Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajarsko. Letnik 1884. Komad XXIV. Izdan in razposlan dne 12. julija 1894. Landesgesch- und Verordnungsblatt für das Heyogthum Steiermark. Jahrgang 1894t. XXIV. Stück. Herausgegcben und versendet am 12. Juli 1894. 41. Postava z dne 18. majnika 1894, veljavna za vojvodino Štajarsko, s katero se razglašajo določila o pobiranju občinskih priklad k neposrednim davkom in k užitnini, kakor tudi o vpeljavi ali povišanju občinskih doklad ne spadajočih v vrsto davčnih priklad. Sporazumno z deželnim zborom Svoje vojvodine Štajarske zaukazujem nastopno: 8 1. Člen 111. postave z dne 17. decembra 1874 (dež. zak. in uk. list št. 3. iz leta 1875) o ravnanju z zadevami v občinskem redu z dne 2. majnika 1864 in v zakonih za Gradec, Maribor in Celje deželnej postavi pridržanimi, razveljavlja se v sedajnej obliki ter se glasi v bodoče: III. člen. Za pobiranje doklad k neposrednim davkom in k užitnini, pridržanih po § 74. občinskega reda za Štajarsko z dne 2. majnika 1864 (dež. zak. in uk. list št. 5.) deželnej postavi, treba je vbodoče dovoljenja deželnega odbora, ako presegajo priklade 60% tov neposrednih davkov ali 20 % tov užitnine, pa ne dosegajo 100% tov neposrednih davkov ali 25 % tov užitnine. Za priklade po 100% tov neposrednih davkov ali po 25% tov užitnine ali več treba je tudi zanaprej od cesarja odobrenega sklepa deželnega zbora. Ista določila veljajo o pobiranju priklad k neposrednim davkom in k užitnini, pridržanem deželnej postavi po § 58. občinske ustave za Celje z dne 21. prosinca 1867 (dež. zak. in uk. list št. 7.) in po § 73. občinskega zakona za Maribor z dne 23. decembra 1871 (dež. zak. in uk. list. št. 2. iz leta 1872). 41. Gesetz vom 18. Mai 1894, wirksam für das Herzogthnm Steiermark, womit Bestimmungen bezüglich der Einhebung von Gemeindezuschlägen zu den directen Steuern und zur Verzehrungssteuer, sowie hinsichtlich der Einführung oder Erhöhung von zur Kategorie der Steuerzuschläge nicht gehörigen Gemeindeumlagen getroffen werden. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthumes Steiermark finde Ich anzuordnen, wie folgt: 8 1. Der Artikel III des Gesetzes vom 17. December 1874 (L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 3 ex 1875), betreffend die Behandlung der in der Gemeindeordnung vom 2. Mai 1864 und in den Statuten für Graz, Marburg und Cilli einem Landesgesctze vorbehaltenen Angelegenheiten, hat in seiner gegenwärtigen Fassung außer Wirksamkeit zu treten und künftig zu lauten: III. Artikel. Zur Einhebung von Zuschlägen zu den directen Steuern und zur Verzehrungssteuer, welche laut des § 74 der Gemeindeordnung für Steiermark vom 2. Mai 1864 (L G.- und V.-Bl. Nr. 5) einem Landesgesetze Vorbehalten erscheinen, ist, insoferne die Zuschläge 60% der directen Steuern oder 20% der Verzehrungssteuer übersteigen, aber 100% der directen Steuern oder 25% der Verzehrungssteuer nicht erreichen, fortan die Bewilligung des Landes-Ansschnffes erforderlich. Zuschläge von 100% der direkten Steuern oder von 25% der Verzehrungssteuer oder darüber hinaus bedürfen anch fernerhin eines vom Kaiser genehmigten Landtagsbeschlusses. Die gleichen Bestimmungen haben bezüglich der nach dem § 58 des Gemeinde-statutes für Cilli vom 21. Jänner 1867 (L.-G.- und V.