14. Dezember 1911. i Einge!any >r/ zz* /X 14. decembra 1911. T Amtstil der f. f. Bezirkshauptmannschaft pettau. 14. gaQrgang. c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. 14. tečaj. Nr. 50. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. Št. 50. An alle Gemeindevorstehungen. Z. 40051. Rauchfangkehrergewerbe, Kehrbezirkseinteilnng mtb Maximaltarif. Tie k. k. Statthalterei in Graz hat mit dem Erlasse vom 28. Oktober 1911, Z. 4^r, auf Grund des § 42 der G.-O. nach Anhörung der steierm. Ranchfangkehrergenossenschaft und der Gemeindevertretungen aus feuerpolizeilichen Rücksichten für die Ausübung des Rauchfangkehrergewerbes im politischen Bezirke und in der Stadt Pettau die bezirksweise Abgrenzung verfügt. Demnach zerfällt das angegebene Gebiet in folgende vier Kehrbezirke: I. Kehrbezirk Friedau umfaßt alle Ortsgemeinden des gleichnamigen Gerichtsbezirkes. II. Kehrbezirk Pcttan-Stadt umfaßt die Stadt Pettau (außer Kanischa-Borstadt) und nachstehende Ortsgemeinden des Gerichts- und politischen Bezirkes Pettau: St. Andrü W.-B., St. Barbara i. d. K., Destinzen, Dolitschen, Dragowitsch, St. Elisabeth, Formin, Gajofzen, Goreiizenberg, Gradisch, Gruschkovetz, Hirscheudorf, Janschendorf, Juvanzen, Kartschovina, Kitzerberg, Klappendorf, Kleindorf, St. Lorenzen W.-B., Lotschitschdorf, St. Margareten, St. Marxen, Meretinzen, Mesgovetz, Moschganzcn, Patziug, Pervenzcn, Pichldorf, Pod-vinzen, Polanzen, Polenschak, Puchdorf, Ragosnitz, Sabofzen, Sagoretz, Saknschak, Sauritsch, Slatina, Slomdorf, Stadtberg, Slemdorf, Ternovetzberg, Ter-novetzdorf, Tristeldorf, Türkenberg, St Urbani, Werstje, Winterdorf, Wischbcrg, St. Wolfgang, Worowetz, Wurmberg. III. Kehrbezirk Kanischa umfaßt die Kanischa-Borstadt des Stadtgebietes Pettau und nachstehende Ortsgcmcinden des Gerichtsund politischen Bezirkes Pettau: St. Andrü in L, Doleua, Drafzen, Großokitsch, Großwarnitza, Grusch- Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 40051. Dimnikarski obrt, porazdelitev ometnih okrajev in največja tarifa. Ces. kr. namestništvo v Gradcu je z odlokom z dne 28. oktobra 1911. 1., štev. 4^r temeljem § 42. obrtnega reda zaslišavši štajersko dimnikarsko zadrugo in občinske zastope iz požarnopolicijskih ozirov glede izvrševanja dim nikarskega obrta v političnem okraju ptujskem in v mestu Ptuju odredilo obmejitev po okrajih. Navedeno ozemlje se torej deli v naslednje štiri ometne okraje: I. Umetni okraj Ormož obsega vse krajne občine istoimnega sodnega okraja. II. Ometni okraj Ptuj mesto obsega mesto Ptuj (izvzemši predmestje Kaniža) in naslednje krajne občine sodnega in političnegi okraja ptujskega: Sv. Andraž v Slov. gor., Sv. Barbara v Halozah, Destinci, Dolič, Dragovič, Sv. Elizabeta, Formin, Gaj ovci, Gorenjski vrh, Gra-diše, Gruškovec, Jiržovci, Janežovci, Livanjci, Krčevina, Kicar, Klaponjci, Mala ves, Sv. Lovrenc v Slov. gor., Ločič, Sv. Marjeta Markovci, Meretinci, Mezgovci, Moškajnci. Pacinje, Prvenci, Spuhlja, Podvinci, Polanci, Polenšak, Bukovci, Ragoznica, Zabovci, Zagorci, Sakošak, Zavrč, Slatina, Slonu, Mestni vrh, Stojnci, Trnovski vrh, Trnovska ves, Drstelja, Turški vrh, Sv. Urban, Brstje. Vinterovci, Bišečki