rokodelnih narodskih reci Na svitlobo dane od krajnske kmetijske družbe V red de vane od Ur. Jfnnezn JSlefoveisa. Tečaj VMI. V sredo 14. sušca (marcija) 1849. List Nova vstanu B Cesar so razpustili deržavni zbor , in so 4. dan sušca Sami avstrijanskim narodam vstavo dali. n Kér se je (X pravijo Cesar v razglasu 4. sušca de ta deržavni zbor, čeravno v „zmirej ocitnisi kazalo, njem veliko visoke častí vrednih mož sedí, ne bil bi tega delà primerno dokončal, oznanimo Sami po Svoji cesarski oblasti današnji dan vstavno pismo za edino in nerazdeljivo avstrijansko cesarstvo — sklenemo deržavni zbor v Kromeriéu in ga razpusti- mo. u Zraven tega razglasa so oznanili Cesar ob enim novo vstavo ? splošne deržavljanske pravice, in postavo za odškodovanje gruntnih dav- kov i. t. d. Ministri pa zraven tega še oznanijo gosposkam in vsim prebivavcam avstrijanskiga cesarstva, de nej se v vsim zvesto in na tanjko ravnajo po novih postavah. Današnjim Novicam so priloženi vsi ti razglasi razun postav za odškodovanje gruntnih davkov, ktere se zavoljo veliko druzih ř? reci tako naglo niso mogle v naš jezik prestaviti, ktere bojo pa prihođnjim Novicam pridjane. V ti postavi je v 37 razđelkih vse razloženo, kakó se ima po Cesarjevim povelji ta reč poravnati, de bo vsak vedil, pri čim de je, kmet in gruntna go- sposka. Prav bi bilo, ko bi gosp. minister kakimu za-stopnimu možu ukazal, de bivših 37 razdelkov práv po domače razložit, de bi se nobena postava drugaci ne razlagala, kakor je dana, in de bi se takó vsim krivim razlagam v okom prišlo. Kakó potrebno je natanjeno razjašnjenje v téh rečéh, smo se prepričali pri patentu de je od 7. kimovca vse doli u ? kteriga so nekteri tako razložili in vender to nik d a r ni bilo rečeno. Nadjamo se, de bomo tako razjašnjenje práv po domače dobili ? in de bomo za mogli bravcam Novic kmalo podati. V novi vstavi, ktera je cela današnjim Novicam priložena, je veliko řečí, v kterih je le poglavitna žavni zbor, temuč ("Landtage), kteri tudi naši i boji zdanji, napravljeni, boj v njih domače prihodnji de žel b vse dr silno i i kakor so bili do-enitni zató, kér se bojo reci posvetovale in sklenile ? in boj takó ekoč i po dl aga deržavnig ? z boi Kér se imajo dezelni zbori že létas začéti, de bo letašnje léto veliko opraviti z vpeljanjem vidi ? h napi Bog daj srećo ? Še neUtere besede zavoljo regruti ranja di O 1 je to V derzavnim zboru 3. s na vprašanje poslanca je gosp. minister St cr » ? osp. de se je novo regrutiranje B i 1 i n s k i g ljenja dei » razpisalo bi zbora?" sledeči odgovor dal kakó dovo- r> » Po vsih vstavnih deželah gre pr j t e v i 1 grutov odločiti, postavodaj oblasti, regrute pa na tišti oblasti, ktera postave speljuje. Z 9 birati, gré kolétnim računstvam se odloči tudi število novincov tedej po tem njih nabéra ne potřebuje več posebnig dovoljenja. V denarnim prevdarku, ki je bil deržavnimu zboru predpoložen, je število regrutov zaznamovano, in kér je dei zbor SO milij dovolil ? denarja je veliko za armado namenjeniga , od kteriga je po tem takim dei je v vsih zbor tudi poterdil število armade. Takó nih deželah." Kér imajo nekteri napčno misel, de so že v vo jaški stan vs stek s številk eti ? ako so pri čkanji (lozanji) li vzdignili je ta misel zaznamovai j jim še enkrat povémo 5 de P kér so vsi listi sploh s številkami asentiranje