164. številka. Ljubljana, soboto 20. julija XI. leto, 1878. SLOVENSKI lahaja vsak dan, isvicmži ponedeljke i» dneve po prainicih, ter relja po poiti prejemaš aa ivitro-ogerike deiele ta celo loto 16 gld., za pol leta 8 gld., ta četrt leta 4 gld. — Za Lj obijalo kres pošiljanja na dem ra celo leto 13 gld., za četrt leta 3 gdd. 30 kr., i;i en mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom so računa 10 kr. ca meioc, 30 kv. zx 6ot?t leta. — Za tnje dole le toliko ve«, kolikor poštnina iznaša. — Za gospode učitelje na ljndskih šolah in za dijake velja anižana cena in sicer Ei Llnhljano za eesrt leta 2 gld. 50 kr., po pošti prejeman za četrt lota 3 gld. — Za oznanila »>■ plačuje od ČPtiMH.i.rtin) petit-vrste 6 kr., če se oanar-ilo enkrat tiska. 5 kr., 6e so dvakrat in 4 kr. če se tri- ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole lrankirati. Rokopisi se ne vračajo. — Urednikovo ie v Ljubljani v Franc Kolmanovej hiši ek. 3 „glodalifika stolba". Opravništvo, na katero naj sc blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. administrativne reći, je v „Narodni tiskarni" v Kolmanovej biai. Ruski vspehi na kongresu. Z Dunaja 17. julija. [Izv. dop.] Rusi in ž njimi drugi Slavjani baH so se zelo, da slavne ruske zmage ne bodo dovolj uvažene na berlinskem kongresu. Bali smo se, da diplomatje raznih evropskih držav stoječi na podlagi pariške pogodbe ruskemu zahtevan.) u o spremembi v orijentu ne bodo BOglašali se. Vsaj smo vendar morali dan na dan čitati in slušati raznih evropskih velevlasti] grožnje, da se „moraj o ruskej ekspan-zivnosti meje staviti," da se nikakor nc smo piitrditi, da bi 1 luska za svoje zmage smela žeti in spraviti sad svojega napora. Da se Slavj austvu, ki se je na takov „nevaren" višek postavilo po ruskem junaštvu, mora fitreti glava, ker „od slavjanske strani preti nevarnost vesoljnej Evropi." Take in jednako tirade čitali smo vedno in vedno v Slavjanstvu protivnej žurnalistiki. Bazen tega plašilo je duhove Slavjanstva angleško protirusko oroževanje, vzuemirjevalo turško tigainoštvo, katero, sklopivši pogodbo san-šte lansko z Rusom, in oprostivši se opasnosti ruskega vinarširauja v Carigrad, jelo je upati na angleško vojno pomoč v skrajnem tresotku turškega poruše vanj a. Po velikem trudu rusko in nemške diplomacije sešel se je kongres. Od tega shoda evropskih diplomatov si Slavjanstvo uij mnogo nadejalo. Se Btrahom smo zrli, kako se nam Slavjanstva neprijatelji rogajo, češ, vse rusko krvoprolitje bode zahinau, kajti diplomacija ne bode privolila pod nikacimi pogoji v ruske zahteve. In glej ! trpeče Slavjanstvo našlo je, kedo bil bi to verjel, v diplomatih kolikor toliko podpore. Nij se šlo na duevni red črez slavne ruske bitke, črez Slavjanstvo in trpeče njega ude pod tirauBtvoiu turškim. Dasi se nij vse doseglo, kar bi bili iz srcu želeli vsi prijatelji slavjanske ideje, doseglo se je ipak dovolj, da, doseglo so je vet, nego so nam slaba predzuauieuja kongresa obetovala. liaš dohajajo iz Petrograda telegrami, ki num povedo, kako Bodi ruska žurnalistika o vspchiti ruske diplomacije na berlinskem kongresu, li teh teiegraličmh posnetkov uvodnih idaukov ruskih največjih m najvplivnejših žur-nalov soditi