v izobrazbi in organiza¬ ciji je moč # in bodočnost. THE SLOVENI A The only South Slavic Newspaper in Wisconsin OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVIC BENEVOLENT SOCIETY “SLOGA” OF WISCONSIN. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE PODPORNE ZVEZE “SLOGA” V WISCONSINU. NO. 13. ŠT. 13. MILWAUKEE, WIS., MARCH 31, 1916 — 31. MARCA 1916 Spoštujmo sa¬ mega sebe, da nas bodo spoštovali tudi tujci. VOL. 2. LETO 2. “Entered as second - c' ss matter December 22, 1915, at the post Office at Milwaukee, Wisconsin, under the Act of March 3, 1879.” VOJNI POLOŽAJ Pri Verdunu še traja nemška ofenziva vedno naprej, čeravno z velikimi zgubami. Da bi Rusi pomagali Francozom, so započeli z veliko ofenzivo, kar pa ni pri¬ sililo Nemcev ,da bi odtegnili kaj vojaštva od Verduna. Kadar o- pravi svoje delo artilerija in raz¬ bije gotove pozicije, še le tedaj nastopi infanterija; zatorej se poroča iz Pariza, da je infante¬ rija prenehala z napadi in to se vedno ponavlja. Iz političnega stališča se sodi iz sestanka zavezniških zastop¬ nikov v Parizu, da bode Nemčija se podvizala čimpreje izvojevati odločilno zmago pri Verdunu, ako bodo zavezniki vstrajali pri tem, da hočejo voditi vojno do konca, to je, do popolnega poraza ali pa do zmage. Do sedaj so še Nemci pri Verdunu vedno napredovali, akoravno zelo polagoma. Da bi Angleži pomagali Franco zom nekoliko pri Verdunu, so za¬ počeli z ofenzivo v okolišu St. Eloi ter so jurišali 600 jardov nemških zakopov. St. Eloi leži nekaj milj južno od Ypres in se- verovshodno od griča Kemmel. Toda ta ofenziva nima skoro no¬ benega pomena z ozirom na sploš¬ no situacijo. Ruska ofenziva od Vilne do Rige zopet ni imela želj enega uspeha kot ogromne izgube, ki se jih ceni na 80,000 mož. Rusi, ki še vedno napadajo nemško fronto ob Dvini in južno ob Dvin- sku, niso pridobili s tem skoraj ničesar važnega. Ofenziva se je vršila na fronti, ki je dolga čez 200 milj in pri kateri je delovalo 1,200,000 vojaštva. Vsa ruska fronta od Rige do Besarabije je dolga 600 milj, na kateri se boju¬ je 3,600,000 vojaštva. Med tem časom so potopile o- srednje sile zopet več zavezniš¬ kih parnikov in na nekaterih so se nahajali tudi Amerikanci. In zopet se ponavlja ista stara pe¬ sem. V Washingtonu najprej študirajo, potem protestirajo in pošiljajo note, dokler ne izjavijo, da so z izgovorom zadovoljni. In tega ne bo prej konec, dokler se ne konča klanje v Evropi. ZVIŠANJE PLAČ PIVO¬ VARNIŠKIM DELAVCEM La Crosse, Wis. - Pivovarniški delavci v La Cross so podpisali pogodbo za sledeča tri leta, za¬ čenši s prvim aprilom t. 1., po kateri se jim je zvišala plača za $1.50 na teden. Unija je zahte¬ vala zvišanje $3.00 na teden. Po novi lestvici bodo prejemali od $17.50 do $19.50 tedensko in na- polnjevalci steklenic od $12.50 do $16.50 tedensko. JALOVA REKLAMA t V ponedeljek so imeli brez- st rankarski kandidati (nonpar- tisans) shod v West Side Turn Hall, s katero so otvorili svojo kampanjo. Jedro političnih go¬ vorov teh kapacitet je bilo, da so socijalisti “nezmožni za javne urade, nevredni, da bi bili meš¬ čani mesta Milwaukee, da bi se nje moralo izgnati na kak otok, ki bi imel samo en studenec ter bili tamkaj prisiljeni, da bi zauži- vali svoje lastne odpadke, da so kriminalni politikarji, da so po¬ litični roparji v Brisbane dvora¬ ni .povzročitelji štrajkov in pri¬ digarji razrednega sovraštva, da je Viktor Berger “nadanarhist” (vsi dnevniki razen The Leader so poročali “nadsocijalist”, ker niso hoteli blamirati njihove ne¬ vednosti), da je Emil Seidel sa¬ mo puža notranjih zapovedatelj- ev Brisbane Halle, kateremu Berger naroči, kedaj sme lajati in kedaj ne, da ne bode nikoli več v zgodovini plapolala raz mestne hiše rudeča zastava, da se v Mil- waukee ne sme preje ničesar dru- zega 'pod vzeti, dbkler ne bo vpra¬ šanje socijalistične nevarnosti rešeno”. Taki in enaki so poli¬ tični govori teh kandidatov, mes¬ to da bi povedali ali pokazali, ako je njihova stranka naredila res kaj koristnega za mesto in da bi povedali, kaj še hočejo koristne¬ ga narediti. Toda njim so koristi volilcev postranska stvar; gre se jim le zato, da bi uničili delavsko stranko, ki se ne strinja z nji¬ hovo politiko. BREZSTRANKARJI IN POCESTNA ŽELEZNICA Pocestna železnica si prizade¬ va na vse kriplje, in naročuje ter sili svoje uslužbence, da bi volili za “nonpartisans” iz enostavne¬ ga vzroka, ker družba ve dobro, da bi mestna hiša ne bila več nj e- na poslušna dekla, če bi prišli v njo delavski zastopniki in zato se jih boji kot hudič križa. Kot je že menda vsem znano, daje družba poulične eleznice mestu električno razvetljavo, kakor tu¬ di električno razsvetljavo v pri¬ vatne hiše. Ko je imela v letu 1910 - 1912 socijalistična stran¬ ka večino v mestni hiši, se je de¬ lalo na to, da bi imelo mesto svo- ijo lastno elektrarno, kar bi bilo ,za mesto in privatnike mnogo u- godnejše. In za to je ljudstvo že glasovalo štirikrat. Razsvetljava bi bila v tem slučaju mnogo ce¬ nejša. Tukaj v Milwaukee mora¬ mo plačati za kilovat elektrike 11 centov, med tem ko plačujejo druga mesta 4, 5, 6, 7, ali 8 cen¬ tov in Cleveland samo 3 cente za kilovat. Sedaj si družba poulič- Ine železnice prizadeva, da bi na¬ pravila z mestom pogodbo za 50 let ter obdržala svoj monopol za električno razsvetljavo. Družba dobro ve, da ne bo mogla napravi¬ ti te pogodbe, ako bodo socija¬ listi v večini v mestni hiši; rav¬ no tako dobro tudi ve, da bo na¬ pravila z mestom to pogodbo, če