ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA v JULIJSKA BENEČIJA •a URADNI LIST ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE II ZVEZEK St. 2 — 15. October 1946 Vsebina stran 112 Izdaja Zavezniška vojaška uprava pod oblastjo vrhovnega zavezniškega poveljnika na sredozemskem operacijskem področju in vojaškega guvernerja Edilcriale Ubrana S. A., Trieste - 1946 uprava Zavezniška vojaška JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 197 UREDITEV POTNIH STROŠKOV DRŽAVNIH USLUŽBENCEV Ker je ukaz št. 168 z dne 5. septembra IQ46 spremenil in popravil zakonita določila o plačilu potnih stroškov državnih uslužbencev za službena potovanja in preselitve iz državne blagajne, in ker sodim, da so potrebne in primerne nadaljne spremembe in popravki teh zakonitih določil v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniška sile [in ki se tu dalje navaja, kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I VRSTE POVRAČLJIVIH IZDATKOV IN NAČIN PLAČILA Odstavek 1. — Osebje državnih upravnih ustanov všt.evši oni,h s samostojno upravo, ki se pošlje na službena potovanja, katerih mora prenočiti izven kraja svojega uradnega bivališča ali ki je premeščeno v stalni službi iz kraja v kraj, prejme namesto sedaj veljavnih pristojbin stroške za prevoz z naj cenej Šim dosegljivnim sredstvom, stroške za hrano in prenočišče in vse druge stroške, ki jih je dejanski izdalo pri opravljanju službenih poslov ali pri preselitvi. Odstavek 2. — Stroški za hrano in stanovanje se smejo tudi povrniti ne po dejansko izdanem znesku, temveč s povprečno pristojbino ; ta način plačila je dopusten v primeru, kadar se zahtevajo stroški za en sam dan, in se računa v trikrat nem iznosu službene dnevnice in to za uslužbenca samega ter za prve štiri člane njegove družine, in v dvakratnem iznosu dnevnice za nadaljne člane družine. Odstavek 3. — Zgornja povprečna pristojbina se zviša na štirikratni iznos dnevnice pri službenih postovanjih, kjer je treba prenočiti izven rednega bivališča, v občine, ki štejejo 500.000 ali več prebivalcev. Odstavek 4. — Zgornjo povprečno pristojbino za ulomke dni, prebitih na službenih potovanjih, ki presegajo en dan, ter za potovanja, ki trajajo manj kot en dan in je treba prenočiti izven kraja rednega bivališča bo določilo navodilo, ki ga bo objavila Zavezniška vojaška uprava. VSELITVENA DOKLADA Odstavek i. — Osebje, ki je premeščeno, bo prejelo poleg povračila izdatkov po členu I zgoraj, naslednjo vselitveno doklado : 15.000 lir za osebje 4. stopnje in višjih stopenj ; 12.000 lir za osebje 5. do 7, stopnje 10.000 lir za osebje 8. do 11. stopnje 8.000 lir za osebje pod 11. stopnjo in za podrejeno, dnevno plačano in začasno osedbje. Odstavek I. — Zgornja doklada se zniža na polovico v primeru, če uslužbenec nima družinskih članov, ki živijo z njim in ki jih vzdržuje, ter v primeru, če uslužbenec ni preselil svoje družine in pohištva, toda v tem primeru s to izjemo, da se mu bo izplačala preostala polovica, ko se bo presenila njegova družina in pohištvo. Odstavek 2. — Zgornja doklada se zniža na eno tretjino v pogledu osebja, ki prejema stanovanjsko doklado, ali ki kakor koli uživa prosto stanovanje v kraju, kamor je premeščeno. ČLEN III POSEBNI PREDPISI ZA KRATKA IN DOLGA SLUŽBENA POTOVANJA Odstavek i. — Predpisi tega ukaza se uporabljajo pri zunanjih službenih opravilih, ki obsegajo najmanj eno in največ 00 prenočevanj izven kraja rednega bivališča, vtevši prenočevanja na potovanju tja in nazaj. Odstavek 2. — Naspremenjena ostanejo zakonita določila o kratkih potovanjih v področju občine, kjer uslužbenec biva, o potovanjih izven občine, pri katerih ni prenočevanja, in o stalni mesečni dokladi, ki se plačuje mesto selitvene doklade s to izjemo, da se ima izkira prevoznega sredstva in povračilo izdatkov zanj ravnati po predpisih člena I. Odstavek j. •— Pri službenih opravilih v določenem kraju, ki skupaj s potovanjem tja in nazaj obsegajo več kakor 60 prenočevanj izven rednega bivališča, veljajo predpisi tega ukaza v pogledu prvih 60 dni, ki se ne štejejo v najdaljši rok, za katerega se plačuje doklada za zunanja službena opravila po obstoječih zakonitih določbeh ; za nadaljno dobo gre normalno plačilo po obstoječih zakonitih določbah, ki se mu pa doda dopolnilna doklada za prehranjevanje in stanovanje izven doma v višini 50% dnevnice za zunanje službeno opravilo. Odstavek 4. — Ta dopolnilna doklada se plača v isti višini za zunanja službena opravila, opravljena med 1. majem 1945 in 30. junijem 1945, ter se samo za prvih 60 dni zunanja službenega opravila določi na 200% dnevnice za zunanja službena opravila, in 300%, če se je službeno opravilo vršilo v.občini s 500.000 prebivalci ali več. ČLEN IV KILOMETRINA ZA POTOVANJA PO CESTI Z ZASEBNIM PREVOZNIM SREDSTVOM Za potovanje po oesti, ki jih opravi uslužbenec z lastim prevoznim sredstvom, se plača kilometrina 3 lire za kilometer. ZUNANJA SLUŽBENA OPRAVILA NA KORIST DRUGIH DRŽAVNIH ORGANIZACIJ ALI ZASEBNIKOV Za zunanja službena opravila, opravljana na korist okrožij, občin ali okrajev drugih državnih organizacij ali zasebnikov, gre isto plačilo kakor za ona, opravljena na korist države. S tem se razveljavljajo člen 10 nam. zak. odi. z dne 14. septembra 1918, št. 1311 in predpisi, izdani na podlagi navedenega člena. ČLEN VI PRISTOJBINA ZA SLUŽBENA POTOVANJA V POSEBNIH PRIMERIH Z veljavo od 1. maja 1945 dalje ne sme pristojbina osebam, ki niso redni uslužbenci državne uprave in ki so pritegnjeni k posebnim študijam ali delom v smislu člena 57 kr. odi. z dne 8. maja 1924, št. 843, presegati dnevnice, ki jo določa ža uradnike 4. stopnje člen 1 kr. zak. odi. z dne 27. februarja 1942, št. 76, zvišane za 155%. ČLEN VII OMEJITEV V PLAČILU DOKLADE ZA BIVANJE V TUJEM KRAJU Odstavek i. — člen 6 kr. zak. odi. z dne 14. septembra 1918 št. 1311 se razveljavlja. Odstavek 2. — Za bivanje v istem kraju, ki presega prvih 180 dni. se ne plačuje doklada za bivanje v tujem kraju. Odstavek 3. — V pogledu uporabe prejšnjega odstavka velja bivanje na istem kraju, ki se iz uradnega ali drugega razloga prekine enkrat ali večkrat, za neprekinjeno, če trajajo te prekinitve skupaj s časom, prebitem na potovanju, manj kakor 60 dni. Odstavek 4. — Predpisi tega člena se uporabljajo tudi, če se opravlja v istem kraju več službenih opravil. ČLEN VIII PRAVILA IN PREDPISI O OSEBNIH IZDATKIH IN O UPORABI DOLOČB TEGA UKAZA PRI OSEBJU SPECIALNIH DRŽAVNIH SLUŽB Odstavek 1. •— Vrste in najvišji iznosi stroškov, ki se imajo povrniti po členu I, pravila za ugotavljanje teh iznosov, ter pravila za uporabo predpisov tega ukaza pri osebju specialnih državnih služb smejo določiti in spremeniti navodila Zavezniške vojaške uprave, ki se bodo objavila od časa do časa. Odstavek 2. — V ta nemen uvedeni obrazci in pobotnice so oproščeni kolkovriih pristojbin. UPORABA PREDPISOV TEGA UKAZA PRI OSEBJU DRŽAVNIH ŽELEZNIC Zavezniška vojaška uprava sme izdati navodila za uporabo predpisov tega ukaza v prid osebja državnih železnic v tisti obliki in obsegu, ki je potreben, da prejme to osebje enake ugodnosti, kakor jih dajejo ti predpisi osebju osebju v drugi državni službi. Člen x VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem in v kolikor ni v njem posebej drugače odrejeno, učinkujejo in se imajo uporabljati vsi njegovi predpisi od 1. julija 1945 dalje. V Trstu, dne 1. oktobra 1940. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 210 POPRAVKI K SOCIALNEMU ZAVAROVANJU OSEBJA TROŠARINSKIH UPRAV Ker sodim, da so pravični in potrebni nekateri popravki v predpisih v socialnem zavarovanju osebja, zaposlenega’ pri trošarinskih upravah v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu dalje označuje kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I ZVIŠANJE PRISPEVKA Z učinkom od L januarja 1945 dalje se zviša prispevek za „Zavarovalni sklad osebja trošarinskih uprav“ (ki se nadalje označuje kot „sklad“) po členu 2 Kr. zak. odi. z dne 12. maja 1938, št. 908 na tem ozemlju za 2.50% skupnih prejemkov, ki jih prejema to osebje v smislu člena 4 predpisov, odobrenih s Kr. zak. odi. z dne 20. oktobre 1939, št. 1803, razen v pogledu osebja, o katerem govori prihodnji odstavek. Odstavek 2. — Prispevek v prid osebja, ki se je v smislu člena 35 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 20. oktobra 1939, St. 1863 odločilo za ugodnosti, navedene v predpisih, odobrenih s Kr. odi. z dne 1. februarja 1925, št. 217, se s tem zviša za 3.35%. Odstavek 3. — Zvišanja, navedena v prejšnjih odstavkih, gredo v breme delodajalcev. ČLEN II. DOLOČITEV PRISPEVKOV Odstavek 1. — Z učinkom od 1. januarja 1945 dalje se določi prispevek za zavarovanje za neposredne in družinske pokojnine v smislu člena 11 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 20. oktobra 1939, št. 1863. na tem ozem'ju na 10% prejemkov. - - Odstavek 2. — Prispevek za zavarovanje za preskrbo in za slučaj smrti v smislu navedenega člena 11 se s tem določi na 5% projemkov, če je doklada za službeno dobo ista, kakor jo določa zakon ; če pa gre po kolektivni delovni pogodbi ali po predpisu tvrdke višja doklada za službeno dobo, kakor jo določa zakon, se zviša prispevek za 0.18% prejemkov za vsak dodatni dan, ki se več šteje za doklado za službeno dobo. Odstavek 3. — Z učinkom od 1. januarja 1945 dalje se s tem določi prispevek za zavarovanje za neposredne in družinske pokojnine v prid tistih zavarovancev, ki so se v smislu člena 35 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 30. oktobra 1939, št. 1863, odločili za ugodnosti, navedene v predpisih, odobrenih s Kr. odi. z dne 1. februarja 1925, št. 217, na tem ozemlju na 13.35% prejemkov. Odstavek 4. — Glede zavarovancev, o katerih govori prejšnji odstavek, ostane prispevek, ki se ima naložiti v kapitalizaeijski sklad, določen s 2.50% prejemkov, če je doklada za službeno dobo ista, kakor jo določa zakon ; toda če gre po kolektivni delovni pogodbi ali po predpisu tvrdke višja doklada za službeno dobo, kot jo določa zakon, se sviša prispevek za 0.18% prejemkov za vsak dodatni dan. ki se več šteje za doklado za službeno dobo. Člen iii ZVIŠANJE POKOJNIN Odstavek 1. — Neposredne in družinske pokojnine iz sklada, ki so pričele teči pred 1. ¿januarjem 1945, se s tem zvišajo za znesek, enak 25% njihove višine. Odstavek 2. — To zvišanje učinkuje od 1. aprila 1943 dalje ali od dneva, ko je pričela teči pokojnina, kateri od obeh je kasnejši. Odstavek 3. — Zvišanje, določeno v odstavku 1 tega člena, ne velja za zneske, ki se izplačujejo v breme države. Odstavek 4. — Edinole v svrho izračunanja višine pokojnine se prispevki, ki so bili plačani do 31. decembra 1944 za zavarovanje pokojnin, ki so pričele teči po tem dnevu, smatrajo za zvišane za eno tretjino. POPRAVEK ČLENA 12 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 20. OKTOBRA 1939, ŠT. 1863 Z učinkom od 1. januarja 1915 dalje se prvi in drugi odstavek člena 12 predpisov, odobrenih s Kr. dol. z dne 20. oktobra 1939, št. 1803 s tem prekličeta in nadomestita z naslednjim : „’Letni iznos pokojnine za polno službeno dobo in za delanezmožnost se izračuna kakor sledi: a) 20.25% prispevkov, dodeljenih pokojninskemu zavarovanju v prvih desetih letih tega zavarovanja ; b) 13.125% prispevkov, dodeljenih pokojninskemu zavarovanju po desetem letu; c) zneski, dodani na breme države, če pripadajo po določbah Kr. zak. odi. z dne 4. oktobra 1935. št. 1827 s popravki“. „V svrho izračunanja pokojnin na podlagi navedenih odstotkov se morajo upoštevati skupni prispevki za dobo do 8. julija 1938, medtem ko se ima upoštevati za dobo od 9. julija 1938 do 31 decembra 1944 7.50% prejemkov, kakor so bili dodeljeni pokojninskemu zavarovanju. ter za ostalo dobo 10%. ČLEN V POPRAVEK ČLENA 36 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 20. OKTOBRA 1939, ŠT. 1863 Z učinkom od 1. januarja 1945 se drugi odstavek člena 36 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 