je, ka jc Rusija v Berlinu več dosegla, nego so je nadejala. Tako na primer izjavlja se „Agenco Russe": „Onu dalje se primerja vspehe berlinskega kongresa z od carja zaznamovanim vojnim namenom, tim preje mina se dospeti do uverjenja, da se je dosti doseglo in za zdaj dovolj, /boljšala se je ne samo osoda k ris tij an skini n ar od om na Balkanu, dosegle so se tudi garancije za avtonomne institucije, ki so tudi tam, kjer avtono- mija nij še absolutna, postavljene pod neposredno in veljavno kontrolo Evrope. Ta resultat ima sam uže dovolj vrednosti. Ali kongres je učinil še več. Dogovoril je tudi definitivno od Turčije pripoznano neodvisnost Rum unske, Srbske, Crnegore, odstop Ardahana, Karsa in Batu ni a Rusiji; kakor tudi, da se je Rusiji povrnila v pariške j pogodbi vzeta Be-s ara bij a. Ali kongresu zlj ubilo se je storiti še več: otvoril je pot do sporazumljenja mej Angleško in Rusko, vspeh, ki bi bil radi miroljubivih posledic najpovoljnejši.14 — — Doseglo se je torej na berlinskem kongresu več, nego je bilo pričakovati. Vendar se mora trditi, da tudi berlinski kongres orijentalnega vprašanja nij rešil. Dokler ima Turčija ped zemlje v Evropi, tako dolgo ne bo dehnitivnega miru v orijentu. Slavjani ipak moramo za zdaj zadovoljni biti s tem, kar smo bo silami in težavami dosegli. Konstelacija velevlastij je spremenljiva, in Jugoslavjani sami, ali 8 pomočjo Rusije znado se osvobiti tekom časov popolnem. P. Slovanska zavednost v našej vojski. Pod naslovom „Živio Strosmajer" prinaša „ Politik„ od 17. t. m. članek, v katerem naglasa, kako sejenarodna slovanska za vednost razširila v našej vojski. Tudi angleški dopisnik v „Manchester Guardianu", ki je bil v Pragi, Zagrebu, Dubrovniku in Ljubljani, prepričal se je tega in to konsta tira. Magjarski polki nemajo, pravi dopisnik, toliko magjarskega duha kakor slovanski polki slovanskega. In to je res, to smo z veseljem opazovali zlasti zadnji čas tudi mi pri vseh polkih, katerih so naši domači fantje. Ne smemo menda vsega povedati, kaj smo slišali in vi deli, ali zaupanje naše v našo narodno eksi stenco nam je vsled tega jako vzrustlo. Zatorej z veseljem tudi mi bilježimo, da so naši vojaki le z narodnimi barvami vagone kineali, slovensko govorili, slovenske pesui peli, da je godba le slovauske davorije igrala (celo v uemškutarskej kazini, tako da so ka-zinarji dolge obraze delali). Hrvatskega pol* a Leopolda vojaki pak so na Zidanem mostu slučajno mimo potujočega hrvatskega rodoljuba, škofa Strosinajerja izpoznavši, burno „živio klicali mu, in godbo prisilili, da je igrala slovanske pesni. S tako vojsko so torej ne dade kake magjarske muhe dosezat', čas je minil, ideja je močnejša, nego ljudje. Slovau je monarhiji in cesarju zvest, ali on hoče Slovan ostati, oii neče sam svojemu rodu groba kopati, kakor bi to radi naši nemšku tarji in magjaroni imeli. Berlinska mirovna pogodba. (Dalje.) Alt. 3. Knez Bolgarski se od prebivalstva prosto voli in od visoke porte s pri-glasjem velevlasti potrdi. Noben ud vladajoče dinastije evropskih velevlastij ne more biti voljen za bolgarskega kneza. V slučaji, ako se bode kneževsko dostojanstvo izpraznilo, volil se bode novi knez z istimi pogoji in istimi