se po tem le po létnih ver-tah godí, in morebiti že v pervih létnih verstah sto- nili ne pridejo na versto, ako so visi stevilko vzdig jeci in ako že tisti, ki so pred njimi, potrebno število do polnejo. * _ Mnogoteri Hine li)siti poduki• Od turšice. Večkrat kmetje tožijo, de turšici slana škodje, po To postava izgovorjena ; posamesne postave, ki se s poglavitno postavo vežejo , bojo zaporedaina na znanje sebno če slana že v začetku mesca kimovca pade. dane. Nadjamo se in pričakovati amérno, de bojo te po- škodo odverniti, me je večlétna skušnja učila, po kteri stave v pravi in resnični prid vsih narođov, in de za- turšica nar menj 14 dni popřed dozori od druzih, ki so bile ob enakim času sajene, Jn je tedej mnoge škode otovljena svoboda — po besedah presvitliga Cesarja ne bo mertva beseda ostala. V enim hipu se pa ne mo- obvarovana. S rejo vse nove postave dati; pričakujmo tedej zaupljivo Zgodno turšico pa si pridelati, naj se takóle ravná: in mirno, kar nam bojo na vstavo se opirajoče posamesne Pojdi na turžično polje, kadar turšica dozoriti začenja Odlomi jih in popuii postave prinêsle. Posebnoimenitna za nas vse bo srenj- in poíši ? doli viseće zgodne sterže. ska postava (Gemeindeordnun o* Pri d r u gi m zboru bo jim berž lásce; obesi jih potem na zračni (Ijuftni) kraj, kjer naj visé do druziga léta noter do sajenja. Zdej jih čas, de bojo naši poslanci odkritoserčno na znanje dali, kar bo treba, v ti vstavi, ki so jo Cesar 4. sušca obrobkaj, za sajenje pa vzêmi le zernje iz srede sterža. dali ? prenarediti. Visoki poklic deržavniga zbora, in silno potrebo i vsak Nar boljši čas, turšico saditi, je ene dni pred prave možé za poslance izvoliti, mende zdej sv. Jurjem, če vreme pripusti. Ta čas sajena turšica • V ~ ~ 9 __- — V A ê 1 • 5 tudi nar prostejši člověk spozná. Pa ne le der- nar vec y zgodniga pridelka in nar lepsi zernje da. 44 Lasj pa morajo b popaliti, sicer se stèi unih ali teh vsi ne zedinili : Nemci bi nam ? ne mogli rad černi snèt ali černic fBrand) prime tukej nič očitati, sej zraven lastnih gotiških sami rabijo Le d nj nje na stčržih je za sajenje dobro ; tudi latinske. zgornje in spodnje zernje je večidel premalo zgodno, posebno pa v merzlih in mokrotnih létih, torej ne obrodí, ali pa je snetljivosti podverženo. Nasa slovenska rec tudi v naših stranéh zlo na predva ; med drugim smo odVerhniške c. k. kanton ske komisije (komisar je gosp. Pejrko) dopise do so Tudi ni dobro, turšice predolgo na steblih pusati, seskinih moz zastran vojasine, in tudi natisnjene poklice stèrzi mladenčev k lozanju, vse v slovenskim jeziku kér se pozno v jeseni na polji in na steblih puseni jesenske da snetju meglene mokrotě napijó in se tako priloznost napravljene vidili. Podlipski. drugo léto (Mitth. d. Kárnth. L. W. G.) Po volji najne bule Pomocek zoper bule. sosedov tukej sredstvo zoper zvu-gobe goveje živine razglasimo. Pri nas že večkrat skušeno mazilo , bule živini odpra-viti, so penevgovejigamesá, kise lahko povsod zastonj dobijo. Ce se večkrat gobe z imenovanimi pěnami pomažejo, se v malo dneh posušijo. Kmetiški bravci Novic iz Kamini, j / opis iz Mo trains h ig a. Ko clovek nase zdanje slovenske časnike prebira veselje ga obhaja viditi, koliko nam je eno , in še ne popolnama iztečeno léto dalo, česar se popred nismo na-djali; najde tukej mnoge in