplin ki nas zopet v kratkem obiščer GROWN FAMILY THEATRE Sewniff—Laity, upravitelji. &ér&óér.'ér$ér& ©ATM ééé<èééé A A Najnovejši iznajdba. Patentovan pisalni stroj. S tem patento-vanim “typewriter-jem”lahko pišete pisma in dr. Vsak mož žena ali celo šolski o-trok zamore delati na tem stroju.To ni igrača, ampak stroj,ki bi morai biti v vsaki hiši-Pisava na tem, stroju je boli čista in bolj čitljiva, kot ročna pisava. Cena samo za kratek čas je $3.50. Izrežite ta oglas, pošljite nam ob jednem en dolar v papirju in mi Vam pošljemo ta straj, a vi pa plačate ostanek $2.50. kadar bode stroj na vašem domu. UNIVERSAL SALE HOUSE. 205 East 14th Str- _______New York,Cit; & I “STORITE TO Z ELEKTRIKO.” | I PREJ ALI KASNEJE g si bodete hoteli nakupiti , (p Električni likalnik. a NE BI BILO TO DOBRO SEDAJ? | Ugodni plačilni pogoji na zahtevo. I HoughtonCounty EiectricLJght Co j Naprodaj! Na Ahmeek-u hiša z šestimi sohami in z hlevom v pritljičju v v sredini mesta, štev. 24 block U. Za nadalnje pojasnilo se oglasite v naši tiskarni ali pa pišite naravnost na lastnika Beter Maurin 1215 Walkerville, Mont. X ZAHVALA. Vs.m.Eočn.mu je dop.dlo.da je v svoji neskončni previd- nn'Ä™8;S|”V,i'"ie nateE" ISkr'”° «“»ijenee, Josipa Vranešič, k| ^zapustil to solzno dolino v sredo jutro, dne 24. apri-la m je bil položen k zadnjemu počitku v petek 26 anriia Globoč potrti nad izgtbo našega ljubljenca se sJnò zahval Ijuiemo preč. g. župniku Rev. L.F. Klopčiču Za zadnja tolažila sv. vere m za pogrebne obrede. Dalje se zahvaliuiemnn» ši sosedi Mrs. Božič in njeni hčerki,ki ste nam v /adn ih smr" tnih urah tako tolažilno stali ob strani. Sva.a učHemcI Miss Olson, součencem pokojnega in njegovim prijateljem za krasne vence m cvethce, vsem sorodnikom in znancem ki so ranjkega obiskal, m ga spremili k zadnjemu počitku v*S sočutje nam je bilo v teh težkih urah v veliko tolažbo’ 7*t« naj Vam Vsemogočni stotero poplača vašo jubezn vosJ nokn zz'r'1™pa nai dode" n*ska ’«ftÄ Do groba žalujoča oče in mati-NIKOLAJ IN MARGARETA VRANEŠIČ. S I everas Antisepsol, To je izvrstno higijenično in anti. septično sredstvo, ki naj bi se rj! bilo sleherni dan pri izpiranju usč pri grgijanju, pri izpiranju ujes’ nosa, ali pri antiseptičnem i-C ranju ran in otiskov. To zdravilo vam hladi in leči bolestne dele m srbeče izpahke. Navodila so ozna. čena na zavitku. Cena 35,' Na prodaj v vseh lekarnah. ' W. F. SEVERA CO. CEDAR RAPIDS, IOWA GALBRAITH & McCORIMl Odvetnika iztirjujeta dolgove, ura\ nata zapuščine ter pre gledujeta lastninske |; stine Zastopata v vseh sodiščih j ULSETH BLOCK Calumet, Mici Tel. 160 Pogrebni zavod JOHN R. RYAN. je največji na Calumetu ter c bro znan med Slovenci- Priporni se v slučaju potrebe, istotakoa krste in ženitnine- 201-- 6-cesta Tei-i Calumet Mich- EXTRA!! ZA ODRASLE SASI Pošlje mo Vam tonj vele zanii knjižico ol . kakih 500 podob J menilih svetm _ j mož in žen in knjš co z raznimi ni jami, Pošljite 4c v a kah na naslovi International Sale House 1 Union Square,New Vork, ! AKO HOČEŠ K A L) Hl dobre smodke knpi si suiti “WOLVERINE” ki j’e izdelana iz pristne»» vanskfoga tobaka od THOS. ENTEMAK 400 — Fins ceil Na Calumetu 24 let W, E. Steckbaoi Izdelovalec UMETNIH SLIK Cor- 5 in Oak Cest8 Psone 678-J. Calumet, i"'“1 zaètonj-pošljemo * potrfUmib r p0ÌSal°'^l Jlo.x 59v‘i| New Yen I Mladenič! Za en dclar predplačila ti pošljemo naš novi zakonski katalog ki vsebuje slike in naslove deklic in vdov in vse podatke o njihovi veri, narodnosti fn denarnem stanju. Model Correspondence Co Box 477, Mad Sq. Sta. New York City Previdne gospodinje imajo doma većino enò «steklenico Dr. Richterjevega PAIN-EXPELLER T,™Je ^ 'revmatičnih _ uomciuah, prehladu, kavstavljenju itd.. Jedino pravi s varstveno znamko sidra. 80«. m «8e. v lekarnah’ in naravnost od F- AD. RICHTER ét CO 7*-ao Washington Street, New Vet k, N. Y. NAGROBNI SPOMENI*1! iz marmorja in granita doh^I zmernih cenah ori E. P. Murpf| Calumet Granite & M* Works ' ■ • • %\ u: , ri v •' 400 Oak St- Tel- 678 W- Càlami K'TS K fi V O V J C-E, 3. MAY 19 ! 