bodo v večini brezstrankar j i in da ji bo ta pogodba prinesla v teku 50. let mnogo, mnogo mi¬ lj onov, ker bo zamogla odirati nemoteno mestne prebivalce. Na¬ dalje si družba prizadeva, da bi zvišala voznino na karah na pet centov, čeravno dobro ve, da je postrežba v Milwaukee naj slab¬ ša izmed vseh ameriških mest. Kdo pa da največ zaslužiti picest- ni železnici? Bogatini in veliki trgovci gotovo ne, ker oni se vo¬ zijo z avtomobili v svoje “ofice”. Ako se zviša voznina, je s tem prizadet edino le mali trgovec in delavec, ki se mora voziti vsaki dan s karo na “šiht”, da se zamo- re borno preživeti. Vsakdo za- more iz tega sprevideti, da brez¬ strankar ji delajo le v delavčevo škodo, ker podpirajo vse to, s čim je delavec najbolj prizadet. NEREDNOSTI PRI VOLIT VAH V PETEM VARDU Distriktni pravnik W. C. Zabel ima v rokah preizkavo zaradi ne- rednostij, ki so se vršile pri vo¬ litvah v petem vardu. Preiskava se je pričela vsled pritožbe John Kaney, kandidata za aldermana, ki je pri privotnih volitvah pro¬ padel. Zabel je izjavil, da je pro- našel, da je volilo 12 oseb nepo- stavno in sicer to osebe, ki niso bile registrirane ter so volile le na podlagi afidevitov. Afidaviti so bili podpisani od “freeholders” in javnih notarjev, kateri še sploh vedeli niso, katero ime bo vpisano v afidavit, manj še pa, da bi to osebo poznali. Nomini¬ rani kandidat Fitzpatrick je pod¬ pisal in jamčil za sedem nere¬ gistriranih volilcev, med tem ko sme to storiti po postavi samo za pet oseb. Varanti za te osebe bodo pri¬ pravljeni vsaki čas, da bodo sku¬ sili prijaznost za omreženimi okni. GROZEN SAMOUMOR Crivitz, Wis. - Grozen samo- umor je izvršil tukajšnji farmer Andrej Kovach. Podal se je v podstrešje, kjer si je djal okoli vratu zanko. Stal je na dveh vre¬ čah moke ter si nato z britvijo preklal telo in se nato spustil iz vreč. Mrtvo truplo sta našla po¬ zneje njegova žena in sinček. Ko¬ vach je bil star 46 let ter du¬ ševno bolan. JAVNOST LASTNIK JAVNIH NAPRAV Javnost lastnik javnih naprav (Public ownership of Public Util¬ ities) je geslo socialdemokrats¬ ke stranke na brezstrankarskem tiketu in postavi, po kateri se vo¬ li tukaj. Mislimo, da ni nobene¬ ga rojaka, ki bi ne razumil prave¬ ga pomena tega gesla. S tem ge¬ slom je povedano vse, namreč, da naj lastuje javnost, kot na primer, da lastuje mesto svojo elektrarno za razsvetljavo, pli¬ narno, i o ulično železnico itd. A- ko se to zgodi, bi imeli meščani velikanski dobiček; imeli bi niž¬ je cene, boljšo postrežbo in čisti dobiček bi se stekal v mestno bla¬ gajno ter bi se zamogel porabiti v mestne svrlie, za katere je tre¬ ba sedaj meščanom šteti gotov denar. Da simpatizira z geslom “Javnost lastnik javnih naprav” velikanska večina meščanov, se razvidi iz prvotnih volitev, ker so dobili socijal demokratski kan¬ didati tako veliko večino glasov in dobili bi še jih več, ako bi ne zagovarjali brezstrankar j e vsi milwauški dnevniki, katerih je šest, proti njim je pa samo The Leader, in bi ne premotili mno¬ go volilcev ter jim natvezali, da je za meščane velike koristi, če ne lastuje mesto javnih naprav. Ako bi bil izvoljen županom samo Hoan, še ni s tem pridobljenega veliko, ker bi on sam ne mogel izpolniti svojega gesla; zatorej je potrebno, da mu stoje ob stra¬ ni svetovalci - aldermani, ki ga bodo v tem podpirali; vsled tega je dolžnost volilcev, da izvolijo dovolj aldermanov, ki so njego¬ vega gesla. ČVETORČKI VZROK ZA ZVIŠANJE PLAČE Media, Pa. - William Pasco, vo¬ znik, je zahteval pri svoji druž¬ bi zvišanje plače. Kot vzrok za ta korak je navedel, da ga je štorklja obdarila s čvetorčki, ki so vsi čvrsti in zdravi. MESTO TOŽENO Sorodniki treh umrlih zaradi tifusne mrzlice so vložili napram mestu tožbo in sicer v vsakem slučaju za $10,000 odškodnine, češ da so zboleli od vode, ki jo prodaje mesto. Zdravstveni komisar Ruhland zatrjuje, da je taka odškodnins¬ ka tožba nemogoča, ker se ne mo¬ re doprinesti zadostnega doka¬ za, da je umrli dobil to vročins¬ ko bolezen vsled zavživanja mes¬ tne vode. Na tej vročinski bolezni bola- nih je sedaj okolu 180 oseb. ŽUPAN ZA WEST ALLIS Pri prvotnih volitvah 21. mar¬ ca sta bila nominirana županom F. E. Walsh in socijal demokrats¬ ki kandidat David Love. Trije brezstrankarski kandidati pa so propadli. Walsh je že bil preje enkrat župan, kateremu propadli kandidati očitajo razne nelepe stvari. Vsled tega se je dogodilo nekaj neverjetnega v zgodovini West alliških politikarj ev. Vsi trije propadli kandidati agitira¬ jo sedaj za kandidata Love ter tudi upajo na zmago. Tudi mi pri poročamo vsem volilcem, da gla¬ sujejo za delavskega zastopnika David Love. VELIKA NEZGODA Cleveland, O. - Eno miljo za- padno od Amherst, O. sta trči¬ la dva vlaka New York Central železnice. 