20. oktobra 1939, št. 1863, s tem popravi in se ima glasiti kakor sledi : „Višina pokojnine se izračuna sledeče : a) 33.75% prispevkov, dodeljenih pokojninskemu zavarovanju v prvih desetih letih zavarovanja ; b) 10.875% prispevkov, dodeljenih pokojninskemu zavarovanju po desetem letu zavarovanja ; c J zneski, dodani na breme države, ce pripadajo po določbah Kr. zak. odi. z dne 4. oktobra 1935, št. 1827 s popravki“. ČLEN VI POPRAVKI ČLENA 16 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 20. OKTOBRA 1939, ŠT. 1863 Prvi odstavek člena 18 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 20. oktobra 1939, št. 1863 se s tem popravlja in se ima glasiti kakor sledi: „V primeru smrti zavarovanca po 31. decembru 1944, toda predno je dozorela pravica do pokojnine v prid upravičencem, ki izvajajo svoj pravni naslov od njega v smislu čl. 16, prejmejo le-ti povprečno izplačilo v višini 75% prispevkov, dodeljenih pokojninskemu Zavarovanju. in v nobenem primeru manj kot 500 lir“. POPRAVEK ČLENA 22 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 20. OKTOBRA 1939, ŠT. 1863 Drugi, odstavek člena 22 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 20. oktobra 1939, št. 1863, se s tem popravlja in se ima glasiti kakor «ledi : „Prispevki, plačani v smislu člena 4, se dodeujo od dneva plačila v naslednjem razmerju : a) 7.50% prejemkov za dobo do 31. decembra 1944 in 10% za kasnejšo dobo izbirnemu zavarovanju v smislu poglavja IV Kr. zak. odi. z dne 4. oktobra 1935, št. 1827, po odtegnitvi zneskov, ki jih je odvesti za obvezno zavarovanje za starost in delanezmožnost, če mu je zavarovanec podvržen. Vpis v izbirno zavarovanje se izvrši praviloma pod „seznamom rezerviranih prispevkov“, razen če zavarovanec zahteva vpis v „seznam vzajemnosti“ („ruolo della mutual it č). b) ostanke kapitalizacijskemu skladu s 4,5% letnim obrestovanjem, ki se izplača zavarovancu ali onim, ki od njega izvajajo svoj pravni naslov, namesto glavnične vsote v smislu člena ll*t. 2.“ ČLEN VIII POPRAVEK ČLENA 24 PREDPISOV, ODOBRENIH S KR. ODL. Z DNE 20. OKTOBRA 1939, ŠT. 1863 Odstavek i. — Z učinkom od 1. januarja 1945 se prvi odstavek, črka a člena 24 predpisov, odobrenih s Kr. odi. z dne 20. oktobra 1939, št. 1863 popravi in se ima glasiti: „Nadaljevati zavarovanje, dokler se ne doseže pravica na pokojnino, brez škode za izbirno pravico, navedeno v naslednjem odstavku, potom plačila letnega prispevka, enakega 10% prejemkov v zadnjih dvanajstih mescih službe“. Odstavek 2. — Tretji odstavek istega člena 24, o katerem se govori v prejšnjem odstavku, se nadomesti z naslednjim : „Prošnja za uveljavljenje izbirne pravice, navedene v prejšnjem odstavku, se mora vložiti ne pred 13 in ne po 24 mescu potem, ko je prenehala služba pri trošarinski upravi ; po tem roku se računska rezerva v zavarovančev prid od skupnih prispevkov, plačanih do 8. julija 1938 in od prispevkov, dodeljenih po tem dnevu zavarovanju za neposredne in družinske pokojnine, prenese na račune izbirnega zavarovanja (sezname rezervnih prispevkov) po odtegnitvi zneskov, ki gredo obveznemu zavarovanju za starost in delanezmožnost“. ČLEN IX VELJAVNOST UKAZA Razen v kolikor je tu zgoraj drugače določeno, stopi ta ukaz v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 20. septembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve f Ukaz št. 211 PREDPISI O UVEDBI DODATNE PRISTOJBINE ZA DAVČNE IZTERJEVALCE IN POKRAJINSKE POBIRALCE DAVKOV, KI JIM JE POVERJENO IZTERJAVANJE NEPOSREDNIH DAVKOV Ker imam za primerno, dovoliti dodatno pristojbino davčnim izterjevalcem in pokrajinskim pobiralcem davkov, ki jim je, poverjeno izterjavanje neposrednih davkov v tistem delu Julijske Benečije, ki ga, upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN. polkovnik, J.A.G.D.. vitji ča-tnik za civilne za. deve, UKAZUJEM ■ ČLEN' I / Člen III ukaza št. 60, odstavek 1 se s tem razveljavlja in nadomešča z naslednjim: Izterjevalci neposrednih davkov, ki ob uporabi višine pristojbine, ki jim je šla za izterjavanje davkov v 1945. niso prejeli v navedenem letu celotne pristojbine, kakor je določeno v naslednji lestvici, v razmerju s pristojbino, ki se podaja na podlagi celotnih obdavčljivih vsot v seznamih za leto 1943 prejmejo razliko od države po naslednji lestvici : dopolnilo : 1. ) do 3,000.000 lir.........................................410% 2. ) ne manj kot 3,000.000 in ne ....................................... preko 10,000.000 ...........................................400% 3. ) ne manj kot 10,000.000 in ne preko 3,000.000 .....................390% 4. ) ne manj kot 30,000.000 in ne preko 70,000.000 380% 5. ) ne manj kot 70,000.000 in ne preko 200,000.000 370% 6. ) ne manj kot 200,000.000 in ne pre o 500,000.000 300% 7. ) preko 500,000.000 ........................................ . .350% ČLEN II Člen III, odstavek 2 ukaza št. 60 se s tem razveljavlja in nadomešča z naslednjim : .,Davčni izterjevalci, ki vkljub dodatnemu dopolnilu po prejšnjem členu ne morejo kriti poslovnih izdatkov, smejo zaprositi, da se višina dopolnila določi na podlagi obračunov, ki jih morajo predložiti, v mejah, ki jih določa naslednji načrt: Celotni davčni znesek po seznamih za leto 1943 : Dodatno odstotno dopolnilo : 1. ) do 3,000.000 ........................................510% 2. ) ne manj kot 3,000.000 in ne preko 10,000.000 500% 3. ) ne manj kot 10,000.000 in ne preko 30,000.000 490% 4. ) ne manj kot 30,000.000 in ne preko 70.000.000 480% 5. ) ne manj kot 70,000.000 in ne preko 200.000.000 470% 0. ) ne manj kot 200,000.000 in ne preko 500,000.000 450% 7.) preko 500.000.000 ........................................450% ČLEN ITI Za leto 1940 se določa dopolnilo za višje poslovne izdatke za izterjev.alce neposrednih davkov v razmerju s pristojbino na podlagi davčnih seznamov iz 1943 v odstotkih po nasle-njem načrtu : Celotni davčni znesek po Dodatno odstotno seznamih za leto 1943 : . dopolnilo : 1. ) do 3,000.000 .......................................875% 2. ) no manj kot 3,000.000 in ne preko 10,000.000 825% 3. ) ne manj kot 10,000.000 in ne preko 30,000.000 775% 4. ) ne manj kot .30,000.000 in ne preko 70,000.000 700% 5. ) ne manj kot 70,000.000 in ne preko 200,000.000 .............. ..625% 6. ) ne manj kot 200,000.000 in ne preko 500,000.000 550% 7. ) preko 500.000.00o............................................525% Za prejem dopolnila po gornjem načrtu ni treba predložiti obračunov. ČLEN IV Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 1. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve. V Trstu, dne 1. oktobra 1946. Ukaz št. 216 FINANČNA IZBOLJŠANJA V PRID VOJNIH UPOKOJENCEV TER PODALJŠANJA IN PRENOS NEKATERIH VOJNIH POKOJNIN Ker sodim, da je primerno zvišati posebno dodatno začasno povišico, ki gre vojnim upokojencem po določbah III. dela splošnega ukaza št. 34 in uvesti posebno pomoč nekaterim težko onesposobljenim vojnim upokojencem ; nadalje priporno či sorodnikom vojnih upokojencev, ki so pogrešani v posledici vojne, do uživanja pokojnine, in podaljšati rok ugasnitve nekaterih začasnih pokojnin, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu dalje navaja kot „ozemljeu,) zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J. A.G.D. višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM . DEL A 9LEN I ZVIŠANJE POSEBNE DODATNE ZAČASNE POVIŠICE Odstavek 1. — Posebna dodatna začasna povišica po členu C splošnega ukaza št. 34 z dne 31. decembra 1945 se zviša v pogledu vojnih pokojnin in vojnih podpor v naslednjih odstotkih kosmatega letnega iznosa teh pokojnin : 100 odstotkov od prvih 1.000 lir ali manj ; 90 odstotkov od drugih 1.000 lir ali manj ; 70 odstotkov od tretjih 1.000 lir ali manj ; 50 odstotkov od zneska preko 3.000 lir. Odstavek 2. — Izredna msšečna pomoč po členu III tega ukaza se ne šteje v kosmati letni iznos pokojnine pri računanju posebne dodatne začasne doklade. ČLEN II RAČUNANJE ZVIŠANJA PRI PREJEMANJU VEČ KAKOR ENE POKOJNINE Odstavek 1. — Če prejemnik vojne pokojnine ali podpore prejema tudi iz drugega vira pokojnino, za katero velja posebna začasna povišica po delu C splošnega ukaza št. 34, se ima izplačevati posebna dodatna začasna povišica z zvišanjem po členu I tega ukaza v pogledu vojne pokojnine ali podpore v polnem obsegu. Odstavek 2. — Posebna dodatna začasna povišica se pri pokojnini iz drugega vira izplačuje v višini, določeni v členu V odstavka 1 a) splošnega ukaza št. 34 ; toda pri odmeri te višine se mora upoštevati iznos vojne pokojnine, v pogledu katere zvišana posebna začasna povišica gre že po določbah člena I tega ukaza, ter je izplačilo po določbah tega odstavka podvrženo omejitvi 1.600 lir skupne mesečne vsote, določene v Členu V, odstavka 1 b) splošnega ukaza št. 34. ČLEN III IZREDNA MESEČNA POMOČ ZA TEŽKO ONESPOSOBLJENE VOJNE UPOKOJENCE Odstavek 1. — Izredna mesečna pomoč v znesku kosmatih 6.000 lir se izplača invalidom prve kateforije, ki prejemajo podporo za težke stopnje invalidnosti, navedene v razpredelnici E, priloženi k zakonu z dne 19. februarja 1942, št. 137 s popravkom po členu II odstavka 1 splošnega ukaza št. 52 z dne 3. aprila 1946. Odstavek 2. — Invalidom prve kategorije, ki prejemajo dodatno podporo, se gornja pomoč izplačuje v znesku kosmatih 2.000 lir. Odstavek 3. — Pri invalidih, ki prejemajo neprivilegirane vojne pokojnine ali podpore v iznosu, navedenem v razpredelnici D, priloženi k splošnemu ukazu št. 52 z dne 3. aprila 1946, se zgornja izredna pomoč zniža za eno četrtino. ČLEN IV SPREMEMBE V VIŠINI POMOČI V SORAZMERJU Z DRAGINJO Odstavek 1. — Iznos zgornje izredne pomoči je podvržen zvišanju ali znižanju v skladu s porastom ali padcem indeksa cen temeljnih živi jenskih potrebščin. Odstavek 2. — Iznos zgornje pomoči se zviša ali zniža od prvega obroka dalje, ki zapade v plačilo po 1, januarju in 1. juliju vsakega leta, v meri odstotkov porasta ali padca temeljnega indeksa v zadnjem četrtletju v primeri z onim, ki ga je postavila Zavezniška vojaška uprava za četrtletje oktober-decembra 1945, ki se smatra enakim 100. Pri odstotkim se ulomki od 5 ne upoštevajo. ČLEN V POKOJNINE SORODNIKOM CIVILNIH PONESREČENCEV - RAZŠIRJENJE UPORABE ZAKONA Z DNE 18. AVGUSTA 1940, ŠT. 1196 Predpisi, navedeni v odstavku 4 člena 1 zakona z dne 18. avgusta 1940. št. 1196 s popravki, se imajo uporabljati tudi pri izplačilih, ki gredo v posledici vojnega dogodka, v pogledu promerov, ki so nastali pred 1. septembrom 1939. DEL B ČLEN VI POKOJNINE ALI PODPORE SORODNIKOM POGREŠANIH VOJNIH UPOKOJENCEV Odstavek i. — Če se oseba, ki uživa vojno pokojnino ali podporo, zaradi posledic vojnih operacij ni več oglasila in zaradi tega ni dvignila svoje pokojnine ali podpore za najmanj šest mescev, imajo sorodniki takega upokojenca pravico na pokojnino ali podporo, ki bi jim šla, če bi bil ta upokojenec v posledici vojne umrl. Odstavek 2. —■ Ta pokojnina ali podpora se odmeri v iznosu, predpisanem za sorodnike civilnih posrečencev, razen če se izkaže, da je bil upokojenec v času, ko je bil pogrešen, v vojaški službi ; v tem primeru se uporabijo zakonita določila, ki veljajo za vojaške pogrešance. Odstavek 3. — Pri uporabi odstavka 1 in 2 se smtrajo za sorodnike tisti, ki bi imeli pravico do bojne pokojnine ali podpore. Odstavek 4. — Predpisi tega člena ne veljajo za sorodnike tistih, ki so po členu 6 in 7 zak. odi. z dne 20. maja 1917, št. 876 in čl. 13 Kr. odi. z dne 12. julija 1923, št. 1491 uživali podpore, ki niso obnovljive. ČLEN VII POSTOPEK GLEDE IZPLAŽIL V PRIMERU, ČE SE UPOKOJENEC ZNOVA POJAVI Odstavek 1. — Če se kasneje ugotovi, da upokojenec še živi, prekliče okrožni blagajniški urad pokojnino ali podporo, pripoznano njegovim sorodnikom, po tem, ko je vprašal za mnenje Zavezniško vojaško upravo ;zneski, ki so bili že ižplačani za to pokojnino ali podporoi se pobotajo z neplačanimi obroki ,ki gredo samenu upokojencu po dnevu, ko je