8. poo°, mm, Vstanovljena 3. marca 1915 na Calumet, Mich. GLAVNI URADNIKI: predsednik: Jolin Spreitzer, 218 Oak St_Calumet, Mich. fodpreds.: John Gazvoda, 509 Tam., St.... Lau ri um, Tajnik: Math F. Kobe, 120 7th St.......Calumet, ” ji. taj.: Jos K. Sedlar, Liudin LakeAveSt. Laurium *' Piaga]nik; Jos. .Seherin ge r. Oak St. .. .Calumet, Duhovni vodja: Bev. L. Klopčič,........Calumet, ” NADZORNIKI: John D. Puhek, 2140 LogSt.... ........Calumet, Mich. John Gosenea, 4055 Lim St.............. ” ” Matt Sustarrčh, Osceola St..........Laurium ’ POPOTNI OD BOP.. John Sustarsich, 420 Osceola St. Laurium, Mich. Matt Straus, 2400 13 St. ' Calumet ’ jos. Vardjan Dollar Pay, Michigan. VSA pisma tikajoča se uradnega poslovanja pošilja|o-naj se na glavnega tajnika družbe. VSE denarne pošiljatve pa na blagajnika družbe. VSAKA katoliška družina naj skrbi, da so njeni udje, Člani Katohškb Podporne Družbe, katera bode zanje bratovsko skrbela olj času nesreče, poškodbe ali bolezni. Natančnejša pojasnila se dobijo vsaki čas od glavnega tajnika. Drnžbino glasilo so ‘-Slov Novice.’' Naznanilo Assesmenta. Članom in članicam S. K. P. D.se tem potom uradno naznanj. i da je za mesec Maj assesment št. 5. naložena doklada v znesku 20c »vseclane in članice S.K.P.D.. Skupno plača vsak Član zavarovan za IMO znesek $1.00. PRISTOPILI ČLANI- K društvu sv. Jožefa štev. 1. Calumet. Rudolph K Vertin, loseph K. Vertin. Z bratskim pozdravom do vsega članstvsj S.K.P. Družbe. Math F. Kobe, glavni tajnik S. K. P. D. / SPOMINI ZADNJEGA -MOKREGA- DNEVA. -30. APRIL- S tovarši veselo pred -‘barom stojim S penečim kozarcem si dušo hladim. Natakar marljivo polaga na ‘bar5. S sladkim smehljajem pobira denar. Pa žep se izprazne ,v njem evenka več ni Mi noge šibe se. me glava teži. S težavo na ulico ven prišvedram Kako bo šlo dalje povedat neznani. Vseeno jo vrežem, korajža velja. . 5 Se v blato prekucnem, se vstati ne da. Klobuk mi zamazan na cesti leži, Pobrati mogoče nikakor ga ni. Zagleda Špehar me. Me prime za v-at, J Nad manoj zavpije: poberi se spat, • ' Še luna mi smeje se dol iz neba V oblake se skrije, se vidit ne da. Z težavo poberem si rojstva kosti Najbolje domov it, mi pamet veli. Z težavo postavim se zdaj na noge Je hoja prav sitna počasi mi gre. Jo z muko strašansko primaliam na dom. Pa joj! tu me čaka že ploha in grom » Pri vratih rne čaka ženica stoječ Z jadnim obrazom in metlo držeč. Cel dan te ni bilo izvohat nikjer, Kod5 si se spet klatil? pijana ti zver. Š tem plešast del metle nad manoj zvihti Po plečih me maže in zraven kriči: Ti prase pijano pober se spat, Če mi ne greš brzo zavijem ti vrat. S tern vrže tam metlo, mi v lase zleti. Me bije po nosu, da teče mi kri. Jo prosim ponižno naj mi odpusti. A ona nad manoj tako zakriči; Naj bóde za danes, zdaj spravi se spat Končava stvar v jutro ko pridem te zvat. Pri tem se jaz zmuznem in jo pocedim, Pa skočim v postelj in s strahom zaspim. P h v sanjah se groznih zdaj prikaže mi Sam[škrat z rogovi, ki metlo drži. DRUGO JUTRO. -1. MAJNIK.- Ko v jutro zbudim se, že slišim ropot Se zmisiim na ženko polije me pot. Stopinje zaslišim, že bliža se mi Treno tek pozneje na vratih stoji. Aforizmi o žeiishu. Pavlina Pajkova. Toda žal da je še veliko Število tnožkih, ki se ne morejo sprijazniti z duševnim preobra-zovanjem ženskih. Njim velja še vedno le preprosta, ponižna, nevedna ženska za v ; -r, a resno misleča in izobražena žena za pravi strah. Zato jim ne gredo na roko z nasvetom, kako bi se lože dvigale d o v r h n n c a časovnih zahtev; rajši se jim ma-lodušno izogibljejo, kakor da se boje njihove razumnosti. Zenska, ki poznam slabe in dobre strani našega spola, . smem vam, moškim prigovarjati z mirno vestjo, naj se nikdar tič strašite ženske, katera po dokončanih hišnih opravkih seže po knjigi, da si skrajša prosti čas — in takega ima vsaka ženska v