0R7.S ':... .'"L,: '3 V l Pofitnlna plflčma * koUtIhI IVI. 1931 iLustROvAn. 6nužinsKi tebniK izhAjA v detritCK III. leto V Ljubljani, 11. junija 1931 Stev. 24 Junaški kapitan (I/. knjigo „V izgnanstvu**) N ii p i s a I V i c t o r 11 u g o V noči 17. marca 1870 je kapitan llarvey kakor običajno vozil iz Southamptona v Guer-nc.sey. Megla j«.' ležala nad morjem. Kapitan llarvev je stal na mostiču parnika in oprezno vodil ladjo, zakaj zaradi noči in megle je bil razgled nemogoč. Potniki so spali. „Normandy“ je bila jako velika in morda najlepša poštna ladja, kar jih je opravljalo službo v [lokavskem prelivu: imela je šest sto ton, dolga je bila dve sto dvajset angleških čevljev, široka pa pet in dvajset: bila je še ,,mlada". kakor pravijo pomorščaki. imela ni niti sedem Irt. Zgradili so jo leta 1863. Megla se je jela zgoščati. ladja je ravno vozila iz ustja reke Southampton na odprto morje. bila je kakih petnajst milj od rtiča Aiguilles. Vozila je zelo počasi. ISilo je ob štirih zjutraj. Tema je bila nepro-dirna. kakor nizek strop je visela nad ladjo: komaj da si razločil vrhove jamborov. Nič ni tako strašnega kakor taka slepa ladja, ki plove v noč. Zdajci je vstalo iz megle nekaj črnega, kakor pošastna plavajoča •temna gora sredi pen. vrtajoča si' v temo. To je bila „Mary“, velik parnik, ki je vozil iz Odese v Grimsbv s 500 ton žita; velikanska hitrost, ogromna teža. „Mary‘' je drvela naravnost v ..Normandijo1'. Ni ga bilo načina, da bi se preprečilo trčenje, tol i izne- nada je stopila ladja iz megle, laka srečanja so bliskovita. Nisi še dodobra zagledal, si že mrtev. „Mary“ je plula z vso paro; zaletela se je „Normandiji" v bok in jo razklala. Sc- nadaljuje* na strani 370 PEKLE Z LILIJAMI (Metro) 4 KBOMIR4 TraFn1 TEDU* Idealno ženo je imel James E. Hood i/. Kenturkyja v Ameriki, ki ga je zadnjič v Baltimoru povozil avtomobil. V njegovem žepu so dobili list s podpisom njegove žene. Na njem je bilo izdano tole pooblastilo": ..Dovolim svojemu možu. da gre kamor hoče. da pije po mili volji in si izbira žensko družbo po lastnem okusu, o katerem vem. da je dober. Življenje je prekratko, da mu ne bi privoščila uživanja. — lili od n Hood o v a." V nemški književni reviji ..Die Neue Rundschau" objavlja A. Schaeffer novelo „Mujor“, v kateri je tale pretresljiva epizoda: Major je služil v Wranglovi pro-fiboljševiški armadi. Nekega dne so privedli predenj nekega boljševika, ki so mu očitali, da vohuni v Wran-glovi armadi za rdeče čete. Mo/, je tajil, da bi bil tisti, za katerega so go imeli. Ker pa so o dotičnem vohunu dognali, da stanuje v bližnji vasi, so si izmislili peklenski načrt: prepeljali so osumljenca v njegovo hišo in gu zvezanega posodili na stol. Nato so spustili k njemu šestletno dekletce, vohunovo hčerko. Komaj je ujetnika zagledala, je planila k njemu in ga pozdravila kot očeta. Tako se je izkazalo, da je obdolženec res vohun, in dve uri nato so ga ustrelili. Ko je profesor Pieeard srečno pristal iz višav 16.000 metrov ua tirolskem ledeniku, so listi zapisali, da je prvo brzojavko dobil od svoje žene iz Bruslju: javila mu je porod petega otroka... Med tem se je profesor Pieeard brez nezgode vrnil v Bruselj. Tun: ga je na postaji vsa srečna sprejela njegova žena. Ko jo je mož vprašal, kako je novorojenčku, ga je začudeno pogledala: Kakšen novorojenček? Kaj ne veš, da... nu, da se šele septembra nadejam veselega