PoStnlna ptaő»r»a v gotov'ni. Ára 125 Din. Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. 16. szám. Postatakarék számla száma 12980. Kiadó-tulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. IX. Évf. Murántul és Muraköz heti értesitöje Informativni tednik za Prekmurje i Medjimurfe Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1*50 dinár, rendes 1 — Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. Az előfizetési bérlet a kifejezett felmondásig fennáll. Murska Sobota, 1930. oktober 5. 40. Szám. Szegényen halt meg . . . Csoda történt! Ma, ebben a világban, amikor mindenkit a legnagyobb kapzsiság vezérel, a Mannon imádatának korszakában. Mindenki leborul eme hatalmasság imádatára. Vágyainak egyetlen céljául a pénzt tekinti, azt az eszközt, amellyel minden földi jónak a birtokába juthat. Ez a tudat már ugy beleidegződött az agyakba, hogy egyszerűen fulsik-lanak fölötte. Megszokottnak, természetesnek találják. Minden uton módon csak ezért rohannak, tülekednek, ebben a nagy életküzdelemben. Nem ismernek akadályokat. Könyörtelenül végig gázolnak mindenen és mindenkin, kivétel nélkül. Letiporják a gyengéket, kirabolják, megfosztják mindenétől! S ki törődik ezekkel a kizsákmányolt, agyongyötört páriákkal? Senki ezen a földön! — Megszokott, unalmas, egyhangú az ilyesmi, — kár reá az időt vesztegetni. Mégis akadt egy ember, aki a hatalom birtokában nem a saját zsebeit igyekezett megtölteni. Dolgozott, emberfeletti A közoktatásügyi miniszter, közvetlenül az idei tanév megkezdése előtt rendeletileg utasította az ország összes középiskoláit, hogy az eddigi iantervlől eltérően — már az első osztályban tanítsák a francia- és a harmadik osztályban a német nyeket. Az uj rendelkezés már szept. 15-én életbe lépett, ugy hogy az uj tanévtől kezdve már az összes gimnáziumokban az uj tanrendhez alkalmazkodnak. Eddig a francia nyelvet a második, a német nyelvet pedig si ötödik osztálytól kezdve tanították. A tanterv megváltoztatása egyébként meglehetős zavarokat idézett elő a tankönyvek beszerzése körül ugy a diákoknál, mint a könyvkereskedőknél. Zsivkovics Petár tábornok, miniszterelnök a múlt napokban meglá toga'ita Horvátországot: különösen Zágreb fővárost. — A miniszterelnököt Zágrebben a legnagyobb lelkesedéssel fogadták, ami arra késztette a miniszterelnököt, hogy a vasútállomásról gyalog sétált el a báni palotáig. Zágrebben meglátogatta a miniszterelnök az érseket s azután pedig a közintézményeket. A miniszterelnök horvátországi és különösen zágrebi utján kitűnt, hogy a kormány munkája a melyet 1929. január 6.-án felvállalt, az egész ország támogatását és helyeslését bírja. Ez pedig Jugoszlávia gazdasági munkával. De a nagy küzdelem felőrölte a szervezeté? és a halál kiragadta ebből a fertőzött, kapzsi, önző világból. Elköltözött az élők sorából, visszaadta lelkét, testét, urának, Teremtőjének! — Mig élt, itt volt, az emberek között, támadták, rágalmakat szórtak feléje. Még tán teteme sem hült ki, már azt rebesgették a farizeusok, vájjon mennyi és milyen vagyon maradt utána ? Elvégre miniszter, pap volt. S a gáncsos-kodók, piszkoskodók, szenzáció éhesek íút tömege csalódott. Nem hogy vagyont szerzett volna ez a kiváló férfiú, hanem adósságot hagyott maga után. Sokan csodálkoznak ezen, hogyan . . . adósság? — Hisz' nagy jövedelme volt a munka- és szegények miniszterének ? — Igen! Nemcsak miniszteri és képviselői, hanem a papi stallum is hozott konyhájára. De ő a nép egyszerű fia, a szegények minisztere volt. Látta a nagy nyomort, amelyben embertársai sínylődnek. Érezte, hogy nem rendelkezik azokkal az esz- közökkel, amelyekkel gyökeresen orvosolhatná a bajokat. De meg volt benne a jóakarat és az emberszeretet. Segített, ahol tehette. Nem csak az állami pénzekkel, hanem a sajátját is feláldozta, hogy embertársain segítsen. Oly ritka ékességei voltak, amelyekkel csak elvétve találkozhatunk. Az emberszeretet, önzetlenség és mélységes hite segítette dicső munkás pályáján. Eltávozott az elnyomottak, a küzdők keserves nagy táborának igaz lánglelkü apostola. Belenézett a szegénység nyomorába, fájdalommal látta azt, de nem fordította el tekintetét, hauem gyakorolta nemes cselekedeteit. Mintakép u ! Szelleme vezérelne sokakat arra az útra, amelyen ő járt! Kiváló férfiú, pótolhatatlan veszteség. A katholikus pantheon csendes lakója. A lánglelkü pap, a kiváló szónok, a nagyszerű politikus . . . örökre pihen ! BÁNTORNYAI LAJOS tak. A jugoszláv kisebbség tehát most meg van fosztva minden nernü kulturális