27 oseb je mrtvih in 43 več ali manj ranjenih. Največ mrtvih je bilo v predzadnjem vo¬ zu prvega vlaka, ko je trčil drugi od zadaj v njega. Zdrobljeni vo- m zovi so padli na tir zraven, po ka¬ terem je pridrdral minuto po¬ zneje vlak iz nasprotne strani ter skočil vsled tega iz tira. V tem tretjem vlaku se ni poško¬ doval nihče. Trupla nekaterih pot nikov so tako raztrgana in raz¬ mesarjena, da jih ni možno spoz¬ nati ali sestaviti skupaj. Na po¬ moč so prišle ambulance, ki pa so ostale nekatere v blatu. DROBNARIJE Slov. Socijalistični klub ima danes zvečer po dolgem času svojo sejo v Iliria dvorani, da razvije agitacijo za volilni dan. Milwaukee je zapustil ter se neznano kam podal znani rojak in krojač J. Korošec na First-av. Rojaku Frank Zorc pa je iz¬ ginila žena, katero sedaj išče s šerifom. Na Virginia st. je umrla ro¬ jakinja Planinšek ter zapustila možu dva okolu 2 leti stara otro¬ čička. Umrla je teden dni po po¬ rodu. 136 NEVTRALNIH LADIJ POTOPLJENIH Copenhagen - Od početka voj¬ ne do sedaj je bilo potopljenih 136 norveških in švedskih parni¬ kov, ki so bili torpedirani ali pa zadeli ob mine. NAŠEL VREČO ZLATA Sheboygan, Wis. - Farmar R. Lutze iz Centerville je našel na potu v Sheboygan na vrhu Pige- on griča vrečico zlata, v kateri je bilo okolu $10,000 v zlatu. To je oddal blagajniku Bank of Sheboygan, kjer ga je dobil last¬ nik, ki je zgubil, nazaj. SLOVENIJA “SLOVENIJA” The Slovenia Tednik. Izdajatelj: Družba Slovenija. 296 Grove St., Milwaukee, Wis. Naročnina: Vse leto.$1.50 Pol leta.$-.75 3 mesece ..$-.40 “THE SLOVENIA” Weekly. Publisher: Slovenia Publsh. Co. Owned by F. X. Veranich. 296 Grove St., Milwaukee, Wis. Subscription. One year . $1.50 6 months.$-.75 3 months . $-.40 •29 KAJ JE Z NAŠO TRGOVINO? (Nadaljevanje) d.) Sami med seboj. * Vsak narod, ki hoče kaj velja¬ ti v svetu, si mora svojo veljavo pridobiti s svojim delom. Pokaza¬ ti mora drugim, da se zaveda svo -jih pravic in svojih zmožnosti. Dokler ne storimo tega, toliko časa tudi ne smemo pričakova¬ ti, da bi kaj veljali še manj pa, da bi nas drugi spoštovali ali ce¬ lo upoštevli. Dokler mi podpira¬ mo tujce v njihovi trgovini in pri tem ničesar od njih ne zahteva¬ mo, toliko časa smo podobni to¬ vornemu oslu, ki nosi kar mu člo¬ vek naloži, a pri tem ne zahteva ničesar v povračilo, razven mrvi¬ co piče, ki ga ohrani pri življenju in pri moči. Naš pesnik Koseski je v času, : ko se j e naš narod v starem kra¬ lju pričel probujati ter se zave¬ dati samega sebe zapisal verz: “Kdor zaničuje se sam, podlaga : je tujčevi peti.” Ta verz je me- . ; rodajen tudi za našo naselbino, ki je danes na tem, da si ustvari podlago za svojo stalnost, od ka¬ tere je odvisna vsa njena bodoč¬ nost. Sicer je res, da je cela Ameri¬ ka nekak prekuhalni kotel, v ka¬ terem se kuhajo in kuhajo vsi narodi, ki prihajajo v Ameriko za stalno, in se kuhajo toliko ča¬ sa, da se odkuhajo vsi sledovi tujstva; ostane na koncu samo pristni amerikanizem. Toda zave¬ dati se moramo, da to prekuho- vanje traja približno tri genera¬ cije, to je skoro sto let. Pa vze¬ mimo samo dve. Te dve genera¬ ciji sta navezani na svoj prvotni materni jezik in na svojo narod¬ nost. Sicer je nekaj izjem, a so maloštevilne in v splošnosti ne pridejo v poštev. Da v Ameriki za nobeno pri¬ seljeno narodnost ni rešitve, to je enkrat ena. Niti najštevilnej¬ še narodnosti, kakor nemška, poljska, češka, itd., se ne morejo vzdržati. V nekaterih ostaja ne¬ kaj, v to deželo prinešenega duha več generacij, v drugih manj ; na koncu je določena usoda neizogib na. Vprašanje pa se nam sedaj stavi ja: Kako naj bo naše delo v času te prekuhovalne periode, da bo najbolje za nas in našo no¬ vo domovino. Odgovor: Kdor je nezaveden, brezbrižen, neizobražen, nesolida- ren in zakrknjen Slovenec, ta ne more biti nič boljši kot Ameri- kanec; nasprotno pa bo dober izobražen, zaveden in solidaren Slovenec tudi ravno tako dober Amerikank Mislim, da je to tako jasno in samo po sebi u- mevno da ni treba tega še pose¬ bej dokazovati. Kar torej stori¬ mo za izboljšanje naših rojakov, ki sedaj nosijo še ime Slovenci, to storimo obenem tudi za izbolj¬ šanje naših rojakov kot ameriš¬ kih državljanov; in čim boljši dr¬ žavljani, tem boljša država; čim boljša država, toliko boljše za vsakogar, ki živi v njej. Zlasti prva generacija vsake priseljene narodnosti je naveza¬ na izključno na svoj materini je¬ zik. To resnico moramo vzeti za podlago za vsa naša stremljenja. In ko sedaj razpravljamo o ko¬ ristih naše milwauške naselbine, to je milwauških rojakov, je tre¬ ba pravkar omenjeno resnico ravno tako upoštevati; kajti ta¬ koj v začetku tega članka smo poudarili, da je zavedanje same¬ ga sebe, to je samozavest, prva stopnja do povzdige naše vred¬ nosti in do tega, da nas bodo dru¬ gi upoštevali. Ako je naše delo po vrednosti enako onemu Arne- rikancev, potem je naravno, da smo bistveno za državo ravno to¬ liko vredni kakor oni; ali ne? A- meriški zakoni nam tega tudi ne odrekajo; a odrekamo si to sami, o je, mi sami sebe podcenjujemo. In to je naša slabost, napaka, ka¬ tero je treba odpraviti; čim prej, tem bolje. Mi se sramujemo svojega je¬ zika, se bojimo povedati, da smo Slovenci in si na mesto tega nade¬ vamo imena, ki so najmanj deset krat slabša in manj vredna nego naše pravo ime; pri tujih trgov¬ cih smo zadovoljni z najslabšim blagom, čeravno plačujemo pre¬ tirano visoke cene; klajnamo se ljudem, ki so komaj vredni, da bi nam čevlje obrisali ;in vse to samo zato, ker se podcenjujemo, ker mislimo, da je vsak “cuck” boljši nego smo mi. Tujci nas, skoro bi rekel, kar hipnotizirajo. Vse kar je tujega, se nam zdi do¬ bro in veliko, pa če je tudi navad¬ ni “bluff”. Naj pride tujec v na¬ šo hišo s kakoršnim humbugom hoče, vselej smo voljni sprejeti njegove ponudbe, pa če smo sto¬ krat ociganjeni; nič zato. Toda če bo prišel naš domač človek, ki nam je znan kot poštenjak, z isto ali pa še mnogo boljšo ponud¬ bo, bomo ostali gluhi in slepi ter mu pokazali hrbet, dočim bi tuj¬ cu v istem slučaju odprli svojo denarnico na stežaj. Včasih je vzrok temu nevoščljivost, včasih predsodki, včasih nerazsodnost, včasih kaj drugega. Vse pa nas dela majhne, nepoznane, neupoš¬ tevane in