dogodka? In da smo zdaj šele v maju? Kaj je odgovoril gospod Pieeard. kronika diskretno zamolči. Drži le to. da profesor ni vedel — kako noj povemo, da ne bo pohujšanja? recimo: kako je z njegovo ženo. Tisto, kar govore o profesorski raztresenosti, ne bo samo šala — za profesorja Piccarda je bila še posebno nerodna resnica. Vf Čim več mangana, tem strastnej-ša je ljubezen. To je dognal profesor Hopkinsove univerze v Ameriki Elmer Mac Colluni: čim več ima kdo v svojem telesu mangana, tem bolj goreče zna ljubiti. Junaški Sunek je celo njo ustavil: tudi ona se je poškodovala. Na „Normandiji" je bilo osem in dvajset mož posadke, ena postrežnica in ena in trideset potnikov, med njimi dvanajst žensk. Sunek je bil grozen. V trenutku je bilo vse na mostiču, možje, žene, otroci, vsi pol-nagi. brez glave sem in tja tokaje med kričanjem in jokom. Voda je z divjo naglico vdirala. Stroji so zahropli, valovi so jim bili zftlili ogenj pod kotli. Ladja ni bila z neproduš-nimi predeli zavarovana pred potopitvijo: tudi je bila brez rešilnih pasov. Visoko vzravnan je stal kapitan llarvev na poveljniškem mostiču. ..Tiho. vsi!" je zavpil. ..Pozor! Čolne v morje. Najprej ženske, nato potniki. Nazadnje posadka. Rešiti je treba šestdeset ljudi." Rilo jih je ena in šestdeset. toda sebe je pozabil. Odvezali so čolne. Vse je planilo k njim. Od hlastnega naskoka bi se bili čolni mogli prevrniti. Poročnik Ockle-ford je s tremi možmi zadržal naval ljudi, blaznih od groze. Spali in trenutek nato umreti je strašno. In spet se je iznad krikov in truščem začul mogočni kapitanov glas in v temi je nastal kratki dvogovor: ..Strojnik l.ocks?" ..Kapetan ?" ..Kako jo s kotlom?" ..V vodi." ..Ogenj?" „Ugasnil." ..Stroji?" ..Stoje." In kapitan jo zavpil: ,.Po-roč nik Ockleford?" Poročnik je odgovoril: ..Tu." Kapitan je nadaljeval: ..Koliko minut imamo?" ..Dvajset." ..To zadošča." je rekel kapitan. ,.Vkrcajte se po vrsti." kapitan ..Poročnik Ockleford, imate pištole?" „Da, kapitan." ..Ustrelite vsakega moškega, ki bi so hotel rešiti prej ko ženske." Potem je vse utihnilo. Ni-l.č e se ni upiral; ljudje so čutili nad seboj varstvo velikega moža. Tudi „Mary“ je spustila čolne v morje in pomagala reševati ljudi z ladje, ki jo je sama potopila. Reševanje je šlo v redu izpod rok in domala brez prerivanja. Kakor vselej pri takih prilikah so se tudi tu pokazali žalostni primeri sebičnosti: videli pa so se takisto zgledi velikodušne požrtvovalnosti. Ilarvey je hladno stal na svojem kapitanskem mestu, dajal povelja, nadziral in pazil na vse in na vsakogar in mirno vladal nad grozo; zdelo se je. kakor da zapoveduje'. kako naj katastrofa poteka in da se mu priroda pokorava. Zdajci je kriknil: ..Rešite ('lementa!" (domeni je bil mornarček. Še otrok. Ladja je počasi izginjala \ globine morja. /. \ ročično naglico se je nadaljevalo reševanje: neprestano so švigali čolni med ..Normandijo" in ..Marijo". ..I litite!" je vpil kapitan. Prednji konec ladje se je jel potapljati, potem pa še zadnji. Kapitan llarvev je stal pokonci na mostičku, negibno in brez besed, kakor prikovan, se je pogrezal v globino. Skozi zloveščo meglo so videli črno postavo, kako je izginjala v vodo. Tak je bil konec kapitana I larv eva. Ni ga pomorščaka Rokovskega preliva, ki bi mu bil enak. Vse življenje je čutil dolžnost biti mož. zato je imel pravico, da umre kot junak. Kupčija Nnpisul Jo 11 a n us tlosler „V stvari T. T. Trimmer," jo oznanil predsednik. Sodni sluga je stopil ven. „T. T. Trimmer!" „Tu!