szervétől. Az oiasz kormány bezáratott egy iskolát, amelyhez egy párát sem adott, anyanyelvi tanítástól megfosztott ezer gyereket s világgá bocsátott egy nagyobb számú tanifó testületet pontosan akkor, amikor Genfben kimondották az államok delegátusai, hogy a kisebbségek vallását, anyanyelvét és kulturáját tiszteletben fogják tartani I Nagyon elszomorító dolog ez! Az államhatalom adott esetekben megrendszabályozhatja az iskolát, előírhatja jogos követelményeit, megvan neki minden ellenőrző joga, de arra nincs joga senkinek sem, hogy mint helyi hatalmasság, képzelt hazafias szempontból ezer gyermek iskoláját bárhol is iezárassa. Az csak természetes, hogy a tanitás a trieszti iskolában is olasz ellenőrzés, meg olasz tanterv szerint folyt. Tehát az ok csakis politikai lehet. Olaszország e szerint nem keresi JugoszJávia barátságát I A világ tartós békéjének és az államok boldogulásának egyik sarkalatos feltétele, hogy szűnjenek meg azok az ellentétek és elháritassanak azok az akadályok, amelyek idő folyamán és végeredményképen a világháború hagyatékaként keletkezett. Ez volt a célja a kisebbségi szerződéseknek is. És mit mutat napjainkban a tapasztalat? - Azt, hogy nagyon sürgősen, igen fontos, ujabb intézkedésekre van szükség, hogy a kisebbségek helyzete ott ahol momentán szükséges —, megjavittassék. A Népszüvetségnek már most tennie kell valamit, minél előbb mig nem késő- Tovább nem lehet a kisebbségi kérdés végleges megoldását elodázni, mert a népek türelmetlenek s végre is mindennek van határa 1 A Népszövetségnek cselekednie kell ez érdemben, mert a kisebbségi kérdés gyakorlati megoldása nem ez! Nulla... Semmi vagyok s ez az életem, Néha nevemet is ugy írom. Bár, hogy az éiet teher nékem, Mégis hordom míg csak elbirom. S majd, ha a testem elgyötörve, Összeroskad e teher alatt, Nem kell, hogy eltörölve legyen nevem, Hisz ugy is nulla marad. Politikai hirek. és politikai kérdéseinek megoldásánál fontos téíjyező. — Nyilvánvaló, hogy a nemzeti egység erős. Oroszország. Oroszországból folyton menekülnek a parasztok a lengyel határon át. Legutóbb százötven paraszt lépte át a határt, magával hozva minden hordozható vagyonát. Összesen már vagy ötezer család él a lengyelországi orosz táborokban. Csile — délamerikai államban nagyméretű" forradalom tört ki. Santiago de CsUéből azt írják, hogy a forradalom vezéreit letartóztatták s hogy a mozgalom megszűnt. Biztos híreket nem lehet kapni, de a forradalom komolyabb jelentőségű s nagyobb támogatásban részesül. A kinai polgárháború szünő-félben van. Csang Yue Hliang marsai csapatai elfoglalták Pekinget. A városban nyugalom van s a marsall megkezdte a polgárháború megszüntetésének nagy munkáját. Albánia. Zogu király betegsége (tüdőbaj) már annyira előhaladott, hogy máris változásra számítanak Albániában. — A politikai viszonyok Albániában ma olyanok, hogy krizis esetén számolni kell Albánia függetlenségével. Az olaszok már minden hivatalban befészkelték magukat s teljesen megerősödtek. Az utolsó bárom hónap alatt körülbelül 3000-en jöttek s mindnyájan elhelyezkedtek. 9z utolsó iskola. Irta : Prek Móricz. Ugyanakkor, amikor a Népszö vétség politikai főbizottsága megszerkesztette jelentését a kisebbségi kérdés tárgyalásáról és az előadó megállapítja, hogy valamennyi felszólaló delegátus a többségek és kisebbségek együttműködésében és megértésében keresi a kisebbségi kérdés megnyugtató megoldását, akkor érkezik a megdöbbentő hír Itáliából, hogy az olasz kormány bezáratta az utolsó jugoszláv iskolát is. Triesztben még fennállott az idei tanév elején a Szt. Jakab elemj iskola, amelybe vagy ezer tanuló iratkozott be folyó tanévre. Az olasz hatóságok rendelkezése értelmében most bezárták és lepecsételték a jugoszláv elemi iskolát, amelyet más tanévekben is ezer gyermek szokott látogatni. A trieszii elemi iskola bezárásával megszűnt az utolsó jugoszláv iskola Olaszországban. Ezzel az olaszok tisztáztak, mert most már az egész országban nincsen egyetlen jugoszláv kultúrintézmény sem, miután az olaszok már minden egyesfiietet és minden kultur összejövetelt feloszlat- Képek a modern életből. Közli: HÁRI LIPÓT ev. lelkész (Folytatás) Serdülő ifjak mulatságába jutottam. Csendes sarokból figyelem a két nembeli szórakozó ifjúság kedvteléseit. Micsoda tónus, micsoda hang, milyen viselkedés! A felnőtt embes belepirul az ifjúság pajtáskodó bizalmaskodásainak, orfeumizű kiszólásainak hallatára. S mint villámcsapásnál a sötét éjszaka, egyszerre megvilágosodik előttem az életunalom és a lelki