Stev. 9?. V Trstu, v soboto 3. aprila 1915. Letnik XL. Izhsj* vsak dan. tudi ob nedeljah in piknikih, ob 5 zjutraj, ob ponedeljkih ob 8 dopoltoe. L>cdni«t\ j: Ulica Sv. Kraniižki Akorbmočju priobčiti moštvu v njega mate- PODLISTEK GREŠNICE. Roman. — Francoski spisal Xavier de Montepir. rinem jeziku. (Dragonski polk št. 9 se iz-j popolnjuje iz vzhodne Galicije in obstoji po velikem delu iz Malorusov). Čestitke nadvojvode Friderika generaloma Linsingenu in Pflanzer-Baltinu. DUNAJ, 2. (Kor.) Iz vojnega časnikarskega stana se poroča: Armadni višji poveljnik, nadvojvoda rriderik. je poslal generalu pehote pl. Linsingenu in generalu konjenice baronu Pflanzer-Baltinu povodom podelitve višjih odlikovanj od strani cesarja sledeči brzojavni čestitki: Brzojavka na generala Linsingena se glasi: »Odkritosrčno me veseli, da zainorem poročati Vaši ekscelenci, da je Njegovo c. in kr. apostolsko Veličanstvo, naš Najvišji vojskovodja, v hvaležnem priznanju odličnih činov pod Vašim vodstvom se nahajajoče in v bratski edinosti z nami skupno sc boreče južne armade, blagovolilo podeliti Vaši ekscelenci veliki križec Leopoldovega reda z vojno dekoracijo, šefu Vašega generalnega štaba pa vojaški zaslužni križec II. razreda z vojno dekoracijo. Čestitam hrabri južni armadi k temu odlikovanju njenega voditelja in šefa generalnega štaba in upam trdno, da bodo junaški napori blagoslovljeni z definitivnim uspehom.« Brzojavka na generala Pflanzer-Balti-na se glasi: »Z odkritosrčnim veseljem naznanjam Vaši ekscelenci, da Je Njegovo c. in kr. apostolsko Veličanstvo v hvaležnem priznanju zaslug pri izvrstnem vodstvu Vaše armadne skupine in pri zopetni osvojitvi Bukovine, blagovolilo podeliti Vaši ekscelenci veliki križec Leopoldovega reda z vojno dekoracijo. Čestitam Vam iskreno k temu odlikovanju in sem prepričan, da bo smatrala Vaša armadna skupina zopetno odlikovanje zaslužnega voditelja za močno vzpodbudo k novim činom nevenljive slave. (Šef generalnega štaba nemške južne armade je generalmajor pl. Stolzmann. General konjenice Pflanzer-Baltin je bil, kakor znano, takoj po Božiču odlikovan z Leopoldovim redom I. razreda z vojno dekoracijo.) Z ušbo-rusKesa bojišča. BERLIN, 2. (Kot.) Veliki glavni stan, 2. aprila 1915: Vzhodno bojišče. Položaj na vzhodni fronti je neizpremenjen. Vrhovno armadno vodstvo. Zaposlenost vojnih ujetnikov na Ruskem. PETROGRAD, 1. (Kor.) Vojni svet je odobril od vojnega ministrstva predloženi načrt, ki namerava zaposlenost vojnih ujetnikov v industrijalnih obratih, ki so važni za vlado ali javnost in to pod pogojem, da število vojnih ujetnikov ne prekosi 15 odstotkov vsega delavstva, ki prihaja pri kakem podjetju v poštev. Iz ene tretjine inezde vojnih ujetnikov se zasnuje posebna glavnica, ki iiaj bi služila po vojni v poplačilo stroškov za u-jetnike na podlagi vzajemnosti. Z zopaM bojišča. BERLIN, 2. (Kor.) Veliki glavni stan, 2, aprila 1915. Zapadno bojišče. Med Mozo in Mozelo so se vršili srditi artiljerijski boji. Infanterijski boji ob in v Priesterskem lesu so se nadaljevali in so se vršili skozi celo noč. Zapadno od Priesterskega lesa se je razbil francoski napad v našem ognju. Pri protinapadu smo prizadejali sovražniku težke izgube in smo ga vrgli nazaj v njegove postojanke. Le v gozdu se nahajajo Francozi še v dveh kulah naših naj-sprednejših postojank. Vrhovno armadno vodstvo. Blokfflta anglsSkegi LONDON," 2. (Kor.) Reuterjev urad poroča: Angleški parnik »Seven