/ //fAND S'* Jl&'&C&CQ f *? e- NO. 61 ^meri$k/i Domovim ----- - .,.„ „ ,M. SA> y j //>/' |€RICAN IN SPIRIT IN LANGUAGE ONLY SLOVCNIAN Serving Cnicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, HORNING N€WSPAP€fl r-ittsburgii, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Rock Springs, all Ohio AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY MORNING, MAY 23, 1979 LETO LXXXI — Vol. LXXXI Zahodni vpliv rasle v državah Vzhod, Evrope Kljub komunističnim režimom in skrbni pažnji nad stiki z Zahodom vpliv tega v komunističnih državah Vzhodne Evrope stalno raste. VARŠAVA, Polj. — Preko Vse Vzhodne Evrope, v vseh šestih komunističnih državah, ki tvorijo zaščitni pas med Zahodno Evropo in Sovjetsko zvezo od konca druge svetovne vojne, se kažejo pod površino sovjetske o-blasti močni zahodni tokovi. V skoraj vsakem pogledu in na vseh področjih v družbi, v slovstvu, v glasbi, v plesu in o-bleki, celo v gospodarstvu in politiki blažijo svobodne ideje Zahoda togost in ostrino sovjetskega sistema. V vsaki izmed šestih satelitskih držav, Vzhodni Nemčiji, Poljski, Češkoslovaški, Madžarski, Romuniji in Bolgariji, je nastala posebna mešanica, nastala v stikih zahodnih idej in pogledov s sovjetskimi določili in nazori. Nasilje in odprtost, cenzura in razpravljanje, marksizem in krščanstvo, privatno in javno lastništvo — se mešajo in prepletajo ter ustvarjajo intelektualno in materialno življenje v večini držav Vzhodne Evrope bogatejše od onega v Sovjetski zvezi. Taka je sodba za-; hodnih obiskovalcev komunističnih držav Vzhodne Evrope. Sovjetski zvezi in komunističnim režimom v satelitskih državah ni mogoče meja zrakotes-no zapreti, radio in televizija segata preko njih in kažeta ljudem v satelitskih državah življenje na Zahodu. To ustvarja predstave, budi želje in išče načine ter pota za njihovo izpolnitev. I Grki in Turki na Cipru so obnovili razgovore Prvi sestanek je bil pod vodstvom glavnega tajnika ZN v Nikoziji. NIKOZIA, Ciper. — Ciprski Grki in Turki so se odločili po dveh letih obnoviti medsebojne razgovore in začeti znova iskati rešitev svojih sporov. Prvemu sestanku je predsedoval glavni tajnik Združenih narodov Kurt Waldheim, ki je prišel na otok ha svoji poti po svetu neposred-ho proučevat položaj v delih Sveta, ki so ognjišče nemira. Vodnikom grške in turške strani je nudil osebno posredo-Vanje in ostal na otoku dva dni. ■f*0 razgovorih je na tiskovni konferenci razkril 10 točk ob-Segajoči sporazum, ki bo služil 2a nadaljevanje pogajanj med Grki in ^urki na otoku. ^a je stvarno razdeljen v grški in turški del, zaseden po turški vojski, ki se smatra za astno državo pod vodstvom aufa Denktasha. Gorska reka — plovna °OISE, Idaho. — St. Joe reka v Idaho je najvišje tekoča reka na- svetu, ki je plovna. VREME Postopna pooblačit e v z verjetnostjo dežja popoldne, pono- Julri bo umelten c. g. Jože Božnar Britanija pripravlja za novega župnika pri Sv. Vidu v Clevelandu priznanje Muzorewe Č. g. Jože Božnar CLEVELAND, O. — Jutri, na praznik Gospodovega Vnebohoda bo pri Sv. Vidu zvečer namesto dveh le ena sv. maša ob 6.30. Med to sv. mašo bo č. g. Thomas Martin, župnik pri Sv. Franči- šku Asiškem na Superior in E. 71 St., ki je novi dekan za to področje klevelandske škofije, umestil novega župnika č. g. Jožeta Božnar j a. Takoj po sv. maši bo kratek sprejem v farni dvorani. Župnija sv. Vida v Clevelandu je naj večja in najpomembnejša slovenska fara v ZDA, njen župnik ima zato v slovenski ameriški katoliški skupnosti osebno mesto, kar njegove že tako težke odgovornosti še povečuje. Ko č. g. Jože Božnar, ki deluje v fari sv. Vida že precej let, prevzema polno odgovornost dušnega pastirstva kot naslednik izkušenega in spoštovanega č. g. E. Pevca, ga podprimo z vso dobro voljo in razumevanjem, da bo lažje nosil težko breme. či in jutri ob naj višji tempera- turi okoli 68 F (20 C). Zadnje vesti OTTAWA, Can. _ Pri včerajš-njih parlamentarnih volitvah je zmagala progresivna konservativna stranka, dobila je 135 poslancev v novem parlamentu od 282, do absolutne večine jih ji torej manjka 7. Liberalna stranka P. E. Tru-deau-ja, ki je bil predsednik kanadske'vlade 11 let, je druga s 115 poslanci. Trudeau je priznal poraz in pozval generalnega guvernerja, da naj izroči sestavo nove vlade predsedniku progresivne konservativne stranke 39 let staremu Josephu Clarku iz Alberte. WASHINGTON, D C. — Demokrati v Predstavniškem domu so se včeraj izjavili v razmerju 153:82 za ohranitev nadzore nad ceno petroleja in njegovih izdelkov, ki ga hoče predsednik Carter začeti postopno ukinjati s 1. junijem 1979. Demokrati v Predstavniškem domu so s svojo odklonitvijo Carterjevega načrta zadali temu tudi hud političen poraz. NEW YORK, N.Y. — Pomanjkanje gazolina in strah pred tem sta pripravila veliko ljudi do opustitve daljših potovanj z avtomobili. To je povzročilo povečanje potovanja na železnici za 50%, na avtobusih Greyhound in Continental Trail ways za 25%. TAMPA, Fla. — Višje sodišče je odložilo izvršitev smrtne obsodbe nad obsojenima morilcema W. J. Dardenom Jr. in Johnom A. Spenkelinkom, ki je bila določena za danes zjutraj. LONDON, Vel. Brit, — Zunanji minister Carrington je včeraj v parlamentu objavil, da bo vlada poslal^ v Salisbury višjega diplomata za vzdrževanje stikov z Muzorevo, vodnikom večine v novem rodezijskem parlamentu, ki bo koncem tega meseca prevzel vlado Rodezije v imenu črne večine prebivalstva iz rok lana Smitha, vodnika bele manjšine. Vprašanje uradnega priznanju nove vlade bo rešeno kasneje, verjetno šele po sestanku vodnikov držav britanske Skupnosti narodov v letošnjem avgustu v Lusaki v Zambiji. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Carter je predložil Kongresu spremembe v zakonu o bankah in hranilnicah tako, da bodo tudi manjše vloge deležne visokih obresti. Nova vlada Velike Britanije bo poslala poklicnega diplomata kut svojega zastopnika k vladi Muzorewe v Rodezijo, LONDON, Vel. Brit. — Predsednica vlade Margaret That cher se je odločila imenovati stalnega zastopnika za Rodezijo. Ta bo odšel v Salisbury verjetno kmalu potem, ko bo Abel Muzorewa prevzel 1. junija vlado Rodezije. To jo prva vlada črne večine na hmelju “notranjega sporazuma O bodočnosti Rcdezije in njene vlade črne vedne bosta danes govorila britaiski zunanji minister Lord Carington ter a-meriški državni tajnik C. R. Vance. Ko desno krilo konservativne stranke pritiska k >rizhanju vlade Muzorewe, bi dada rada to odložila na čas pt konferenci vodnikov držav brtanske skupnosti narodov v Lisaki v Zambiji v začetku avgista. Večina teh namreč ne preoja .ugodno položaja v Rodezij in smatra zadnje volitve za ‘brevaro”. Skupina opazovacev konservativne stranke pn volitvah v Rodeziji je podna - poročilo, v katerem označijo volitve za poštene in svobcine, kot je to bilo možno v danh okoliščinah. Izidi zato p femdavijajo mnenje večine voli.