vrh, Sv. Bol-fenk, Borovci, Vurperg. III. Ometni okraj Kaniža obsega predmestje Kaniža obmestja Ptuja in naslednje krajne občine sodnega in političnega okraja p'ujskega: Sv. Andraž v L., Dolena, Dravci, Veliki Okič, Velika Varnica, Gruškovje, kaberg, Haidi», Hl. Dreifaltigkeit i. d. K., St. Johann Drfld., Jurovetz, Lanzendorf, Lichtenegg, St. Lorenze» Drfld., Maria-dieustift, Monsberg, Neukirchen, Oberpristova, Pobresch, Ran», Sedlaschek, Skorischniak, Ternovetz, Varea, Wiudischdorf, Zirkovetz. IV. Kehrbezirk Rohitsch umfaßt alle Ortsgemeinde» des gleichnamigen Gerichtsbezirkes und die Ortsgemeinde Stoperzen des Gerichtsbezirkes Pettan. Sämtliche Eisenbahnobjekte iverden aus vorstehender Abgrenzung ausgeschieden. Diese bezirksweise Abgrenzung hat zur Folge, daß innerhalb jedes abgegrenzten Bezirkes, mit Ausnahme der Eisenbahnobjekte, nur jene konzessionierten Rauchfangkehrermeister berechtigt sind, Arbeite» zu verrichten, welche in dem Kehrbezirke ihren Standort haben und daß andere Rauchfangkehrermeister nur iu Fällen dringender Not zur aushilfsweise» Arbeitsleistung herangezogen werden können. Durch diese Abgrenzung wird jedoch die Befugnis der Gewerbebehörde, innerhalb jedes Kehrbezirkes im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen und des Bedürfnisses weitere, eventuell auch mehrere Rauch-faugkehrerkouzessionen zu verleihen, nicht berührt. Die Veränderung oder Aufhebung der bezirksweise» Abgrenzung kann von der politischen Landesbehörde nach Anhörung der bestehenden Genossenschaft und der Gemeindevertretungen verfügt werden, ohne daß den betreffenden Gewerbetreibenoen ein Entschädigungsanspruch zusteht. Im Anschlüsse an die vorstehende Verfügung wurde von der Statthalterei auf Grund des § 51 G.-O. nach Anhörung der Gemeindevertretungen, nach Einvernehmung der Handels- und Gewerbekammer in Graz und der stciermürk. Rauchfangkehrergenosseuschaft bis auf Widerruf folgender Maximal-Tarif festgesetzt: Maximal-Tarif gütig für das Gebiet der Bezirkshausttmann-fchaft Pettan für das einmalige Kehren: einer kleinen offenen Küche samt Rauchfaug bei eiuviertel jährlicher Kehruug höchstens 50 h, einer großen offenen Küche samt Rauchfang bei einvierteljährlicher Kehrung höchstens 60 b; eines geschlossenen schliefbaren Rauchfanges ebenerdig höchstens 50 b (für jedes weitere Stockwerk mehr um höchstens 10 b); eines Zylinder-Rauchfanges ebenerdig höchstens 30 b (für jedes weitere Stockwerk mehr um höchstens 10 b); eines Rauchfanges in gewerblichen Betrieben (Bäckereien, Selchereien, Gasthäusern u. s. w.) um 50% mehr; eines Dampfrauchfanges bis zu 20 Meter Höhe höchstens 6 K, bis zu 30 Meter Höhe höchstens 8 K, bis zu 40 Meter Höhe höchstens 10 J£, bei größerer Höhe höchstens 12 K; eines schliefbaren Schlauches oder Rohres pro Meter höchstens 50 b, Hajdin, Sv. Trojica v Halozab, Šentjanž na Dr. p., Jurovec, Lanca ves, Podlehnik, Sv. Lovronc na Dr. p., Ptujska Gora, Majšperg, Nova cerkev, Zg. Pristova, Pobrežje, Breg, Sedlašek, Skorišnjak, Trnovci, Vareja, Slovenja ves Cirkovce. IV. Ometni okraj Rogatec obsega vse okrajne občine istoimnega sodnega okraji in občino Stoprce ptujskega sodnega okraja. Izločena pa so iz te omejitve vsa železniška