Sea« je bil na višini Bichy Heada brez poprejšnjega svarila od nekega nemškega podmorskega čolna potopljen. Ladja se je potopila v treh minutah. Od posadke, ki je štela 19 možj jih je utonilo 11. HAAG, 2. (Kor.) »Nieuwe Courant« poroča iz Londona: Neznan francoski parnik je bil v kanalu torpediran. Dva potnika in dve trupli ste bili prepeljani v Dover. Večina potnikov je utonila. (Pripomba Wolffovega urada: Tu gre dozdevno za parnik »Emma«, o katerem se je že poročalo). LONDON, 2, (Kor.) Glasom nekega poročila iz Santanderja z dne 21. t. m., poroča posadka španskega parnika »Augu-stina«, ki je prispeia tjakaj iz Anglije, da je bil parnik v Rokavskem prelivu u-stavljen od podmorskega čolna »U 28«, a po pregledanju dokumentov izpuščen. LONDON, 2. (Kor.) V nekem poročilu, ki bo obljavljeno v več listih, se ceni škoda, ki so jo prizadejali Nemci angleškemu trgovskemu brodovju od avgusta 1914, do marca 1915 na okoli 2,914.571 funtov šteriingov na ladjah in 4,474.817 funtov šteriingov na blagu. LONDON, 2. (Kor.) Trije angleški ribiški parniki so bili danes zjutraj od nekega nemškega podmorskega čolna pri Shi-eldsu potopljeni. Moštva so bila rešena. Ponesrečeni parniki. LONDON, 2. (Kor.) »Morning Post« poroča, da se je francoski parnik »Made-laine«, ki je bil na potu v Swansea, pri vhodu v pristanišče Leixoes, vsled vi! ar-ja ponesrečil. Štiri osebe posadke so sc rešile. Dve ste utonili. Parnik »South Pacific«, ki je bil na potu iz Glasgovva v Newyork, je v torek ponoči pri otoku Arranu zadel z neko neznano ladjo. Posadka je bila rešena. Neresnična poročila glede zaplenitve ladje »Loodewijck van Massaua«. AMSTERDAM, 1. (Kor.) »Telegraaf* poroča: Ravnateljstvo zapadnoindijske Mail-črte, kateri pripada parnik »Loode-wijck van Massaua« pravi, da je poročilo Reuterjevega urada glede zaplenitve ladje popolnoma neresnično. Parnik ni vozil olja, temvč laneno seme. Kakor poroča Reuterjev urad, je bila ladja odpeljana v Nevvhaven, češ, da je vozila laneno olje za U-čolne. Medtem pa je bil parnik izpuščen. Norveški parnik »Unitad« rešil II mož torpedirane norveške ladje. AMSTERDAM, 2. (Kor.) Kakor poročajo listi, je dospel včeraj zjutraj norveški parnik »Unitad« z 11 možmi neke včeraj v Severnem morju torpedirane norveške ladje v Hock van Holland. Angleške izgube v zadnjem mesecu. LONDON, 2. (Kor.) »Daily Telegraph« objavlja angleške izgube od 24. februarja do 20. marca. Po teh podatkih so izgubili Angleži na vseh bojiščih na mrtvih 39U o-ficirjev in 4.496 mož. Skupne izgube znašajo 1081 oficirjev in 18.794 mož. Skupne izgube mornarice tekom zadnjega meseca znašajo, v kolikor so bile objavljene, v bojih v zapadnem delu Sredozemskega morja 220 mož, pri čemer je še prišteti 18 ranjenih od pomožne križarke »Bayano« in 6 od iskalca min »Tem«. — Skupne izgube na oficirjih znašajo na zapadnem bojišču od 10. marca 900 mož. Za aprovizacijo civilnega prebivalstva na francoskem. PARIZ. 1. (Kor.) »Temps« poroča, da je finančni odsek senata razpravljal včeraj zakonsko predlogo o odpretju dopolnilnih kreditov za ministra trgovine v namen kupovanja in prodajanja žita in drugih živil za preskrbo civilnega prebivalstva. Odsek je zaslišal o tem ministre Vi-vianija, Ribota, Delcasse-a, Milleranda in Thomson a. Prizadevanja Amerike za nevtralnost. PARIZ, 2. (Kor.) Predsednik Vvilson je povdarja! v pogovoru z vvashingtonrkiin dopisnikom lista »Temps« prizadevanja Amerike, da bi ostala strogo nevtralna. Njegovo