____ I TT Jk pi %T A IV A S Xhda^Sk> fjl « v Zedinjenih driavah > ill > ■ /1 ^^ Ji ■ ^ M M ■ B A J|L g m the United States fr M V4iumkto...$3i0 M m Al J^frsj XI V/JI^JLjL M every day except Sondajt » W Za pol leU......(2.00 ¥ IjP od Lefal HoBdaj«. List slovenskih delavcev v Ameriki. - ffl 60,000 Reader 0 CTLKTOM: t87i COETLAHPT._Btsred mi «ooood-Cla» Matter, «1, I** at tfca Oglat U *«w Totfc, W. T, tU Act of tafmi of Itak 9, UTi. RLBFOH: 4487 OOMLAKOT _ WQ 93 ~ >TKV' **___WgW YORK, SATURDAY, APRIL 20, 1918. — SOBOTA, 20. APRILA, 191«. TOLUMX XXVL — LETNIK XXVI Amerikanci v ognju AMERIŠKE ČETE POMAGAJO FRANCOZOM ZAVZETI IZGUBLJENO OZEMLJE. — AMERIŠKA STOTNUA JE DVAKRAT ŠLA NA POMOČ ZAVEZNIKOM, KI 80 BILI V VELIKI STISKI. — AMERIKANCI SO ŠLI V BOJ NAVZLIC HUDEMU OGNJU STROJNIH PUŠK. -ooo- True translation filed with the postmaster at New York, X. Y. on April 1818 me required by the Act of October 6. 1917. , Z ameriško armado v Franciji, 19. aprila. — V 24. urali je neka ameriška stotnija dvakrat pomagala francoskim četam v bližnjem sektorju polastiti se strelnih jarkv, katere so bili Nemci začasno zavzeli. Stotnijo je vodil stotnik, ki je peljal svoje moštvo I>o polju navzlic hudemu ognju strojnih pušk in artileri-je. Vsakikrat se jim je posrečilo pognati sovražnika, ki je imoLvelike izgube, in utrditi postojanke. 1 Ameriške čete, ki operirajo v Lotaringiji, so dobilo kontrolo nad No Man's Land. Straže skoro vsak večer prihajajo do nemške žične ograje in ne zadenejo na ni-kak odpor. Nek poročnik je z 12 možmi izvedel 5 urno poizvedovalno pot in je prišel v tretjo nemško črto; napravil je načrt postojank strojnih pušk in postojank ostrostrelcev ter utrjenih mest, ne da bi ga bil opazil sovražnik. Nek artilerijski poročnik je z opazovalne postaje videl nemško poljsko kuhinjo, ki se je bližala sovražni črti. Svoji bateriji je sporočil njeno stališče in kuhinja je bila s tremi streli uničena. Zelo zanimiva je pripovest o nekem mladem četovo-dji, ki je bil v boju, ki je trajal štiri ure, nevarno ranjen pri zadnjem napadu na St. Mihiel. Na glavo ga je zadel 'kos šrapnela, katerega je dal svojemu tovarišu rekoč: ! — Mislim, da je konec. Prosim te, piši moji materi in ji povej, kako se je zgodilo. Toda, tukaj — vzemi to granate in jih za božjo voljo ne trosi po nepotrebnem. Četovodja je padel v omedlevieo in je naslednji dan umrl v bolnišnici, ne da bi se bil zavedel. I „ Na nekem kraju je bilo samo 15 jardov med nasprot-,nimi zakopi. Dan pred napadom so Nemci vrgli v ameriški zakop pismo z vsebino: — Kaj ste, ali Kanadci, ali Avstralci.' — Pridite in prepričajte se! — je bil odgovor, katerega so Amerikanci vrgli nazaj. { Nek pešec, ki je govoril o tem, je rekel, j — Mislim, da vedo, kdo smo in najbrže ne bodo tega tako kmalu pozabili. En poročnik je z majhnim oddelkom na prisluškovalni postaji pri nekem napadu bil odrezan od svojega oddelka. Poskušal je z raketi sporočiti Amerikancem, da naj vprizore zastorni ogenj, da bo tekel nazaj in nesel poročilo. Šel je skozi tri vrste zastornega ognja, ne da bi bil ranjen in je prinesel poročilo. | Amerikanski topničarji so nato namerili zastorni o-[genj ter so osvobodili poročnika iu njegov oddelek iz rok močnejše sovražne sile. t Poveljniki posameznih oddelkov, ki so se prejšnji te-I den borili s Franczi v sektorju Apremont gozda, so uvideli, da je zelo težko najti može, ki so se posebno odlikovali v teh operacijah. I Nek poveljnik je rekel, da se je vsak vojak obnašal kot junak in težko je dognati posebno značilen slučaj. — Najbolj popularni mož med vojaki je katoliški duhovnik I Rev. des Valles, ki živi z vojaki v neoficjclni lastnosti, ker je prišel v Francijo kot zastopnik Kolumbovih vitezov, j Ko se je pričel napad, se Rev. des Valles ni zmenil za nevarnost ognja strojnih pušk in je šel na obvezovalno postajo blizu prednje vrste in je pomagal ranjencem, i Nek drug popularen mož je mlad bankir iz Spring-'fielda, Mass. V službo je bil sprejet kot prenašalec nosilni-[ee. Bil je najmanjši mož in za malo časa je bil tako utru-l jen, da ni mogel več nesti nosilnice. Toda odnehati ni hotel. temveč je rekel svojemu tovarišu, da naj z vrvjo pri-t veže nosilnico na njegovo rame, da bo na svojem potu s fronte mogel prinesti do obezovalne postaje. Italjanska armada se je pridružila zaveznikom v Pikardiji — Poeta, vila se je na desno zavezniflco krilo. True translation filed with the poet master at Xew York, X. Y. on April 1*0, 1918, as required by the Act oI October 6, 1917. t 1 Washington, D. C., 19. aprila. — i Laski poslanik je danes naznanil.' Ida so laski polki prišli v Francijo* iu tvorijo desno krilo zavezniških 'armad. ' Poročilo se plaši: * | Ministrski predsednik Orlaiulo je v poslanski zbornici naznanil da laški polki tvorijo desno krilo 1 ze*li njene armade v Franciji. V 'kratkem bodo ti polki zapleteni v ! boje. To sporočilo je bilo sprejeto Iz največjim navdušenjem iu odo-bravanjem. Poslanci, tudi soeijali-' 'stični, so se pridružili v velikih demonstracijah za francoske, angleške in ameriške armade. j To se je sporočilo tudi italijanskemu prebivalstvu, ki je uovico sprejelo z demonstracijami zadovoljstva. Italjani so ponosni, da morejo pokazati svojo vrednost ob strani francoskih, angleških in ameriških čet. Splošno prevladuje mnenje, da bo edinost, ki se je zdaj pokazala v vojnih operacijah, imela za posledico največjo politična in moralno edinost tekom vojne in po vojni. Mnogi častniki in vojaki so prosili, da bi se jih pridelilo' polkom, ki so poslani v Francijo. Tukajšnji italjanski vojaški iz-, vedenei si razlagajo pošiljanje la ških polkov v Francijo, med tem' ko se nahajajo francoske in angleške čete v Italiji, na ta način da ima Italija veliko število vojakov, ki so sposobni za boj, samo. ako bi bilo na razpolago dovolj -o-rožja in cipreme. Francoski in an-, gleški vojni urad bodeta preskr 1 bela za to armado potrebno opre mo in orožje. Tudi se je danes zagotavljalo, da bo kaj lahko laško armado, ki se bo porabila na francoski fronti zaradi* njene ročne j gibljivosti naglo prepeljalo nazaj v Italijo, ako bo treba odbiti kak avstrijski napad, ako bi se pričelo splošno prodiranje proti italijanskim vrstam. Iz vojaških ozirov se ne sme iz dati število laških čet. ki 6e bodo porabile v Italiji, toda zagotavlja se, da bo laška armada tolika kot eete generala Pershinga, razim in-1 žinirjev in drugih oseb, ki niso v bojih. Bim, Italija, 19. aprila. — Ministrski predsednik Orlando je včeraj podal v poslanski zbornici sledeče naznanilo: I Italija, ki z občudovanjem za sleduje junaško delo angleško-frani-oskih 6et ua zapadli i fronti | ni mogla biti odsotna od bojišč v Franciji Italija želi podati svo jim zaveznicam občutni dokaz solidarnosti in v kratkem bodo za-! stave italijaneskih polkov vihrale na poljanah Pikardije ob strani francoskih, angleških, ameriških, belgijskih in portugalskih polkov -s tem se bo zapečatila edinost, ki obstoja med zavezniškimi narod i j in vladami. ! _ - i Razkosanje j Avstrije Clemenceau obljubuje. da se bo Avstrija razkosala. — Zavetniki bodo pomagali osvoboditi zatirane narode. True translation filed with the »not master at Xew York. V Y. oo April 'Jtf. 1918 as required bj the Act of OetjM : 6. 1917. Pariz, Francija. 19. aprila. — Nek francoski senator, ki je v ozkem stiku z vlado, je danes rekel, da misli, da bo propaganda, katero vodi ministrski predsednik Clemenceau v zatiranih deželah prinesla sad. | Ta senator je tudi rekel, da je .vedno bolj gotovo, da gre Avstrija . v gotov t propast, ako bo zasledo vala dosedanjo smer. Temu dokaz je imenovanje barona Buirana, kajti s narodnega poanto, d. Oficjelna poročila ooo- True translation filed with the post master at Xew York, X. Y. on April 20, ' 19 IS. aa required by the Act oC October 6, W7. Angleško poročilo: London, 19. aprila. — Današnje oficjelno poročilo feld ■ maršala Haiga se glasi: — Sovražna artilerija je bila na več mestih aktivna in je proti večeri hudo obstreljevala nase postojanke v bližini Caudeseure. severno od Merville. Infanterijskili bojev ui bilo. Naša artilerija je uspešno obstreljevala sovražne čete in transporte, ki so se pomikali po eesti za bojiščem pri Lysu. Sovražni napadi, o katerih se je sporočalo včeraj zvečer. da so v teku južno od Kemmela, so bili uspešno odbiti iu druge naskoke, katere je sovražnik izvedel v tej oko-' lici tekom večera, so naša artilerija in strojne puške raz-! bile. Izvzeinši artilerijskega streljanja na obeh straneh v bojnem okrožju, je potekla noc na angleški fronti pri-' meroma mirno. Zajeli smo nekaj ujetnikov in strojnih pušk tekom manjšili spopadov na različnih krajih. Kolikor je do zdaj znano, so včeraj pri neuspešnih so vražnih napadih v okolici Givenchv in St. Venant posegli v boj ]x>lki šestih nemških divizij. Boji okoli Givenchy, kakor tudi na drugih krajih fron-I te. so imeli za posledico, da je bil sovražnik popolnoma j odbit in z dragimi napadi se je sovražniku posrečilo za-, s«-«ti nekoliko ozemlja samo na dveh krajih in v pred-i njih postojankah. Kolikor je znano, je sovražnik vsled naše artih rije pivd napadom pretrpel velike izgube; ravno tako velike so bile njegove izgube tekom dneva. Fr&ncoftko poročilo: Paris, 19. aprila. — .Vojni urad je danes izdal sledeče oficjelno poročilo: — Tekom dneva ni bilo infanterijskili bojev. Nasprotna artilerija je bila zelo aktivna v okolici CasteL Grivesnes in na desnem bregu Mozele. Bilo je hudo artilerijski streljanje v vrstah obeh nasprotnih strank od Castela do Mailly-Raineval. Tekom noči so Francozi uničili več postojank strojnih pušk na kraju včerajšnjih napadov. Zajeli smo 650 ujetnikov, med njimi 20 častnikov. Severno od Bezonvauxa smo vprizorili uspešen napad in smo se vrnili z ujetniki Na ostali fronti je bilo v presledkih artilerijsko streljanje. Nemško poročilo: Berlin, 19. aprila. — Današnje oficjelno poročilo, katero je iadal vojni urad, se glasi: -— Z bojišča ni nikakih posebnih poročil. Potem ko so se Francozom včeraj napadi ponesrečili, jih niso več obnovili severozapadno od Moreuil. Na flamskem bojišču je prišlo med našimi poizvedovalnimi oddelki in belgijskimi ter angleškimi stražami večkrat do manjših spopadov. Močni sovražni napadi severno in severozapadno od Wytschaete so bili odbiti. Ko je sovražnik zbiral svoje čete, je imel vsled našega uničevalnega ognja velike izgube. Severozapadno od Bethune je naša infanterija izvedla napad na sovražno črto severno od La Bassee kanala in je zajela nekaj topov. Blizu Festubert in Givenchv se vrše boji z menjajočim uspehom. Zajeli smo nad 1,600 ujetnikov. Naraščajočemu artilerijskemu streljanju ob A vri zadnjih dni so včeraj sledili ljuti francoski napadi na Mo-risel in Moreuil. Na obeh straneh Avre je bilo skozi gozd Seneca in na ; obeh straneh Aillv-Moreuil ceste vprizorjenih na naše postojanke več napadov v gostih skupinah, toda zaman. Tekom vročih bojih je bil sovražnik potisnjen nazaj i in je imel velike izgube. Na tem kraju se je ljuto artilerijsko streljanje nada-i 1 jevalo tudi po nočL H Položaj v Belgiji ooo NEM&KI RANJENCI 8E VOZIJO SKOZI BELGIJO. SLABA HRANA BELGIJSKEGA PREBIVAL 8TVA. — EDINO UPANJE BELGIJE JE AMERIKA. — STROGA STRAŽA OB MEJI. — NIZOZEMSKO NEMŠKA MEJA SE TEŽKO RAZLOČI. — POBE GLI KANADSKI VOJAKI. - NEMCI SO SITI VOJNE. ooo Ttm tUMlillM Iliad with the po«luu»no govori, da voj-l ua n** »fcore več trajati preko pol«*tja. V tukajšnjem mestu j«- kakih 500 belgijskih delavcev, j ki so zaposleni v tovarni, ki leži direktno ob črti. ki |»elj<* j iz Francije skozi Belgijo v Aaehen, kjer se zbirajo nemški raujenei. Vlaki Itdeol pota med Vise. katero meaito je oddaljeno tr: in |>ol milje, ter železniško poeta jo Evsdfit. Ob jasnih dneh morejo železniški uradniki lioland-ske črte hoditi ob Železnici, ki je prej vlo do bojev, ker so se sredi poti srečali ali nizozemski in nemški vojaki. Konzul v Laestrich me je opozoril, da moram paziti ua vijugasto mjo, in je bilo včasih zelo težko določiti, ako se človek uahaja v Belgiji ali Nemčiji. Za drevesi so pazljivi nemški vojaki, ki gledajo, da pokažejo tujci pravo smer, ako je izgubil pot. Nemci smatrajo vse poročevalce sovražnih listov za špijone, ki gledajo za novicami na fronti. Dva kauadska vojaka ki sta pobegnila iz Nemčije, kjer sta bila ^kon> dve leti v jetniškem taboru, sta prišla v Sittard. Skupno sta bila ujeta 25. aprila 1916 pri Vpresu in sta tudi z neke kmetije blizu St. Everja ob Renu pred 14 dnevi od|K>tovala skupno še z dvema dru^ri-, iua ujetnikoma, toda družba se je po dveh dneh ločila.) ker jili je bilo preveč. Eden teh ujetnikov pripoveduje: — Trikrat smo poskusili pobegniti. Vsak izmed nas! je |xxl vestjo skril 60 piškotov, da smo imeli lia poti kaj) jesti. Hodili smo ponoči. Ko smo slednjič prišli na Nizo-! /rmsko. smo se predali nizozemskim vojakom. Pobegli ujetniki pripovedujejo, da je bilo njihovo! delo v rudniku polno trpljenja in ko niso hoteli delati v. tovarni, so jih pretepli; na kmetih pa je bilo življenje mnogo boljše. Nemški vojaki na fronti rešpektirajo angleške voja-| ke in se boje, da bi se angleški ujetniki uprli, zato so raztreseni |kj eel i Nemčiji. Begunei pripovedujejo, da so Nemci siti vojne, ravno tako tudi vojaki. Nemški ujetniki ▼ Rusiji True traufeUtimi filed with the poelnui.