elfásulás forrásainak titka, az ifjú lelkek ez élősdtje, amely oly sok fájó gyászt és keserű csalódást szerzett már a társadalomnak. Az élet szeiid örömeinek virága nem a mai mulatságok és zsürok levegőjében hajt ki, ezekben csak az idegizgató, inyenc-kedő, ideálját vesztett örösnhaj-hászat szomja erősödik. És visz-szasóhajtom az elmúlt idők egyszerűbb, szerényebb, nem olyan könnyed, nem olyan bizalmaskodó, de életkedvvel, öntudattal, önérzettel teljes, kacérkodás és flirtelés nélkül való egyszerű és naiv mulatozásait, amelyek a lelket csak felfrissitették, de el nem fásitották, amelyek a szivet jóleső meleggel töltötték meg, de csömört benne nem okoztak soha. Szülők! sokszor ti vagytok okai gyermekeitek boldogtalanságának, könnyelműségének, mert nemcsak, hogy elnézitek a mai ifjúság társaságbeli tónusát, hangját, viselkedését, hanem még örültök annak, hogy gyermekeitek olyan jól tudnak társalogni és bizalmaskodni. Diák-kori barátommal találkoztam, akit készültsége, munkássága jómodora, meg a viszonyok kedvező alakulása előkelő, vezető állásra emelt. A tanulotár-sak között te jutottál leghamarabb a legmagasabbra, mondottam neki. „És én veszítettem el legtöbbet", felelte ő, „mert mosolyogni már nem tudok, megvénült a szivem, elhagyott a lelkem." És én megint visszaóhajtottam az elmúlt időket, amikor a társadalom még nem őrölte meg a sziveket, amikor az emberek még fehér fővel is tudtak mosolyogni, örülni az életnek, kedvet találni a munkában, lelkesedni az ideálokért. Az élet ma pazarabb kézzel osztogatja tán a siker koszorúit, de azokban a koszorúkban minden szál virágot a küzdők szivéből tép ki. És megértem, hogy e csillogó világban miért redőseb-bek ma a homlokok, miért törtebbek a szemek, miért kedélytelenebb az élet, mint volt nagyapáink korában. Munkáscsoport vonul el heti bérével. Mindenik nagy ösz-szeget gyür a zsebébe. És ajkukon mégis az elégűletienség szava harsog. Kezükben mégis a sztrájk kétélű fegyvere villog, amely nem- Szarvasmarha kiállitás Puconcin. A m. szobotai gazdasági fiókegyesület kebelében megalakult szarvasmarha törzskönyvezési szakosztály Puconcin, mint az már lapunkban előre jelezve volt, szept. 29. éi tartotta meg törzskönyvezett állatainak s ezek leszármazottainak állatdijazással egybekötött kiállítását. A kiállitás kellemes, de nagy munkaidőben a vásártéren folyt le, mely elég jól sikerült. Felhajtatott 56 drb. törzskönyvezett tehén és ennek 31 drb. leszármazottja. Újonnan törzskönyveztetett 15 drb, s evvel a törzskönyvezett állomány 73-ra szaporodott. Az állatállomány talán nem volt minőségre nézve az, mint azt várni lehetne, de itt tekintetbe kell venni azt, hogy avszervezet kezdő, s éppen azért alakult, hogy a háború akadályozta vérfelfrissitést és szelekciót újból szorgalmazza, s az állatállományt, régi hírnevéhez méltóan, minőségileg javitsa. Ha mindezt tekintetbe vesz-szük, nemkülönben szt a nagy munkaidőt, mely minálunk éppen és kü lönösen a marha igát illeti, akkor kvalitás tekintetében sem eshetik sok szó. A dijazás a minőséghez és anyagi tehetséghez képest volt viszonyítva, de panasz ezen részről jnem eshetik. A dijazás a következőkép folyt le: Tehenek: közül kapott l a dijat á 500 Din. egy drb, I-a. á 300 Din. 2 drb., 1. á 200-Din. 6, II. á 100 Din. 23, és 111. á 50 Din. 23 drb; bikák I. a dijat á 500 Din egy drb., II. á 150 Din. 2 és III. á 100 D n. 2; üszőit és növendék I. á 150 Din. 2 drb., II. á 80 Din. 5 és III. dijat á 40 Din. 12 drb. kapott. A kiállitás, melynek védnökégét LipovSek Gáspár járási főnök, viselte a környék szine javát varázsolta oda. Az igazán közgazdaságilak és áüat-tenyésztésileg oly fontosággal biró ki állítás a legnagyobb érdeklődés mellett teljesen rendben folyt le és egy közös ebéddel a legjobb benyomás hátrahagyásával fejeződött be, mely a jövőre nézve csak még nagyobb munkakedvre serkenti a tenyésztőket ugy, mint a vezetőséget. csak a megtámadottat sebzi meg, hanem a támadón is fájó sebet üt. Az emberek között talán soha-, sem volt az elégűletienség oly általános, mintr ma. Kutatom a jelenség okát. És látom, hogy a megelégedés érzékeny mérlegén az igények serpenyőjében aránytalanul több a nehezék, mint a másikban, amelybe a képesség, a lehetőségek és jogosultságok mértékeit rakosgatjuk. Látom, hogy többször nem az élet mostoha, hanem mi vagyunk tulkö-vetelők. És visszaóhajtom az elmúlt időket, amikor a munkára született ember meg tudta érteni a költő amaz igazságát: „Földi ember kevéssel beéri, vágyait ha kevesebbre méri/ Hatalmas