boljših hišah — z ukom ali berilom, temveč bojte in strašite se onih žepskih, katere zahtevajo zabave,plesov, iiš-pa. Ali ni bolje, da uporabljalo ženske svoj prosti čas za . oliko lima in srča, kakor za gizdavost in potratnost? Z'umnostjo in blagi ul srcem naj potem uplivajo, na moške in naj si jib pridobivajo, riempa z gizdavostjo in z ničem-ur-nostjo. Zenska naj je tovarišica moškemu, a ne misli m ne skrbi zapiič drugega Kakor za to, kako bi ugajale moškim, in da to dosežejo, ne opuščajo najslabših sredstev, barvajo si lice in lase, oblačijo se blofno m nedestojno. Gizdavost pa vodi do lahkomiselnosti, in lahkomiselne ženske postanejo naj večje zapeljivke. Gizdavih, koketnih ženskih naj bi se moštvo plašilo, a ne ukaželjnih. Učenje je resnobno delo; res, da jemlje ženski nekaj onega zapeljivega svita, ki omamlja moško pamet, toda zabranjuje neplemenita čustva. No, če tudi prezirate koristi uka morali bi se moški bati nevednost ženskih že zaradi otroki njihovemu varstvu izročenih. Brva odgoja je človeku temelj za poznejši njegov značaj. Ud koga pa navadno dobiva človek prvo odgojo? Od matere. Rovestnica nam to dokazuje najbolj. Skoro vsi znameniti možje so imeli modre matere. Iz tega se da soditi, da so od svojih mater dobili podlago za poznejšo popoldnost in slavo. Čut materinske ljubezni sicer ni odvisen od izobrazbe. Izobražena ali nevedna mati, obe ljubita iskreno, požrtvovalno svoje otroke, ker materinska ljubezen je priro-en nagon, jeduak n. pr. gladu ali žeji. Jesti iti spati mo vam o, ko bi se temu tudi hoteli ustavljati mo-aiuo. A čisto drugače odea- r o m ja svoj zarod iaobražena, drugače neizobražena mati. V nevednost; podira neizobražena mati tam, kjer meni, da snuje podlago čednostim; njo vodi samo srce, ne ra- DRUŠTVENI OGLASI. Slovensko - katoliško podporno društvo SV. JAKOBA. št- 2- S. K- P. Družbe. Laurium. Mich. Prvo ih edino Slov. Kat. Pod. drustyj na Laurium. Ima svoje redne mesečne sej* vsako četrto nedeljo v mesecu ob i uri popoldne v dvorani Gosp. John Sustaricha na Osceola cesti. Društveni odbor za leto 1918 Jakob Vet tin, predsednik. Josip Režek podpredsednik Jos R. Sedlar tajnik John Šuštarič. blagaiuik ODPORNIKI LA 3 LETI: Martin Straus Josip Jakša, Anton U-davič, Peter Hrebec. ODBORNIKI ZA ENO LETO: John Gršič, Jos, Vogrin, PaulMajerle, Jos. Žaleo Maršal: Matija S tubi er.'' Poslaoed: Jos. R. Sedlar. Bolniški obiskovalci: John Šuštarič za Laurium; za Raymbaultown m okolico, M artin Straus za Red Jacket in ikolico Anton Udovič Vslučaju bolezni plačuje društvo Bolniške podpore po Sl.00 na dan za lobo fi mesecev in nadalnih 6 mesecev plačuje Družba po S20.0Ü ua mesec Dela smrtnina je $8(j0.00 oziroma $400 kakor se hoče kdo zavarovati- Nadalje plačuje družba tudi razne pošKddbe kot izgubo-rok, nog očes i. t. d. Pristopnina znaša sedaj samo $300. Torej kateri 'še niste pri tem društvu in družbi imate sedaj lepo priliko da se zavarujete v slučaju bolezni ali smrti. Za nadalna pojasnila in potrebne listine se obrnite na taiuika Jos. R. Sedlar ^ * ' 3127th St Calumet Mich. K obilnemu pristopu vabi Odbor- Društvo sv. Jožefa št. I. S. K. P. Družbe na CALCMETL'. Uradniki za leto 1918. redsednik, Math Prebilich. Podpredsednik, John Sterk. Tajnik ip zastopnik, Louis Gasvoda 4036 Oak St Y. J. Podtajnik, Frank Vesel, ntagajnik, Mihael Klobučar. Odborniki za 2 leti: John Gosenea Math F. Kobe, John Pechauer,* in Math Pipan. Odborniki za eno leto. John Gazvoda Jos. Scheringer, Jos. D. Grahek, Nick Mrak,* Maršal: Frank Gregorich. Poslanec: Math F. Kobe. Bolniški obiskovalci so: Za Red Jacket, in Newtown Math F. Kobe; Yellow Jacket, John Gosenea Bluejacket, Albion Joe R. Strutzel; Za Stari Tamarack in TamarackNo.5. John D.Grahek; Za North Tamarack, Tamarack Jr., in Centennial: Mike Filip; Za Laurium: John Gazvoda; Za Raymbaultown: Frank Vesel; Za Osceola: John Pečauer; Za Swedetown : Math Likovich; Za Red Jacket Shaft: Ignac Lovretič. Društvo ima svojo