-cev. ' ——o— _ Dan White kriv uboja SAN -FRANCISCO, Ktlif. -- Bivši odbornik San Francisca 32 let stari Dan White je bil spoznan za kricejra- prostovoljnega uboga mesnega župana Georgea Mosconeji in odbornika Harveyja Mika 27. novembra lani. Ta odločtev porote, ki dovoljuje največ 8 let zapora, je močno razburili, clel javnosti. Komaj je bila msodba dobro razglašena, že je prišlo do obsežnih demonstracij in protestov. Javni tožilec je nžmreč zahteval za Dana White smrtno kazen, ko ga je obtožil umira župana in mestnega odbornica. PREDSEDNIK SFRJ TITO V MOSKVI 'DOBRO OPRAVIL'? Josip Broz je zaključil v ponedeljek svoj obisk v Sovjetski zvezi, kamor je odšel pretekli teden na razgovore s sovjetskimi vodniki, da bi zgladil odnose med SER Jugoslavijo in Sovjetsko zvezo, ki niso posebno dobri že od lanske jeseni. Jugoslovanski uradni viri trdijo, da je Tito v Moskvi “dobro opravil”. BEOGRAD, SFRJ. — Uradni ska zveza ne bp skušala s silo vladni viri poročajo, da je pred- spreminjati sedanjega položaja sednik Josip Broz Tito svoj o-bisk v Sovjetski zvezi zaključil pretekli ponedeljek z “zelo dobrim” uspehom. Imel je več razgovorov z Brežnjevim in z drugimi sovjetskimi partijskimi in državnimi vodniki. Titov obisk ni imel čisto uradnega značaja, ker je bil na vrsti za obisk v Jugoslaviji Brežnjev. Tito je bil namreč na uradnem obisku v Sovjetski zvezi komaj pred d verni leti in Brežnjev tega obiska še Ei vrnil. Bil bi naj preveč slab za daljša potovanja, vendar je obiskal še nedavno Bolgarijo. Odnosi med SER Jugoslavijo in Sovjetsko zvezo so se po Titovem obisku pred dvemi leti postopno slabšali. V Moskvi so bili posebno slabe volje, ko je Tito tako slovesno sprejel preteklo poletje kitajskega vodnika Huo Kuo-fenga, letos pa obsodil vietnamski vpad in zased-bo' Kambodže. Jugoslovanski vodniki so v nastopu Vietnama v Kambodži vide h neKaKo naua-] Ijevanje sovjetske politike z vojaškim nastopom na Madžarskem jeseni 1956 in avgusta 1968 na Češkoslovaškem. Zamenjava komunističnega režima v Kambodži je očitno znamenje, da se v Moskvi niso odrekli rabi sile, kadar se jim tu zdi dovolj važno za dosego cilja — zlasti v socialističnih državah — in kadar smatrajo, da je to dovolj varno. Tito se je znova zavedel, da Moskva lahko po njegovem “od-iodu” uporabi silo tudi v Jugoslaviji, če bi smatrala, da je to Varno, da se temu Zahod ne bo uprl. Kljub svojim visokim letom, v petek bo Tito dopolnil 87 let, se je podal v Moskvo, da poskuša izboljšati odnose med o- v- Jugoslaviji, ko Tita več ne bo. V Moskvi naj bi bil Tito poskušal posredovati tudi za neuvrščene, ki se pripravljajo na; svojo konferenco v letošnjem-septembru v Havani na Kubi.' Titu ni prav, da skuša Moskva-neuvrščene privezati na svoj-blok in jih rabiti Nza svoje namene v mednarodni politiki. Rri tem se poslužuje zlasti Kube, Vietnama, pa tudi Etiopije in drugih svojih satelitov in napol satelitov. Tito, ki je bil med ustanovitelji skupine Tretjega sveta m je edini od njegovih prvotnih vodnikov še pri življenju ne mara, da Moskva preveč javno skuša neuvrščene spremeniti v uvrščene in jih vpreči v svoj voz. Zahodni viri trdijo, da Tito v Moskvi ni veliko opravil, razlike naj bi bile prevelike, da.bi jih bilo mogoče omejiti do sprejemljive mere. Tito in Brež-jev naj bi se zedinila, da ostaneta vsak pri svojem, da pa ne -Jstsf «.T tvv v/JiTi. sporov .veliki zvon. Jugoslovanski vladni viri trdijo, da je bil uspeh Titovih razgovorov z Brežnjevim “zelo dober”, da sta se dogovorila o poglobitvi in razširitvi vezi na partijski in državni ravni. Iz Clevelanda in okolice AMERIŠKO DOMOVINO v vsako slovensko Višinam bi s§ rad znebil še i§O,Q80 ljudi DJAKARTA, Indonez. — Na posvetovanju jugovzhodnih a-zijskih držav, kamor se zateka-begunci iz Vietnama, držav ki sprejemajo te begunce za stalno naselitev, in zastopnikov komisariata za begunce pri Združenih narodih, je zastopnik Vietnama dejal, da je ta pripravljen pustiti na tuje do bema državama in dobi novo 600,000 ljudi — pristašev stare-zagotovilo Kremlja, da Sovjet -4— EVROPA SE PRIPRAVLJA NA VOLITEV PRVEGA SKUPNEGA PARLAMENTA V državah Evropske gospodarske skupnosti bodo imeli 7. in 10. junija prve neposredne volitve v “Evropski parlament”. V preteklosti so v ta parlament pošiljali zastopstva iz posameznih držav članic njihovi parlamenti, ta zastopstva so zato bila tudi tem odgovorna. Novi Evropski parlament bo voljen neposredno in zato tudi odgovoren neposredno volivcem. V Britaniji, na Irskem, v Holandiji in Danski bodo volitve v delavnik, 7. junija, v Franciji, Nemčiji, Italiji, Belgiji in Luksemburgu, kjer volijo običajno v nedeljo, pa 10. junija. Rimska pogodba, s katero je bila Evropska gospodarska skupnost ustanovljena, predvideva skupni parlament, skupno sodišče in skupno komisijo kot tri organe za urejanje skupnih zadev. Ideja o Združeni Evropi je bila v letih po drugi svetovni vojni močna, nato pa je v času De- Gaullove vlade v Franciji začela pešati. Nastopila je nevarnost, da bo sploh opešala in spravila v nevarnost že obstoječe in uspešno "delujoče skupne organe. Tedaj so se vodniki držav Skupnosti odločili gibanje za Združeno Evropo poživiti, mu dati novega zagona. V ta namen so se poslužili rimskega dogovora, ki je predvidel volitev Evropskega parlamenta neposredno, ko bo za to nastopil primeren čas. Po daljših pogajanjih so bile urejene vse podrobnosti o načinu volitev in seveda tudi o razdelitvi poslanskih mest med posamezne članice Evropske gospodarske skupnosti. Končno je bil določen tudi dan volitev. Evropski parlament zaseda v Strassburgu v Franciji in bo imel skupno 430 poslancev. Velika Britanija, Francija, Nemčija in Italija imajo v njem vsaka po 81 zastopnikov, Nizozemska 25, Belgija 24, Danska 24, Irska 15 in Luksemburg 6. Francija se je pri evropskih volitvah odločila za enotno ^francosko” zastopstvo, ki bi naj preprečilo izvolitev Alzačanov, Bretoncev, Korčanov in drugih “krajevnih” skupin. Britanci so razdelili svoje zastopstvo v evropskem parlamentu sorazmerno na posamezne dele Velike Britanije, v njem so Angleži, Škotje. Valežani in Irci- Italijansko zastopstvo je razdeljeno na pet pokrajinskih zastopstev, narodne manjšine, med njimi tudi Slovenci, nastopajo skupno. Belgijci bodo vplili ločeno,. Valenci svoje, Flamci svoje evropske poslance. Nizozemska delegacija bo skupna, prav tako danska, ki pa bo imela p o s e b n e g a zastopnika za Grenlandijo. Nemški sociali-, sti imajo skupno nemško listo kandidatov, krščanski demokrati pa so jo razdelili po deželah. Evopski parlament ho razdeljen le po državnih zastopstvih, pa tudi po svojih političnih pogledih. Socialisti v vseh državah članicah EGS se pripravljajo na skupno nastopanje v Evropskem parlamentu. Konservativne stranke so v pogledu skupnega nastopanja doslej storile še malo. Med njimi je preveč razlik, tocja te bodo verjetno podrejene skupnim pogledom in ciljem, ko bo Evropski parlament začel svoje delo. Delokrog in odločanje Evropskega parlamenta sta omejena, pa vendar pomembna. V preteklosti so v Strassburgu v glavnem le razpravljali, tudi te razprave na evropsko javnost niso imele dosti vpliva. Novi Evropski parlament ima možnost odpustiti Skupnostno komisijo in zavrniti njen proračun. To sta važni pravici, ki moreta ustvariti trden temelj za Evropsko gospodarsko skupnost, pa tudi za celotno gibanje za Združeno Evropo. ga reda. Ti naj bi se izselili iz Vietnama neposredno v države, ki sc jih pripravljene sprejeti za stalno naselitev. Za enkrat takih držav ni dosti. Saj je težko dobiti dovoljenja za stalno naselitev beguncev iz Indokine, ki so se zatekli v sosednje države in sedaj; tam čakajo na odhod v države, ki so jih pripravljene sprejeti za stalno. Iz Vietnama je od leta 1975 pobegnilo nad pol milijona ljudi. Polovico teh je še vedno v begunskih taboriščih Tajske, Malezije, Singapurja, Hong Konga in drugih držav. ------o—---- Oljne dražbe zanikajo zadrževanje gazolina Nekateri jim očitajo, da era-zolin namerno zadržujejo, da bi poernale njegove cene čim višje. • WASHINGTON, D.C. — Senatni odbor za energetiko je zadnje dni zasliševal zastopnike petrolejskih družb, ko so govorice o načrtnem zadrževanju gazolina, postale skoraj splošne. Od njih je hotel imeti jasen od-ji kot lani. Prodaja peciva— Oltarno društvo pri Mariji Vnebovzeti bo prihodnjo soboto n nedeljo (.26. in 27. maja) prodajalo domače pecivo. Članice so prošene, da kaj spečejo in prinesejo. Prebitek pojde za Baragovo zadevo. Konec pouka pri Sv. Viduj— Slovenska šola pri Sv. Vidu bo v soboto, 26. maja končala svoje šolsko leto z zahvalno sv. mašo ob 9. dopoldne v cerkvi sv. Vida. Vsi vabljeni! Učenci bodo šli domov ob pol poldne! Narodne