(JwSUcQ Ameriška Domovina m- mmi €/%■ m— ho rim e rT.FVFT.AHD 3, 0., THURSDAY MORNING. JUNE 80, 1949 £SSw> LETO LI.—VOL. U. IZ SLOVKI^iiC RAZPOKA MED MOSKVO zi s cerkvijo, je zaničevano in IN BELGRADOM se še pove-'preganjano. Uničiti hočejo vse čuje. Komoinformovci vedno'kar spominja na Boga. V Soli dobe ksAl klin da ga žabi- ni več verouka. Križ 'so že da- jaj* v to razpoko. Vedno napadajo Jugoslavijo., da ni več • l____ Ni nikogar doma, da bi polje ob delal. Po vodo sem hodila dva meseca v Podgrad vsak dan dva. krat. padajo Jugoslavijo., ua m vec mest. uraga tetai nas uuu»* pravoverna po kominističnih Slovenski narod bo menda uni-naukih, d* se druži s kapita- * jen. Spomladi je bila velika su-listi in imperialisti zapada. Titovci pa v zahvalo odkrivajo koliko trgovskih pogodb imajo “železne” dežele s funtom in dolarjem. Bo menda že res, da so v tem oziru oboji enaki. Dolar je tudi komunistom vseh vrst mil in drag. MATI MORA NA DELO, tako zahteva komunizem. Ustanovili so “otroSke jasli” za malčke iii “Domove igre in dela’ za malo večje otroke. Za vse otroke skrbi ta komunistična ustanova, mati pa na delo. Takole pravi komunističen list Slovenski Poročevalec: “Z ustanavljanjem jasli in domov igre in dela bomo omogočili ženam vključitev v proizvodnjo.” Tudi mati j THU FR! NAROČNINA Za Zed. države »8.60 na leto; za pol leta »5.00; za četrt leta |3.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav »10.00 na lete. Za pol leta »6.00, za 8 »3.50. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 to h n 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 p SUBSCRIPTION RATS8 United States »8.60 p«r year; »6.00 for 6 months; »8.00 far 8 months. Canada and all other countries outside United States »10 per year. »6 for 6 mouths, »8.60 for 8 months. Entered as second-class nutter January 6th 1606. at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd 1879. No. 128 Thurg., June 30, 1949 Žaloigra v Novi vasi V noči od 9. na 10. junija so prebivalci Nove vasi na Primorskem hoteli prebežati vsi iz Titovine v Italijo. Dogovorili so se z nekaterimi člani obmejne posadke, ki bi jim pomagali pri begu. Prebegi iz Jugoslavije so vsakdanja stvar. Ti so neprestano kričeče pričevanje, da je v Jugoslaviji hudo, strašno hudo. Toda sedaj imamo prvič slučaj, da je hotela bežati kar cela. naselbina, cela vas. Nova vas pri Opatjem selu. To je vasica, ki šteje kakih 36 številk. Župnija in občina je Opatje selo. Vas sama je zelo revna, med najrevnejšimi na Krasu. So sicer hiše precej prostorne in kar lepe, ker so jih pozidali po prvi svetovni vojni iz vojne odškodnine, ki so jo takrat dobili, toda kaj drugega ni. Polja ni skoro nič, gmajna je revna. Nekaj malega mleka so prodajali v Tržič, svoje male njivice so s trudom obdelovali, moški pa so večinoma delali v tržaških ladjedelnicah in s tem največ preživljali svoje družine. Ljudje te vasi so bili zadnja leta versko kar nemarni, vedno dostopni za prevratne ideje. Rdeči propagandisti so imdi v tej vasi vedno zelo sprejemljive poslušalce in pomočnike. Vsi prebivalci vasi, morda s prav maloštevilnimi izjemami so bili titovski, vneti in navdušeni za jugoslovanski komunizem in njegovo vlado. Med vojno so podpirali titovsko revolucijo in njeno partizanstvo. Zakaj so se sedaj odločiti za tak korak? Kako to, da so se tako strašno'odma*-knili od Tita, da so tvegali življenje samo, da se ga rešijo? Prav gotovo ne zaradi kakega načelnega nasprotovanja ( ■1----- ,,,komunistične misli, , uun umu to posebno za naše napredne rdečkarje v Ameriki in jih zagotavljamo, da nihče med njimi ne more biti večji komunist kot so bili ti ljudje, da nihče/ ne more biti Titu bolj vdan, kot so bili prebivalci Nove vasi. Kaj jih je torej gnalo ven iz titovskega raja? Kaj je napravilo ta najnovejši, značilen pojav, da pri sedanji kruti policiji, pri sedanji zaprtosti vseh meja, ko je že toliko beguncev iz Jugoslavije izgubilo življenje pod brzostrelkami titovskih stražarjev na meji, zakaj se poskuša izseliti cela vas korporativno? Odgovor je samo eden. Prišli so tako daleč, dpi se jih je lotilo prepričanje, da ni več mogoče v Titovini živeti. Tega in takega življenja ni več mogoče prenašati. Ubogi so bili že poprej, sedaj so se znašli v popolnem siromaštvu. Odrezani so bili od Tržiča, kjer so poprej delali in zaslužili Gmajna jim ne nese, ker kamenje ne: rodi. Njihove njivice so večinoma na drugi strani meje. Titovska uprava jim je delala nepremagljive sitnosti in težave, da na te njivice niso mogli. Sedaj so bili žel tri in štiri leta pod titovsko upravo, ki so jo sprejeli kot svojo rešiteljico in vse upali od nje. čakali so, da pride raj. Čakali so in čakali in potrpeli, ko je bilo vsako leto huje in huje. Prosili so naj se jih javna uprava spomni, naj pomaga, naj da kako nadomestilo za vse kar so vsled novih meja izgubili. Med tem so dobili nove strašne davke, so dobili nove udarce, nove šikane, nove gonje na prisilno delo. Zadnji čas so titovske oblasti še vse za delo sposobne ljudi, moške in ženske pobrale za delo v gozdovih, tako da bi ostali v vasi samo starci in otroci in bolni. Ljudska oblast ni pokazala nikakega razumevanja za njihove potrebe. Hrane je vedno bolj zmanjkovalo, obleko so obnosili, a nove niso dobili, ne za denar, ne drugače. Lotil se jih je obup. Niso vedeli več nikakega drugega izhoda kot, da poskusijo preko meje, v osovraženi Italiji, na zapadu, tam kjer je ameriški in angleški vpliv, tam kjer so videli gospodarski napredek in zboljšanje, tam preko meje. In so vse tvegali ... Bili so v zadnjem trenutku izdani. Preveč javno so vse to pripravljali. Prišla so iz Opatjega sela nova krdela titovskih stražnikov, ki so streljali. Mnogo jih je padlo na cesti. Kakih 14 jih je vendarle zbežalo, med njimi tudi trije