üvegtábla mögött egymásra halmozva ül a sok ember a füstös kávéház kirakataiban. Vannak ott tisztviselők, kereskedők, iparosok, csak földmives embert nem lehet ott látni, aki verejtékkel, fáradsággal túrja és munkálja az életet adó földet. Asszonyok és lányok is ott unatkoznak feles számmal. És én nem tudom megérteni, hogy mikor mindenki szükségről jajong, amikor a tisztviselő mindig nagyobb fizetést követel, amikor a kereskedő és iparos jajgat a konjunktúra és konkurrencia miatt, honnét jut akkor naponként a fölöslegre, honnét jut akkor mindezeknek arra a sok fényes ruhára és mulatozásra ? Amikor széltében hangoztatja az örökké futó embertömeg, hogy : „Az idő pénz !", miért ütik agyon az időt tétlenül? Amikor a családi tűzhely vonzó erejének megfogyatkozását panaszolják el éppen a nők, miért nem teszik kedvessé, meleggé azt a tűzhelyet? És megint csak visszasóhajtom az elmúlt időket, aqiikor kevesebb nyilvánossággal és több bensőséggel, nem kirakatokban, nem kávéházakban és párkettos tánctermekben, nem az utcák szennyes piszokjában, hanem a csendes családi otthon meghitt melegétől mosolygó arcokkal élték végig ezt az életet férfiak és nők egyaránt. Szomorú ember áll előttem, akinek szeméről könnyek fátyo-lán át sugárzik ki a nagy keserűség. Nem az élet mostohaságát, hanem az emberek szeretetlensé-gét kesergi. Mert a mai ember gazdagult a tudásban, a megélhetés, boldogulás, érvényesülés, kényelem eszközeinek ismeretében, de szivben, lélekben folyton szegényedik. A kultura napja, elsősorban csak az értelem fáját neveli, a sziv virágait lehervasztja. Nem akarok korunktól semmi érdemet, semmi szépséget elvitatni, de azt merem állitani, hogy az élet azért olyan panaszos, mert az emberek megfogyatkoztak a kiméletességben, a gyöngédségben, a szeretet gyakorlásában az egyszerűségben és tisztességben. Ezért fut tőlünk a megelégedés, ezért nincsen tartós békességünk, ezért állomország még most is e földön az Isten országa. S ezt látva, többé nem a multat óhajtom vissza,-amelyben épp oly kevés volt a szeretet, hanem azt a boldogabb jövőt várom, amely az igazi emberszeretet és becsületesség fundamentumán fog felépülni. Ez a boldogabb jövő a mai kor ifjúságának lesz áldott öröksége, ha öntudatos emberi, emelkedett evangéliumi életet tud élni. Szülők, nevelők, emberbarátok, állam, egyház, társadalom, hassatok oda munkátokkal, hogy minden ember legyen elsősorban becsületes, igaz és jő. Ha ez elérkezik, akkor elmúlnak a mai modern kor félszegségei és az emberből újra ember lesz. Én bizom benne, hogy ez a kor még megvirrad nekünk ! (Vége.) HIREK. HETI NAPTAR 1930. OKTÓBER hó 31 nap 41 hét. Hó és hét napjai Róm. kath. Protestáns 5 Vasár. 17- Piacid ap- Fídes 6 Hétfő Bruno Friederike 7 Kedd Jusztin Amália 8 Szerda Brigitta Pelagia 9 Csüt. Ar Dénes Dionysius 10 Péntek B. Ferenc Gereon 11 Szomb. N'kaz Burghard Bika Üsző Tehén Borjú Cfl 100-110 180— 130— 70-80 80-60—80 300-200— 40-480-500 1000—1400 9— 10.-850 9 — 7— 8--12-50 12 -25-— 30-18-- Vásárok: 5. Ormoz, 8 Rakicsan. Időjárás: Még mindig változó, a lecsapódások megritkulnak. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Din. 140-150 Rozs Zab „ „ Kukorica * Köles „ „ Hajdina „ „ Széna „ , Bab cseres. „ Vegyes bab „ „ Krumpli Lenmag Lóhermag T- 8.50 7- 8-5-— 6-—•— 12 — Sertés......10— 11 Zsir I-a........20 Vaj.......... Szalonna.......— Tojás 1 drb......... 1-15 Valuta: Zürichben 100 Din = 9-1275 sfrk. 100 Doll. (E. A.) adnak itt 5530 Din-t 100 Pezoért (Urug.) „ „ 4500 100 Márkáért „ „1330 100 Frankért (Páris) „ „129 100 Pengőért „ „ 990 100 Schil. (Bécs) „ „ 798 100 Cseh kor. „ „168 — Felhívás. Minden külföldi, de különösen a franciaországbeli előfizetőinket szépen kérjük, hogy levelező lapon írjak meg nagyon jól olvasható módon - lehetőleg géppel írva — nagyon pontos címüket, mert ujabban több lapot visszaküldte^ a külföldi postahivatalok azzal a megjegyzéssel, hogy „hiányos címzés" miatt nem tudták kézbesíteni a lapot. — Naznanilo 1 Pisarna odvetnika dr. S. Vesnika se je s 1. 10. 