noše— Vsi, ki imajo slovensko narodno nešo, moški in ženske, so vabljeni, da se v njej udeležijo v nedeljo, 26. maja za Slovenski spominski dan ob 11.30 dopoldne sv. maše pri Lurški kapeli na Providence Heights na Char-don Road. Asesment— Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo pobiralo asesment v petek, 25. maja od 5.30 c'o 7. zvečer v društveni sobi farne dvorane pri Sv. Vidu. Podružnica št. 25 SŽZ bo pobirala asesment v petek, 25. maja v običajnih prostorih od 3.30 do 7. zvečer. Lepo priporočilo— Slovenian Village Restaurant c* * avenue je A' zadnji izdaji Visitors' juining Guide, ki ga izdaja Convention Bureau Velikega Clevelanda. To je edina slovenska restavracija na področju Velikega Clevelanda, ki je navedena in priporočena v tem uglednem vodiču. Naše čestitke ge. Tončki Kodrieh in ge. Lojzki Feguš, lastnicama te restavracije, za lepo priznanje! Obletnica poroke— Air. in Mrs. Vincent Simončič z W. 65 St. obhajata 24. maja 1979 59. obletnico svoje poroke. Čestitamo in jima želimo, da bi jih še veliko dočakala! Krofi naprodaj— Oltarno društvo fare sv. Vida bo prihodnjo soboto po deveti uri prodajalo v farni dvorani okusne domače krofe. Dobro delo— Mrs. Matiida Starič, preje s 1161 E. 61 St., sedaj v Slovenskem starostnem domu, je plačala naročnino za petkovo AD za mis. br. Jožka Kramarja na Filipinih in za č.g. Huga Delč-njaka v Togu. Hvala lepa! Sovjetske žrtve v Afganistanu BRUXELLES, Belg. — Po na Zahod dešiih vesteh naj bi bili v Afganistanu v bojih z nasprotniki sedanjega marksističnega režima ubiti trije sovjetski generali poleg večjega števila drugih sovjetskih ‘svetovalcev’. Trdijo, da je teh v Afganistanu vsaj tisoč. govor. Predstavniki petrolejskih družb so izjavljali, da je vzrok pomanjkanju gazolina pomanj-surovega olja, do katerega je prišlo, ko je Iran prenehal črpati in izvažali olje. Enako stališče so v izjavah pred Senatnim odborom zastopali tudi zastopniki zvezne vlade. Sen. H. Metzenbaum je temu ugovarjal in se pri tem skličeva! na uradne podatke, da je bil uvoz surovega olja letos več- Ameriška Domovina =fe m If- V 'V— II« » \T| I 8117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Jame* V. Debevec — Owner, Publisher Published Mon., Wed., Fri., except holidays and 1st two week* in July NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 8 mesec« Kanada in deželo izven Združenih držav; $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja $10.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $28,00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months FEUJAYS ONLY: $10.00 per year;—Canada and Foreign: $15.00 a year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio 83 No. 61 Wed., May 23, 1979 Živimo iz duha! Zgodovina ni velika in mogočna samo zavoljo Velikih zunanjih dejanj in dogodkov, velika je predvsem zato, ker je v njej skrit duh časa in duh ljudi, ki so posamezne zgodovinske dobe oblikovali. Zunanji dogodki v zgodovini so samo okvir duha, okvir idej, stremljenj in naporov tistih, ki so v svojem času živeli, delali in umrli. Tudi naša slovenska bližnja preteklost že postaja zgodovina. Posamezni dogodki in ljudje leže v njej mirno in nepremično, v naš čas sije le duh teh ljudi, ki so dogodke oblikovali. Eno nam mora biti iz leta v leto bolj in bolj jasnol Če hočemo, da ne bomo ostali samo v spominih, če nočemo, da bodo s tem rodom obledeli tudi spomini, potem je nujno, da vse, kar iz preteklosti za bodočnost zidahro, zidamo na duhu. Tako zelo človeško, tako zelo naše je, da vse dogodke in vse ljudi v naši slovenski zgodovini sodimo predvsem z nekega posebnega gledišča ponosa. Vse, kar je zunanjega, močnega, udarnega, bi radi pozlatili in le od tega bi radi živeli. In vendar je samo to za dolgotrajno slovensko življenje premalo, veliko premalo. Če hočemo, da naša zgodovina ostane živa, če hočemo, da se naši spominski dnevi v slovenski živelj globoko usidrajo, jih je treba zasidrati tja, kjer so se v preteklosti odvijali — v duha. Iz duha namreč je rasel upor, iz duha so rasle poti, ki so hotele v svobodna obzorja, iz duha so se dvignili tisoči in tisoči, ki so se združevali v vaške straže, v domobrance, v četniške skupine, iz duha je vztrajal posameznik. ki ie kot talec čakal nekip v samotni celici, da p;a od-• • !;“.T v smrt, m iz ctuha, ki si ga ni pustil zlomiti, je vztrajal, osušen do kosti, človek v koncentracijskem taborišču. Santo ponos, samo volja, samo hotenje niso dovolj za življenje. Velike dobrine so te, toda če stoje samo na trhlem temelju človeškega telesa, ne ostanejo za vselej. Bilo m bridko, misliti, da so tisoči in tisoči v plasti slovenske zemlje, ki se niso mogli braniti na zadnjo uro, ko niti roke niso mogli dvigniti proti sovražniku, ker so bile z žico zvezane, bilo bi bridko misliti, da je nekdo sam padel pod streli m so ga. v surovo stesani krsti nekje zagrebli, bilo bi .bridko misliti, da je jtepel nekoga veter raznesel in za njim ni ostalo ničesar — niti kosti. Kaj so dosegli, kaj so spremenili s svojo smrtjo? Vse, če gledamo v duha. Duh je, duh teh, ki so jim nasilno podrli trhlene posode teles v letih strahote, ki je nalomil čas doma, ki je nalomil surovost tolikih vodnikov doma, ki je odprl pot upiranja v mladih in pretresa temelje rdečega diktatorstva. V tem je zmagoslavje mrtvih, ki jim ga nihče ne more vzeti. Surovi pamfleti režimskih pisunov doma so se izpeii, mnoge laži so se same sesedle, mladi rod včasih v naravnost norem beganju išče z duhom, za sprbščenjem, za pogumom, povedati resnico -—'celo resnico. Duh ne zida naglo, da jduh tisočev in tisočev, ki leže v Plasti slovenske zemlje, sije po slovenskih tleh kakor ozimina. Nič telesnega ni ostalo za njimi, svetinjica morda, jagoda rožnega venca., spominek, ki ga je imel kdo pri sebi na.zadnjo uro. Kosti so sprhnele — tako dolga leta so od tistega časa — in vendar vsi žive. Nikoli še tako spokojno, nikoli še tako zmagoslavno, nikoli še takb ponosno. Nihče se jim pri njih pohodu duha ne more ustavljati, nihče jih ne more prestreči. Samo. duh govori vekomaj. Vedno z istim jezikom. Vse, kar je zunanjega, vse, kar je trhlenega, telesnega, ob svojem času mine, zakaj vse, kar cveti, ob svojem času rodi svoj sad, ki zrel odpade. Duh ostane. Dviga posameznike in dviga rodove, poji ideje, vliva vztrajnost, sije upanje. Iz duha gledano nobena stvar na tem svetu ni majhna, vse je posvečeno po duhu v to, da dopolni, kar mora po božji volji biti dopolnjeno. Naj bi postali slovenski spominski dnevi dnevi duha, dnevi iskanja zajisto širino, ki je le v duhu mogoča. Naj’ 1?’ bridkost v naših srcih za tisočimi in tisočimi nikoli ne zameglila jasnega in svetlega neba duha. Stali so, ne samo zavoljo tega, da bi z orožjem zmagovali, stali so predvsem zato. da bi svetu pokazali, da ni sile, ki bi mogla duha zlomiti, da ni sile, ki bi mogla duhu ukazati, da klečeplazi v suženjstvu. Samo z duhom smo svobodni. In to je nailepše, najmogočnejše — ne moremo umre-Ji, če v duhu živimo..Ne.bomo umrli. Ostali bomo, to nailepše, kar je bilo v tisočih in tisočih, kar je v nas — duh, ki v.se zmore, ki vse prenese, ki lahko vsako žalost posveti, id lahko vsako voljo dvigne do viška in iz ljudi u-stvaria božje otroke. Živimo iz duha, da bomo mrtvim vsak dan blizu! Karel Mauser Ni&ai AMEMSKA DOMOVINA, MAY 23, 1979 Spomin na maj CLEVELAND, O. — Spet je tukaj mesec maj, ki je povezan z bridkimi spomini na leto 1945. Leto preizkušenj in trpljenja. To je leto, ki nam je namesto izpolnitve upanja na zopetno svobodo po končani vojni prineslo nove težave. Prineslo je razočaranje in beg. Krščanskim načelom zvesti so zapustili domovino in njihova trnjeva pot se je končala na Vetrinjskem polju, Z zaupanjem so se zatekli k zaveznikom Angležem, oni pa so s prevaro vrnili razorožene protikomunistične