“ Obtoženec je stopil v dvorano. Bil je majhen in okrogel; njegove bodeče oči so nemirno švigale sem in tja. Boke je iztegnil naravnost pred se, ko je naglo krenil proti sodniški mizi in začel: „Stvar je torej čisto..." Sodnik ga je prekinil: ..Vaše ime?" „Tristan Teobald iriin-iner.“ ,, Rojeni?" »Osemindvajsetega ma rca osemnaj stodvainosemdesetega v Berlinu." »Poklic?" ..T rgovec." ..Gospod Trimmer!" je zdaj začel predsednik listati po aktih. ..Obtoženi ste, da ste konec lanskega leta. kmalu po znanem vlomu v tobačno tovarno, kupili veliko postavko smotk*) od vam neznane osebe, čeprav ste vedeli, ali ste vsaj mogli domnevati, da izvirajo te smotke od vloma. Ali priznate krivdo?" Obtoženec je s široko kretnjo odklonil. ..Kako neki? Saj vendar ne bom kupoval ukradenega blaga! Ne! Takih stvari Trimmer ne počne!" »Torej tajite?" »Da, tajim, gospod sodnik! Pa prav odločno!" Predsednik meni: »Povejte, kako se je stvar odigrala." »Zelo rad! Če gospodo zanima — z velikim veseljem!" je važno začel obtoženec. »Torej. Nekega dne sedim mirno v svoji trgovini. Zdajci se odpro vrata — neki tujec vstopi. Vzame iz ročnega kovčega zabojček smotk in *) V vsej Nemčiji tobuk ni pod monopolom: -izdelovanje in prodaja tobačnih izdelkov sta popolnoma svobodni. C)]), ur. > pravi: Dve sto za tisoč! — Rečem jaz: Dve sto za tisoč? — Reče on: Stane v trgovini dva tisoč. — Rečem jaz: Kako potem samo dve sto? — Reče on: Priložnostni nakup. — Rečem jaz: Sumljivo! — Reče on: i ošleno blago! — Rečem jaz: Kdor verjame! — Reče on: Častna beseda! — Rečem jaz: Na častno besedo kupim! Poda samo za sto petdeset! — Reče on: Sto šestdeset! — Rečem jaz: Velja!" Obtoženec umolkne. »To je vse?" „ l aka je gola resnica, gospod sodnik!" „ln niste imeli nikakih pomislekov?" »Zakaj? Saj sem imel njegovo častno besedo!" Predsednik si je nekaj zabeležil. »Od kod je neki po vašem možak imel smotke? — Saj ste se vendar morali vprašati, od kod mu blago?" »To pa ni moja dolžnost, gospod sodnik!" odgovori zvito obtoženec. »Dokažem vam: Če greste danes v trgovino in si kupite blago: ali se boste vselej vprašali, kje je trgovec blago dobil?" „To je vendar nekaj čisto drugega. Pred vsem so bile smotke globoko pod normalno ceno." Obtoženec pa se ni dal ugnati. »ROMA N“ STANE 1 mesec S Din, V* lota 20 Din, 'A leta 40 Din, vse leto 80 Din. Na razpolago Se vse številke. Račun poštne hranilnice v Llubljanl št. 18.393. Za inozemstvo, na leto: v Angliji 9 šilingov, Avstriji 14 šilingov. Del-Kiji 14 belg, na Češkoslovaškem 70 kron, v Egiptu pol funta, Franciji 50 frankov, Holandiji S goldinarjev, Italiji 40 lir, Nemčiji 9 mark. Severni Ameriki 2 dolarja. — Za ostalo inozemstvo na leto 120 Din v valuti dotlčne države, pol leta pa 60 Din. — Denar (veljavne jugoslovanske ali tuje bankovce ali Ček) pošljite v lastnem interesu v priporočenem ali pa denarnem pismu. Posamezne številke: V Jugoslaviji po 2 Din. Dobo se v trafikah, knjigarnah In kolodvorskih prodajalnah. Kjer ,,Romana" nimajo, zahtevajte, naj ga naroče. Direktna naročila Izvršimo šele po prejemu zneska v bankovcih ali veljavnih znamkah. V Italiji stanc posamezna številka 80 stotink. Rokopisov ne vračamo. Za odgovor priložite znamko. — Oglasi po tarifi. »Cena je nekaj relativnega, gospod sodnij! Zakaj ne l)i prišle tudi poceni