oblikami. Art. 4. Skupščina bolgarskih veljakov, v Trnovem sklicana, bode pred volitvijo kneza organične postave za kneževino naredila. V krajih, kjer so mej Bolgari tudi Turki, Ru-muui, Grki ali druge narodnosti naseljene, bode se tudi na pravice in interese tega prebivalstva ozir jemalo, kolikor se zadeva volitev ter izdelovanja organičuih postav. Art. 5. Sledeči načrti bodo podlaga javnemu pravu Bolgarske: Razlika ver in verskih zpoznanj ne sme se nikomur očitati kot uzrok uključenja ali nezmožnosti, v kolikor se tiče meščanskih in političkih pravic, pripu-ščenja k javnim uradom, funkcijam in častnim službam ali izvrševanju različnih rokodelstev in obrtnij, naj si bode v katerem kraji uže hoče. Svoboda in javno izvrševanje je vsem domačinom kakor tudi tujcem zagotovljeno in nobedna ovira se ne Bine hierarhičnej uredbi raznih verskih skupin ali njih razmeri k svojim duhovnim predstojnikom nasproti staviti. Art. 6. Začasno upravo bolgarsko bode vodil do izvršitve organičnega zakonstva ce sarsko ruski komisar. Jeden cesarsko otoman-ski komisar in tudi ad hoc od družili signa-tarnih vlastij zdanje pogodbe delegirani konzuli bodo imeli nalogo mu pomagati, ter delovanje te začasne vlade nadzorovati. V slučaji, da se mnenja delegiranih konzulov ne bodo strinjala, odločila bode večina, in ako se tudi soglasje mej to večino in carsko ruskim ali cesarsko otonianskim komisarjem ne bode moglo doseči, izreči morajo zastopniki signatarnih močij v Carigradu v konferenci svoje mnenje. Art. 7. Začasna vlada se ne more črez devet mesecev raztegniti, računjeno od izmenjave ratifikacij zdanje pogodbe. Kakor hitro se bode organično zakonstvo dovršilo, pojde se precej k volitvi kneza bolgarskega. Kadar bode knez vzpostavljen, zadobi nova uprava svojo moč, in kneževina prične polno uživati svojo avtonomijo. Art. 8. Trgovske in ladijeplovne pogodbe, kakor vse druge kouvencije in dogovori, kateri so se bili mej tujimi vlastimi in mej porto sklenili, ter so denes v moči, vzdržali se bodo v bolgarskej kneževini, in ne sme se čisto nič z ozirom na katero vlast izpremeniti, predno ona tega ne pritrdi. Od blaga, ki se bode skozi to kneževino prevažalo, se ne sme pre- hodaj i col jemati. Podložniki in trgovstvo vseh vlasti] bodo imeli popolno jednakopravnost. Nedotakljivosti in privilegije tujih poddanikov, kakor tudi pravice razsojevanja in varstva konzulov, kakor so s kapitulacijami in navadami postavljene, ostanejo v polnej moči toliko časa, da se bodo v soglasji z interesiranimi strankami popravile. Art. 0. Svota letne danji (tributa), katero bode kneževina bolgarska za vladarski dvor ouej banki izplačevala, katero bode visoka porta koncem označil«, se bode po dogovoru signatarnih vlastij zdanje pogodbe na konci prvega leta, ko bode nova uprava v moč stopila, določila. Ta danj določila se bode iz srednjega dohodka ozemlja kneževine. Ker bode Bolgarska jeden del javnega dolga državnega nosila, zato bodo vlasti, ko bodo danj ali tribut določevale, tudi na del tega dolga ozirale Be, kateri se bode na podlagi pravične razmeri tej kneževini odmeril. Art. 10. Bolgarska je cesarsko otoman-skemu okraju substituirana v svojih bremenih in dolgovih železniškej družbi Ruščuk-Varna