1930 preselila v hiáo g. Vratariőa, Murska Sobota. Aleksandrova cesta St. 23. — Kazaltüz. Az elmúlt héten gyújtogatás következtében leégett Kühár István puconci községbiró szalmakazalja. A tűz éjjel fél 12 órakor támadt s csak az erős esőnek s a mindjárt ott termett puconci tűzoltóságnak köszönhető, hogy a kazal egy negyede megmentetett, s a tűz tovább nem terjedt. — Szüret van! Tekintettel arra, hogy vetni nem lehet, megkezdődött „smarnica hegyeinken" is a szüret. Azt mondják nemcsak fürtökre, de le-vére nézve bővebb termésű az idei smarnica mint máskor. Tőkénként fi- zetendő öt párát mindenki srivesen fizeti, mert még mindig olcsóbb, mintha veszi. — Vasúti menetrend a mi fővonalunkon, előreláthatólag nem fog megváltozni. Ennek jele az, hogy a szokásos menetrendi konferencia a ljubljanai vasutigazgatóságnál eddig nem tartatott meg. Tehát a minden tekintetben fontos, u. n. iskolás vonat, mely reggel V2 8 órakor érkezik HodoS felől Murszkába, meg fog maradni. Figyelmeztetés. Az alulírottak figyelmeztetik a Murszka Szobota és vidéki közönséget hogy özv. Fekete Qeröné szül. Knész Mariska az alulírottaktól minden nevezendő felhatalmazástól fel van mentve és nincsen megbízva semmiféle ügyet részünkről elintézni. És az ővele kötött ügyben semmiféle felelősséget nem válalunk el úgyszintén KnéSZ István részéről sem. Knész Lajos Knész Ferenc Knész József Knész László Koczén László New-York város lakói. — Halálozás. Szakovics József, alsó-szölnöki plébános, 57 éves korában e hó huszonkettedikén Alsó Szöl-nökön, hosszú betegeskedés után meghalt. Temetése e hó huszonnegyedikén volt Alsó Szölnökön, a szentgotthárdi esperesi kerület papságának, nagy számú tisztelőknek, jó barátoknak s nagy gyászuló közönségnek részvételével. — Szakovics József plébános elhunyta közelebbről is érint bennünket, mert ő prekmurjei — Tivadaré — községbeli volt. Azonkívül pedig harminckét évig dolgozott a papi pályán, több prekmurjei plébánián mint káplán, majd pedig Turnis-csén tizentöt évig mint plébános. Minden helyén, minden minőségében nemcsak papja, hanem lelki pásztora is volt híveinek. Ezelőtt két évvel lemondott a turniscsei plébániáról s Magyarországba költözött; de itt sem maradt munka nélkül, hanem elfoglalta az akkor üres alsó-szölnöki plébániát. Szakovics József, Turniscséről való távozásával végtelen fájdalmat okozott hiveinek. Az ő eltávozásával kialudt egy fény, amelyet ő gyújtott meg a lelkekben s az a. fény azóta nem világit I A turniscsei plébánia meg még most sincs restaurálva. Kegyeletet sértenénk, ha most keresnők az okokat I--A turniscsei fára népe mélyen érzett kegyelete jeléül díszes koszorút helyezett az alsó szolnoki sirra s a temetésen szép számmal jelentek meg az elhunyt volt hívei Turniscséről. — Legyenek könyüek Neki azok a hantok, amelyeket ő maga választott, hogy haló porait eltakarják 1 R. 1. p I — Filó Stefán és Hári Janez pá-novcii községi képviselő testületi tagok helyébe Hári Aleksander és Ku- kojca Ádám lett kinevezve. (Naéelstvo sreza Murska Sobota 349/4 1930) — Trágyavermek. A királyi báni intézőség a murszka-szobotai gazda sági egyesületnek féláron 24 vagon cementet szállított bizonyos gazdálkodók részére, akik ezt már régebben kérvényezték. De mert némi felesleg maradni fog, oly gazdák akik eddig trágyagödrök építése céljából cementet nem kaptak, jelentkezzenek a gaz dasági egyesületnél. — Bánsági remuneració (megté rités, megjutaimazásban) részesittettek a következő köztenyésztésre engedélyezett jóbika tulajdonosok: 1.) az I. dijat 1.600 Din. kapja: Bakan Stefan Nedelica; 2.) a II. dijat 1300 Din. kapják a következők: Toplak Tomaí Ganőani és Uprava veleposestva Bel-tincnci; 3) a III. dijat 900 Din. kapják : Danőa Stefan Ivanci, Magyar Mi-hael Radmoíanci, Soos Franc Dob-rovnik, Zver Matjá Lipa, Zver Ivan Nedelica, MaruSa Franc TurniSóe, Forjan Pavel Bratonci, Marton Pavel Kapca, György Ladislav Genterovci, Somi Pavel kapca; 4.) a IV. dijat 500 Din. kapják: Pál Ivan Lipa, Matjaáec Janez Gomilica, Séap Ivan Turniéée, Uprava veleposestva Beltinci, Németh Joze Dolina, Marton Nikolaj Centiba, Horvát Josip Bogojina, KoSan Joze Petiáovci, Kope Stefan PetiSovci, Ve-seliő Janez Dolgavas. (Sreski naéel-nik Dolnja Lendava, §t. 5590/1.) - Nyugdijasok figyelmébe. A nyugdíjasokat illető szabályzat 141 szakasza értelmében ezentúl tartoznak a nyugdijasok minden év október havában a drágasági pótlékok kifizetéséhez egy „prijavát" benyújtani ahhoz a pénztárhoz, ahonnan illetményeiket kapják. Ezeket a nyomtatványokat a nyugdijasok posta utján fogják megkapni s azt saját érdekükben tartoznak pontosan kitölteni s azután két állami tisztviselővel, esetleg nyugdíjassal is aláíratni. Akinek iskolába járó gyermeke van s azután is huz pótlékot, az tartozik még az illető iskolai bizonyítványt is becsatolni, amelyet az illető iskola vezetősége ad ki. Akik ezen rendelkezésnek nem tesznek eleget, azoknak a drágasági pótlékait nem fizetik ki. Figyelmeztetve vannak a nyugdíjasok még arra is, hogy mindenféle