smotke na trg? Danes, ko vse govori o redukciji cen?" »Torej pravite, da ste blago v dobri veri kupili?” »Seveda! V dobri veri — to je prava beseda! V dobri veri sem kupil tistih šest tisoč smotk." „ln vam niso prišli pomisleki, da stvar vendarle ne bi utegnila biti v redu?" »Nikaki pomisleki! To lahko s prisego potrdim!" » lorej ste mislili, da gre za pošteno pridobljeno blago, ki ga smete brez strahu kupiti?" »Da! Tako sem mislil!" »To postavko ste res tudi vknjižili v svojih knjigah,” je pripomnil predsednik, »to vsaj nekoliko za vas govori. Po zakonu vas smem obsoditi le tedaj. če ste vede kupili ukradeno blago. Nu, nemogoče ni, da vam ni prišlo na misel, da bi smotke utegnile biti ukradene. — Mislim, gospod državni tožilec, da dokazi ne zadoščajo za obtožbo." Državni tožilec je vstal. »Ali smem obtoženca nekaj vprašati?" »Prosim!" »Obtoženec," se je državni pravdnik obrnil na obtoženca, »koliko tisoč smotk vam je možak ponudil?" »Deset tisoč!" »Veste čisto gotovo?" »Čisto gotovo!" „ln koliko ste jih kupili?" »Šest tisoč." »Samo šest tisoč?" je po-jnislil državni tožilec. »Zakaj samo šest tisoč? Smotke so bile dobre, cena izredno ugodna. Zakaj niste kupili vseh deset tisoč?" Obtoženec se je zasmejal: »Veste, gospod državni tožilec, tako zelo pa se le nisem zanesel, da bi jih kupil kar vseh deset tisoč. Mi je bila pa stvar vendarle malo preveč sumljiva." 1 ristan Teobald Trimmer je šele tedaj videl, da se je zarekel, ko mu je državni tožilec prijazno rekel: »Hvala!" „TRADER HORN“ (KLIC PRAGOZDA) Dnevnik W. voditelja Metro-Goldwyn-Mayeijeve Ob ošinili zvečer se je gospoda srečno vrnila z lova in posedla okoli slavnostno okrašene mize. Mi smo se napravili strašno elegantno; kravate, ki so že mesece in mesece počivale v kovčegili, so se spet pojavile na naših ovratnikih, naši obrazi so bili lepo gladko obriti in lasje sveže pomadirani. Večerja je bila sestavljena iz sardin in kozje pečenke — druge divjačine že dolgo nismo dobili pod strel — zraven pa krompir in beluš (seveda konserviran), za desert pa mešani kompot, takisto konserviran. Naposled kakopak črna kava. Po večerji je bila slavnostna predstava v kinu, in sicer smo predvajali ..Bele sence". Vzel sem bil namreč kopijo tega filma s seboj, zakaj in čemu, sam ne vem — morda kot nekak talisman. Ob koncu predstave sem ponosno sprejel na znanje guvernerjevo zalivalo: ..Bilo je zelo lepo, jako ste mi ustregli!“ Drugo jutro se je guverner s svojim spremstvom poslovil od nas. Slovo je bilo še sve-čanejše od sprejema: dal sem obesiti ameriško zastavo in ker nisem imel na razpolago topov, sem zapovedal ustreliti salut iz slonovih pušk, ki ne počijo dosli manj od topov. Murchisonski slapovi, 8. julija. Filmanje krokodilov se mi je naposled vendarle posrečilo! Malone ves mesec je trajalo to čakanje, in prišli so trenutki, ko sem sam pri sebi premišljal, ali ne bi bilo boljše zapustiti Murchisonske slapove, če ne gre drugače tudi brez krokodilskih slik. Komaj je guverner odšel, pa je pritekel neki črnec in S. VanDyka, filmske ekspedicije po Osrednji Afriki mi javil, du je v krokodilskem močvirju zbrano kakih petdeset prvovrstnih eksemplarjev. Zverine se koljejo za mrtvega povodnega konja, ki sem ga bil ustrelil. Čeprav bo že noč, kadar pridemo do krokodilskega močvirja, smo se vendar nemil doma odpravili na pot, opremljeni s plamenicami in slepicami. Nikoli ne pozabim tistega