-Bl. Nr. 7) und dem 8 73 des Gemeindestatutes für Marburg vom 23. December 1871 (L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 2 ex 1872) einem Landesgesetze vorbehaltene Einhebung von Zuschlägen zu den directen Steuern und zur Verzehrungssteuer zu gelten. Določila § 47. lit. i občinskega zakona glavnega mesta Gradec z dne 8. decembra 1869 (dež. zak. in uk. list št. 47.), oziroma člena I. postave z dne 15. prosinca 1873 (dež. zak. in uk. list št. 5.) o pobiranju priklad k neposrednim davkom in k užitnim prcnarejajo se tako, da je temu namesto deželne postave treba po cesarju odobrenega sklepa deželnega zbora. Zastran naklad in dač ne spadajočih v vrsto priklad k neposrednim davkom in k užitnim (§ 78. občinskega reda za Stajarsko z dne 2. majnika 1864, dež. zak. in uk. list št. 5., § 59 občinskega zakona za Celje z dne 21. prosinca 1867, dež. zak. in uk. list št. 7., § 75. občinskega zakona za Maribor z dne 23. decembra 1871, dež. zak. in uk. list št. 2. iz leta 1872, § 47. lit. i občinskega reda stolnega mesta Gradec z dne 8. decembra 1869, dež. zak. in uk. list št. 47., oziroma člen I. postave z dne 15. januarija 1873, dež. zak. in uk. list št. 5.) določuje se nastopno: Za vpeljavo občinskih davkov od povžitka užitnim zavezanih žganih opojnih tekočin in piva, za dobo najdalje treh let, kakor tudi za povišanje že obstoječih takih davkov za isto dobo treba odslej dovoljenja deželnega odbora in privolitve c. kr. nnmcstnijc. Istemu dovoljenju in istej privolitvi zavezano je pobiranje takozvanih najemnih krajcarjev kot občinske naklade, ako se dovoljuje pobiranje za dobo najdalje treh let. Ako sc namerava pobiranje davkov navedenih v zadnjih dveh odstavkih za daljši čas, treba temu po cesarju odobrenega sklepa deželnega zbora. Občinam dano je na voljo, da sklenejo in pobirajo pristojbino za izrečni sprejem v domovinsko zvezo do zneska po 40 gld. kakor tudi naklado za posest psov do najvišega zneska po 4 gld. na leto. A dotičnomu občinskemu sklepu treba odobrila po deželnem odboru. Viša pristojbina za sprejem, oziroma naklada na posest psov potrebuje dovoljenja deželnega odbora in privolitve namestnijske. Istotako zamorejo skleniti občine pristojbine za ogled mrličev, katere dotekajo v občinsko blagajno, se zaračunjajo enako ostalim občinskim dohodkom ter služijo deloma v pokritje stroškov za oskrbovanje zdravstva v občini. Dotičnim sklepom občinskih odborov treba istotako potrdila deželnega odbora. Die Bestimmungen des § 47 lit. i der Gemeindeorduung der Landeshauptstadt Graz ddo. 8. December 1869 (L.-G.- und V.-Bl. Nr. 47), beziehungsweise des Artikels 1 des Gesetzes vom 15. Jänner 1873 (L.-G.- und V.-Bl. Nr. 5) bezüglich der Cinhebung von Zuschlägen zu den direkten Steuern und zur Verzehrungssteuer werden dahin abgeändert, daß hiefür anstatt eines Landesgesctzes ein vom Kaiser genehmigter Landtagsbeschluß erforderlich ist. Bezüglich der Auflagen und Abgaben, welche zur Kategorie der Zuschläge zu den direkten Stenern und zur Verzehrungssteuer nicht gehören (§ 78 der Gemeinde-ordnung für Steiermark vom 2. Mai 1864, L.-G.- und V.-Vl. Nr. 5, § 59 des Gemeindestatutes für Cilli vom 21. Jänner 1867, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 7, § 75 des Gemeindcstatutes für Marburg vom 23. December 1871, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 2 ex 1872, 8 47 lit. i der Gcmeindcordnung der Landeshauptstadt Graz vom 8. December 1869, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 47, beziehungsweise Artikel I des Gesetzes vom 15. Jänner 1873 (L.-G.- und V.-Bl. Nr. 5), wird Folgendes bestimmt: Zur Einführung von Gemeindcabgabcn von dem Verbrauche der, der Verzehrungssteuer unterliegenden gebrannten geistigen Flüssigkeiten und Bier auf die Dauer von längstens drei Jahren, sowie zur Erhöhung bestehender derlei Abgaben für die gleiche Zeitdauer ist fortan die Bewilligung des LandeS-Ausschusses und die Zustimmung der k. k. Statthalterei erforderlich. Der gleichen Bewilligung und Zustimmung ist die Cinhebung von sogenannten Zinskreuzern als Gemeindcauflagc Vorbehalten, wenn die Einhebung auf die Dauer von längstens drei Jahren bewilligt werden soll. Wenn die Cinhebung der in den vorangeführten zwei Absätzen genannten Abgaben für eine längere Zeit beabsichtigt wird, so ist hiezu ein vom Kaiser genehmigter Landtagsbeschluß erforderlich. Den Gemeinden steht es srci, eine Gebühr für die