često prezirane. Na podlagi tega nam ne more biti težko spoznati, da je prvi ko¬ rak pri našem delu za povzdigo našega ugleda to, da se vsak po¬ sameznik spoštuje in da eden drugega spoštujemo med seboj Ta princip se danes med nami še ne more uveljavljati v polni meri, ker smo še slabi, a treba je, da ga uveljavljamo v kolikor je to mogoče. MNENJA IN DOPISI NAŠIH ČITATELJEV. Pod tem napisom bode priobčevala Slovenija mnenja, kritike in dopise svojih čitateljev brez¬ plačno. Vsak dopisnik je za svoj spis odgovoren sam. Spisi naj bodo kratki in jedrnati. Obre¬ kovanja, prepiri, osebnosti ali dopisi razžaljive vsebine ali ki so pisani v nedostojnem jeziku, se ne priobčijo. Vsak dopisnik mora navesti svoje ime in naslov, ki se ne priobči, ako do¬ pisnik to zahteva. ZA DOPISE NI ODGOVORNO UREDNIŠTVO. R E ZEL BENDA K R OJAČA V/ _ * wrwm IN SE PRIPOROČAVA CENJENEMU OBČINSTVU ZA IZDELOVANJE ^ ČISTENJE OBLEK VSEH■ \K° 1 . . ro n d AVI? AVTPCTP at v 5124 NATIONAL AVE., vogal 52 A\ L., \V LST ALLlS - . a nf _ a r/? t 1 M M _ Telefon West Allis 456 L - 1 Milwuakee, Wis. 3. 27,16 Kakor je bilo že v zadnji številki omenjeno, se je imela vršiti in se je tudi vršila včeraj, to je 26. marca, prireditev “Dram. Ods. Soc. Pev. Zbora “Naprej” v S. Side Turn Hall-i. Popoldanski program, sesto- ječ iz petja, tamburanja in plesa, se je zaradi maloštevilne udelež¬ be reduciral na sami ples in pros¬ to zabavo. To je danes že nekaj navadnega pri naših nedeljskih prireditvah. Ako je vreme slabo, tedaj je slabo vreme temu vzrok ; če je pa vreme lepo, tedaj je lepo vreme vzrok slabe udeležbe. Toda pravi vzrok za maloštevilno u- deležbo pri popoldanskih pro¬ gramih je bolj pomanjkanje pri¬ vlačnosti nego kaj druzega. Za¬ to bo v prihodnje treba ureditev programa nekoliko) spremeniti; najboljše bi bilo, ako bi se ves duševni užitek, ki ga ima nuditi taka prireditev združil v eno ce¬ loto, to je, na večerni program. To bo v korist vseh. Prvič bo več ljudi imelo užitek od vsake toč¬ ke, drugič je pa presledek med posameznimi dejanji pri pred¬ stavah jako primeren čas za na¬ stope pevskih zborov, tambura¬ šev in posameznikov. Popoldans¬ ki program pa naj se, ali popolno¬ ma izpusti, ali pa omeji samo na ples in na kuplet, deklamaci¬ jo ali kaj sličnega. Društva naj to upoštevajo, kadar sestavljajo program za svoje veselice. Jter da eden drugega cenimo po pravi vrednosti brez zavisti in brez predsodkov ;poleg tega pa u^bCoj nuiosHU ourefep np ‘ipn^ vedno prednost pred tujcem. Do¬ kler se mi sami med seboj prepi¬ ramo in eden drugega zapostav¬ ljamo, toliko časa smo tujcem samo v zasmeh in bodo oni sku¬ šali ukoristiti se na nas. Vse kaj drugega pa bo, ako bomo med se¬ boj složni in se držali gesla: “Slo¬ venci smo sami sebi najbližji”. Drugi in glavni del te priredit¬ ve pa je bila igra ‘Rokovnjači”, kojih privlačnost je bila tolika, da je bila kljub skrajno neprijet¬ nemu vremenu velika dvorana skoro polna gledalcev. To opravi¬ čuje mnenje, da bi bila dvorana pri ugodnem vremenu natlačeno polna. To mnenje je tem bolj o- pravičeno, ako se pomisli na ve¬ liko število prodanih vstopnic. Sedaj nekaj besed o igri sami. Rokovnjači so igra, v kateri igra glavno vlogo režija ali vodstvo igre. Dober režiser, dobra igra, slab režiser navadno slaba igra. Kajti tu ne pridejo v poštev sa¬ mo posamezne vloge, temveč tvo¬ rijo velik del igre cele skupine; kmetje in kmetice, “Mladi voja¬ ki” “rokovnjači”, vojaki itd. r . n/J V%AV1 llU. Lahko je naučiti posamezno o- sebo, da se pravilno kreta na od¬ ru, a težko je spraviti celo skupi¬ no za harmonično delavnost v nastopu. Zato nikakor ni igrača spraviti na oder “Rokovnjače” z večino popolnoma novih igralcev in to s tako povoljnim vspehom kakor so ga dosegli naši diletant- je v nedeljo. Režiser Frank Tam- še je tu pokazal, da ima dovolj smisla za režijo. Njemu pa gre NAJBOLJŠE OBLEKE IZDELUJE, ČISTI,, LIKA, PO¬ PRAVLJA IN BARVA STARE V VSESTRANSKO ZADOVOLJ¬ NOST VSEGA OB^JSTVA PO NIZKI CENI .f. J O H N KR A IN C 2 9 6 GROVE ST. AVTOMOBIL ! TELEFON IIANOVER 2686-Y FRANK ERMENC JITNEY OPERATOR AVTOMOBIL OD ČASA ALI OD DALJA¬ VE NA RAZPOLAGO PO NOČI ALI PO DNEVI ZA KRSTE, ŽENITVE, IZLETE IN DRUGE PRILOŽNOSTI PO UGODNI CENI. 504 Mineral st. Milwaukee, Wis. HALLLOOO! Fantje, Kam pa gremo? Dol na slovengko Grand aveno, K Anzelni, Na Lake strit dvestotri, To je blizu Žabje vasi! ! ! I Tam je dobra postrežba z vsakovrstnimi pijačami in prigrizkom. Dobro okusno vino iz črnega in belega grozHja. Come on, bos videl, pri Anzelnu je naj¬ boljša zabava! DOBRO DOŠLI! FRANK ANZELY, 203 Lake st Telefon Hanover 2145-L. HRENS and VAH Obuvala za vso družino 355 GROVE STREET FRANK SKOK SLOVENSKI FOTOGRAF, 438 — 52 nd Avenue zraven slovenske cerkve Telefon WEST ALLIS 456-J IZDELUJE VSAKE VRSTE FINE SLIKE PO NIZKIH CENAH. Z VSAKIM NAROČI¬ LOM ŽENITBENIH SLIK NAPRAVIM ENO VELIKO ZASTONJ. NA ŽELJO GREM FO¬ TOGRAFIRAT TUDI NA DOM ALI KAMOR ME KDO ZAHTEVA. DELAM IZ MALIH SLIK VELIKE V VSA¬ KOVRSTNIH BARVAH NA PLATNO IN PA¬ PIR CENEJE IN BOLJE KOT ČIFUTI. POSTREŽBA HITRA IN DELO IZVRSTNO Bratom Slovencem in Hrvatom priporočam svojo BRIVNICO z dobrim in točnim delom. Pridite in prepričajte 88 se! s. FABIJANčic 5124i/ 2 National Ave., West Allis. Otvoril sem novo proda¬ jalno z zlatni no in urami. V zalogi i- mam veliko izbiro. Moja solidna in toč¬ na postrežba je znana vsem cen j. starim odjemalcem. ANT. GRANDLICH, 309 First Ave Se priporočam za obilen obiak. nagovorite - naročnikov, večji bo l£' ' b ° ARTHUR J BRETT POGREBNIK 281 lteed Street TELEFON HANOVER 47 ! FARME Ako ste namenjeni kupiti"^ delano ali neobdelano farmo, p site po pojasnila o farmah ■ Ashland Co., Wisconsin. Tu jej, več Milvvaučanov kupilo zemljo. LEO ZAKRAJŠEK ASHLAND, VVIS. ( THE WEST ALLIS STATE 14 A N K \VEST ALLI6KA DRŽAVNA BANKA Varna - Močna - Pomagata l»ri nas nalaga veliko Slovence, svoje prihranke. Mi želimo vse Slovence, časovne vloge. 