>t»r at NVw York. V Y uii A,S*jc: '2. rodfctvo taborišč. p«v sebno v »hnsk« t. Ekaterinsburer morajo .prevezti ruske oblasti do prihoda nemike komisije: 3. nemški ujetniki se morajo ločiti od av-stro-otfrfckih; 4. častniki morajo postaviti na njihova stara mesta; 5. čete. k: so nastanjene v Om>ku morajo preskrbeti za prevoz ujetnikov in 6. zborovanja u-jetuikov se morajo preprečiti, tako da jih je mogoče brez vznemirjenja. podati domor. London, Anglija. 11». aprila. — Neko danaaiije brezžično poroT-flo pravi, da iMmiki vojni ujetnik: m-J; te vajo enakost med taatniki in j moštvom in *e orranizujejo. da prepreči jo* da bi jih poedaJi do-, iiiov. OboTuiene toJpe. ki so ntrt> njena v Omaku vaUvljajo transporte iz vzhoda. Pred kratkim je sovjetov kouvrea sklenil, da se bodo ujetniki vse* okrajev zbrali v Coakvi. da ttore iate korake. Nemvij^jert^a^aBlednje za. RHEIMS JE V RAZVALINAH. True translation filed with the postumster at New- York. X. Y. uu AprillD, 1918 aa required by me Act of October S. 1OT7. Navzlic strašnemu bombardiranju se še vedno nalmja v mestu 40 par:ških ojrnjegascev. ki poskušajo rešiti premičnino prebivalcev. NVkateri med njimi so bili že usmreeni. Kheims je imel pred vojno 10C ti.v>č prebivalcev. Pri svojem prvem j>rodiranju so Nemci 1914 nekaj dni držali mesto, toda bitka cb Marni je vstavila njihovo prodiranje in padli so nazaj nekaj milj od mesta. Od tedaj dalje so težki topovi vedno bombardirali I mesto in katedralo. Pred nekaj meseci je mesto ae štelo 18 tisoč' prebivalcev. Katedrala je bfla najveličastnejši vzoree-zgodnje goti-ške arhitekture in so jo pn6di zidati 1212 ran*. rrancija. 19. aprila. -Rheims, ki je porel cel teden, je , sedaj samo kun kadečih se razva-[Vm. Tekom zadnjepa tedna so ! Nemci oddali v središče mesta več kot 100 tisoč strelov, kakor pravi poročevalec "Matina". Plameni gorečih poslopij morejo letalci videti 60 d., 70 milj daleč. Mestne ulice so izginile pod razvalinami. Starodavna poslopja ua Kraljevem in mestnem trgu ter glazbeni zavod, ki je še iz 16. stoletja, so padla v prah m pepel. Stene slavne rbeimske katedrale razpadajo kamen, za kamnom in kmalu ae bo od zgradbe ostalo drugega Ini aapadna stena m stebri. Streli pa še vedno padajo o* r ja vkionila Ogrski. Tudi na nu-sto dvornega maršala princa Ilohen-i lolie je bil imenovan Madžar grof j Ester hazy. Grof Tisza. ki je tudi i Madžar, je bil poklican, tla stnlcj na Wekerlejevo mesto. ' Zatiranje narodov bo um'Kj za poslcdico odfpor in Čehi že zalitega jo ločitev od Avstrije. Skupna zavezniška propaganda bi v sedanjem času imela zelo velik učinek na različne narode, iz katerih je sestavljena Avstrija. Tedi se že kažejo znamenja, da žele Čehi. Poljaki. Slovani (T). Rumunci in 'Italijani, ki žive v sovražnih državah, združiti se v soliden blok. Zdaj je za zaveznike čas, da podpirajo delovanje teb narodov in jim pomagajo, da se otresejo avstrijske vlade. Ako je mogoče, naj j jim dajo zavezniki potrebno jam- Berlin dementira. ! - | True translation filed with the poet master at N>«r York, N. T on AT-r!120. j 1918, s* required bj the Act of October 6, 1917. Amsterdam, Nizozemsko, Ifc. apirla. — V oficijelni brzojavki, katero se je sprejelo danes tukaj iz Berlina, se glasi z ozirotn na potop belgijske pomožne ladje vsled mni v "prostem kanalu" v Severnem morju, da N**mi nfeo položili min v ta "prosti kanal" in morajo biti mine one sovražnika. London, Anglija, 18. aprila. — Z ozirom na nemško ofieijelno trditev, tikajoeo se potopa belgijskih pomožnih ladij v takozvanem "prostem kanalu" je angleška ad- 1'miraliteta danes zanikala, da so Angleži kedaj položili mine v ta "prorfti kanal". 'GLAS NARODA" ISOXSVI0 75BVIBHIWQ 0OMFAVT ---Tf---■ ** 1 iLOUBM1DH.TWU^ m Oartlmmšt BOmt, Wi» ^ m..^.—« Ngw Tork City, N. Y. trn^Cm mUtT^J^JH-TZ -' 9&JI b mm Muftll h -----------M Za tetrt leta m MMto N«w Tocfl XJ0 HUI NAMODA- M»)l to lwi nMj * pirtnt. M L II H AI9BA" Mar M] pa - ItoSrOrte. H «mmI knji iitntiftw proriM 01 m hum tudi pnMI PMBk ^HgVs m ii m % D 1 Owtaadi in Tg«^ GLAS NARODA, 20. APR 1913. Državni department je dam* p rej H brezžično brzojavko, ki j« bila vjeta tekom pošiljanja iz Mo skve v Berlin in katero je boljše-viskii vlada poslala nemškemu zu- J nanjemu uradu in ki naznanja, tla \ nemške čete požigajo ruske vasi in s vprizarjajo druga grozodejstva. V poročilu se protestira proti tem pregreham, ki so v nasprotju z vsemi družabnimi principi. Nemčija bo zahtevala odškodnino. True translation fiie«l with the post master at Xew York. X. Y. on April liO. 1918, as required by the Act of Oetotier & 1017. Amsterdam, Nizozemsko. 19 aprila. — Kakor piš«" "Koelnische Zeitunfr". je rekel pruski prine Friderik Viljem, sin bivšega brun i šviskejra prinea-rejrenta Albrehta da namerava Nemčija zahtevati od svojih sovražnikov vojno odškodnino. Ta list pravi, »la je prine Fri.le-rik Viljem v svojem govoru v Vra-tislavi rekel: j <-Ker je sovražnik zavrnil roko} miru. smo opravičeni zahtevati ekonomsko in finančno 6dt£kodni-no. Take odškodnine potrebne tudi za naš ekonomski razvoj. -Bombardiranje Pariza. Pariz, Francija, 1!). aprila. — Danes zvečer se je po vec kot 4S-umem molčanju obnovilo bombardiranje Pariza z daleko^ežnim topom. Viljemovo kesanje. j True translation filed with the i>ost ( master at Xew York, X. Y. on April 30,1 191S, as required by the Act of October 1 tJ, 1917. | Amsterdam, Nizozemsko, 18 aprila. — Poročevalec berlinskega Lokal-Aiizeigerja piše. da je pred kratkim cesar Viljem obiskal bojišče blizu Queanta in pravi: "Njegovo Veličanstvo je samo enkrat prekinilo molčečnost, ko j* pripomnil nekem ueastniku, ki je stal polee ali ledvice ne delujejo pravilih«. ki trjie na živčnih boleznih, splošni *lalx>sii. glavolxdu, brezspečnosti, slabem teku i .t. d. Taki lmlniki ne žive kot bi morali, temvee se vlečejo <*l dneva ilo dneva. Življenje jim ne prinaša nobenega v«»-st'lja. delat i ue morejo in k počasnimi a gotovimi koraki se približujejo pre-ranemu jrrobu. f'e trpite na katerikoli i/.med gori-maen jenih bolezni, ne izgubljajte nnde. kajti za vas je >e i«»iuoč. Iz čistih, naravnih zdravilnih rastlin sestavljene JI/VITO TABLETE so eno sredstv««. ki je že ti«*"- in tis<»r* 1 mini k. .m vrnilo zdravje in v katerem se tudi vi ne boste varali. Naš rojak. ;r. BEXKIHKT NOVAK. •2T.7 HKI.rr.VIF.W AVE.. SAX FRANCIS! "O, KAL. opisuje takole čudoviti uC-int-k t»*;ra blaženega »Iravila : "1'riloženo vam |x«šiljain £1.00 7.a dve škatljiei 41YIT0 TABLET, kajti hočem se iH«]«oliu>uia I/.iuJjiti svoj«« n»— . srečiH« lmb'v.ni. katero že tako za- nemaril. da sem izgubil vso nado na ozdravljenje. s«« dolarjev 1 pošlje kamorkoli JCVITO LABORATORY. South Hill Branch 5, PITTSBURGH. PA. Če želite jošiljutev zavarovati, po-i šljite deset centov več. -—-.« -|V kabinet Llovd George-a. ni imel - nobenega posebnega portfeja ter J je povečal svoj čas uravnavi šte- vibiih domačih in mednarodnih t vprašanj. i Francozi drže. True translation filed with the post master at New York, N. Y. on April 1 1918, as required by the Act of October 6, 1917. } Milan, Italija, 19. aprila. — 1 Držimo nemški naval, toda to še ; ni dovolj ; storili bomo še kaj vrč", je danes rekel general Focii poročevalcu lista Corriere della Sera. - "Naše velike rezerve so še ned<»- - taknjeue in smo popolnoma zado-1 voljni s potekom dogodkov." Iz Anglije Angleškim vojnim ministrom je bil imenovan lord Milner kot naslednik Derby-a. — Imenovanje je vzbudilo senzacijo. True translation filed with the nost master at New York, N. Y. on April HO. master at New York. N. Y. on April 19, 6, 1917. London, Anglija, IS. aprila. — Imenovanje lorda Milnerja. da stopi na mesto Earl of Derby kot vojni tajnik ter nadalje imenovanje J. A ust em Chamberlaina na neko mesto v vojnem kabinetu, prihaja kota načelnika kraljevega generalnega štaba, se je splošno doume val o, da bo Derby le malo časa vojni minister. Ko je Robertson zapustil mesto, ker je nasprotoval načrtom konference v Versailles se je pričakovalo, da mu bo Derby sledil, kajti slednji je javno obja-•vil, da podpira angleškega generala v njegovem sporu z Llovd 'George-om. ! Upi i ven konservativec, kojega [največji prispevk'k slavi je bil nje-;gov načrt za prostovoljno skupin |sko rekrutiranje, je imel Derby mnogo nasprotnikov vsepovsod in pa padeu Robertsona, je bilo neizogibno, da bo šel tudi on. Imenovanje Milnerja prihaja kot dobrodošlo presenečenje, dasiravno bo čut i veliko nasprotne kritike. Milner .je najmočnejša osebnost v vladi Lloyd Georga. Z izjemo ministrskega predsednika samega ni bil noben član pministrstva napadali bolj britko, a kljub temu je morda Milner najbolj sposoben. On je zagovornik vojne do konca. — Njegovi sovražniki ga imenujejo Prusa. On pa ni nikdar v strahu ter si nikdar ne dela skrbi glede |političnih posledic, j V tej krizi bo Milner najbrž vo Idil vojni department z železno ro-I ko ter nasprotoval katerikoli obli-'ki kompromisa. Odkar je vstopil tedna kot cas, ko so pričeli Nemci dvomiti o uspehu svojega navala. Te novice pa so celo še bolj bodrihie. Ta napad na mesto, kojega edini zločin je posest ka- v tedrale, je veliko bolj divji in zloben kot je bil kateriko- u li prejšnih. Končal se je namreč z razdejanjem celega n mesta. Katedrala je popolnoma izginila in mesto je skozi v štiri dni gorelo ter je sedaj le še "velik kup kadečili se t razvalin". • z Ob prejšnjih prilikah so se Nemci le osvetili za kak poraz ali ustavljenje s tem, da so poškodovali mesto in I katedralo, sedaj pa so šli na delo ter popolnoma uničili i tako mesto kot katedralo. J V euein tednu so izstrelili v mestu nad 100.000 izstrelkov. To ni le osveta za kako ustavljenje; to je osveta za — izjalovljenje. ® Druga obstreljevanja so bila d vije kretnje; sedanje J pa je furija obupa. - Papež je pred več kot enim letom naprosil kajzerja ( za dovoljenje, da se sme škodo, ki so jo napravili na ka- c tedrali. popraviti in kajzer je privolil v to, rekoč, da <4bo « skušal ohraniti od grozot vojne častitljive prostore verske- ^ ga značaja ter umetniške spomenike, katere smatram za * skupno last človeštva". V onem času je bilo videti to le Mnavščina. i Bilo pa je očividno nekaj več. Bil je to grozen dovtip, < k oje ostrine papež in celi svet takrat ni mof videti in za- ! paziti. Nič sluteči papež naj bi imel dovoljenje, za katero 1 je prosil. Francozom naj se dovoli popraviti kar morejo in nato naj bi se katedralo zopet razstrelilo na kosce. ] Odgovor kajzerja ni bil le čista hinavščina. Bil je tudi \ strašna ironija. ' Z obstreljevanjem se je namreč takoj pričelo, kakor- 1 hitro so doživeli Nemci nekje kak neuspeh. Hoteli so zapustiti svoj znak, znak za vsaki najmanjši neuspeh, ki so ga r bili deležni. i Niso pa takrat imeli v mislih izjalovljenje njih zadnjega načrta. Kljub temu pa morajo sedaj videti to izjalovljenje, kajti sedaj se niso več zadovoljili z znakom. . Nastal je položaj, za katerega ne zadostuje zapušča- ; nje znaka ter se treba poslužiti uničenja vsega — katedra- i In in mesta_ Dopisi (kadar si bolna, pa ti ni oži če k sku- * I ha kave. če ni drugega in ti pri-j nese na posteljo. To-da je še kave i ne znajo kuhati ter jo osoli in j Rog ve. kaj še vse. ' Kar se tiče delavskih razmer. " iso še precej dobre. Vsak si lahko ^ j toliko zasluži, da se pošteno pre-.