Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1006. Komad XXV. Izdan in razposlan dne 12 julija 1906. Landesgesetz und Verordnungsblatt für das Herzogtum Steiermark. Jahrgang 1906. XXV. S t ü ck. Herauögegeben und versendet am 12. Zuli 1906. 48. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 16. junija 1906 zadevajoč sklepe občinskega odbora mesta Celje o pobiranju doklad in davkov za leto 1906. Temeljem zakona z dne 18. maja 1 894, dež. za k št. 41, in zakona z dne 10. oktobra 1905, dež. zak. št. 105, dovolil je deželni odbor sporazumno s c. kr. štajersko namestnijo mestni občini Celje, da sme pobirati za leto 1906. od v mestni občini Celje predpisanega zemljiškega in hišnega davka petinštirdeset-odstotno občinsko doklado, od v mestni občini Celje predpisane splošne pridobnine, vštevši pri-dobnino od krošnjarskih in popotnih obrtij petdeset-odstotno občinsko doklado; od v mestni občini Celje javnemu obračunu podvrženih podjetij predpisane pridobnine, kakor tudi od v mestni občini Celje predpisanega rentnega in mezdnega davka šestdesetodstotno občinsko doklado, dalje davek po pet vinarjev od vsake krone v mestni občini Celje pri-poznanega in uradno popravljenega hišnonajemninskega dohodka, kakor tudi davka po eni kroni petdeset vina r j e v od vsakega hektolitra v mestu Celje povžitega piva, kateri davek pa se ne sme pobirati niti pri uvozu v mestni okoliš, niti pri pridelovanju tamo, ampak samo pri uporabi. Deželni glavar: Edmund grof Attems 1. r. 48. Lilildmachlmg des steirrmiirlrischcn Lnn-es-Avsschusses vom 16. Juni 1906 betreffend die Beschlüsse des Gemeinde-Ausschusses der Stadt Cilli auf Einhebung von Umlagen und Abgaben für das Jahr 1806. Auf Grund des Gesetzes vom 18. Mai 1894, L.-G.-Bl. Nr. 41, und des Gesetzes vom 10. Oktober 1905, L.-G.-Bl. Nr. 105, wurde von: steiermärkischen Landcs-Ausschusse im Einvernehmen mit der k. k. steiermärkischen Statthalterei der Stadt-gemeindc Cilli die Bewilligung erteilt, für das Jahr 1906 von der in der Stadt-gemeinde Cilli vorgeschriebenen Grundsteuer und Hauszinsstener eine fnnfuudvierzig-prozentige Gemeindeumlagc, von der in der Stadtgemeinde Cilli Vorgeschriebenen allgemeinen Crwerbsteuer, ein schließlich der Erwerbsteuer von den Hausier- und Wandergewerben eine fnnfzig-prozcntigc Gcmeindeumlage, von der in der Stadtgemcinde Cilli den der öffentlichen Rechnungslegung unterworfenen Unternehmungen vorgeschriebenen Erwerbsteuer, sowie von der in der Stadtgemeindc Cilli vorgeschriebenen Renten- und Besoldungssteuer eine sechzigprozrntige Gemeinde* umlage, ferncrs eine Abgabe Von fünf Hellern von jeder Krone des in der Stadt-gcmeindc Cilli einbekannten und amtlich richtig gestellten Gebäudezinserträgniffes, sowie eine Abgabe von einer Krone fünfzig Hellern Von jedem Hektoliter des in der Stadtgemeinde Cilli zum Verbrauche gelangenden Bieres cinzuheben, welch letztere Abgabe weder bei der Einfuhr in das Gemeindegebiet, noch bei der Erzeugung daselbst, sondern nur beim Verbrauche eingchoben werden darf. Der Landcshanptmann: Edmund Graf Attems m. p. 49. Zakon z dne 12. junija 1906 veljaven za vojvodino Štajersko, zadevajoč odrajtanje pristojbine za vpeljavo po- hišnili in poslopnik jarkov v javne jarke mestne občino Knittelfeld. Po predlogu deželnega zbora svoje vojvodine