pismo, naslovljeno na Poinca-reja. izraža njegovo osebno čustvovanje do Francoske. Predlog poslanca Meuinerja v francoski zbornici. LYON, 1. (Kor.) List »La Depeche de Lyon« poroča iz Pariza: Zbornični odsek za kazensko in civilno zakonodajo ie sklenil, da sprejme v razpravo predlog poslanca Meunierja glede dvignenja političnega obsednega stanja v notranji Francoski.Meunierju. ki naj bi izgotovi! poročilo glede predloga, se je naročilo, da naj se istočasno dogovori z vlado. Sličen Meunierjev predlog je prej zbornica enoglasno zavrnila. Dogovor ameriških eksporterjev z Angleško slede izvoza bakra nima uradnega značaja. WASHlNGTON. 1. (Kor.) Dogovor a-meriških eksporterjev z Angleško, ki do-. voljuje. da se sme baker nalagati za nevtralne pod pogojem, da sc ga ne pošilja dalje, nima uradnega značaja. Zediujene države nimajo nobenega stika s tem dogovorom. Delavsko gibanje na Angleškem. LONI »ON, 2. (Kor.) Vojni minister Kitchener odobrava načrt, ki se izvede drugi teden, da se namreč doške delavce v Liverpoolu organizira militarično. Doški delavski polk se bo vporabljal pri liverpoolskem polku, kjer bo izvrševal vladna dela v pristanišču. Moštvo se bo Potrebovala je malo: črn kruli in svežo vodo. to je bilo vse, kar je uživala po potu. Zvečer je stopila v kako vaško krčmo in si je dala postlati v najmanjši sobici. Ker je živela tako preprosto, je pač umljivo. da je z osemnajstimi franki, ki jih je vzela s seboj od doma, mogla poravnati vse izdaike na svojem potovanju. V trenutku pa. ko smo jo po več nego štirinajstdnevnem potovanju zopet našli ob pariški mitnici du Roule. so bile izčrpane niene moči in porabljen tudi njen denar, tako da ni imela v svoji denarnici v eč r.ego deset suov. U ve rje na. da je dospela na svoj cilj, je Pivoine začutila zopet nove moči v sebi in stopala je hitro in naravnost skozi vrata, noseč svoj svežnjić na palici čez ramo. Nekemu carinskemu uradniku se ie delo sumljivo, da je šla tako hitro mi- mo. Mislil je, da je morda hotela kaj vtihotapiti, in je zato zaklical za njo: i — Hej! Dekletce! Pojdite vendar neko-| liko semkaj! Pivoine, ki ni verjela, da misli njo, je stopala dalje, ne da bi se ozrla, in šele ko je paznik ponovil svoj klic in jo je imenoval »Normandijko«, se je ozrla in se vrnila k njemu. — Ali govorite z menoj, gospod? — je vprašala, pokionivši se nekoliko. — Da, lepo dete moje, — je odgovoril carinar. — S čim vam morem poslužiti? — Kaj pa je tole? — - je vprašal paznik. doteknivši se s prstom Pivoininega zavoja. — To je moj omot, — je odgovorila. — To vidim, toda kaj pa je v njem? — Dve srajci, obleka, krilo, štirje robčki in dva para nogavic. — Tako pač pravite vi, — je odgovoril službeni nezaupljivec, — toda jaz moram videti. Pivoine ie razvezala robec in uradnik se je mogel prepričati, da je popolnoma res. kar je povedala. — Al: prihajate od daleč, lepo dete moje, — je vprašal, ko je zopet lepo zavezal robec in jej omot zopet obesil na palico. — Da. — Odkod pa? — Iz Nodesmesa. — Nodesmesa? Ne poznam tega kraja in ne vem, kje se nahaja. — Ne daleč od Granvilla, v Normandiji. — In vso to pot ste hodila peš? — Seveda. — Kam pa hočete? — Semkaj, v Pariz. — In prihajate prvikrat semkaj? — Da. — Pa se boste tudi spoznala tukaj? — Ne vem. — Kje pa stanujejo ljudje, h katerim greste? — Ne grem k nikomur. — Pa ste vendar priporočena komu? — Ne. — Pa imate menda vendar kaj denarja pri sebi? — Deset suov. — Aha, razumem, — je