borce Titovi vojski, ki še danes taji zločin, ki ga je nad njimi izvršila. Po strašnem mučenju so bili domobranci brez usmiljenja pomorjeni. Obtoženi so bili izdajstva, ali njih edina krivda je bila ljubezen do vere in domovine. — Borci, ki so po božji Previdnosti ubežali enaki usodi, so še med nami, da pričajo in ohranjajo spomin. Društvo SPB bo imelo spominsko svečanost za padle borce v nedeljo, 27. maja, ob 11.30 dop. pri Lurški Mariji na Chardon Rd. Pridružimo se jim v molitvi! Skupno pa prosimo Boga za zvestobo ideji, za katero so naši borci darovali svoja življenja. ilRii.. i . J. L. Lepo praznovanje 60-letnice Oltarnega društva CHICAGO, 111. — V pripravo za lepo praznovanje visoke obletnice so žene vložile mnogo oVt-UI in dela Vsf* SO CUtlle, da je to nekak mejni kamen za,preteklost in za bodočnost. Pričakovale so, da bo praznovanj^, lepo in res je bilo. Nebo se je sicer zjutraj prevleklo s sivino in dež je pričel pošteno' padati. Toda dež se jim je zdel kot nekak blagoslov, ki rosi iz neba. 29! april se je faranom sv. Štefana vtisnil v spomin. Ob določeni uri za slovesno mašo so se ljudje v velikem številu zbrali okrog cerkve. Ob 11.30 je čas za angleško mašo, toda ta dan je bila napovedana slovenska v spomin prvim slovenskim ustanoviteljicam. Članice so se razvrstile v dolg sprevod, na čelu katerega sta korakali dve dekleti v narodnih nošah. Isti dve sta pred desetimi leti (50-letnica) stali kot majhni deklici v belih oblekicah poleg novega društvenega prapora. Cerkev, okrašena kot nevesta, je sprejela verno množico. Pred oltarjem so se razvrstili naši duhovniki: rev. Klavdij O-korn, rev. Tomaž Hoge in rev. Lenart Bogolin. Neka posebna prazničnost, združena z bučanjem orgel, ubranim petjem cerkvenega zbora in vdano molitvijo, je plavala po vsej cer-kv. V očeh mnogih so se zasvetile solze v hvaležnosti in veselju, da smo dočakali tak dan. Rev. Tomaž Hoge — 20-letni duhovni vodja društva — je izrazil svoje posebno navdušenje v cerkvenem govoru, kako so vztrajnost žena, njih zavzetost za vero in cerkev danes prejele plačilo. Krščanska žena in mati je vsekakor steber dobre družine in tudi steber cerkve — v našem slučaju steber narodne slovenske fare. Pionirke in ustanoviteljice društva pred 60 leti so prinesle iz stare domovine ne samo močno vero, ampak tudi značilno, srčno -slovensko . kulturo. Vera, kultura, jezik so bili tisti čvrsti temelj, na katerem fara še danes stoji. Mašnik p. Klavdij je pri prošnjah zaželel obilo blagoslova sedanjim in večni pokoj cam. Vsi prisotni smo iz srca odgovorili: Gospod, prosimo, u-sliši nas! Po izredno lepi cerkveni slovesnosti je okusno okrašena dvorana sprejela čez 400 gostov. Okusno pripravljena hrana, odlična postrežba sta dvignili razpoloženje in dobro voljo vseh. Prijatelj je srečal prijatelja; poročeni otroci od zunaj so prised-k svojim staršem; mladina se je v okusni noši živahno kreta-la med mizami, pozdravljala in stregla; znanec je napil znancu. Stari in mladi smo čutili, da spadamo skupaj. Sledil je skrbno izbran program: v slovenščini in na posebno prošnjo nekaterih tudi v angleščini. Skupni pozdrav se je dotaknil vseh: zaslužne duhovščine, sedanjih odbornic društva, edine še živeče ustanovne članice (Mrs. Agnes Howard), vseh prijateljev in gostov. Vsi prisotni so s svojim obiskom in udeležbo caii priznanje verni ženi in materi. Slavnostna govora domačega g. župnika in dolgoletne predsednice sta zajela prve skromne začetke in dogodke; veliko skrb članic za lepoto hiše božje; zbiranje prispevkov za ohranjanje domače cerkve; rmlitve, v sedanjem času največ za duhovniške poklice; o prepotrebnem dobrem zgledu, katerega naj daje mati še naprej v verskem in narodnem oziru Čez vse pa naj kraljuje vsecbča ljubezen. Farni c:rkveni zbor nas je razveselil z lepo slovensko pesmijo. Ne moremo si predstavljati nobKe slovesnosti brez petja in sice- tako lepega, kakršnega zmonjo pevci pri Sv. Štefanu, Nekažena iz naše okolice po vsak- slovesni maši vzklikne: če bo A nebesih tako le$>0,, se ne 'bpjip umreti. Naj kar naštejem: . ’“Krasen pogled • -i, r, 4-r\ 1, .. . ^^^**7 n v\ o/-] r. je «a ta bbžjiAvet”, “Že pada mrik v dolino’, “Rož, Podjuna, Žila" in “čez zlato pogorje, čez rosno ravan”. Nato so nastopili otroci z voščili, s čestitkami svojim mate-am. Val navdušenja in vzklikanja se je 'dvignil pri prihodu ikupine 26 otrok •— predšolski! in šolskih, v narodnih nošah organiziranih v ra-jalni skupni pri Slovenskeih radio kluba. Na narodne napeve so rajali ir plesali, da je bilo veselje. Mabri — Slovenki v narodni noši — sliki v ozadju so poklonili iopek nagelj ev. Nastop sloveiskih otrok je bil nekaj edinstvenega, vaditeljici vse priznanje! Številnin neimenovanim in požrtvovalr.im delavkam in delavcem pri 60-letnici izreka veliko zahvala Odbor Oltarnega društva Počifnišlu tečaj v Geiovsu NEW YORK, N.Y. — Liga Slovenskih Amerikancev, Inc., v New Yorku objavlja sledeče: Msgr. dr. Janez Hornboeck, predsednik Mohorjeve družbe v Celovcu je sporočil, da bodo za letošnji dijaški tečaj nastavili polni učiteljski zbor (fakulteto). Poleg lanskega vodje tečaja prof. Ludvika Karničarja bodo nastavili za ves čas tečaja pet slovenskih diplomiranih učiteljev. Poleg tega bosta redno angažirana učitelj glasbe in petja in športni inštruktor. Izleti bodo organizirani tako, da bo dovolj časa za ogled Trsta, Bleda, Bohinjskega jezera in drugih krajev, ki bodo na programu. Tudi bo rezerviran čas za obisk sorodnikov. V glavnem bo pouk slovenskega jezika, zgodovine in literature dopoldan, popoldnevi pa bodo izpolnjeni z lokalnimi ekskurzij ami, kopanjem na Vrbskem jezeru in športom; vp-1 Spominski dan žrtev vojne in komunistične revolucije v Sloveniji kjer mnogi spe nevzdramno spanje, Na tisto tiho domovanje, kjer kmalu, kmalu dom ho moj in tvoj.i (Gregorčič) CLEVELAND, O. — V naročju spokojne narave počivajo v Kočevskem Rogu in drugih moriščih naši mučenci. Vsaka pomlad se nad njimi razkošno razcvete. V zraku trepetajo nežni glasovi prerojene vesne. Naj sije sonce, naj dež rosi, povsod jo čutiš globoko, globoko. Bili so člen več deseletij v verigi dela z a slovenski narod. Spojili so se z materjo Zemljo in z njo dalje utripajo v neskončnost — do vstajenja. V tem letnem času, skoraj bi rekli, ni prostora za žalost in bolečino; toda je prav obratno: Zopet je leto naokrog in nesrečni mesec maj, v katerem obhajamo “Spominski dan” na vse zverinsko pobite domobrance in četnike v Kočevskem Rogu in drugih moriščih. Vse se veseli pomladi, kaj pa naj porečejo oni, njih družine in sorodniki ob spominski obletnici, ki so v mesecu maju in juniju leta 1945 izkusili vse grozote mučenja — do zadnjega diha pod komunističnimi krvniki. Čeprav željno pričakovana, je prerano zasijala ta pomlad, slana je že davno ožela prve brsti pričakovane svobode, ki je kmalu izginila kot bajne sanje, ki so se prikazovale na nebu in se razpršile ter zapustile na zemlji krvave sledi žalosti. Širom dolin in hribovja so cvetele v mesecu maju 1. 1945 mnoge krvave rože, ki so govorile o bližajoči se smrti. Vse tiste dni in tedne sta se v osamljenih predelih Kočevskega Roga, kraških jam in ostalih moriščih, borili med| seboj — 'svoboda ’in nasilje. Vse do tu se je svetil pramenček slovenskih borcev, kjer je ugasnil. Meseca maj in junij 1945, kako’ nesrečna sta bila! Nepregledne množice brezdomcev, sirot in pohabljencev so obtoževale in še obtožujejo tiste, ki so začeli to strašno klanje. Pri Lurški Mariji na Providence Heights Društvo SPKB Cleveland priredi 27. maja tl. “Spominski dan“ s sv. mašo ob 11.30 na Chardon Road za vse slovenske žrtve minulih vojn na vseh bojiščih in za žrtve komunistične revolucije v Sloveniji v letih 1941-1945, v kateri so komunisti pobili okrog 11,000 mož Slovenske narodne vojske. Ljudje so že od nekdaj padali in umirali za domovino. Prav je, da ostanejo mrtvi v dostojnem spominu živih, kajti ti mrtvi so svojim družinam, sorodnikom, kakor tudi domovini, za katero so se borili in umrli, bili vedno najbližji in najdražji. Ker je to resnično “Spominski dan”, tak, kot ga nam narekuje dolžnost sožalja, zlasti pa najbolj prizadetim družinam in sorodnikom, kar vse potrjuje žalostna zgodovinska resnica, sezimo ob tej priliki globoko nazaj v našo preteklost tako, da bo to resnično predstavljalo žalni ‘Spominski dan”. Prisluhnimo, čeri pa z igrami, domačo zabavo nekdanjim člani- v Slomškovem domu, slovenski- mi kulturnimi filmi itd. Program bo organiziran tako, da bodo študentje zaposleni vsako uro in to v slovenskem okolju. Ker se pričakuje, da bodo letalske cene dvignjene, je nujno, da dobi Liga, vse prijave čim-prej. Liga bo te dni poslala na-daljne informacije in navodila vsem, ki so se že prijavili. Da se olajša in skrajša postopek za nadaljne prijave, so naslednji požrtvovalni rojaki pristali, da bodo prevzeli lokalno organizacijsko delo, sprejemali prijave in 'bodo na razpolago za •nf* kaj nam prošlost in mrtvi govorijo!' Mrtvi govorijo prepričevalnej-še od živih. Žalost nam stiska srce, ko se spominjamo vzdihov in krikov, solza in krvi, ki so napolnjevali slovensko zemljo v tistih dneh Strahote. Ne pride nam na misel, da bi poveličevali svoje trpljenje, ampak dajmo priznanje onim, ki jih širom slovenske domovine krije neposvečena ruša brez križa. In še večji plamen se nam dviga iz srca, da bi ob takih Spominskih dnevih vsi Slovenci širom sveta doumeli veliko žrtev naših bratov in sestra, s spominom na nje že vendar enkrat spoznali, da je naša dolžnost intenzivnejše delovanje za uresničitev idealov, za katere so oni prelili svojo kri. Ne smejo imeti grobov Tudi v Času minulih vojn so padali mnogi najboljši sinovi domovine, dajali so na oltar svobode, in slave žrtve za svojo domovino; v tem smislu’ je tudi v preteklosti bilo mnogo vzvišenih primerov. Celo na tujem sovražnem ozemlju so padli vojaki imeli grobove in križe, naši mučenci pa na svoji rodni zemlji ne smejo imeti svojega groba, temveč je vse poravnano z zemljo in preraščeno s- travo; dobijo se ljudje, ki še danes zapirajo oči pred resnico, ker tega ne razumejo. Trpljenje nacionalistov v Sloveniji ni prineslo s kapitulacijo Nemčije zaželjenega pričakovanja. Zmaga zahodnih sil ni prinesla željno pričakovanega in krvavo zasluženega osvobojenja našega naroda. Narod, razpet na križu, ki je pričakoval vstajenja, je dočakal nesrečni čas, ko ga je prekrila “železna zavesa” po zaslugi, oz. nezadostnem poznanju takratnih dogodkov zahodnih sil. Komunistični krvniki se zadovoljno smehljajo, kdo jim kaj more? Ruske divizije so v Jugoslaviji, a nebo je visoko; ne sli sij o se obupni kriki, prošnje za pomoč in molitve mučencev v zadnjih vzdihljajih. To so posledice boja za svobodo tlačenega naroda, ker je komunistični nastop veljal vsemu, kar je slovenskega, poštenega in dobrega za zmago komunistične revolucije. Stoletja je krvavel in umiral slovenski narod, ki ga je tlačil tujčev jarem, toda v vsem tem obdobju nikdar ni tako krvavel kot ravno v tej bratski komunistični dobi revolucije od svojih lastnih bratov. Težka je ta beseda, toda mi jo ne umaknemo. S krvjo domobrancev in četnikov je ta beseda zapisana v zgodovino in srce vsakega poštenega in zavednega Slovenca. Angleži so izdali ideale svobode, pravice in resnice, za katere ste se borili. Mesec maj in junij 1. 1945, kako nesrečna sta bila! Takrat smo še trdno upali, da so tisti, ki zatrjujejo, da se borijo za svobodo malih narodov, pripravljeni tudi z dejanji potrditi svoje trditve. Niste jih prosili pomoči, sami ste delali red na svoji zemlji — oni pa so v svojo korist v nevednosti prisvajali pravico, da sami odločajo o vaši usodi. Ob vašem odhodu ste se spominjali in ozirali: tam na ravnine in griče, kjer je tekla vaša mladost, tam so tudi ostale vaše domačije in zemlja. Borili ste se, da obdržite to zemljo zase kot svojo last, pa so vam vrinili zločince, ki samo govorijo o slovenstvu, nočejo pa biti Slovenci, temveč le internacionalni komunisti. Šteli ste si v naj večjo dolžnost in čast, da ste se borili za svoje domačije, domovi- i no in narodne običaje proti največ] emu zlu —- komunizmu. : Kaj je govoril molk trpečih in zatiranih? Na slovenskih tleh nočemo komunistične ‘svobode’, ki je svoboda krivice, strasti in nudobije; nočemo, da bi nas morilci učili ljubiti; nočemo, da bi nas lažnjivci učili resnice’ Ne govorite nam več o bratstvu, spomnite se bratov, ki ste jih zverinsko pobili! Ob strmih bregovih gozdov je obujati boleč in presenečen nepozaben spomin na pretekli čas; zverinsko pobitih domobrancev ih drugih proti komunističnih borcev. Na vzpetinah brezn in grap že vse izmučeni in krvavi od prepetanja so v onemoglosti čakali na strel v tilnik ali pa z nožem v hrbet, trebuh ali prša, kakor je pač bilo krvniku bolj ugodno, ker jim je bilo naročeno, naj varčujejo z municijo ter rabijo hladno orožje. : Njih zadnji pogled je obvisel na strminah obširnega gozda v upanju, da morda le pridejo rešitelji. i Raznesla se je namreč vest dčividcev te tragedije, da so tudi tiste, ki so zvesto ali podza-zavestno opravljali to zločinsko opravilo, “pobili ter pometali V ista brezna. Ti krvniki, izvršile! krvavih dejanj, so obenem o-pravljali dvojno delo: Še predno je vsakdo dobil namenjeni smrtni sunek, je bilrvprašan za svoje ime. To i je veljalo le v toliko, da je odprl Usta zaradi ugotav-ijanja zlatih zob. ' S tem .zadnjim dejanjem so komunisti hoteli zabrisati vsako sled svojih zločinov, ker so seveda računali s tem, da bodo ti izvršile! končno le začeli izdajati te skrivnostne zločine. Vso tiste, pri katerih je bilo opaženo kaj zlatega, so jih postavlja^ na stran. Ko so bili z oddelkoh1 pobijanja gotovi, so omamili še te in tudi kar pri zavesti še živim izbijali zlate zobe iz čeljusti ter jih metali v zato pripravljene vreče. Ti krvniki so torej bili v toliko na boljšem, da so ležal' na vrhu še na pol živih žrtev ter da jih ni močila njih kri, ki je tekla v curkih. Nič ni čudnega, da je namreč bilo v zadnjih letih močno raZ' širjeno celo svetovno čašopisj0 o milijonarjih v Jugoslaviji. Bog jim daj večni mir in pokoj! Mrtvi so mogočni, pa so kij'1!’ temu pustili daleč za seboj svo je zmožnosti in sovraštva; vse to se bohotno razrašča še v telesu živečih, mladih potomcev umorjenih. Pod neposvečeno raso niso našli svojega miru, ker jim še ni bilo dano zadoščen]6 za večni pokoj. Ob vsaki obletnici celo odiam sili njih glas z*1 dano zadoščenje za večni pokol' Ta glas se sliši daleč po svobodnem svetu, v njih rojstni d° movini komunisti zapirajo vr" ta, da tega glasu ne slišijo mDl ši rodovi. Kot pokošene z zamahom se so ležale po skupinah na iji in po breznih 'gomile pobiti^1' S sinjim bleskom noči se je mc šal rdeči ogenj, h kateremu s° morilci nosili svoj zadnji plcrl’ skozi noč pa se razlega obup6^ krik. Rimski pesnik Bergibuj j rekel: Zemlja vzdihuje, a ntl ^ oblaki v nebesih je vse tih°^ Resnična tišina pred neko vSl^ močno silo, pred zvokom zlat)*’ zločinov in glasne vojske. Y°?, ske seveda, katera se ni drza ‘ Mednarodnega vojnega PraV‘^ člena 1 in 43 konvencije v gu iz leta 1899. Kot take je vojno sodišče ^ obsodba ‘vojnih zločinov JMuerenbergu leta 1948 pr0^ silo kot tolpe in nemški gener^ li na Balkanu so jih smeli st*6 ijati kot zločince. V smislu t6^ mednarodnih konvencij j6 .- uprava v Sloveniji in v Sr ^ pod generalom Rupnikom^ ^ pod generalom Nedičem zako ta oblast. (Dalje na 3. strani) m. ■f!