pogleda na krokodilsko ino čvirje. V njem je kar mrgolelo nagnusnih zverin, kamorkoli so posvetile naše svetilj-ke, povsod smo uzrli zlobne rdeče oči teh plazilcev. Brez pomišljanja smo spustili mrežasto loputnico. Odločili smo se, da ostanemo čez noč na straži. Pritrdili smo svetiljke na loputnice, zažgali velike grmade in porazdelili ob močvirju, posebno pa pri loputnici, črnce s plamenicami v rokah. Tako smo čakali ob soju luči, ki so razsvetljevale po-zonšče, z revolverji v roki, pripravljeni na napad. Ob dveh zjutraj je prišla sovražnikova prednja straža — velikanski krokodil, ki se je naglo bližal loputnici in so s treskom zadel vanjo. Hvala Bogu, loputnica je naval vzdr- žala. Ustrelili smo iz revolverjev, toda krogle so se odbile na njegovem oklepu kakor bi bil e iz gumija. Sele ko je eden izmed črncev potisnil zverini plamenico v žrelo, se je sopihaje obrnila. Poslal sem v taborišče po pomoč, in to se je izkazalo za potrebno; zakaj malo potem, ko je napadla prednja straža, so pritisnile še druge za njo. kar dvajset hkrati. Vselej kadar je liotel sovražnik predreti našo fronto, so se z oglušujočim bobnenjem oglasile naše puške in revolverji. Ob jutranjem svitu so bili vsi napadi odbiti in noben krokodil ni ušel! ' Lepo, krokodili so bili tu in čakali, toda solnca ni hote- lo biti od nikoder. Ves dan je bilo pusto in oblačno, in tako smo morali ostati na straži še drugo noč. Da ne bi ljudi preveč izmučil, sem jih polovico poslal na počitek. Tudi drugo noč so hoteli krokodili pobegniti, pa še jim spet ni posrečilo. Posebno nevaren in hud napad smo morali odbiti z orožjem. Pri tem smo ubili dve zveri. Naposled je vendarle napočilo jutro in z njim solnce. X mrzlično naglico smo šli na delo. Prizor, ki mi ga predpisuje scenario, obstoji v tem, da morata Horn in Renchero, njegov črni tovariš, na begu pred ljudožrci iti čez močvirje, kjer kar mrgoli krokodilov. Po srobotu plezata od veje do veje in prideta tako na drugi breg. KAKO PA ZDAJ CF.Z? MALONE NEMOGOČ PREHOD CEZ Murchisonski slap, SRC E V OKOVIH R r In a n N a p i s d l Mirko Brodnik ta roman je začel izhajati v 9. številki letošnjega letnika ,,Ro kakor noče: vprašanje je, kako dobiti in on,raniti vitkost. Krvo je kakopak hrana. Premotile ženske se morajo rade ali nerade odločiti za to, (ta ne l>odo jedle preveč in ne pretečnUi jedi. n. le-tem spadajo taka hraniva, ki vsebujejo ali več sladkorju, me- du, surovega masla, kruha in peciva v kakršnikoli obliki. Priporočljive pa so jedi s 75 do 95!/« vode, kakor n. pr. solata, sveže sočivje, sadje, mleko, jajca in meso. Tudi krompir, čeprav toliko govore proti njemu: glavno je le, cla ga ne poješ več ko četrt kile na dan. V njem je namreč 80% vode, med tem ko je je v kruhu le -10%. Ljudje, ki se rudi rede, naj ne pojedo več ko 10 dek kruha na dan; pred vsem pa naj se ogibajo sladkorja, praženega kruha in posušenega sočivja. Pri taki dijeti izgubiš do 30 dek teže na teden, še bolje pa je, če istočasno tudi telovadiš in gojiš šport. Krompirjev kruh. P o t r e b š č i n e : 'A kg moke, 8 dkg musti, lOdkg sladkorja, I celo jajce, 1 žlica rumu, % 1 mleka, 2 krompirja, sol, limonovi olupi, IH zavojčka Dr. Oetkerjevega pecilnega praška in rozine. P r ip r a v a : Moka, mast, sladkor, celo jajce ali rumenjak, mleko, krompirja, sol, limonovi olupi, pecilni prašek, rum in rozine se na deski jako dolgo in trdno mesijo in