razne sostavke, vse vzajemne v lepim narodskim duhu in namenjene v prid in iz obrazenje slovenskiga , dolgo zanemarjeniga naroda i in ei dostikrat misli : „to je prav povedano u daljej prikrivati u T) i ? uno ni bilo to je pac potrebno, nase ljudstvo učiti a i. t. d. V casih ima pa clovek tudi svoje lastne misli, in meni: tega nam ni potreba prašati, z unim bi bilo se počakati, to bi bilo drugač povedati. Ne zame-rite mi, ljube Novice, če vam nekterih takih svojih misel na znanje dam; morebiti se najdejo še drugi enacihmisel, in jim bo pràv prišlo spoznati, de ne menijo sami takó. Prašalo se je že večkrat: kteri bi znal vseslo- vanski književni jezik biti. In ta je rekel: nekoliko počakajmo, obdelujmo posamezne slovanské narečja, in bo »čašama iz tega književni vseslovanski jezik sam se napravil ; uni pa nam je že vse postave in vodila dal si tak jezik kmalo ? j v ne dolgim času izkovati. Res de bi ne bilo napačno , kmalo tak slovanski jezik imeti i v kterim bi se vsi omikani Slovani lahko razumeli. Kaj v glavo pride ? in pa vender meni pri tem prašanji išemo vseslovanski knj iže vni j ezik imamo! kakor je Dr. Župan, nekdanji profesor stikrat rekel: Se le ga ž e do- Vse imamo Pa ne znamo i Vseslovanski književni jezik je staroslovanski. ljudém na poti biti, namest njih obrajtani učitelji. Kdor Tega je rabi! Slovanski apostelj in pervi pisatelj sv. ne storí s časam ene stopinje, je storil dva koraka na Le isimo De dobimo. ? Prijazen pogovor v šo is hi h recéh Lejte y lejte učenci so nas prekosili. za u ■ % 'y Iz Stajarskiga. ljubi gospodje tovarši! naši slovenski Berejo namreč lastne novice „Vede- ktere jim veliko koristnih in kratkocasnih reci pri povedajejo. Se ve , de jih dobijo po naši oskerbi vender so le nalaš za šolsko mladost namenjene. 5 pa Pa povejte, dragi! ali pa imamo mi slovenski učitelji že kaj lastnih novic, ktere bi detovodne (pàdago S ische) reci, omiko slovenšine v šoli, i. t. d. omenile ? — Sej bo znabiti kteri overnil — imamo nemških detovodnih let-nikov, časopisov in drugih podučnih dovolj, čmu pa se slovenskih? — Tište šolske nemškúne pa vprašam : Ali bomo mi učitelji, ki nam je povzdiga in omika ljudstva v narodnosti v roke dana, zaostajali za prostim kme-tam in rokodelam, ali elo za naso šolsko mladino y ki vei vsaki svoje lastne slovenske novice že v rokah imajo? Tudi to je res, de prijazne Ljubljanske „Novice'* rade naše šolske řečí omenijo, kolikor jim prostor pri- ___~4: Xi____*_____ y pusti, ravno tako tudi „Slovenija" solo pretresuje tudi Celjske „Novine" se zató pomenkujejo; za potrebno našo izobraženje v sedanjim času ni to zadosti. Jaz mislim, vsaki iskreni domorodni učitelj bo spoznal, de nam manjka posebniga laatniga časopisa kteri bi nalogo imel, naše vzajemne misli v d eto vod- y in koristniga nih rečéh sploh, kakor tudi v š ol s t vu posebej pre tresavati. Kar bi se na zborih važniga presodilo, to bi se potem na presodbo tudi drugim so-sedam po tém časopisu ponudilo. Zbori bi se potem bolj potrebne in korístne skazali, kakor jih zdaj mi učitelji na Slovenskim sploh obrajtamo. Ozrimo se okolj, in vidili bomo, de so učitelji na Nemškim kakor tudi v Terstu učiteljske družtva vtemelili ; mi pa v sredi med njimi smo se toliko v teh rečéh storili, kot ničla pred drugimi številkami. Ne zamerite, jaz rad resnico povém y tudi