változást legkésőbb minden hó tizedikéig jeientsenek be. Ezen intézkedés a rendes ügy vitel ellenőrzésére szolgál. — Dravska finanéna direkcia, odsek za raCunovodstvo, Ljubljana. — Muraközi muzeum alakul Csákovecen. Néhány agilis műértő és műpártoló fiatal ember közreműködésével sikerült elérni, hogy a Zrínyi vár egy részét muzeummá alakítják. Raihing Milán a Szlavónia jószágkor-mányzója vezetésével, aki már néhány termet kijelölt a muzeum részére, sőt a ptibiszlaveci kastélyból, valamint a csákoveci vár egyik pincehelyiségéből összesen 14 régi mellszobrot engedett át a muzeum részére. A szobrok a kivégzett gróf Nádasdy, Zrínyi Péter, Frangepan, valamint sok mást főurat ábrázolnak. A szobrok; java része sérült állapotban van, ezeket Schul- teisz Sanyi a zágrebi iparművészeti akadémia tehetséges tagja fogja rendbe hozni szabad idejében. A muzeum felállítása iránt nagy az érdeklődés nem csak Csákovecen, hanem a környéken is és eddig is számos néző;e akadt. A környékről több régi műtárgyat Ígértek a muzeum részére Glavina Stefan prelogi kereskedő szombaton elküldte kocsisát Csákovecra áruért, adván neki 2500 dinárt erre a célra. A kocsis szombaton regei 9-kor elment, a legrosszabb esetben is este 6 ra meg kellett volna néki a rendelt áruval, lóval és kocsival érkezni. Ámde a kocsis még másnap reggel sem jött vissza. Glavina érdeklődésére értesítették, hogy a kocsis egyáltalában egyik nagykereskedőnél sem volt. Erre Glavina elment személyesen Csákovecra, ahol megtalálta a lovát és a kocsit, mig a kocsist nem találta meg. Valószínű hogy a 2500 dinárral meglépett. A csendőrség körözvényt adott ki az eltűnt kocsis megkeritésére. E hó 7.-én lesz az árlejtés a prelogi templom renoválására. — Concordija (Dol. Dubrava— Legrád) - P. S. K. Prelog bajnoki 5:0. Vasárnap délután játszották le az alsómuraközi és a podravinai sportblokk finálé mérkőzését Légrádon. A mérkőzés előtt Kaufmann Jenő ur a Concordija sportklub elnöke üdvözölte a vendégeket, kiemelvén a futball sport előrehaladottságát Muraközben, mire Dr. Veöek a P. Ő. iK. elnöke szép beszéddel válaszolt, buzdítva a csapatokat a küzdelemre. Az átázott pályán a'.játékosok csak nagynehezen tudtak előre nyomulni. A mérkőzés 5:0 eredménnyel végződött Concordija javára. Mérkőzés után a győztes csapatnak átnyújtották ünnepélyesen a kitűzött nagy babérkoszorút. orszAg-vilAg. — Uj kölcsönt szándékozik felvenni Jugoszlávia, mint azt az amerikai lapok irják, Amerikában, még pedig 250 millió dollárt. — Házbéradóvallomást f. év okt. 31.-ig be kell nyújtani mindazon épületekről, melyek házbéradó alól nem mentesek. — Dr. Korosec Antun erdő-és bányaügyi miniszter — betegségére való hivatkozással — Őfelségének benyújtotta lemondását, ami elfogadtatott. Utódjául Sernec drávai bánságunk bánja neveztetett ki, aki hivatalát már át is vette. Báni teendők ideiglenes vezetésével dr. Pirkmajer báni helyettes bízatott meg. — Oroszország óriási meny-nyiségü búzát dobott a világ piacra, mely 10%-kal a napi áron 3(ul kerül eladásra. Ez csinálja az óriási árzuhanást, mely az ipari cikkekkel szemben aránytalanul szégyenletes árrá alacsonyítja le a mi búzánk árát. Talán iparcikkeket is jó volna Oroszországból behozatni ?! — Villámcsapás elsülyesz-tett egy tengeri hajót. Ujskó- cia partjai mel'ett egy kis mentő csónakra akadtak, amelyen hat matróz volt, kik már hetvenkét óra óta küzdöttek a hullámokon a viharral. A megmenekültek elmondották, hogy aCaranza nevü hajóról valók, amelybe a nyilt tengeren belecsapott a villám, a hajó nyolc utasa és két matróza a hajóval együtt elsülyedt. — Oroszországban borzalmas nyomorban sínylődnek a gyermekek. Moszkvai újságok jelentéseiből lehet megtudni, hogy az orosz állami gyermek menhelyek növendékei a szó szoros értelmében éhhalállal- küzdenek s ha enni akarnak, lopniok vagy koldulniuk kell. A rosszul táplált gyermekek hetven százaléka meg van fertőzve. A szovjet unióban nyolcszáz hatvanezer gyermeket tartanak nvilván. — Nagy tüntetések Prágában német mozi előadások ellen. Nacionalista diákok nagy tüntetést rendeztek Prágábau német hangosmozi előadások (ton-filmek) ellen. Több mozi helyiségbe behatoltak s összes berendezéseket összetörték, ugy hogy a vállalatok kénytelenek voltak az előadásokat beszüntetni. Majd a prágai német színház elé vonultak, az ablakokat beverték. Több német és zsidó kereskedő kirakatait is összerombolták. A rendőrség csak nehezen tudta a rendet helyre állítani. — Sikkasztás a nagyváradi (Románia) adóhivatalban. A nagyváradi