nato v obliki hlebu ali štruce v zmu-ščenem modlu pri dobrem ognju spečejo. Zntes se more speči tudi na pločevini in poprej namazati z beljakom. Pri revmatizmu v glavi, ledjih, plečih, živčnih bolečinah v kolkih, usedu (Hexenschuss) se uporablja naravna „Franz Josefova voda“ z velikim pridom pri vsakdanjem izpiranju prebavnega kanala. Univerzitetne klinike izpričujejo, da je „Franz Josefova voda“ posebno v srednjih letih in starostni dobi, izborno čistilno sredstvo za želodec in čreva. „Franz Josefova grenčica" se dobiva pri vseh lekarnah, drogerijah in špecerijskih trgovinah. Urejuje Boris Rihteršič Dve slo ščurkov in osem dresiranih levov. „Property man" je vodja oddelka, ki skrbi za vse predmete, katere v kakem filmu potrebujejo. ,1’rop", kakor 11111 kratko pravijo, mora preskrbeti vse mogoče in nemogoče reči, ki jih režiser zahteva. Pri Metro-Gold\vynu imu to hvaležno nalogo Joe Macdonald. Če ta začne pripovedovati o stvareh, ki jih mora časih dobiti, vam lahko govori cele ure. V začetku, pravi, sem kar debelo gledal, kadar je režiser zahteval kako neumnost. Toda debelega gledanja sem se kmalu odvadil. Zavedel sem se. da v mojem 1 oklicu nobena stvar ni neumnost. Tudi ni nič nemogočega. Zadnjič se mi je zgodilo, da sem moral priskrbeti dve sto velikih ščurkov. Potrebovali so jih za film, ki se je godil v ietnišnici. Dolgo smo iskali in nismo mogli ničesar najti. Končno smo odkrili neko zakotno gostilno, kjer smo slutili, da bo te robe dovolj. Gostilničar je seveda tajil in se pridušal, du ščurkov suloli ne pozna. toda ko so 11111 obljubili za nagrado znesek, ki je bil večji kakor stane deset kosil, se je le vdal. Ob- ljubil nam je, da nam drugo jutro ob sedmih prinese zahtevanih dve sto ščurkov. Ob sedmih zjutraj je pozvonil zvonec na vratih moje pisarne. „Tu so," je rekel gostilničar ponosno. „Kakih petdeset vam jih dam povrh!" Kdo pa popiše naše presenečenje, ko smo videli, da so vsi ščurki mrtvi! Možakar je škatlo zaprl in na ščurke natresel nekaj praškov zoper golazen, da bi jih omamil. Teh praškov pa je bilo preveč. Zdaj sem moral iti sam z. vsemi svojimi uradniki na nov lov; ob devetih, ko smo začeli snemati prizor s ščurki, smo jih imeli srečno v seli dve sto iu še nekaj za rezervo. Ko je Cecil de Milic delal film „iMndum Satan", je potreboval osem levov, ki bi morali biti tako dresirani, da bi se igrali z žogami. V nekaj dneh smo leve dobili, l odaj kaj se je zgodilo? I.evom je igranje z žogami tako ugajalo, da po eni uri ni bila nobena žoga več cela. I11 zdaj smo morali v treh urah dobiti nove žoge iste velikosti in iste barve. Prav isti Cecil de Milic je nekoč potreboval kanarčke, ki se na ukaz kopljejo. Tu se hvala Bogu ni tako mudilo. Čez teden dni smo odkrili neko gospo, ki je dresirala kanarčke, in ona nam je s to robo lahko postregla. I11 potem koliko drugih reči, cele sobe, ladje, v rtove, hiše, opravo, kosila, večerje, vse mora preskrbeti ubogi „prop“. Biti mora mož, ki najde v se, česar si kateri režiser zaželi. ne more in ne sme pa nikdar najti česar si sam želi, — miru. Filmski drobiž. Amerika mnogo ustvarja na filmskem polju za bodočo sezono. Tekmujejo producenti, tekmujejo igralci, kdo bo vrgel na trg boljše filme. Kakor smo zvedeli bo med drugimi režiserji pri Paramountu tudi Jugoslovan Slavko Vorkapič, ki je že 10 let v Ameriki. Režiral bo film „1 take t h is Woman“ s Cooprom, Carolo Lombard, Claro