če je žérka! Sami presodite : ali nam ni potrebno več zloge med saboj, če hoćemo sami sebe za prihodnji čas bolj izobraziti? Drugaci bi znali se Ciril, tega rabijo v božji službi Rusi in Serb lj ani y tega poznajo vsi učeni Slovani zaj De pa rakove poti ne pojdemo, pogovorimo se za niga vpeljanja bi se ne bilo bati zavidnosti od tega ali uniga zdajniga slovanskiga narečja, zakaj vsim je Ci-rilov jezik v časti; tudi so v ravno tem jeziku vse Iti U Í3 1 111 U U 1 U 1J U 11 I J ""J' -— - 1----------X---- --- I J----- 7 i m -------- - in zastran boli vesol- volj zborov in potrebniga časopisa, in spoštovani ... V«. • 1 • t 1* . f V« go spodje tovarsi! povejte svoje misli zastran téga očitno, ali — in kakó bi se dalo to izpeljati? Tone P. i tacasni učitelj. razne oblike ali forme in koreníne besed hranjene , kte-rih se nektere zdaj le v enim, nektere le v drugim slo-vanskim narečji obderžujejo. In če bi se s staroslovan-skim jezikam še Ciril o v pravopis obderžal, bi bilo morebiti mnogim rodoljubam vstreženo. Ako bi se pa Mjaho ti o tg o še ne homo laznivosti svojiga pravopisa slovo dali? (Dalje.) Zraven tega je iz dosedaj rečeniga še ena daljna staroslovanski jezik imel še na latinski pravopis predja- zmota našima pravopisa razvidna , namreč : de je tudi ti, bi tudi to ne bilo nemogoče, in pred ko ne tudi ne c) skladnosti ali notranji edinosti v pisanji nasprotu napcno; sej tudi Cehi se rabijo nemške in latinske čerke Skladnost (jSystemmâssigkeit) v pisanji sicer ni poglavitna v svojim pravopisu; tako naj bi se v staroslovanskim reč; tode nje pomanjkanje v pravopisu malo previdnosti vpotrebovale Cirilove in latinske, dokler bi se v razodeva. ne le v tistih Ravno to lepo slovensko čednost zloge in dinosti nam i vsih drug ih, kteri ga nasledjejo. kteri so ga znajdili, ampak tudi v Skladnost namreč pra očita Ljubljanski dopisnik v G in pravi de je žalostno, de v Ljubljani ni nobeniga nasprotniga ča sopisa!! Dopisnik bi rad imel, de bi Slovenec Slovene bavljal in se ž njim prepiral. Naj vsak rodoljub sam di vopisa terja, de se pri enakih vzrokih tudi enako piše. Sedaj pa smo vidili, de se pri našim pravopisu velikrat ravno nasprotno godi : de se izhajanje besedi včasih naznani, včasih ne; ravno takó, de se sklanja- kaj je misliti od tacih draživcov Vredništvo nje v nekterih besedah napoveduje 5 v drugih ne; zad 45 njič, de se pri glagolih le v možkim spolu izhod žen kersanstva : C i r i 1 a in Metoda, ter sprejél keršansko skiga ali tretjiga na znanje daje, nikoli pa v ženskim vero, in jo razsirjal med Slovéni. Ciril (Konstantin) je sv. pismo poslovénil za svoje ljudstva, in s tem se je ali tretjim izhod mozkiga. Vse je tedaj poljubnost in kér so regeljce same le pričelo, ali morebit bolj práv reči : je novo življenje zmesnjava; poljubnost — poljubne ali nepotrebne; in zmesnjava kér so tudi se dobilo slovensko slovstvo. Práv katoljšk kristjan je te regeljce le polo vi te in nestanovitne, enake re bil Ciril. Vérin in zvést ocetu vsiga kersanstva, kakor ? ne ? od so se vecidel Slovenci, je poslovenjeno sveto pismo rim-skimu papežů Joanu VIII. dal presoditi in poterditi. Zadnjič je ta naš pravopis tudi vsim pametnim Takó imenitno je bilo to délo, in takó zvestó doděláno, pátim zvezdam f kometám), od kterih se ne vé kod de pridejo, ne kam de gredó. pravopisam drugih uaiuuuv ua^iuu. »01 , -- «« ^^^^ ».mu ^„^«^.