poslopja. Posledica tej omejitvi po okrajih je, da so v vsakem omejenem okraju, izvzemši železniška poslopja, v delo upravičeni zgolj oni koncesovani (pravico imajoči) dimnikarski mojstri, ki stanujejo v dotičnem omelnem okraju, in da se morejo drugi dimnikarski mojstri le v slučajih nujne potrebe pozvati v pomožno delo. . Ta omejitev se pa ne dotika pravice obrtnega oblastva, podeljevati v ozemlju ometnega okraja v okviru zakonitih določb in potrebe na-daljne eventualno tudi več dimnikarskih koncesij (pravic). Politično deželno oblastvo more, zaslišavši obstoječo zadrugo in občinske zastope, odrediti predrugačbo ali odpravo (razveljavo) omejitve po okrajih, ne da bi dotičnim obrtnikom pristojala pravica do odškodbe. Naknadno k tej odredbi je namestništvo temeljem § 51. obrtnega reda, zaslišavši občinske zastope, trgovsko in obrtniško zbornico v Gradcu ter dimnikarsko zadrugo štajersko, do preklica določilo naslednjo največjo tarifo. Maksimalna (največja) tarifa veljavna za ozemlje okrajnega glavarstva ptujskega za jednokratno ometanje: male, odprte kuhinje z dimnikom vred, ako se ometa vsako četrtletje, največ 50 h, velike odprte kuhinje z dimnikom vred, ako se ometa vsako četrtletje največ 60 h; zaprtega plazečega dimnika v pritličju največ 50 li (za vsako nadaljno nadstropje največ 10 h več); cilindrastega dimnika v pritličju največ 30 h (za vsako nadaljno nadstropje največ 10 h več); dimnika v obrtniških obratovališčih (pekarijah, prekajalnicah, gostilnicah i t. d.) za 50% več; parnega dimnika do višine 20 metrov največ 6 K, do 30 metrov višine največ 8 K, do 40 metrov višine največ 10 K, pri večji višini največ 12 K; plazeče cevi za vsak meter največ 50 h, nep'azeče cevi za vsak meter največ 10 h; malega gospodarskega eines unschliefbaren Schlauches oder Rohres pro Meter höchstens 10 b; eines kleinen Wirtschaftskessels höchstens 20 h, eines großen Wirlschastskessels höchstens 30 h; eines Kessels in gewerblichen Betrieben (Brennereien) höchstens 1 K; eines kleinen Dampfkessels mit unschliefbaren Feuerrohren höchstens 6 K, eines großen höchstens 8 K; eines Dampfkessels mit schliefbaren Feuerrohren höchstens 14 K; einer kleineu Selchkaiumer höchstens 50 h, einer großen höchstens 1 K, eines Sparherdes mit nicht mehr als einem Bratrohr und 3 Pntzturchen höchstens 20 h, eines größeren Sparherdes höchstens 40 h; eines Sparherdes in Gast- nnd Kaffeehäusern oder von außergewöhnlicher Größe höchstens 1 K; eines kleinen Tisch- oder Transportherdes höchstens 20 h, eines großen höchstens 40 h; eines Pichel'schen Manu-schasts-Kochherdes höchstens 1 K; von Backofen-Dippeln höchstens 50 h; eines kleinen eisernen Ofens höchstens 20 h, eines großen höchstens 40 h; eines kleinen Touofens (ohne Verschmieren) höchstens 60 b, eines großen höchstens 80 b. Für das einmalige Kehren einer Sndpfanne (ohne Ranchfang) höchstens 8 K; einer Malzdarre deutscher Art höchstens 12 IC; einer Malzdarre englischer Art höchstens 8 K; einer Zentralheizungsanlage höchstens 8 IC; für das Ausscherrc» eines Zylinder-Ranchfanges jeder Höhe höchstens 1 IC: für das Ansbrcnnen eines schliefbaren Rauchfanges höchstens 8 IC; für das Ausbrennen eines Zyliuder-Ranchfanges