Blan-dick in Mildredo van Doni. Režiser Paul Czinner, ki je režiral že več filmov Elizabete Berg-ner, med drugimi tudi „Arijano“, je kupil pravico filmanja Londono-vega romana »Gospa velike hiše". Tudi tu bo Bergner igrala glavno vlogo. Zanimiva je bila zahteva Londonovih dedičev: prodali so to pravico samo pod pogojem, da bodo v filmu igrali sami prvovrstni igralci. Renč C 1 a i r , režiser najboljšega lanskega filma francoske produkcije »Pod strehami Pariza", je napravil zdaj še drugi film »Milijon". ki ga v Avstriji in Nemčiji že igrajo. Čehi ima jo 2-1-2 kinov z. zvočnimi aparaturami. Ti kini imajo skupaj D 1.032 sedežev. Sama Praga ima 48 kinov s 30.759 sedeži. Na ostalem Češkem ozemlju je 105 kinov s 56.503 sedeži, na Moravskem 68 z. 52.084 sedeži, v Slovaški 18 z 10.073 sedeži. Podkarpatski kraji imajo 5 kine z, 1613 sedeži. Razen tega sta še dva potujoča kina, ki predvajata zvočne filme, 4 aparature imajo pa v preizkuševalnim in na filmski borzi v Pragi. Aparatur zn neme filme je na vsem ozemlju Čehoslovaške okrog 2000. Hermann Thimig in Renate Miil-ler igrata spet skupaj v novem IJfinem filmu, »Zgodbica na 100 IIP", ki so ga pravkar začeli snemati. Leila II y a ms, ki je igrala z Cilbertom v filmu »Clieri Bibi", je zdaj angažirana za prihodnji Gil-hertov film »Gentlemans Fate". Film začno delati v kratkem. Walluee Bterv je podaljšal svojo pogodbo pri Metro-Goldwynu za pet let. Beervja imajo za najboljšega karakternega igralca v Ameriki in je tudi pri nas dobro znan. Novi film Norme S h e a r e r »Strangers Mav Kiss" ima zelo pestro zasedbo. Shearer je Kanadčan-ku, režiser Fitzmaurice Irec, igralec Albert Conti Avstrijec, Henrv Carnetta Italijan. George Davis je Nizozemec, Conchita Montenegro Španka, drugi pa so Američani. Reginah! Dennv je v Ameriki zelo priljubljen. Igral je glavno vlogo v filmu »Madam Satan", ki ga je režiral Cecil de Mille. Film se odigrava na palubi ogromnega zrakoplova. penny je bil nekoč angleški letalski častnik. Zdaj je angažiran za Metrov film »Stepping Out". PRIZOR IZ PII.MA ..KRALJ POTEPUHOV (Paraniount) Elitni Kino Matica Telefon 2124 „Kralj potepuhov" zgodovinski film. V glavnih vlogah pevec Dcnnis King, Jeanette Macdo-nald in Lilian Roth. ,,Pod pariškimi strehami" najboljši francoski film minule sezone. Poje znani francoski pevec Prčjean. Maroko" prvi ameriški film Marlenc Dietrich. ..Greif er" kriminalni film. V Klavni vlogi Hans Albers in Charlottc Susa. KRIŽANKA FILMSKA VPRAŠANJA 1. Kako se imenuje uajnovejši film Harolda Lloyda? 2. Katera igralka igra glavno vlogo v filmu ..Valčkov sen"? 3. Kateri igralec igra glavno vlogo v filmu ..Ljubavna parada"? 4. Pri kateri družbi igra Wallace Bee.rv ? 3. Kako se imenuje igralka, ki jo je pred kratkim odkril Ernest Lu-hitsch? Rešitve teh vprašanj sprejemamo šest dni po izidu lista. Za nagrade razpisujemo 20 VELIKIH FILMSKIH FOTOGRAFIJ, ki jih razdelimo med deset reševalcev. Rešitve vprašanj iz 22. številke so: I. ..Casanova proti volji", 2. Pri Parumountu, 3. Conrad Veidt, 4. El Brendel, 5. Ifarrv Mvers. Nagrade je žreb določil takole: 3 slik: Minka Bajželj. Maribor; 4 slike: Breda Zorič, Mirna vas: 3 slike: Okorn Joško, Ljubljana; 2 sliki: Jakob Sešel, Slovenjgrn. dec; po eno sliko: Uršej Franc, Guštanj; Lasnik Ivan, Guštanj; larkuš Blaž. Vuhred; Kurja Radko, Janina; Vidic Valerija, Ljubljana; Brezar Erna, I )olsko. O KllšElE