*. -"’V RAZNE NOVICE DOMA IN PO SVETU Volivni boj je bil pretekli ponedeljek ; zaključen. Proučevalci javnega mnenja in razpoloženja volivcev sp bili negotovi, povpraševanja so kazala, 37.5% za liberalno in 37.5% ža progresivno konservativno stranko, 19% pa za novo demokratsko. Večina preostalih volivcev je bila neodločena ali pa, ni bjla voljna povedati, kaj misli. Četudi so bili vodniki strank stalno na poti in so skušali buditi zanimanje, Trudeau v prvi vrsti za ohrantiev kanadske e-dinosti, Clark in Broadbent pa za gospodarski položaj, ki sta ga stalno označevala za težkega in metala zanj odgovornost na vlado, njihov' uspeh ni; bil posebno velik. Menda tale čas ni, posebno ugoden za razmišljanje o političnih vprašanjih, ko bujna priroda priteguje človekov pogled in ga vabi v svoj krog. Napovedovali so, da bo okoli 75% vseh volivnih upravičencev šlo volit. Volivci so včeraj spregovorili, odločitev je padla in treba se je lotiti dela. Skupna korist mora biti vedno na prvem mestu v vsaki državi, ki se hoče ohraniti in uspevati. * V Sudburyju se sprašujejo, kako dolgo bo štrajk proti Inčo še trajal, ko je delavstvo s 57% večine glasov odklonilo sporazum, ki ga je unija sklenila s podjetjem. Glasovanje o pogodbi se je udeležilo okoli 90% vseh delavcev, 5,463 jih je sporazum odklonilo, 4,058 ga je sprejelo. Štrajkujoči so gotovo v finančnih težavah, saj dobivajo komaj okoli $33 na teden podpore za svoje življenje; Če so se kljub temu odločili za nadaljevanje štrajka, ki traja že 8 mesecev, je očitno, da s tem, kar jim je družba ponudila, niso zadovoljni. * Južno-afriška unija je proglasila začasno vlado v Namibiji, Jugozahodni Afriki, ki so jo Združeni narodi proglasili za neodvisno državo in pritiskajo na vlado Južno-afriške unije, da dovoli svobodne volitve pod njihovim nadzorom, ki naj bi vodile do zakonite vlade nove države. Južna Afrika je izvedla volitve pod lastnim nadzorom in sedaj postavila na njihovem temelju “začasno” vlado, o kateri sodijo nekateri, da naj bi pomenila “notranjo” rešitev za Namibijo, kot so bile zadnje volitve v Rodeziji predzadnji korak k izvedbi notranjega sporazuma za uvedbo vlade črne večine v tej državi. * Vrhovno sodišče Čila je odklonilo zahtevo ZDA po izročitvi treh članov čilske tajne policije, ki bi naj bili zapleteni v umor nekdanjega člana Allendejeve vlade Orlanda Letelier v Wa-shingtonu, D.C., leta 1976. Zvezni javni tožilec v Washingtonu je dejal, da bo vlada ZDA vložila priziv pri Vrhovnem sodišču čila. * V Londonu, Ont., so sprejeli v bolnišnico dve osebi, brata in sestro, z dvajsetih letih starosti, bi bi naj zbolela na parali tič-, nem poliomyelitisu. * Kanadski svet za socialni raz-v°j pravi, da bi naj vlada vzela z davki družinske doklade in dohodke socialne varnosti dru-nnam, z nad $21,000 letnih dohodkov in te razdelila med 4.5 bilijona revnih. Pierre Bourdon, izvršni direktor omenjenega sveta, je dejal, da je polna zaposlitev najboljši način boja proti revščini. Kadar vlada tega cilja ne more doseči, mora poskrbeti za drug učinkovit način razdelitve dohodkov. * Gen. Zeiner Gunderson iz glavnega stana NATO je opozoril javnost, da skuša Sovjetska zveza končati ravnotežje v jedr-škem orožju v Evropi, ko je začela nameščati nove SS-22 rakete z dometom okoli 500 milj. * Adm. Robert Falls, načelnik kanadskega obrambnega glavnega stana, bo postal načelnik vojaškega odbora NATO in s tem glavni svetovalec glavnega tajnika NATO Josepha Lunsa. Svoje mesto v NATO bo zasedel v poletju 1980. * ■ Število brezposelnih se je v a-prilu zmanjšalo od marca za 33,000,na skupno, 943,000, pa je odstotno'ostalo na 7.9 % celotne delovne sile. Sovjetska zveza je pretekli teden poslala svojima kozmonavtoma v vesoljskem laboratoriju Saljut 6 vesoljsko ladjo s potrebščinami in enim tulipanom. Ta vesoljska ladja je bila vrste Progres-brez posadke, ko prejšnji s posadko ni uspela poveza-' va z vesoljskim laboratorijem in se je nato vrnila na Zemljo. Kozmonavta Liahov in Valen Rjumin sta v Saljutu 6 od 26. februarja. * Policija je pravočasno odkrila bombo, 'položeno blizu govorniškega odra v Duesseldorfu, Zah. Nemčija, kjer bi moral nastopiti Helmut Kohl, vodnik opozi-cionalne k r š č ansko-demokrat-ske unije v okviru volivne kampanje v evropski parlament. Bomba je bila skrita v cvetličnem loncu in je imela vžigalnik na baterijo. * Sovjetska zveza je namestila elektronsko prisluškovalno postajo v Vietnamu pri Cam Ranh Bay-ju, od koder more prisluškovati ameriškim vojnim ladjam v Južnem Kitajskem morju. • * V Libanonu je odstopila vlada Selima Hossa, da bi dala predsedniku republike Sarkisu možnost sestave nove politične vlade narodne sloge, ko se država nikakor ne more izvleči iz stisk in nereda, v katera ju je pognala državljanska vojna. Libanon je še vedno razklan med muslimane in kristjane, ti pa so sprti še med seboj. * Dobički kanadskih podjetij so v prvem četrtletju leta 1979 porasti! naprain letu 1978 po plačilu davkov za 58.3%. To je po uradnih podatkih največji porast dobička v najmanj petih letih. * Brezbrižnost voznikov je kriva povečanja števila mrtvih na cestah Ontaria v letošnjem letu, je izjavil prometni mnister James Snow v pokrajinskem parlamentu. Število mrtvih je po-rastlo kar za 76.5%. Ontarijskša vlada se je odločila za odločne in nagle ukrepe. Poostrila bo nadzor nad prometom in pri tem znova uporabljala letala. # V javni knjižnici v New Mexico je bilo nad štiri leta poročilo s podrobnostmi za sestavo vodikove bombe, ki bi moralo biti strogo tajno. Tja naj bi prišlo po pomoti. Odgovorni se prizadevajo, da bi vse kopije poročila dosegli in jih vzeli iz javnosti. * Zastopniki satelitskih in nekaterih drugih's Sovjetsko zvezo povezanih držav so zapustili v znak protesta razpravo konference o trgovini in razvoju Združenih narodov v Manili, ko je predsedujoči dal besedo zastopniku Pol Potove vlade v Kambodži. >i= Liberalni vodnik Claude Ryan je v parlamentu pripravil predsednika kvibeške vlade Reneja Levesque do priznanja, da bi Parti Quebecois izgubila ljudsko glasovanje o suverenosti Quebe-ca, če bi-bilo glasovanje izvedeno sedaj. Trdil je vendar, da bo glasovanje uspelo, kadar bi izvedeno. = Ryan je vprašal dalje, če je res, da je odstopil minister za parlamentarno reformo Robert Burns, ker je prepričan, da bo Parti Quebecois izgubila oboje, referendum in prihodnje pokrajinske volitve. Levesque je to zanikal in izjavil, da je Burns odstopil zaradi slabega zdravja. * Življenjski stroški so v zadnjih 12 mesecih, končanih s 30. aprilom 1979, porastli za 9.8%. V aprilu so cene porastle 0.7% in dosegle 187.9 napram 100 v letu 1971. V februarju in marcu letos so bile cene življenjskih stroškov za zadnjih 12 mesecev 9.2%. Predsednik vlade Trudeau je dejal, da bo vlada skušala zadržati rast cen z omejevanjem zveznih izdatkov in z zaviranjem rasti obtoka denarja. Trdil je, da bodo cene kasneje, v letošnjem letu rastle počasnejše. J * /. :i '■ ■ . The Export Development Corporation je dovolila LR Kitajski 2 bilijona dolarjev kredita za nakup raznega blaga in izdelkov v Kanadi, kar bi naj olajšalo in pospešilo trgovino med LR Kitajsko in Kanado. Tudi pristovško polje suho Z lani začetimi osuševalnimi deli v občini Šmarje pri Jelšah nadaljujejo in računajo, da bodo ob koncu leta pridobili 300 hektarov osušenih kmetijskih plodnih zemljišč. Prihodnje leto se bodo lotili osuševanja pristov-škega polja, kjer nameravajo pridobiti 350 hektarov plodne zemlje za pridelavo koruze in še nekaterih krmilnih rastlin. Obnovljena grofija Z republiško in občinsko pomočjo bodo letos začeli obnavljati pritlične prostore znamenite stare grofije v Celju. Računajo, da bodo zgradbo popolnoma obnovili za stoletnico celjskega muzeja leta 1982. Malo “samoupravljanja” Če tuji obiskovalec danes v Jugoslaviji izgovori besedo “samoupravljanje”, se začno njegovi jugoslovanski s o b e s edniki smejati. Beseda je prišla, kot se zdi, ob dobro ime. Vendar če večina podjetij v Jugoslaviji komaj