^ živi. Prihraniti si človek ne more 1 v tej draginji in le malokateri 1 more kupiti Liberty Bond po n ali $100, kakor pač kateri moro. Sedaj pa pozdravim vse l-ojake * in rojakinje širom Amerike. | Antonija Udovich. 1 Iz Rusije. Ruski častniki se bodo morebiti j pridružili Nemcem. — Iz vseh de- J lov sveta se vračajo domov. True translation filed with the post master at New York, X. X. on April 1M. 1918, as required by the Act of October 6. 1917. Washington, D. C., 19. aprila. Xa tisoče, ruskih častnikov, ki so sovražni boljševiški vladi, pa sim-patizirajo z revolucijo, se vračajo iz vseh delov sveta v Rusijo. Nek j nevtralni opazovalec je mnenja j da je to znamenje za važne vojne j dogodke, kar se tiče ruskega po- ] ložaja. Nek "odličen ruski častnik v Zdr. j državah je obvestil diplomatičnc j oblast, da ga Anglija in Združene j države niso hotele sprejeti v angleško in ameriško armado. Bolj-ševibka vlada mu je zaplenila vse . dohodke in posestvo in zmij ni druge poti kot iskati službe v svo- i jem poklicu. j Naznanja se. ]a se nahaja razun j boljševiških pristašev v Vladi vo- 1 stoku 6000 ruskih častnikov in namesto da bi bili sovražni Japon- j eem, so se pokazali, da so naklo-njei.i temu narodu in odobravajo izkrcanje japonskih čet v Vladivo-stoku. Omeniti se mora tudi, da je bil general Mannerheim. ki je zdaj vrhovni poveljnik bele garde, zelo odličen častuik carjeve armade. ' Njegovo povabilo za nemško in-Jterveneijo v Fhiski bo morebiti imelo za posledico, da bodo še drugri bivši ruski častniki, ker so obupali, da bi rešili svojo domo- j j vino boljševiške vlade, ponudili f svojo službo Nemčiji z željo, da se obnovi carstvo v Rusiji. I Nek nevtralen diplomat je re- j kel. da bo konečna odločitev za- j vezniških vlad in Združenih držav glede vprašanja japonske intervencije v vzhodni Sibiriji imela na bodoče delovanje ruskih častnikov, ki so zdaj brez poveljstva odločilen učinek, ker nimajo sredstev, da hi se vzdržali do tedaj, ko se povrnejo normalne razmere v :JtarijQ, _________ Vestno zdravilo dela čudeže. Trinerjeva zdravila uživajo že 30 let nenavadno zaupanje. — In to čisto po pravici, kajti vestnost izdelovatelja dobiva zaupanje in posplošenje pri kupcih. Zdaj je bilo potreba nekoliko zvišati cene. — Mi smo se dolgo časa zoperstavljali naraščanju cen vseh potrebščin in razpošiljanja, toda novi vojni davki so nas prisilili nekoliko zvišati cene. — Vsak prijatelj Trinerjevih zdravil bo izprevidel, da mora tndi lekarnar plačati več, če smo mi prisiljeni plačati več in da se temu na noben način ni mogoče izogniti. — Toda izvrstna kakovost in pristnost Trinerjevih zdravil bo v polni meri zadostila vsakega odjemalca. TRINBR-JEV anerlski Elixir grenkega vina k ima vsled tega tako izvrstne uspehe, ker povzroča, da izgubi bolezen ^^ svoje izvore. Devetdeset odstotkov vseh bolezni ima izvor v želodcu. rHk Trinerjev Ameriški Elixir očisti želodec in odstrani iz črev vse za-ostale stvari ter strupene substance, ki so izvor uničujočih bacilov, ^^tsr uničujejo redno delovanje črev. V Trinerjevem zdravilu ni nobene ■kemikalije, pač pa samo izvrstna grenka zdravilna zelišča in rdeče Ivino. Pri zaprtju, neprebavi, glavobolu, migreni, nervoznosti, splošni ' ■ oslabelosti ter pri posebnih želodčnih slabostih, pri premeni življenja ■ žensk ali pri majnarjih in drugih delavcih, ki vdihavajo pline, se bo > vsakdo lahko prepričal o učinkoviti vrednosti tega zdravila. > P V vseh lekarnah. TRINERJEV LINIMENT £ prodre vedno v pravi sedež bolezni in vsled tega je pri revmatizmu, ^ nevralgiji, revmatičnih boleznih, okorelosti udov itd. njegova pomoč \ hitra in uspešna. Nadalje je tudi izvrstno sredstvo proti izvinjenju, napetosti, oteklinam itd. in* po vdrgavanju miiic, po kopeli nog odstrani vso utrujenost. V vseh lekarnah. TRINER-JEV ANTIPURIN je zelo uspešno in pomirjujoče anti-^ septično sredstvo za splošno notranjo uporabo. Uporablja se za grg-■^■ljanje, izpiranje ust, izpiranje ran, uljes itd. V vseh lekarnah. Zadnja najvišja odlikovanja podeljena Trinerjevim zdravilom na ^ mednarodnih razstavah: Zlata Svetinja — San Frapcisco 1915, Grand Prix — Panama 1916. JOSEPH TRINER, Manufacturing: Chemist,] 1333-1343 SO. ASHLAND AVE., 6HICACQ, lli. I Parrell, Pa. j l>ne 14. aprila je bila v našem! mestu velika patriotic na parada, j Uakoršne še ni bilo po|H*ej. Brezj števila je bilo ameriških wastav, ki so \ihrale jk> celem mestu.I I>ru>tva so prišla v uniformah in j bilo jih je zanimivo videti. Posamezne skupine, ki so predstavljale razlieuo dolo vojnega časa, so se vozile v avtomobilih. Tako je bilo videti ženske Rdečega križa, mater, ki ima svoje sinove v armadi. dva vojaka, ki sta s strojnimi puškami iz taborišča itd. Na nekem vozu se je voril kajzer. vklenjen v verige, poleg njega pa je stal kozel. Na drugem voi.u so bili belgijski stami z otroci itd. Da bi hotel vse popisati, bi vzelo preveč časa. Pripomniti moram le, dri pa so tudi tako igrali, da 4 o vek ni mogel pri miru sedeti. Tudi mene je spravila godba na .ple>mšče. Pozno, že pi-oti jutru smo >e razšli. \a tem mestu se zah\"4-Ijujeni ''iu)]>erui<*siovi družini za •JOKtreibo iu prijaznost. Št a riše m čt-stitaiu in želim, da bo dete rast-lo v zdravju. P ret ©cen i teden je pri nas tako( -nežilo kot sredi zime. Snega je l»adlo /a kake štiri palce. Zdaj pa je sije«^ /e skopnel in dežuje, takoj da ne moremo obdelati svojih vrtov. >a »eji delničarjev Slovenskega Delavskega I)oma se jt sklenilo. da se v korist Doma priredi dne !27. aprila veselica, da se bo tem prej moglo pričeti z zgradbo. Neje se bodo obdržavale vsako 4. nedeljo v mesecu ob dveh popoldne. Poživljam vas, da se prihodnje seje vdeležite v obilnem številu, kajti rešiti imamo več jako važnih stvari. Se fcukrat vabim ^e rojeke in naše prijatelje na veselico 27. aprila. Nikogar ne sme manjkati. A. V. Elkhart, lad. Vedno prebila m razne dopise iz slovenskih naselbin, toda nisem še čitala dopisa iz naše naselbine, kjer živi 15 slovenskih družin iu nekaj samcev, ki pa niso peči ar ji. * Večkrat sem brala, da Mis-s Majali newyorska kuharica svetujeta dekletom, da se treba bati moža, kateri zna kuhati. Jaz pa pravim: "Vzdržujte naše junaške sinove" -ooo- Tine translation flled with tbm poal master at N>w York. N T. uu April 'JO. 11*18, aa requlrwd by the Ad of OctaiM a. 1V17. Vn «l>4*o poldne, da IkkIo v stanu pomagati pri kamjMniji za iSvtje posojilo svobode. Dn ava generala Persbinga je stavila vzgled ter tudi jjoirebui hitri korak za delovanje, ki ^a zahteva predsednik. Država Missouri vodi namreč vse države pri podpiranju svojih dragih sinov. Njegov okraj je že podvojil prideljeno mu svoto in njegovo mesto jo je potrojilo. Tak rekord v vseh domovih vseh onih, ki se nahajajo pri zastavah* bi napravil delo zelo kratko za ostali znesek posojila. Mogoče bi bilo celo zaključiti podpisovanje na dau, ki ga je določil predsednik. Skrajna meja (»o poatavi ne bo dovoljevala, da bi za-kla«liii-ki tajnik sprejel največjo svoto, sploh kedaj pod-piMino, vendar pa ni nobene meje po postavi glede svote, katero >e ponudi kakor tudi ne glede števila podpisoval-v\ \ Dejstvo, da m' uspeh jxisojila oeividno vleče, je vzrok za |»os|>eš«'vajc iiajnirov, s čemur uaj bi s«% ustvarilo rekord glede vseli |»oglavit nih toek. To pa je le mogoče storiti, ce bodo manjši prostori in kraji izven denarnih središč prispevali svoj delež. Teh kra-jt*v >t* nt pn»>i. naj stavijo v službo svoje dolai'je, ker so inesta za«»stala ali ker se posojila ne bo polno podpisalo, -tenivc«* rad i tega. ker so njih dolarji in njih osebne podpore prav izvatiredne važnosti. < '«• >tavijo mestne banke in korporaeije denar na raz-p(4ap>. w jih |K>tegne veti iz denarnega trga in delujoči kapital je vsled tega zmanjšan. Denar v osrednjili sredi-s«"ih je sorazmerno v stanju )>oeivanja ter ga je najti v zad«»stiiih množinah. Neupoštevani denar, ki se nahaja v gotovini v žepih ter V 4l**tm>Z1 tih, ki niso v rabi v trgovini, bi bil zadosten, da se zadosti zahtevi predsednika- Kazven {ton toe i. katero bo nudil za slavno izvojeva-ii j«» vojne, bi tudi stimuliral industrijo ter preje olajšal denarni trg kot j>a povečal pristojbine, ker bi se zgodilo, če bi f»c odtegnilo iste velike svote iz velikih finančnih ptrdišč. To j*' smisel za«»stalt»sti {»odpisovanja za j>osojilo v mestih kot je New York. Taka mesta se lahko odzovejo na hitri poziv v zadnji minuti, česar pa dežela ne more storiti. V celi tekmi je nekaj gotovih zmagovalcev, ki imajo pripravljeno prese-neeeuje, k<» b«*lo prišla zadnja |>orr>čila na dan. Njih po-nioei bi >e ne moglo dobiti, ee bi skočilo mesto New York na prvo tuesto, a New York ima rezerve volje in sile, ki ImhIo j m »pravile vsako jHnnanjkljivost. ki je morda preje obstajala ter se jo je dovolilo obstajati. Kajzer !>o čital tozadevna {»oriMMla l»olj skrbno kot pa ljudje v Ameriki in vsl<*d tega ne smejo slednji dopustiti, da l»i on mislil, da s«> le mesta, katera more 011 obstreljevati in bombardirati, interesirana pri vojni. Vsled tega je tako stvar dobrega državljanstva kot mnotrene podjetnosti, da se vzame te obveznice, katere s« Ih> prav tako gotovo plačevalo s pivmijami kot je gotov poraz Nemčije. i 1» koli«'-kaj dvomi o tem. mora pričakovati — zmage Nemčije in kaj bi storil on potem s svojim denarjem f -000 * Konec mesta Rheims -000-- Trot traaalatfcm CU*4 with t»* port m***r at New York. N. T. on April 20, 1*18. m repaired bj t ha Art of OctoMr 6, 1917. ' \ Poročila s fronte so na vsak način bodrilna. Izboljšanje položaja je opaziti v dohodu francoske armade in v ojačenju angleškega odpora, temveč tudi v novem obstreljevanju mesta Rheims. Kadarkoli najdejo Nemci, da so se njih načrti izjalovili ali da se je njih armade ustavilo, kadarkoli ne gredo stvari zanje gladko, pričnejo obstreljevati mesto s ka-tedralo. Novo obstreljevanje se je pričelo pred enim ted-um kr j* Ifikd lesa mg&s. dgločiU konec preteklega Kako umira spijon BOLO PAfiA JE IZGUBIL ŽIVCE, KO JE BILO TRE BA ITI NA MOBIfiCE. — VEDNO JE UPAL, DA BO VSLED RAZKRITIJ POMILOSCEN. — PRIČAKOVAL JE KAJZERJEVE POMOČI. — NJEGOVO TRUPLO JE BILO IZROČENO NJEGOVI DRUŽINI. -ooo- Trm traaelsttee filed wit* tbe po* uuntn at New York. N. Y. ou April -U 1MB aa required bj the Act of Oclootr flL 191T. i Paril, 18. aprila. — Bolo paša je b;l danes vstreijen na prostoru, ki je dulot-eii za usmreenje izdajalcev Francije v pjzdu Viucennes zunaj Pariza. Oil zadnje nedelje pred enim tednom, ko je bila določena ura njegove smrti, je vsak dan naznanil, da želi iioda-ti izjavo. Vsakikrat je odgodil fatalni trenutek z novim odkritjem. Vsak dan i*j njegovi izjavi je izprašujoči urad nik vprašal j — Ali je to vse t Vsak dan je zopet Bolo, lx>}aii na srcu iu možganih, odvrnil: — Ne, ne, to še ni vse; jutri vam povem nekaj druge-- f ga... Bolo je vedno upal, da se mu ba prizaneslo življenje, dasiravno se je splošno r-utilo, da je njegova usoda zapečatena, navzlic temu. da je ]>odal mnogo pojasnil proti bivše-, mu ministrskemu predsedniku Caillauxu in senatorju, Humbertu. t m-lMff? i^HL — Jaz ne bom osmrčen, — je še celo včeraj zaupno rekel svojim stražnikom. — Koneeuo se bo pripetilo še ne-, kja nepričakovanega. Obsojenec se je svojim stražnikom kazal, kot da pri-' eakuje, da bo neka španska banka posredovala z doka-j zorn, da je tam naložil šest mil jonov it aiikov in da bo nemški cesar podal dokaze o tem v namenu, da se reši njegovo življenje. Vsa ta (fantastična upanja pa so bila uničena ob petih' zjutraj, ko ga je kaznilniški ravnatelj zbudil, ko je prišel j v njegovo sobo. — Imajte pogum, Bolo. — je rekel ravnatelj; — mo j rute se pripraviti — Kaj, kaj, — je jecljal Bolo. Tedaj je spoznal kruto resnico in padel je brezi moči na posteljo nazaj. Z največjim naj>orum se je zopet J dvignil; oblekel se je v novo obleko, katero mu je v nede-j ijo prinesel njegov brat, ki je duhovnik in |x»znaii pridi-: gar, da jo nosi ob času usmrčenja. Zavezal si je svojo belo j ovratnieo, jmravital si gube na suknjiču, pokril se z meli-1 kim klobukom, nataknil si bele rokavice in rekel, da je pri j pravi jen. Posadili s«» j*a v avtomobil, ki je vozil jk> Boulevard Arage mii »o znane jetnišmee, kjer je ž i lot i na že tolikokrat opravljala svojo službo, in je i>eljal naglo ven proti Vineennes. . .Pri vbodu v stari grad so vzeli Bolo iz avtomobila in ga je jetniški ravnatelj izročil vojaškim oblastim. Bil je izmučen iu bil bi padel, ako ga ne bi bila straža podpirala. Njegov obraz je bil l>el kot kreda. Ko so ga pozvali, da podpiše zapisnik, je mogel sleči rokavice, toda, ku je podpisoval, je šla roka sem iu tja. kar je stlačilo njegovo veliko zmedenost. Nato so obsojenca zopet položili v avtomobil, katerega je obkolila straža in ga naglo ]>eljala na morišče, ki se nahaja v gozdu okoli ene milje od gradu. Vojaki, ki so stali v vr?iti, so se strnili za avtomobilom in so tekli za a njim. B<>lo j** prišel na prostor eno minuto pred šestimi. Vojaki so že Hali v vrsti. Bili so trije naredniki, četovo-j d je in šest navadnih vojakov, vsi oboroženi s puškami pod poveljstvom poročnika z golo sabljo. Bolo so potegnili iz avtomobila in so ga peljali na mesto, kjer so mu počasi prebrali obsodbo. Poslušal jo je kot človek, ki je že mrtev; kazal je, kot da ne bi slišal niti be sede resne frazeologije. Vojaki so privezali njegovo onemoglo telo k stebru in so ga vprašali, ako želi. da mu zavežejo oči. Bolo si je prizadeval, da bi se ojunačil, posrečilo se mu je samo toliko, da je prikimal z glavo. Ko mu je vojak z modrim n »licem za veza val oči. je Bolo rekel z glasom, v katerem že ni bio ni kakega zvoka: — Ne za vezite tako tesno! Trenutek pozneje je |>oveljujoči častnik povesil svoj meč in govorilo je 12 pušk kot ena. Bolo je bil takoj mrtev. Največ krogel je zadelo desno stran njegove glave ki se mu je pobesila spredaj čez ramo, njegovo truplo pa je viselo na vrvi med rokami. Kakor zahteva zakon. j< častnik stopil naprej in je z samokresom vstrelil v izda-jalčeva ušesa. Vojaki so |»otem v vsti korakali pred truplom, kate ro j« bilo razvezano iu položeno ua voz. Okoli voza se j« postavila konjenica z ropotajočimi ostrogami in /ven-ketajočimi sabljami in voz je i\>i»otal naglo v gozd. Pariz, 19. aprila. — Ko se mu je naznanilo, da j< prišla ura njegove smili, je Bolo dal navodila jtstuiške-mu kaplanu, da naj vzame z njegovega trupla s čipkaur obrabljen robec, katerega je nosil na prsih, in naj ga izroči njegovemu bratu, monsignoru Bolo. Predno so ga odp«! jali iz joče, je prosil da sme prejeti obhajilo. Po usmrčenju so opravili formalen pokop, nakar sc njegovo truplo izročili njegovi družini. Kaplan je našel nad njegovim srcem dva robca t čipkami, ki sta bila preluknjena od krogelj. En robec so izročili Bolovemu bratu, enega pa njegovi vdovi. Pismo slovenskega vojaka " rii.*' ;■!• :i o. »iu m1 pomeri v bojuj - ;i j;;eijevinj hlapci. Omenjena ves! «>lasi di De ImhIo še za enkrat Zdru/.eiie države porabile za >hižbo v Franciji tistih vojakov, '-'i nimajo e je hitro iz-j boljšalo. Koii«*cm dopisa pozdravljam j vse rojake iit pečlarje sirom Anic ' rikc, ]K»sebuo pa št- pečlarice. Louis ZiioTlik. -nd Co.. 1st rr. Bn. ( "amp Sherman. Ohio. i 11. •«».'. n>.M ; i pmk>«-. p M-!. \eudar lot>J d« Jy / \eliko v*»Trajno>, jo. >•!(» ii i»* pa '»nI j >'ain» i/,;ni■■> s. n;!i-i-to/evali čez delo v kuhinji, kajti rtis. ki 'za je napravilo n::me, ni bil nič ! p<»vb:io »ijaj<*n in pri tem sem -i mislil, kako mora biti >♦*-!« slovanskim peHarjoin te-žko. ko se morajo \rteii dan za dnem okoli p< '-i. me z veseljem sprejmemo vsak ii j i i i pozdrav. I Pred dobrim tednom je tuk»a>j jšnji časopis 83rd Division. News j'piinesi*! od poveijimtva tukaj-| šnje divizije vest, ki'je pi'oeej po-itrla irarsikatere.ga slovciiskegpi • vojaka ki jt,- iiiL-!:!. da bo kmalu! Camp Sherman, Ohio. 4» ? •«• /•■;•■ T / «1" I p 1S< 1 V < > 1. Var. Za d; i.; ič •:*■ »»bljnbil. e boni št- ] aj ogulil, zato hiw'-eixi to svojo obljubo :z]mlniti stslaj, ker imam preeej prostega ča-.i in ]»i-šem depe. ako -_ra urednik n^ V-ntči svojemu košu ki je pf.jfo-ltiliL že maisikateri trudom in znojem skovani d.**!*-!^. Bilo je v neieljo dne S. aprila, ko po končanem ubedn razteg-lem k< vi svojt^ga rojstva p«> svojem brlogu. hote<*- vi Mialo zravnati ide imI tedenskega napora Ln da malo pesa n ja n i o veselih časili, ki >o že minuli. Pozneja veui bil na-toeaijen na izprehod Dan je bil craven in solnee je prijazno sijalo u v takih dneh privabijo solnčni /arki marsikatero krasotieo v tu-;uj-Mij«* t d oriš«'-.*. Nekatere pri ' le jo, da si napasejo svojo i*ado-| •ednost. druge pridejo obitikat >voje brate, ki se nahajajo v ar-' i ud i, vciiko jih pride pa obiskat -v oje zaročence, ker sami ne morejo do njih. A. glej ua spaka, v ■JVo.ieiii načrtu sem imel smolo, kajti ko se prebudim iz svojih -tniji je ►bolelo precejšnje število no vin j •'v. k: so pred kratkim easom' .. - . t »rišh. m ! *>r j<* bilo par nevarnih slučajev bolezni. -*o tukajšnji jtdravu-^i odr-dili. «Ia )»osiavi •e!a kon panija /.a imdobuVu čas M-.| k iruntvno Žrt\e b,#b zni st;- •ii;« »Iva vnjai^a. ki bila komaj m leden tukaj Na\;i'ia je že. «!a se p<»b g eue lepriiU «• . a^i š ■ Irnga in taKo •e je /trodilo tudi /. uienoj na ie uačiu: Tukajšnji pni serge- *nt je bil mnenja, da mi ne bi n:e ^koilovalo. ai •• bi dobil kaj poj- na o kuhinjskem delti, iu v res- liei naslednji dan »e je tudi že (roje ime blitičalo na listi kitchen 101 i cov. ^S precejšnjim pogumom e napotun v kuhinjo, samo malo( v skrbeh sem bil, ako bom kos svoji lalogi, ker v te vrste delu! PP. VE STEKLARNE V AMERIKI i o 'it. predno se je i/ pepela in podelili o'vi'jtiula nova naselbina. Prva. monlernejse urejena steklarna katei-e izdelki so se dali primerjati onim evropskih držav, je bila zgrajena v mestu Temple. N". IL. 1. 17si) od Huberta Hewes i/. Uostona. Mass. '1*4» podjetje je p.»i;>b» kmalu jako ol»irno. toda kmalu !ii ver zadostovalo za neprestano naraščajoči Severne A-:i erike. Prvi delavci v tej steklarni >0 bili Ne me i. ki >0 dezertirali iz :ritskc : angiešii4-. armade: bilo je skupno -VI mož. Leta 1781, torej eno leto kasneje, ko je podjetje pričelo obratovati, ga je po-polmuuit uničil veLil; ]hožar, toda taivoj nato >0 zgradili nove tovarne. ki ~>4> prekašale prve v velikosti. . Prva modelna steklarna je bila vstanovijena v Bostonu, Mass.. 1. ki se je do sedaj razvila v veliicansko ixnljetje. ki je uaj-1 večje te vi-ste v Združenih državah. Ze leta 1bl.~» so izdelovali prvi. ! i io v Ameriki, m sicer \ državi ■ \ iririuia. N starih ^j»isih >e -iut j kritika, ! t jo j«* sjusal neki lohn S-i!i:ii o ?te!;ini'ki industriji mesta f a mest own. Smith trdi v svoji kritiki. da prihaja naselbina •Ia7i!e>tu\vu v slab j'l;is zaradi idč-\ rednih izdelkov, kakor -o t- prvi vi >ii steklu, milo barve itd., ki -e ne liajo nikak« r pri n«-i j-iti izdi ' «»in Švedske ill IJilsiji. V/.!ii tej kritiki pa niso prebivalci nehali z izdelovanjem omenjenih potrebščin. katerim s,- je. inlpiral -^'•it-i v.- večji trg, ampak so nasprotno skušali neprestan >. da izboljšajo svojo industrijo kar se jim je po dolgih letih tudi posrečilo. Ze kaki! (»sem let kasneje ko j« Jsiuitli spisal svojo uničujočo kritiko. >0 zirradili prebivalci Jamesto.eiia velike steklarne, kjer so izdelovali jako dobro steklo. l^eta 1622 i«a t>o napadli naselbino Indijanci ter jo popolnoma uničili; zopet je trajalo mno- Botttd naročajte mm Sar* 4m~. njrcill dmMkl vmlk ▼ Zdn NA FARME! Bodite neodvisni. Ml Luiatno najlepše farme v Ohio iu rennsylvaniji, vse so blizu železnic in farmarskih naselbin in ne kupujte farme kjer morate leta in leta rovati kamne in korenine predno začnete j»ri-ijelavati. kupite o«i nas iš<*-išeeue farme ikler zaenete takoj z pridelkom in življenjem. Mi imamo vse ofalelnue iu vsake vt*lik>»sti [>rav jk> «>*ni farme 111 ram garantiramo da lahko izberete ravno kar si j»uželite. Skoraj na vseh farmah s« že hi>e in drn^a poslopja. Naša družba je -slovanska in pišite takoj ik> cenik in katalog in vam odim-vorlmo v slovenskem jeziku na vsa vprašanja. Toraj ven iz dima na zilrav zrak. 1'išite takoj ali pa pridite v naš urad da vidite pridelke sami. K. T. HURDLE LAND COMPANY, 3349 Kast 55th Street, Cleveland, Ohio. ■ ■ ■ r POZOR ROJAKI I S mazilo za ženske laze, kakor tudi ca možke brke ga mazila zra- dnih krasni go- kakor tudi mo 5tdm krasni brki ln brada ln ne bodo odpadali ln osiveli. Revmattzem, kosti-bol ali trganje t rokah, nogah ln v križu, t oKLuih ineh popolnoma ozdravim, rane opekline, bule, tore, krast« tn grlnte. potne noge, kurja očesa, ozebline v par dnevih popolnoma odstranim. Kdor bi moje zdravilo brez uspeha rabil mn jamčim za $6.00. Pi&te takoj po cenik, ki ga takoj pofiljem zastonj. Krasni šepni KOLEDAR ta Vetrn leto lf 18. pošljite 4 cente za poštnina JAKOB WAHČIČ, Rada bi izvedela za naslov svoj« M-strc rojene IVAXE JANB-' Žl(' v vasi Kamni Vrh. Sveti Križ pri Litiji na Dolenjskem. V Ameriki se nahaja <»koli 11 let. Zdaj je ontožeua v mestu Kenosha. Wis. Ker mi ni znan nje naslov, prosim cenjene r«»-ako kdo ve. da mi blagovoli naznaniti, za kar mu bom zelo h vale/na. Ako pa sama ci-itiš ta o'jjlas. prosim, da se mi javiš, ker želim k tebi na obisk. — Mrs Aloisia Cellar, Box 'J^l. >[osonto\vn, Fayette Co.. I'a._(20-24—4) b'atl hi izvedel A t naslov JOSI PINK in .MARIJE TERŠINAR. Doma sta i/, vasi Zaboršt. fant N'ovy Uueka v kmkem okraju na Dolenjskem. V Ameriki sta /e kakih sedem let ; ena od teh je že tMiio/ena^ kateri priimek mi je sedaj neznan, za drugo 1 |>a ne vem. ' e kateri rojakov I ve /n .'m* al' tlruire uiuslov, na ji nii jiTa )»oilje. Zii kar mu Jhmil hvaležen, ako |»a citata sjimc ta. "ukis. naj mi takoj sporoeita, kje živita ker poročati jima iriam nekaj važnega. — Alois zleteli-:«i. Iul4 SoutJi Water St., 1 -Sljcbovyan. Wi<. 1 —4) i--H M"TMIL Ui N iTTiT— 1 i f NAZNANILO IN ZAHVALA. Titzuim sreem naznanjam. dit je nmja žetla PEPA ŽUPANČIČ, pievidena s sv zakramenti, po kratki bolezni v Gospodu «ispala. Pokojna j« bila doma iz 8-tran-s'.:e \ asi št. t*;irH Smihol pri N"o-. vem mestu. Tukaj zapu4ea. 5 bra-'tov in 4 sestre. Sjiae! moj soprojr JOSIP ŠIVE C zdrav iu vesel na svoje delo \ ja-iiki in popoldne so mi mrtvega ua dom pripeljali; ubilo ga je. Pokopali smo ura na tukajšnjem katoliškem pokopališču. Obenem se prav iskreno zahvaljujem za krasne vence, katere sta darovala društva sv. Jožefa JSKJ. in sv. Barbare, katerim društvom je lanjki pripadal. Zahvaljujem se tudi društvu Prostost SNPJ. za obilno vdelcžho. Sploh lepa hvala vwju rojakom, posebno d ru/.inam Peroniei-vi, Ko-ritnikovi ter Božieevi. Tebi. dragi, neprtzabijeni mož, pa bodi lahka ženila ameriška, v miru počivaj* Žalujoča ostala: Rozalija Šivec, S4»proga. Katarina, sorodniea. Imperial. Pa.. 16. aprila 1918. AKO HE LASTUJBJO POD- || JETJA POSAMEZNIKI. 1 — .i; Mest*« Milwaukee. Wis., lastuje 1 vodovod. Delavci, ki so pri temj zaivosloiii. delajo, odkar je bil prvi", soeijaltstieni župan na krmilu, aa- , mo osem ur na dan pri visoki pla- ( či. ki daleč presega isto drugili ■ mest. Vzlie temu i>a je iiaredilo mesto pretečeno leto 450.000 dolarjev ei-tega dobička, akoravno se računi za vodo manj kakor v drugih mestih. s«st mest na Angleškem je iui- 1 rei«rek je neka.) vivji kak-»r oni pretei'-eneg.-. leta. Družba ]>rizna\a. da .ii j» * vojna {»i-iuesla preko 7 luiljonov novejja dobička. Imenovana dni/. ^ 1 • ba lastuje telefonsko zvozo. ki j -. /liana kot liel! N.7i><> lolaijev. - Poleg teifa je izdala družha pri-! 1 bližno poldrugi inaijon za pove-j . čanje in izboljšanje tovarcn, kar -'je seveda za družbo tudi dobiček.j i ker je s tem pomnoženo njeno i premoŽenje. Primerjajoč sedanji i dobiček z oniiu pred vojno, se raz-, 1 vidi. da je napravila družba, od- - kar traja vojna, vsako leto po- - vprečno 4 miljone dobička. Takšna jo spet razlika, ko je > podjetje v zasebnih rokah. I KAKOR TONIKA, , AU KREPČUiO. ] I v Kakor zdravniki zatrjujejo, bi i tnoraia vsebovati vsaki, terika j ' take stvari, ki bi ves nai telesni ^ I sestav utrjevale in bi bolniku v ( cWe pomagate. Vsled tega pri- ■ ' poroda mo vsem bolnim in slabot- ' 1 nun osebam, da naj rabijo ( j Oevera's \ Balsam of Life | 1 1 (Severov Življenski balsam). Ta ' I \ balzam je osobito priporočljiv pri 1 zdravljenju navadne in pogoste ' 1 zapeki (zabasanosti) nepre'oava in 1 I 1 bolestih na jetrih. Poskusite to < itomko "kadar imate spremenljivo mrzlico; posebno naj bi jemale to ( tomko stare m slabotne osebe. ; Natančna navodila so označena na vsaicem zavitku. Cena 85c. 1 Dobi se v vseh lekarnah. 1 ■•■01 WW. - Jf - ■ - r , iTAiJAm ? jimfena plaščih v boju z avstrijci ^ ............ .................■ ■ ■ ■ I III II ■ ■ I Slovenska-Hrvatskažveza ▼ Združenih DHbitih Aiwi ižlnk jt OssmmIk. Ustanovljena 1« januar- >2UeSv ia 1903 v Ca'umtt, Inkorporirana 11. junija * Michigan 1906 v drŽavi Micb. ' GLAVNI QMMt: Vnimiiun : VRANIC QR&GOB1CH, Bas 29, DodfevUla. Klcfe. Mpradaedalk: GEORGE KOTZE, US Grant Avenue, Eveletk, Ifiaa. Pnrl tajnik: ANTON GESilEL, Borgo Block, Calumet, Mich. Zapianlka*: MATHIAS OZAMCU, Seventh Street, Calumet, Mich. BJacajnJA; VINCENT ARB ANAS, Flrat National Bank, Calumet. Mfcfc. NADZORNI ODBOR: I aadiomlk: ANTON GERZIN, Ereleth. Mian. IL aadaoralk: JOHN B. MAOfAR, Calumet, Mich. III. nadjonrik: PAUL SHALTZ, 200 Seventh St, Calumet, Mich. POROTNI ODBOR: L porotnik: MATH. ZGONC, Box 423 Ely. Minn. II. porotnik: VILJEM MI BELIC, Calumet, Mich, ni. porotnik: Frank LEVSTIK, Box 103, Aaron. Miv POMOŽNI ODBOR: JOHN KAMBICH, 417 Osceola St., Laurium Mica LtTKAS 8TRF>NEC, Calumet. Mich MARKO JOTICH, Calumet, Mich rRHOVNI ZDRAVNIK: t DR JOHN 8 STEFANEZ, 268H First Avenue, MUwfukee, Wla ODVETNIK: ANTHONY LUCAS, Calumet. Mich (ipamlia.—v« doplaoranja. kakor todl spremembe fflmnov Is Sanic aaj m poilljajo aa glavnega tajnika: Anton Geshel, Slovenlc Croatian " Union, Borgo Block, 5th St.. Calumet, Mich. Denarne poKUJatre naj we j»o«ljajo na blagajnika: Vincent Arbauaa PlrMNartonal Bank. Calumet, Mich. Proinje ca novo prfKopie Clane In flsnlre naj me poWlJajo na vrhov-aaga adravnlka: John 8. Stefaoes, 268* First Are^ Milwaukee. Wla. Vie pritoChe naj ae poSlJtjo na predsednika porotnega odbora* MatH. Zgane, Box 423, Ely, Minn. Uradno glasilo: GLAS NARODA. awl m *to DRUŠTVI ur SLOV.-HRV. ZVEZO .-' ' ZA MESEC MAftC 1918. VPLAfcUbl PREJELI- _ ' ' Ime diruStva lWa Imeprejematel ja Svota ~~ Izplačilo za; Dr. sv. Jožefa, št. 1 $ 237.09 Paul Šhaltz $ 1.00 Revizija ^ Dr. sv. Jožefa 1.00 Pristopnina 1 Peter Madronicli 100.00 Pogreb str. J. Ga*Voda _ ^ John Weiss 13.34 Bolniška podpora ^ ,r ._ ! Pasieh 12.00 Bolniška podpora Dr. sv. Matije, at 2 . 81.41 John Matkovich 1S.00 Bolniška podpora _ v Anton Moliar 100.00 Pogreb Frank Mohar Dr. sv. Frančiška, št. 5 53.51 Dr. sv. Nikolaja, it. 6 92.78 John Borich 24.00 Bolniška podpora Mane Stanich 14.00 Bolniška podpora George Stimac 24.00 Bolniška podpora Dr. sv. Lovrenca, št. 7 185.80 John Sejatovich 1,00 Revizija Dr. sv. Lovrenca 1.00 Pristopnina Marija lntihar 700.00 Osmrtnina F. Intihar • Michael Matesha 6.00 Bolniška podpora Anton Slane 4.00 Bolniška podpora George Barich 26.00 Bolniška podpora Dr. sv. Ivana, 3t. 8 187.42 John G. Brozovieh 6.00 Bolniška podpora Michael Tomac 13.00 Bolniška podpora John Rozman 28.00 Bolniška podpora William Mihelich 23.00 Bolniška podpora Dr. sv. Roka, št, 9 378.85 Jelena Chopp 15.3* Bolniška podpora John Rapinae 27.00 Bolniška podpora , Anton Mihelčieh 17.00 Bolniška podpora John Tomae 17.00 Bolniška podpora , Joseph Briški ^j.OO Bolniška podpora ^ ^ Steve Jakovač C.00 Bolniška podpora • f Anton Stimac 25.00 Bolniška podpora -* V* Johu Bare ar 29.00 Bolniška podpora ■ ' Rudolph "Jurak 24.00 Bolniška podpora Dr. sv. Anna, št. 10 96.19 Anna Gašparovieh 29.00 Brniška podpora Katarina Ba-bich 27.00 Bolniška podpora Anna Baehar 20.00 Bolniška podpora Anna Bachar 50.00 Odškodninska podpora Dr. sv. Anna, št. 11 109.77 Frančiška Tomšič 27.00 Iioluiška podpora Dr. sv. Alozija, št, 12 4.82 Dr. sv. Trojstvo, ,št. 13 69.58 Tom Sprajc 4.00 Bolniška podpora Dr. sv. Obitelj, št. 14 191.38 Julijana Bcljan 29.00 Bolniška podpora Mike Maijkovicli 18.34 Bolniška poad, Pa. TUkaj ]>o $3.75 za dešeCurno dalo, Soard je $1.00 in postelje.^proete. Gozd je lep v ravnini in dela se Od Connelisvlile, Pa., st plača 75 centov. Tony Nele, t Box 85, Indian H^ad, PtL. Iščem svojega prijatelja .^KAN-K A YID1C. Pi^d aoim Ietopjje je nahajal nelcjp v Ohw^in'sedaj ne vem, katn'jp o< Doma je frs vasi Breafc fara Raka na Doleojskem. ve za njega, naj mi, tyj^wifti naznaniti, ali n^ |e yni vi na naslov i l^rabk Tk^e, TK^* r Claridge, P^a. %3-A) 560 miljonov bušljev pšenice. Iz W-ashingtona, D. ('., se poroča: Letošnji pridelek ozimne pšenice se računa na 560 miljonov i bušljev. Talso oznanja j>oljedelski urad. V jeseni je bilo posejanih 42.170 a k rov remije s pšenico. Še nikdar v zgodovini Združenih državni bilo po&cjanoga toliko sveta s poenieo kot zadnjo jesen. DELO! DELO!! DELO!!! Pri Charcoal Iron Company of j. America v Newberry, Mich., se^ potrebuje 200 drvarjev za delati drva. Gozd je lep in še ni bil se-;' kan, vse v ravnini. Dobro, zdravo podnebje, stalno delo poleti in pozimi za več let. Plača od Idaftre $2.15. Imamo tudi vrhove za debati, vse ležeče, vse posekano, lii nobene izjeme, trd ali mehak les. Plača se po $2.00 od klaftre. Imeli bomo tudi dovolj dela za beliti. (Potrebuje se tudi več delavcev za • mesečno plačo za razna dela v go-fzdu. Za pojasnila se obrnite na našega zastopnika: t John Knaus, Murphy Camp, Newberry, Mich r Pismo slov. prostovoljca \ - Solim, 17. febr. 1918. Velecenjeni g. urednik! Prosim V a«, da priobčite sledeče vrstice v Vasem cenj. listu. Iščem svojega očeta IGNACIJA in In-at a JANEZA TANKO, katera sta v Ameriki iu od katerih nisem dobil pisma dve let L Prosim cenjene rojake, ako kaiteri ve, kje se nahajata, da ju opozori na to pismo ali pa da mL nazifani nju naslov, ako pa sama bereta, .ju prosim, da se mi takoj javita. Seda i sc nahajam kot častnik v srbski vojski, i loj naslov je: Ignacij Tanko, Of, Aspir. Serbe. 4. četa, 2. bat., P. 24, A miee d "Orient, Europe. Salon ique. „ Tukaj nas je mnogo Slovencev iz Ilus^e in Amerike in uain jej prav dobro. I .epo se rama z na-i md, vid enaki — tu je bratstvo. ■ Vsi smo uverjeni, da zmagamo in da vstvajiino našo veliko nepro-magijivo Jugoslavijo. GoHpod urednik, ako dobite to karto, odgovorite mi, da se Vaiu večkrat j^vim. Vdani Vam rojak Ignacij Tanko. Inka kon&ripcija. Xrue trtyi«rt^. fifed with the port master at New York, N. Y. oa April SO, 1018, as required hj the Act of October Dvblm, Irska, 19. aprila. — Irski voditelji so na konferenci. kii je trajala do 9. zvečer, Alen tli sestaviti podrobno poročilo irskega stališča nasproti kanškrtpciji an-j iSteSkfef« pt^amenta. Porodilo bo-' po 't>Ndkiili fflliliu sveto. Lord jmayorja O^Neilfa so pooblastili.; »ta ere v Wasbingtmi. ,da predloži jizjavp predsedniku AVitsonu. > RAVNOKAR JE IZŠEL. NOV VOJNI ATLAS vim ki vsebuje jako natančno in obsežno risano italijansko in zapadno fronto; CENA 30 CENTOV. Velikost 20x27 inčev. Slovenic Pablishing Company 82 CORTLANDT ST., NEW YORK. prosim, naj nu pišeta na sledeči naslov: Josip Hartol, Prigioniero di Guerra. 1. Repa rt o, Sewigliano, Ttalia. Ascoti — Pičeno. Se Vam že vnaprej srčno zahvaljujem za uslugo ter ostajam uda ni Josip Bartcl. Genova, 7, marca lblS. Velecenjeni! Prosim, da objavite v 41 Glasu Naroda", da .se nahajam že 17 mesecev v italjanskem vojnem ujetništvu in s tem želim, da se obvesti vse moje znance, po-sebtnr mojo sestro MARIJO GRANDOVEC, ki se je nahajala v letu 1l*12 v Ambridge, Pa., a od takrat ne'vem njenega naslova. Po«roča naj se mi na spodaj otaiseeni naslov in kolikor mogoče hitro. Zahvaljujem se Vam že vnaprej za uslugo in ostanem z velespo-štovanjeui Franc Logar, Soldato, . Prigioniero di Guerra, Forte Begato, 7. Gruppo, Italia. Genova, Omak, Sibirija. Velecenjeni Oo»pod! Lepo Vas prosim, da bi objavili Redečih par vrstic: Iščem svojega svaka JURAJA I5ERLJEVAC. ki je svojewsno stanoval na North Second ŠL go-, Cor. Everett, Portland, Oregon. Prosim da se mi takoj Zgiasi; ako ps sam ne bere, prosim cenj. .rojake, da ga opozore na to pibmo. Doma sem iz Slum a, Istra. Pozdravim vse rojake »i rojakinje; ako je med njimi kateri moj znance, naj se mi tudi oglasi. Moj naslov je: Anton 3fikac. vojermopljeiravj Ko. 1648, OJficieralBger, Russia. Omsk, Sibirija. _ Via the Pacific. v Servigiiano, 6. marea li>18. Slavno uredništvo! 1 Pripisani prosimo, da l»i v Va-sem eetijcneui listu objavili slede-"e vrstice: Vsi avstrijski vojni ujetniki, nahajajoči se v Sulmoaii, Ca.serma Umfeerto I- smo pred kratkim čia-som spremenili stalisče, in sicer na sledeči naslov: ime, Prigioniero di Guerra, 1. Hepai*to, Ser\'igliano, Italia. Ascodi — Pičeno. Andrej Devjak, Logatec. Josi;i I»artol, Loški Potok. Anton Mihe ve, Lo trateč. Dr. Srečko R upnik, Šmai-je pri Jelšah. Mihael Mulec, Radona. I^»vro Kuhar, Kotljc, Koroško. Aleksander Isop, Struga, Koroško Leopold Turžič, Cerknici. Ivan Frelih, Oslica. Tofnai Seljak, Klavže, Primorsko. Karol Zupan, Tržič. T van Polkovnik, Predoslje. Franc Kace. Vsi imamo upanje, da sc kmalu snidemo z našimi brati v srbski armadi. ppamo, gospod ureduik, da u-godite na.ši protiuji in se Vam za to že vnaprej iskreno zahvaljujemo. Z narodnim pozdravom Andrej Devjak. Servigiiano, 6. marca 1918. Cenjeno uredništvo; Podpisani vljudno prosim, da objavite, sledečo notico v Vašem listu :• Josip Bartot, doma iz LoBkega; Potoka. Dolenjsko, iščem svojega bratranca JOŽEFA KNAVS, Bo* 7:5^, Port. AHesunv, Pa., in AN-TO\*A K V ACS. Box 82. Bornfas. Mich. To je bfl njiju zadnji naslov. Kje se p»a nahajata a&j, ~he vem. Prtwrim cenjene rojake, 8a . ju f^Hworita na to fntono. Ako pa 'slučajno sama citata te irstace, ju ruma iz ujetništva IZ GLAVNEGA URADA SLOVENSKO HRVATSKE ZVEZE. - — 4 •SPREMEMBE V ČLANSTVU. : DruStva »v. Jožeta, st. 1. Umri: I tvph Vidmar, ccrt. št. 369. : Društvo sv. Matije, št. 2. Su^endiraii: Paul Ozaitieh, ccrt. št. 3S9(i. Društvo sv. Lovrenca, št. 7. Siis,K-ii.liraul| J.netili .!. P.-h.-l, e* rt. št. 3201; Jože Slavušich, cert. št. 1147; P« r« r Virkovit li .-» it. 360G; Jakob Ilelich, ccrt. št. •1007; Anton Fh k, ccrt. st. Hl!'9: -jakob Gracar, ccrt. št. 2759. Pr«'<»*opil ikI društva; Joseph Lužar, ccrt. št. 37tJ2; star ob pristopu v Zvez«« 20 le:. Društvo «v. Ivana, št. 8. Pri>t«.pil: • Martin Malke. ccrt. št. 4152; star 22 let; Stefan Brozovič. cert št. 4151; ^»tr 21 !* t; Wiliam Mihclich, cert. št. 416-1: star 20 let. t Zopet »prejet: Ivan Dorič, cert. št. 1!»44>. Druitvo sv. Ana, št. 10. I 'mrla : Katarina Babicii, ccrt. št. 3938. Preneha biti članica /a brniško podporo: Anna Klajrišck, cert. št v. 2824. ' Društvo sv. Ana. št. 11. Suspendirana: Marija Dibcljak. cert. št. 1413. Društvo sv. Trojstvo, št. 13. Pristopil; Ivan ^>rti«h. ceit. št. 41J*3. Društvo sv. Obitelj štev. 14 Pristopil: Vinko Stimac. «*ert. i>t. 4165. t^tar 27 let. ^opet sprejeti: N. «atski, cert. št. 31S0; M. Babich, cert. št. I). Mamula. cert. št. 3990 H. Rat ski. ccrt. št. 2867; J. Pctri-nac, cert. št. 1105; J. Piutar. ccrt. št. 1819. Suspendiran • Laze Milanovu-h. cert. št. 3927. . ' Izločeni: J. Gašj>ara<-. cert. št. 2602; .J. Gasparae, ccrt. št. 3113. Dr. sv. Matere Božje Lurdske, št. 16. Antonija Mihclčich, cert. št. 3956. ' ' Drnžtvo sv. Barbare, št. 19. Izhx'eri: Joseph Lmitar 20 let: Blaž Tiuškan, cert. št. 4158, star 2«) let; Ji ^eph Ki.bc, c rt. št. 4159. star 30 let. Društvo sv. Štefana, št. 21. Z«|M-t sprrjeti: I'. Lokiu.'r. r#*rt. št. 2219; Amalija Lokmer. cert. it. 2220. Suspendiran: J. VucHich, ccrt. a*. 2625. Društvo sv. Jeronima, št. 22. Pristopil: Peter Divjakhija. «vrt. št. 4160, star 21 let. Dntftvo Podporna Zveza Slovenskih Fantov, it. 23. Prrsiopil: Jf»>cph Stf-rk. eert. št. 4163. Zopet isprejet: Frank Turk. ccrt. št. 4059. Suspendiran; John Grabnar, ccrt. Št. 4061. Izločen: John Rosvuan, cert. št. 4049. Društvo sv. Petra in Pavla. it. 24. Pristopili T«ni S«»p. «-cn. š*. 4161, star 26 let; Ivan Babich, cert. it. 4162, s»tar 39 M. Zopet s»pr**jense Fund and Reserve Fund 53,946.58 26: Total $387.056.20 37: Ammount of General Expense Fund 448.34 38: Ammount of Non-admitted Assets 300.00 Liabilities — Actual Contingent. 27: Present Mid-Year Value of Promised Benefits $403,500.87 32 : Accrued Liabilities 8,464.42 34: Net Sick and Accident Fund 4,669.73 36: Total $416,635.02 40: Assess (Item 26) to Liabilities (Item 36) 92.90% Asset* (Item 26) to Liabilities (Item 36) as per Dee. 31st 191G 92.25% Increase during the year 1917 —.65% The Valuation covers 1604 certificates — Ammount of *1.245,800.00 in forcc December 31st 1917. The Valuation is based on the National Fraternal Congress Table an 4% Interest. Form of certificates: Ordinary Life. Formtfla used in Valuation: Value of Benefits A x -f h t Vi X S i -f u. Value of Contribution P xl2 X A xl2 in + ^XSx-f n. Everage attained a«re* of membership of Slovenic Croatian I'uion on I>ecember 31 si 1917 was 36. ▲bb Landis, Actuary. Anton Geshel. tajnik. —-——----■ ■ ■ . » GLAS NARODA, 20. APR. 3 PI S. AMERIKANEC IN FRANCOZ SI SEŽETA V ROKO. PUNČIK A MESTNA SLIKA. Poljski spisal: STANISLAV GRUDZINŠKI. i f^r. - - • Bi ■ --=tsl Jugoslovanska Katol. Jednota Ustanovljena leta 1898. - Inkorponraoa leta 1900. Glavni urad v ELY, MINNJ • GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, Bx 251, Ooiiemaugh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave., Lorain, Ohio. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minn. Blagajnik: GEO. L. BBOZICH, Ely, Mirni. v Ble^ajnik neizplačanih smrtnin: LOUIS COSTELLO Salld*, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOa V. G&AHEK, 843 E. Ohio 8t., N. B. Pittsburgh, ra, NADZORNIKI: fOHN GOUŽE, Ely, Minn. ANTHONY MOTZ. 9641 Ave. "M" So. Chicago, DL •VAN VAROGA, 6126 Natrona Alley, Pittaburgh, Pa. POROTNINI: GREGOR J. PORENTA, Box 176, Black Diamond, Wash, LEONARD SLABODNIK, Ely, Minn, Box 480. JOHN RUPNIK, S. R. Box 24, Export, Pa, PRAVNI ODBOR: JOSEPH PLAUTZ, Jr., 432 — 7th St., Calumet, Mish. JOHN MOVERN, 624 — 2nd Ave^ W. Duluth, Mian MATT. POGORELO, 7 W. Madison St., Room 605, Chicago. 111. ZDRUŽEVALNI ODBOR: RUDOLF PERDAN. 6024 St Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. FRANK ŠKBABEC, Stk. Yds. Station RFD. Box 17. Denver. Colo. Vai dopisi, tikajoči se uradnih cadev, kakor tudi denarne poiiljatve, naj se pošljejo na glavnega tajnika Jednote, vse pri-tožbe pa na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisma od strani članov se ne bodi oriralo. Droit v eno glasilo: "GLAS NARODA". da ima gospod Vadvič nekako pravo do vašega sira. gospica. Ali ni res, da je lo smešno.'" In Lala se je nato glasno i*j sn'--lio nasmejala z onim srebrnim ■smehom, l:i je bil eden njenih dra-žcstij, — Vadvičev tekmec pa jo je spremljal z glasom, ki je bil •podoben pokvarjenim orgijam, in tako sta ^e oba smejala. Ko se je j>a gospica slučajno ozrla in zagledala na durih stoječega Vad-viča. je obledela in umolknila. Ali ta je bil dobro slišal oni po-' smeh, njen zasmehljivi glas pa .i*1 I bil prcsuuil celo do globini* srca I kakor ofitrupljensi puščica. In jbr- tnil se je ter odšel. Od tedaj ga niso videli več \ hiši Dolinčevih. Navzlic posredovanja Edmuudovega .se je preselil na drug konec mesta. In par me-jseeev potem je bil prebil — izvrstno izpite — ter je (Zapustil Varšavo. ■ V tem se je izvršila formelua zaroka gospice Evkrlije z g<*s|x»-dom Florijanom; in določen je bil /.e tudi dan ]H>roke. Skrb za nevestino opravo jc zelo oživila mater in hčer Cele dne-| ve so letale po mestu od štacune , do atacune. srečevali so jih na raznih straneh mesta polne skrbi j in z /arečimi lici ter v njih hišo je prihajala procesija p krojile in šivale na vso moč, ker je "(bi! čas blizo, sama gospa in go-ispice p« so se lotile najlažjega o-" pra\ tla, da so razmetavale denar, " ka jti nobena ni uiuela zanimati sc " s čim drugim. f Pride še.) de na materijalnost4 skratka, po- d kazalo se je, da Vadvič ni prava p partija! 11 Zato je jela gledati gospa Ana Dcliučeva bolj patdjivo na naj- n mlajšo hčer. ki je bila vredna boljše sreče — po njeni!; mislih, ž* kar bi bilo znalo vplivati tudi v j< popravo družinskih materijalnih p razmer. ti P VII. g V tem času so začele znova % jširmne zabave; odprli so hišo na, široko in zopet se je 'zbirala tu M [cela truma častilcev. Vadvič je stopal polagoma v, * senco; in ker je tudi učenje za-]11 utevalo pridnejšega dela. nego do ^ /daj. zato se je pojavil redkeje v 1 sobani Dolinčevih. Vendar pa jc ostal v zvezi z Lalo. In mladenič je menil za gotovo, da 11111 posta-1* ne ona soproga, kadar pride čas ^ Ali na srečo ali nesrečo sc je ? i pojavil pri Dolinčevih neki drug ( gospod Flori jan; bogat, star vi- ^ tez, javni častilec gospiec Evla-lije (Lale). Njegova preteklost je j bila burna; potoval je dolgo po ^ sveti«, na tem potovanju izgubil ^ zdravje, ohromel na noč, ko je čantajoč tovarmU J gospiei Evlaliji, pohajajoči po dvorani, se je pojavil Vadvič na k d urili bled in spremenjen, kajti izvedel je bil že ta navi rodbinski načrt. Lala ga ni opazila, pač pa Florijan. (11 ta ga je pogledal sko-( zi steklo in rekel glasno gospiei: "Kake bajke se širijo po mestu ! Nekdo mi je naprimer pravil, Previdne gospodinje imajo doma Ttdao «no itaklnico t Dr. Rkhtaci«v«ta PAIN-EXPELLER r! Tim^JIii wdiHg » nmH prt rmnatif-aih boMiBAh. pr*bl*da. itd. 1 j JettM yratai|1u grakia ^ krvi ■dravt'I'Si •oTltftai m, ki H taoMMl št. IMC. ■riua. C« tauto Boaol}* ail m»*wr (k* 90 tolwo, ▼ pta. liptdu}* laa bol*«lB« v lomUh. prtdlt* la laCMD na k« kzl. M« Ua)U, k« k k« Vm molki kol—nI •dnvtai 9* kkn| na prvMknl« aOnv]«. v* W»Jt« t—Til vrtat« ta na ca htm Hjfconli «H roda« kUo Mliuh v N mrak ta *mr km op«ra4Ua Bnl—rI ■talili«. U a II1 to*tn<» t tolSa RtvnttlsHni lr|tii)i> a* takHRS, irktllM, Ucrofta la tffMit «iwU kni"i'akffia t birtta Mm ln nI puU»lwio MML Uraftw m: inlrlM «4 1. M traj «0 t. avatar: t p«tS2k •« S. K^l- !J!ij!j iii'i'j' ln^ ■ito* — — Hi yonMts MM IB RkvHtal sto. žalostno, prazno življenje! Ali je pa Lala čitada še kaj več razen ničem urn osti in zadovoljne-I «ra saiiToljnbja Z^lo dvomim — ! in to pač ni čudo! Poglejmo le t ! razloček med ttmia dvema 1 Vadvič je zelo ljubil svoje rodi- j Itelje in težko prebolel njih izgubo. Ljubil je potem strica, ki je j j bil njegov sk' bnik in ga je tudi 1 podpiral. Ko se je bil sprijaznil 1 'z Edmundoin, ljubil ga jc 'udi in \ bil pripravljen žrtvovati :nu inno j !g<»; bil je zelo vnet za svoj rojstni t ' kraj. v katerem se jc vzgojil, udal 'se je potem z veliko navdušenostjo veslam, delal je. ognjevito skr-(••*č. da bo v bodoče koristen člc^j; ; veštvu. in dozdaj mu je dajala iz- -j voljena stroka (znanost i dovcIjL dušnega veselja. Skratka: ta mda-: d^nič je živel s srcem i:i vzgojil se (v ozračju ljubezni. Nasproti pa, kako suho, piii^io: . ■ hladno je bilo 0110 ozračje, v ka- , terem je vzrastla naša junakinja! ( Ni kdo jej ni izkazoval ljubezni in tudi ona ni ljubela nikogar. Mati, ' 1 brat. sestre s<» bili ravnodušni . -zanjo — znanost je celo ni mika-,]ia; (»rijazinfst z Barbko >e je t udi j naslanjala le na korist. Nikdo ni vzbudil njenega srca in nič ni go-. vorilo do njega. Zato ni mogla dol:ro umetiVad- ■ vičevih čustev, niti odgovarjati s ' čem sličnim. Saj je poznala do: ; zdaj k eno strast — do zabave *m j raz vesel je van j a. eilino željo — da "j je bila lepa, nališpanu, hvaljena in občudovana. (Kako so je ma-" ščcvala pozneje ta njena izreja!) 1 Se čudno, da \ takih okolnostili 1 ni tii>eio njeno zdravje, mane-i 1 je vzrastla zdrava in krepka, zgodaj rajrvita. ' • V - j Novo v/.buj«-no čustvo je delo-j u j valo nanjo, kakor goreče sohice na napol raz\ito rožo. Na nevoljo 'jsestiam sc je čutila zdaj vendar 'i/c kot dorastlo dekle iu bila je; 'jpoiioMiu radi tega: do po]K>lnega' L zadovoljstva ji je manjkalo saino! ' še — dol tre suknje. Druge misli. 1 >e niso pojavile v njeni gla-%"i, nitij L Vad\ič ni bil predmet njih, dasi ga je z vala svojetra ljul>':ka. A večkrat je bila zelo nevoljna " nanj. Kaj je to ljubček 1 Po njenem Je to pomenilo: da imaš ko- I ga. ki ti je na službo, ki čaka le tvojega migljaja in je pripravljen skočiti zate v ogenj — po nekaj II funt slaščic, ali po gledališčni li-°Lstek. A on jej ni priš it i bolj re-ji imeti je moral \eč dušnega i 'vzleta in globokejiii zmožauvs-tij. s ln vse to jc eital v saiirovih očt !i .! ' ti'o^'ice Evlalije, ki so ga mahoma začarale, da je postal njen iskienp j častilec. * h l'o se je zgodilo. Še predlio je' !\ stopila naša junakinja kot do-j s liLstla gospica v svet. Tedaj je bi-p ' ia še otroče, šolala se je še v za-j vodu. Njeno vedenje se je tnlliko-, I valo z neko .skromnostjo: st^tre 1 niso hotele priznati te učenko za ; - . , - i svojo vrstnico ni ravnale so z njo 1 I kot z detetom: častilci je še niso < 'nadlegovali navzlic predčasne do-j. /urelo-vi iu mičnosti: iu torej —, ne razvajena od sladkanja iu laskam ja — je bila vljudna do vsakega. ki se ji je bolj približal: in sku>;ila ga je zadržali pri sebi z onim tajnim pogledom, lepih ovij. Pci vplivom teh oč-ij jc videl I Vadvič v naši junakinji vsa zna-nn-ksja svojega vzoni (idejala). V j •njegovi domišljiji je ImIo to ču-j i m veno in globoko misleče bitje 1 duševno oeskončno višje odbin>ka pastorka pepel juh a rka). I11 prva mladost na ljubav, polna na rdejalnega od uše vi jen j a jc vznikla (vzbudila se) v Vadviče-vem sivu z m o-j o. L»"do mu je. ' kakor da gh-d-a skozi čarodej 110 j t prizmo ( večvoglato steklo, kjer j se lo'iiijo svetlobni žarki); vse .sc mu jc zdelo zdaj lepo, dobro in [ sveto. Vsaka-njena beseda se mu je /.dela zdr.j pomenljiva, važna, j ln naj bi bila Lala izvajala le ta-i ke glasove, kakor nekdaj njena 4>orcelanova punčika. vendar l>i s« .del Vadviču vsak tak glas ne-beška glasba. — t'bogi idejali-' sti! Kaj pa Lala4. j liila j'1 ponižna na to: kajti ni - jej (»il«> j»ri!;rito. kaka čustva jej - \"zb»uiila v mladeniču. Hvalili so l - . ,. . . jo tudi prej ze — an on se je prvi| tako razvnel zaiiji>. No. saj veste. I k.ij j«* to ženska: nc bila bi žen-j ska. če bi bila ostala ravnodušna (hladna). Včasih sta sv src " a vala na uli -i, f ter se razgovai'jala med seboj. E Pac mladina! Tako Ijubezničanj-i pa — orehovo drevo pri njivi! 1 Najbolj nespameten zapravlji-' vec ne potroši toliko dragih za-(kladov. kakor mladič, k: ga vež<1 " prva ljubezen. Če bi tabrai skupaj 1,vsa ona globoka čustn*a. mamila j m slepila, britkosti, zadrege m e uadeje, napokiH W nekatero pu- Lgudje so pa tudi nueli ozir na h rodbinsko žalovanje iu hiša. do- ]i zdaj tako vesela, se je začela ne- 1 kako odlikovati s pustoto. Ali ko- y mu Jii znano, da sc človeško srce z vsem osvaja! iu spet so videli mater in hčere detilo\ati vsak dan • čo* Novi s-\et in krakovsko pred- v mest jc. iu četudi v žalni obleki, pa .1 vendar vedno enako nallšpane iu j -pivVne ter smehljajoče — Tretji dogodek v l>oliučeyi rodbini je l ilo to, da je M undo do- 1 končal gimnazijo 111 vstopil n« 1 vseučilišče. Ker ni bil zaprt, ka- -kor sesti« , v bloduji samih neči- ' uiemostij in zabav, je poslal Ld- ! muiid sie« r laii ko miseln iu razpo- -vajen dečko, ali srse je imel dobro,'-in d'i umno glavo. j'' Ker je imel preveč svobode od j roditeljev, se je bil razvadil nudo N zg^nlaj: ali to mu vendar ni toliko \ škodovalo: prebif jc vendar izpite/ dobro; in pposkrbel je resno zase ' po očetovi smrti. 1\*1 \~p4ivom te A izgul>e in tudi zara.li važnih pro- 1 fesorskih predavanj se je lotil " resno učenja in oun-jii jc vso svo-| jo norčavost in mlad< niško ob-; J jestnost na krog svojih tovarišev, iJ ln zato je ]K.»stala Dolinčevih J liišj igrava akademiška naselbina. : V njej je imel Edmund svoje sta-noviije in tovariši so se zgrinjali : k njemu tem rajši, ker no jih mi- ' kali veseli večeri ter lepo društvo, kjer so sc radi zabavali. '»d M tovarišev jc bi! Edimm-dn najljubši neki \'advič. dijak; i»rii»od«jpiMiega oddelka. Bila sia. i ta dva v j>oi»olneiu različna zna-j čaja in uprav to ju je zbliževalo. • l" bogi. ueizmerno delavni ter zmožni Vadvie je bil prisrčnega, globokega značaja; vsaka važne j- - ša misel, vsako močneje čustvo je padalo v 11 jogo v duh in tree kot /r- o v sredino rodovitnega i>olja. . Smatral je življenje iza resnico. 1 vsaka dolžnost je bila zanj sveta: . in niti uiuel ni, kako bi to moglo ) biti druirače. Vočkrat sta pre-. pirola o tem z Kdnrmdom. ki je. - dasi mlajši, bolj razsodno gledal na lju«li tor imel več skušnje; zato se je «alil z vzori prijatelja in e mu k a.: al z vsem nesprotno straai a od onega, kar je Vadvič tako sve- - to veroval. Vadvie a so vpeljala seveda to- - variša v Edmundovo rodbino; iu i !:er je bil lep. je bil .^iretcji ple-l salev iu je -- kljub svoji resnobi e — ljubil rajanje, videli so ga radi r v uvorani ter ga večkrat vabili s k st*bi. Vzneseni Vadvič ni mogel ostali ti hladen v tej družbi, kajti gle- 0 dal je s*, et f. vso svežostjo domi-v siji je. z vzornimi nadejanii v srcu, ki do t«i!aj ni bilo okaljeno še z n nobeno strastjo. L'prav zato. ker ■ je bil lake narave, je bilo zanj «c 1 toliko bolj nevarno bivanje v dvorani gospostva Poliničevrh, kjer z so bile E mest 1 na iu Pavlina. Jad- ■ viga iu Kvlalija ali Lala, od ka-! terih je bila vsaka na svoj način bogato obdarjena od prirode. ' Vse gospicc Doliiičeve so bile MISIJ* 08 ZHflTMJ j STRMOdLA VLJEHJE CAMJA IM POSTALO LAŽJE VSLED &AZ-KRITU EAZPUTTKOVEOA ŽIVLJENJA, KATERA RAZKRITJA SB JR KAZALO VKIKO-SLIKAH PO CRLI RtFSIJI. — CELO MAJHNI POSESTNIKI SI tCLB SEDAJ POVRATKA STARE VLADR — UPLHf PRAVOSLAVNE CERKVE JE IZGINIL. j Trm cnuuriatkn flk4 vttk t be post su«ter al New York. N. T. ou April jO, i a« required by ft* Act of October ft, 1817. Velika večina prebivalstva Ku jje sc ti jxdjedelstvom, vendar p« J«" Hu»ija ^p-./jiaU Lakoto, veliko lakrXo, v Tt^u zndujih treh 1. t. V Moskvi, IVtrugradu ia v .lni>nh nevernih mestih j«1 bil |H>ložaj okrajno resen. V južni Rusiji, /rtniei ^'esarstva, celo v (Kleši, kanali, >ko/i katerega so pouaya«li tekli ek«H[v»rli iz Rusije, je bila na isti 1 aetu znana lakota. Videl sem človeike vrste, tri ali štiri bloke dolge, ki so >e stezah- iz pr**iaja!u za živila ier sem poznal ljudi v teh kruš-i.fh vrstah, uh sladkornih vrstah, teh eajnih in cigaretnih vrstah, »tali eel o noe ter čakali, da »o prišli na, \ Kusiji se proilajah-i na drobno ne poslužujejo csfiyisov za o-Sf! nil je ovojih produktov ko-t delajo to Amerikaci. Po celi Rusiji. * iM#veti v I krajini, sc je izdalo kruine karte ter 1—del jeva lo tudi hrano. Ko je prwvijEOi*ičua vlada v Olesj objavila, da s«- bo iz-d*o krušne karte, jc sovjet delavcev protestiral. Izjavil je, da je dosti /ita v juaui Rusiji m da je jili ni nikdar uporabilo. I Tako se jc napriisr /gotlilo, da j« dobil prodajalce čevljev 11a! ta ali oni način novo zalogo ter to t-noMavno naznanil v svojem izlož-J b» nem • -Min, rekoč, da m- bo prodaja pričela naslednji dan. Ta vest ™ m* jc t bliakovrto naglico razširila »hI um do ust in «»b 11. uri ali 12. se ti j«- /»• stvorila \«»riga ljudi in shslnji so eaka»li skozi celo noč na priii- V ko. tla priilc nanje vrsta za nakup. Fr««lajalno m- jc odprlo zjutraj iu I k \ t«»ku treli ali štirih ur je /aloga seveda Ljudje s«j m« obrnili J vendar pa ni bilo nikakega nereda. Videl sem te čakajoče vrste j p«*trjie/ljivih ljudi in bile so na Uoke dolge. Kljub temu pa lift brio I ltikakih nen dov. lino izmed čudes revolucije v Rusiji je bilo, da «e je |>ojavilo ta- \ Uo mu!.neredov vspričo razmer in težkoč, katerim je bil izpostavljen narod. Ljudske množice s«> |>ile velikanske. Opaziti je bilo izjalovljenje, potom avtoritete. Vrglo se je na tla j^x>ne, ki so težile toliko časa iu ki so *nku kmto zadajale rane, a vendar je bilo opazifti je malo one norost i akcije, ki j< tako «*Uro označevala druge resolucije. Tbilo sc je častnike? Da, bilo je nekaj takih dejanj, 1 ta je pri- 1 pisovati strašnemu trpinčenju, kateremu so bili izpostavljeni T>n*d / revolucijo navadni vojaki 111 morda tudi na|>oroiu častnikov, \-]»rizor jeniiii po pričeti revoluciji da izbili di^ iplmo kot preje. Dokler ne ! kako malo obzira je inwl povprrvni ruski častnik * » v * Kaj pa glede carja in «v tok racije? Ali ju bo ruski narod io|n t kedaj s|>o/uaIT Stališ«"* Rusije proti carju jc bih» anomalno. .Veilim sv je carja 1 Nikolaja iti carje, ki so bili j»r«sl njun, nazivalo "batjo^ko *. Bii je ^ vodno čaš«Vn

c n{ delalo o.s« bilo odgovol nitu ' /a to, kar je bilo najtačiicga v via li ali kar j«* bilo na|>a"uega pri na- 1 dalje vanju vojne. Mas« so nasprotno velik del zadreg Rusije v za d- 1 njem času pripisovale carini, ki jc sorodnica kajzerja in ki jo bila «• je janieilo proizvod. Nastop Razputina jc bil v resnici izzivajoč. Iiuel pa je prav poseben upi i v na ženske. Njegove oči so bile značilne in pripisovalo se jim je hipnotično un*'- v izvairredno veliki meri. Bil pa jc ueOteban v zunanjosti ter l»estij«len v svojih navadah. Vendar pa bi radi Razputina ter njega slik ter povesti, ki so se osyr<*d«rtučevale krojr njegove osebe, ki so kazale degradacijo, zločin in izdajstvo na dvoru ter v ruski vladi, ne bilo tako lahko za bolj-ševike pola^iti se vladnega ustroja ter prevzeti kontrolo nad Rusijo. — . # * * Kljub temu i>a je v Rusiji še vedno dosti ljuui, Ki so verni carju. Njih vednost in zvestoba rasteta ter bosta rasla še veil 11 o bolj ill i ^olj. čim bolj se bo širilo razposeMvovauje zemlje in osebne lastni-De od strani bc'jscvikov in čim bolj se bo celo gibanje tikalo vedno in več ljudi. Izgredi boljše viko v povzročajo, da številni'ljudje l»Ij-mislijo o stari vladi kt/t so mislili kedaj. Lastniki majhnih zeiulji-^ ških Interesov želijo iz globine svojih vre, da bi se vrnil ear. * a * Grčko-iztočua cerkev je ruska narodna cerkev. Revolucija je storila več za uničenje moči cerkve kot jc storila 'katerakoli druga stvar, ki se je dogodila v stoletjih. V iztočni cerkvi so duhovniki poročeni. Vero sc jc razvilo do točke, ko igra praznoverje veliko ulo-go v idejah tozadevnih vernikov. V Rusiji je najti neizmerno veliko Atevilo cerkva in nobenega konca svetinj, če ste se kedaj vozili z vozom ter prišli mimo cerkve ali »pomenika, >e voznik takoj snel klobuk ter se po križal net krat ali šestkrat. Par trenutkov pozneje rpa ste ga lahko slišali, kako jc klel na vse mogoče načine in prav [ nic bi ^c ne obotavlja!, če bi šlo za to, da vas uslepari za nekaj denarja. Ko so hodili ljudje po cestah, jc bil prav navaden i^led na ljudi, ki *o fcc ustavljaj i pred cerkvami ali pa šli noter, da izmolijo molitev. Na cerkvene praznike — in teh praznikov je skoro prav tako mnogo v Rusiji kot jih je v Mehiki, — je vi,teti dolge proce-/ sije katere vodi šest Jo osem duhovnikov, z dolgimi bradami in dolgimi lasmi ter opravljenih v sijajne svečeniške obleke. Duhovnik. vodeč »prevod, nosi posvečen ikon. dočim nosijo spremljajoči „a duhovniki prižgane sveče. Za duhovniki ftride štirideset do pet-Je#et pevcev. Nato pride velika masa procesije same, obstoječa iz Starih tuožkih in starih žensk ter tudi otrok, ki so vsi razoglavi. "Prvi Solucijo so osebe, nahajajoče »e na cestnem tlaku, dvi-JL ]e klobuk ter pokazale % tem primerno spoštovanje do verre. (Nadaljevanje tu 6, strani) . . __ , J SLOV. DELAVSKA gjSl PODPORNA ZVEZA UaiMTljtni 16. »T|«itt 1 Iokorporirant 22. aprila 1909 190«. ^^^ | v driari Psan. Sedež: Johnstown, Pa. GLAVNI URADNIKI: mtedclk: IVAN PKOOTOft. UW Norwood K'i>a so ga imenovali tu ua Calumetu s priimkom Garibaldi Po vojni pa se je preselil v Ameriko iu se je za stalne naselil na Culuinetu, kjer je bil čez 50 let nposlert pri r. & H. dražbi. Tu •zapušča dve hčeri ter enega vnuka. k:-.teri se sedaj nahaja v Caiup Custer kot vojak. IŠČE SE Slovene« ali Hrvat, izučen v ope-riranju Gordon in Cylinder Press. Dobi takoj stalno in dobro delo. Oglasi naj se nemudoma pri: Clevelandska Ameiika. 61 ly St, Clair Ave., Cleveland, O. (20-23—4) GLAS SAROIVX 20 AIM*. PIS. Slovenski javnosti v \ Ameriki v razsodbo f i Slavna K. S. K. Jeduota. Joli.-t. 1!.. takoevaika iiiati in zaščit uica J« vojih otrok — podrejenih dru-tev — na« je z globoko premi- ^ 1 j enim sklepom z dne 1. marca . L za nedoločen čas suspendi-■ala. R Zakaj? Zato, ker nismo vzeli ▼ naae Iruštvo patra Benigen Snoja, ee-udi nam je bilo to od zadnje konvencije K. S. Jednote v Eve-ethu, Minn., in od glavnega od-)ora nkazano. Kandidat franei-ikan Snoj je bil, ko je bil predla- __ ?an, s 15. glasi proti 2. odklonjen ~ Glasovalo se je na podlagi odred-)e konvencije drugič — bil je z 18. glasi proti 2. odklonjen; gla- h ►ovalo se je na podlagi odredb« z glavnega odbora tretjič — bil je " ; 24. glasi proti 2. odklonjen. To ^ )i vsakemu človeku, kateri ima 6 saj sramu v sebi, zadostovalo. " Pravila K. S. K. Jednote določu-iejo, da zadostuje 6 črnih kroglic. £ ledaj 6 protiglasov, da je kandidat odklonjen. Glavni odbor, ka- -kor tudi konvencija ni razvelja rila te točke, pac pa se nam je dal protipravilni ukaz, da moramo 49 , let, 8 mesecev in 2U dnij starega patra Benigen Snoja sprejeti. Ker živimo v svobodni deželi iu še nismo čisfo posužnjeni, smo sprejem z absolutno večino odklonili. V Brooklyn u, N. Y., je dvoje katoliških društev, h katerim pater e • 6 Suaj lahko pristopi, a se menda noče pajdaš i ti z nekaterimi nič- , vredneži. Xc obsojamo vseh. Mi smo suspendirani; krivi so samo nekateri. !sTe vemo, kako bi se imenoval tak čin, pač pa mi- i slimo. da moderno roparstvo je za to pravi izraz. Žene in otroei članov, kateri so po dvajset let pla- ] če vali prispevke s težko zasluženimi norci, se je iz ljubezni do svojega bližnjega — v tem sluea- : ju patra Snoja — za smrtnino brt*z tehtnih vzrokov oropalo. Tisti novci, katere smo plačali, pa I naj gore Snoju na uuši, če se pri ; tukajšnjih patrih sploh kaj t*ake-.ra nahaja. Slavni K. S. K. Jednoti pa sta-j vrmo vprašanje: Je-li bi bil njen ukrep fcndi tak, ako bi se šlo za kakega revnega majnerja? Gotovo, da ne! i Tožili se ne bomo, ker pravde stanejo denarja, katerega si je naša bolniška blagajna težko prihranila. K. S. K. Jednoti je »a razpolago pol miljona dolarjev in vsak eeut, katerega bi za naš proces potroš-ila, bil bi istotako od vzet težko p rili ranjenemu fondu, katerega so člani Jednote v po0 akrov farmo. hišo. skedenj. les. pridelke, orodje in nekaj oprave. Pišite po cenik. , \Vm. A. AViicox, i "Wateriy, R. I.f SMRT ROJAKA. Iz Erie, Pa., nam je sporočil ta-mošnji Coroner, da je vlak usmrtil rojaka Jos. Štembergerja, katerega »o identilicirali samo po pismu, katerega mu je pisala naša tvTdka 20. marca t. 1. Tem potom naznanjamo to žalostno 110-lostno novico vsem pokojnikovim sorodnikom in znancem. Prosimo ta mošnje rojake, da nam naj o tem slučaju kaj več poi-očajo. (15-20—i) Rada bi izvedela za naslov svojega očeta ŠTEFANA MELLK; doma je iz Dolenje vasi pri Rakeku. Prosim ccnjeue rojake, če kdo ve za njegov naslov, naj mi ga naznani, ali naj se pa sam oglasi svoji hčeri: Mrs. Mary Matičič, R. 3, Pox 18, Holli-daysburg. Pa. (18-20—4) IzSIa Je kailfica: DVE ŠAL01GRI, Knjižica vsebuje dre Igri: "ČARUJEVA ŽENITET* In "TRIJE ŽENINI" ter stane samo 25c. Oni. ki nameravajo prirejati Igre, naj Jo hitro naroče, ker la-Ha Je v omenjenem Števila. T zalogi Imamo zopet vsakovrstne knjige, toda od vsak« le t>o en ali dva iztisa In niso v ceniku označen«. Naročilom priložite denar ln pošljite na: Slovcnic Publishing Company 82 Co rt lan dt St, New York, N. X IAaAMO V ZALOGI še nekaj impoitiramli'pristnili BERGAMO' brusilnih kamnov 40c. komad s poštnino vred. FRANK SAKSER, 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. •sauder se je videl v onem trenut- 1 ku ponosjiejra sodruža-buika K a- ' poleoua v suverenosti sveta. i Pozoriače samo je bilo vredno t ijrr-- same. Sestala sta se na nekem i bro«.lu na reki Njemenu. Girlande 1 evetk so pokrivale gole hlode »» 1 \ sepova«! se je utaknilo vmes gir- i land«' Napoleona in Aleksandra ' Prvič v svojem življenju pa je na- -šel Napoleon, da se ga je sprejelo ' brez preziranja in srda od strani ! avtnkrata, preti kateremu se je s prejini dan še boriL V eni sami i frazi je car obrazložil to, kar je bi- ( lo videti trden temelj njih prija teljstva. — Jaz sovražim Angleže prav . | ta ko kot jih vL — Potem, — je odvrnil Xapo-| loon, — je mir sklenjen. 1 1 Slovenske vesti. i Baltic, Midi. Slaven«*! so zaposlemi največ v j rudniku. Delavske razmere so dobre tukaj. Delo je 8umo. Za-j sluiek je 5 ter 22 centov do-[ klade, pri vrtalnih strojih pa je j $3.75, kar 111 ravno slaba plača ! Delo se lahko dobi, kdotr le hoče delati. Slovenci delajo tudi zunaj rudnika. Obeta se nam sedaj suša in ne l»o pive. kateri ro Slovenci' zelo vajeni. Pa kaj se hoče. Tukaj nas je okoli 100 Slovencev. Calumet, Mich. Mrtvo so našli v postelji dne 8. aprila zjutraj v njeni rezidenci na cesti v Lauriumu gospo lie ti o liolhnan, vdovo po Slovencem znunem Ernestu liollmau.j llolehala je več kot leto dni ua; . srčni ljibi. Rojena je bila Jia Nem-! > škc.n ieta 1.^43 iu je kot mlada dcklica prišla v Ameriko, in sic«-r' ) v Sheboygan, "Wis., kjer se je o-j »110/iIa. Pred 50. leti je prišla naj l^aluuiei s svojim soprogom, ki je. j !iii z'iaii Insni kontrakt«»r. Pri-lohila a -i prei?ej-šnje presnožr-, j nje. tak'»/vani 'liollnian Itlock". j I mvimi nasproti slovanski cerkvi l( j«- njihova last poleg krasne :*«v.i-:•!»■".!'•«' ?ia Laminimi. Pokojni Boll-; i.an ni jK»/abil tu II nas Slovt-it-, k cev; ko nan; je pož;jr uničil našo '•••rkev, bil je ed -n [ rviii. ki je da-, ' :«>val znatno svoto za zidavo nove , jht;o božje. Truplo pokojne B«»I1-j _ man ?*ilo pr»-|>eljauo v Shel»oy-' rt,sian. za j>ok«»p. Dne 9. aprila je bil ;M>li>/en k [. t zadnjemu počitku Nemoč Ernest - Wehle. stanujoči v slovenski vasi Ka\mbaultOAvn. Pokojni j-' bil ro-jjjj'-« ust Nemškem ieta l^-t'5 iu jt 0 j rlovi-šil rudniško šolo v Friedber-n Hil je praveati jezikoznalec, l. govoi-il in bral je li-l različnih je-h zikov, tudi slovanske. Nemška r- vlada jc spoi^nala njegove zmožno i.!>ti ter ga rabila za tolnuiča ob NAZNANILO. Cenjenim rojakom v Pittsburgh Pa. in okolici naznanajmo. <\a jih bo v kratkem obiskal naš zastopnik Mr. Janko Plesko, ki je pooblaščen sprejemati naročnino za "Glas Naroda'* in izdajati tozadevna potrdila. On je pred leti že večkrat prepotoval države, v katerih so naši rojaki naseljeni in je povBod dobro poznan. Upati je da mu bodo rojaki v vseh ozirih pomagali, posebno ie. ker ima po kvarjeno l«rr« Na znanje. Položaj je tak, da ne moremo sedaj nič več pošilja j ti denarja vojnim ujetnikom in beguncem Po novi postavi zamore z malimi zneski podpirati ivstrijske, nemške, bolgarske in turške vojne ujetnike, begunce in podanike le tak človek, ki je ameriški državljan, in mora v to svrho dobiti dovoljenje od War Trade Hoard iz Washington* Tvrdka FRANK SAKSER. Veliki vojni atlas fojskiQoah se evropskih drža? m pi ko. iomjsldh posestev vseh velesil. Obsega 11 runih zemljevidov, ? CENA SAMO 25 CENTOV. STLN8XO KAPO CELE EVBOPE 13.00. VELIKO STENSKO MAPO, NA ENI STRANI ZM-DIN JENE DRŽAVE IN NA DRUGI PA CELI 8 VET, CENA $3.00. ZEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE DT DALMACIJE Z MEJO AV8TRO-OORSKE Z ITALIJO, m CENA JE 30 CENTOV. Varoiflft ta dnar pofljtta aai { ^ Slovenic Pubbshing Company M Oocthadk ftrta^ 9tm Točk, M. Y« I I Cena vojno-varčevalniii znamk za mesec april. APRIL: Ena 14.15, poln certifikat s dvajsetimi raankaad m Ji Vssk Jlk lahka ka*l kaUksr mm *rmf, aSafcsr pa M vsi taks« šnmtm Cttajte pmmiftf w Um Usta sgtaa Tajaa-variavaias mah« la StorimT, Palec denarja ki ga aam aatijeia sa vajaa-vartsvatos naini, prIMHs Is 1< csatav n prtlalai vadstiivaaata |la», v katerem Vam Jlk kaam uriaW TVRDKA FRANK SAKSER, ■9 Cortlandt Street. New Tort N. T. SPODAJ OMENJENI ROJAKI IN ROJAKINJE, kateri imajo v rokah naia potrdila sa denarne poiiljatve, a Itevilka ml, kakor so označene pod imenom, naj blagoTolijo naznaniti praj komofoče svoj natančen nasloT radi važne zadeve. Pi«ms katera «m< jim poslali, so se nam povrnila. Tfrika Frank SakMr. Baehnik Frank Gubert Giuseppa Tintar B^tol8J9639 N°* 823085 N°"830843 No. 330733 John 8amide Fnak Bear Dan. # No. 44708 No-830721 No. 260631 KovaS Prank ^ f^L Besens Mary Misa N«. 260641 N.^0062 K^i, Matija ^^ ^ > 0- 4o01° btarževi« Johana * 260583 ICerknn Anto* No. 83107t Božižkoviž D juro MiasB Tehlar Anna No. 260581 No' Nn ^ „ . Ilikolich Joha No-828891 Braun Mary ^ 0 Turk Charlea No. 260643 No. 823251 _ No. ^ Dolar Valentto Modic Ivan ^ ^ No. 83008« No- 329,20 No 2«0647 Blender Vincana Novak Rozi Turk Jerna) No. 206241 No- 45313 Vn «2e74l drgnili Blal Oswald Joe Žagar Frank No. 260678 No 260611 No. 44272 CENIK KNJIG katere ima v zalogi SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 Cortlandt St, New York, N. V Or.LORENZ. Jaz s«n ediui FlovenHki go>o-mM ^*citli8t molkih bolezni v Uradne are: dnevne od 9. dopoldne do 8. are sveder. V pet* kib od 9 .dopoldne do 2. popoL V nedeljo od 10 dop. do 2. popoL IptdiM arittMmi. ^lfljenje nm avstrijskem drorn ali smrt cesarjevlčs Bodolfa R.f| RAZGLEDNICI: Newyorfke, božične, vellkonoial ln novoletne komad po rnW ducat bl2B Album mesta New York ■ kraa- ■t»1 slikami ZEMLJEVIDI; ;Avstro-Italljansks vojna mapa f>JI AvatroogrskL veliki vaaaa f—JC Celi aret mali t= 10 Celi svet veliki ef.21 Evrope rezan r JO Vojna stenska mapa ft.00 , Vojni atlas t=JM Zemljevidi: Ala, Arla, OoloM i CaL Itd. po Zdrnienlh d rta v baB —Jt ZdroSenlb diiav veliki aMi 'Zdrnienlh diflav tan*a mapa« na dni£i strani pa eaU svat fEM pa Is nekaj xmsDorratnia latfaov pa m lana POLOM KNJIGI: 4lino* nemiko-an^l. tolmač veaan r-JO Hitri rsčunar (nemUio aasL1 veča n --.BO Poljedelstvo -JO Sadjereja v pogovor* r—J26 Schlmpffov nemiko-slov. slovar fL2i ZABAVNE IN RAZNE DBMI KNJ14E: Hipnodsem t—M Doli r orožjem t—JO žaloigTl: "Carlljeva tealtev" ln rrnje ženini —.25 Mesija 2 sveska s-JO Pod B<*— 8L Vsfleralca JO Postratta bohilkom f—JO j Sodjalna demokracija spJO Trtna vi la trtecaja asJO Umna ftlrtnoreja —JO Veliki si.......... silili a 1 tolmafl f2J0 Trojka i-J0 Vojna aa Balkana 1» avaa. »=Ui Zgodovina e. kr. peipo?ka WL lf s slika ml mM Poiag ta aaverenlli knjig lamme al ldva sveska. li->»V-i ^plo»eii mir potoni zavoje-Vanja Ai»«:-ijt»'. On je bil za tre-nut**k m«*fr»"V zaposlru i. Jru^riiiii: narodi. V-»aki pohod, ki ga je Jia-j pravil, v bitka, katero je vo-1 jrvaU jt- liila U* korak ua isti fx'ti. Ant'iija je hila Hjvražiika in njo je moral anieiti. Afoj^trr v v>eh umetnosti laskanja ni imel \&{>oleon nikakih Uikoe pri prekanjeju Aleksandra. Povedal mu je »torije o zmagah irvojevanih na bojnem polju, o obširnih ambieijah, katere je gojil gkble svetovne nadvlade. Aiak- Malo mirovnih konlV'rwie je hi lo tako dramatieiiih kot je bila o na konfertmea. katere ms s*« \*d»*le žila le dva človeka. — Napol**«»» in ru!»ki ear Ab'kaMi.ier. Napoleon je porazil Aiek*i»ii*lr.-▼ post'*nem boju ter je niisJil do biti s te zmajre w pr«Nlno»»ti. Po trezna po«ledK*a njepove^ra pitw netljivejra triumfa pri Friedlaimi je hil mir. Ker ni imel nikalte jezi do » ujega poraženega Mjvrainiks je sklenil krniti novo prijatelj »tro na najbolj^. Leta 1807 y KO J£ SKLENIL NAPOLEON MIR S CARJEM. Rušila od znotraj : Nadaljevanje s 5. strani.) 1 t ra*a i/bru)ia revolucij«' naprej i>a »o j>ostalc te procesije pre- a a- M. -- ■ .1,: -v .i koi-akali MJO ro ista. Ouhovuiki ' mj i/jrnbili vm* >vt»jo kontrolo nad kmeti. Ti. vol , 10 . is. t»i' • p>- iv.-tavti! duhovniki duševni sve-!' ^ov.i t • 1 n \» r a i manj t * i ■11 »Ivetniki. zdravniki iu svetovalci • 'j., i V - > ilmh - 11,-a jih in 11» v kmečkih okrajih. t" j 1 i 11 krnici je tiiiovi. k«* 7. njih /up.uj. N ka • - iti po/.uai. uii j«- pr povednva'a. j1 1 i r e nih ]»<»est« v kmetje pograbdi duhovnika ' 1 1 / Irujrimi kmeti iz okolice pričeli (»oLaNČati jx^l' ••si v. !(,■■. K..i'-r» i< i« > prištevati tmli njeno p»>«stV(». V* ». . ,3j ; k1!"! rardeljevati žito in krmo na pt» |1 •i »Mii.-n ,1 m- i -su« . ko je pri»'a neka stara /eu^ka, kijT • r , .t »trna •■»•rkvi. ta p:au t«*r svarila kmete, rekoč jim. daj' i.« 1 la j»«— ie pripada njim in ila jih bo lto«rj ka .,i K.tr airanja o in K«r >torili duhovnikom. Ta pri- j; «1 1 • ' >k. ra/Kaeilu kmete, da s4l jinru. i • a 1 Z>\ sK-t^i pre.' j rasa v llusiji v iH'kem hotelu, ki je bil! k , - rat k a%t isltižbi iicev. Eden rzmed natakarjev j« bila zelo 1 j-r a pr sta tu-a. "-H-iii. ko n« in prvič prišel v hotel, nisem /*' -z iti r t r nisem mo»/el prečitati ob«Nlnega lista. Ker na-taksr • 11 /tia! aiijrlfški p«./il 11a to, kaj m- postreglo gostom ob ms« I a i 1 ntuah m nato sem iM>ka/al jedila, ki «k> • se mi zdela prhner-*ia ter ' h tudi i.ir«H-iI Pozneje, ko s.*m -m- pričel polagoma učiti ru-* - - mi -. .. ; tf i t-i obotiui liM. Kadar wm he zmotil, ka- i e.nr s. m ./.bral j«s|ib». »rbslc katerega natakar vHel, da mi ni j itgaja! ,»rej mi j« da! vedtio razumeti, da mi dotieua jed ne! ugaja. Prvino M-m zapustil hotel *em bil v >tauu pogovarjati ^ z njim. \ pr« s., m (ta. %ako smatra ee!o za«levo s xK»^rtičnega stališča. Dal je izraza t> Iji, da bi m- ear vrnil. On tli imel nikake vere v boljšfs >ik» On ni veroval r doktrine enake razdelitve. II« kc! uii j«', da jf sicer zelo nin!l. i>enar, lastnina sla razlikujoči črti v daaaauji Rusiji. • « * IVvi maj je bil ustanovljen v Rusiji k- t Dan Neodvisnosti, — H b "1 dan. Slavilo se je ta dan v preteklem letu prvič. Dan ali dva prej 1. majem 1!M7 je otgauizacija tatov v Odoi jjrt-ijavila v Ii*tih o^las. v katerem s, je obljubljalo, da ne bodo člani te organizacije vpriz..rili nikake tatvine t< r da ue bodo posluževali nikake * blike zločina na dan N eodv isi lost L Kakor hitro je prišel ta ogljs i,a >\etlo. v je čutil narod Odese lahko p<»p<>lin ma varnim ter priso>tvoval vseiu slaviio^thn. kajti vedel je, da bodo uje^a hiše varne v oii^ftnosti stanovalcev. V iNtei; oglasu st j.„. jrlas;',.. ,,la s, b<. vsak>*«>a tatu. ki bi kršil to obljubo, zasledovalo od stran: organizacije, m da bo plačal za svoj rločiii <1 svojim življenjem. Dne 1. maja je korakalo več k.»t 100fUU0 ljudi v odeaki paradi. Normalno prebivalstvo mesta j«- znašalo 62*J,UUO. Vsakdo v apre-vodu je nosi! rdeč«« Zastavo. V-*oli-eije ni bilo ali civilne organizacije ilu bi vzdržala mir. vendar pa je kazala ta parada prav tako mHo zumetij nereda kot jih ima najbolj š'? orgauizirada para.la, kar se jih je keilaj videlo \ N*ew Vorku.