rekel smeje carinar, ki je bil mlad človek, — prihajate v Pariz, da tu najdete svojo srečo? No, imate res dovolj srčkane oči, da lahko dosežete sv®« namen. Želim vam veliko sreče, lepo ;noje dete. nahajalo v vsakem oziru pod vojaškimi zakoni, vendar pa se bo vporabljalo samo v domovini. Oni dobe delavsko plačo in armadno mezdo in bodo zaslužili na teden najmanj 42 šilingov. Le člane strokovne organizacije doškili delavcev je mogoče uvrstiti v ta bataljon. l ord Der-by, ki je bil imenovan za bataljonskega poveljnika, izjavlja, da ta organizacija nima ničesar opraviti s stavko v Birken-headu. Podraženje premoga na Angleškem. LONDON, 2. (Kor.) Komisija, ki naj konstatira vzroke podraževanja premoga za vporabo v gospodinjstvu, priporoča, da naj se izvoz premoga v tujino omeji. Glasovi japonskih listov. HAAG, 2. (Kor.) »Viderland« objavlja glasove japonskih listov. Tokutami, glavni urednik »Kokumin Šimouna«, član zgornje zbornice, kritizira v svojem listu zvezo z Anglijo. Ker je v Angliji tako neznatno navdušenje za zvezo, bi bilo za Japonsko nevarno, da bi se preveč zanašala na to. Dalje prihaja Tokutami z vprašanjem, kako stališče bo zavzela Anglija v sporu Japonske s Severno Ameriko. Že pri zadnji obnovitvi zveze je bila Anglija pripravljena, žrtvovati Japonce A-rneriki. Na vsak način bo imela Japonska v takem slučaju spora malo koristi od zveze. V kitajskih zadevah je Anglija v mnogem oziru konkurent, če ne nasprotnik Japonske. Konkurent se izpremeni lahko v sovražnika. Radi tega je treba računati z vprašanjem, kako bo Anglija, ki misli vedno le na svoje interese, varovala interese Japonske. Sedaj je Anglija preslaba, da bi pomagala Japonski, sedaj zopet ji manjka volje in tretjič pa obojega sploh. _____ JapoDsKo-kifcjska posojanja. LONDON. L (Kor.) Reuterjev urad poroča iz Pekinga z dne 31. t. in.: V zadnjih dneh so kitajsko-japonska pogajanja znatno napredovala. Na današnji konie-fenci ni bilo zaznamovati nobenega napredka, ker je bil kitajski predlog, da naj Japonci ne vživajo nobene cksteritorijal-nosti, oziroma da naj se ustanove v Mandžuriji, mešana sodišča, odklonjen. Japonci zahtvvajo še vedno brezpogojni sprejem tozadevnih zahtev. Stoletnica Bismorchovega rojstva. BERLIN, 1. (Kor.) Cel dan se prihajali danes pred Bismarckov spomenik tisoči in tisoči ljudstva. V mraku je bil raz-svcilien spomenik z reflektorji, prizor, k je vzbudil med množico veliko navdušenje. Senat in meščani Hamburga so se odpeljali pod vodstvom župana vFriedrich-ruh. Pridružilo se jim je 40 društev. Na grobnico so bili položeni številni venci. Zvečer so se udeležile oblasti spominske slavnosti v glasbeni dvorani, pri kateri je imel življenjepisec Bismarcka, prof. Maks Lenz. spominski govor. V Lipskem se je vršila popoldne slavnostna služba božja, pri kateri je imel bivši duhovnik knez Bismarcka, dr. Pank, pretresujoč govor. Pred spomenikom se nahaja krasen venec z oklopnice -Furst Bismarck«. — Hvala vam, gospod, —je odgovori-] la Pivoine. Neki starejši uradnik z belimi lasmi in j čmernim obrazom, ki je čul zadnje bese-; de pogovora, je pristopil nato in dejal: — Srečo hoče najti, to se pravi. ljubezen hoče prodajati in zlato prosjačiti, in ti jej želiš sreče? Sreča, ki jo najde, je sramota. beda, obup in končno bolnišnica! Bog je pravičen in ne dovoljuje vsem hudobnežem, da bi kradli kruh, ki ga primanjkuje toliko poštenim ljudem. Mladi carinar se je posmejal tem strogim besedam in