3 Plačamo O od sto obresti. \VEST ALLIS, WIS. VIL. J. GRONEWALD Licencirani pogrebnik in maziljenik Brezplačna poraba privatne kapel«. Cene nizke. 347 REED ST. in Walk,r St. M1LAUKEE. Telefon Hanover 4497 SALOON IN PRENOČIŠ Točim dobro Gutsch p: in dobro vino. Fine cina: Prigrizek vsaki čas zast« JOE FLUDERNIK 735 lndiana-av, SheboyganJ Se priporočam cen jenim rojaki m j VAŽNO za SLOVENCE in HRVAI Ako ste namenjeni kup hišo v najlepšem kraju t selbine, se vam nudi se« lepa prilika, kot je še i* imeli nikdar. j OBRNITE SE NA JOHN ERMENC, NOTARV PUBLIC, 288 GR0V8 f I 0 v r< n n n k P d v v r s Ci n b g c< tel. HANOVER 8793-X THOS. M. REYN0LDS GOSTILNA sample room 298 GROVE STREET MARTIN JUG nova obuvaš IN POPRAVILA 312 NATIONAL AVE vj 0 iz nc ka dv gr no kr St) bo de] lju Pu tič 2cl NAJ P CENEJE!- % ZaNeSIJftd 1 £ HITREJE! J o Š I J) <‘nar v staro donl0 tf ^ B E Wlf £ LOUIS 198 First Ave., Mil SLOVENIJA Jugoslov. Podporna “Sloga" VSTANOVLJENA L. 1914 INKORPORIRANA L. 1915 Sedež: Milwaukee, Wis. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN KRAINC, 291 Grove St., Mihvaukee Wk Podpredsednik: LEOPOLD ZORKO, 1019 Indiana Ave Shehovo-«« w Tajnik: JOHN ERMENC, 288 Groie St./Cwalkee Wta ’ W ' S ’ Blagajnik: MATH. ŠTIGLIC, 415 Florida St., Milvvaukee Wis Zapisnikar: FRANK MATITZ, 212 Greenbush St., Milvvkukee’ Wis NADZORNI ODBOR: I. nadzornik: IGNAC KUŠLJAN, 229 First Avp ixr- II. nadzornik: ANTON TOMINŠEK, 495 Pal S “r' W III. nadzornik: JOŽEF BENDA, 5124 National S *™ M w 'i ke ?’,, Wls - POROTNI ODBOR : WeSt Alhs - Wis - Predsednik: ALOIS GOLOB, 114 Franklin r>_ . \xr u- JOHN STAMPFEL, Graf ton, Wis. St ” Poit Washington, Wis. JOHN TURK, 456 — 54th Ave., West Allis Wis * POMOŽNI ODBOR:’ MAPJfm RO L p EN 368 3 Seco“ n Tve VRHOvSSi : dVp! Vn-GeSS a ■ Giavne seje ae vrše "r„, n, 288 Grove St. 'ob še toliko več priznanja, ako po¬ mislimo, da je na njegovo mla¬ dost v letih in na odru. Sicer je bilo nekaj nedostatkov v maskah, kostumih, kretnjah in sceneriji, a za vse ni doseglo tolike mere, da bi znatno trpel vspeh igre, s katerim so igralci, kakor tudi gledalci lahko zadovoljni. K posameznim vlogam je tre¬ ba to le pripomniti: Dr. Janez treba velike osebe kakor gora, z nepopisno velikim , v špico po¬ mečkanim klobukom za njegovo vlogo. Tak je bil tisti Blaž°Mo- zol s Paleževine, ki se ni bal niti rokovnjačev; bil je pravi gorenj¬ ski pretepač in veseljak. Zato g. Tamše kljub najboljšemu i- granju ni mogel ustvariti po po¬ stavi pravega Mozola. Sicer pa on zasluži v vsakem oziru popolno Burgar (g. Math Ferko) je bil I pnznan - ie - — Komisar Mulej (g. nremlad po zunanjosti za to vlo- f° hn Le " ko) je s ^ ojim vo -jaš- S ki pa je bila drugače rešena klm n ^ topom m "Hocnoslao d o- izvrstno. Igralčeva osebnost ima L* 0 leb * svojo na ogo. želimo ga lomnosti za veliaka uradni Se veckrat vldetl na odru. — vse lastno J a, uradm ' France (Maks Kodel) je bil tako to.npvv.dneea vojaka kakrsei dober jec ] jajofi da ““ je bil dr. Burger. On je bil opor- 1 ’ u tunist in je v vsakem slučaju gledal, in delal na to, da je imel zavarovan svoj hrbet, a dlje ni segala nj egova agresivnost. ne mogli boljšega želeti, škoda je samo to, da ne nastopi večkrat. — Ureh Telečnjakar (Joe Klanč¬ nik) je dobro pogodil zgrevane- Sodnik Janez Gavrič (g. G. šu- £ a ' n zaljubljenega vdovca, že- ler) je bil pravi sodnik. Njegov eli bi samo nekoliko več pozornos rezki glas, njegove kretnje in vse ti za občinstvo od njega. — Gos- drugo je bilo v popolnem soglas- pod Rak (Ferd. Glojek) je imel ju z vlogo. — Ferdinand pl. Ba- samo to napako, da je pozabil saj (g. John Krolnik) je dobro biti star; drugače bi si pa ne mo- pogodil svojo vlogo; le v prvem gli želeti boljšega pisarja Raka. dejanju se še ni poglobil v svojo — Obloški Tonček (g Frank Am- vlogo, bil je premalo resen. Sko- brož) ni mogel dobiti boljšega ro dvomimo, da ima odsek boljšo zastopnika kakor ga je imel. Le moč za to ulogo. Kazila ga je le v prvem dejanju je vzel vlogo neumestna barika z dolgimi las- premalo resno. Drugače pa pra- mi. Sicer so dolgi lasje navadno vi konjski mešetar in resigniran karakteristika vseh roparskih tat in izdajalec. G. Ambrož je poglavarjev, a “Nande” ni bil v eden tistih igralcev, kateremu je duši to, kar je bil na zunaj; v vseeno, kje je, v gostilni ali na vsakdanjem življenju je bil na- odru; nič ga ne razburja. ■— če- vadni kmet med kmeti in se to-|vljar Bojc (g. Val. Razbornik) rej ni nosil tako, da bi vzbujal je bil skoz in skoz zadovoljiv. G. sumnjo. V občevanju s Poloni- Razbornik je original in zelo pri¬ čo bi želeli nekoliko več iskre- kupljiv. Poleg tega še njegov nosti. Njegova igralska kvaliteta prijeten glas in vspeh ne more mu presenetili s svojim nasto¬ pom. V korist naše dramatike bo, ako jih nismo to pot zadnjič videli na odru. — Mladi vojaki so bili pod vodstvom ge. Nežike Somrad, ki je edina izmed onih, ki so pred sedmimi leti nastopi¬ le v teh vlogah. Njej se takoj pozna, da ne pozna tistih ozko¬ srčnih predsodkov, ki so lastni našemu