vMrljie ali iisl! ... ■iKvKšnJe na/Sclid/u/lt KlIiARNAfT-DEU A B c D E F G H i 1 2 3 4 B fl B — 5 B 6 B fl 7 B B 8 m B B B 9 B 10 ■ 11 B B 12 B B 13 B Vodoravno: I. Znanost; 2. Del Grčije; 3. Prva žena; španski spolnik; predlog; 4. Vojak v zaledju: 5. Reka v Aziji; 6. NJesto na severu; star (angl.); 7. Moško ime; izvir; 8. Domač izraz za vrsto uradnika; 9. Žilo; turško žensko ime; 10. Kemična spojina; 1.1. Del družine; otroško ime za očeta; 12. Delavka: 13. Illev; čutilo. N a v p i č n o : A. Gorovje v Evropi: okrajšava; B. Ruski moderni pisatelj, blago; G. Država v USA; žensko ime: D. Zaimek: domača žival: carigrajski patrijarh: E. spevoigra: žensko ime: E. Prosjačiti; G. Veznik: francoska kolonija; II. lirami. pisatelj; I. Otočje v Atlanskem oceanu; kraj na Notranjskem. Prva jugoslovanska tovarna dežnikov Josip Vidmar Ljubljana, Pred Škofijo št. 19 En gros — en detail. Dežniki vseh vrst. Vrtni senčniki. Sejmski dežniki. Velikanska izbira. Skrajne cene Foto aparate in potrebščine dobite v največji izbiri v Drogeriji „Adrija” Mr. Ph. S. Borčič Ljubljana, Šelenburgova ulica 1 Telefon št. 34-01 Zahtevajte cenik! n Blagovna znamka »Svetla glava“ se je obnesla. — Med tisoči znamk, ki se priglašajo vsako leto, pač ni nobena postala znana kakor ta. Radi pozornosti, ki jo vzbuja slika, in radi globokega svojega pomena je postal znak nepozaben. ..Znamka Oetker“ Jamči za najboljšo kvaliteto po najnižjih cenah in radi tega načela so Dr. Oetkcr-jev pecilni prašek Dr. Oetkcr-jev vauilitiov prašek Dr. Octker-jev prašek za pudinge itd. tako močno razširjeni. Letno se proda mnogo milijonov zavojčkov, ki pomagajo ..prosvitljenlm" gospodinjam postaviti v kratkem času na mizo tečne jedi. Marsikatera ura se Je prihranila, mnoge nevolje radi slabega kipenja močnikov je izostalo. Otroci sc veselijo, če speče mati Oet-ktrjev šartelj, iu v otroški sobi ni ničesar boljšega, nego je Oetker-jev puding s svežim ali vkuhanim sadjem ali s sadnim sokom. Pri nakupu pozor na to, da se dobe pristni Dr. Oetker-jevl fabrikatl, ker se če-sto ponujajo manj vredni posnetki. ■IfJ i!l» ■ ■'»"' »■' ■■■ ...........j Dr. Oetker-jev vanilinov sladkor Je najboljša začimba 721 mlečne iu močnato jedi. pudinge iu spenjeno smetano, knkao in čaj, šartlje, torte in pecivo, laični konjak. Zitvoiček odgovarja dvema ali trem strokom dobre vanilije. Ako se pomeša M* zavojčka Dr. Oet-kcr-Jevega izbranega vanilinovega sladkorja z 1 kg finega sladkorja in se dasta I do 2 Jajčni žlici te mešanice v skodelico čaja, tedaj se dobi aromatična, okusna pijača. Dr. Oetker-jevi recepti za kuhinjo in hišo prinašajo izbiro Izvrstnih predpisov za pripravo enostavnih, boljlh, finih in rajfinei-ših močnatih jedi. šartljcv. peciva, tort i. t. d. Za vsako o b i t e 1 J sd nalvcčjc važnosti, ker najdejo po njih sestavljena jedila radi svoje enostavne priprave, svojega odličnega okusa in svoje iahke prebavljivosti povsod in vedno pohvalo gospodinj — tudi onih. ki stavijo večje zahteve -- in ker Je, kakor Je pokazala izkušnja, vsako ponesrečenje tudi pri začetnicah izključeno. Oe^ker-jevo knjigo dobite zastonj pri Vašem trgovcu; ako ne, pišite naravnost m tovarno DR. OETKER, MARIBOR. Izdaja za konsorcij ..Roinana K. Bratuša; urejuje in odgovarja Vladimir Gorazd; tiskajo J. Blasnika nasl. Lmverzitetna tiskarna in litografija, d. d. v Ljubljani; za tiskarno odgovarja Janez Vehar; vsi v Ljubljani.