«o sta latinski in laški pravopis med vsimi nar pamet- sïovinicas jure laudamus") in pri ti priložnosti je bil narodov nasproti. Vsi spoznajo de de je od svetiga oceta doseglo svitlo pohvalo („Leteras • v • nisi ? in v nobenim izmed nju se izvirk besedí ali pa njih Metod postavljen za véliciga škofa na Panonskim in sklanjanje z drugačnim pisanjem ne napoveduje. Ravno Maravskim. — Slovenski kralj Svatopluk (Svatopolk) tako prosto pišejo tudi, kakor izrekjejo, naši bližnji so- je ime! vNitri svoj sedež, in pod njegovo dobro vlado sedje in na Pemskim ? Horvatje, Dalmatinci, Slavonci, Serbi, so bili tudi Cehi, Slezanje, dél Poljski fra »a 5 Rusovskiga, naši slavni Cehi, kteri izvirk le v ne- in drugi kraji. Nemski kralj Ar nul j je bil S vato pol kterih malih besedah, sklanjanja pa nikjer z drugačnim kovo srecno vladanje skátil; in kér ni mogel dolgo casa pa polka v boji znad zmagati, cerniga pisanjem ne napovedujejo. Němci so sicer to sego spogali, de so izhajanje besedí naznanovali, jm ----- ------d ------j —i---—j o -----------j - 1 dan današnji so jo jeli sploh opušati, in sedaj pišejo tatarskiga kolena ali stabla, še vsi divji in postavim, namést: genohmen? kakor izrekjejo: genom-men. Le Francozje in Engl ej ci še dan današnji drugaci mnogo, stvo Svato je poklical Azijanskih Madžarjev morja zoper njega. Madžarji, ljudstvo iz grozo viti, razderó Svatoplukovo kraîje-zberó Ogre okoli sebe , in pahnejo národ Sloven- prideró na Ogersko, pišejo, kakor pa izrekujejo in sicer takó ski v suznost (nievolnictvo). Od ondot izhaja, de je na košato in rogovilasto, de je skorej ložej, se Ogerskim Madžar gospodar ali plemenitnik (žlahtnik) ce lig a njih jezika na\iciti, kakor samiga branja. bil slovenski ljud pa njegov podložnik, se je mogel De pa taki izgledi niso posnemati, noben pameten ne- pred njim v góre umakniti t more dvomiti. in živí ondi v veliki stiski. Letašnje léto je tudi temu ljudstvu upanje zasijalo , de Nič ne govorim od mnogih pretéž in neprijetnih na bi utegnilo z Madžari enake pravíce v prihodnje kteri našiga pravopisa sledov, ktere nam ta pravopis seboj prinese de v bravcih drugih narodov, ne poznajo in naše pisave le po golih čerkah berejo, to mise! obudi, de je naš jezik veliko terji in grobši, kapo pisanji veliko več soglasnikov po tem 9 de postavim, vživati, ako čislana enakost, ravnost, ali kakor jo V se kdo imenuje, ni prazna beseda. Jeran. v Se kor pa je res, kér mu prisodijo, kakor jih pa v govorjenji ima tudi lepôto našiga pisanja zatéra, kér po njem namést berete 4. dan tlerzarniga zboru enkrat, in za t lét mende poslednjikrat, go ? voré N od deržavniga zbora, ki je bil kakor danes tega mesca razpusen t zató kér so nam nar lepši čerke 11 velikrat il^ ely ali pa ev, in v pi- presvitli Cesar s svojimi ministri Samí vstavo dali m s em o; se vec: s a de tudi nase pisanje nepotrebama dalj- kér nas sili dostikrat po dve čerki delati, kjer bi bojo zbor mende se le drugo léto vkup poklicali bila ena zadosti, i. t. d. zató drugi De pa še enkrat od deržavnig zbora imo. se Kakó dolgo tedej bomo se ta pravopis terpéli ? kteri odi, kér je 3. sušca gosp. minister S tad na osp. Ulep po vsih stranéh toliko nap čni ga, nerodniga in 1 • V ? to je vprašanje: ali se bo v Ljublj velika šola za duhovstvo , vse laznjiviga