ženstvu. Bila je izvrsten “poročnik”. Nekateri izmed mla¬ dih vojakov so bili nekoliko pre¬ več boječi in premalo vojaški; a v splošnem utis ni bil pokvarjen. lAko pomislimo, da je treba za tak nastop marsikak predsodek od- 9 sloviti, smo pa lahko hvaležni “Mladim vojakom” za njih na¬ stop. Ostalo osobje je zaslužilo v marsičem pohvalo ter tu in tam tudi malo kritike, a te podrobnos¬ ti niso važne ne za posameznike in ne za celoto in jih zato opus¬ tim. Opomnim naj samo na to, da igralci včasih pozabijo na ob¬ činstvo. ali se pa boje pogledati nanj, vsled česar se jih premalo sliši. V opravičbo igralcev pa mo¬ ram poudariiti dejstvo, da je S. S. Turn dvorana jako slaba v ko¬ likor se tiče zvočnosti ali akusti¬ ke. Igralec mora prav kričati, ako hoče, da ga gledalci slišijo. Dejstvo, da mjihvauški roja¬ ki vedo ceniti pomen dramatike naj bo plačilo našim diletantom za njihov trud in ob enem naj jih tudi navdušuje za nadaljno delo na polju dramatike, ki je ena izmed najboljših sredstev za širjenje izobrazbe. bi se še znatno izboljšala, ako bi izostati. Tomaž Velikonja govoril nekoliko počasneje. Si- (Frank Ermenc) je bil pri prvem cer se pa njemu pozna, da ni pr- nastopu v prvem dejanju pre- vič na odru. — Štefan Poljak mlad in premalo rokovnjaški, si- (Viktor Petek) nas je prijetno cer pa jako dober. — Polonica iznenadil. Akoravno je skoro še (ga. Mary Ermenc) je bila ljub- novinec na našem odru, je po- ka. Njej se vidi, da ni prvič na kazal toliko sposobnosti, da ni odru. Tu in tam ji je manjkalo dvoma o njegovih izrednih i- dekliškega ognja, a to je najbrže gralskih zmožnostih. Poln je než- pripisati okolščinam; sicer ji pa nosti in iskrenosti v besedah in to ni delalo posebne škode. — Re- kretnjah in zato pod pravim vod zika (gdč. Mary Rigelnik) je bi¬ stvom lahko postane eden naj- la preveč boječa in premalo na- boljših igralcev, kar smo jih vi- ravna; sicer je pa še začetnica deli na našem odru, zlasti za za- in ima še vedno priliko, da poka- lj ubij ene vloge. — Vemazz (Fr. že svojo pravo zmožnost. Le ne- Puncer) je bil dober v kolikor se (koliko več korajže, pa bo! — Go¬ spa Poljakova (ga. Mary Kopu- šar) je bila nepričakovano dobra. Kdo bi si mislil, da zna tako do¬ stojanstveno nastopati. — Hud- manovo Jero je predsavljalat gdč Karolina Rigelnik in ne ga. A. Hočevar, kakor je bilo na progra¬ mu. Uloga je bila rešena dobro. .— Ne moremo si kaj, da bi ne o- menili ge. Mary Bačun in ge. E. Gregom, ki ste sicer nastopili v tiče igranja, a postava ni bila za to vlogo in zato igralec ni do¬ segel vspeha, ki ga je želel. Ver- nazz je bil izdajalska kreatura, kateri g . Puncer kljub vsemu pri zadevanju ni mogel biti kos, če¬ ravno ga poznamo kot dobro igral sko moč. — Blaž Mozol (Frank Tamše) reprezentira v svoji ba¬ hatosti in domišljavosti polovico kamniškega okraja in v igri po- lo*ico “Rokovnjačev”. Zato je 'majhnih vlogah, a nas kljub te- KDO PLAČA? Kandidat za župana Bading je naznanil svoje stroške, ki jih je imel njegov kampanjski komite do dne 25. marca., da spravi na vsak način Badinga na županski stolček. Ti stroški so znašali $1,281.50. Stroški za župansko kandidaturo v Milwaukee pa so določeni samo na $1,333.33. Tako zvani Bading club pa je potro¬ šil iz svojega še posebej $,746.50. Vsega skupaj se je za agitacijo potrošilo toraj čez tri tisoč do- arjev. Koliko $a se še bode po¬ trošilo, predno bodo volitve kon¬ čane? Plača župana znaša pet ti- oč dolarjev na leto. Vprašanje nastane, od kod pride ves ta o- gromni denar, ker župan sam ne more iz svoje plače toliko žrtvo¬ vati. Vsakdo ve, kdo bo imel od tega naj večji dobiček, če bo iz¬ voljen županom Bading in torej ni težko uganiti, od kod priteče ta denarni potok. Toda to še niso vsi stroški; ta j nost je, koliko se potroši po stra ni. Generalni državni pravnik je za časa kompanje governerja Philipp se izrazil, da se sme žrt¬ vovati in potrošiti za kampanjo kakega kandidata kolikor se hoče od drugih prostovoljnih organi¬ zacij, kot v tem slučaju Bading club. Ako upoštevamo že samo te številke, nam je torej lahko ra¬ zumeti, da se da marsikateri zapeljati v svojem prepričanju, če se mu venomer trobi od pla¬ čanih agitatorjev, da so brez- strankarji pravi blagoslov za Milwaukee. Srečni so tisti, kateri so poro¬ čeni, pa si ne želijo biti zopet (samci in neporočeni in taisti, ki si ne želijo biti poročeni. DAVID LOVE ZA ŽUPANA ZA WEST ALLIS JAVNOST LASTNIK JAVNIH NAPRAV tZ VOLITE V 4. APR Političen oglas priobčen od D. Love, \Vest Alljs VARUJTE SE NEPRILIK! Ako hočete poslati denar v stari kraj, ne pozabite, da vam to opravi na j sigurne j e rojak, ki je že osem let v tem poslu ter i- ma zadostno izkušnjo. Cene so nizke JOŽEF TRATNIK, 26» mkm avejnue. i/ SLOVENSKA IZKUŠENA A I N A BOLNIŠKA POSTREŽNICA TEREZIJA M. KRAPSHE. 