adóhivatalban öt év óta folyó sikkasztásnak jöttek a nyomára. Eddig tizenhárom millió leit sikkasztottak el s még csak most jöttek nyomára a sikkasztásnak. KINO v M. SOBOTI V NEDELJO, s. oktobra popoldne ob 3 uri in zveier ob 8 uri PRIliCESÜ C1HKUSI1 Film prema svjetski popularnoj opereti Emmerich Kálmána u 6 őinova. U glavnim ulogama: Hilda Roch, Harry Liedke, Hans Junkermann, Fritz Kampers, Ernest Verebes, Hermán Picha, Adele Sandrock. vstopnina: I. prostor 12 Din., II. prostor 10 Din. in III, prostor S Din. Lastnlk: dittrich gustav. Torma. Csodálatos. „Hallotta minő szerencsétlenség történt tegnap?" „Nem, mondja csak!" „Hát a Sánta cserepest elgázolta egy autó I" „Jézus Mária! Hihetetlen, — hát már a házak tetején is járnak az autók ?" Hirdetés. Dobol a falusi .kisbíró: „Tudtára adatik mindenkinek, hogy a községi földek vasárnap délután a helyszínén bérbe lesznek kiadva. De ha rossz, idő lenne, akkor a bérbeadás a biróháznál lesz megtartva előtte való napon! A fő dolog manapság a takarékosság. Elfogadható érvek. Férj: Jaj Asszony! Miért nem dolgozol. Tizenegyig az ágyban heverni ... még sem járja. Feleség: Takarékosságból. Amíg alszom, nem eszem, nem fázom, nem kell fűteni a szobát. A fa nagyon drága és emellett le sem soványodom, mert nem dolgozom. Különben is az egész délelőtti időmet fárasztó küzkö-déssel töltöm, hogy elhatározzam magamat a fölkelésre és ebbe annyira belefáradok, hogy tovább kell nyugodnom. A szarvasmarhák véres hasmenése! Ez a betegség néhány hét óta Prekmurje északi községeiben elég gyakran jelentkezik. Nem okoz nagy veszteséget, mégis akit ér, annál számottevő a kár. Részben ezért, másrészt, mert egyik gazda azt jelentette, hogy „hozzá értő ember" azt mondta, a vérhasas tehénnek, esak féderveiszt kell beadni, szükségesnek vélem a gazdákat a következőkre figyelmeztetni: Sokféle vérhas van. Ezt a vérhast, amelyről fentebb említést tettem egy a vastagbelek hámjában élősködő, a nyálkahártyában hurutot, erősebb fertőzéskor gyulladást gerjesztő, alsó rendű, egy sejtü protozvonok családjába tartozó Coccidium-féle állatka okozza. Nedves rétek füve, a pocsolyás legelők növényzete, nem tiszta patakok, pocsolják vize, ha azok el-fogyasztattnak, két-három hét múlva a jelzett coccidiumok milliárdjait lehet feltalálni a belek nyálkahártyahámjában. Ha a szakszerű gyógyítást elmulasztjuk a szarvasmarha elhullását vagy legalább nagyfokú kevésvérüségét, le-soványodását várhatjuk. A betegek eleinte elég jó étvá-gyuak, de ha erős a fertőzés az étvágy, kérödzés szünetel. Lehet oly erős a fertőzés, hogy egy napi betegség után már görcsök között hirtelen elhull a szarvasmarha Ilyenkor a gyengébi szakértők is szivesebben lépfenére gondolnak, mint a vérhas ezen alakjára. Némelyik állat a teljes gyógyulásnak vélt tünetek jelentkezési napjától számított öt hónapra is elhullhat. Gyakoriak a kiujulások, visszaesések. Ma már oly erősen ható szerekkel rendelkezünk, melyet nemugy mint régebben negyedkilónként kell rendelni, hanem néhány cseppjük, pár késhegynyi orvosság elpusztítja a betegség okozóit. A federveisznek, amely nem egyéb mint finom porrá zúzott steátit vagy talk, szalonnakő vízben nem oldódó, magyarul „sikpor"-nak nevezett bolti cikk, amelynek semmiféle fertötlenitő hatása nincsen. A különféle hasmené sek közül a kisebb állatoknál s csak annál okozhat, némi javulást, amelynél a hurutos nyálkahártyát befedni akarjuk, megvédeni kívánjuk a fölötte elhaladó bélsár izgató hatásától; de az élősködőket nem öli el. Ezek után az a kérdés miképpen segítsünk a beteg állatunkon anélkül, hogy állatorvoshoz kelljen fordulni? Mivel említettük, hogy sokféle a vérhas és mivel az egyféle betegséget is mindenik állatrál, más és másféleképpen kell gyógyítani: az állatorvosi gondos vizsgálatot, sehogyan sem kerülheti el az értelmes gazda. Azonban annyit tanácsolhatok, hogy ne ittassunk pocsolya avagy szennyes patak vizet. Adjunk belsőleg az állat súlyának, korának és a betegség fokának megfelelő mennyiségű és lázellenes és bélfertőtlenítő orvosságot. Esetleg gyenge nyomású, testmeleg, fertötlenitő, összehúzó, magas bélbeöntéseket, mosásokat. Eleségül lehetőleg rozslisztes ivósokat adhatunk legfeljebb napi 1 grammnyi ólomecettel. Az ólomecet kezelési és beadási módját a helyszűke és az esetleges kuruzslások elkerülése végett nem közölhetem. A nyerstakarmányt okvetlenül kerüljük, úgyszintén a szorulást okozó gyógyszereket, ámig vérzések vannak. Ugyanis a bélben pangó vér pár óra alatt rothad- A rothadó vér igen mérgező