v sebi ima,— kteri nepotrebne namene slovstvo, zdravilstvo in modroslovstvo napi pravdo la? od in vladine v pisanji naslédje s n é m za branje in pisanje j in še več nepotrebnih govor dal terja, kteri velikrat ume v nosti branja zad erge stavi, Gosp. minister je rekel: „de ministerstvo imenitne kteri dostojnim že- vzroke, kteri govore za napi vseučeliša za enske Ijem vsih bravcov in poslusavcov, in zlasti učencov dežele v Ljublj dobro previdi, de spozná potřeb napotje in spotíke delà; nič skladnosti in edinosti velike šole J« ke kraj v sebi nima ; 1 e p 01 o v y / . v v * pisanja in natisa manjša; meh- valo, to napravo tudi vstanoviti. Ce pa de si bo prizadé v ze dej » koto nasiga jezika pri drugih narodih v nato 1 cevanje viga sklép v ti reči ter dobe pripravlja, vsim pametnim pravopisam de k ti napravi se niso vse oto ne more storiti , je vzrok v tém ktere so ? predloge storj noge spi ktera drugih narodov v senci stoji, in torej nam in našim potrebne, de se taka naprava na prednikam takó malo v čast záleže!? Zarés! če kdej marsikterih priprav in denarja potřebuje. Tudi ministri tako gotovo od tega pravopisa veljá, sami kaj taciga storiti ne morejo, kér se to zamore le od kake de ni vse sege, slavno? kar je od davno. goditi (Dalje sledi.) Slovak i ali Slorenei na Ogerskim po postavni oblasti Ministri tedej spoznajo potrebo vseučiliša za slo venske dežele in so nam obljubili, de si bojo prizade v al i ? veliko šolo v Ljublj vstanoviti Na gornjim Ogerskim je kakili 2.753,000 Sloven Ce so nam ustav dali cov, med kterimi je okoli 50,000 naših naj bližnjih bra tov drugi so si s Cehi bolj v rodu. Slovenci na Oger narodskih pi krajšati ne smé po kteri nam nihče irodskiga jezika N —- V in pravic nar o jezik bo tedej v pisarnice přišel skim so bili mende nekdaj naj pervi med Slovanskimi in bo zadobil dolgo zatči pr V • De bo pa mogel narodi, pa so tudi bili potlej naj pervi podMadžarskimi slovenski jezik v obcinsko življenje vpeljan biti in de stiskami v temoto pokopani. Ravno tisuč lét je, pravi ga bojo mog uradniki rabiti, mora velika 1 biti r Cy god nik Cieszynskiíť, od kar so se Slovenje od ptujih preselovavnih in bojevavnih narodov osvobodili se boj pravdoslovci f Juristen) i. t. d. svoje stva v tem jeziku učili, kterift boj potem kot uradniki piujui uni lu wvjuvavuiii uaiuuuv uoruuuum , di»«- * ivm jv/t/n\u wvmj v* 'S " *»"v pervi pa zmed Slovenov so bili Slovenci (Slovaki) , rabili. De bo tedej narodska pravica resnica postala _ _ - - - ________ - mm »T- • 1 • »-r- y ali kakor so se tadaj imenovali, Vé Ik 0- Mo ravan j e 5 se tedej za slovensk od na Krajnskim, Ko kér se je tudi Moravija k njim perštevala. Le-ti tedaj roškim, Stajarskim, Goriškim in Istrijanskim tudi velika so sebe in druge Slovene osvobodili druzih neprijatelskih narodov. Slávin in mucin njih kralj je bil Svatopluk ? šola napraviti, kakor jo imajo drugi na take šole je tako očitna kot běli dan odi. Potřebnost kteri si je sprosil od gerškiga cesarja dva aposteljna Drugo vprašanje je le te rim kraj i naj bi se taka velika sola napravila? Vse kaže za Ljubljano ki je v sredi slovenskih dežela, je poglavitno mesto ? ? JPogovori vredništva. Od več strani nas vprašajo: ali so še cele létašnje Novice previđeno že z mnogimi pomočki, in kamor, kar nam je do- dobiti? Odgovorimo jim, de se jih še nekaj