stražniki. Tako se je zgodila nova tragedija slovenske vasi pod komunizmom. Pribežala je mati z dojenčkom, pa brez moža, pribežala je mati sama, ker dojenčka ni mogla več rešiti, pribežal je oče sam brez otrok in žene, mati ^ kvv oom uiti uuu* m žene, man z otroci brez moža in očeta. Če bi hoteli najti kaj posebnega, moramo se*či v leto 1945, ko so bežali načelni borci proti ko- munizmu ali pa še bolje tja daleč nazaj v turške čase, ko so ljudje bežali pred turškimi pohodi in pred krvoločnimi janičarji. Kar ljudi ni moglo več čez, je titovska soldateska izse-blila. bo z njimi si lahko predstavljamo po prejšnih Zaplenjeno je seveda vse premoženje, ljudi so od-vas je prazna. stoterim slovenskim vasem, ki jih je komunizem med revolucijo, med državljansko vojno fn po v* ojrii, P1 NOVINE vrhovna predstojnica ž. g. m. Terezija Hanjšek, itera so prišli pred kratkim iz Rima. Nove avtomobile So si kupili Mr. i Mrs. Ignacij Hozian (Buick) i Mrs. Veronika An-tolin (Plymouth). Oboji nameravajo v kratkom potovati na obisk v CanadO. Romanje k Mariji Pomagaj v Lemonf d 2) 3) , Društvo sv. Anne, štev. 170, K. S. K. Jednote, v Chicagi, lil., ponovno in prisrčno vabi vsa slovenska društva, vse prijatelje dobrih del, vse častilce Marije in sploh vse Slovence od blizu in daleč, da se udeležite našega prvoga romanja k MARIJI POMAGAJ v Leniont, Illinois, v nedeljo dne 10. julija. Pčnovno prosimo društva, da če le mogoče, se udeležite s zastavami. Program bo sledeči: Pred poldnem: Zbiranje ob 10 pri semenišču. Procesija od semenišča kre jezera k groti ob pol 11. Med tem se bodo spevale Litanije in Marijine pesmi. Tudi premikajoče slike bo jemal Mr. L. Zefran. Slovesna sv. maša pri groti. Darovali jo bodo Rev. Jožef Godina z asistenco Rev. Leonard Bogolin in Rev. Alexander Urankar. 4) Predga med sv. mašov v našem narečji Rev. Jožef GQdina. V angleščini Rev. Leonard Bogolin. 6) Po sv. maši blagoslov z Najsvetejšim. Pri procesiji, pri sv. maši in pri blagoslovu se bodo spevale slovenske Marijine pesmi. Pesmi bodo ponatisnjene V posebnij knjigaj, štere lehko dobite že pred mašov. Pesmi vodi Mr. Joseph Sterbentz, organist od fare sv. Jurija. Popoldne: Takoj po svetih obredih se bo serviral pri bari naš pravi prekmurski gulaš. Tudi druga jedila in pijača se bo servirala po navadnij cenaj. Tudi dosta drugih zanimivosti je v našem slovenskom Le-monti. Vredno je, da se s tem seznanimo in si zapomnimo. Zaato naj ne sfali pri tem nijeden Slovenec, posebno pa Prekmurec ne. Posebni "busi” bodo čakali pri cerkvi sv. Štefana ob osmoj in devetoj vuri zajtra. Tej tudi pridejo po nas ob šestih in sed-mij večer. Prosimo vse tiste, ki nameravajo priti z “busi,” da se kak najprle jaavite pri Mrs. Verona Kolenko, 2002 W. 23rd St., Chicago, 111. Telephone: Frontier 6-0191. Romanje ne bo prestavleno, ni# zavolo slaboga vremena. Zato ešče ednok kličemo: Prite! Prite vsi, od blizu in daleč k Mariji Pomagaj v Lemont, Ul., 10. julija. Priženite seboj svoje prijatelje. Za vse vam bomo hvaležne in vaam že sedaj kličemo: VSI STE DOBRODOŠLI! Odbor društva. AH bi hotel še kdo kaj pomagat«? CLEVELAND Imeši, štero so darovali Rev. V Lemom na romanje v ne-|Klavdij Okorn, ki so g. J. Be-delo 10. ji Slovenian Open Golf Tournament Cleveland, O. — Prejel sem pismo iz moje rojstne vasi Pod-lož od moje nečakinje - usmiljenke, v katerem mi med drugim sporoča, da vdova Baj tarča od Sv. Ane nujno prosi, če bi mogel jaz preskrbeti kakšnega dobrotnika, ki bi se usmilil njenega bolnega sina vojaka, ki je že delj č&sa v vojaški bolnišnici. Zdravilo, ki bi mu pomagalo pri začetku kostne jetike in ga ni tam nikjer dobiti, se imenuje “Streptomycin,” ki je silno drag in bi bilo preveč za e-nega človeka, da bi ga sam iz Amerike preskrbel. Moji nečakinji je bilo težko sporočiti meni to prošnjo, da ne bi pri tem tudi sam imel prevelikih stroškov, ker pač ve, da ne morem veliko pomagati, oziroma imam sam več pomoči potrebnih. Zato pa mi to prošnjo poroča s pripombo, da naj si jaz ne napravljam preveč stroškov, temveč naj le, če mi je mogoče skušam dobiti koga, ki bi bil pripravljen pomagati. Vseeno pa sem jaz že naročil in odposlal omenjena zdra--vila za največjo vsoto, ki jo zmorem, da med tem časom bolnik že prejme V3aj nekoliko tega zdravila. Skušal bom zbrati kaj prispevkov še za nadaljno pošiljko tega potrebnega zdravila, ki bi bilo potrebno za ozdravljenje, ker sicer bo zastonj še tista količina zdravila, katero sem jaz preskrbel. Ker tudi sam ne Cleveland, O. — Vse narodnosti Združenih držav amesri-ških, posebno tukaj rojena mladina, se udejstvujejo V raznih športih; pozimi v keglanju, :po-leti pa v baseball igrah in igranju golfa. In Slovenci smo lahko kar ponosni na naše športnike kot so: Kuhel, Papež, Blatnik, Ch. Lausche, Milnar in koliko mlajših bodočih čamlpijonov že pride na površje v bližnji bodočnosti. -Jdevelamd, ameriška Ljubljana vas vabi na Slovenian Open ,Golf Tournament 7. avgusta na Lost Nation Golf Club prostorih pod pokroviteljstvom Slovenian American Golf kluba. Zmagovalec bo dobil v oskrbo za eno leto krasno Gov. Lausche trofejo, katero ima sedaj Joe Golob, zmagovalec v letu 1948, Letos bo poseben dodatek “Slovenian Ladies Open”. Za moške (18 holes) začetek ob 7 zjutraj, za žene in dekleta (9 holes) ob 12 (opoldne). Tudi zmagovalka v “Ladies Open” dobi lepo' trofejo. Poleg teh nagrad je še trofeja za "B Class” in nagrade slovenskih trgovcev in profesionalcev. Zadnje leto se je udeležilo 124 igralcev in upamo, da letos to število podvojimo. Turneje se bo udeležil tudi naš guverner Frank J. Lausche. Vabljeni ste torej vsi od blizu in deleč, da se udeležite Slovenian Open Golf turneje v Clevelandu, Za prigrizek in pijačo bo dobro preskrbljeno in tudi Barbič Bratje godba bo igrala. Za rezervacije se obrnite na sledeči naslov: Michael Zlate, 662 E. 140 St., Cleveland 10, Ohio trenom. Točno vuro javimo v prišestnij Novinaj. trenom mo šli zvekšega v petek večer (ponoči). Bar 20 minut pred odhodom trena bojmo na postaji. Vsaki si sam kupi tiket za ta i nazaj (v Chicago i nazaj). Bodimo na postaji vkup, ka dobimo svkup prostor v vagoni. V Chicagi nas v sobotd zajtra počaka ne-šče od aninskoga društva, ka nas odpravi na bus za Lemont. što ostane v soboto v Chicagi pri prijatelaj, naj jim to sporoči, ka naročijo zanjega prostor v busi za drugo zajtro za Lemont. Vsi tisti pa, ki idejo že v soboto v Lemont, naj se oglasijo (lehko po telefoni: EN 2624) Father Godini, ka naročijo prenočišče! Cena za tren sem in tam je $19. Če bi nas bilo bar 15 vkup, dobimo lehko reserveran prostor i bi bila cena samo $15. Dar torjanakomi duhovniki sta odposlala Mr. i Mrs. Kovačič. Dugi i kratek kaput je darovala Liga (Mrs. Skubic), vse drugo sta pa Mr. i Mrs. Kovačič iz svojega dodala. Če bi što od varašancov šteo ešče kaj sam poslati, dobi naslov pri Mrs. Kovačič (Vojkovičova Ana). 1» julija FARNI PIKNIK SV. LOVRENCA S = = ss S= S S 6323 Turney Rd. i Slovenija pod križem — pitea klenski, toda danes je satan v primeri s komunisti pravcati bedak ter bi moral iti k njim v šolo. Zlobnosti, s katero nastopajo, niti pekel nima v zalogi. Pomislite, kako naj napredujemo na majhnih kmetijah, kakršne so v Sloveniji, kjer smo se poprej v boljših Č^ih komaj skromno preživljali? Zdaj nam poberejo še tisto malo, kar imamo; odženejo živino in prašiče, da ne moremo gnojiti, odvzamejo žito, posekajo les in naložijo ogromne davke. Potem pa ti skrpucajo predpise, koliko moraš pridelati, živine rediti in lesa oddati. In zato, ker ne moremo, ne znamo gospodariti, smo saboterji ter moramo plačati globo ali pa jo odslužiti s prisilnim delom. Tako nam ustvarjajo kolhoze, zadruge, ali bolje rečeno: suženstvo. Bližajo se nam hudi časi, hujši kot so bili nekdaj pod graščinskim jarmom. Graščaku je bilo treba delati tlako le ob določenem času in dajati določeno desetino. Danes pa smo državni sužnji in delamo kot črna živina ob slabi, nezadostni hrani, bosi in raztrgani kot cigani. — Rojaki, to je čista, nepretirana resnica! Ne verjemite onim, ki so najeti in plačani, da vam govorijo ali pišejo drugače. Mnogi so jim nasedli, ko so jim lagali o enakosti, ki je danes taka, da nam vse poberejo; o tovariših brez ljubezni in sočutja, o prostosti v ječah in na prisilnem delu. Ve- CHICAGO Za Rev. Jožefa Klekia je bila za obletnico njihove smrti dneva 30. majuša opravljena v cerkvi sv. števana slovesna zadušna sv. maša. Na svetni-škoga voditela prekmurskij Slovencov so se spomnili posebno tudi tretjeredniki, ar so pokojni bili ustanovite© i vodi-teo III. reda za Prekmurje. Dosta nas je prišlo k, toj sv. !e bilo pri srci ob spomini na smrt pokojnoga voditela pa tudi nekša blaženost nas je obišla, kda so Rev. Okorn po mešiglasno začnoli moliti: ‘Molimo za pokojnoga duhovnika Jožefa Klekia.” Vsi smo goreče z njimi molili i imeli smo vtis, ka je njihov svetniški duh med nami. — V čikagi živi več tretjerednikov, ki so sprejeli obleko s,v. Frančiška po njihovoj svetniškij rokaj. Med temi je “najvekši” naš dobro poznani števan Zapčič. Ponosen je na svoje tretjered-ništvo in pokonci ter visoko nosi glavo. To pa kakpa tudi zato, ar je med vsemi najvekši, ka trbej precej visoko pogledati. če žnjim gučimo. (Antonia Denša.) Priprave za romanje v Lemont je opaziti pri vsej Slo-voncaj v čikagi. Tudi pri pes-maj nam dobro ide, čeravno ne tak dobro, kak kda smo mladi bili. Pa smo mlade med stare zmešali, ka mladi za nas stare nekaj popravijo. Vi, ki pridete, te mislili, ka mi stari tak dobro spevlemo. čudivali se boste, samo pridite! Zbetežali so Mrs. Mary Graško (Žodošova). Želemo jim, ka bi kem prle ozdraveli, ka bi že v Lemont mogli na romanje. Svoj obisk v Cleveland sta Mr. i Mrs. Graško zavolo betega odložila. Lemont. častite slovenske šolske sestre v Ameriki so zgubite svojo provincialno predstojnico, priljubljeno č. m. Me-haelo Kos. Umrli so 10. junija. Sprevod je bio 14. junija. Na sprevodi so bili tudi se je pridružila Nova vas kot novi skupnf grob slovenskega življenja. Nova vas je nov spomenik strahot, ki se dogajajo po Sloveniji in celem titovskem pašaluku. Mrtva Nova vas je kričeč opomin vsem, ki še niso spregledali, vsem, ki še mirno dopuščajo paševanje najkrutejšega tiranstva nad ljudmi. Nova vas je znamenje strašnih reči, ki .se pripravljajo za železno zaveso in ki bodo nastopile, če -loprej ne bo kake rešitve. ---------- --------Jijc uuuge oiuvcurje »e pnuuzu- poslal, nisem mogel odposlati je enajsti postaji. Titovi raz- radi previsoke poštne pristojbine z zračno pošto. Zato prosim posebno rojake iz našega kraja, če bi hotel kdo kaj pomagati, da bolni fant 0-zdravi, ker je res dober fant in iz poštene krščanske družine in vreden usmiljenja in pomoči. Z darovi se obrnite na: ' Andrew Tomc, 7211 Myron Ave. Clčveland 3, Ohio. Tel. EN 8635. bojniki so jo slekli do golega in napojili z grenkim žolčem. Jemljejo ji vse, kar ji je sveto in drago, vsiljujejo%pa to, kar se ji studi, česar ne mara. Cerkve spreminjajo v dvorane, podirajo križe in znamenja, katera so postavili naši davni predniki. In zdaj jo pribijajo na križ: trgajo ji najdražje svetinje — naše kmečke domove. Načrti, katerih se poslužujejo, ni majo primere. Nekoč bi bili pe- Jugoslovanski pevec Edo Lubich je pel za Columbia plošče Edo Lubich, rodom iz Jugo- sko pesem slavije, je pel že več kot 2,000-krat v raznih jezikih na raznih ploščah. Toda ena njegovih najlepših, z imenom “Mi-sirlou,” dozdaj ni bila še nikjer zapeta. Melodija je vzeta iz egiptovske in turške narodne pesmi, a Lubich je dal k pesmi jugoslovansko besedilo. Tako je to pesem Lubich priredil kot nekako jugoslovan- z tajinstveno orientalsko melodijo. Lubich je tudi skladatelj ter je napisal že mnogo pesmi. Nastopal je že v Parizu, Budimpešti, Berlinu in Belgradu. Večkrat je nastopil tudi že v New Torku, .kjer se zdaj nahaja. Pel je v znamenitih klubih, kot Ruban Bleu, Pierre in Waldorf-Astoria. vpije obupno z bolestnim som: “Moj Bog, zakaj si nas zapustil!” — Vas pozdravlja: Janez Vzdihuješ iz Solzne doline. Naročnik piše Sheboygan, Wis. — Dragi gospod urednik! Z velikim zanimanjem sem čital v Ameriški Domovini članek “Agitacija proti ubogim beguncem ne preneha.” Tudi tu v Sheboygan, Wis. jo imamo. Mene-strašijo in mi govore, da mi bo begunec, ki sem ga sprejel, vse pokradel, da me bo ubil, da bom moral zanj skrbeti, da za eno leto zanj garantiram za vse njegovo vzdrževanje, da ne bo hotel delati, ker bo vedel, da jaz moram zanj skrbeti in vse mogoče take stvari mi pojo. Jaz pa vem, da so begunci pošteni ljudje, ki se bodo sami preživljali, samo, da jim pomagamo sem v Ameriko, da bodo mogli dobiti kako delo in streho nad glavo. Mislim, da bodo begunci gotovo boljši Ameri-kanci in bodo bolj ljubili našo domovino kot pa tisti, ki sedaj proti njim agitirajo. Pa lepo vas pozdravljam Vaš naročnik John Kocjan. Dr. Kernoro berilo imamo zopet v Dr. Kernovo "berilo” (Reader), po katerem so ljudje toliko spraševali, imamo zopet v zalogi v naši upravi. Kdor ga želi naročiti, naj to stori takoj, ker jih je komaj nekaj čez 100. Berilo stane y našem uradu $2, po pošti pa 25 centov več. Zlasti novi naseljenci v Kanadi naj se požurijo in berilo takoj naročijo, da ga bodo sigurno dobili. Naročilo naslovite na: Ameriška Domovina, 6117 St Clair Ave., Cleveland 3, Oljio. V samotah pragozda S. Scoville ml. — Pavel Holeček V bližini je zašumelo; zaito je planil ipokomci, da »o igle, pod katerimi je ležal, letele na vse strani po ibore tamarčku. Zopet zasliši, da se bliža skozi grmovje njuni ograji previden korak, in saipa mu zastane, kakor da bi stopil z 'boso nogo v ledeno vodo. Nekaj je krožilo okoili njune ute, zdaj je moralo biti tik ograje. Vilče ni mogel umekniti Rok. “Pusti strahu, potem te tudi strah pusti pri miru.’' .Vilče ga pa ni poslušal, kajti sram ga je bilo, da se je prej ustrašil ježevca, in hotel se je zdaj pokazati junaka. Čin, cin, cin — je slišal, za leso, ali pomislil riič veš strpeti. Doteknil se je je, da ne more biti drugo kakor z roko tovariševe temnolase glave. Takoj je prenehalo globoko dihanje in Vilče je vedel, da se je Indijanec zdramil. “Rok,” je šepetal, ‘‘nekaj lazi v temi okrog naju,” Rok sede pokonci in posluuša pozorno krožeče korake. “Hm,” meni nazadnje in leže nazaj, da bi špal dalje.” “Ali — ali — — je nevarno?” je zajecljal Vtiče, ki M bil rad zvedel kaj več o nočnem obi-siku. “Kar l^hko slišiš, ti ni nikdar nevarno,” odgovori Rok. “Nevarne živali stopajo vselej neslišno. To je gotovo star ježevec.” “Kako pa moreš to vedeti?” vpraša Vilče. “Nobena druga žival se ne upa hoditi tako glasno ponoči,” 'razloži Rok, “samo star ježevec. Ve, da se ga nihče, ne loti, in zato se ne briga, ali ga kdo čuje.” Po teh besedah se je obrnil Rok na drugo stran in kmalu hrabro smrčal. Vilče je pa zastonj poskušal zaspati. Kmalu nato se utihnile stapnije in slišal je samo far ftt Jogo »lava in Wuenufe Tedenska priloga xa Slovence v TES WISCONSIN YUGOSLAV. OBSERVER - AFFILIATED WITH TEE “AMERICAN BOMB” DAILY obzo* trausmro oosmre jbjLi** TeL Mitchell 5-4378 LOKALNE VEST! SlSMfSaS; *s%»30%vai.~i«m- lih žarečih oči. že se je hotel nina za Wisconsin odobrena Državna zbornica je zadnji ptica ali pa netopir. Spomnil petek po dolgem debatiranju in se je, da je' nekoč čital o neki redki ptici z visokega severa, ki leta ponoči okoli in ima žareče oči. “Ta bo,” si je dejal na glas, “ponoči se oglaša, kakor da bi pel zvonček. Draga mo-ja, zašla si tisoč milj predaleč na jug,” je nadaljeval in zagnal krepelce v vejeve. Sova je zakričala in tiho odtela. “Bila je takozvana Riohard-sonova sova,” je poučil tovariša, ko se je zaril v gnezdo iz jelovih igel. “TSploh si lahko šteješ v srečo, da imaš tovariša, ki je bil odlikovan, ker tako dobro pozna ptice. Res ne razumem te, da si mogel imeti ubogo staro sovo za indijanskega strahu. Ali ne veš, da takšnega spaka siploh ni?” “O indijanskih strahovih veš prav toliko kot o ježevcu ” ga zbode Rok. “Slišal sem ga nekoč,” nadaljuje po ksatkem molku. “Bil zvečer v čolnu, da da nalovim lososovih jajec za lov na postrvi. Lososova jajca izločajo olje v vodo in postrvi prihajajo od vseh strani ter ga hlastajo. Bil samo štirideset cincanjem med nižje zbornico in senatom sem in tja, končno spodar mora ponuditi. To odpravlja vsaj delno dolgoletno krivico gospodarjem, ki v svoji hiši niso bili več gospodarji, temveč odvisni od dobre ali slabe volje svojih najemnikov. Novi Izakon tudi določa, da Se Wisconsinu vsa državna in sprejela kompromisni predlog federeina stanovanjska knotro- glede stanovanjskih najemnin in državne kontrole nad stanovanji, po katerem dovoljuje hišnim lastnikom povišati na-jemninno takoj za |16%, ako hišni lastnik :ponudi najemniku “lease” do konca leta I960, in 30% povišanja, ako je najemnik odklonil pred dvemi leti po federalnem zakonu dovoljeno 15 odstotno zvišanje proti enakemu “leasu”, h kateremu ga takrat hišni gospodar še ni mogel prisiliti. Novi državni la konča s 1. junijem 1950. (Sedanji federalni zakon namreč daje pravico posameznim državam, da lahko ukinejo stanovanjsko kontrolo, kadarkoli se jim zdi, da ni več potrebna.) Naknadno k temu pa novi zakon dovoljuje tudi posameznim okrajem v državi, da lahko ukinejo stanovanjsko kontrolo še pred 1., junijem 1960, vendar morajo v to svrho slediti gotovi proceduri (kot pr. sklicati javno zaslišanje, ki mora odo- lo. vedeti, da je kongresni odbor vključil v svoje poročilo tudi predlog, da se vsem takim naturaliziranim simpatUarJem in komunistom odvzame ameriško driavljamtvo in se jih deportira tja, kamor Jih vleie srce, to ji o driave za “železni zaztor,” kjer bodo imeli vso priliko uživati dobrote komunističnega reda. Gobeadavi Vu-chinich, ki je to nedeljo počastil s svojo navzočnostjo na njih pikniku tudi naše maloštevilne Sansovce in njihove hrvaške “druge”, se danes sicer še repenči, da “nima nobenega rešpekta do kongresnega preiskovalnega odbora in do ameriškega justičnega departmen-ta, in da je njemu in kongre- su vseeno, za kakšne jih proglašajo”, bo — stavimo počen groš—prvi zacvilil in našel rešpekt do ameriških oblasti, ko se bo stricu Samu zazdelo dovolj tega prekucučkega hujskanja in bo vse skupaj enkrat zagrabil za vrat. Tiste rojake, ki iz nevednosti ali iz naivnosti še sledijo nedolžno zavijajočim očem in besedam teh zavajal-cev, pravočasno svarimo, da kongres in justični department ki sta vendar od ameriškega ljudstva naj višja izbrana oblast, ne stresata praznih besed, če govorita o možnosti odvzema državljanstva naturaliziranim prekucuškim državljanom in o deportaciji teh ljudi za “železni zastor.” PRI NAS DOBITE ta teden lepo zalogo doma soljenega in prekajenega mesa, izvrstne domače suhe klobase, očiščene kokoši in piščance po 50c funt, in tudi vsakovrstno svežo, svinjsko, goveje in telečje meso. Se priporoča OGRING’S MARKET 6414 St. Clair Ave. Ob tridesetletnici potovanja iz Rusije v Jugoslavijo zakon (ki čaka samo še gover- briti tak korak) in končno tak sklep poslati tudi governerju v odobritev ali odklon, Ker je novi zakon že s p rej ft po obeh zbornicah je governerjev podpis skoroda zagotovljen-. bučanje viharja ter šumenje čevljev od brega. Bila je tema dežja. Nazadnje se ga je začel lotevati spanec, ko zasliši nad seboj: cin, cin, cin — kakor da i zvonček — in spet “To je lepa noč !” zamrmra Vilče sam pri sebi. “Radoveden sem, kaj pride sedaj.” Obrnil se je k tovarišu, da bi ga zbudil; a ta je že sedel ipo- in noč mirna. Prav pod velikim drevesom klic. Klicalo je, klicalo in ječalo, najprej tiho, nato glasno, potem spet mehko nerjevega podpisa) pa daje sedaj lastnikom stanovanj pravico do gornjega poviška v najemnini, če najemnik sprejme “lease” ali ne, vendar mu go- Tune in... the AMERICAN-JUGOSLAV (SLOVENIAN) RADIO HOUR OP MILWAUKEE A Program of Classical and ■ Neprijetna novica za naše Sansovce Kongresni preiskovalni odbor za ne-ameriške aktivnosti je zadnji teden izdal svoje poročilo o subverzivnem delovanju Ameriško - slovanskega kongresa in z njim sodelujočih (lote Grdina) (Nadaljevanje.) Nato je prišel ž*s ločitve tu-za naju. Tovariš, ki je bil doma iz Primorja ni mogel kar takoj domov, ddkler kaj bolj ne poizve in tudi uredi, tako se je odločil, da še malo počaka v Ljubljani. Jaz sem se odločil, dag rem domov še isto popol dne; pa se posloviva. Pred odhodom na kolodvor sem mu obljubil, da pridem nazaj v Ljubljano ter se javim pri vojaški oblasti v St. Peter kasarni že to postavil zame, tako, da me sprevodnik ni več vprašal za denar. Zato še enkrat: čast ponosnim donskim kozakom; napram meni so bili pravi gen-tlemani. (Dalje prihodnjič) Ženska dobi delo Sprejme se žensko, staro 40 do 60 let za splošna hišna dela. inmv ^«;tanovanje. di naš Sans, ter posebno pozor- dejal, nakar sva se rama. r,nat obrnil tasti na Milwaukee.! Na kolodvoru sem ipa naletel ire kakršnih nisem priča- imps« DELO DOBIJO HALI OGLASI Hiša naprodaj Naprodaj je 6 sob hiša za 1 družino, na Huntmere Rd. blizu bulevarda. Je v finem stanju, suha klet z toiletom, Iron Fireman stoker, zimska okna in mreže, platnene strehe za okna, trden dovoz; ni treba nobenih popravil zunaj ali znotraj. Zelo prijetna okolica z restrikcijami. Prodaja jo lastnik za 113,800. Za informacije pokličite IV 5096. (129) .1 Stanovanj« iščejo Mlad zakonski par brez- otrok želi dobiti 2, 3 ali 4 Možini jene sobe v najem. Jfldsr ima kaj primerrtega. je prdšen, da pokliče EX 8985. —(129) 2 hiši na 1 lotu Naprodaj sta 2 hiši na 1 lotu in/sicer 1006 ter 1008 E. 68. St. Za ceno in druge podrobnosti pokličite UTah 1-2794. -(129) ■ Služba je v Chagrin Falls. Pokličite IV 6979. (x) Chrfetim Lodge aad 'zečd; To je indijanski strah, reče tiho. Boš videl, drevo kmalu pade. Minuto nato -velikanska hojka, tri sto čevljev visoka. trešči v vodo, prav tam Snel, vlekel na uho in bil prav 11:00 to WFYT ,2: O.8.T. ” . *, “°°N 1430 Kilocycle« • ' English and Slovene tako preplašen kakor oh. ‘’Kaj je to, Rok?” * Vilče vnovič. “Ne vem,” odgovori oni kratko, “zdi se mi pa, strah.” ' “Kaj se ga bojiš?” “Da,” prizna Indijanec prostodušno. Iz tega odgovora je zvenelo nekaj, kar je Vilčetu vrnilo valeč reče: Indijanski strah če-žašepeče sto kliče kratko prej, preden pade veliko drevo.” _________ “Cuj, Rok,”-pravi Vilče, ki ga indijanski dogodek z ježevcem in s sovo vendarle nekoliko pretresel, “nikar si ne izmišljaj takšnih zgodb o strahovih! Ni nocoj noč za to. Pripoveduj rajši kaj prijetnega!” Odgovorilo mu je rahlo smr- čni department ta _ “slovanski” kongres, ‘Sans in druge komunistične podrepne organizacije že pred časom proglasil za .subverzivne Ame-Annomomsntit riki.Nbo člane in podpiratelje teh organizacij gotovo zanima- nraaj, aai je -...- iroguvoiuu -— prečejšen del izgubljenega -po- Čanje iz Rokovega brloga v igli- _____ *__trilXA oa io iiWpI tpl* guma. Cin, cin, cin — je zvond zvonček sto čevljev nad njima v mokrih vejah visoke jelke; cin, cin, cin — je zapelo nenadoma že precej bliže, kakor da bi se jima zvonček bližal. “Bojim se jaguarjev in me- čevju in Vilče se je ulegel ter poskusil zaspati. Noč , j e bila jako mrzla; dasi se je Vilče zakopal kolikor mogoče globoko v svoje gnezdo, se nikakor ni mogel segreti in se je kmalu tresel od mra|zia po vsem telesu Skušal se je sicer obvlada- ^..-n, f a ni šlo. Zahtevali so vozni listek. Nejevoljen stopim -k blagajni, pa ga nisem dobil, čeprav je veljal vozni listek do Preserja samo 1 krono pa 10 vinarjev.'To pa zato, ker sem imel, kot sem že omenil “avstrijski denar,” predložim moje dokumente: tudi nič. Jezen m pa v skrbeh, da ne zamudim vlaka, grem tebi nič meni nič ter hočem na peron. Ni šlo. Nazaj, je Zakričal vratar, ko ga nisem ubogal, je skočil za menoj. Moral sem nazaj. Nato se je vnela besedna bitka in nem Taprodaj je hiša za no 5 sob, ima 4 zidane garaže ter fumes. Pokličite po 5 zvečer HE 2704. ,(129) Trgovina naprodaj .Naprodaj je slaščičarna in delicatessen prav poceni. Proda se radi bolezni. Pokličite IV 0447. (132) DUjmi -....- -OAVUiXll PC jc -------- dvedov,” je dejal Vilče in sko- aj; končno so mu začeli zo- ... _ it . __ u m - 4J... — i _i _ — —i. i! J n čil na noge, “a nikogar ne indijanskih strahov — kajti teh gotovo ni.” Pograbil je suho vejo in stopil eprezno pred leso. “Ne hodi ven!” je svetoval SFiiSSS fSŠtSflpHB DAY gtaffiš “•XSSS* bje tako glasno šklepetati, da se je Rok prebudil. “Te zebe?” je vprašal. “Ne,” odvrne nejevoljno Vilče, “ampak z zobmi šklepečem, da si preženem dolg čas.” Rok ni odgovoril na zbadljive besede, ampak zlezel iz svojega brloga, se sklonil nad Vil-četa, ga vzel v naročje se pritisnil s svojimi toplim telesom k prijateljevi mrzli koži in nametal čez oba igličev j a. “Če leževa skupaj, nama bo obema toplo,” je dejal. “Pri lovu pozimi ležejo ljudje in psi vedno skupaj v kopico.” Polagoma se je Vilče ogrel in se nehal tresti; nato sta oba dečka tesno objeta trdno zaspala -pod dva čevlja debelo odejo iz jelove stelje. (Dalje prihodnjič) -----M)------- —Saccharin, ki ga uporabljajo mnogi mesto sladkorja, je 500 krat sladkejši kot trsni j sladkor. Znašli so ga ameriški in nemški kemdsti leta 187». I invites mere /oNG DISTANCE CAU$ Thousands of visitors will vacation this Summer in Wisconsin. Their long distance calls will increase the number placed normally. But, many circuits have been added and most « these calls will be completed while the party holds the line. If there should be some delay on any of your calls, please give the operator ample time to complete the connection before you cancel the call —she will do her beat to get your call through promptly. For FASTEST Long Distance Service -give your call to the Long Distance operator in this order: t. The CHy ye« w—»• J. The telsphoee seaber er »•■•••* oddreu ef the party T« «• “Hl,» 3. Teer e*e telepheee nuher. Zelo lepa priKka Ob cesti št. 84, Johnnycake Ridge Road, je naprodaj nova zidana hiša 7 sob, ima 4 spalnice, dvojna prizidana garaža, se je vneia. iucocu... m0(jerna suha klet s pršno kope-jaz sem- jim vračal šilo- za og- ]j0 in toiletom, spodaj je tudi .4mn n.i.aam nrV7.A- . n ___„1___ nilo; nobene jim nisem prizanesel. Ko neka žena sliši ta prepir, stopi k meni ter vpraša: Koliko pa rabite za vazni listek? Ko ji povem, da ,1 krono pa 10 vinarjev, -mi ona ponudi denar, kar san pa takoj odklonil rekoč, da jaz imam denar, amipak zanj ne dobim voznega listka ker je avstrijski. Potem se pa obregne vratar ipa pravi: vzemite hitro, pa kupite vozni listek, da ne zamudite vlaka. Končno vzamem ponudeni denar, hitro kupim listek; ko hečem na peron je vlak pa od-jšel. Tu ga imaš! Kaj sedaj? iNo prava reč, dasi sem bil jezen, ko se mi je ta pripetilo in je* potem še prišlo do besed med vratarjem in menoj. Ko sem ga vprašal, 'kdaj gre prihodnji vlak proti Preserju, mi sarkastično reče: Zdajle bo šel “šte-fleten oug.” Tako je bilo. Ljubljanski uradniki so se sicer ravnali tam na kolodvoru po postavah in so imeli prav; ampak Bogu 'hvala, da se drugod po svetu niso tako držali postav. Kaim bi jaz mogel priti, ako bi bili povsod tako uradni in natančni? Se do Rostova,ne/ O kako velik je bil oni preprosti kozak na Donu, ko sem se varil (proti Rostovu in je sprevodnik terjal denar za vožnjo, celih 8 rubljev, pa se je moža-j beach, boating and----- — games. Cater to overnight guests. Located In Christiana Lake In a grove of large trees. 189 sens of Private playground on US 111 Write for folder. CHRISTIANA LODGE DOMINIC KRAŠOVEC. Prop. Phone 9128FS . P.O. Eduardsburg, Mich RE-NU AUTO BODY CO. Popravimo vri avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body In ftndarja. /! Welding. JOHN J. POZNDE GLenvtlU 38» 983 Baat uiad tori krasna reereation soba; obsega 7 akrov fine zemlje, sadonos-nik s finimi jablani. Prvotna cena je bila $32,700, se prodaj zdaj hitremu kupcu za $26,500. Nahaja se ravno čez cesto od rezidence Joseph Demsharja. Za podrobnosti pokličite Painesville 7059. (129) 3 hiše po 2 družini Naprodaj so 3 hiše, vsaka za 2 družini, vse v dobrem stanju in sicer na E. 72. Pl. blizu St. Clair Ave. 5 in 5 sob, V3e v perfektnem stanju, cena $9,100. Na E. 94. St. blizu Superior in Notre Dame ter Sa. Thomas DEKLETA in ŽENE Sedaj je čat, d« si izberete in naročite fini KOŽUH (FUR COAT), STERLING Snknjo ali SUIT direktno i* tovarne na WILL CALL po vedno naj-nižjih cenah v Cleveland«. Pokličite me, da vas peljem tovarno. BENNO B. LEUSTIG 1034 Addison Rd. ENdicott 3426 Hiša za 1 družino Blizu E. 185. ceste in Lake Shore Blvd., na 18830 Pasnow Ave. je naprodaj velika hiša za m ivaiuc uw* ...v..— 1 družino 6 sob, furnez na plm, cerkve, 5 in 5 sob, 4 sobe na 3 fireplace, garaža, barbecue zi- nadstropji', cena $11,500. Blizu E. 185. St. 5 in 5 sob, dvojna garaža, lepe verande, cena $15,500. Za podrobnosti vprašajte Devanna Realty 535 E. 185. St. KE 2227. (131) FURNEZE NA PUN INŠTALIRAMO! » Pokličite za preračun zastonj tonit Better Htg.4Plbg.Co. dan zunaj, lot je 50x175, krasno splaniran. Približno 18 let stara. Pokličite Euclid Shore IV 6076 ali IV 6077. (June 29, Jul. L) V Floridi naprodaj V sončni Floridi je naprodaj , 5 sobna hiša s pohištvom; ima kopalnico, dve verandi, eno posebno kabino in garažo. Okrog je nasajeno 3adno in rožno drevje. Obsega 10 akrov rodovitne zemlje; ima 500 čevljev fronta ob tlakovani cesti. Za ceno in pojasnila pišite na nasloV: Frank Gerbec, R. 1, New Smyrna Beach, Florida. -(Jun. 20, 27,30). BOWK Balance in 21 Manili« L Cash Prit* L k $359.7? / nrauTftTTA DOMOVBTA, JUNE 80, 1949 =3 Stara mama (POVEST) njemu pisala nekaj prav čednih in prijaznih; toliko prijaznih, kolikor sem si pač upala. In oh, Klara, ipomialite! Veste, kaj namerava storiti Štefan? skoraj gotovo tudi Afriko. Bil'ga na cedilu, in ko je priče! do Nekaj mi hoče zapisati! Ne čudovito mestece — [pravijo mu Gourdon — ki Čapi vrti gore kakor kak orel in gleda na Sredozemsko morje milje in milje daleč. Videla sem Italijo in pustila Mr. Colebridgea, naj bulji v zrak. Najbrže je delal načrte, kod bo speljal svojo žično železnico. Ne, lepo res nisem ravnala. No, pustila sem “Prosim, gospa,” je dejala hko mi verjameš, da ne. Dawson pri vratih, “lahko sprejmete Miss Connie?” “Da. Reci ji, naj vstopi. Ne, major Crosby, nikar ne odhajajte. Saj ste že videli mojo hčerko, grofico Chiozzi.” “Moram oditi,” je rekel in ji ponudil roko. "Rad pa bi kmalu spet prišel, če smem.” ' “In če vas ne bo,” se mu je nasmehnila, “bom mislila, da sem vam preveč levite brala. Pa igre — ne pozabite na igre.” Spregovoril je s Connie nekaj besed, 'ko sta se srečala v veži, in bila je do njega ljubezniva in vljudna. V navzočnosti moškega nikoli niti za hip ni pozabila, da je privlačna žen-aka. Ko je poljubila mater, je vendar čutila potrebo, da ji mora malo očitati. “Ne, draga moja Connie, la- v ■ ijir_____________________ LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA Johna Novak ki Je zatisnil svoje mile oči 1. Julija 1948. Trda ti je posteljoa, Mrzla ti je jamica, Prazna zdaj je naša hiša, Ko te od nikoder ni. Eno željo le Imamo: Da se snidemo nekdaj In po zemeljskem trpljenju Pridemo v nebeški raj. Žalujoči ostali: ALICE, soproga. Cleveland, O. 30. junija 1949. lika v najini starosti je vendar prevelika, ali ne?” “Oh, mama! Mislila sem kajpada na Judy.” “A tako! Preden ti na to vprašanje odgovorim, najti povem nekaj o Eriku, in o čem sem že več dni premišljevala. Nekaj, kjer boš odločevala ti.” Preden je Connie uro nato odšla, sta 'bili z materjo dogovorjeni, da bo odlpovedala sve-je sobe v hotelu, kakor hitro pojde Noel na Nemško, in prišla gospodinjit Eriku. Dejala je, da jo zelo skrbi, kako bo mogla prenašati življenje, ko ne bo več Noela. Ce me Erik res potrebuje, kajpada pridem k njemu. Samo bojim se, da ne bom najboljša gospodinj a. Sem' že preveč iz vaje.” “To bo zanj vsaj sprememba,” ji je dejala gospa Klara. “Luiza je skoraj preveč dobra. Sitnari za .malenkosti. Erik pa tudi ni zahteven človek. Njegovi okusi so Izolo preprosti.” “Dejala bil” je rekla Connie, “da bom kot gostiteljica boljša nego njegova žena, če je res vse, kar pripovedujejo.’’, “Prepričana sem, da boš,” jo je mirila gospa Klara. Ko je Connie odšla, je takoj telefonirala Eriku in mu povedala, kaj je ukrenila. ' “Najboljše, kar ste mogli storiti,” je bi] takoj zadovoljen. “Čudno, da se na kaj takega niti »pomnil nisem. Ce je zadovoljna Connie, sem jaz tudi.” “Connie je prav zadovoljna. Seveda tega nikar ne pravi Lui- Mistley.” 21. poglavje Štirinajst dni nato je dospelo od J udy nasledn j e pismo: ( “Najdražja Klara! “To je zadnje pismo, ki Vam ga pošiljam odtod, kajti zdaj pojdem 'kmalu domov. Seveda bi rada s seboj pripeljala tudi Štefana, a Miss McPherson pravi, da bornoge] potovati šele čez teden dni ali kaj takega, jaz pa kajpada moram biti doma tako zgodaj, da bom mogla še nekaj dni preživeti z Noel-om, preden odide. Toda Štefanu se je zdravje čudovito popravilo, zato je ipovsem lahkega srca, ipa tudi lahkomiseln, ker bo zdaj mogel do vas. “Tukaj se dogajajo čudne reči, še več reči. “Prvič smo davi slišali, da so grofa Takointako —Mr. Colebridge, ki nam je to povedal, se ni mogel spomniti njegovega imena — našli umorjenega na Zgornji Corniche cesti. Pravi, da ima laško ime, in< zdaj pojde in ipoizve vse, kar bo mogel. Jaz sem skoraj prepričana, da gre za grofa Ohiozza. Bil je taka strašno ljubosumen na malo plesalko Mile. Pauline. Jaz mislim, da jo je hotel umoriti, je kraj, kjer lahko sanjariš; menda iz petnajstega stoletja. Bila sem kakor v nebesih. Zbežala sem od Mr. Colebridgea in z vrha sama gledala preko roba — dbl na oljnike. Vse tako tiho, le golobi grulijo in daleč doli [pozvanjajo zvonči mul. Nato pa je prišel še Mr. Cole-bridge, s cigaro V ustih in v črni obleki, ter govoril, kako bi on napelja] do vrha žično železnico in postavil prvovrsten hotel. Jaz mu še ugovarjati nisem migola. Da te kdo kar takole trešči nazaj na trdo zemljo, md je bilo preveč. On pa si je moj molk razlagal čisto drugače, in ko sem ga videla, da se je odkril in cigaro vzel iz ust, sem takoj vedela, kaj pride. Bojim se, da sem ravnala brezsrčno. Pa če me ne bi bi] klical ‘deklica’, bi utegnila biti prijaznejša. Vsekakor pa sem zbežala nazaj k Štefanu, ki se ni bil mogel povzpeti na yrh, in naju, je bil vsaj nekaj časa tiho. iSaj ga imam rada, toda poročiti se z njim — oh, ne, nikoli! Doeegel je samo to, da sem zaljubljena v vse skromne, plahe može. V vse revne, nesrečne može. Sploh v vsakogar, ki ima srce in oči za lepoto. “Uspeh sam na sebi ni privlačen. Spremljati ga mora še marsikaj drugega. Gotovo za nikogar ni dobro, če poseduje toliko kakor Mr. Colbridge: železnico, brezštevilne delnice raznih družb, tovarne, trgovine, celo gledišča — ne, Jud pa ni. Mene je ipred njim groza. Bila bi mu pač samo stvar, ki bi nanjo obešal obleke. Prav nič me ne ipozna. Ne, verjamem, da bi vedel, kakšno barvo imajo moje oči. Nehote mi je pomagal, da sem se odločila za majorja Croshyja, ki mi je pisal več prav lepih pisem. Tudi jaz sem gospa Klara,- Nihče ne potre- tudi preveč hudoben, da bi buje hvaležnosti — morda kvečjemu kak norec — kadar pa jo le srečaš, kako ti ogreje srce! Brezsrčna ali ne, kakor Judy je tudi ona uipala, naj bi umor. ........ t—*■------ ’ j c iu>ui vim uiptiia, naj ui umur- na, i vem natačno, koliko, Joj, koli- jen; Lah bil povsem nepotrebni nes: ko bo to zame pomenilo! Lahko mož Connie. Menila je, da no- “ji umrl, a njegova usoda na onem svetu se je nje manj tikala ko njegova dela na tem. Nato še eno pismo od Štefa-dejal je, da zadnje iz Can- če je samo polovica tega res, kar je pravila Connie o njeni. In Connie ni ženska, ki bi lagala. Bil je preveč pokvarjen, da bi še smel živeti . . morda se poročim tudi Z revnim možem, ali pa sploh ne, kakor se noma služil tako mi bo zdelo. Postanem neodvisna. Kar ne morem verjeti. Menda bom s tem denarjem vzela Cipa, če je resnica tisto, česar si v pismih ne upa izreči. “Mr. Colebridge pride v London nekako tedaj ko jaz. Po opravkih, pravi. Želim si samo tega, da ne stopi v isti vlak. Povedala sem mu zelo odločno in jasno, a mež ima trdo kožo. Pravi, da bi Vas zelo rad obiskal. Lepa njegova stran je, da tako občuduje Štefana. “Zbogom, Klara. — Kmalu Vas obiščem. Vam in Štefanu se imam zahvaliti, da čutim, kako se moje življenje šele začenja. Vdana Judy.” Zelo zadovoljno, si je mislila ••»V« %sw.eus*x,e iuvim« AN lil HUClill “'v ittvr* v«) ben drug človek ni tako popol- likšno dobroto si mi izkazala s ’ ‘ * smrt, tudi ,tem, da si mi posodila Judy “Niti misliti si ne moreš, kn- Silno se mi je priljubila, in uipam, da sem jo pregovoril, naj mi dovoli, da ji nekaj zapišem. (Dalje prihodnjič) -----—o------- mm Nenavaden ribiški plen. — Lahko ribarite na širokem morju vse quoje življenje, pa skoro gotovo ne boste kaj takega ujeli. To' je 150 funtov težka sončna riba, ki jo je ujel Jesse Etheridge ob obali blizu Nags Head, N. C. In to je prvi znan slučaj, da se te vrste riba ujela na trnek. »_________________________________'___• ____________________ Engineers i ram nera ... on this NEW De Luxe Refrigerator lifetime Pore.la.in finish-inside and out. There’s nothing else like it ond only Frigidaire has itl lifetime Porcelain ii mode by Frigidaire In Its own porcelain finishing plant—onn of the largest of its kind in the countryi that’s your assurance of lifetime satisfaction. See it today —sea oil the exclusive Frigidaire features of convenience and dependability, plus the new porcelain finish lhat brings lifetime beauty to your kitchen) i V BLAG SPOMIN OB DRUGI OBLETNICI KAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SOPROG IN DOBRI OČE Frank Petrovčič Zatlenll Je svoje Hafe oči M. Juniji 1947 leta. Dve leti že Te zemlja krije, odkar si ločil se od nas. Tam Ti lepte sonce sije, kjer je pravi dom za nas. Žalujoča soproga JENNIE. SINOVI, HČERE in VNUKI. Cleveland, O., 30. jun. 1949. pa ga je ona v silobranu zabodla. Truplo, pravijo — ali Mr. Colebridge pravi — so vrgli na tla iz avta. Tukaj se zelo trudijo, da bi stvar zabrisali, pa bomo že poskušali vse potrebno izvedeti. Ali ne bo za Connie sijajno, če spet postane vdova? Seveda še nikomur ničesar ne povejte, kajti bili bi grozno razočarani, če bi se izkazalo, da ni bil grof Chiocszi. Kako sem brezsrčna! Toda če bi ga Vi mogli videti—! “Da, Štefan in jaz sva mnogo videla, ko sva se lepo vozila z avtom Mr. Colebridgea. Temu človeku se nihče ne more ubraniti, kadar si je vtepe] v glavo, da moramo z njim. Včeraj smo se peljali v najbolj Only Frigidaire Hat All That* Foofurt* » Meter-Miser mechanism * Aluminum rv It-proof • Full-width Super-Fims« Chnt . hslusivt Quickube Tray. . Full-width Hydrates • Sliding Basket-Drawer • New sh.H orrang.rn.nl • Cold-Storag. Tray • Multl-Purpost Storage Tray • 8-mHIim Cold-Control • 5-fear Protection Finn Many other models, with either Porcelain or Dulux exterior flniifi—as low as $iI8975 Frigidaire lifetime Porcelain is Made to Last for Lifel e Cigarettes can't scorch It • Flames can't bum It • Fruit adds won't hurt H .. Kicking, scuffing wan'f chip H * Paint can be scraped off * Iodine won't stain It « Scouring powdsrs won’t scratch It « Cleans as easy as a china dish . * Stays snow-whHe for life « —Inside of the cabinet is All-Porcelain, loo, with Stainless Porcelain tlaarl Come ini Ask vs aboel a liberal trade-in ct your oM reMgeratar on a brand new FrigMnl Tukaj je famozna Frigidaire ledenica, ki se zdaj lahko dobi v blestečem porcelanu, ki je za vselej — zunaj in znotraj. Samo Frigidaire ima kaj takega. Porcelan, ki ga rabi Frigidaire izdelujejo sami v svoji tovarni, ki je ena največjih v tej deželi; to-je zagotovilo, da bo ta porcelan vzdržal za vedno. Oglejte si to ledenico še danes, oglejte si vse posebnosti, ki jih ima samo Frigidaire, vse udobnosti in zanesljivosti. Ta ledenica bo zares kras za vašo kuhinjo. NORTHEAST APPLIANCE & FURNITURE JERRY BOHINC, lastnik 22530 Lake Shore Blvd. v 819 East 185th Street Poleg Share Theatre Poleg La Salle Theatre Mi dajemo Eagle znamke samo v naši trgovini na Students et The Engineer School, Fort Bolvoir, Ve., ero using speclol initiu-rnsnts and drafting equipment while making mops from aerial photographs. This instruction Is available to all member, of the Engineer Carp, end other soldlin who wish te »dve advened training In their work ipsdekiee. -AND THE WORST IS YET TO COME —in najhujše šele pride MAX’S AUTO BODY SHOP MAX ŽELODEC, lastnik 1109 E. 61et ST. TEL UTah 1 - 3040 Se priporoča za popravila in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dofiro. G. WHISKERS