pričela teč, pokojnina ali podpora sorodnikov v smislu člena IX ; to pobotanje je omenjeno na skupno vsoto teh neizplačanih obrokov. Odstavek 2. —- Isto pobotanje se mora izvršiti, če se ugotovi, da je upokojenec umrl v času po tem, ko je pričela teči pokojnina ali podpora za njegove sorodnike v smislu člena IX. ČLEN VIII PROŠNJE ZA POKOJNINE SORODNIKOV Odstavek 1. —■ Za pokojnine ali podpore po členu I se m>rajo vložiti pismene prošnje na pristojno okrožno komisijo za pokojnine, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 18. januarja 1946. Odstavek 2. — Okolnost, da se oseba najmanj šest mescev ni več oglasila, se mora po-svedočiti s predložitvijo sodnega zapisnika o ugotovitvi dejstev, s to izjemo, da je okrožni komisiji za pokojnine pridržana pravica, da zahteva, in pretrese katero koli dokazilo, ki ga ima za potrebno. ZAČETEK PREJEMANJA POKOJNINE Pokojnine ali podpore, pripoznane sprodnikom vojnih upokojencev po členu VI tega ukaza, pričnejo teči od prvega dne mesca, ki sledi tistemu, v katerem je sorodnik vložil prošnjo. DEL C ČLEN X Odstavek i. — Pri obnovljivih vojnih pod porah se podaljša nadaljno izplačevanje, ki je v odstavku 2 člena I Kr. zak. odi. z dne 13. novembra 1919, št. 2232, spremenjenega v zakon z dne 17. aprila 1925, št. 437 predvideno za največ eno leto po ugasnitvi te podpore, do 31. decembra 1946. Odstavek i. —• Okrožni blagajniški uradi naj nadalje izplačujejo take podpore, zabe-leživši zgornje podaljšanje v upokojenčevo vpisno knjižico, dokler se ne dovrši postopanje za ponovni pregled onesposobljenosti ali do 31. decembra 1946, kateri izmed obeh rokov je pač bližji. Odstavek j. — Zneski, ki so bili tako izplačani po ugasnitvi podpore, se izterjajo na običajen način potom pobotanja z novo podporo ali odmerjeno pokojnino upokojenca do zneska obrokov, ki nanjo niso bili izplačani. ČLEN XI ZAČASNI PRENOS NEKATERIH PRENOSLJIVIH POKOJNIN Odstavek i. — če ne prenosljiva pokojnina, ki se plačuje starišem ali vdovi padlega vojaka, postala zaradi smrti ali zopetne poroke prenosna na njegovo ovdovelo mater ali na nedoletne otroke, se pooblašča okrožni blagajniški urad, da tako pokojnino začasno prenese in vrši izplačila nanjo do 31. decembra 1946. ČLEN XII VELJAVNOST UKAZA Odstavek I. — Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga podpišem. Odstavek 2. — Zvišanaja, določena v delu A tega ukaza, veljajo in se imajo uporabiti od prvega mesečnega obroka pokojnine ali podpore, ki zapade po 1. novembru 1945. V Trstu, dne 27. septembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J. A. G. D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 217 NAGRADA ZA NADURNO DELO IN PREZENČNA NAGRADA ZA NAMEŠČENCE V DRŽAVNIH URADIH Ker sodim, da je primerno in potrebno poenostaviti plačilo nameščencem v državnih uradih za opravljeno nadurno delo in za marljivo službo in spojiti obstoječe nagrade in doklade v eno samo plačilo za nadurno' delo in prezenčno nagrado, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in se tu dalje navaja kot ,,ozenljeu), zato zdaj jaz, ALF RED C. BOWMAN, polkovnik, J.A:G.D.. višji častnik za civilne zadeve. UKAZUJEM : DEL A * ČLEN I PLAČILO ZA NADURNO DELO Odstavek i. — Stalni in začasni nameščenci ter nameščenci podrejenih činov v državni upravi, vštevši upravne ustanove s samostojno upravo, prejmejo v meri in višini, ki jo določa ta ukaz, plačilo na siužbene storitve posebne vrste ali take, ki presegajo one, ki se zahtevajo normalno na podlagi delovnega časa in službenih pogojev za dotično mesto in čin. Odstavek 2. — Zaradi uporabe gornjega odstavka 1 je postopati s častniki, podčastniki, osebami s čini in vojaki v četi ali z njimi enakimi čini zborov gasilcev, italijanskega Rdečega Križa in policijskega zbora Julijske Benečije kot z nameščenci, kadar so pozvani, da se držijo uradnih ur, ki odgovarjajo onim, ki veljajo za civilno osebje. Odstavek 3. — Dovoljenje za opravljanje nadurnega dela daje finančni intendant, toda samo v primerih, če sodi, da zahteve službe ne dovoljujejo odlaganja; iznos, ki je dodeljen v proračunu za tozadevne stroške, se ne sme prekoračiti. Odstavek 4. — Plačilo za nadurno delo po določbah tega ukaza ne gre poštnemu, brzojavnemu in telefonskemu osebju. ČLEN II VIŠINA PLAČILA Odstavek i.s— Mesečna plača se v svrho izračunanja plačil, ki jih določa ta člen, izračuna kakor sledi : a) povprečna kosmata plača ali drugi prejemki za dotično stopnjo ; vsa druga plačila, osebne doklade in dodatne doklade katere koli vrste so izključene, četudi se računajo na podlagi iznosa te plače ali prejemkov in čeprav se upoštevajo pri izraeunanju pokojnine ; h) tri četrtine draginjske doklade po odstavku 1 člena It splošnega ukaza št. 63 z dne 13 julija 1946 ; dodatne doklade za vzdrževane družinske člane se prav tako izključene kakor zvišanja ali znižanja, ki jih določajo ostale določbe tega splošnega ukaza. Odstavek 2. — Nagrada za nadurno delo je za vsako uro ena sedmina dnevne plače, izračunane na podlagi mesečne plače v smislu gornjega odstavka 1, zvišana za eno desetino. | Odstavek 3. — Nagrada za nadurno delo za vsako uro je za podrejeno osebje, ena osmina dnevne plače, izračunane na podlagi mesečne plače v smislu gornjega odstavka 1, zvišana za eno desetino. Odstavek 4. — Urne nagrade po odstavkih 2 in 3 zgoraj se znižajo za eno tretjino, če obstoja služba, opravljena izven rednih ur, samo v prisotnosti dotične osebe. Odstavek 5. —• Nagrada za nadurno delo za vsako uro po gornjih odstavkih 2 in 3 se zviša za nadaljno eno desetino za nadurno delo, ki se opravlja v nočnih urah (med deseto uro zvečer in peto uro zjutraj) ali ob praznikih, pod pogojem, če se to delo ne opravlja za posebne nadurne nagrade. Odstavek 6. —Iznos, ki naj se,plača v enem mesecu za nadurno delo, ne sme presegati iznosa, ki gre za 60 ur nadurnega dela, ali za 75 ur nadurnega dela podrejenega osebja ; ta omejitev velja tudi za vsa plačila za nadurno akordno delo. Odstavek 7. — Predpisi tega člena ne veljajo za učno osebje katere koli stopnje in vrste. Odstavek S. — Pri urnem iznosu nagrade za nadurno delo, izračunanem po določbah tega člena, se ulomki ene lire zaokrožijo navzgor na eno liro. ČLTSN III OMEJITEV SKUPNEGA NADURNEGA DELA, KI GA SME PLAČATI POEDINA UPRAVA t. Odstavek z., -r- Osebju se ne bo plačevalo nadurno delo za razdobja, manjša od enega mesca. Odstavek 2. — V vsaki poedini državni upravi ne sme skupni iznos, ki se plačuje nameščencem pod šesto stopnjo za nadurno delo v enem mescu ali v daljšem razdobju, presegati ene polovice iznosa, ki bi se moral plačati, če bi vsi stalni nameščenci teh stopnj in začasni nameščenci, ki so v službi, opravili v tem razdobju naj višje število ur nadurnega'dela, navedeno v členu II. Odstavek 3. — Osebje, ki je prideljeno iz drugih oddelkov in ki upravlja nadurno delo, se pri izraeunanju omejitve po gornjem odstavku 2- teje skupaj z osebjem oddelka, za katerega je bilo nadurno delo opravljeno. a) kakor koli določeni dodatni prejemki, ki se nanašajo na podaljšani delovni čas ; b) nagrade za akordno delo ; c) nagrade za lastno pobudo in za višjo proizvodnjo. Vendar sme osebje izbrati ono vrsto odmene, ki je bolj ugodna zanj. ČLEN IV RAČUNSKI POSTOPEK Odstavek i. — Plačila za.nadurno delo se smejo vknjižiti v breme samo onega poglavja, ki je bilo v ta namen postavljeno v proračun. Nobeni drugi prejemki ali ali posebne nagrade se ne smejo vknjižiti v breme v to svrho določenih fondov, kakor tudi ne nobeni drugi izdatki katere koli vrste. Odstavek 2. — Plačilnim nalogom za izplačila za nadurno delo po določbah tega ukaza imora biti priložena izjava, ki jo podpiše voditelj oddelka, da je dotično osebje opravilo službo zven rednega dnevnega urnika v številu ur, ki ni manjše od onega, za katero s e" predlaga izplačilo. DEL B * ČLEN V DOVOLltEV DNEVNE PREZENČNE NAGRADE Odstavek 1. — S tem se dovoljuje zaslužnim trajnim in začasnim uradnikom in nameščencem podrejenih stopenj državnih upravnih ustanov, vštevši one s samostojno upravo, dnevna prezenčna nagrada. Odstavek 2. —- Ta nagrada se plačuje samo za tiste dneve, ko je bil nameščenec prisoten v službi ves čas rednega dnevnega delovnega časa ; ne plačuje se za dneve, ko je bil nameščenec odsoten brez ozira na razlog te odsotnosti, bodisi da je to bolezen, dopust ali drug razlog. Kavno tako se ne plačuje ta.nagrada za praznike ali za čas dopusta, kadar je nameščenčeva službena prisotnost v vsem obsegu plačana kot nadurno delo. ČLEN VL z DRUGE KATEGORIJE, KATERIM GRE OZIROMA NE GRE NAGRADA Odstavek 1. — Predpisi člena V tega ukaza veljajo za častnike, podčasznike, osebe s činom in vojake v četi ali njim enakovredne čine policijskega zbora Julijske Benečije, zborov gasilcev in italijanskega Rdečega Križa ter za stalne osnovnošolske učitelje. a) za osebje, v pogledu katerega ne obstoja pravb pogodbeno razmerje z državo, ki zahteva opravljanje službe neprekinjenega značaja; h) za osebje, ki je plačano na temelju določenih pristojbin ali na po blagi indeksov, ki temelje na količini ali trajanju opravljenih služb ter za nameščence tega osebja ; c) za stalno in začasno učno in neučno osebje šol in učnih zavodov vsake stopnje in vrste razen onih, ki so navedeni v odstavku 1 tega člena ; d) za podrejeno osebje jetnišnic ; . > e) za sodniško osebje. ČLEN Vil VIŠINA NAGRADE Odstavek 1. — Dnevna prezenčna nagrada se plačuje v iznosu, ki je enak stotemu delu nameščenceve kosmate mesečne plače ali nagrade. Pri izračunanju te kosmate mesečne plače ali nagrade so izključena vsa druga izplačila, osebne doklade in dodatne doklade katere koli vrste, čeprav se računajo na podlagi višine te plače^ ali nagrade in se upoštevajo pri izračunanju pbkojnine. Prav tako je izključena draginjska doklada.' Odstavek 2. — Nagrada se plačuje v najmanjšem iznosu 16 lir na dan ; toda se zmanjša za eno tretjino za tisto osebje, ki prejema obroke hrane v naravi, razen če se to osebje rajši ne odpove tem obrokom. Odstavek 3. — Nagrada je podvržena pridbbnini in drugim državnim davkom vkljub predpisom katerega koli zakona, ki dovoljuje oprostitve, izvzemši člena 25 splošnega, ukaza št. 25 z dne 29. novembra 1945. Odstavek 4. — Pri izračunanju iznosa nagrade po določbah tega člena se ulomki ene lire zaokrožijo navzgor na eno liro. ČLEN VIII NAČIN IZPLAČEVANJA Odstavek 1. — Nagrada se izplačuje v presledkih najmanj enega meseca in samo za število dni dejanske prisotnosti v službi s strani nameščencev, ki je posvedočena z izjavo, ki jo podpiše voditelj oddelka. Odstavek 2. — Izplačila se smejo odrediti z izdajo kreditnih nalogov preko iznosov, ki jih dovoljujejo splošni in posebni zakoni. Odstavek 3. — Vsa izplačila- nagrade se vknjižijo v breme poglavja, ki se mora vnesti v proračun v ta namen. ČLEN IX RAZVELJAVLJENJE ZAKONOV IN PREPOVED DO SEDAJ DOVOLJENIH IZPLAČIL Odstavek i.— Zakonite določbe o nagradah za marljivo in uspešno delo se razveljavljajo, prav tako kakor ima o izplačilih za nadurno delo, ki so v nasprotju s predpisi tega ukaza. Enako se razveljavljajo vsi predpisi in pravilniki, kjer koli vsebovani, ki se tičejo državnih upravnih ustanov, vštevši one s samostojno upravo, v kolikor nasprotujejo predpisom tega ukaza, izvzemši predpise in pravila, ki dajejo posebno doklado, običajno imenovano „odškodnina za togo“ članom sodniškega stanu v višini, ki jo sedaj uživajo in ki je našteta v razpredelnici. priloženi temu ukazu. Odstavek 2. — 8 tem se odpravlja nakazilo fondov v proračunu za redne ali posebne nagrade za marljivo službovanje izvzemši zneske, ! i gredo za službo, ki je bila opravljena, predno so stopili v veljavo predpisi tega ukaza, ki se izplačajo. Odstavek j. — Z izjemo izplačil za nadurno delo in dnevne preženčne nagrade, določenih v tem ukazu, ter honorarjev za prisotnost (gettoni o medaglie di presenža), se ne smejo izplačati Osebju državnih upravnih ustanov, vštevši one s samostojno upravo, nobeni zneski za katere koli posebne službe, ki jih opravljajo za te upravne ustanove v kateri koli obliki in pod katerim koli nazivom. Odstavek 4. — Prav tako je prepovedano dovoliti, da se doklade take vrste vknjižijo v breme posebnih fdndov ali računov ali kakor koli v breme poglavij, ki niso izključno in posebno pridržana zanje po določbah člena IV, odstavka 1 in člena Vlil odstavka !