Pivoine je odšla hitrih korakov. Ob tem zlem prerokovanju je vstopila , v Pariz. Šla je po vsem predmestju du j Roule. ne da bi kaj posebno vzbujalo njeno pozornost. Ko pa je. ne da bi vedela, kam gre, prišla po cesti rembourga Saint Honorč in je naenkrat zavila v rue Royale, kjer : je imela na svoji desni trg Sloge, na levi Magdalensko cerkev, pred seboj pa ulico Saint Honore. ko je povsod videla goreti tisoče luči, kajti stemnilo se je že in na-žgaii so že plinske svetilke; ko je zagledala brezkončno vrsto hitrih kočij, ki so vozile po vseh cestah, se križale in prehitevale in je vsaka imela, kakor dvoje j ognjenih oči, spredaj dve rdeči ali mo- dri svetilki; ko je videla nepretrgani iz-prevod pešcev in ves ta hrup in vse to življenje: tedaj je začutila, da se je je polastila skrb in bojazen. Obrnila se je torej na desno, proti trgu Ludoviku XV., ki sc jej je zdel manje^hrupen, in je šla čezeni po vsej njegovi širini. Ko je prišla do Sloginega mostu, se je obrnila zopet na levo in je šla po samotnem nabrežju, ki vodi ob tuilerijskem vrtu proti pont Royalu. Končno je, gredoč vedno tjavendan in zavijajoč sedaj na levo, sedaj na desno, dospela do cvetličnega nabrežja pri justi-čni palači, in tu se je. vsled utrujenosti popolnoma izčrpana, vsedla na rob vodnjaka. ki krasi to ozko izprehajaiišče. Pod brezlistnatim drevjem, ki je revno rastlo izpod kamenitih plošč cvetličnega trga. je vladala skoraj popolna tema in samota. Na eni strani se je dvigala iustiCna palača s svojimi mračnimi ka-menitimi masami; spredaj je šumela reka s svojimi brzimi valovi, v katerih so odsevale luči Gevreškega nabrežja v dolgih, migljajočih ognjenih pramovih; zadaj pa so stala visoka poslopja, med katerimi so se svetila razsvetljena okna zabavišča >Prado«, kjer je bil ples tisti večer. (Dalic.) Stran TL .EDINOST- štev. 93. V Trstu, dne 3. aprila 1915. BRUSELJ, 2. (Kor.) V sejni dvorani zbornice v parlamentarnem poslopju se je vršila včeraj zvečer v navzočnosti generalnega guvernerja, vseh oficirjev in uradnikov generalne gubernije Bismar-ckova slavnost, ki je napravila vsled pri-prostosti in mesta, kjer se je vršila, mogočen vtisk. Slavnostni govor je imel rit-mojster Spannagel iz Miinstra, ki je opisal v glavnih potezah delovanje železnega kancelarja. Po Bismarckovi pesmi so se zbrali člani generalne gubernije k večerji, med katero se je generalni guverner pl. Bissing spominjal Bismarcka in njegovega vpliva na sedanjo veliko dobo. Tudi nemške šole v Ant\verpnu in Bruslju so proslavile spominski dan s šolskimi slavnostmi. ki so jim prisostvovale vojaške oblasti._ Angleški general Paget v Rimu. RIM. 1. (Kor.) r»iornale d*Ita!iaTxsIov pove Ins. odd Edinosti. 4<>G flAlrliPN ki rada sprejela katerosib<»:i siužbt . UfciVllUl Naslov pove Ins. rdd Edinosti. 101 Štedilne družinske peči Iv 7*20, medena obešala za zavese K 3\>J, prod ija CESCA, Trst, ul. Caserma Sttv. 14. JO August Štular, ai;("tTLT»d:v:a znanja, da je zoj et lastnoročno prevzel krojaško delavnico. Izvršuje najmodernejše civilne obleke, ter vsakovrstne uniforme po naj zmernejših cenah Za naročilo zadostuje dopisnica, ter pride osebno na dom z uzorci. 127 MUfon frun** aii Pa 700.000, 300.000, 200.000, nilJUIl fUUll lOO.t 00 itd. more zadeti oni, ki si nabavi srečko n. razreda avstrijske razredne loterije pred 6. aprilom. Žrebanje traja 22 dni, žr^ba so 64.000 dobitkov za 18,350 200 kron. Srečke stanejo: V. K 25, lU K 50, V, K 100, '/, K 2