ausdrückliche Aufnahme in den Heimatsverband bis zum Betrage von 40 fl., sowie eine Auflage auf den Besitz von Hunden bis zum Höchstbetrage von 4 fl. jährlich von jedem Hunde zu beschließen und einzuhebcn. Der diesfällige Gcmeindebeschluß bedarf jedoch der Genehmigung des Landes-Ausschusses. Eine höhere Anfnahmsgcbühr, beziehungsweise Auflage ans den Besitz von Hunden bedarf der Bewilligung des Landes-Ausschufles und der Zustimmung der Statthalterei. Ebenso können Gemeinden Gebühren für die Todtenbeschan beschließen, welche in die Gemeindecafle fließen, gleich den übrigen Einnahmen der Gemeinde zu verrechnen sind und zur theilweiscn Bedeckung der Kosten für die Besorgung des Gemeinde-Sanitätsdienstes zu dienen haben. Die diesbezüglichen Gemeindeausschuß-Beschlüfle bedürfen gleichfalls der Genehmigung des Landes-Ausschufles. Za pobiranje drugih, tukaj ne imenovanih naklad in dač potreben je sklep deželnega zbora odobren po cesarju. Določila tega člena ne dotikajo se mestnej občini Gradec po § 47. lit. i občinskega reda za Gradec z dne 8. decembra 1869. pristoječe pravice za samostalno pobiranje oziroma povišanje uže za časa razglašanja imenovanega občinskega reda obstoječih naklad do dvojne takratne izmere, niti za pobiranje pristojbin v smislu zadnjega odstavka § 47. lit. i navedenega občinskega reda. Ako se v slučajih navedenih v tem členu deželni odbor in c. kr. na-mestnija ne moreta sporazumeti, potreben je za pobiranje dotičnih doklad, oziroma naklad in dač sklep deželnega zbora, odobren po cesarju. Ako se odbije taka prošnja za više občinske prikladc ali za vpeljavo oziroma povišanje naklad in dač ne spadajočih v vrsto davčnih priklad za občinske namene od deželnega odbora, oziroma sporazumno od deželnega zbora in namestnije, predložitijo je na zahtevo občine deželnemu zboru v dosego sklepa odobrenega po cesarju. Istotako zamore predložiti deželni odbor prošnjo kake občine zaradi posebne važnosti predmeta deželnemu zboru v dovoljenje. 8 2. Ista določila, katera se razglašajo v gori navedenem (§ 1.), veljajo tudi za mestno občino Ptuj glede dovoljenja za pobiranje priklad nad 60 °/0 tov neposrednih davkov in nad 20 % tov užitnine (§ 58.) občinskega zakona za Ptuj z dne 4. oktobra 1887 (dež. zak. in uk. list št. 45 ), kakor tudi glede vpeljave ali povišanja naklad, katere ne spadajo v vrsto priklad k neposrednim davkom ali k užitnini (§ 59. občinskega zakona za Ptuj z dne 4. oktobra 1887., dež. zak. in uk. list št. 45 ). 8 3. Deželni odbor poroča vsako leto deželnemu zboru o dovoljenju pobiranja občinskih priklad k neposrednim davkom in k užitnini, podeljenem na podlagi §<§ 1. in 2., kakor tudi o vpeljavi ali povišanju občinskih doklad ne spadajočih v vrsto davčinih priklad. 8 4. Postava z dne 24. avgusta 1882, dež. zak. in uk. list št. 35., o vpeljavi pristojbin za sprejem v domovinsko zvezo in naklad na posest psov se razveljavlja. Zur Einhebung anderer, hier nicht genannter Auflagen und Abgaben ist ein vom Kaiser genehmigter Landtagsbeschluß erforderlich. Durch die Bestimmungen dieses Artikels wird das der Stadtgemeinde Graz in Gemäßheit des § 47 lit. i der Gemeindeordnung für Graz vom 8. December 1869 zustehende Recht zur selbständigen Einhebung beziehungsweise Erhöhung der Abgaben, welche zur Zeit der Erlassung der gedachten Gemeindeordnung bereits bestanden, bis zur Höhe des doppelten des damaligen Ausmaßes, sowie zur Einhebung von Gebühren im Sinne der letzten alinea des § 47 lit. i der gedachten Gemeindeordnung nicht berührt. Wenn in den in diesem Artikel bezeichnet«! Fällen das Einvcrständniß zwischen Landes-Ausschuß und der k. k. Statthalterei nicht erzielt wird, so bedarf es zur Einhebung der fraglichen Umlagen, beziehungsweise Auflagen und Abgaben, eines vom Kaiser genehmigten Beschlusses des Landtages. Wird ein solches Gesuch um höhere Gemeindezuschläge zu den direkten Steuern oder zur Verzehrungssteuer oder um Einführung, beziehungsweise Erhöhung von zur Kategorie der Stenerzuschläge nicht gehörigen Auflagen und Abgaben für Gemeindezwecke vom Landes-Ausschusse, beziehungsweise einvernehmlich von dem Landes-Ausschusse und der Statthalterei abgewiesen, so ist es auf Verlangen der Gemeinde dem Landtage zur Erwirkung eines vom Kaiser genehmigten Beschlusses vorzulegen. Ebenso kann der Landes-Ausschnß das Gesuch einer Gemeinde vermöge der besonderen Wichtigkeit des Gegenstandes dem Landtage zur Bewilligung vorlegen. 