dobi, % vsimi do kladami in padobami, kér smo jih létas spet veliko več natis zdej znaniga, zelje vsih naših slovenskih sosedov peljejo. Vsi Slovenci moramo tedej z združenim prizade-vanjem na to delà ti, de se nam velika šola kmalo niti dali, kakor lani. Gosp. J, J a n c u :v poslani dar smo od-rajtali pogorelcam na Rupi. — Gosp. J. S. iz Celja : tuđi vaš dar, že davnej poslani, smo odrajtali. —Gosp. J. Tsch. učitelja vstanoví in de v Ljubljano pride, kjer je sredíše slo- v Zg or. Vers.: od Goldbergerjevih ketnic gotoviga povedati, zató kér jih ne poznamo in jim tudi ravno vam nemoremo nič venskih krajev, kamor nima noben Slovenec predelječ ? svoje sinove pošiljati, ki se bojo namenili v pravdoslov ski ali zdravilski stan stopiti, v kterim si bojo v domo vini enkrat kruh služili. veliko ne zaupamo. Pomocki in zdravila, ktere se priporo-čujejo, de so za vse dobre, večidel ne veljajo nic. Đolezni se ne dajo po enim kopitu ozdravljati. Ker pa vredništvo iz tega Xoviéar iz Jjubfjane vprašanja zopet razvidi, de nekteri bravci še zmirej mislijo, de hvala v do kl adi oznanjenih in priporočenih reci od vredništva pride, moramo še enkrat povédati, de za tó, kar je v dokla- 8. dan tega mesca popoldne ob 5. je bila v Lj u- di, mi nismo porok, razun kar je s podpisam vredništva. bljani nova vstava od gosp deželniga poglavarja zaznamovaniga. slovesno oklicana. Danes zvečer bo mesto razvitljeno; v gledišu , praznično razsvitljenim, se bo pela pèse m Dokládá je prosto govorise za vsaciga, ki tiskarju natis plača, in vredništvo Novic le zató skerbí, de natisnjena reč ni nesramna, očitno zlagana, pohujšljiva v ka-koršnim si koli bodi obziru. Za oznaníla in priporočíla v do- Dalje vam ljani še nič nimamo 5 cesarska v slovenskim jeziku; dezelni poglavar so kladi vredništvo Novic tedej ni odgovorljivo. ukazali tisto pésem za razdelitev v gledišu v 500 izti- gosp. Tsch., še oznanimo, de novih slovenskih bukev v Ljub 1 C7 __ %0 « « * * m -mm w -m -m - • m ^ * __w sih natisniti, ktera je bila pri pervi besedi slovenskiga (lružtva ob novim létu péta. Jutri, v četertek bo velká masa in zahvalna pésem v stolni cerkvi ; tudi narodna Beseda slo- 5 straža bo v praznični opravi pričijoča v nedeljo je bila prav prijazna; veliko Gotovo bo vsako ne- go vori ti. venskiga družtva lepiga smo slišali péti in deljo kaj noviga na versto prišlo.— Tudi v Mirni niso za Frank obrod nič volili; okoli 30 volivcov je prišlo in de jih Ljubljanske in Stajarske šole iz —w r I- _______I I I I --jJ . i Bfl n 'BP Ter st a dobivajo. Terst nas je prehitel! Ce hoćete za branje malih otrok malih povestic s podobami zoper terpinče-nje žival, vam jih pošlje kakih 20iztisov slovensko družtvo v Ljubljani brez plačila; samo de pošljete kakiga posla (pota) po nje. Kar tretje vprašanje vtiče, še ni bilo nikjer govorjeno in de bi zgubile babce cesarsko plačilo. nikjer sklenjeno, se tega ne bojíte, de bo kakor pravite Nikar SL vse d oIj. Ce bo vse doli, kaj pa bo gori s Gosp. Podlipskimu: Iz dopisa iz Notrajnskiga ipušeni del bomo takrat natisniti dali, kadar bo so- skupej, ki so enoglasno protestirali. — Ravno slisimo, stávek dokončan, kteriga ste v misel vzeli. Vredništvo. de je Koroška dežela od nas ločena, in de je samo-stojna kronna dežela. — Pet poslancov bo šlo v petek iz Krajuskiga h kmetijskimu zboru na Dunaj, med temi tudi rr » osp, Fidel Terpinc, predsednik kmetijske družbe. JWaznanilo vredništva» Kér je kmetijska družba tudi mene izvolila, de naj grém kmetijski zbor na D prosil slavniga g. D. D e žm de bi bil za tačas moj namestnik v vrednistvu N Verli do Xoviéar iz mnogih Ur a je v Nar imenitniši prigodbo pretečeniga tedna berete na pervi strani Novic. Brez de bi bili poslanci poprej kaj vedili, je přišel g. minister Stadion 6. dan sušca ob 9. zvečer v Kromeriž, je poklicalj ob 10. ponoči nektere poslance k sebi in jim je razodel, de ima zbor sak-sebi iti. To nepričakovano naznanílo slišati, so vsi osterméli in svetovali. de bi se to nikakor ne zgodilo. Pa zastonj je bilo vse drugo jutro ? ko so hotli po slanci v zbornico iti, je bila zaperta z vojaki obdana, in na vratih so se Cesarjevi razglasi brali. Naši krajnski poslanci so že vsi domá, razun gosp. Ambroža, ki je hišni rednik v deržavnim zboru bii in je še nektere opravila imel, in pa razun gosp. Ulepica, ki je z nekterimi druzimi poslanci pri ministrih, kjer se posvetvajo zastran dezelnih zborov. Na Ogerskim se ni • V nic posebniga zgodilo. Windischgrâtz se je spet v Budo podal; banJelačič piše iz Pešta, de sta Win dis ch gr at z in on nar boljši prijatla. — Naš minister vunanjih oprav je kakor se slisi Frankobrodskimu zboru pisaï, de se sme pricakovati, de bo celaAvstrija v nemško zvezo cesarja vodstvo morodec se je berž pripravlj vzel. Nej se tedej vsi v; pošiljajo pod mojim nadp bojo skazal in bo to opravilo pre d * v namenjeni dop ne nist v a Novic, de sam, ampak sploh pod nadpisam vred mojimu namestniku berž v roke prišli - Dr. Bleiweis. Zastavica. ? nemškiga Šestero cerk je zvezanih tako De, če za pored ena odleti, Vonder ostánek prazen glas ne bó ; Ampak zastopnost dfcugo zadobi. Beseda laška je z vskii šestćmi, In taka tudi s čerkami petémi, Latinska s štirmi je, krajnska s trémi, In z dvéma cerkama je spet krajnica. Per vsih narodih je domá samica. Kraj je beseda s čerkami šestémi, V ktérga hodi marsikdo s petémi, Ki ga boš spoznal po napeti štuli In, de le svojo, to neumno tuli5 Ako nadlego meni déla, z njim, Kar z štirmi čerkami povém, s tor i m, Kar šest ne bodo storile z Jjudmí, Lohkà storé v syntaxi čerke tri5 Perganjam z dvěma te, ak' še se trudi Z uganko glava; samka se ti čudi. Dr. Prešerin. stopila, in de naj se namesto (Directorium) deveterih vodjev postavi, med kterimi Današnjimu listu je pridjan jih ima 7 iz vladarskih rodovin biti. dokladni list Iz Laškiga ni nič posebniga noviga.— V Boznii je 40,000 Boznja-kov (Turkov) popolnama z orožjem previđenih, 20,000 pa jih je s kosami, vilami i. t. d. Ne vé se 1 še kaj de to pomeni, in čez kogá so se Turki namenili planiti. Nekteri mislijo, de čez naše Serbe. Bog nas še tega obvari ! Popra veh pomole. Radi popravimo pomoto, ki jo je v poslednjim liste No-vičar oznanil, de nobeniga š 01 s k i g a p rip r a vn i ka iz Ljubljane ni v kmetijski soli viditi. To oznanilo nam je bilo napěno 11a- ki z velikim veseljem obiskujejoto šolo. V IjJubijani] V Mirajnji Xitni kup (Srednja cena). susca. susca. gold. povedano, ker jih je Hvala, komur hvala gré mernik Pšenice domače » » banaške » Turšice....... » Soršice....... » Réží......... » Ječmena...... » Prosa ........ » Ajde......... » Ovsa......... Natiskar in zaloznik Jozef Blaznik v Ljubljani