od dneva izmenjave ratifikacij zdanje pogodbe. Urejenje prejšnjih računov je soglasju mej visoko porto, vlado kneževine in opravništvom te družbe pridržano, Ravno tako je tudi kneževina bolgarska na mesto Turčije postavljena za svoj del onih dolžuostij. katere jo visoka porta prevzela nasproti Avstro-Ogerskej, kakor tudi nasproti družbi za pridobivanje dobitka iz železnic v evropskej Turčiji z ozirom na dovršenje in priklopljenje, kakor tudi v oziru na pridobljenje kacega dobička na njenem ozemlji ležečih železnic. Potrebne nagodbe za urejenje tega vprašanja, sklenile se bodo neposredno po mirovnem sklepu mej Avstro-Ogersko, porto, Srbsko in to kneževino. Art. 11. Turška armada ne ostane več v Bolgarskej. Vse stare tvrdnjave 8° bodo na stroške kneževine v teku jednega leta razdrle ali še preje, če se bode dalo to storiti; krajno vladalstvo bode neposredno za sredstva skrbelo, da se razdenejo, ter ne bode pustilo novih zidati. Visoka porta bode imela pravico po svojej volji ravnati z vojno tvarino in druzimi rečmi, katere spadajo otomanskej vladi, kakor tudi z onimi, katere so v podunavskih tvrd njavab, katere je vsled premirja 31. januarja izpraznila, kakor tudi z onimi rečmi, katere so v utrjenih mestih Sunila in Varna. Art. 12. Muselmanski lastniki in drugi, ki hočejo osobno zuuaj kneževine živeti, pridržijo si lehko tu svoje nepremakljive stvari, katere dajo v najem, ali pa tretjemu v oskrbljevanje. Turško-bolgarska komisija dobila bode nalog, v teku dveh let stvari v oziru na način od-vzetja aH porabljevanja visokej porti, državne lastnine in pobožnih ustanov (vakuf) kakor tudi urejati vprašanja, ki se ozirajo na interese privatnih osob, katere imajo pri tem svoje interese. Kneževinarji bolgarski, živeči v druzih delih otoraansite države, poddani so otomanskim gospodskain in postavam. (Dulje prih.) Politični razgled. V Ljubljani 11). julija Ccsarjvvič Rudolf pojde 1. avgusta V Prago. Cdede okupacije Minsne so se dogovori s Turčijo, katere zdaj Andrassv vodi in vodi, dokončali in nij nobenega zadržka. Tako vsaj prafijo oficijozni listi. Čemu neki ti dogovori! — Od strani Avstrije, trdi se dalje, bode se vse storilo, da bode imela okupacija miren značaj. Uže proglas na Bošnjake bode baje mir naglašal. — Magjari so še zdaj nevoljni in prorokujejo „slabe" nasledke za monarhijo is te okupacije. Vittaiit«- rtržftve. Iz C<*r9f/w~ drL posojilo..... 114 „ — „ \ksiio narod™ banka .... 831 H — „ kreditne akeli*...... 259 „ 50 „ London......... 115 .60 „ "^pol.......... » m 27 . kr. oakini....... f> „ 49 ^r«hro ........ 101 „ — m OrSavn« marki ...... 57 ■ 15 „ Razne vesti« * (Vojakovo zakonsko veselje.) Osješke novine poročajo: .leden mnozih reservistov, ki so odšli te dni skozi Osjek k svojim komandom, dal se je od svoje mlade žene do kolodvora spremiti. Slovo je bilo gi nij ivo. Drugič je zvonec zapel, in soprog skoči še enkrat iz vagona, da bi najnazad-nje še poljubil ljubljeno ženo; objeta sta, nemogoče se jima zdi, da bi se ločila, — zdajci zvon v tretjič zapoje, treba je iti v vagon, ali — ta zvon je bil reservistov mrtvaški zvon, kajti prevzet od svojih Čutil, bil je mladi vojak zadet od srčnega mrtuda in se je mrtev zgrudil prod ženo