lahko izplačuje z zakonom predpisane najmanjše plače, če je o delitvi dobička le malokje govor in če so vse “velike odločitve” slej ko prej storjene nekje “zgoraj”, potem je od ljudstva težko zahtevati, da uradna gesla resno jemlje. “Ure dolgo sedimo na sejah, a zares odločimo lahko morda le o preskrbi toaletnega paprja,” je slišati rhalo pretirano, a vendar zadeto. Delavci po podjetjih so spoznali, da imajo od samoupravljana korist le, če zamotane in komaj izvedljive predpise obidejo. (Frankfurter Allgemeine Zeitung) Otroci delavcev na tujem Odpira se vprašanje dejavnosti med otroki naših delavcev, med tako imenovano drugo ali prej ko slej tudi tretjo generacijo zdomcev... Že skopi podatki o razširjenosti sredstev javnega obveščanja, ki jih uvrščamo med mladinska, so več kot zaskrbljujoči: 26 izvodov Mladine, 15 izvodov Pionirskega lista, 5 izvodov Pionirja, 35 izvodov Cicibana so številke, nad katerimi se velja temeljito zamisliti. (“Komunist”, Ljubljana) Pet vlečnic in sedežnic na Pohorje Danes lahko prevaža mariborsko Pohorje 9000 smučarjev na uro, kar pa je za hiter razmah smučarskega športa zadnje čase v tem delu Slovenije premalo. Zato načrtujejo gi'adnjo novih vlečnic in sedežnic. Tako je v načrtu gradnja pet. novih vlečnic in ena dvosedežnica, ki bodo skupno zmogle 8000 smučarjev na uto. V Sloveniji so umrli: 26. aprila V Ljubljani: Alojzija Skobe, Marija Petkovšek, roj. Pahu-Ije, Jože Jurjavčič, Franci Makovec, Franc Rožnik, Karolina Mitič, roj. Jereb, Igor Mrak; v Žalcu: Janez Pirš; v Litiji: Marija Rebec, roj. Medja; v Grosupljem: Anica Stražar, roj. Malovrh; v Vel. Laščah: Majda Valjavec; 'ri Sv. Barbari na Prevaljah: Franc Bračko; v Sepuljah: Ivan Šajna; v Kočevju: Ivan Imenšek; v Beričevem: Edvard Ložar. ---------------o——— Spminsfd dan.,. (.Nadaljevanje s 2. strani) Slovenska narodna vojska (Domobranstvo) se je rodila v hudi stiski Slovenska narodna vojska in vse ostale bojne protikomunistične formacije v Sloveniji so se rodile v strašnih bolečinah iz narodovih ran, ki jih je v prvi vrsti odpiral lastni brat-komu-nist in okupator. Na tej osnovi slovenska narodna vojska, ki je hranjena s krvjo lastne domovine, je postala še v smrti zmagovita in po vseh okoliščinah vse bolj utemeljena za svoj nastop. Po kapitulaciji Italije so komunisti dosegli velik razmah. Če ne bi bilo domobrancev, bi že tedaj naredili iz Slovenije sovjetsko republiko. Gen. Rupnik je dosegel, da so Nemci pristali na izključno v okviru pokrajinskih uradov na edino “slovenski uradni jezik”. Po vojaških pravilih je torej bila zgrajena slovenska obramba “Slovensko domobranstvo”, ki je stalo na braniku proti “suženjstvu in zločinom komunistov”. Ta obramba pod vodstvom slovenskih častnikov in s slovenskim prostovoljnim moštvom naj bi služila za obrambo protikomunistični državljanski vojni izključno na slovenskih tleh. Šele tedaj, ko je dobil pristanek na te svoje zahteve, je gen. Rupnik prevzel mesto upravitelj a Ljubljanske pokrajine. Uradno je bil nameščen 22. septembra 1943. Še tisti dan je sestavil oglas za ustanovitev Slovenskega domobranstva. Ves slovenski narod je vedel, da mora izbrati med življenjem in smrtjo. Zdrav razum in nagon po samoohranitvi sta nam velevala: Boriti se! Dne 24. septembra 1943 je bilo uradno razglašena ustanovitev Slovenskega domobranstva. V Sloveniji ni obstojala nobena vojaška formacija z imenom “Bela garda”. O Beli gardi so komunisti govorili, ko sploh nihče ni vedel, kaj je to, ko ni bilo v deželi ne duha ne sluha o kaki borbeni organizaciji proti komunizmu. Belo gardo so si torej komunisti izmislili že dolgo prej, predno so sploh bile na terenu edinice jugoslovanske protikomunistične vojske v domovini, in kakšnih 10 mesecev preje, predno so nastale “Vaške straže” kot samoobramba proti komunističnemu nasilju. Komunisti so pač segli po ruskem sistemu 1. 1917, kjer so tudi proglasili rusko carsko vojsko za Bei o gardo, kot neko posebno organizacijo, ker so računali na možnost, da se eventualno ruski narod ne bi boril proti carski vojski. Zavedali so se, da bo nujno moral nastopiti proti njihovemu nasilju med narodom odpor in tako šo imenovali “Belo gardo” vse možne bodoče svoje nasprotnike. Kot so rekli komunisti: Nemci bodo odšli, a slovenski narod 30 ostal, zato je nam prvi cilj: uničiti vse tiste, ki ne sodelujejo z nami, če hočemo zmagati. Niso se borili proti Nemcem, kar je že davno vsem znano, temveč slovenskemu narodu. Na nesrečo slovenskega naroda je skupina komunistov dobo narodne stiske izrabila za -voj e izključno partijske cilje in pri tem slovenskemu narodu zapravila v dolgih tisoč letih najboljšo priložnost za dosego narodnih ciljev. Navidezno Rojevanje proti okupatorju so zamenjali z kolaboracijo. Saj so Nemcem zagotavljali boriti se na njihovi strani zoper zavezniško izkrcavanje na jugoslovanski obali. Domobranci očiščeni komunističnih obtožb Na prizadevanje slovenskih narodnih predstavnikov pod vodstvom pok. dr. M. Kreka so bili leta 1954 domobranci v Washingtonu črtani iz vladnih seznamov nezaželjenih oseb. To se je zgodilo po predložitvi dokazov, da so bili oni na komunistični pritisk in njih vztrajnost na Jaltski konferenci tako očrnjeni. - Borili so se namreč za slovensko domovino na osnovi člena 1 in 43 Mednarodnega vojnega prava konvencije v Haagu iz leta 1899. Na tej osnovi je bila tudi formirana slovenska narodna obramba. Torej, kot je že o-menjeno, je bila to zakonita o-bramba — samoobramba, ker je bila ustanovljena z namenom: braniti premoženje in življenje prebivalstva pred ropi in umori komunističnih tolp ter varovati nedolžno prebivalstvo pred krutimi represalijami partizanstva in okupatorja, V smislu člena 43 omenjene konvencije mora okupator zavarovati javni red in varnost, varovati individualna življenja, privatno lastnino, verske navade in svobodo. Po končani odobritvi “Vaških straž” in potem “Domobranstva” je okupator le pristal na izpolnjevanje omenjenega člena; v kolikor pa se jq omenjenih določil držal — vemo. — So - torej bili še celo bolj upravičeni za svoj nastop kot pa druge organizacije. Še pred vojno in v začetku vojne 6. aprila 1941 komunisti niso bili na strani zahodnih,zaveznikov, ampak sodelavci Hit- ijeve Nemčije v smislu sovjet-sko-nemškega dogovora avgusta 1939. Vse zgoraj omenjene predloge, ki so se končno le uresničili, je v začetku okupator zavračal. Mnogo konferenc, prošenj in morda tudi diplomacije je bilo potrebnih pred uresničenjem. Italijani so, čeravno na zahteve predstavnikov in prebivalstva neradi dovolili ustanovitev “Vaških straž”, dočim Nemci na Gorenjskem niso hoteli o tem ničesar slišati. Šele leta 1944 so pristali tudi ti na to, da so se ustanovile varnostne straže pod imenom “Domobranstvo” tudi na Gorenjskem. Po formiranju domobranstva je bila prižgana močna plamenica nastopa, ki se je že čez nekaj mesecev razžarela v močan kres — v upanju za boljšo stalnost ter bodočnost slovenskega naroda. Zgodovina molka Ker doma ne sme nobeden govoriti, še manj pa pisati o teh strašnih zločinih, ki so jih storili komunisti, sodi to v zgodovino molka; do teh morišč pa je dostop strogo prepovedan; bali so se živih, bojijo se mrtvih. Zaradi takih idej njih zgodovina ni več Znanost, katera bi uspešno predstavljala neko gotovost in resničnost, moralno šulturno in ideološko zdravje enega naroda ali družbe. Oziramo se od arhiva do arhiva in zgodovinska resnica naj bi vračala mrtve soborce kot dragoceno zgodovinsko in protirevoluci-jonarrio nasledstvo. Od vseh zgodovin za mlad slovenski narod najnevarnejša je zgodovina molka. Molk je o-olika slabe vesti, ponižanosti in neresnice. Nove bojne, narodne, priljubljene domobranske in četniške pesmi so postale v osrčju njihovih bojev z napevom slovenski domovini. Spremljale so borce na njihovih