Štajerske ukazujem tako-le: $ 1. Za po pričetku veljavnosti tega zakona izvršeno, in pri novih stavbah po podrtju (§ 3 o) pridržano vpeljavo iz hiš ali drugih poslopij izvirajočih jarkov v javne pocestne jarke mestne občine Knittclfeld morajo sc odrajtati blagajni mestne občine pristojbine (vpeljavne pristojbine). § 2. Kot podlaga poštetve tistih pristojbin služi izmerilo onih prog, tik katerih mejaši stavišče obstoječih ali namenjenih poslopij s cestami, ulicami, tržišči preskrbljenimi z jarki in sicer brez ozira na namen poslopij in brez razlike, ali tisti pokrivajo celo planjavo ali pa ne. Ako sc napravljajo vpeljave samo na eni strani, služi kot podlaga poštetve, v slučaju ako stavišče mejaši samo z eno cesto, polna izmera mejne proge, med tem ko, če stavišče mejaši z več cestami, je podlaga poštetve aritmetičen poprek, to je vsota teh mejnih prog razštetih po njih številu. V slučaju pa, da iz poslopij na staviščih zadnje vrste izvirajo vpeljave na več stran, mora služiti kot podlaga poštetve pristojbine vsota onih mejnih prog, od katerih iztekajo pohišni jarki v pocestni jarek. § 3. Vpeljavna pristojbina znaša za tekoči meter v smislu S 2. določene daljave: a) Pri obstoječih poslopjih, iz kojih sc do sedaj (§ 1.) padavine ne izpeljale v mestne jarke in pri novih stavbah napravljenih po podrtju na takih staviščih, za katere se že odrajtala, vpeljavna pristojbina: deset kron. Za poslopja, iz katerih sc že zdaj (§ 1.) padavine vpeljajo v mestne pocestne jarke, ne mora se pri obstanku tistih poslopij odrajtati pristojbina, ako in dokler vpeljava se izvrši samo v jeden mestni jarek. 49. Gesetz vom 12. Juni 1906 wirksam für das Herzogtum Steiermark, betreffend die Entrichtung einer Gebühr für die Einschlanchung der Haus- und Gebäudekanäle in die öffentlichen Kanäle der Stadtgemeinde Knittclfeld. Über Antrag des Landtages Meines Herzvgtumes Steiermark finde Ich anzu-ordnen, wie folgt: § 1. Für die nach Beginn der Wirksamkeit dieses Gesetzes stattfindcnde und die bei Neubauten nach Demolierung (§ 3 a) bcibehaltenc Einschlanchung der ans Häusern oder anderen Gebäuden ausgehenden Kanäle in die öffentlichen Straßenkanälc der Stadtgemeinde Knittelfeld sind an die Stadtgemeindckaffe Gebühren (Cinschlauchgcbühren) zu entrichten. § 2. Als Grundlage der Berechnung dieser Gebühren dient das Ausmaß jener Strecken, längs welcher der Baugrund bestehender oder neu aufzuführeuder Gebäude an kanalisierte Straßen, Gaffen, Plätze angrenzt, und zwar ohne Rücksicht auf den Zweck der Gebäude und ohne Unterschied, ob diese die ganze Fläche des Baugrundes ausfüllcn oder nicht. Finden Einschlauchungen bei einem Gebäude mir aus einer Seite statt, so wird, wenn der Baugrund nur au eine Straße grenzt, das volle Ausmaß der Grenzstrecke der Berechnung zugrunde gelegt, während dann, wenn der Baugrund von mehreren Straßen begrenzt wird, das arithmetische Mittel der Grenzstrecken, das ist die Summe dieser Grcuzstrecken geteilt durch deren Anzahl, der Berechnung zugrunde zu legen ist. Gehen aber bei Gebäuden auf Baugründen der letzteren Art Einschlauchungen nach mehreren Seiten ab, so hat für die Berechnung der Gebühr die Summe jener Grenzstrecken, von welchen aus die Gebäudekanäle in den Straßeukaual einmünden, zur Grundlage zu dienen. 