>. ČLEN X NEVELJAVNOST PREDPISOV TEGA UKAZA V POGLEDU NEKATERIH NAMEŠČENCEV Predpisi tega ukaza ne veljajo za osebje državnih železnic in za ono dnevno plačano osebje, za katero veljajo posebni predpisi enotnega zakonskega besedila, odobrenega s Kr. odi. z dne 24. decembra 1924. št. 2114 s popravki; toda pri izraeunanju urne nagrade osa nadurno delo tega dnevno plačanega osebja je upoštevati draginjsko doklado v meri. kakor to določa člen II tega ukaza. ČLEN-XI VELAJVNOST UKAZA Odstavek i. — Ta ukaz stopi v veljavo na. dan, ko ga podpišem. Odstavek 2. — Predpisi dela D tega ukaza učinkujejo in se imajo uporabljati od 1. aprila 1940 dalje. Odstavek 3. — Predpisi delov in (j tega ukaza učinkujejo in se imajo uporabljati od 1- junija 1046 dalje. V Trstu, dne. 20. septembra 10 Ki. ALFRED C, BOVVMAN polkovnik, .J.A.G.p. višji častnik za civilne zadeve RAZPREDELNICA KOSMATI LETNI IZNOS POSEBNE DOKLADE ZA SODNIŠKO OSEBJE (običajno imenovane „odškodnina za togo' ) ] stopnja , > ’ lir lir , 04.000 lir lir 20.400 lir 4 stopnja ; 20.400 lir lir 15.2(00 lir Ur lir 6.800 lir lir ') stopnja Ni?je stoK 3.400 lir lil* Ukaz št, 219 USTANOVITEV OKROŽNIH ŠOLSKIH SVETOV ‘ Ker sodim, da je primerno in potrebno ustanoviti okrožne šolske svete v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu navaja kot ...ozemlje11), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne za"1 deve, ODREJAM : ČLEN I USTANOVITEV OKROŽNIH ŠOLSKIH SVETOV S tem se ustanavljajo okrožni šolski sveti pri višjih šolskih nadzorništvih v Trstu, Gorici in Pulju. ČLEN n SESTAVA OKROŽNIH ŠOLSKIH SVETOV Odstavek i. — y«ak šolski svet bo sestavljen iz naslednjih članov, ki jih bo imenoval vzgojni odsek Zavezniške vojaške uprave : a) višji šolski nadzornik, ki'bo deloval kot predsednik; -« b) oseba, ki biva v dotičnem okrožju ter je izkušena v osnovnošolskih zadevah ; izbral jo bo vzgojni odsek Zavezniške vojaške uprave ; c) ravnatelj ali profesor učiteljišča v okrožju, ali če v okrožju ni učiteljišča, ravnatelj . ali profesor višjega srednješolskega zavoda, ki ga določa višji šolski nadzornik ; d) dva stalna osnovnošolska učitelja, ki ji določa višji šolski nadzornik, od katerih mora biti eden Italijan, drugi pa .Slovenec, in za Pulj eden Italijan, drugi pa ¡Eva! ; e) zastopnik okrožnega predsednika ; f) zastopnik občine glavnega mesta v okrožju, ki ga določa občinski svet; g) dva druga zastopnika drugih občin v okrožju, ki ju določa okrožni predsednik, od katerih bo eden Italijan, druga pa Slovenec, in za Pulj eden Italijan, drugi pa Hrvat. Odstavek 2. — Naslednje osebe bodo tudi člani sveta, toda sej se bodo udeleževale le. kadar gre za vprašanja pristojnosti kakega člana sveta : a) okrožni zdravstveni uradnik ; h) glavni inženir za javna dela (Genio Civile) pri okrožnem uradu ali eden njegovih zastopnikov. Odstavek 3. — Svetniki bodo na službenih mestih za dobo treh let in njih imenovanje se po tem roku sme znova potrditi. ČLEN III NALOGE OKROŽNEGA ŠOLSKEGA SVETA Okrožni šolski svet bo opravljal naslednje naloge : 1. — a) določal bo za vsako šolsko leto načrt za ustanovitev novih osnovnih šol ter odločal o premeščanju obstoječih šol iz enega kraja v okrožju v drugega ; b) odobril bo pravilnike in proračune ter računske zaključke šolskih pokroviteljstev („Patronati šcolastici“), sklepe njihovega sveta, ki zadevajo obveze za stroške stalnega značaja, ter sklepe občin, ki se tičejb izvajanja zakonskih določil in predpisov glede osnovnih šol ; 2. — svetoval bo pri načrtih za zgradbo novih šolskih poslopij ; podajal bo svoje mne- nje glede prednosti pri izvedbi načrta za ustanovitev novih osnovnih šol, glede premestitev zaradi službenih vzrokov, ali glede zastoja v napredovanjih : glede izgube službenih mest in razrešitev, glede odpusta iz vzrokov, ki so v zvezi s poučevanjem, in glede ponovne pripustitve osnovnošolskih učiteljev v službo : 3. — skrbel bo za vse druge zadeve, ki jih zakonita določila ter predpisi nalagajo svetu, in presojal vsa vprašanja, ki jih ima višji šolski nadzornik za taka, da jih je treba predložiti svetu. ČLEN JV . PLAČA OKROŽNIH ŠOLSKIH SVETNIKOV Odstavek j. —; Šolski svetniki bodo svoja službena opravila opravljali brezplačno. Odstavek 2. — Svetniki, ki ne bivajo v glavnem mestu okrožja, imajo pravico do povračila potnih stroškov in do dnevnic v smislu obstoječih določb. Glede Višine dnevnic bodo svetniki, ki ne pripadajo državni upravi, imeli pravico do zneskov, določenih za državne uradnike r. stopnje. Odstavek 3. — Plačila bo izvrševal višji šolski nadzornik iz sklada, ki gp je v njegov kredit dodelila Zavezniška vojaška uprava. ČLEN V RAZPUST OKROŽNIH ŠOLSKIH SVETOV Pokrajinski vzgojni svet („Gonsigli Provinciali dell'Educazione“), ustanovljeni pri vsakem višjem šolskem nadzorstvu („Provveditorato agli Studi“) v smislu K,r. zak. odi. z dne 21. novembra 1938, št. 2103, uzakonjenega dne L julija 1939, št. 928. so s tem razpuščeni. ČLEN VI VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. V Trstu, ne 27. septembra 1940. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.B. vilji častnik,za civilne zadeve Ukaz št. 222 NADZORSTVO NAD RESTAVRACIJAMI IN DRUGIMI LOKALI, KI SMEJO DAJATI HRANO Ker sodim, da je primerno izdati ukrepe za nadzorstvo nad restavracijami in drugimi lokali, ki smejo dajati hrano, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravlja Zavezniška vojaška uprava (in se tu dalje navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve. s tem UKAZUJEM: ČLEN I RAZVRSTITEV RESTAVRACIJ Restavracije in drugi lokali katere koli vrste, ki smejo dajati hrano, so razvrščeni v štiri kategorije po njihovi obrtni dovolilnici v smislu Kr. zak. odi. z dne' 14. maja 1946, št. 355. ČLEN II V . PRAVICE KOMISIJE ZA DOLOČANJE CEN Komisija za določanje cen sme : 1) omejiti jedi, s katerimi se sms postreči v restavracijah in drugih lokalih, ki smejo dajati hrano ; 2) preizkusiti in določiti cene obrokov hrane, kadar ima to za primerno ; 3) vršiti nadzorstvo in prijaviti osebe, ki kršijo ta ukaz, pristojnim oblastem v svrho kaznovanja v smislu člena 7 tega ukaza. ČLEN III CENIK HRANE .Cenik, ki kaže ceno vsake poedine jedi in vse druge stroške, mora biti pritrjen na zunanji strani restavracije ali lokala, ki daje hrano. ČLEN IV PRAVICA GOSTOV DO RAČUNA Gost ima pravico, zahtevati in prejeti za vsak obrok hrane pravilen račun. ČLEN V OMEJITEV JEDI ZA VSAK OBROK HRANE Nobenemu gostu se ne sme postreči z več kakor tremi jedmi po njegovi izbiri: 1. jed : juha ali hors d’oeuvre 2. jed : meso, ribe ali perutnina s prikuho 3. jed : sadje ali sir. ČLEN VI OBVEZNI ENOTNI-OBROK 1. -— Vse restavracije morajo nuditi enotni obrok po določeni ceni, ki naj obstoja iz naslednjega: ■ , . ' 1. jed : juha 2. jed : mesa, ribe ali perutnina s prikuho 3. jed : sadje ali sir 2. — Sestava enotnega obroka'se mora vnesti v jedilni list posebej na viden način, z označbo skupne cene s kruhom in pribitkom za postrežbo (brez vina). 3. — Enotni obrok po določenih cenah naj bo glavna jed, ki jo naj dajejo vse restav racije, in mora obsegati v glavnem živila, ki se jih more dobiti dotični dan po najprimernejših cenah. 4. —- Kadar se kakšna jed določenega enotnega obroka ne more nabaviti ali je zaloga zčrpina, se mora nadomestiti z drugo jedjo, ki je za gosta sprejemljiva. ‘ ČLEN VII KAZNI IN ODVZEM OBRTNE DOVOLILNICE a) Kdor koli krši predpise tega ukaza, se kaznuje z globo do 50.000 lir. i b) Neodvisno od kazenskega postopanja se smo izreči po obsodbi začasni ali trajni odvzem obrtne dovolilnice glede dotične restavracije ali lokala ali pa postaviti komisarični upravitelj podjetja. ČLEN VIII Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23. septembra 1940. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 224 DAVČNE OLAJŠAVE ZA POSPEŠEVANJE RAZVOJA RIBIŠKEGA LADJEVJA Ker sodim, da je 'primerno dovoliti davčne olajšave v namenu, da se pospeši razvoj ribiškega ladjevja v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravlja Zavezniška vojaškai uprava (in se tu dalje navaja kot „ozemlje11,), zato zdaj'jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik zor civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I. Odstavek i. — Vsakdo, ki od 1. januarja 1940 do 31. decembra 194S postavi v službo ladjo katere koli tonaže, z ali brez mehanične pogonske sile, v svrho ribarstva ali za prevažanje rib in drugih vodnih živali, gob in koralov, se sme oprostiti plačila poslovnih davkov za dobo ,3 let, z izjemo davka na poslovni promet po Kr. zak. odi. z dne 9. januarja 1940. Odstavek 2. — Oprostitev, navedena v prejšnjem odstavku, ne velja za menice in sodne listine. ČLEN II. Lastnik ladje, ki neha obratovati z njo za namene, navedene v prejšnjem členu, predno poteče triletna doba od dneva, ko je bila ladja postavljena v službo, fhora plačati državi iznos davkov, katerih je bil oproščen. ČLEN. III. I Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23 septembra 194(5, ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve * , Ukaz št. 228 PLAČE IN DOKLADE ZAČASNEGA UČNEGA OSEBJA NA OSNOVNIH IN SREDNJIH ŠOLAH IN PROFESORJEV, KI SO ZAPOSLENI S POSEBNIMI TEČAJI NA UNIVERZAH Ker sodim, da je primerno določiti na novo plače in doklade za začasno osebje na osnovnih in srednjih šolah, ter za profesorje, ki so'zaposleni s posebnimi tečaji na univerzah v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in se tu dalje navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOJVMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: DEL A ZAČASNI UČITELJI NA OSNOVNIH ŠOLAH ČLEN I . PLAČA IN DRAGINJSKA DOKLADA ZA ZAČASNE UČITELJE "Odstavek 1. ■—- Začasni učitelji na državnih osnovnih šolah prejemajo mesečno plačo enako eni dvanajstini začetne letne plače stalnega državnega nameščenca dvanajste stopnje. . Odstavek 2. — Ti učitelji prejemajo tudi draginjsko doklado in tozadevne dodatne do-klade v višini in pod pogoji, določenimi v splošnem ukazu št. (13 s popravki. Odstavek 3. ■— Izplačila, določena v tem členu, pripadajo z veljavo od dneva, ki ti učitelji nastopijo službo, do konca šolskega leta in vštevši jesenski rok, pod pogojem, da so ti učitelji nastopili službo dne 1. februarja ali pred tem. Odstavek i. — Če so ti učitelji nastopili službo šele po prvem februarju, prejemajo pla-eo le za čas, ko so dejansko opravljali službo, z izjemo, da prejmejo polno plačo za tiste mesce, v katerih se zaključijo poletni izpiti. ČLEN II PLAČA IN DRAGINJSKA DOKLADA ZA NADOMESTNE UČITELJE Odstavek 1. ■—• Nadomestni učitelji (supplenti) na državnih osnovnih šolah prejemajo plačo v višini in za čas, kakor to določa za začasne učitelje čl eh I tega ukaza. Odstavek 2.'