redno mesečno sejo vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani slovenske cerkve sv. Jožefa vselej točno ob 2. uri popoldne. Rojaki, ki še niste v tem društvu, pristopite, ker bode to le v vašo korist. Kdor hoče pristopiti, naj se oglasi par dni pred sejo pri blagajniku. On mu preskrbi zdravniško spričevalo in vse Slovensko neodvisno društvo podporno ( Sv. Mihaela na Calumet. Mich. Ustanovljeno dne 17. avg. 1912, Mesečne seie se vrše vsako četno-nedeljo po prvi maši v cerkveni dvoiaj' URADNIKI. Predsednik, John Gazvoda'. Podpredsednik, Michael Mervič Tajnik, J > ■ 1 *v s. . .. Jt-kr. K k ! učor ’ JOltigŽi lil k neh. UlCctUi-h. cTvroPXi km Louis *-’»• • • ■lv",r S toper', Loa* Šine , -ios. Klobuchar, John Gosenea Andrej Gumbič in Jos, Novak, Jos. Gast voda. Vratar in maršal, Leopold Rotar. BOLNIŠKI OBISKOVALCI: Za Red, Blue in Yellow Jacket, Tamarack, in za okolico, John Gosenea 4055 Elm St., Yellow Jacket. Laurium, Raymbaultown] in Osceola injkolico; John Gazvoda, 509 Tamarack Str. Lauriam. To društvo je samostojno, ter piata v slučaju bolezni 20.00 ua mesec bolniške podiioie. Vemrtnine plača vsak član 1.00 za pokojnikom, toraj cim več članov tem bolje. Društvo je sedaj za nedoločen cas znižalo pristopnino na $3.00 Poslužite se te prilike ter pristop te k društvu I K obilnem pristopu vabi ODBOR. Pomlad se bliža. Zato se bode treba pripraviti z umestno obleko za gor* kejše dneve. Da nam bode pa mogoče izbrati si blago, kroj, in dobro delo; Pridite in oglejte si raznovrstno raz= polago uzorcev katere Vam z veseljem razkažemo. Kakor po navadi ostane še ved* no naše staro geslo. Dobro blago, poštene ceno in trpežno delo. Pridite in prepričaj* te s^ sami TONY GREGORICH. 315 Sesta cesta. Calumet. zu ut. Ker na pozna trdnih načel ali pravil, zato je hitro zbegana, rada pripušča otroku vsako voljo, podpira vsako njegovo trmo, da le otroka vidi zadovljnega, da ima la mir od otroške nenasitnosti. Drugače dela izobražena mati: otrok' n se ji ne zdi samo nezmožna, nerazumna stvar, ljubljenec njenega srca, temveč bodoči mož ali bodoča žena; zato izkuša v negodna srčeca vcepiti potrebne čednosti in zadušiti škodljive strasti. Ni težavnejše naloge v ženskem poklicu, nego je otroška vzgoja. Bri tern je treba ljubavi in ostrosti, potrpežljivosti in odločnosti, vstiajnosti in prizanesljivosti . (Daljo prihodnjič,) K obilnemu pristopu vabi ODBOR. DRUŠTVO SV. PETRA. št. 30 K. S. K. J- v Calumetu. ima svoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu takoj po prvi sv. maši v dvoran slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki za leto 1918. Predsednik, Mihael Majerle. Podpredsednik, Peter Zunich. Tajnik in zastopnik, Paul K. Madronjch. Zapisnikar, John R. Sterbenc ml. Blagajnik, Marko Sterk. ODBORNIKI ZA L LETO. John Musič, Frank Piautz in Mihael Žunič. , ODBORNIRI ZA 2. LETI. John R. Sterbenz, ml., John Turk GeorgeKotze. Porotni odbor Michael Sterk John Šuštarič in Frank Benčič. Poslanec, Math F. Kobe. Maršal, Marko Kotze. Vratar. Math Anečič. Bolniški obiskovalci. Za Red Jacket, Yellow Jacket, Blue Jacket in Newtown: Paul D. Špehar (210 — 5th. St. v prodajalni). Za Laurium: Mike l'erušič. Za Raymbaultown Osceola Swedetown::John Mušič. Za Tamarack, Tamarack St. 5 in North Tamarack: Math O. Majerle. Za K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Društvo sv. Cirila in Metoda št- 9, v Calumet, Mich. Spadajoče v J. S. K. J. ima svoje redno zborovanje vsako t-retjo nedeljo v mesecu, točno ob 9 uri zjutraj v prostorih dvorane slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki društva za leto 1918 so Pred. Frank Sedlar, Podpred. Jos. Piautz ml. Prvi taj. til zaštop. John D. Zunich Zapisnikar: Joseph Koss. Blagajnik, Joseph S. Stukel. ODBORNIKI 2A ENO LETI: John Ilenich, John Gosenea, John Starc, Odborniki za DVE leti Peter Mihelich Martin Straus Jacob Kaučich. Maršal in Poslanec: Jacob Banovec; V slučaju bolezni se najprej oglasite pri