hatású. Tehát nem szabad elállítani a hasmeuést, amig el nem érkezik annak pontos ideje. Mondom a helyes gyógykezelést egy kaptafára húzni nem ajánlatos, ugyanígy a sik-poros kezelést, mert nemcsak a csizma meg a keztyü lesz sikos-csuszós tőle, hanem könnyen elcsúsztatjuk a marhát is a másvilágra, a legjobb esetben a hatósági husszékbe, ahol azonban az állat értékének csak a felét, két harmadát kaphatja a gazda érte. Ha hatósági husszék egyáltalán létezik a tájon, ha nincsen no akkor meg úgyszólván semmit se kap érte. A házad kezdőtüzét oltsd I N. Közgazdaság. öt napos munkahét. Megfelelő újítást vezet be Európa legnagyobb cipőgyárosa üzemében Kijelenti a csehszlovák újságokban, hogy 1930, október 31.-től fogva bevezeti az öt napos munka hetet s felemeli a munkásainak a fizetését, a gyártmányok árát pedig leszállítja. Ez a nagy gyáros Baja Tomás Zlinben van s most Jugoszláviában és Magyarországban is fog gyárakat alapítani, amelyekben több ezer munkást fog foglalkoztatni. A csehszlovákiai Bata cipőgyár jelenleg naponta százezer pár lábbelit állit elő és huszonkétezer embert foglalkoztat. Nemesitett kukoricát fognak kiosztani a bánságoknak. A beljei uradalomban háromszáz holdon termelnek már harmadik éve nemesitett kukoricát. Az idei kukorica termés ugy minőség mint mennyiség tekintetében kiváló. Ezt a nemesitett és szelektált kukoricát az idén szétosztják magnak a bánságok között, hogy igy ez a kipróbált, nemes kukorica lehetőleg' minél előbb elterjedjen az egész országban. Jugoszláv-magyar gazdasági kamara. A jugoszláv-magyar gazdasági életben egyre sűrűbben hallani azokat a kívánságokat, amelyek egy jugoszláv-magyar gazdasági kamara felállítására vonatkoznak. A két illetékes kormány ugyan hivatalosan még nem foglalkozott ezzel a kérdéssel, de azért az irányadó körök figyelemmel kisérik az eddigi előkészítő munkálatokat. Szovjet gabona a világ piacon (Dumping). Az egész világ nyerstermény, illetve gabona piacait megrendítette az orosz szovjetnek az a cselekedete, hogy óriási mennyiségű gabonát helyezett eladásra s azt a rendes tőzsdei áron alul adta el. Igy például a csikágói világ gabona piacra egyszerre 8 millió busel búzát hoztak s azt métermázsánként 44 centért, vagyis a mi pénzünk szerint 85 dinárért adták el. Nagyon természetes, hogy az oroszok ezzel a ténykedésükkel az egész amerikai s ebből kifolyólag az összes világ piacokon óriási áreséseket idéztek elő, ami nagy károsodással jár a tőzsdéken. Az oroszok ugyanilyen eljárást akarnak követni még a petróleummal is. Angol tudósítások szerint az orosz szovjetnek most sok pénzre van szüksége, hogy adósságokat fizethessen, amelyek rövidesen lejárnak, továbbá hogy fedezhesse a hajók jutalékait, a melyek az ő kiviteleit nyugat felé biztosítani tudják. Tenyészállatok a drávai bánság részére. Az a szakértő bizottság, amely Németországba és Ausztriába lett kiküldve, hogy az állam részére tenyész állatokat, tisztavérü faimarhát vásároljon, már több példányt küldött Jugoszláviába. Többek között a drávai bánság már kapott tiz darab szimentáli fajbikát; még külön a murszka szobotai járás ugyanolyan fajtájú bikát és tehenet. Azonkívül fog kapni még a drávai bánság Ausztriából 5 darab pinzgaui bikát is. Ujabb agrár konferencia lesz Bukarestben. A lengyel kormány felszólítást intézett ahoz a nyolc agrár államhoz, amelyek a varsói konferencián résztvettek, hogy október 14.-én ismét üljenek össze konferenciára Bukarestben. A román kormány ezt az indítványt készségesen elfogadta s a meghívókat már szét is küldte. Hir szerint a magyar kormány a konferencia megtartásához hozzájárult. Boroshordók pénzért vagy borért kölcsön kaphatók KÜHÁR mlin Puconci. 2 Ház bérbeadás, 4 szoba, konyha, kamra és kerttel együtt. Bővebb megtudható: PREISZ ADOLF kereskedőnél M. Szobotán. Ház eladóin. sz. (Kovács-féle ház) szabadkézből eladó. Érdeklődjön KOLOSA JÓZSEF nyug. tanítónál M. Szobotán. 2 2o. év óta fenn álló jól bevezett nagy vevő körökkel Csáktornyán nagy forgalmú utcában más vállalat miatt bérbe vehető berendezéssel együtt. Esetleg házzal együtt eladó. Bővebbet a kiadó hivatalban. 2 f I 1 MODERNI AUTOÜ Ltí Z tü O | tü li •3 © C/3 i NOVA AUTOTAKSA! TiffiUHöNN FRANC MURSKA SOBOTA. telefon bro|: 30. MODERNI AUTÓ 1! ín O r M ö z m o _ sí J Rádiók rádió alkatrészek akkumulátorok legjobb Kerékpárok világhírű Varrógépek jutányosán kaphatók Nemecz Ionos vas- es Murska Sobota. Iskolai könyvek és iskolai szerek nagy választékban kaphatók HAHN IZIDOR papírkereskedés ében MURSKA SOBOTA. X