413 VIRGINIA ST. TELEFON HANOVER 4033Y. LOUIS HARMS (Sedanji Supervisor) Brez-strankarski kandidat na demokratskem tiketu SUPERVISOR ZA PETI DISTRIKT Obstoječ iz petega varda IZVOLITVE DNE 4. APRILA 1916 Političen oglas priobčen in plačan od Louis Harms, 289 Grove $3 SLOVENSKO-HRVATSKA AGENTURA Pošiljamo denar skoz ban¬ ko, ki ima kapitala in vlog $35,000,000, torej najvarnej¬ ša pot. Pooblaščeni smo za to z državno licenco, CENA SEDAJ $13 00 ZA 100 KRON TA KRASNA COLUMBIA GRAFONOLA SAMO SAMO na teden POPOLNA ZBIRKA SLOVENSKIH PLOŠČ VSOKOVRSTNA GODALA WINTER PIANO CO 375 GROVE STREET MAROHNIč in MILAKOVIČ 124 - 5th STREET BLIZU UNION POSTAJE TELEFON GRAND 3112 IZVOLITE PRAVNIKOM JOSEPH E. TIERNEY CITY ATTORNEY MESTNI PRAVNIK ZA WEST ALLIS IZVOLITEV 4. APRILA Mrs. Mary Ocvirk 300 Grove Street. Telefon Hanover 2692 SLOVENSKA BABICA Se priporoča vsem Slovencem. VIKTOR PETEK 268 FIRST AVE. Moderno urejena slovenska BRIVNICA Se priporočam občinstvu za mnogobrojen obisk. SLOVENIJA SLOVENSKA so vali drugače; ne ver jami te I sladkim besedam in zapomnite BKEZDKlZJNUbl I. pregovor: »Kadar se konja lo¬ že neštetokrat se je govorilo vi, se mu oves moli”. Vsi, ki ima- in pisalo o tem, da je večina Slo- te volilno pravico, na volišče dne vencev zelo brezbrižna. Prva 4. aprila ter pokažite, da nismo brezbrižnost je enkrat to, da se naj zadnji med zadnjimi, ampak zelo malo brigamo, da bi postali da smo narod, k se zaveda v pol- ameriški državljani. Druga pa je ni meri svojih državljanskih ta, da se taisti, ki so že ameri-1 pravic kanski državljani ne brigajo sko¬ raj popolnoma nič za politično življenje. In ravno to je glavna napaka, da nas tujci tako radi omalovažuj ej o. Ako se pokažemo da nam ni vseeno, kdo bo zase- ANGLEšKA IMA 50,000 VDOV VSLED VOJNE London — V parlamentu se je .. v .. , , , VT 150,000 vdov od v vojni padlih se gl. večji ugled, ker nas bodo , n momarjev , ko se je morali politikami uvazevati. Ne- HnWito Ko u» ucvaii iia vo™, a~ —- | poročalo da bodo imeli kmalu del politične urade, bodemo do-1 ydov od vojakov in mom; , , . ... .... , c , ■ šlo za določitev vojnih penzij. Ko kateri rojaki mislijo, da smo Slo-1 ydoy bo pa y Avstriji in te venci v Milwaukee ničla, pa se ^ bodo dobile gkoraj nobene zelo motijo. penzije razen vdov oficirjev. Vzamimo samo na primer peti | _ vard, kjer nas je zastopanih v ne lepe komade, da je s tem za¬ baval dvor. Kralj je bil radove¬ den kako izgleda od znotraj to godalo, zatorej je zahteval od mo¬ ža naj mu to razkaže. Toda mo 7 se je temu branil na vso moč. Ko mu je kralj zapovedal, da mu mora notranjost pokazati ,se ni smel godec temu zoperstavljati. Kako pa so se vsi začudili, ko so videli sedeti v zaboju fanta, god- čevega sina, ki je igral, kadar je oče vrtel ročaj Vzlic temu pa, da se je izvedelo po Parizu za goljufija moža, je isti igral še vedno po cestah ter zaslužil v ne¬ kaj letih 60,000 frankov. Kako pa danes bežimo, ako se oglasi tak zaboj z godbo. Strašilo Kmet k prijatelju iz druge va¬ si: “Na tvoji njivi sem videl POZOR VOLILCI! Mesto Milwaukee je opravičeno vsaj do enega sodnika pri najviSjen. sod.se« države Wisconsin v sposoben Madisonu. Za takega je najbolj a vuxu, »j« strašno grdo strašilo za vrane; to skupnosti največ Slovencev. Ako | ZAKAJ SLEPIMO SEBE | gotovo pom aga?” bi se le količkaj brigali, in ne bili Neki rojak nam poroča, da se Prijatelj: “To ni bilo za vra- politicno Gspani, bi steli kakih zloznani Ust gL Narod , „ e temveč moja tašča. 500 glasov. 500 glasov v petem I J nalogo> , a ' vardu pa jemoc kateri bi se mo-1 denar aystrijske vlade vara M WALTER D. C0RRIGAN FOR SUPREME COURT JUDGE PREJŠNI PREDSEDNIK MILWAUŠKIH PRAV NJEGOVO GESLO JE: ENAKOPRAVNOST IN PRAVICA VSEM SLOVENCI, NE POZABITE VOLITI ZA NJEGA! IZVOLITEV 4. APRILA. _ Političen priobčen omgan Campaigne Commitee, 625 Caswell Block Milwau- kee, Wis. za W. D. Corrigan, VVhitefish Bay, Wis., kandidat za sodnika naj višjega sodisca in za ka- terega se je plačalo $5.00- ral ukloniti vsak kandidat. Ta¬ ko pa imamo sedaj le kakih 300 glasov v tem vardu. Tudi to šte¬ vilo ni malenkost, ker smo še ve¬ dno takorekoc lahko jeziček na tehtnici; kam glasujemo, tam mora biti zmaga, ker je treba naš narod. Voditelj tega lista je Vzgoja Kedor prične trgovino, od ka- m New Yorški Zotti, pri katerem L ere ne razumi nič, bo goljufan. so zgubili Slovenci in Hrvat« preč I j^dor se i Z( j a j e za zdravnika in leti tri četrt miljona dolarjev. ge £ e g. a n j u gj^ se g a zapodi. To- Ta rojak poroča, da se ta list na- Lj a s t ar i§^ kaeri hočejo vzgaja- haja skoro v vsaki hiši slovenske ^ svo j e otroke in se ne brigajo mena mti zuiictfc«,, a« | ^gelbine Port Washington i n I niti za duševne niti za telesne upoštevati, da 300 glasov da pni .. _ kititi dn- , duševne niti za telesne SLOVENSKI URAR IN ZLATAR V ZALOGI IMAM VSE VRSTE ZLAT¬ NINO IN SREBNINO TER URE, URE volitvah razliko 600, kar odloču- potrebe istih, ne vzbujajo niti Grafton. Mi nočemo kratiti do je°Ato 'dobT krnididatT300 Sa-1 “ 4 " im ■’ 0 '. ak0m P™'| pomilovalna svojih žrtev. sov manj. dobi teh 300 glasov po- kar hočejo toda omauto mp- , . ’ , t, . , , . ramo, da je to žalostno, da ne tem kandidat B vec, vsled cesar .... , r 4 . 1-1 ,‘AA P • U- k*i sprevidijo, kam pes taco moli. nastane razlika 600; torej bi bil _ ,. v . , s ^ • An flll _ • .. . ,. . , t Bolj žalostno se pa je, da tukaj izvoljen .st., kateremu b. oddal, neka teri denar in ga po- Siovenc. svoje glasove, ker v pe- AwW *, , razne dobro- Jem vardu je vseh glasov vnaj-| delne svrhe ^ kar M morala skr . beti država; toda država nima BUDILKE, ZAPESTNICE ITD. Popravljam ure vseh vrst po najnižjih cenah, hitro in dobro. Za vse jamčim. FRANK VAČUN, 291 GROVE STREET boljšem slučaju le blizu 2000. Največja brezbrižnost nas Slo-, , . , u . , , , ®-1 . J J . , , . . denaria, da bi skrbela za reveže; vencev je pa ta, da večina sploh . * , • v o . o . ... ’ . v ima ga pa, da podpira časopisje ne gre volit. Ne verjamemo, ce . .f. , , . v ... f . .. ... J . . ’ v Ameriki, da potem to časopisje se je prvotnih volitev udeležilo L .. , , A . •• u . * . . . . . , - hvali to, kar Avstrija hoče. Vsak- vsaj