~ Vendar prenehajo ižplačila nadomestnemu učitelju po odstavku 3 člena I, ko se vrne na službovanje učitelj, ki ga je nadomestni učitelj nadomestoval, če se vrne na službovanje pre koncem šolskega leta. ČLEN III PLAČILO ZA OPRAVLJANJE SLUŽBE PRI JESENSKIH IZPITH Začasni in nadomestni učitelji, ki ne prejemajo plače v poletnih počitnicah, prejmejo, če opravljajo službo pri izpitih v jesenskem roku, za to službo znesek enomesečne plače, kakor je določeno v odstavkih i ih 2 člena 1 tega ukaza. DEL B ZAČASNO UČNO OSEBJE NA SREDNJIH ŠOLAH IN UČNIH ZAVODIH ČLEN IV PLAČA IN DRAGINJSKA DOKLADA ZA ZAČASNO UČNO OSEBJE Odstavek 1. •—• Poverjeno in nadomestno učno osebje nižje srednje.,šole, klasične in realne gimnazije, strokovnih učnih zavodov.in učiteljišča prejema,, če poučuje najmanj 20 ur tedensko, plačo (nagrado), draginjsko doklado in dodatne doklade na isti osnovi kot stalno učno osebje začetne stopnje, ki opravlja enak pouk na šoli ali na 'zavodu enake vrste in stopnje. / ' Odstavek 2. —• Če poverjeni ali nadomestni učitelj poučuje manj kakor 20 ur tedensko, se znesek, ki gre po odstavku 1 tega člena, zmanjša v sorazmerju s številom ur zaposlitve. \ ' . ČLEN V RAZVRSTITEV ZAČASNEGA UČNEGA OSEBJA Odstavek 1. —- a) Pri uporabljanju določb prejšnjega člena velja., da pripada kategoriji ,.A“ vse tisto učno osebje, ki poučuje kateri izmed predmetov, ki se poučujejo na klasični ali realni gimnaziji, ali na učiteljišču, višji gimnaziji, strokovnem učnem zavodu, ali na šoli za strokovne učiteljice, razen v kolikor ta odstavek drugače določa. b) Velja, da pripada kategoriji „B“ vse tisto učno osebje, ki poučuje risanje na realni gimnaziji, na strokovnem zavodu za geometre ali na učiteljišču.. c) Velja, da pripada kategoriji „C“ vse tisto učno osebje, ki poučuje glasbo in zborno petje, glasbene instrumente in predmete, ki jih učijo šolske vrtnarice na učiteljiščih, ter oni, ki poučujejo lepoposje, stenografijo in strojepisje v strokovnih trgovskih šolah. Odstavek 2. ■— Velja, da pripada kategoriji „B“ vse tisto učno osebje, ki poučuje kateri izmed predmetov, ki se poučujejo na nižji srednji šoli, na strokovnih šolah, na ženskih strokovnih šolah, ter na nižjih strokovnih šolah in tečajih, razen onih, ki poučujejo lepoposje, stenografijo, strojepisje in petje na strokovnih šol,ah ter na nižjih strokovnih šolah in tečajih, za katere velja, da pripadajo kategoriji ,.C“. Odstavek 3. ■— Za veroučitelje na kateri koli šoli velja, da pripadajo kategorij „A“. ČLEN VI NADURNI POUK PRI TRAJNEM IN ZAČASNEM UČNEM OSEBJU Odstavek 1. •— Pouk, ki ga dajejo stalni profesorji izven rednega urnika, nadalje poverjeni in nadomestni profesorji (supplenti) na eni ali več šolah preko števile 20 ur tedensko, ter poverjeni ali nadomestni učitelj na začasnem ali stalnem mestu v državni upravi ali drugi javni korporaciji, se plača z urno plačo v višini dveh tretjin plače, preračunane na uro kakor določa odstavek 1 člena IV tega ukaza. Odstavek 2. ■—• Stalni učitelj, čigar redni urnik presega dvajset ur tedensko, prejme za vsako uro preko dvajset plačo, določeno v odstavku 1 tega člena. ČLEN VII PLAČILO PRI ZAČASNI UČITELJIH, KI POUČUJEJO NA DVEH ALI VEČ ŠOLAH Odstavek 1. ■—• Če poučuje poverjeni ali nadomestni učit.elj (suplenti) na več kakor 20 ur skupno tedensko na dveh ali več šolah ali zavodih, plača vsaka šola ali zavod takemu učitelju pripadajoči sorazmerni del plače in doklad v smislu odstavka 1 člena IV tega ukaza. Odstavek 2. •— Če to pučevanje presega skupaj dvajset ur tedensko, mora plačati ure preko dvajset tista šola, kjer je bil učitelj zaposlen v največjem številu ur ter v višini za uro, ki jo določa odstavek I člena VI tega ukaza. Odstavek 3. ■—• Če se je dajal pouk v enakem številu ur na dveh ali več šolah ali zavodih, se prekočasne ure razdelijo zaradi plačila na vsako izmed teh šol ali zavodov. ČLEN VIII SPLOŠNA PRAVILA ZA PLAČILO ZAČASNIH UČITELJEV Odstavek 1. — Plačilo za službovanje med šolskim letom se izvrši mesečno v iznosu ene dvajstine prejemkov, določenih v členu IV tega ukaza. Odstavek 2. —- Poverjeni ali nadomestni učitelj prejme plačo za čas poletnih počitnic, če je njegovo službovanje pričelo pred prvim februarjem ih trajalo do konce prvega izpitnega' roka. — Odstavek 3. — Če so ti učitelji nastopili službo po prvem februarju, 'dobijo za svojosluž-bo v času poletnih izpotov enomesečno plačo v višini, določeni v odstavku I tega člena, če je ta zaposlitev nehala po petnajstem dnevu v mescu, in polmesečno, če je zaposlitev nehala petnajsti dan ali prej. Oni prejmejo enomesečno plačo v tej višini za zaposlitev v. času jesenskega izpitnega roka neglede na trajanje te zaposlitve. Odstavek 4. —• Plačilo po odstavku 3 gre učiteljem v pogledu vsakega izpitnega roka neglede na to, ali so opravljali službo samo pri enem ali pri obeh. * Odstavek 5. —- Nadomestovanja s strani nadomestnega učitelja tekom šolskega leta za dobo, manjšo od enegđ mesca, se plačajo v skladu s številom dni, ko je opravljal tako služba, v višini ene tri desetine prejemkov, določenih v členu IV tega ukaza in v tem členu, za vsko tak dan. Pri uporabi tega odstavka velja, da šteje vsak mesec 30 dni. Odstavek 6. —- Učitelj, ki je pozvan, da nadomestuje v službi stalnega voditelja šolskega zavoda v času njegove odsotnosti, prejme mesečno nagrado v višini ene desetine začetne mesečne plače tiste stopnje, ki jo zavzema stalni voditelj. Tak nadomestni šolski voditelj je oproščen poučevanja, kadar nadomešča za več kakor 15 dni šolskega voditelja, ki je sam bil oproščen poučevanja. \ ČLEN IX PLAČA DODATNIM ČLANOM IZPITNIH KOMISIJ Dodatni člani izpitnih komisij za pripustitev, napredovanje, usposobljenost, poklicno dovoljenje, prejmejo nagrado na uro, enako eni triinštiridesetim letne odmene za vsako teden-uro pouka ; če ti člani ne prejemajo draginjske doklade v drugi državni službi ali na javnopravnem zavodu, ijm gre tudi ene triinštiridesetina letne draginjske doklade, ki odpade na tedensko uro pouka. ČLEN X OSEBNE DOKLADE ZA ZAČASNE UČITELJE Odstavek 1—- Pomerjeno in nadomestno učno osebje, ki je bilo v službi dne 2. julija 1940 in čigar letni skupni prejemki so višji kakor oni, ki mu gredo po delu „B“ -tega ukaza, dobi le za šolsko leto 1945-46 osebno doklado v višini razlike med obemi letnimi prejemki. Odstavek 2. ■— Pri učiteljih, ki po členu VIII tega ukaza nimajo pravice do plače v poletnih počitnicah, je ta osebna doklada za vsak mesec službe enaka presežku mesečnega iznosa skupnih prejemkov, ki so jih prejemali 2. julija 1940, nad mesečnim iznosom prejemkov, ki jim gredo po določbah dela „B“ tega ukaza. Odstavek 3. — Pri računanju razlike po določbah odstavkov 1 in 2 tega člena se ne upoštevajo zneski, ki so bili plačani v naprej na račun povišic, ki jih daje daje splošni ukaz št. 03. DEL „C“ ZAČASNO NEUČNO OSEBJE ČLEN NI MESEČNA PLAČA IN DOKLADE NEUČNEGA OSEBJA Odstavek 1. — Mesečna plača in draginjska doklada z dodatnimi dokladami neučnega osebja vseh kategorij, ki je v začasni službi na srednjih šolah in učnih zavodih; naštetih v členu IV tega ukaza, je z izjemami, navedenimi v odstavku 2 tega člena in v odstavku 1 člena XII tega ukaza, enaka najmanjši mesečni plači začetne stopnje stalnega osebja iste ali podobne kategorije, ter draginjski dokladi in dodatnim dokladam, ki jih prejema tako stalno osebje. Odstavek 2. -— Plača in draginjska doklada z dodatnimi dokladami poverjenih in pomožnih tajnikov, ki sb nameščeni po določbah člena II zakona z dne 1. julija .1940, št. 899, četrtega odstavka člena 98 z dne 6. maja 1923, št. 1054 in člena 81 Kr. odi. z dne 30. aprila 1924, št. 965, ter pomožnega tajnika, nameščenega po določbah člena 3 Kr. zak. odi. z dne 26. septembra 1935, št. 1831, je enaka trem četrtinam najmanjše plače stalnega tajnika začetne stopnje in trem četrtinam draginjske doklade in dodatnih doklad, ki jih prejema tak stalni tajnik. Člen xii PLAČE IN DOKLADE ZA TEHNIČNE IN PRAKTIČNE INŠTRUKTORJE Odstavek 1. ■—• Poverjeni in nadomestni praktični inštruktorji na višjih strokovnih šo1 lah in tečajih prejemajo plačo po določbah členov IY, VI, VII in VIII tega ukaza. Odstavek 2. ■—• Pri teh inštruktorjih velja, da so zaposleni po obveznem urniku 42 ue tedensko, vštevši čas, ki je potreben za pripavo materiali za praktične vaje ; ta čas pa ne smr presegati ene tretjine časa za poučevanje. Odstavek 3. —- Za tehnično stalno osebje, navedeno v členu 41 zakona z dne 15. julija 1931, št. 889 in za stalne praktične inštruktorje, navedene v členu 19 zakona z dne 22. aprila 1932, št. 490 velja, da so redno zaposleni sedem ur dnevno. v DEL „D“ POVERJENI PROFESORJI NA UNIVERZAH ČLEN XIII PLAČA IN DOKLADE POVERJENIH PROFESORJEV Odstavek 1. — Oni, ki so jim poverjena učna mesta na univerzi in ki ne zavzemajo mesta, plačanega na breme države ali druge pravne ustanove, prejemajo letno nagrado, enako začetni plači državnega nameščenca a) skupine „A“ v 8.'stopnji, če je dotičnik dosegel eno izmed prvih treh mest v državnem natečaju, ali mu je bila pripoznaiia usposobljenost v državnem natečaju za vseuciliščne profesorje ; „ b) skupine „B“ v 9. stopnji, če je dotičnik prost docent, in c) skupine „C“ v 10. stopnji, če je dotičnik ne-speeialist (honorarni predavatelj). i Odstavek 2. -—* Te osebe prejemajo tudi draginjsko doklado in dodatne ter vse druge doklade, ki gredo stopnjam, navedenim v odstavku 1 tega člena. \ ' - - • ČLEN XIV PLAČILO ZA NEUČNA JČIESTA Višino nagrade profesorjem, navedenim v členu XIII tega ukaza, če zavzemajo kakšno učno mesto, in profesorjem, ki zavzemajo mesta,_ ki se nagrajajo v breme države ali druge javne ustanove, določi upravni svet univerze v mejah, ki jih bo postavila Zavezniška vojaška uprava. ČLEN XV DOLŽNOSTI POVERJENIH PROFESORJEV Odstavek 1. — Poverjeni profesorji se morajo držati urnika predavanj in praktičnih vaj, ki jih za njihove predmete postavi predsednik fakultete ter morajo v vsakem primeru predavati najmanj šest ur tedensko. Odstavek 2. •—■ Skrbeti morajo za kabinete, zavode in laboratorije, v katerih delajo ; sodelovali bodo pri izpitnih komisijah za napredovanje in dosego činov ter se po potrebi udeleževali akademskih ali sličnih zborovanj in konferenc. ČLEN XVI PLAČILO VIŠJIH IZDATKOV Višji izdatki univerz, ki so posledica uporabe predpisov člena XIII tega ukaza, se krijejo v akademskem letu 1945-46 in naslednjih iz javne blagajne. ČLEN XVII VELJAVNOST UKAZA Odstavek 1. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Odstavek 2. ■—• Predpisi delov „A“, ,,B“ in „C“ tega ukaza učinkujejo in se imajo izvajati od 1. oktobra 1945 dalje. Odstavek 3. — Predpisi „A" tega ukaza učinkujejo in se imajo izvajati od 3. novembra 1945 dalje. V Trstu, dne 28. septembra 1946. i t ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 229 SESTAVA DISCIPLINSKIH KOMISIJ V POSTOPANJIH PROTI USLUŽBENCEM JAVNIH USTANOV Ker sodim, da je potrebno jasno določiti pravila glede sestave disciplinskih komisij, ki naj sodijo v postopanjih proti uslužbencem javnih ustanov in podjetij v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in se tu navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOM'M AN, polkovnik, J, A.G. D., višji častnik za rcivilne zadeve, UKAZUJEM: ) ČLEN J. .Kadar koli se uvede postopanje proti uslužbencem javnih ustanov ali podjetij, mora biti en član disciplinske komisije predstavnik sindikata ali strokovnega združenja dotičnih uslužbencev. Uprava mora pozvati obdolženca, da označi strokovno združenje, ki naj imenuje predstavnika zanj. Ta predstavnik mora biti izbran izmed uslužbencev ali oseb izven združenja n ga izbere omenjeno strokovno združenje. Obdolžencu se mera dati rok petih dni, da obvesti upravo o svoji izbiri. Če tega ne stori ali če odkloni imenovati strokovno združenje, zaprosi uprava okrožnega predsednika, da postavi nameščenca, ki jr v isti kategoriji kot obdolženec, za člana disciplinske komisije. ČLEN II. Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko se objavi v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 20. septembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J. A. G. D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 232 PREDPISI GLEDE UNIFORM ZA DRŽAVNE USLUŽBENCE Ker sodim, da je potrebno razveljavili kr. zah. odi. z dne 5. septembra 1938, ki vsebuje predpise o dobavi uniform civilnemu službenemu osebju v tistem delu Julijske Benečije, ki so ga zasedle zavezniške sile (in ki se tu dalje navaja kot „ozemlje“). zato zdaj jaz, ALFRED O. BOiVMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeva, UKAZUJEM : . ČLEN 1 RAZVELJAVLJENJE KR. ZAK. ODL. Z DNE 5. SEPTEMBRA 1938 Kr. zak. odi. z dne 5. septembra 1938, št. 1524, spremenjen v zakon 7, zakonom št. 8.7 z dne 5. januarja 1939, s popravki, ki se tiče uvedbe službene uniforme za stalno civilno moško državno službeno osebje, se s tem razveljavlja. ČLEN II UNIFORME ZA VRATARJE IN DELAVCE Osebje, ki je zaposleno kot vratarji ali s težaškimi deli, bo dobivalo primerno obleko v smislu člena 117 kr. odi. z dne 3<>. decembra 1923. št. 29(10. ČLEN lil VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 5. septembra 194(1 Ukaz št. 234 RAZVRSTITEV V STALEŽU NEKATERIH ZAČASNIH USLUŽBENCEV DRŽAVNIH ŽELEZNIC, IZENAČENJE PLAČE NEKATEREGA OSEBJA SKUPINE „C" DRŽAVNIH ŽELEZNIC S PLAČO USLUŽBENCEV SKUPINE B IN SPREMEMBA PREDPISOV O ŽELEZNIŠKEM OSEBJU Ker sodim, da je potrebno dati ,stdljm.it nekaterim, za,časnim uslužbencem državnih železnih, ker nadalje sodim, da je potrebno 'izenačiti sedanjo plačo nekaterega osebja v skupini „O“ državnih, železnic s plačo skupine „B“, in ker sodim, da je potrebno spremeniti predpise o železniškem osebju, v tistem. delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in lei sc tu dalje navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz. ALF RED V. BOWMAN, polkovnik, J.A.O.D.. višji čadnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN 1 Razen v kolikor'je nižje drugače odrejeno, so vsi predpisi v spodaj navedenih odlokih italijanske vlade : NAM; E STNIŠ KI ZAKONODAJNI ODLOK Z DNK 12. APRILA 1946, ŠT. 292 „Razvrstitev v staležu pomožnega osebja državnih železnic“ ; NAMESTNI8KI ZAKONODAJNI ODLOK Z DNE 12. APRILA 1946. ŠT. 362 „Izenačenje plač trajnega uradniškega osebja, skupine „C“ in osebja nižjih činov uprave državnih železnic s plačo odgovarjajočih činov skupine ,.B“ ; NAMESTNIŠ.KI ODLOK Z DNE 12. APRILA 1946. ŠT. 440 Sprememba pravilnika za poslovanje „Skrbstvenega sklada v prid osebja državnih, železnic“ ; , ODLOK PRED SE.DN TŠT V A Z DNE 21. JUNIJA 194«, ŠT. 9 „Sprememba pravilnika o osebju, odobrenega, s Kr. zale. odi. z dne 12. oktobra 1942. št. 1210.“ katerih, prepisi so priloženi k temu ukazu in označeni kot „Priloga A“, se sprejemajo v ta ukaz, ki se nanje sklicuje kot na seoj sestavni, del. in naj imajo na tem ozemlju isto veljavo in učinek, kakor da bi bili v celoti uvrščeni v ta ukaž. Izvodi „Priloge A“ se morajo hraniti v uradu vsakega okrožnega predsednika in načelnika oddelka italijanskih državnih železnic v Trstu. CLE-sST I I Vsako imenovanje talijanske države in oddelkov, upravnih teles, ministrov ali uradnikov, ki poslujejo v njenem imenu, v zgoraj navedenih odlokih, se smatra za izbrisano in nadomeščeno z Zavezniško vojaško upravo ter z uradi in upravnimi ustanovam’’, ki poslujejo na tem ozemlju pod nadzorstvom Zavezniške vojaške uprave, in nič v tem ukazu ne daje italijanski državi ter nobeni osebi ali ustanovi, ki posluje v njenem imenu, pravico odločanja o kateri koli osebi, imovini ali zadevi na tem ozemlju. Č LEN III Predpisi nam, zak, odi. z dne 12. aprila 1946, št. 362, ki ne postanejo del tega ukaza» ter spremembe v njem, ki naj veljajo na tem ozemlju, so te-le : „Člen 2 Ta odlok učinkuje od 1. maja 1945. dalje“. ČLEN IV. Odloki, navedeni v členu I, stopijo v veljavo na tem ozemlju na dan, ko podpišem ta ukaz. V Trstu, dne 27. septembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 238 PODALJŠANJE UKAZA ŠT. 125 0 PLAČILU SPLOŠNEGA DAVKA NA DOHODEK OD DOHODKOV, KI PRITEKAJO^OBČINAM IN DRUGIM USTANOVAM NA PODLAGI DAVČNIH SEZNAMOV Ker sodim, da je potrebno podaljšati za leto 1947 določbe o plačilu splšnega davka na dohodek od onega dela dohodkov občin in drugih ustanov, ki jim priteka na podlagi davčnih seznamov, v tistem delu ■Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu nadalje navaja kot „ozemlje“), ČLEN I Splošni davek na dohodek, ki ga morajo plačevati občine in druge ustanove od svojih dohodkov, ki jih pobirajo na podlagi, davčnih seznamov, .se bo v letu 1947 in v naslednjih letih nadalje pobiral tako, kakor je bilo določeno za leto 1946 z ukazom št. 125 z dne 10 maja 1946. ČLEN II Zadnji stavek člena III ukaza št. 125 se s tem preklicuje in nadomešča z naslednjim : „Tako določeno odstotno znižanje bo finančna intendanca sporočila pristojnemu registrskemu uradu in davčnim izterjevalcem v okrožju najkasneje do 31. decembra. 1946.“ ČLEN III Prvi odstavek člena IV ukaza št. 125 se s tem preklicuje in nadomešča z naslednjim : „V svrho plačila davka na dohodek morajo davčni izterjevalci predložiti registrskim uradom, najkasneje do 10. marca 1947 prijavo v dveh izvodih o celotnem iznosu, podvr”enem davku na dohodek, ki izhaja iz seznamov, ki so jih prejeli v izterjanje,“ ČLEN IV Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ki sledi dnevu objave. V Trstu, dne 5. oktobra 1946. s ALFRED C. BOWMAN polkovnik. J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 240 ZVIŠANJE IZREDNE MESEČNE POMOČI ZA TEŽKO ONESPOSOBLJENE VOJNE UPOKOJENCE VSLED PORASTA INDEKSA CEN TEMELJNIH ŽIVLJENJSKIH POTREBŠČIN Ker je v členu IV ukaza št. 216 z dne 27. septembra 1946 določeno, da je višina izredpe, mesečne pomoči za vojne upokojence po členu III ukaza podvržena zvišanju ali znižanju v skldhu s porastom ali padcem indeksa cen osnovnih življenjskih 'potrebščin, in ker je člen 1 upravnega ukaza št. 58 z dne 16. septembra 1946 določil indeks cen osnovnin življenjskih potrebščin za vsa tri četrtletja pred 30. junijem 1946, v tistem delu Julijske Benečije-ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu nadalje označuje kot „ozemlje“), deve, ČLEN I ZVIŠANJE IZREDNE MESEČNE POMOČI ZA TEŽKO ONESPOSOBLJENE VOJNE UPOKOJENCE V smislu določb odstavka 2 člena IV ukaza št. 216 se iznosi izredne mesečne pomoči, določeni v členu ITI ukaza št. 216, zvičajo s tem kakor sledi : za polletje januar - junij 1946 - za 20 odstotkov za polletje julij - december 1946 - za 36 odstotkov ČLEN II VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan. ko ga podpišem. V Trstu, dne 5 oktobra 1946. ALFRED C. BOVVMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni ukaz št. 61 ZAČASNO NAPREDOVANJE PRETORJA Dr. ULAGA FRANCESCA NA ČIN PRVEGA PRETORJA Z,ozirom na izid pretresa, ki ga je odredila Zavezniška vojaška uprava z ukazom št. 257 z dne: 16. junija 1946 v svrho začasnega napredovanja pretorjev, ki opravljajo službo v tistem delu Juliske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu navaja kot „ozemlje“ )■ zaradi zaslug in posebnih zaslug,' upoštevaje službeno dobo na podlagi splošne službene lestvice sodnega osebja na t>em ozemlju, na eno mesto prvega pretorja, ki ga je zasesti v letu 1946, in ker je pretor dr. ULAGA Francesco naj starejši- po činu, v pretresu za to napredovanje, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J,A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, — : UK A Z U J E M : 1. — Dr.-ULAGA Francesco,, pretor v Trstu ,ki je dosegel pri imenovanem pretresu potrebno oceno, je zaradi zaslug imenovanja prvega pretorja na tržašk :preturi z vsemi prejemki in dokladami 5. skupine, ki se mu podeljuje s tem ukazom. 2. ■— Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. Trst, dne 1. oktobra 1946. - ' ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni ukaz št. 62 ODLOŽITEV ROKOV, KI ZADEVAJO STALNI NAČRT TRŽAŠKE OBČINE Ker sodim, da je potrebno podaljšati roke v prid tržaški občini, ki so ji bili odkazani po Kr. odi. z dne g. decembra 1940, vpisanem na upravnem sodišču (Corte dei Conti) dne 23. januarja 1941, reg. št. 3, seznam javnih del št. g,, zato zdaj jaz. ALFRED C. BOWMAN, polkovnik. J.A.G.D.. višji častnik za civilne zadeve, ODREJAM. 1. — Rok, ki je bil odkazan tržaški občini po Kr. odi. z dne 9. decembra 1940, vpisanem na upravnem sodišču (Čorte dei Conti) dire 23. januarja 1941, reg. št. 3, seznam javnih del št. 9, ter zadeva dovršitev razlastitev za izvedbo podrobnega načrta glede zemljišča na zgornjem delu javne poti pri Sv. Andreju („Passeggio di S. Andrea“) v Trstu in rok. odkazan isti občini za izvedbo omenjenega načrta sta s tem odgođena za dobo dveh let. 2. — Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. V Trstu, dne 20. septembra 1940. r Upravni ukaz št. 63 USTANOVITEV AMELIORACIJSKE ZADRUGE ..CONSORZIO Dl BONIFICA DELLE NOGHERE“ Ker so bila s Kr. odi. z dne. 13. septembra IQ28, št. 23gg, amelioracijska dela; bivših solin v Milju pri Trstu ocenjena kot dela prvega razreda, inker se zdi primerno in potrebno, da se v smislu člena 54 in nasl. Kr. odi. z dne 12. februarja 19339 št- 215 > ustanovi zadruga, ki bo skrbela za izvrševanje, vzdrževanje in upravo omenjene a melioracije ter se bo imenovala „Consorzio di bonifica delte Noghere**, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, s tem ODREJAM: 1. — V smislu člena 54 in naši. Kr. odi. z dne 12. februarja 1933, št. 215, se s tem ustanovi zadruga z imenom Consorzio di bonifica delle Koghere“, ki bo skrbela za izvrševanje, vzdrževanje in upravo amelioracijskih del, navedenih v Kr. odi. z dne 13. septembra 1928, št. 2399. 2. *— Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan. ko ga bom podpisal. V Trstu, dne 28. septembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni ukaz št. 64 IMENOVANJE NOVIH ČLANOV OZEMELJSKE PRIZIVNE EPURACIJSKE KOMISIJE Ker je advokat Edmondo PIJ EC H E R odstopil od svojega mesta kot predsednik ozemljske prizivne epuracijske komisije in je treba imenovati drugega presednika na njegovo mesto, in ker g. Antonio UKMAR, član ozemeljske prizivne epuraci/jske komisije, če nekaj časa ne deluje več kot član ter ga je treba nadomestiti z delavnim članom, ČLEN L. Aw. Gerolamo TESTA, Corso Verdi 3S. v Gorici, in Aw. Giuseppe AGNELETTO, Via San Lazzaro 17, v Trstu, sta s tern imenovana za člana ozemeljske prizivne epuracijske komisije. ČLEN H. Aw. Gerolamo TESTA je imenovan za predsednika ozemeljske pirizivne epuracijske komisi je na mesto Avv. Edmonda PCECHER JA, ki je odstopil. ČLEN III. Avv. Giuseppe AGNELETTO je s tem imenovan za predsednikovega namestnika ozemeljske prizivne epuracijske komisije na mesto Ing. Fernanda GANDI'KI A ki bo Se nadalje deloval kot elan komisije. ČLEN IV. Ta upravni ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23. septembra J 916. ALFRED C. BOWMAN po 1 ko vni k, J. A. G. D. višji častnik zn civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni ukaz št. 65 ZAČASNO IMENOVANJE SODNIH KANCLISTOV Ker sodim, da je primerno in potrebno, da se zadušno imenujeta dva sodna kanclista dodana k onim, ki so bili imenovani z upravnim ukazom št. 55, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile, S tem se začasno poverjajo posli sodnih, kanelistov v uradu, ki jima je bil določen, s rdejemki in dokladami, ki gredo sodnim kanclistom njihove stopnje : 1. CO VI Giacomu - uradniku XI. - stopnje tržaškega sodišča 2. CHERSOVANI Attiliu - uradniku XI. stopnje gorlške preture Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan. ko ga bom podpisal. Trst, dne 1. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik. J. A. G. D. višji častnik za' civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA PULJSKO OKROŽJE Upravni Ukaz št. 66 ZAČASNO NAPREDOVANJE OSEBJA SODNE PISARNICE IN SODNEGA TAJNIŠTVA Glede na izid pretresa, odrejenega' od Zavezniške vojaške uprave z ukazom št. i fy z dne 16. junija IQ46 za začasno napredovanje v višjo stopnjo v letu ig-j6 osebja sodne pisarnice in sodnega tajništva, ki opravlja službo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo 'Zavezniške sile (in ki se tu dalje navaja kot „ozemlje"'), in ker je zgornji pretres opravila, komisija za nadzorstvo in disciplino pri apelacijskem sodišču v Trstu, ki posluje tudi kot osrednja komisija, za pretres v skladu s predpisi člena 5 navedenega ukaza, št. /57 in z vsemi predpisi o osebju sodne pisarnice in sodnega tajništva, ki so veljali dne 8. septembra iq /J, in ker so bili pregledani spisi o pretresti in predlogi komisije v pogledu ocene in napredovanja, zato zdaj jaz. ALFRED C. BOWMAN; polkovnik. J.A.G.D., višji častnik za, civilne zadeve, UKAZUJEM : 7. — Naslednji sodni kanclisti in tajniki VII. stopnje so s tem pomaknjeni v VI, stopnjo z veljavo od dneva, ki je določen za vsakega posebej in v naslednjem vrstnem redu: 1. CERELIA GIOVANNl - sodni tajnik - od 1. julija 1945 2. BLSCIONI FORTUNATO - sodni kanclist - od dneva tega ukaza. II. — Naslednji sodni kanclisti in tajniki VIII. stopnje so s tem pomaknjeni v VII. stopnjo z veljavo od dneva tega ukaza in v naslednjem vrstnem redu : 1. ABRUZZESI'] FRANCE SCO 0U STA VO - sodni kanclist 2. SORRENTINO LUIGI - sodni kanclist 3. — Naslednji sodni kanelisti in tajniki IX. stopnje so s tem pomaknjeni v Vlit. stopnjo z veljavo od dneva, ki je določen za vsakega posebej in v vaslednjem vrstnem redu: 1. TOLLOV ROMANO - sodni kanclist - od 1. julija 1945 2. DRAGOGNA Gl O VAN NI - sodni kanclist - od 1. julija 1945 3. PAOLETTI DONATO - sodni tajnik - od 1. julija 1945 4. GIA.NNATTASIO DOMENICO - sodni kanclist - od 1. julia 194:5 5. DEA CARLO - sodni tajnik - od dneva tega ukaza 0. CLAVORA ROMANO - sodni kanclist - od dneva tega ukaza 7. OIPOLLA PIETRO - sodni kanclist - od. dneva tega ukaza S. LITTENELLI LODOVICO - sodni tajnik - od dneva tega ukaza 9. FERANI KATMONDO - sodni kanclist - od dneva tega ukaza 10. VOL LATO H A MASSIMTLTANO - sodni kanclist - od dneva tega ukaza 11. TURCO GIUSEPPE - sodni kanclist - od dneva tega ukaza 12. ODNISANTI GIULIO - sodni tajnik - od dneva tega ukaza 13. COVACCI ANTONIO - sodni tajnik - od dneva tega ukaza 14. ZARATINI ATTILIO - sodni kanclist - od dneva tega ukaza 4. — Naslednji sodni kanelisti in tajniki X. stopnje so s tem pomaknjeni v IX. stopnjo z veljavo od I. julija 1945 in v naslednjem vrstnem rodu : 1. CmUKGO GIORGIO - sodni kanclist 2. MO SCARDA GIOVANNI - sodni kanclist 3. PKSI.AIZ ARTURO - sodni kanclist 4. JANNI GIOVANNI - sodni kanclist 5. ALBO R G H ET TI VICOLO - sodni tajnik (i. VALENTINI CECILIANO - sodni kanclist 7'. ZANETTI VITTORIO - sodni kanclist S. OMERI GIUSEPPE - sodni kanclist 9. M II II ET i l GUIDO - sodni kanclist 10. GUGLIELMI GUIDO - sodni kanclist 11. PARACALLI GIOVANNI - sodni kanclist 12. AMADIO FRANCO - sodni kanclist 13. PETRONIO LUIGI - sodni kanclist H. CHERGORTNA GUIDO - sodni kanclist 15. INTERINA GIOVANNI - sodni kanclist 10. VERDA FELICE - sodni kanclist 17. FOLLI GIUSEPPE - sodni kanclist 18. VILLATORA PIETRO - sodni kanclist 19. SEDERINI GIUSEPPE - sodni kanclist 20. TEEPIN GIUSEPPE - sodni kanclist 21. PERTOTIT FRANCESCO - sodni kanclist 22. DE SIMON VINCENZO - sodni kanclist 23. PISANI COSTANTINO - sodni ' kanclist 24. Pl NK FRANCESCO - sodni kanclist j. — Naslednji sodni kanclisti in tajniki XI, stopnje so s tem pomaknjeni v X. stopnjo z veljavo od dneva tega ukaza in v naslednjem vrstnem redu : 1. MAR ŽARI HTCIO - sodni tajnik 2. SORE E GUMO - sodni kanclist M. COLLE RUGGERO - sodni kanclist 4. CALCAGNO ANDREA - sodni kanclist 0. NERI FRANCESCO - sodni kanclist 6. — Naslednji pomožni kanclisti X. stopnje so s tem pomaknjeni v IX. stopnjo z veljavo od dneva tega ukaza in v naslednjem vrstnem redu : 1. BERNSTEIN GUIDO 2. CHERUBINI ADALBERT!) 7- — Naslednji pomožni sodni kanclisti XI. stopnje so s tem pomaknjeni v X. stopnjo z velajavo od' dneva tega ukaza in v naslednjem vrstnem redu : 1. CLAGNAN RUGGERO 2. CLAGNAN CARLO \ 5. — Naslednji pomožni sodni kanclisti XII. stopnje so s tem pomaknjeni v XI. stopnjo z veljavo od dneva tega ukaza in v naslednjem vrstnem redu : L PALANGE ALPINOLO 2. TESSIER SALVATORE g. -— Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan. ko ga podpišem. V Trstu, dne 27. septembra ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji ča.-tnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni Ukaz št. 67 ZAČASNO NAPREDOVANJE SODNIKOV K APELACIJSKEMU SODIŠČU ZARADI ZASLUG Glede na izide pretresa, odrejenega od Zavezniške vojaške uprave z ukazom št. 157 z dne 16. jiffhija 1946 za.začasno napredovanje sodnikov in namestnikov državnih tožilcev, ki opravljajo službo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje označuje kot ...ozemlje“), po slaslugah in službeni dobi na podlagi splošne ocene sodniškega osebja na tem ozemlju na dve mesti svetnikov apelacijskoga sodišča v odgovarjajočih stopnjah, ki ju je zasesti v letu 1946, in ker je ta pretres opravil višji sodni svet, ustanovljen v ta namen na tem ozemlja v skladu s predpisi navedenega ukaza št. 757 in veljavnega■ sodnega reda z dne 31. januarja 1941, št. 12, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM • 1. - Dr. LIJ SNER Cirili o, sodnik v Trstu, ki je pri tem pretresu prejel potrebno oceno za napredovanje k apelacijskemu sodišču, se s tem imenuje za svetnika apelacijskega sodišča za zasluge z vsemi prejemki in dokladami, ki gredo V. stopnji» ki se mu podeljuje s tem ukazom. 2. — Dr. FABRIO Antonio, sodnik v Trstu, ki je pri tem pretresu prejel potrebno oceno za napredovanje k apelacijskemu sodišču, se s tem imenuje za svetnika apelacijskega sodišča za zasluge z vsemi prejemki in dokladami, ki gredo V. stopnji, ki se mu podeljuje s tem ukazom. Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 27. septembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J. A. G.D. višji častnik za civilne za leve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni Ukaz št. 68 ZAČASNO IMENOVANJE Dr. BAISSERO GUIDO NA MESTO PRETORJA V KRMINU Ker sodim, da je primerno in potrebno, da se začasno imenuje pretor na preturi v Kr minu, katerega, mesto je sedaj nezasedeno, zato zdaj jaz, ALFRED O. BOWMAN, polkovnik, J.AG.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : 1) Dr. BAISSERO Guido se s tem začasno poverja s posli pretorja v Krminu s prejemki in dokladami, ki gredo sodnikom VIII. stopnje. 2) Prepoved opravljanja drugih poslov, ki jo določa sodni red z dne 31. januarja 1941, št. 12, velja tudi za sodnika, ki ga imenuje ta ukaz. Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. Trst, dne 2. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve II D E L TRŽAŠKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 47 OBVEZNA PILOTAŽA V TRŽAŠKI N TRŽIŠKI LOK! /jaradi večjega pomorskega prometa v Tržaški in TrH"-ki luki je umestno in potrebno, da. se vzpostavi obvezna pilotaža za nekatere ladje n Omenjemih lukah. /ato. zdaj. Jaz. H. P. P. ROBERTSON. O.B.E.. okrožni komisar za Trst ODREJAM: ČEBN I. Vse ladje, vsake vrste in kateregakoli državljanstva, ki njih bruto tonaža presega 200 registriranih ton, se morajo poslužiti pilota že, ko prihajajo v tržaško in tržiško luko in ko odhajajo iz njih. kakor tudi pri vsakem premikanju v lukah, v skladu s pravili določenimi v prilogi I. ČLEN H. Ladjam z manj kot 200 bruto reg. tonami je dano na prosto, da se poslužijo pilotaže. Ladje, ki vršijo obrežno službo, in motorne jadrnice,, oboje če ne prihajajo iz krajev, ki ležijo onstran Pulja in Benetk, in enako ladje, ki vozijo v izvrševanju krajevne (lokalne službe, so oproščene od obvezno pilotaže). ČLEN III. Da se zagotovi redna služba pilotov se ustanovi v Trstu družba prvovrstnih pilotov v soglasju s pomorskim zakonikom odobrenim s Kr. odi. od 30/3/1942. št. 327 in s Kr. odt. od 29/4 192(5. št. 778 s poznejšimi spremembami. ČLEN IV. Za izvrševanje pilotske določena v prilogi 1. službe in za zgoraj predvideno družbo pilotov veljajo pravila ČLEN V. Nagrade za pilotažo v tržaški in trŽižki luki se določene v prilogi II. Piloti, ki vršijo ta posel v tržaški in tržiški luki in ki so navedeni v prilogi -III.. se glede na njihovo izkušenost v obeh lukah imenujejo za prave pilote v smislu Kr. odi. od 1/12/1934, št. 2256. ČLEN VII. Ta odredba stopi v veljavo na dan. ko jo podpišem. V Trstu, dne 14. Septembra 1946. H.P.P. ROBERTSON Colonel O.B.E. Okrožni komisar Tržaškega okrožja POSEBNI PRAVILNIK ZA IZVRŠEVANJE PILOTSKE SLUŽBE V TRŽAŠKI IN TRŽIŠKI LUKI ČLEN I. „Družba izvedenih pilotov za tržaško in tržiško luko“ (v naslednjem označena kot „družba“) sestoji se iz sedmih članov z vštetim glavnim pilotom in namestnikom glavnega pilota. V družbeni blaganji mora biti položena jamstvena glavnica, v znesku lir 70.000, ki ustreza znesku lir 10.000 za vsakega člana. ČLEN IX. Družba imi svoj sedež v Trstu v poslopju ob pomolu „Audace“, kjer bodo stalno na raspolago piloti, ki bodo vršili službo po določenem vrstnem redu odobrenem od. kapitana tržaškega pristanišča. Družba ima na svojem sedežu telefonsko postajo št. 8714 tržaškega telefonskega omrežja in more po njej stopiti v stik z vsemi oblastmi in ustanovami. ČLEN III. Nagrade, ki pritičejo pilotom, se imaje računati na podlagi bruto tonaže ladij v skladu s tarifo določeno v prilogi III. ČLEN IV. V tržaški luki imajo piloti prevzeti vodstvo ladje, ki jo je voditi v luko, najmanj eno miljo od severnega konca prvega lomilca valov pred luko Duca d’Aosta, ter imajo zapustiti ladjo, ki jo je voditi iz luke, na isti točki, razen v prim m ih, ki niso obvezno podvrženi njihovemu nadzorstvu. V tržiški luki ima pilot prevzeti vodstvo ladje, ki jo je voditi v luko, najmanj eno miljo od svetilne plutače pred uvoznim prekopom v tržiško luko, ter ima zapustiti ladjo, ki odhaja iz luke, na istem mestu. Če pilot zaradi slabega vremena ne mere na ladjin krov, vozi pilotski čoln pred ladjo in mu ladja sledi, dokler pilot ne mere na ladjin krov ; če je nemegoče, se mera ladja zasidrati na mestu, ki ga pokaže pilot, če ladja iz krteregakoli vzroka ne najde pilota na kraju, ki je določen za njegov sprejem, se mera zasidrati in čakati na pilota. V primeru megle mora ladja oddajati s piščalko ali s sirene v enakih presledkih dva dolga znaka, ki jima sledita dva kratka znaka (znamenje za klic pilota). Na ladji, ki prihaja ali odbija, mora skrbeti povelj ujci častnik, da je pripravljena brezhibna vrvasta lestev in dobra vrv za privezanje pilotskega čolna. Ladja je odgovorna za vse poškodbe pilota in za vso škodo na pilotskem čolnu, ki nastanejo, ker se ta predpis ni upošteval. ČLEN V. Pilot je dol žan dati poveljujočemu častniku ladje vsa pojasnila glede stanja luke (morski toki, ceri.itd.), staviti mu na razpolago svojo izvedenost ter tako zagotoviti varnost ladje, ne da bi zaradi tega poveljujoči častnik bil oproščen svoje lastne odgovornosti. Kapitani vlačilcev in moštvo zaposleno s privezovanjem ladje se morajo pri izvršenju svojeggt opravila ravnati po navodilih pilota. ČLEN VIL V pilotske pristojbine je vkl jučena tudi nagrada za nadzorstvo pri'privezovanju ladje. Kar tiče varnosti privezovanja in zasidranja, se mora poveljujoči častnik ravnati po navodilih danih od pilota. \ Člen vii. Da postane pilot, ki jeimenovan za „pravega“ pilota, družabnik in solastnik družbine imovine, mora pri svojem imenovanju plačati v družbino blaganjo znesek, ki je enak enemu delu družbene imovine. Družbena imovina sestoji iz : a) jamstvene glavnice navedene v členu 1. b) oprave (inventarja) na sedežu družbe. ČLEN IX. Da more'družba izvrševati svoje posle, ji je dan na posodo čoln, ki je last Kraljeve Mornarice ; čoln je v popolnoma uporabnem stanju in je opremljen z znakom določenim za pilotske čolne. . ' ‘ % » ČLEN X. če pilot iz kateregakoli vzroka zapusti službo, mu je izplačati znesek, ki ga je plačal pri vstopo v družbo, in tudi nanj odpadajoči del družbine imovine. .Če pilot umre, dokler traja službeno razmerje, preidejo gornje pravice na njegove dedičfe. ■ ČLEN XI. Konec vsakega meseca ugotovi glavni pilot dohodke iz pilotskih, pristojbin, odbije nastale izdatke ter ptdpravi razdelitev dobička med pilote, ki vršijo službo, in na pokojnine, kakor je določeno v členu 30 Splošnih pravil za pilotažno službo (Regolamento generale per il servizio di pilotaggio), nekvarno pravicam pridobljenim od pilotov ustanoviteljev v v skladu z usta; novne listino od L oktobra 1945, No. Rep. 1327, javnega notarja dr. Marija Eroglia. ČLEN XII. Konec leta predloži glavni pilot pristaniškemu kapitanu obračun o celoletnom poslovanju v odobritev ; pri sestavi obračuna mn pomaga njego v. namestnik ali pilot, ki je določen, da skupno z glavnim pilotom odgovarja za pravilno vodenje knjig.. , Mornariške oblasti morejo vsak.