höchstens 2 IC; für das Patschoukieren eines schliefbareu Rauch-fauges höchstens 8 K. (Bei den letzte» 3 Posten ist die Aufsicht und die Beistellnug des hiezu benötigte» Materiales inbegriffen). Für außer dem Kehrtermine bestellte Arbeiten, welche einem Verschulden des Rauchfangkehrers nicht beigemessen werden können, gelten um 50°/° erhöhte Maximalsätze. Für Arbeiten, welche an Sonntagen im Rahmen der gesetzlichen Znlässigkeit zu leisten sind, gilt das Doppelte der vorstehenden Maximalsätze, wenn die Arbeiten an Wochentagen nicht vorgenommen werden können. Kommissionstaxe bei Nen-, Z»- oder Umbauten im Standorte höchstens 4 K, außer dem Staudorte höchstens 6 IC; Kommissionstaxe bei Fe»erbeschau für den Tag höchstens 8 K. Dieser Tarif enthält ausschließlich Maximalsätze, über welche nicht hinausgegangen werden darf und ist daher in alle» Fällen die Vereinbarung niedrigerer Preise zwischen de» Rauchfaiigkehrerineistern und Parteien zulässig. Alle vorstehende» Verfügungen treten am 1. Jänner 1912 in Kraft. kotla največ 20 b, velikega gospodarskega kotla največ 30 h; kotla v obrtniških obratovališčih (žgalnicah) največ 1 K; malega parnega kotla z neplazečimi cevmi največ 6 K, velikega največ 8 K ; parnega kotla s plazečimi cevmi največ 14 K ; male prekajalnice največ 50 h, velike največ 1 K; štedilnega ognjišča z ne več nego enim pečev-nikom in tremi vraticami za snaženje največ 20 h, večjega štedilnega ognjišča največ 40 h; štedilnega ognjišča v gostilnicah in kavarnah ali iz-vanredne velikosti največ 1 K; malega miznega ali prenosnega ognjišča največ 20 b, velikega največ 40 h; Pichel-jevega vojaškega ognjišča največ 1 K; pečnic peči, v katerih se peče krub, največ 50 h, male železne peči največ 20 h, velike največ 40 h; male peči iz glinovine (brez zamazanja) najvsč 60 h, velike največ 80 h. Za jedenkratno ometanje: varne ponve (brez dimnika) največ 8 K; sušilnice za slad (sladarnice) nemške vrste največ 12 K; sladarnice angleške vrste največ 8 K ; centralne kurilnice največ 8 K; za izsnaženje cilindrastega dimnika vsakršne višine največ 1 IC; za izžig plazilnega dimnika največ 8 K; za izžig cilindrastega dimnika največ 2 K ; za pačovkovanje plezalnega dimnika največ. 8 K. (Pri zadnjih treh postavkah je vračunjeno nadzorovanje in priskrb materijala, ki se ga potrebuje pri tem.) Za dela, opravljena izven ometnih rokov, katerih pa ni zakrivil dimnikar, veljajo za 50% zvišane maksimalne postavke. Za dela, koja je v okviru zakonite dopustitve opravljati ob nedeljah, velja dvakrat toliko, kolikor navajajo objavljene maksimalne postavke, ako se ta dela ne dajo opraviti ob delavnikih. Komisijska taksa pri novih stavbah, prizida vah ali prezidavah v staležnem kraju k večjemu 4 K, izven staležnega kraja k večjemu 6 IC; komisijska taksa pri požarnem ogledovanju k večjemu 8 K na dan. Ta tarifa obsega zgolj maksimalne postavke, ki se ne smejo prekoračiti; v vseh slučajih pa je dopustno, pogoditi nižje cene med dimnikarskimi mojstri in strankami. Vse te navedene odredbe stopijo v veljav-I nost 1. dne januarja 1912. I. Hievon werden verständigt: 1. Sämtliche Gemeindevorstehungen mit dem Aufträge, diese Kundmachung in ortsüblicher Weise zu verlautbaren; 2. die Bahn-Erhaltungs-Sektion Marburg, Süd-Linie der k. k. priv. Südbahngesellschaft; 3. die Betriebsleitung der Lokalbahn Grobelno-Rohitsch in Rohitsch. P et tau, am 15. November 1911. 