tajniku John D.Zunich 4098ConeSt,- Jednota plačuje v slučaju bolezni SIJ in $2 na dan takoj od prvega dneva. Za izgubo roke ali ene noge $400, za izgubo enega očesa $200, za izgubo obeh rok, nog ali očes $800. V slučaju smrti plača članom (icam) prvega razreda $1500, drugega razreda $1000, tretjega raz. $500, 4 raz. $250. Vsi oddaljeni elani pa zamorelo svo jo bolezen pismeno naznaniti isti dan ko zbolijo. K obilnem pristopu vabi ODBOR. No kaj še lenariš? se sliši nje glas. Jaz mislim ch. vstati že zadnji je čas, Na uri kazalec deseti stoji Bo beri se spost’lje mi strogo veli. Pókorno zdaj vstanem »a ženke ukaz Ud straha pretresa koščice mi mraz. Da prej se oblečem marljivo bitim Ker vem da drugače jo z metlo dobim. Ponižno v kuhinjo z njo pricapljam frepašem predpasnik,se k delu podam „ Da ravno me glava še grozno boli. Jaz moram pomivat pa mir besedij. Bočasi posod le omivat začnem , In vprašam ženico če kave pit’ smem Pa ona zavpije nad manoj naza] Prej lump boš zaslužil ko jest dobiš kaj. Mi grenke solzica po licu zdrči Mi vest očitaje takole veli: Zakaj si se ženil? Ti ubogi bedak Zato boš’ zdaj v kleščah vse dni siromak. * -jf it * * To bilo ‘-Aprila55 je zadnjega dan, J n prvega “Majnika” še predpoldan. J a zdaj ko je “suho” pijače ne bo-Ne bova lasala se več z ženo. Jo.',, Plauti:, mi. I «TA JI O V1JEXA LETA Merchants k Miners Bank CALUMET, MICH. Glavnica $150,000.00 Prebitek in nerazdeljen dobiček 250,000.00 Obveznosti delničarjev 150,000.00 Od vlog na čas se plačajo obresti. TA BANKA VAM nudi VARNO ULOŽIŠČE za del vaših PRIHRANKOV. Ima ZADOSTNO GLAVNICO VELIK PREBITEK. DVAKRAT večji REZERVNI SKLAD, kot ga postava zahteva ter imaio njeni URADNIKI DOLGO LET IZKUŠNJE v BANČNEM POSLOVANJU. Charles Briggs, predsednik. Peter Ruppe, podpredsednik, W. B. Anderson podpredsednik in upravitelj, Stephan Pauli, blagajnik, J. E. Shepard, blag. namestnik. INaše geslo. Je bilo in ostane da; dobromeso poštena vaga uljudna ‘postrežba je temelj mesarske trgovine. Pridite in prepričaitejsejv Peninsula Meat Market VOGAL S. IN ELM CESTE. Jarem pregrehe. Povest, — Spisal P. B-) Toda to so lo posamične pege na licu človeškega življenja. In če je komu prišla na uho kdaj kaka taka mušica iz dnevnika mlade ga Crevesnika, niso je ljudje hoteli videti, in dejali so: obrekovan je m zavist! Cene je bil vendar spoštova» mož, in še celo bali so se ga nekateri . oni namreč, katere je imel na vrvici. t x Ker je že kupčeval z vinom na debelo, hotel je vino prodajati še na drobno. Vzdignil je hišo za nadstropje in napravil gostilno v spodnjih prostorih. Sedaj so se mu odprli zopet novi viri bogast- va. Ljudje so se kar čudili. Osta- jali pa so pri njem ljudje radi. Vinske kapljice je imel iia izbero, jedila pri Crevesnikovih so se dajala v obilni meri, hlev je bitpros-toren, dvorišče za vozove pa še prostornejše. In tako “pri roki” je bila za kmete, ki so hodili in se vozili v mesto. Vozniki pa že tako najrajši izbirajo take gostilne. Fosii so se res namnožili. Črevesni ca je bila sicer dobra ženica, postrežljiva; a vsega ni zmogla sama. Stari pa se tako ni mnogo brigal za gospodarstvo. Kaj rajši je sedel pri pivcih in se pogovar- jal o božji kapljici, o živini in o svojem sinu. “Takega ni, kakor je naš Cene! imel je navado končati svoje go-vere. in pivci so mu pritrjevali; kaj pa so hoteli ! Cene bi bil pač sedaj rajši videl očeta drugačnega, a “kdo ho predelal staro grčo?” imel je stari navado odgovoriti. Mešetaril je še vedno stari Črevesmk. Tudi ' vozaril je več, odkar sin ni utegnil, in nagovarjal je Ceneta, da bi prevzel še pošto. “Za postiljona bi oil jaz kakor nalašč, trdil je starec. “Foišei si, poišči kakšno žen-sko.