8 3. Die Einschlauchungsgebühr beträgt für den laufenden Meter der nach § 2 ermittelten zur Berechnung dienenden Länge: a) Bei bestehenden Gebäuden, aus welchen die Abfallstoffe bisher (§ 1) nicht in städtische Kanäle abgeleitet wurden und bei nach Demolierungen erfolgenden Neubauten auf solchen Baugründen, für welche eine Eiuschlauchgebühr schon entrichtet wurde: Zehn Kronen. Für Gebäude, deren Abfallstoffe schon derzeit (§ 1) in die städtischen Straßen-kanälc geleitet werden, ist während des Bestehens dieser Gebäude keine Gebühr zu entrichten, wenn und insolauge die Einschlauchung nur iu einen städtischen Kanal Vvr-genommen wird. Ravno tako ni odrajtati pristojbine, ako se že zdaj (§ 1.) iz kakega poslopja padavine vpeljajo v več mestnih jarkov, v kolikor se ne napravijo nove vpeljave v druge mestne pocestne jarke. b) Pri novih stavbah na staviščih, za katere se še ni o d raj tal a vpeljavna pristojbina: dvajset kron. V slučaju, da se za vpeljavo že odrajtala pristojbina po dvajset kron za tekoči meter, ne sme sc za novo vpeljavo pri tem samem poslopju pristojbina pobirati. § 4. Pristavbe k stavajočiin poslopji m morajo se smatrati pri poštetvi pristojbine kot nove stavbe. V poštev pa sc mora vzeti samo ona daljava proge, v katero se v slučaju pristavbe podaljšala stran stavišča mejajoča s cesto z jarkom preskrbljeno. Za pristavbo se mora odrajtati pristojbina tudi takrat, akoravno od take pristavbe se ne napravi posamezna vpeljava v pocestni jarek. S stavbami, katere se napravljajo ob času pričetka veljavnosti tega zakona, mora se ravnati kakor z novimi stavbami. 8 5. Vpeljavnc pristojbine mora predpisati mestni občinski urad. Proti predpisu je dopustna pritožba k občinskemu odboru, in proti razsodbi istega daljša pritožba k deželnemu odboru. Pritožbe morajo sc vložiti pri mestnem uradu v teku 14 dnev računajoč od dneva po vročitvi naloga, oziroma razsodbe občinskega odbora. Predpisana pristojbina mora sc odrajtati v teku 14 dnev po pravni moči naloga, sicer se mora iztirjati potom politične izvršbe. Občinski odbor je opravičen dovoliti izvršitev dopuščene vpeljave pod pogojem, da sc po njem predpisana začasno odrajta, akoravno bi nalog še ne bil pravomočen. Ako se vpeljava ne dovoli ali v od predstojništva mestne občine določenem roku ne uporabi, tedaj se odrajtana vpeljavna pristojbina na zahtevo vrne. 8 6. Ako je napraviti vpeljavo za stavbo, katera se gradi na parceli, koja v zemljiški knjigi ali v katastru ni označena kot stavišče, iz koje se še le po Ebenso ist keine Gebühr zu entrichten, wenn aus einem Gebäude schon derzeit (§ 1) die Abfallstoffe in mehrere städtische Kanäle geleitet werden, insoferne keine weitere Cinschlauchung in andere städtische Straßenkanäle vorgcnommen wird. b) Bei Neubauten auf Baugründen, für welche eine Einschlauchgebühr noch nicht entrichtet wurde: Zwanzig Kronen. Ist für die Einschlauchung eine Gebühr von zwanzig Kronen für den laufenden Meter bereits bezahlt worden, so kann eine Gebühr für eine weitere Einschlauchung bei demselben Gebäude nicht mehr gefordert werden. 