3. 41967. Stempelfreiheit der Quittungen für Staatsbeiträge an Wasserleitungen von Gemeinden. Anläßlich eines konkreten Falles hat das k. k. Ministerium des Innern eröffnet, daß den Gemeinden in Ansehung der Empfangsbestätigungen über die znr Herstellung von Wasserleitungen von dem genannten Ministerium bewilligten Staatsbeiträge die persönliche Gebührenbefreiung »ach der T. P. 75 lil. b des Gebührengesetzes zukommt, weil die Beschaffung von hygienisch einwandfreiem Wasser zu der den Gemeinden obliegenden Gesundheitspflege gehört und die bezüglichen Empfangsbestätigungen — seien es nun eigentliche Kassaqnittnngeii oder Quittungen ans den Zahlungsanweisungen des Postsparkassenamtes — sich somit als Urkunden darstellen, welche von deu Gemeinden für einen ihnen anvertranten öffentlichen Zweck ausgefertigt werden. Pettan, am 1. Dezember 1911. Z. 38091. Notstandstarife. (Fortsetzung.) Ferner ist laut einer Verlautbarung in Nr. 116 des Verordnungsblattes für Eise»bahueu und Schifffahrt vom 10. Oktober 1911 unter fortlaufender Nummer 719 (Seite 1620—21) nunmehr auch auf den Linien der Graz-Köflacher Eisenbahn eine fiinf-zig-perzentige Tariferinäßignng für Futter- und Strenmittel mit Giltigkeit vom 10. Oktober 1911 angefangen bis anf Widerruf längstens bis Ende März 1912 zur Einführung gelangt. Weiters ist zufolge einer Publikation in derselben Nummer des genannten Verordnungsblattes unter fortlaufender Nr. 103 der Abänderungen (Seite 1623) der im Statthalterei-Erlaffe vom 29. September d. I, Z. 2”41, erwähnte für die Südbahn und Wieu-Potteudorf-Wieuer-Neiistädter Eisenbahn eingeführte Notstandstarif für Futter- und Streumittel mit Giltigkeit vom 9. Oktober 1911 a»-gefaugen aus die Eisenbahn Wien-Aspang ausgedehnt worden. Endlich ist in der gleichen Nummer des ge- 0 tem so obveščajo: 1. Vsa občinska predstojništva, katerim se naroča, da razglasijo to oznanilo na v kraju navadni način; 2. želežniško-vzdrževalni oddelek v Mariboru, jnžna proga, ces. kr. priv. južne železnice; 3. obratno vodstvo lokalne železnice Gro-belno-Rogatec v Rogalcu. Ptuj, 15. dne novembra 1911. Štev. 41967. Kolkovna prostost pobotnic o državnih prispevkih k vodovodom občin. Povodom nekega konkretnega slučaja je ces. kr. minislerstvo notranjih zadev naznanilo, da pristoja občinam glede sprejemnic (prejemnih potrdil) o v svrho naprave vodovodov od navedenega ces. kr. ministerstva dovoljenih državnih prispevkih osebna oprostitev od pristojbin po tar. t. 75 lit. b pristojbinskega zakona, ker tvori dobava v zdravstvenem oziru nesumne vode občinam v dolžnost naloženo zdravstveno skrb in so torej dotične sprejemnice — naj si bodo prave blagaj nične pobotnice ali le pobotnice na plačilnih nakaznicah poštno-hranilnega urada — listine, katere izdajajo občine za njim izročeni javni namen. Ptuj, 1. dne decembra 1911. Štev. 38091. Zasilne tarife. (Nadaljevanje.) Nadalje se je glasom oznanila v štev. 116. Ukaznika za železnice in plovstvo z dne 10. oktobra 1911. 