^da bo le glavo imela”, pritiskala je mati sina. “Jaz ne morem več. Vsa sem že zdelana.” Cenetu je bila pač po vol ji ta materina beseda. Vendar je v njem\zbujala hude pomisleke. VIII. Kito cvetja mil je dala, S cvetjem dala mu srce, Sama v vrtu je ostala, On po svetu šel od nje. S. Gregorčič. Fazni bralec se pač še spominja pisma, katero smodali ponatisniti koncem drugega poglavja. Tam je omenjena Repni kova Tona. Kdo ja ta Repnikova Tona? Kočarjeva liči iz Častnic. Prirasla je bila Cenetu k srcu, predilo je šel k vojakom. Obetala sta si zvestobo do groba, kakor je že navada pri takih ljudeh. Kajpak da nista premišljala, kaj poreče na to Repnik, kaj Črevesni U, na kaj se bodeta ženila, kdaj bo poroka? Taka vprašanja razpravljajo stari ljudja; mladi pa mislijo samo na sedanjost. Ko pa je Cene potem po Gradcu nosil vojaško suknjo, tedaj mu pride od Tone pismo, ki se je začenjalo tako-le: “Frescóni moj Cene! S tresočo roko držim pero m Ti pišem kratke vrstice. Žalosten glas se razlega po hiši in okrog hiše. Oče me pretejiajo. mati me zmerjajo, bratje me sovražijo, sestre me črte Sosedje kažejo za menoj s prstom. matere svare svoje hčere pred menoj, in očetje me postavljajo za pohujšljiv vzgled Vsako žlico mi doma prestrižejo, vsako besedo mi pregriznejo. — Oh, kaj bo z mojo in Tvojo dušo? — Vedno me nadlegujejo: Kdo je tvoj zapeljivec? A jaz jim ne morem povedati. Oh, kako sem žalostna, Kako hudo mi je na svetu!’ iako in jednako je še nadalje tožila Tona v pismu. Pač jarem pre grehe je težak: Tona je bila prva nesrečna žrtev, uklenjeua s Cenc-tom v jeden jarem. Cenetu prileti huda kletev iz ust, prebravšenm pismo. Raztrga je na drobne kosce, da so se kakor metuljčki razpršili po vojašnici, porine čepico na levo uho in začne razgrajati, da mu je desetnik tako j prisodil dan zapora. Sedaj bi bil lahko premišljeval svoje lahkomišljeiiosti. Toda ni mu bilo do tega. Vesel je bil dvakrat bolj vojaške suknje. Le včasih je vzkliknil tako-le bolj za zobmi: “Saj dobra je pa vendar-le Tona, da me ne izda.” In ko je šel Cene pozneje na Laško spomnil se je Tone, kakor smo že povedali. A kako |e prišel' Rjene do delia.ja, ki je bil naložen na glavnico? Ko je prišel Cene na svet, tedaj je njegova mati vložila v hranilnico sto goldinarje v, katere ima Cene potegniti z obrestmi vred, ko izpolni štiriindvajseto leto. Vse to je stari Črevesnih uredil in potrdil po sodišču. A pravega imena materinega ni zvedel nihče ne prej ne slej. Spoznamo pa iz tega, da je bila mati njegova iz boljše hiše. Bodi si že temu kakorkoli, gotovo je pač, da je Cene izpolnil štiriindvajseto leto kmalu potem-, ko je prišel od vojakov. Tudi za te denarje ni menda liiliče'vedel razveli sodišča in Crevtsnika, ki je tako težko čakal Cenetovega štiriindvajsetega leta. Sedaj nam je tudi jasneje, zakaj so se ljudje čudili, odkod imata Crevesnika denar. V štiriindvajsetih letili je glavnica sto goldinarjev močno narastla. Jasno pa nam Je tudi, zakaj je bil Cene odločil v svojem pismu te,denarje Repnikov! Toni. Rephikova Tona je imela lepo lastnort, da je dosledno molčala, kdo ji je zadel na vrat težki in sramotni jarem. Dasi je imela prestati hudo pokoro za svojo nepremišljenost, vendar je voljno trpela in čakala boljših časov. Celo umikala se je Cenetu, ko je prišel od vojakov, kolikor se mu je mogla. Kajpak je n sila v svojem srcu zeleno mladino, ki ji je obetala, da je Cene vendar-le ne bo pozabil. In pomladilo se ji je lice, ko je čula in videla, kako Cenetu raste imetje in čast. V duhu si je predstavljala, kako bo stopala po Orevesnikovi prodajalnici in gostilni, kako jo bodo posli popraše-vali za svet, kako bo gostom račune zapisovala, kako se bodeta vozila s O.enetom v kočiji. Kako bo njen Tonček hodil v mesto v šolo itd. Res pomladila se je Tona ob takih mislih, rdečica ji je zalila lica, visoko je zaujčkala smejočega se Tončka. Toda hitro ga je jio stavila na tla, da je milo zaječal. Rogledala je svojo obnošeno obleko, pogledala svoje razpokle roke, in debele solze so ji kapale nanje: kdo mara za beračico? In Cene? Bogastvo in čast omamita člo-ve!** Dokler je Crevesnikova streha kazala gola rebra, vrata pa jiro-storne vrzeli, toliko časa je še tlela v Cenetu iskric% prvotne ljubezni. Ko pa je hišo pozidal in marsikaj pridobil, tedaj je ugasnila tista iskrica popolnoma: kolikor-krat je mislil na Ropnikovo Tono, tedaj je mislil le to, kako hi se otresel neprijetnega jarma, ki mu je težil njegove naklepe. Skriti se da pač težko kaj. Tudi Cenetove grehe so ljudje sčasoma uganili. A ker se je navidezno dobro ponašal, pozabili so kmalu to: le v zatišju je ostala ta skrivnost. A Cene je vedel, da pnde vsa stvar zopet na dan, kadar bo zares iskal neveste. Kadar je, torej mislil na to stvar, vsde] mu je nevolja privabila izza belih zob dolgo vrsto krepkih kletvic. nice na “semen j”. Buček je toče takrat opojne pijače v Cestnicah, in Cene je bil njegov pri jatelj, ker ga je zalagal z vinom. Zaradi tega “prijateljstva” ga je povabil na “bob”, in Cene je rad zapregi?! iskrega šarpa ter počastil prijatelja. Ob takih prilikah Cene ni gledal na novce, iti popilo se jena njegov račun dosti pijače. Bri Bučku ta dan tudi ni izostal Repnik, in na Cenetovo povabilo je prišla. tudi stura Repnick, prišla tudi — Tona s Tončkom. V zgornji sobi med pivci so bili prav dobre vol je in gostili so se, da je bilo veseije. Ko pa se razvname živahen po govor, todaj izpregovori Cene resno besedo: ••Oče! Vi ste mož, da malo takih ! Bog vas živil” In trkajo s kozarci, da se je vino izlijaló po belem prtu. Potem nadaljuje tiše Repniku; “Mož ste, oče! A denarja vendar-le .nimate preveč: ali ni res tako?” ! “Hm, Cene! Kaj- pomaga, če ima človek dosti otrou. Tono bi rad oinožil, ali — dota, dotal” “Veste kaj, oče? Saj me poznate, da sem dober človek. Kate tri ato goldinarjev.” Repnik pogleda z izbuljenimi očmi ponujalca. Tristo goldinarjev! To je lep denar’ Tistih dvesto goldinarjev bi precej lahko plačal Sadniku. ki ga zmerom tir-ja, In še sto mn jih ostane. Tako premisli oče Repnik, in strašne izkušnjave ga napadejo. Ozre se, imuno stran mize, kjer je sedela Tona. Oči njegove se vja-mejo ž njenimi. To je bil bridek pogled za očeta liči je slutila, kal mešetuje Cene. Z belim robcem si obriše oči. Tonček pa je mašil v usta kos belega kruha. “Ka, Tona!” reče člene in porine p red-n jo nov desetak. “Rečem ga!” odgovori prodana nevesta in porine desetak od sebe. sinka pa postavi na tla. “Mama, ka j pa je to?” vpraša otrok, pobira je desetak, ki je zletel na tla. “Tonček, pusti Judežev denar!” odgovori Tona in odhiti z otrokom iz izbe. Črevesnikov pa nadaljuje rav-nodlišno: “Pustimo jo saj ne ve, kaj je denar. Kate, Repnik ! Tristo goldinarjev gotovih, in na tisti dolg tudi ni treba vač misliti!” In Cene našteje na mizo trideset desetakov; Repnica pa je odšla za hčerjo. Repnik ga je že dobil malo v glavo. Bolelo ga je nekaj pri srcu a otrese si takoj neprijetne misli, češ; Ceue tako ne bo vzel nikoh. Tone: zato je bolje nekaj kakor nič! Gremo do skrajne meje pri VERTIN BROS. & CO. i ne vemo sicer kako mislite o oblekah, ali nas /adovoljajo samo dovršene obleke in mi gremo v tem do skrajne meje, samo da jih dobimo. Dokazuje to enostavno, da je ona trgovina, ki prodaja ' .Sincerity Olottses zanesljiva, Obleke od Vrline suknje od $13.50 do $32.50 $13.50 do $32.50 VERTIN BROS. & CO. Najbolja zavarovalnica proti požaru je Finska vzajemna zavarovalnica v Calumet, Mich. Ta zavarovalnica vam nudi največje ugodnosti. Frečitaj.te sledeče stanje družbe, dne 81. decembra 1915: Imenitelji zavarovalnih polic...............3,077 Zavarovalnina .......................S3,161,486.44 Izplačane požarne škode ...............125,577.18 I /plačane dividende elanom ... — . $253,323.08 Gotovina ..............................$156,911.98 —DIREKTORJI: Henry A- Kitti, predsednik. Oscar Keckonen, podpreds. Johni Waat-ti, tajnik, O. K. Sorsen» podtajnik. Jacob Uitti. blagajnik« Albert Tapani, pom- blagajnik* I W. Frimodig. glavni upravitelj Mat. I.ohela in William Johnson, odbornika. £ 'j Ali ste že zavarovani proti ognju?! t t Ce ne, storite to takoj. Ne odlašajte! Ako se preselite, naznanite to takoj agentu ali v našem uradu. O: t S. G. Chynowefh Insurance Agency Naši zastopniki v Minnesoti Sedaj je treba varčevati. “Žegnanje” je bilo v Cestnicah tisto nedeljo, o kateri je pravil berač Bogme, da so Ceneta fantje stepli. Popoldne napreže Cene svojega Šarca in se odpelje v Cesti In pobere svetle papirje ter jih spravi v listnico. V tem se povrneta mati in hči. “Oče, le vzemite denarje !” iz-pregovori sedaj Tona ter sede • s Tončkom za mizo. “To je mečka beseda, Tona!'Oh saj sem vedel, da je ni tako dobre kakor moja Tona! In ta tno|a Ivi Hrušica !” Tako govori Repnik, objame svojo žeuičico ter se zjoka od samega ganjenja. In pili so še pozno v noč. Poklicali so sčasoma vse Repnikòve otroke, kolikor jih ni prišlo samih Vsi so bili dobre volje: jedli so in pili in godca poklicali iz spodnje izbe, da so se še nekoliko obrnili. Celo mali Tonče je moral pomniti dobro ta večer, in Tona mu je rekla, vlivaje mu sladko vince v usta; “Boš vsaj pomnil, kdaj si bil pr-vikrai pijan!” Tako se je končala prva ženitev Cenetova, tako se je razdrobil sitni jarem. Da ne postavimo povsem na laž Bogmetovih poročil, dostaviti moramo, da so cestniški fantje res planili po Cenetu. Vzrok poboja je tičal v tem, da je Cene poklical gode" c harmonikami v zgornjico. (Dalje prihodnjič,) Za VIRGINIA in okolico; G FRAK K HRVATIČ), 412 Cen-ter. Ave., Virginia, Za CHISHOLM in okolico: G JAKOB PETRIČ, B. O. B. 046, Ohisholm. J Za GILBERT in okolico G. JAKOB M UH VIČ. P. O. B. 383. Gilbert. z, a E VELET H in okolico: G, J O H K AHČAN, 305 Faya Road Eveleth. Za MCKINLEY in okolico G. JOHN BERKO, Coal,Box 34 Me Finley. Za Bl WaBI K in okolico: G. JAKOB DELAK, Biwabik. Za ELY m okolico: G. JOS. J FES H EL, Ely. Ti cenjeni gg. so pooblaščeni pobirati naročnino in oglase za list “Slovenske Novice” ter jih vsem rojakom v omenjenih krajih oto • priporočamo. Nahajamo se v kritičnem položaju, Človeku ki ima sedaj nekaj prihranjenega denarja, se ni treba bati bodočnosti. Ako še niste pričeli varčevati, začnite to takoj in sicer vložite svoj denar na najbolj varno banko v Honghton Co., v Houghton IVat’1 Bank Houghton, IVIicHigr&n. r J’ Vrtnarsko Orodje in Semena. Sedaj je priše čas da se preskrbite z vsem orodjem za obdelovanje zemjle.Z dobro obdelanim vrtom pomagate gmotno sebi in deželi.Tudi na zdrayje vpliva po* mladansko gibanje na prostem zr ku. tlpravnistvo Slov. Koviče. Pripravite se- z lopato,motiko, grabljami vilami in sploh z vsem ki se rabi za vrtnarstvo. Pri nas imamo vse potrebno. KECKONEN HARDWARE Telefon: 163. Peta cesta, co, Calumet, Mich Ali potrebujete očala? Ak° iih da, oglasite se pri nas mi imamo stroj za pregled in poskus oči, z katerem natanko preiščemo oči, preden uredimo očala. Zraven tega imamo vedno \ zalogi, popolno izbirko zlatnine, ur, stenskih in žepnih, prstanov, rožnih vencev, peres in raznih druzih draguljev- Obiščite nas vedno na mestu. starem A. Fahlen & Go. 312 - peta cesta- Calumet, Mich Čarovnija v luči znanosti. z mnogimi slikami in podrobno razlago.Tisoč. raznih trikov , rnynr.iv« „ raznih « vrs»* - --- -------trikov.Del 3. Tizjka in 73 kemičnih ^ , 1' 'l n 3tr,'lil K 41 dodatnimi triki z ognjem in lučjo in streljanjem, »el- 5 ftisi z zrakom in H trikov z elektriko in akustiko.Dèi.». Proizvajanje moči in lOdnK’C v.,., jv«.! ,w' i vajdii j« močil w * .. |jt>i- « ->0 trikov ‘y"“,ika)T 13 trikliv' ?el *• Zak>st in kal je in 27 trikov v črni čarovO'1'i 6.,20 trikot z kartam,. Dal 10. Smesnico in 17 «možnih trikov. Del u Praktika »»"a . r.r - —. viaivv/» i,ri ii Praktici fitlOV,n*pravi,i hitro denar.Del 12 obstoji iz načina delitve 6. Del 'l 23 L»1», vaznih formal k, se prodajajo za velik denar. Tč dve knjigi v štirih delih in dveh P«*1 .lih, vredne najmanj $5.00.prodajamo ’ ob .lavi ilir« it. I -........ - ...a $2.00.Ker nimamo veliko teh knjig v zitW' obnavljajte u takoj narovite. Pošljite ob enem $2.00. Naslov Columbia Novelty Sale Co. Sta. D.. Box 9, New York,N Y-