8 2. Die gleichen Bestimmungen, welche im Vorstehenden (§ 1) getroffen werden, haben auch für die Stadtgemeinde Pettan bezüglich der Bewilligung zur Einhebung von Zuschlägen über 60 Percent der direkten Steuern und über 20 Percent der Ver- zehrungssteuer (§ 58) des Gemeindestatutcs für Pettan vom 4. Oktober 1887, (L.-G.-nnd V.-Bl. Nr. 45), sowie bezüglich der Einführung oder Erhöhung von Auflagen, welche in die Kategorie von Zuschlägen zu den direkten Steuern oder der Verzehrungssteuer nicht gehören (§ 59 des Gemeindestatutes für Pettau vom 4. Oktober 1887, L.-G. und V.-Bl. Nr. 45) zu gelten. 8 3. Der Landeö-Ansschuß hat alljährlich dem Landtage über die auf Grund der 88 1 und 2 ertheilten Bewilligung zur Einhebung von Gemeindezuschlägen zu den direkten Steuern und zur Verzehrungssteuer, sowie hinsichtlich der Einführung oder Erhöhung von zur Kategorie der Steuerzuschläge nicht gehörenden Gemeindeumlagen Bericht zu erstatten. 8 4. Das Gesetz vom 24. August 1882, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 35, betreffend die Einführung von Gebühren für die Aufnahme in den Heimatsverband und von Auflagen aus den Besitz von Hunden hat außer Kraft zu treten. 8 S. Priklade k užitninam, katere se pobirajo pri pridelovanju davku zavezanih predmetov, oziroma pri njih odvažanju iz pridelovališča ali skladišča, kakor na primer k užitnini od piva, žganih opojnih tekočin in dr. no smejo se porazdeliti. Istotako ostaja žganje v vseh slučajih, v katerih se dovoljuje davčna prostost državnih davkov po § G. postave o žganj arini z dne 20. junija 1888. (drž. zak. št. 95.), tudi plačevanja občinske naklade oproščeno. To se pa ne dotika v posebnih o tem obstoječih predpisih izpričane pravice stolnega mesta Gradec, pobirati v okolišu mestne občine take priklade k državnoj užitnini z doscdajniin odstotom, tako dolgo dokler je isto zatvorjeno za užitnino, ter ostaja tudi v moči obstoječa dolžnost mestne občine, povrniti v slučaju izvožnje davku zavezanih rečij iz mestnega okoliša dotične pobrane priklade v celem znesku. § 6. Ta postava obvelja z dnem razglašanja. § 7. Izvrševanje te postave naročam mojemu ministru notranjih del. Na Dunaju, dne 18. majnika 1894. Frančišek Jožef 1 r. Bacqueliem 1. r. 42. Postava z dne 14. junija 1894, veljavna za vojvodino Štajarsko, o predrugačenju in dopolnitvi § 47. graškega stavbenega reda z dne 7. septembra 1881, dež. zak. in uk. list št. 20., kakor tudi o vpeljavi pristojbine za iztok pretokov hiš in poslopij v javne cestne pretoke. Sporazumno z deželnim zborom Svoje vojvodine Štajarske zankazujem nastopno: Člen I. § 47. graškega stavbenega reda z dne 7. septembra 1881, dež. zak. in uk. list. št. 20., razveljavlja se v sedajnej obliki ter se naj glasi v bodoče: 8 5. Zuschläge zu den Verzehrungssteuern, welche bei der Erzeugung der steuerbaren Gegenstände, beziehungsweise bei deren Hinwegbringung aus der Erzeugungsstätte oder aus einem Freilager, eingehoben werden, wie zum Beispiel zur Verzehrungssteuer von Bier, gebrannten geistigen Flüssigkeiten und dergleichen, dürfen nicht umgelegt werden. Ebenso hat Branntwein in allen jenen Fällen, in welchen die Steuerfreiheit von den staatlichen Steuern nach § 6 des Branntweinstenergesetzes vom 20. Juni 1888 (R.-G.