petdeset oseb. žalostna res- , . A *. , • , . ; , .... do mora sprevideti, da je to po niča, katere ne smemo zamolčati, | v če hočemo biti odkritosrčni. Dol¬ žnost vseh zavednih rojakov je, da vspodbudijo zaspaneže in jih peljajo na volišče, da se izpolni želja nas Slovencev! PETI VARD človeški pameti nepravilno, da se klečeplazi avstrij ska vlada se¬ daj tukaj pred onimi, katerim je ugrabila kruh v domovini ter jih pognala po svetu. Rojaki po teh naselbinah pravijo, da je list po ceni. Da, dragi, s tisočaki, iz- prešanimi z revnega bednega ljudstva v stari domovini in tu- Ako nočeš pomagati pri stvari, katera se tebi ne dopade, ji vsaj ne nasprotuj, ker to je nizkotno. Ali zaslužite $25 do $35 na teden? Ako bi nekatere ženske v pros- tem času, ki ga imajo, čitale| Ako gte krivi tega samL knjige in časopise, namesto, da l * vtikajo nosove v lonce ali zakon- Vi lako toliko zaslužite, ako ske postelje sosed, bi bilo mar- L enaucite delati na sikomu prihranjeno mnogo jeze 1 LINOTYPE. Za nadaljna pojasnila se obrnite na 982 - 984 Eight Ave, Mihvaukee. in žalosti. Nikdo ne more uporekati, da kaj je lahko izdajati list po ceni. ni središče mihvauških Sloven- Kedaj bodo ljudje spregledali?!? cev peti vard, kjer nas živi naj¬ več skupaj. Zatorej se naši in- Svetli lasje ženske s svetlimi lasmi se več- teresi koncentrirajo najbolj v krat pritožujejo, da isti izgube tem vardu. Nam ne more in ne svetlost ter postajajo temni ali sme biti vse eno, kdo bo v tem p a slabe barve. Ako se skuha ne- vardu alderman. Naša sveta dol- koliko smrekovih vejic, ter se žnost je, da glasujemo vsi brez prida temu pol pinta dobrega razlike za taistega, za katerega žganja in s tem izmiva lasi, do- smemo Slovenci kot delavci naj- bij o isti kmalu svojo lepo barvo več pričakovati. To pa smemo nazaj in se lepo vijejo. pričakovati le od osebe, od kandi¬ data, ki nas pozna, ki pozna naše Prve lajne Kako so nastale lajne, kakor težnje in ki živi med nami, ker se imenuje zaboj z godbo, ki slu- le edino on bo znal in bo tudi u- ži sedaj siromakom, da skušajo pošteval naše želje; nikakor pa izvabiti iz ljudi darove, pripove- ne taisti kandidat, ki nas pozna du j e neki francoski časopis sle- samo tedaj ,kadar kaj rabi od deče: nas, v sedajšnjem slučaju, ko Za časa kralja Ljudovika 14. rabi naše glasove. Edini kandi- je v Parizu vzbujal veliko po¬ dat, kateremu lahko zaupamo z zornost neki mož, ki je hodil po mirno vestjo ter mu oddamo na cesti z zabojem, iz katerega je volitveni dan z veseljem naš glas prihajala lepa godba, ako je mož , je Thos. M. Reynolds, gostilni- vrtel ročaj. Ljudje so se čudili čar na Grove St. Mi ga priporo- ter so mu radi darovali, tako da čarno vsem rojakom, ker ga ne je imel kmalu nekoliko premožen- poznamo samo kot kandidata, ja. S tem si je kupil še večji in bro, da je on vedno na naši stra- lepši “godbeni zaboj” in je ž njim ni ter je edini, ki si zasluži v pol- igral vsak komad, katerega je Drži besedo. žena: - Kedaj mi bodeš pa ku¬ pil zlato uro, ki si.mi jo obljubil? Mož: - Drugi teden, ljuba žen¬ ka. Žena: - To si mi že pred par tedni rekel. * Mož: - Seveda sem rekel in rekel bodem še naprej, ker jaz držim besedo. ni meri naše glasove. kdo hotel. O tem je slišal tudi Rojaki, ne dajte se prevariti kralj ter je dal poklicati moža AKER LOTI OTTO CONRAD NEMŠKI AMERKANEC, 5rth AVE IN NATIONAL AVE WEST ALLIS IMA LOTE BLIZU STATE FAIR PARKA IN MESTNE LOTE. CENA OD $125.00 NAPREJ. TELEFON WEST ALLIS 319 re PLAČAN OGLAS A.uthorised and paid for by F. W Rehfeld, 528 Chestnut st. VOLILCI, FRANK BANKO GOSTILNA 5202 National Avenue, zraven Slovenke cerkvi, WEST ALLIS, WIS. Fine smodke, dobro vedno sveže SCHL1TZ pivo in iz¬ vrstno domače VINO. IGNAC KUšLANi! SLOVENSKA GOSTILNA)! IN RESTAURANT 229 First-av., Milwaukee Prodajem izborne vsako¬ vrstne pijače in dobre ciga¬ re. Topel prigrizek ob vsa¬ kem času. Slovencem se priporočam * ♦ * POZOR! VOLILCI POZOR! FOTOGRAFIJE ! Za ženitbene slike se obrnite na HAGENDORF. FOTOGRAF. SEDAJ NA 443 National Avenue 2 vrata zapadno od Kroegerja (Prosimo odrežite to in vzamite seboj v volilno uto seboj.) Sledeče kandidate priporo¬ ča volilcem SOCIJAL DE¬ MOKRATSKA STRANKA (Številke v početku vsake vrste kaže kje se nahaja kateri kandidat na balotu 1 1 2 ORGANIZIRAJTE SE, KER V ORGANIZACIJI JE MOČ, in premotiti od drugih, da bi gla- pred sebe. Igrati mu je moral raz V POLITIČNI IN DELAVSKI. -Zupan—Daniel W. Hoan -Comptroller—Leo Krzycki. Mestni blagajnik — Charles B. Whitnall. Civilni sodnik — George Mensing. -Mirovni sodnik — Carl P Dietz. ALDERMAN AT LARGE. -Frederick Brockhausen. -\Villiam Coleman. -Winfield R. Gaylord. -Emil Seidel. -Edward H. Kiefer. -August Strehlow. Hoan mora imeti delav¬ no večino v mestnem «vetu, da bo vspešen. Vo¬ lite ta tiket od vrha do tla. 6 - 3 4 10 1 8 - Delavski zastopniki, ki pridj {jo v poštev za izvolitev, ki se vrš (dne 4. aprila t. 1.; dolžnost vsi kega zavednega delavca je, jim odda svoj glas: I župana in druge mestne uiw nike, kot zravenstoječi oglas. Za 5. vard: 1 Alderm.: Thomas Reynoli ; Superv.: Harley Nickerson Za 17. vard: S Alderman: Wm. Yochuto Superv.: Ch. Burmeister, Za 22. vard: J Alderman: Albert Ehln^ 11 ZA WEST ALLIS: [ župan: Dave Love, ; Blagajnik: N. H. McCarty, Aldermana v prvem vardu* Joe Baloun, Jr. j Supervisor: O. M. Carter. Sodnik civilnega sodišča: Georg Mensing. J Zaveden delavec ne bo 08 doma na volilni dan, ampak j* šel volit ter oddal svoj [ lavskemu zastopniku.