1. pod. tek. štev. 719 (stran 1620 — 21) sedaj tudi na progah Gradec-Köflachske železnice uvedla petdesetodstotna znižba tarif za krmila in steljad z veljavnostjo od 10. dne oktobra 1911. 1. počenši do preklica, najdalje do konca meseca marca 1912. I. Nadalje se je glasom publikacije v isti številki navedenega Ukaznika pod tek. štev. 103 Prenaredb (stran 1623) v namestništvenem odloku z dne 29. septembra t. 1., štev. 2~, navedena za južno železnico in za železnico Dunaj-Potlendorf-Dunajsko Novo mesto uvedena zasilna tarifa za krmila in steljad z veljavnostjo od 9. dne oktobra 1911. 1. počenši razširila (raztegnila) na železnico Dunaj-Aspang. Konečno se je v istej številki navedenega nannten Verordnungsblattes unter fortlaufender Nr. 722 (Seite 1622) ein im Kartiernngswege in Anspruch zn nehmender siinfzigperzentiger Nachlaß für deu Transport vou Rübenschnitzen und Rüben-schnitzenabfällen auf den f. k. österreichischen Staats-bahne» und im Staatsbetriebe befindlichen normal-spnrigen Lokalbahnen eingeführt worden. Hiednrch erscheint die im eingangs erwähnten Verordnungsblatte Nr. 115 vom 5. Oktober 1911 nnter fortlaufender Nr. 715 für die genannten Artikel im Riickvergü-tnngswege zugestandene Tarisbegünstigung gegenstandslos. (Schluß folgt.) An alle Gemeindevorstehungen und k. k. Gendarmerie-Posten-Kominaudeu. 3 40473. Cholera in Montenegro, Ungarn und Kroatien. In Montenegro ist seit Ende Oktober d. I. eine größere Anzahl Erkrankungen an asiatischer Cholera vorgekommen. Für alle aus Montenegro kommenden Reisende« und Waren gelten die gleichen Bestimmungen, wie sie des öfteren im laufenden Jahre für Provenienzen aus Italien, Triest, Ungarn re. erlassen worden sind, vor allem die genaueste und gewissenhafte Handhabung des Meldewesens und der Fremdenpolizei, die verläßliche Durchführung der fünftägigen Überwachung (ohne Vt-rkehrsbeschrankung und persönliche Belästigung), sowie die unbedingte Einhaltung der Anzeigepflicht für jede auch nur verdächtige Erkrankung. I» diesem Siune sind vor allem die Gastwirte, Herbergsväter und überhaupt alle, welche zugereisten Personen Unterkunft gewähren, sowie auch die Hans^ haltungsvorstände zu verhalten, der Ortsbehörde das Eintreffen aller Ankömmlinge aus dem verseuchten Gebiete (einschließlich der znrückkehreuden Einheimische») ehestens anznzeigeu und verdächtige Erkrankungen unverzüglich zur Kenntnis zu bringen. Unter einem wird mitgeteilt, daß derzeit in Ungarn Erkrankungen an Cholera Vorkommen in den Komitaten Bäes-Bodrog, Krassö-Szörsny, Torontal, Komarom, Moson, Temes, Pest-Pilis, sowie in Kroatien-Slavouien im Komitate Syrmien. Pettau, am 9. Dezember 1911. Allgemeine Nachrichten. Amtstag: Am 20. Dezember d. I. in Friedau. Ukaznika pod tek. štev. 722 (stran 1622) uvedla pri 668. kr. avstijskih državnih železnicah in v državnem obratu nahajajočih se normalnotivnih železnicah za prevoz odrezkov sladorne pese in odpadke odrezkov sladorne pese petdesetodstotna tarifna znižba, k oj o je zahtevati listarskim polom. S tem je v začetkom navedenem Ukazniku št. 115. z dne 5 oktobra 1911. 1. pod tek. štev. 715. za navedene predmete povračilnim potom dovoljena tarifna znižba postala brezpomembna. (Konec sledi). Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Štev. 40473. Kolera v Črni gori, na Ogrskem in Hrvaškem. V črni gori se je od konca meseca oktobra sem pojavilo več slučajev obolenja na azijatski koleri. Za vse iz Črne gore dohajajoče popotnike in blago veljajo ista določila, ki so se bila v tekočem letu ponovno izdala za provenijencije iz Italije, Trsta, Ogrskega i. t. d., pred vsem najnatančneje in vestno izvrševanje zglašanja in policije zastran tujcev zanesljivo petdnevno nadzorovanje (brez omejitve prostega občevanja in osebnega nadlegovanja) ter brezpogojna nazna-njevalna dolžnost glede vsakega četudi le sum n ega obolenja V tem smislu je pred vsem gostilničarjem, prenočilničarjem in sploh vsem, ki oddajajo do-šlirn osebam prenočišča ali stanovanja, ter tudi poglavarjem (gospodarjem) druž n zaukazati, da čim najhitreje nnznan jo krajnemu oblastvu (obč. uradu) dohod vseh iz okuženega ozemlja došlih oseb (všlevši tudi povrnivše se domačince), ter da nemudoma prijavijo sumna obolenja. Ob enem se naznanja, da je kolera točasno na Ogrskem v županijah Bacs Bodrog, Krasso-Szöreny, Torontal, Komanom, Moson, Temes, Pest-Pilis ter na Hrvaško-Slavonskem v županiji Srem. Ptuj, 9. dne decembra 1911. Občna naznanila. Uradni dan: 20. dne decembra t. 1. v Ormožu. Gerichtstag. Sodnijska uradna dneva: Ant 23. Dezember d. J. in MariaNeustist; 23. dne decembra t. 1. na Ptujski Gori; am 30. Dezember d. I. in St. Barbara bei Ankenstein. S. 8206/R. Maul- und Klauenseuche im polit. Bezirke Cilli. In Gomilsko, Lausen und Burgdorf, Bez. Cilli, ist die Maul- und Klauenseuche ausgebrochen. Pettau, am 11. Dezember 1911. Z. 40751. Maul- und Klauenseuche in Kroatien. In den Ortschaften Križanec, Seketiu, Grešnjevo und Ledinec, Gem. Bišknpcc, wurde die Manl- und Klauenseuche festgestellt. Pettau, am 10. Dezember 1911. Tierseuchen Ausweis. festgestellt wurde: Schweinerotlauf: in der Gemeinnde Pichldorf und in der Ortschaft Nendorf. Pettau, am 12. Dezember 1911. Kundmachungen der Bezirksschulräte. An alle Schulleitungen. Z. 1971, 837, 805. P. F. R. Bildnis Erzherzog Johann. Anläßlich der Jahrhundertfeier des „Joaneums" erschien im Verlage von Ulrich Moser's Buchhandlung in Graz eine Faesimile-Gravnre des Bildes weil. Erzherzog Johanns, gemalt von Peter Kraft, nach dem Stiche von Blasius Hösel 1818; Bildgröße 27'/- zu 407a cm, Papiergröße 50X60 cm. Uber Erlaß des f. f. Landesschulrates vom 15. November 1911, Z. 3^, wird hieniit ans das Erscheinen dieses Bildes des um die Steiermark so hochverdienten Prinzen, das sich im Ladenpreis auf 5 K, für Schnlzwecke auf 3.60 K (franko in Rolle 4 K) stellt, aufmerksam gemacht und die Anschaffung desselben den Schulen empfohlen. Pettau, am 7. Dezember 1911. Z. 1898, 811, 779. P F. R. - Anwendung der Bezeichnung: K. it. k. Kriegs-ministerinm. Seine k. u. k. Apostolische Majestät haben mit | 30. dne decembra l. 1. pri Sv. Barbari pri Borlu. Štev. 8206/R. Bolezen v gobcu in na parkljih v polit, okraju celjskem. Na Gomilskem, v Ljubnem in v Grajski vasi, celjskega okraja, se je pojavila kužna bolezen v gobcu in na parkljih (slinavka in grin-tavka). Ptuj, 11. dne decembra 1911. ‘Štev. 40751. Bolezen v gobcu in na parkljih na Hrvaškem. V Križanecu, Seketinu, Crešnjevem in Le-dinecu, obč. Biškupec, se je dokazala kužna bolezen v gobcu in na parkljih. Ptuj, 10. dne decembra 1911. Izkaz o živalskih kužnih boleznih. Dokazal se je: Pereči ogenj med svinjami: v občini Sp uhlja in v Novi vasi, obč. Markovci. Ptuj, 12. dne decembra 1911. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 1971. 837, 805. P. O. R. Slika navojvode Ivana. Povodom stoletnice „Joanea“ je v zalogi Ulr. Moser-jeve bukvarne v Gradcu izšel vrezni posnetek rajnega nadvojvode Ivana, kojega je slikal Peter Kraft po v rez k u Blaža Höfel 1818; velikost slike 27V* k 407- cm, velikost papirja 50X60 cm. Vsled odloka ces. kr. deželnega šolskega sveta z dne 15. novembra 1911. 1. štev. 3— 1 ) se s tem opozarja na izdajo te slike za Štajersko velezaslužnega princa, ki stane v trgovini 5 K, v šolske svrhe 3 60 K (poštnine prosto v zvitku 4 K), ter se šolam priporoča nje nabava. Ptuj, 7. dne decembra 1911. Štev. 1898, 811, 779. P. O. R. Posluževati se je oznamenila: Ces. in kr. vojno ministerstvo. Njegovo ces. in kr. Apostolsko Veličanstvo Allerhöchstem Handschreiben vom 20. September b. I. Seine Exzellenz den Herrn General der Infanterie Ritter von Auffenberg zum „Kriegsminister" allergnädigst zn ernennen geruht. Ans diesem Anlasse werden die Schulleitungen zufolge Erlasses des f. k. Landesschulrates vom Bl. Oktober 1911, Z. 3-f8, verständigt, daß von nun an in alle» dienstlichen Belangen an Stelle der bis-herigen Bezeichnung „k. n. k. Reichs-Kriegs-Minister", bezw. „k. it. f. Reichs-Kriegs-Ministerium", nur mehr die Bezeichnung „k. u. k. Kriegsminister", bezw. „f. it. k. Kriegs-Ministerium" anznwenden sein wird. Pettau, am 7. Dezember 1911. Z. 888/F. Lehrerstelle. An der sechsklassigen, in der zweiten Ortsklasse stehenden Volksschule in Polstrau kommt eine Lehrerstelle zur definitiven Besetzung. Die ordnungsmäßig belegten Gesuche sind im vorgeschriebene» Dienstwege bis 15. Jänner 1912 an den Ortsschulrat in Polstrau einznsenden. Nachznweisen ist die Kenntnis beider Landessprachen. Bezirksschulrat Frieda», am 7. Dezember 1911. je z nnjvišim ročnim pismom z dne 20. septembra t. I. blagovolilo Njega ekscelenco gospoda generala pehote viteza plem. Auffenberg najmilostneje imenovati „vojnim ministrom “ Tem povodom se šolska vodstva vsled odloka ces. kr. šolskega sveta z dne 31. oktobra 1911. I, štev. 3^, obveščajo, da se imajo v bodoče v vseh službenih zadevah namesto dosedanjega oznamenila „ces. in kr. državni vojni minister“, ozir. „ces. in kr. državno vojno mi-nisterstvo“ posluževati oznamenila „ces. in kr. vojni minister,“ ozir. „ces. in kr. vojno mini-sterstvo.“ Ptuj, 7. dne decembra 1911. štev. 888/0. Učiteljska služba. Na šestrazredni ljudski šoli v Središču se bode stalno namestila učiteljska služba z dohodki po drugem krajnem razredu. Redno opremljene prošnje je predpisanim službenim potom do 15. dne januarja 1912. I. vposlati krajnemu šolskemu svetu v Središču. Dokazati je znanje obeh deželnih jezikov. Okrajni šolski svet ormožki, 7. dne decembra 1911. öerauSgegeben von der k. k. Bezirkshauvtmannschast Pettau. — Izdaja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju.