272 Politične stvari Avstrijski cesar in ruski car v Kromeriži. Včeraj sošla sta se v Kromeriži dva mogočna vladarja, da v novic vtrdita prijateljske razmere Avstrijske in Ruske in s tem podasta evropskim narodom poroštva še daljnega miru. Razumljivo je tedaj, da se zanimajo za ta shod politični krogi vse Evrope in so zato zanimive tudi sicer na sebi manj pomenljive nadrobnosti. Pri shodu navzoči bodo od avstrijske strani: cesar, cesarica, cesarjevič Rudolf in nadvojvoda Karol Lud o vi k, potem pa razun dolge vrste viših dvorni-kov, minister vnanjlh zadev grof Kalnokj, ministerski predsednik grof TaaflFe. Na meji avstrijski pozdravi ruska veličanstva cesarski namestnik gališki, vitez Zaleski. V Kromeriži pa so razun omenjenih še navzoči nadškof pražki grof Schonborn, kardinal Fiirstenberg, mejni grof Palavacini, grof Lari«ch-Moenich, baron Hof-man, deželni glavar moravski, grof Vet ter in fml. Stubenrauch. 273 Cara ruskega in carico spremlja prestola naslednik -veliki knez Jurij in Vladimir s soprogo dalje dvorni sninister grof Woronzov-Daškov. Na meji se pa vlaku pridružijo: minister vnanjih zadev pl. Giers, avstrijsko-ogerski vojni ataše Klepš, komornik grof Lamsdorf in drugi. Ruska veličanstva imata stanovanje pripravljeno v prvem nadstropji, naše veličanstvo pa v drugem nad-istropji. Za goste se ve da je stanovanje in oprava vse krasno in bogato, naš dvor pa si je naročil najprostejo opravo. — Naš dvor pripeljal se je v Kromeriž v ponedeljek popoludne in je bil tam slovesno sprejet, po mestnem županu gorko pozdravljen. V gradu sprejel je veličanstva kardinal Furstenberg. Najkrasnejši del sprejema bil je prehod bauderja Hanakov, katerega se je vdeležilo 3000 mož, med temi 1200 na konjih. Ob 5. uri bil je pri cesarju obed za 52 oseb. Na večer bilo je mesto krasno razsvitljeno. Cesko pevsko društvo ^Moravan^ in nemško „Cuncordia'^ prepevala sta pod okni veličanstev, po končanem petji priklonil se je cesar pri oknu stoječ množici, ta pa je gromovito klicala: ^_^Slava!" „Na zdar!" Na večer 9. uro pa je bil glavni intendant baron flofman povabil v strelišče na čaj navzoče zastopnike umetnije, domače in ptuje časnikarje, ministre, višje uradnike in dostojanstvenike. Promet z mestom ni v ničemer spremenjen, samo grajski prostori in prostor za slavnosti so zaprti, nad ptujci se, kakor naravno, čuje, toda zaprli še niso do ^edaj nikogar, razun znanih domačih potepuhov in raz-sajalcev. Včeraj peljala sta se naš cesar in cesarjevič ruskima Veličastvoma naproti do tiulina, naša cesarica pa ju je pozdravila na kolodvoru v Kromeriži, obdana od ^zastopnikov civilnih in vojaških oblastev. Potem pred-, stavljali so se v knezoškofijski palači dostojansiveniki. Po obedu bila je kratka predstava v gledališči, na ^ečer čaj in večerja. Danes je lov, pred odhodom goltov pa obed. Župan kromeriški pozdravil je našega cesarja v govoru polovico v nemškem, polovico v češkem. V če-žčini govoril je župan: Večno uepozabljiv ostane nam dan, katerega nam je bilo dano Vaše Veličanstvo, katerega častimo in ljubimo kakor svojega očeta, videti v ^voji sredi. Blagovolite Veličanstva pozdrav, katerega izrečem, milostivo sprejeti v svoje očetovsko srce, katero pozna vse želje in potrebe svojih otrok, ne da bi bilo treba izraževati jih. Bog naj varuje, Bog blagoslovi, Bog ohrani Vaše Veličanstvo." Cesar odgovoril je enako deloma v nemščini, deloma v češčini. Enako odgovoril je cesar tudi na po-jzdrav zastopnikov prosniškega mesta. Dalje sprejemal je cesar različne deputacije. Ravno ko so bile cesarju predstavljane deputacije kmetijskih občin, vstopila je v dvorano tudi cesarica, ki je bila pozdravljena z živahnimi ;;Slava"-Klici. Dalj časa razgovarjal se je cesar pri tej priliki z državnim poslancem kromeriškira: Skopalikom in pa z deželnim poslancem tega okraja Kozanekom, in to v peščini, in ko je bilo predstavljanje dokončano, izrekel je zopet v češčini nekaj besed srčne zahvale. S teiu navdušeno sprejetim izrazom cesarjeve zahvale bila je sklenjena avdijenca in cesar s cesarico podala sta se med živahnimi „slava-klici" v bližnje prostore. Včeraj ob 11. uri dopoludne odpeljala sta se cesar in cesarjevič v Gulin svojim gostom naproti. Ti pripe- Jjali 80 sev Gulin ob pol 12. ur in med pozdravljanjem, katero je trajalo 9 minut, peljali so se vsi skupaj v Jfromeriž.