Deželni zakonik in ukazni list za v vojvodstvo Štajersko. III. «1 e I. T e č aj 18»». Na svetlo tlan in razposlan dne 20. marca 1879 Landksgesetz und Verordnungsblatt für das Heyagthum Steiermark III. S t ü ck. Jahrgang 181 D. Herausgegeben und versendet am 20. März 1879. 7. Postava, veljajoča za vojvodstvo Štajarsko, ter zadevajoča napravo dvojne gradjanske škole o desnem Murinom bregu v Gradcu. Privolivši deželni zbor Mojega vojvodstva Štajerskega, zaukazujem na temelju § 6 deželne postave od 4. februarja 1870, dež. zak. in uk. lista 15, kakor sledi: Č len I. Za razdel narodnih škol ležeči o desnem Murinem bregu v glavnem mestu Gradačkem napravi se javna dvojna gradjanska škola s tremi razredi (za fante in za deklice). Člen II. Ta gradjanska škola uzdržuje se tako, kakor ostale narodne škole v Gradcu. Člen III. Moj minister za bogočastje in nauke naj zvrši to postavo. V Buda peš ti, 3. marca 1879. Franc Jožef m. p. Strcmayr s. r. 8. Razglas c. kr. namestnika štajarskega od 3. marca 1879, dotikajoč se privoznine za vožnjo od in do kolodvorov železnice vodeče skroz Solnograško. (J. kr. štuj. namestnija. c. kr. staj., koroš. in kranjsk. nadsodnijsko predsedništvo in c. kr. finančno ravnateljstvo določilo je na temelju pozvedavanj napravljenih oh onkraj»! navadni voznini, da državnim činovnikom pri komisijskih 7. Gesetz, giltig für das Herzogthum Steiermark, betreffend die Errichtung einer Doppel-Bürgerschule mit rechten Mnrufer in Graz. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthums Steiermark, finde Ich auf Grund des 8 6 des Landesgesetzes vom 4. Februar 1870, L.-G.-Bl, Nr. 15, anzu-ordncn, wie folgt: Artikel I. Für die am rechten Murufer bestehenden Volksschulsprengel in der Landeshauptstadt Graz wird eine öffentliche dreiklassige Doppel-Bürgerschule (für Knaben und Mädchen) errichtet. Artikel 11. Diese Bürgerschule wird in derselben Weise erhalten, wie die übrigen Volksschulen in Graz. Artikel III. Mein Minister für Cultus und Unterricht ist mit der Ausführung dieses Gesetze» beauftragt. Budapest, 3. März 1879. Iran? Joseph Btremayr m. p. 8. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 3. Marz 1879, betreffend die Anfahrts - Gebühren für die Fahrten von und zu den Bahnhöfen der Salzkammergnt-Bahn. Die k. k. steierm. Statthalterei, das k. k. steierm.-kärnt.-krain. Oberlandesgerichts-Prästdium und die k. k. Finanz-Landes-Direktion haben ans Grund der über die Höhe des ortsüblichen Fuhrlohnes gepflogenen Erhebungen beschlossen, den Staatsbeamten bei Kommissions-Reisen von und zu den Bahnhöfen Stainach, Klachau, Mitterndorf, Kainisch 3* potovanjih od in do kolodvorov Stainach, Klachau, Mitterndorf, Kainisch in Aussee o železnici vozeči skoz Solnograške kraje, držeč sc pri tem ustanov $ 7 ministerijalne navedbe od 3. julija 1854, drž. zak. br. 169 pristoje sledeče privoznine, in sicer od kolodvora Stainach do kraja Stainach..........................................— gold. 50 kr. Klachau do kraja Tauplitz...........................................1 gold. — kr. Mitterndorf do kraja Mitterndorf 1 gold. 20 kr. Kainisch do kraja Piclil............................................1 gold. 50 kr. Aussee do kopelske (zdravniške) hiše Aussee ... 1 gold. 30 kr. Predstojeća naredba stopi v krepost dne, kojega se javno razglasi. Kiibeck s. r. und Aussee der Salzkammergut-Bahn die nachstehenden Fahrgebühren unter Beobachtung der Bestimmungen des $ 7 der Ministerial-Verordnung vom 3. Juli 1854, R.-G.-Bl. Nr. 169, zuzugestehen, und zwar für die Station Stainach in die Ortschaft Stainach den Betrag von . . . . — fl. 50 kr. Klachau in die Ortschaft Tauplitz den Betrag von.....................t fl. — kr. Mitterndorf in die Ortschaft Mitterndorf den Betrag von . . 1 fl. ‘20 kr. Kainisch in die Ortschaft Pichl den Betrag von........................1 fl. 50 kr. Aussee bis zum Platze beim Kurhause in Aussee den Betrag von 1 fl. 30 kr. Vorstehende Anordnung tritt mit dem Tage ihrer Kundmachung in Wirksamkeit. Atibecf m p. »r»,. »**