na tla. * (Na glavo r azbo j n i k o v o.) Generalni komando v granici je razpisalo GOO gld. katere dobi tisti, ki razbojniškega glavarja Tanazija Rudi ca živega ali mrtvega gosposki pripelje; 400 gld. dobi, kdor Stjepan Gru-bora Šiša živega ali mrtvega uhvati, a na glavo Nikole Boranje je 200 gld. razpisanih. * (llumunski minister) Bratiano je 17. t. m. z voza padel, ker so se mu bili konji splašili, in se je močno poškodoval. * (Spanj s k i glasovi.) Šest španjskih časopisov bode soduijsko toženih, ker so rekli, da kraljica Mercedes nij naturne smrti umrla. * (M agj ar s k o.) Iz Pešte se piše 15. t.in., da je bilo ta dan po noči v Gjorigvii-su mej vladno stranko in opozicijo veliko pretepavanje zarad volitev. G2 osob je ranjenih, vojaki so prišli red narejat. Več ljudij je bilo v zapor dejanih, * (Vse so pomorili.) V Boru na Češkem nastala je bolezen vnetica vranice — pri prašičih. Vsled tega so morali vse poklati in zdaj v tem kraji nemajo nijednega prašiča, ker druzih ne smejo kupiti, dokler je ta bolezen. Zahvala. Srčno sočutje, katero se mi je »kazalo dno 18. t. ta. nri sprevodu moju nopozabljivo BOprogfl in učiteljice Amalije Eerčar, rojene Lunasi, mo voze, da moram izreči vsem prijateljem, znancem, posebno na gospodom učiteljem in učiteljicam domačega in tujega okraja za mnogobrojno spremstvo in mile nagrobnlce nftjlskrenejio zalivalo. Št. Kupert na Dolenjskem, IS. julija 1878. Andrej Gerčar, (936) nadučitelj. 16. julija: Jožefa Elesiui, hči delavca, 41 /a 1., v Elizabetnej otroikej bololol, na sušici. 17. juiija: Ferdinand Tomažic, sin poštnega uradnika, lil d., cerkveno ulico št. 5, na bljuvanji. — Prunoa Kalin, hči delavke, 5 m., v Elizabetuej otroskej ludnici na poljanskej cesti št. 16, vsled osepnic. — Autou Jobavc, sin pomožnega uradnika, 1 m. -i dn., B^F* Slaba in škodljiva ponarejanja anate-rinino ustno vode vzbujajo v zdravniških krogih nezaupanje, kar svcdooi sledeče pismo: (185—1) Gospodu dr. J. ti. Popp-u, c. kr. dvorni zobni zdravnik na Dttiuiji, mesto) Bofftttfff(U80 Hšv* 9, Szondro, Vaše blagorodje! USa več let rabim Vašo slavno znano anate-rinino ustno vodo z najboljšim vspehom, a po-gostoma so ponareja in pokvarja, tako, da sem sklenil, da bi pravo robo dobil, naravnost do Vašega blagorodja se obrniti s prošnjo, mi proti poštnem povzetji 4 sklenice anaterinino ustne vode in 3 škatljice ustnega prahu poslsiti. Svojo prošnjo še judenkrat ponavljajo, ostanem najvekilm štovanjem udanj Or. litid. pl. lliclnvetz, kr. okrajni žd-avnik. Zalogo imajo v Xj i ut>l j a n i. vse lekarne kakor tudi gg. Ani. Krisper, l'. Rizzoli in ./. Bsrgmann} v Radovljici: .1. Hobtek; v K a m n i k u : ./. Mae-nikf v Orno ml jI: Btazek; v Vipavi: A* l h'pen\: i awr Posestvo -we se prodajo z ugodnimi pogoji v l>oln poleg lli-usliiilm V lilsUcm o U raj i (lie/.irk Tllffet), prav blizu cerkve, pripravno za gostilno, prpdajalnloo itd., — 61i oralov njiv, travnikov, vrta, vinogradov in gozda. Natančneje pojasnila dajo gospod • (221—2) Valentin Sahovnik, «» topivec v Zagorji pri Savi. C2 3«e98>9»«»!»98«999Qe«9Q«9e90*ac! ITirk« \Vir nnptVlib-ii geicUfitit. _als Bestcs und Prcisvviirdiflstes_ Die Regenniaiitel, Wagendeck©n (PlacEen), Belleinlagcn, Zellstoffe «Trj»Ia£«o ih fi-unko. Zaloga in zastopništvo je pri J, Debevcu v Ljubljani. Zavitek, razdeljen v 8 vieuikev, prirejen po zdravnika zapovedi, z navodom uporabi v raznih jezikih 1 gld., za kolek in po-vezavanje 10 kr. Svarilo. Varovati so jo nakupa ponarejanj ter naj zatorej vsak zahteva vedno lo „VVilhelmov antiartritičen antirevmatičon kri čistilen Čaj, ker so prirediti, ki sinjo samo pod imenom antiartritičnih antirevmatičnih kri čistilnih čajev, jedino ponarejeni ter jaz vedno svarim pred nakupa vanj em tac i h. Da ugodim p. t. občinstvu, poslal sem in imajo pravi lVilhel-inov antiartritičen autirevuiutieeu kri ciatllcn čaj tudi LJubljana: Peter LassnlK; Beljak: Mat. P'ilrst; Borgo: Josip Bettanini, lekarnar; Bruck na Muri: Albert Langer, lekarnar; liolcan: Franjo H'aldmitller, lekarnar ; B r u n e c k : J. 1'. Mahi; B e 1 o v a r : Hud. Siroboda, lekarnar : B r i k s e n : Leonhard Stanb, lekarnar ; Celje: Baunibach-ovtL lekarna in Franjo Jianscher; Ćorinons: Hermes Vodolini, lekarnar; Celovec: Kari Ktemenčič; C o r t i n a: A. Cambrtizzi; D e u t s c h-Landsberg: Miiller-jvvi dediči; E sok: J. C. von Dienes, lekarnar; Josip Foleizkij, lekarnar; F ii r s t e n i'e 1 d : A. Schrokenfuss, lekarnar ; F r o h n 1 o i t e n: J'. Jilumauer; P r i e s a c h : O. liussheim, lekarnar; A. Aichinger, lekarnar: F e 1 d b a e h : Josip Kunig, lekarnar; Goric f : A. Franzoni, lekurnar; Gradoc: J. Burgleitner, lekarnar; Guttarring: f, lekarnar; 1 ni s t: Vi/j. Deutscli, lekarnar; Ivanić: Fd. Tolloiič, lekarnar; K ar lovec: J. Bente, lekarnar; A. K. Katkič, lekarnar; K in db erg: J. Jutrineir, lekarnar; Knpfen-bie r g : Turuer, lekarnar ; K n i 11 e n fo 1 d : Vilj. Vischner, lekarnar; Kranj: Kari Šavnik, lekarnar; Line: Franjo pl. Frluc/i, lekarnar; Leoben: Ivan Pnfersehjff lekarnar; Maribor: Alois Ouandut} Metlika: Alfred Matter, lekarnar ; Al ii r z z u s e h 1 a g : Iran Da-vjir, lekarnar; Al u r a u : Ivan Strgrer ; Al i t r o v i c a : A, Kerstmo-rirli; M a 1 s: Ludvig FOll, lekarnar ; Novo mesto: ltom. liizzolli, lekarnar ; K e U m a r k t 1 (Štajersko) : Kari Mah/, lekarnar; 0 t o č a c : Edo Tomajf, lekarnar; Postojna: Josip Kupferachmiđt, lekarnar; P e t e r v\ a r d e i n : L. C. Jungingtr ; P 1 i b e r g : han Scnsser, lekarnar: Požega: An*, pl. B*gtdHat lekarnar; l'rassberg: Jrun Tribuč: Ptuj: 0. (mod, apoteker; Rottenmann: Franjo X. ll-ling, lekarnar ; li o v e r edo: Bichard Tltules, lekarnar; H a m 0 h o r : F. Sehourz, lekarnar; iS e b e n i c o : Peter Beros, lekarnar; Slov. Ji is trie a: Adam pl. Putkotcski; .Slov. gradeč: (i. KordUc, lekarnar; Jos. KaligarUsčh, lekarnar; Strassbug: ./. Corton; B t. \ eit: Julian Bippert/ Btainz: Valentfn Timouschtk; Som-lin: D. Joannovicz-H ein; Spljet: Venatio pl. Prazio, lekarnar; Schlanders: Ji. II Urstl, lekarnar; Trst: Jak. SeravaUo, lekai nar; Trieut: Ant. kantoni; Trb 14 : Fngen F.lnrlin, lekarnar; Vukovar: A. Krakaovits, lekarnar; Vinko v o e : Frud. Uerztg, lekarnar; Varaždin: Ur. A. Jud ter, lekarnar; Zagreb: $ig. Mitii- bach, lekarnar; Senj: Josip Areurti, lekarnar; Z a d e r: N. Au-drviic, lekarnar; Zlatar: han N, Pospisil, lekarnar. Izdatelj in urednik Josip Jurčič. 2846^0