8 4. Zubauten zu bestehenden Gebäuden sind bezüglich der Bemessung der Gebühren wie Neubauten zu betrachten. Cs ist jedoch der Berechnung nur jene Streckenlänge zugrunde zu legen, um welche im Falle des Zubanes die an die kanalisierte Straße angrenzende Seite des Baugrundes verlängert wurde. Für einen Zubau ist die Gebühr selbst dann zu entrichten, wenngleich von diesem Zubaue keine besondere Einschlauchung in den Straßenkanal hergestellt wird. Die zur Zeit des Beginnes der Wirksamkeit dieses Gesetzes im Bau befindlichen Gebäude sind wie Neubauten zu behandeln. 8 5. Die Einschlauchungsgebühren sind vom Stadtgcmeindeamte vorzuschreiben. Gegen die Vorschreibung steht die Beschwerde an den Gemeinde-Ausschuß und gegen dessen Entscheidung die weitere Beschwerde an den Landes-Ausschuß offen. Beschwerden sind binnen 14 Tagen von dem der Zustellung der Vorschreibung, beziehungsweise der Entscheidung des Gemeinde-Ausschuffcs nachfolgenden Tage an gerechnet, beim Stadtamte einzubringen. Die vorgefchriebene Gebühr ist binnen 14 Tagen nach eingetretener Rechtskraft der Vorschreibung einzuzahlen, widrigens die Einbringung dieser Gebühr im Wege der politischen Crekution zu erfolgen hat. Das Stadtgemeindcamt ist berechtigt, die Durchführung einer bewilligten Ein-schlauchung von dem vorläufigen Erläge der von ihm vorgeschricbenen, wenn auch noch nicht rechtskräftig auferlegten Gebühr abhängig zu machen. Sollte die Bewilligung zur Einschlauchung nicht erteilt oder von der erteilten Bewilligung binnen einer von der Stadtgemeindevorstehung zu bestimmenden Frist kein Gebrauch gemacht werden, so wird die bezahlte Einschlauchungsgebühr auf Verlangen wieder zurückerstattct. 8 6. Soll eine Einschlauchung für einen Bau durchgeführt werden, der auf einer im Grundbuche oder im Kataster nicht als Bauarea bezeichnet«! Parzelle errichtet wird, podelitvi stavbenega dovolila stavišče kot tako v zemljiški knjigi in v katastru izloči, mora se predpisati pristojbina začasno po daljavi lica. Proti takemu začasnemu predpisu pristojbine ni dopusten posamezni pravni pripomoček in se mora začasno predpisana pristojbina pred napravo vpeljave poplačati. Po izločitvi stavišča mora se ukreniti odločen predpis in pobiranje vpoljavne pristojbine v smislu določb §§ 2. in 5. tega zakona in potem, če je treba, to je v slučaju, ako se lice no strinja s primerno mejno progo naknadno izločenega stavišča, izvršiti doplačilo ali vrnitev. 11' : § 7. Izvršitev tega zakona zaukazujem Svojemu ministru za notranje zadeve Na Dunaju, dne 12. junija 1906. Franc Jožefi r. Bienerth L r. •P H;; 'j: aus welcher erst nach Erteilung der Baubewilligung der Baugrund als solcher im Grundbuche und im Kataster ausgcschieden wird, ist die Gebührenvorschreibuug vorläufig nach der Länge der Baufront vorzunehmen. Gegen diese provisorische Gcbührcnvorschreibung ist ein abgesondertes Rechtsmittel nicht zulässig und es ist die vorläufig bemessene Gebühr vor Durchführung der Ein- schlauchuug zu erlegen. Nach Ausscheidung der Bauparzelle ist die definitive Vorschreibung und Einhebung der Einschlauchungsgebühr nach den Bestimmungen der §§ 2 bis 5 dieses Gesetzes zu veranlassen und sonach nötigenfalls, nämlich wenn sich die Baufront mit der entsprechenden Grenzstreckc der nachträglich ausgeschiedenen Bauparzelle nicht deckt, eine Nachtragszahlung oder eine Rückzahlung durchzuführen. § 7. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Minister des Innern betraut. Wien, am 12. Juni 1906. Franz Joseph ™. Bienerth m. P. flrudml (Sriz 44