-Bl. Nr. 95) gewährt wird, auch von der Entrichtung der Gemeindeauflage frei zu bleiben. Hiedurch wird jedoch das in den hierüber bestehenden besonderen Vorschriften begründete Recht der Landeshauptstadt Graz, im Gebiete der Stadtgemeinde derlei Zuschläge zur staatlichen Verzehrungssteuer mit dem bisher bezogenen Percente einzuheben, nicht berührt, insolange dieselbe für die Verzehrungssteuer geschlossen ist und bleibt auch die bestehende Verpflichtung der Stadtgemeinde, bei einer allfälligen Ausfuhr der steuerpflichtigen Gegenstände aus dem städtischen Territorium die betreffenden eingehobenen Zuschläge im vollen Betrage rückzuvergüten, aufrecht. 8 6. Dieses Gesetz tritt mit dem Tage seiner Kundmachung in Wirksamkeit. 8 7. Mein Minister des Innern ist mit dem Vollzüge dieses Gesetzes beauftragt. Wien, am 18. Mai 1894. Fran; Joseph P Baequehem m. p. 42. Geseh vom 14. Juni 1894, wirksam für das Herzogthum Steiermark, betreffend die Abänderung und Ergänzung des K 47 der Grazer Bauordnung vom 7. September 1881, L.-G.- u. B.-Bl. Nr. 20, sowie betreffend die Einführung einer Gebühr für die Einschlauchung der Haus- und Gebäude-Canäle in die öffentlichen Straßen-Canäle. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthumes Steiermark finde Ich anzuordnen wie folgt: Artikel I. Der 8 47 der Grazer Bauordnung vom 7. September 1881, L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 20, hat in seiner gegenwärtigen Faffung außer Kraft zu treten, und künftighin zu lauten: $ 47. O pretokih hiš in poslopij in njih vtoku v javne pretoke veljajo nastopna določila: 1. Vsak lastnik že stoječe ali še nedovršene hiše, tovarniškega ali gospodarskega poslopja je zavezan odvajati padavino (izpodnebno) in odpadno vodo (slednjo pri tovarnah le tokrat, ako nima v sebi snovij, kojih vtok v javen pretok je prepovedan) pod zemljo po pretokih napravljenih na njegove stroške, oziroma skrbeti za takovo odvajanje, ako obstoji javen pretok v dotičnej cesti, oziroma ulici, trgu i. t. d, ki meji na zemljišče, na katerem stoje poslopja, in ako ne presega najkrajša oddaljenost zemljišča od cestnega pretoka 20 metrov. 2. Odvodni pretoki, katere naj sezidajo hišni lastniki oziroma vodje stavb naj sc napravijo s prerezom določenim od stavbene oblasti s kolikor mogoče visokim strmcem nepremočljivo iz kamnene zidine, betona, iz litega cementa, iz cevij iz loščene kamenine, ali iz druge tvarine, katero spozna občinski svet pripravnoj, ter naj se vpeljejo po uradnem ukazu v cestne pretoke. 3. Ako vodi v hišni pretok iztok vodovoda, skrbeti je na mestu vtok a za napravo, da ne ustavlja odtekajoča voda odhajajočih pretokovih plinov. Nabirališča blata, služeča za sprejemanje gošče iz hišnega pretoka, smejo se le dopuščati, ako se napravijo nepremočljiva. Kjer pa ni v zgoraj imenovanoj daljavi od hiše, oziroma stavbenega zemljišča javnih pretokov, morajo se odvajati pomije in hlevna gnojnica v nepremočljive nabiralne jame ali sode, deževnica ali snežnica (padavina) pa po žlebih ali jamah, da se v njih zgublja v dno, kakor ukazuje oblastnija. 4. Odvodne pretoke je napraviti in vpeljati v cestne pretoke: a) Pri poslopjih že obstoječih ali še nedovršenih za časa sezidanja ali prezidanja cestnega pretoka istočasno z zidanjem; lastniki poslopij naj se obvestijo o početku zidanja najmanje tri mesece poprej; b) pri novih hišah ob cestah s pretoki med sezidanjem; c) v vseh dragih slučajih, kakor tudi takrat, ako se ne morejo izvrševati določila pod črkama a in 6, o čemur pristoja odločba mestnemu uradu, v času, katerega določuje on sam. 5. Ako mejijo stavbena zemljišča obstoječih poslopij brez odvodnih pretokov ali novo zidanih poslopij na več ulic, v katerih so že pretoki, oziroma 8 47. Bezüglich der Haus- und Gebäude-Canäle und deren Cinschlauchung in öffentliche Canäle haben nachstehende Bestimmungen zu gelten: 1. Jeder Besitzer eines bereits bestehenden oder im Bau begriffenen Wohn- hauses, Fabriks- oder Wirthschafts-Gebäudes ist verpflichtet, die Niederschlags- (Meteor-) und Abfallwäffer (letztere bei Fabriken nur insoweit, als selbe nicht Stoffe enthalten, deren Einleitung in einen öffentlichen Canal ausgeschloffen ist) unterirdisch durch auf seine Kosten herzustellende Canäle abzuleiten, beziehungsweise eine derartige Ableitung vorzukehren, wenn in der betreffenden Straße, beziehungsweise der Gaffe, dem Platze u.s.w., an welche das Grundstück, auf welchem Gebäude errichtet sind, grenzt, ein öffentlicher Canal besteht und wenn die kürzeste Entfernung des Grundstückes vom Straßencanale nicht mehr als 20 Meter beträgt. 2. Die von den Gebäudebesitzern, beziehungsweise Bauführern zu erbauenden Ableitungscanäle sind in dem von der Baubehörde bestimmten Querschnitte mit möglichst großem Gefälle wasserdicht aus Steinmauerwerk, Beton, Cementguß, glasirten Steingutröhren, oder sonstigem, vom Gemeinderathe als geeignet anerkannten Materiale herzustellen und nach amtlicher Weisung in die Straßencanäle einzuführen. 3. Jnsoferne in den Hauscanal die Auslaufbecken einer Wafferleitung eingeschlaucht sind, ist an der Einschlauchstelle ein, die Rückstauung der Canalgase verhindernder Wasserabfluß anzubringen. Die Anbringung sogenannter Schlammkästen, welche zum Aufnchmcn des Bodensatzes auS Hauscanälen dienen, ist nur dann zu gestatten, wenn sie eine wasserdichte Construction erhalten. Dort, wo öffentliche Canäle in der oben bezeichnten Entfernung von einem Hause, beziehungsweise Baugrunde nicht bestehen, ist die Ableitung des SpülwafferS und der Stalljauchc in wasserdichte Sammelgruben oder Sammelfässer, die des Regen- oder Schnee- (Meteor-) Wassers aber mittelst Rinnsäle oder Sickergruben, je nach Anordnung der Behörde zu bewirken. 4. Die Herstellung der Ableitungscanäle und deren Einführung in die Straßencanäle hat zu geschehen: a) Bei zur Zeit des Neu- oder Umbaues eines Straßencanales bereits bestehenden oder im Bau befindlichen Gebäuden gleichzeitig mit dem Baue des Straßencanales, von dessen Beginne die Gebäudebesitzer mindestens drei Monate vorher zu verständigen sind; b) bei Neubauten in canalisirten Straßen, während der Aufführung des GebäudeS; c) in allen anderen Fällen, sowie dann, wenn die Bestimmungen snb a und b nicht durchgeführt werden können, worüber die Entscheidung dem Stadtrathe zusteht, in einem von diesem zu bestimmenden Zeitpunkte. 5. Jnsoferne die Baugründe bestehender, noch nicht mit AbleitungScanälen versehener oder neu herzustellender Gebäude an mehrere Straßen grenzen, in welchen Canäle 44* ako se zidajo ali prezidajo, odločuje mestni urad, v kateri cestni pretok se naj vpelje pretok hiše ali poslopja. 6. Ako bi ne izvršil lastnik, oziroma slavitelj poslopja naprav, katere mu je izvršiti po predstojećih določilih, v predpisanem času ali ako bi jih izvršil proti ukazu, upravičen je mestni urad, izvršiti te naprave na nepriliko in stroške lastnika ter iztirjati dotične stroške od njega potom politične izvršbe. 7. Lastniki poslopij, katerih pretoki se izlivajo v mestne pretoke, so odgovorni in zavezani povračilu za odškodovanja mestnih pretokov in za slučajno potrebno iztrebljenje istih, ako se more dokazati, da so nastala ta poškodovanja oziroma iztrebljenja vsled opuščenja ohranitve ali vsled zlorabe hišnih pretokov. 8. Za uvod iz hiš in drugih poslopij odhajajočih pretokov v javne cestne pretoke plačujejo sc mestnej blagajni pristojbine (za uvod v pretoke). 9. Kot podlaga preračunu teh pristojbin služi izmera dolžine onih stranij, s katerimi meji poslopje, oziroma stavbeno zemljišče stoječih ali novo zidanih poslopij na ceste s prekopi, in to brez ozira na svrho poslopij in brez razločka, izpolnijo li ista celo površino stavbenega zemljišča ali ne. Cela izmera mejne strani zaračunja se, če meji poslopje, oziroma stavbeno zemljišče, le na edno cesto, ulico ali trg. Ako se pa omejuje poslopje, oziroma stavbeno zemljišče od več cest, ulic ali trgov, zaračuni sc kot pristojbina v slučaju, ako se odvodijo pretoki le na jedno stran, aritmetično sredstvo, t. j. njih znesek, deljen po njih številu, in le v tem slučaju, ako se odvodijo pretoki na več stranij, znesek mejnih stranij onih stavbenih zemljišč, iz katerih izhajajo hišni pretoki v cestne. 10. Pristojbina za utok znaša za tekoči meter po odstavku 9. najdene dolžine služeče za preračun: a) pri stoječih poslopjih, pri katerih se ni odvajala dosedaj odpadnica v mestne pretoke in pri novih stavbah, sezidanih na mestu takih podrtih poslopjij, katerih hišni pretok že vodi v cestni pretok, pet goldinarjev (to je deset kron); b) pri novih stavbah sezidanih na stavbenih zemljiščih dosedaj nepozidanih ali na mestu takih podrtih poslopjij, katerih hišni pretoki še niso vodili v javen pretok, deset goldinarjev (to je dvajset kron) za tekoči meter. schon bestehen, beziehungsweise um- oder neugebaut werden, entscheidet der Stadtrath, in welchen Straßencanal der Haus- oder Gebäudecanal einzuschlauchen ist. 6. Sollte der Besitzer, beziehungsweise Erbauer eines Gebäudes die ihm nach den vorstehenden Bestimmungen obliegenden Herstellungen in der vorgeschriebenen Zeit nicht, oder nicht vorschriftsmäßig ausführen, so ist der Stadtrath berechtigt, diese Her- stellungen auf Gefahr und Kosten des Gebäudcbesitzers auszuführen und die bezüglichen Auslagen von demselben im Wege der politischen Crecution einzubringen. 7. Die Besitzer von Gebäuden, deren Canäle in städtische Canäle münden, sind für Schäden an den städtischen Canälen und für allenfalls erforderliche Näumungsarbeiten in denselben verantwortlich und ersatzpflichtig, wenn diese Schäden, beziehungsweise Räumungsarbeiten nachweislich durch eine Außerachtlassung der nöthigen Instandhaltung oder durch einen Mißbrauch der Hauscanäle.verursacht worden sind. 8. Für die Cinschlauchung der aus Häusern oder anderen Gebäuden ausgehenden Canäle in die öffentlichen Straßencanäle sind an die Stadtcasie Gebühren (Einschlauchungs-gebühren) zu entrichten. 9. Als Grundlage der Berechnung dieser Gebühren dient das Ausmaß jener Strecken, mit welchen das Gebäude, beziehungsweise der Baugrund bestehender oder neu aufzuführender Gebäude an Straßen mit Canälen angrenzt, und zwar ohne Rücksicht auf den Zweck der Gebäude und ohne Unterschied, ob diese die ganze Fläche des Baugrundes ausfüllen oder nicht. Das volle Ausmaß der Grenzstrecke wird der Berechnung zu Grunde gelegt, wenn das Gebäude, beziehungsweise der Baugrund nur an eine Straße, Gasse oder Platz grenzt. Wenn jedoch das Gebäude, beziehungsweise der Bau- grund von mehreren Straßen, Gasten oder Plätzen begrenzt wird, so wird der Berechnung der Gebühr in dem Falle, als die Cinschlauchung nur nach einer Seite stattfindet, das arithmetische Mittel der Grenzstrecken, d. i. die Summe derselben, getheilt durch deren Anzahl, und nur in dem Falle, als Einschlauchungen nach mehreren Seiten stattflndcn, die Summe der Grenzstrecken jener Baugründe, von welchen Gebäudecanäle in die Straßencanäle einmünden, zu Grunde gelegt. 10. Die Einschlauchungsgebühr beträgt für den laufenden Meter der nach Absatz 9 ermittelten zur Berechnung dienenden Länge: a) bei bestehenden Gebäuden, aus welchen die Abfallwäster bisher nicht in städtische Canäle abgeleitet wurden, und bei Neubauten, welche an Stelle solcher abgetragener Gebäude aufgeführt werden, die mit ihrem Hauscanale bereits in einen öffentlichen Canal eingeschlaucht waren, fünf Gulden (gleich zehn Kronen); b) bei Neubauten, welche entweder ans bisher unverbaut gewesenen Gründen oder an Stelle solcher abgetragener Gebäude errichtet werden, deren Hauscanäle bisher noch nicht in einen öffentlichen Canal eingeschlaucht waren, zehn Gulden (gleich zwanzig Kronen) per laufenden Meter. Ako se je uže plačala za uvod pretoka pristojbina po deset goldinarjev (to je dvajset kron) za tekoči meter, ne more se tirjati daljna pristojbina za uvajanje. Za poslopja, kojih vodni pretoki se izlivajo že sedaj v mestne pretoke, ne plača se nobena pristojbina, dokler stojijo ista poslopja, če in kolikor časa se odvaja voda le v eden mestni pretok, drugače pa se plača pristojbina po točki a. Istotako so oproščena te pristojbine poslopja sezidana na darovanih stavbenih prostorih, ako napravijo cestni pretok podjetniki za razkosanje ali daritelji na svoje stroške. 11. Pri prizidkih k obstoječim poslopjim zaračuni se pristojbina za uvod kakor pri novih stavbah. Zaračunja se pa pri prizidkih le dolžina strani ležeče v meri cestnega pretoka ter segajoče črez uže stoječe poslopje, oziroma stavbeno zemljišče, za katero se je že plačala pristojbina. Za prizidek plača se v zadnjem slučaju tudi takrat pristojbina, če bi se tudi ne napravil noben poseben odtok v cestni pretok. 12. Pristojbine za uvajanje pretokov imajo se plačati pri ogibu iztirjanja potom politične izvršbe za stoječa poslopja v štirnajstih dneh po obvestitvi lastnikov o začetku zidanja cestnega pretoka, oziroma prezidanja, za nove stavbe in prizidke pa pred izdavo stavbenega dovoljenja. Če bi se ne podelila dovolitev ali ne porabila podeljena dovolitev v postavnem roku njene veljave, povrne se na zahtevo plačana pristojbina. Člen II. Mojemu ministru za notranja dela naročam izvrševanje te postave. Na Dunaju, dne 14. julija 1894. Frančišek Jožef 1. r. Bacquehem I. r. Ist für die Einschlauchung eine Gebühr von zehn Gulden (gleich zwanzig Kronen) per laufenden Meter bereits bezahlt worden, so kann eine weitere Einschlauchgebühr nicht mehr gefordert werden. Für Gebäude, deren Wasserableitungscanäle schon derzeit in städtische Straßeneanäle einmünden, ist während des Bestandes dieser Gebäude keine Gebühr zu entrichten, wenn und insolange die Einschlauchung nur in einen städtischen Canal stattfindet, anderenfalls ist die Gebühr nach Punkt a zu entrichten. Ebenso sind Gebäude, welche auf gewidmeten Bauplätzen aufgeführt werden, von der Einschlauchgebühr befreit, wenn die Herstellung des Straßen-canales auf Kosten der Parcellirungs-Unternehmer oder Widmungswerber erfolgt. ($16 alinea 3.) 11. Zubauten zu bestehenden Gebäuden sind bei der Bemessung der Einschlauchgebühren wie Neubauten zu behandeln. Es ist jedoch der Berechnung nur jene Frontlänge des Zubaues zu Grunde zu legen, welche in der Richtung des Straßencanales liegt und über das bereits bestehende Gebäude, beziehungsweise über den Baugrund, für welchen eine Einschlauchgebühr bereits bezahlt wurde, hinausragt. Für einen Zubau ist unter letzteren Voraussetzungen die Gebühr selbst dann zu entrichten, wenngleich von diesem Zubaue keine besondere Einschlauchung in den Straßencanal hergestellt wird. 12. Die Einschlauchungsgebühren sind für bestehende Gebäude innerhalb vierzehn Tagen nach Verständigung der Gebäudebesitzer von dem Beginne des Straßen-canalbaues, beziehungsweise Umbaues, bei Vermeidung der Einbringung im Wege der politischen Erecution für Neu- oder Zubauten aber vor Ausfertigung der Baubewilligung zu bezahlen. Sollte die Baubewilligung nicht ertheilt oder von der ertheilten Baubewilligung innerhalb der gesetzlichen Frist der Giltigkeit derselben kein Gebrauch gemacht werden, so wird die entrichtete Einschlauchgebühr auf Verlangen wieder zurückgezahlt. Artikel II. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Minister deS Innern beauftragt. Wien, den 14. Juni 1894. Fran; Joseph °>. v. Bacquehem m. p. Druckerei .Settern*, ffltaj. ■ J. I?#} - . • ■ : •; . ■ ir .i i v’ij:- j .. ! ■: ! >: : :S : - r ■ . ' > • . . ' : .■ s/! ■ i-'. J;:. ... . ' 5 >