čaš pregledati knjižbe dohodkov in izdatkov in pripadajoče priloge. Enako jih morejo vpogledati člani družbe in upokojenci ali osebe, ki so bile za to 'od njih pooblaščene. Potrdila, ki so iz njih razvidna pilotažne pristojbine za vsbko ladjo, morajo biti podpisane na drugi strani od pristani skega kapitana, preden se vložijo. V pilotažnem uradu mora biti razstavljen na vpogled seznam družbenih upokojencev in njihovih vdov ali sirot z njihovimi imeni in priimki, očetovim imenom in njihovim bivališčem, v vednost njim samim in za morebitne vpoglede in popravila s strani mornariških oblasti. ČLEN XIV. Vsaka sprememba teh pravil mora biti predhodno odobrena od pristaniškega kapitana. ČLEN XV. Določbe Splošnih pravil za pilotažno službo v lukah v italijanskem kraljestvu, odobrenih 's Kr. odi. od 29/4/1926, št. 778 s poznejšimi dodatki se uporabljajo v onih primerih, ki niso izrečne obravnavani v tem posebnem pravilniku. PRILOGA II. TARIFA ZA IZVRŠEVANJE PILOTAŽE v tržaški in tržiški luki, ki se je po njih ravnati od vštetega 1. avgusta 1946 dalje v soglasju z dopisom predsednika nadzornega odbora za tržaško luko od 10. julija 1946 št. 875/1 A. 1. PILOTAŽA V LUKO: do 1000 bruto reg. ton............................................... £ 1.— od 1001 do 2500 b. r. t,_'....................................... £ 2.10 od 2501 do 6000 b. r. t............................................. £ 3,— od 6001 do 10000 b. r. 't. £ 4.— nad 10000 b. r. t...................:.................r.............. £ 5.— 2. PILOTAŽA IZ LUKE : do 1000 b. r. t...................................................... £ 5.:— od 1001 do 2500 b, r. t.............................................. £ 2.10 od 2501 do 6000 b. r. t.................1.............,............ ... £ 3.-- od 000.1 do 10000 b. r. t. .......................................... £ \.-*~ nad 10000 b. r. t.................................................... £ 5.— 3. PREMIKANJE V LUKI: do 1000 b., r. t.......................... .....................'.... £ 0.10 od 1001 do 2500 b. r. t............................................ £ 1.10 od 2501 do (3000 r. t........................................... £ 2.— od 6001 do 10000 b. r. t............................................. £ 2.10 nad 10000 b. r. t.................................................... £ 4.— 4. ZASIDRANJB OB OBREŽJU : a) za zasidranje izven luke velja stalna pristojbina £ 1.— ; b) zasidranje v luki je pri ladjah, ki prihajajo, vključeno v postavko „pilotaža v luke“. c) zasidranje v luki ladje, ki je že bila zasidrana v luki, je vključeno v postavko „premikanje v luki“ : d) dvig sidra pri odhodu ladje je vključen v postavko „pilotaža iz luke“. 5. H. M. S. (VOJNE LADJE NJEGOVEGA VELIČANSTVA) za vse vojne ladje H. M. S. velja za vsa opravila stalna pristojbina (pilotaža v luko, pilota /a iz luke, premikanje v luki) ....................... £ L— G. NADURNI ČAS IN PRAZNIKI: Za izvrševanje pilota že v nadurnem času ali ob nedeljah in praznikih se povišajo pristojbine navedene v postavka L 2, 3, 4 in 5 za 50%. Čas po 1700 in pred 0700 je šteti za nadurni čas. Prazniki so : 1. januar, velikonočni pondeljčk, 1. maj, 3. november in 25. december. 7. URAVNAVANJE KOMPASA IN PO SKUŠNJE Z LADJINIMI STROJI: ■ če se pilot pridrži na krovu, da pristostvuje uravnavanju kompasa ali poskušnjam z ladjinimi stroji, mu je plačati stalno nagrado £ 2.—. 8. PRIDRŽANJE PILOTA NA KROVU : Če se pilot pridrži na krovu več kot dve uri. mu je plačati za vsako uro od prve ure dalje £ 0.5.—. 9. PREKLIC NAROČENIH PREMIKANJ: Če je pilot že prišel na krov, pa se prekliče naročeho premikanje, mu pripada 50% u-strezne pristojbine. - . 10. POTNIŠKE LADJE: Pri potniških ladjah se skladne postavke zvišajo za 50%. Vse gorenje pristojbine je plačati v krajevni valuti po dnevnem uradnem tečaju. PRILOGA III. & i Kap. AGOSTINO BRUNO sin Karla in pok. Emilije roj. Coffou — rojen v Trstu 30/5/1900 (Glavni pilot) — stanuje v Trstu via K iz/, a št. 43 — tel. št. 27139 Kap. MATTE! GIOVANNI sin pok. Antona in Eveline roj. Cantu rojen v Sabbioncellu (Namestnik gl. pilota) 26/9/1899 — stanujoč v Trst. via Pasquale Revoltella št. 18 — tel. 90798 Kap. FRANCO FKKDINAND sin pok. Ivana in Ivane roj. Pagiliaro — rajen v Trstu 13/7/1901 — stanujoč v Trstu, via F. !>enza št. 8 — tel. st. 29271 Kap. CERNIBORI KAM1..L sin Kamila in pok. Jožefe roj. Slugan — rojen v Trstu 23/2/1907 (Pilot) — stanujoč v Trstu, via Ruggero Manna št. 24 — tel. št. 27888 , Kap. BELLEN HUGO Kap. PKCLINI ITALO (Pomožni pilot) sin Gvida in Alojzije roj Fabiani — rojen v Trstu .13/11/1913 — stanujoč v. Trstu, via Franca št. 7 — tel. št. 324.H i sin pok. Rikarda in Natalije Cladičzed—rojen v Zadru 18/2/1904 — stanujoč v Trstu, via Ruggero Manna št. 16 — tel. št. 26633 Kap. SUTTOEA BRUNO (Pomor, pilot) sin Natala in pok. Dominike roj Moricich rojen na malem Lošinju 7/3'1910 — stanujoč v nrstu, via Armando Diaz st. 17 — te! št-. 25288 Upravni okrožni ukaz št. 41 IMENOVANJE GOSPODA BENEDETTA FRANCESCO ZA OKROŽNO KOMISIJO ZA POKOJNINE ZA TRŽAŠKO OKROŽJE ' . v ^ .. . . ' v \ ‘ Ker j c bil z Upravnim okrožnim ukazom H. 4 z dne 2 Februarja 1 g 46 Dr. Giulio CQSSU \ • imenovan elan okrožne komisije za pokojnine za 'tržaško okrožje in ker je bilo potrebno ¿imenovati novega cla/na ng, mesto omenjenega dr. ja Giulio COSSU, Zato jaz, Fred O. M AVIS podpolkovnik, namesti okrožni komisar v Trstu, v zvezi z oblastjo, ki jo meni daje člen 1 ukaza Št. 63 z dne 18. februarja 1946 ODREJAM: 1. — Dr. BENEDETTO Francesco je s tern imenovan za člana okrožne komisije za pokojnine za tržaško okrožje na mesto dr. ja čiiulia COSSUz vel j ato z dnem 26. avgusta 1940« 2. -— To imenovanje bo začasno, in sicer le za uprave Zavezniške vojačke uprave. 3. — Ta ukaz bo stopil v veljavo z dnem, ko ga bom podpisal. Trst, dne 24. septembra 1940 t N FRED O, MAVIS ' podpolkovnik Namestni okrožni komisar v Trstu / Upravni Okrožni ukaz št. 42 * IMENOVANJE DODATNEGA ČLANA ZA EPURACIJSKO KOMISIJO PRVE STOPNJE Ker se zdi 'primerno in potrebno da se imenuje dodatnega elana za Epuracijsko komisijo prve stopnje za tržaško okrožje. zato jaz, FRED O. M AVI S podpolkovnik, namestni okrožni komisar-v Trstu. .v zvezi z oblastjo ki jo meni daje odsek III splošnega ukaza št. ■/ z dne n. julija 1945 s tem:, ODREJAM j. — Odvernik GABRIELI Augusto je imenovan dodatni elan epuracijske komisije prve stopnje za tržaško okrožje z veljavo od 23 »Septembra 1946. 2’ — Ta* ukaz bo stopil v veljavo z dnem ko ga bom podpisal. Trst, dne 27. »Septembra 1946. FRED O - MAVIS * podpolkovnik Namestni okrožni komisar, Tržaško okrožje / PULJSKO OKROŽJE Upravni okrožni ukaz št. 65 DISCIPLINSKI SVET ZA UČITELJE OSNOVNIH ŠOL t. — Jaz, Podpolkovnik. E.S. ORPWOOD, od Kraljevega Regg. Berkshire, Komisar za Puljsko Okrožje'stem., IMENUJEM • Gospoda DE STR ADI. Enrico kot člana disciplinskega- -Sveta učiteljev za osnovne šole v Pulju, na mestoV gospoda GOR LATI’O Achille. 2. — Ta ukaz bo st,opil takoj v .veljavo. Pulj dne '1 oktobr^, 1946. E.S. ORPWOOD x podpolkovnik Okrožni Komisar linijskega Okrožja no Upravni okrožni ukaz št. 67 IMENOVANJE UPRAVNIŠKEGA SVETA ..PRI OKROŽNI FEDERACIJI OD „O.N.M.I.“ Ker z Upravnim Okrožnim Ukazom it. 38 z dne 12 aprila. 1946 dr. Marlinz Armando je bil začasno imenovan Izredni Komisar „pri Federazione Provinciale od O.N.M.I." ; in ker bi bilo potrebno ponovno poskrbeti, za ustanovitev normalne Uprave pri zgoraj imenovani Okrožni Federaciji od ..O.N.M.I.“ po predpisih zakona in posebno tistega, ki se nanaša na kri. zale. odlok dne 5 septembra 1938 št. 2080 : Jaz. Podpolkovnik E. S. ORPWOOD Od 'Kred. Reg. Berkshire. Komisar za Puljsko Okrožje UKAZUJEM: 1. — Da imenovanje zgoraj imenovanega dr. Avmando MARTINZ kot Izredni Komisar od „F. P. O.N.M.I.“ ; odkoder Upravni Okrožni Ukaz št. 38 prenehi z nasledim ; 2. — Da stem naslednjim so imenovane sledeče osebe kot člani1 Upravniškega Sveta, od „F. P. O.N.M.I.“ Prof. GIORGIO DAGRI Dr. MICHELE PALUMBO Dr. ATTILIO PALIAGA Prof. AG1DIO ANTONIAZZI Dr. ANTONIO ANGELI Prof. EMILIO VILLA Gosp. LUIGI SPERANZA 3. — Ta ukaz bo stopil v veljavo ta dan ko bo od me podpisan. Pulj dne 2e septembra 1940. E. S. ORPWOOD podpolkovnik Okrožni Komisar, puljsko okrožje II ZVEZEK Uradni list st. 2 ODSEK ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE VSEBINA I. DEL TRŽAŠKO POVELJSTVO Ukaz Stran št. 197 Ureditev, potnih stroškov državnih uslužbencev........... 57 št. 210 Popravki k socialnemu zavarovanju osebja trošarinskih uprav GO št. 211 Predpisi o uvedbi dodatne pristojbine za davčne izterjevalce in pokrajinske pobiralce davkov ki jim je poverjeno izterjevanje neposrednih davkov ................. .................. 64 št. 216 Finančna izboljšanja v prid vojnih upokojencev ter podaljšanje in prenos nekaterih vojnih pokojnin............................ 66 št. 217 Nagrada za nadurno delo in prezenčna nagrada za nameščence v državnih uradih............................................ 70 št. 219 Ustanovitev okrožnih šolskih svetov 76 št. 222 Nadzorstvo nad restavracijami in drugimi lokali, ki smejo dajati hrano ............................................................. 78 št. 224 Davčne olajšave za pospeševanje razvoja ribiškega ladjevja . . 80 št. 228 Plače in- doklade začasnega učnega osebja na osnovnih in sred- njih šolah in profesorjev, ki so zaposleni s posebnimi tečaji na univerzah................................................. 81 št. 229 Sestava disciplinskih komisij v postopanjih proti uslužbencem javnih ustanov ...................................%... 87 št. 232 Predpisi jdede uniform za državne uslužbence .................. 88 št. 234 Ravrstitev v staležu nekaterih začasnih uslužbencev državnih železnic, izenačenje plače nekaterega osebja skupine „ C “ državnih železnic s plačo uslužbencev skupine „B“ in sprememba predpisov o železniškem osebju........................ 89 št. 238 Podaljšanje ukaza št. 125 o plačilu splošnega davka na dohodek do dohodkov, ki pritekajo občinam in drugim ustanovam.na podlagi davčnih seznamov........ . .................... 90 št. 240 Zvišanja izredne mesečne pomoči za težko onesposobljene vojne upokojence vsled porasta indeksa cen temeljnih življenskih potrebščin ..... ........................................... 91 Upravni Ukazi Stran št. 61 Začasno napredovanje pretorja dr. Ulaga Francesca na čin prvega pretorja ............................................ 92 št. 62 Odložitev rokov, ki zadevajo' stalni načrt tržaške občine.. 93 št. 63 Ustanovitev of „Consorzio di Bonifica delle Noghere“......... 94 št. 64 Imenovanje novih članov prizivne epnraeijske komisije...... 94 št. 65 Začasno imenovanje sodnih kanclistov.......................... 95 št. 66 Začasno napredovanje osebja sodne pisarnice in sodnega tajništva .................................................................. 96 št. 67 Začasno napredovanje sodnikov k apelacijskomu sodišču zaradi zaslug ................................................................ 98 št. 68 Začasno imenovanje Dr. Gnido Baissero na mesto pretorja v Krmimr . . .................................'............ 99 II. DEL TRŽAŠKO OKROŽJE Okrožni Ukaz št. 47 Obvezna pilotaža v tržaški in tržiški luki................... 101 Upravni Okrožni Ukaz št.. 41 Imenovanje gospoda Benedetta Franeesco za okrožno komisijo za pokojnine za tržaško okrožje ................................... 106 št. 42 Imenovanje dodatnega člana ža epuraoijsko komisijo prv6 stopnje................................................. 167 PULJSKO OKROŽJE Upravni Okrožni Ukaz št. 65 Disciplinski svet Za učitelje osnovnih sol................... 110 št. 67 Imenovanje upravniškega sveta pri „Okrožni Federaciji od O.N.M.I. •................................................. 111