pohodih, podpirale jih in vzdrževale njihovo borbenost med počitkom ter se končno poslovile le od živih, kateri so bili žrtve nasilne in mučeni-ške smrti komunizma na Slovenskem; niso se pa te pesmi poslovile od mrtvih. Namen teh pesmi, ki so zvenele melodično, privlačno, domovinsko, je namreč bil, da “gre čim lažje v uho”, da postane melodija dostopna in privlačna ter so kot take osvajale slovenske množice. Tako je v teh pesmih tudi glasba izredno obogatela vsebinski izraz, napela je notranje doživetje, postala je iskreno-navdušujoča, vzpodbujajoča in tudi obrambno-težeča. Vi, dragi mučenci, ste dali za narod in domovino naj dražj e, kar ste imeli —- svoje^življenje. Mi, živeči se klanjamo vašim zemeljskim ostankom, kajti mislili ste, da storite mnogo za svoj narod in domovino, toda svetovni vihar je odnesel vas in vaše delo. Naj nam bo v tolažbo to, da so vsa vaša grobišča in ruševine, kjerkoli naj bi ta bila, ostala v mejah slovenske domovine. Dragi slovenski vojaki, soborci in mučenci, vas so poklicali nedolžno pobiti očetje in matere, bratje in sestre, hčere in sinovi! Poklicali so vas požgani domovi Dolenjske, Notranjske, Bele krajine, privreli smo izza bodeče žice italijanskih taborišč. Ljubezen do bližnjega ne ukazuje, da moramo prenašati njegovo nasilje, se podvreči njegovi sili; nasprotno, ukazuje nam, da se ji upremo in branimo pravico. Če nas nekdo napade, imamo po naravnem in božjem pravu polno pravico, da napad zavrnemo, da se branimo in ubranimo. Glede navedenega poudarjamo, da naša ideološka P.K. organizacija ni zgrajena na pesku, ki bi lahko'rušili in spodjedali viharji njeno trdnost, temveč na trpljenju in žrtvah ter bo ravno zaradi tega ostala trdna v svojih načelih in idealih. Tako prepri- čanje ni sezidano na človeškiK strasteh, na grdi sebičnosti in krivičnosti proletariata, ki ponižuje človeka. Res je tako, da se namreč po vsaki vojni premagancu naprtijo vsa sramotna dejanja, dočim ima zmagovalec vse prav. Slovenska narodna vojska ne sodi v premagano; premagana je bila le diplomatično, ker je bila brez orožja, jo je smatrati le kot “mučenico”. Kratka je bila vaša življenjska pot; od zibelke do groba miniranih ruševin. Cveti, cveti rdeča roža, cveti posvečeni cvet nad grobovi (neposvečene ruše) naših najdražjih, ki so se dvignili v obrambo vere, svobode in narodnih izročil! Cveti, ker bo (Dalie na 4. tirani) CLEVELAMD76T MALI OGLASI Popravilo hiš Za vsa popravila na hiši, zunaj in znotraj, kličite 081-9683 po 5:30 zvečer. (x). For Rent 3 unfurnished rooms & bath on E. 71 St. off St. Clair. Adults. No pets. Garage available. Call 361-0989 after 5 p.m. (56-65) Na Grovewoodu Prodaja lastnik hišo za 2 družini. Tel. 531-3976. _____ (59-62) VARILCI, NAMEŠKVAUH, IZDELOVALCI Skušeni, poln delovni čas, plačani prazniki, počitnice i. dr stalno delo. Prijavire se pri: GRABER METAL WORKS INC. 9664 Akins Rti., N. Royalton, O (57-64) HOUSE FOR SALE 3 bedroom spacious Brick Ranch A-l, Richmond Hts. area near St. Felicitas, 2 baths, din. room, luxurious rec. room, 2 car attached garage, large patio with roof, Cent. air. Call 486-5876 — 9 a.m. to 10 p.m. (61-65) Kitchen Help Needed 10 a.m. to 2 p.m. $2.95 per hour. 881-5033. (X) Waitress Wanted 10 a.m. to 2 p.m. $2.95 per hour. 881-5033. (X). For Rent 5 Rooms upstairs, newly painted, for young couple. St. Vitus area. 881-2344. Wanted A lady for general house cleaning. Once a week. $25.00 a day. 382-1700. ___________ (61-63) Lastnik prodaja Zidan ranč s 3 spalnicami v Nottingham okolici, ograjen vrt, garaža za 2'in pol avta. Zgrajena razvedrilnica. Visokih 70. Kličite 486-2426. (61-64) Split Level by Owner 3 Bedrooms, dining room, family room with fireplace, large enclosed porch with gas grill. On Cul-de-sae street. Sur,f Side in Eastlake. Principals oply. $78,900. Call 951-3962. <(61-63) • Potorania skupinska m pajpaiod • Nakup all najetje a-vloT • Vselitev sorodnikov • DoMjanje sorodnikov «a obisk • Denarne nakaznice • Notarski posli in proved! • Davčne prijave M. L Trave! Service 6516 St. Cfalr Ave. Cleveland, Ohio 44M)* Fhone 431-3506 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 23, 1970 Vaclav Benes-Trebizsky: KRALJICA DAGMAR ZGODOVINSKI ROMAN Čim bolj se je bližal kraju, ni križ... Že so se oglašali po kjer so se valili sivi oblaki ka- vasi tudi temni udarci kladiv in kor iz zemlje, tem natančnejše palic, in vsak udarec je povzro-je mogel spoznati človeške gla- čil bujno vriskanje, kateremu so sove, mukanje živine, lajanje se pridruževali tudi otroci, ki so psov. jih držale matere v naročju. • Oče Dobrogost ni premišljeval j “Dragi, dobri ljudje, le trenu-niti za trenutek, kaj storiti... Že je videl z griča veliko vas, znana, ki je izšla leta 1973 v za-‘ložbi Rutgers University Press, New Brunswck, N.J., izpod peresa Walterja Robertsa, direktorja USTA (United States Information Agency — Ameriška informativna agencija) z naslovim “Tito, Mihajlovič in zavezniki, 1941-1945”, ki neizpodbitno dokazuje, da so imeli Tito in njegovi partizani direktne stike z Nemci. Naša je torej dolžnost, da vsa taka dejanja obnavljamo, razkrinkavamo in poudarja!-mo od vsaki priložnosti. Dragi mučenci in soborci, težka je bila ločitev. Prej bi se bršljan ločil od stoletnega Hrasta kot pa matere, žene, otroci ter Na našo usodo nemirno preži Laison Officer — Edward Kotar duh slovenskega naroda, ki se Historian, Anthony Grdina oslanja na zmage in krivične diplomatske poraze in končno na tezo; osnovanje bodočnosti svoje domovine. Kočevski Rog, kraj bridkega spomina, ob tebi solza naj se še iskri, naj sveta nam ostane bolečina mučencev, ki za domovino so v smrt odšli! tek me poslušajte ... Le nekoliko besed ...” Ta prošnja iz Dobrogostovih [zaročenke od spominov na vas. ust je preglušila udarjanje kla- Nihče ni vprašal po srcu, Iju- div, in burno vriskanje ljudi je bežni in prelitih solzah, ker zamrlo na njihovih ustnicah... krvniki pozabljajo na Boga in ostal nihče, vsi so kazali proti Vsi so uprli oči v prihajajočega krščansko vzgojo. Nobeden od jugu, kjer se je nebo nad obzo- tujca, katerega obleka je priča- najbližnjih ni slišal, kot je bilo rom zakrvalo v temnejšo in la o njegovem poklicu. Sive gla- v navadi, zabijati poslednji že-temnejšo noč. jve nekaterih mož so se naklo- belj v vaše krste, čigar glas gre Oče Dobrogost je nameril pro- nile druga k drugi, toda niti za skozi srce, temveč ste nametani tako popolnoma podobno podkvi, od vseh strani obkroženo z vrtovi... Sredi vasi je bilo polno ljudi, pod streho gotovo ni trenutek niso odvrnili ti sredi vasi. Ravno se je trudilo nekoliko od tujca. Okoli ust pa jim je za-mož, da bi prevrnili kameniti igral prezirljiv nasmeh, temelj, na katerem je stal želez-' —---------o (Dalje prihodnjič) Spominski dan.. * (Nadaljevanje s 3. strani) prišel dan, ki bo v srcih ljudstva rosil čisto roso dobrote in bratske ljubezni. A ti mladi slovenski rod, odtrgaj ta cvet, zatakni si ga za klobuk in ponašaj se z njim po vsem svetu. Med žuljevimi dlanmi slovenskih mater so tekle in še tečejo solze po nedolžno poklanih možeh, sinovih in hčerah, slovenska deca je zaman klicala očeta in mater, ki so ju pobili rdeči krvniki; krvave poljane zaraščajo, a družine še vedno žgo nezaceljene rane. Z ozirom na takratno svetovno situacijo v odnosih do tako-zvanih zahodnih zaveznikov nihče ne bi mogel predvidevati, ampak tisti, ki je z žrtvami v niti pomisliti na diplomatsko iz- zgodovini med prvimi dokazal, dajo, kot so to storili oni. da s komunizmom ne smemo Je res, da je Amerika takrat, sklepati kompromisov. Vemo, kljub temu, da je namreč bilo da je že razširjena knjiga in pogleda (drug čez drugega kot polena, tudi še živi, kar je še grozneje. Ko bi gozdovi spregovorili, potem bi javnost zvedela še za druge grozote, ki so še dandanes zavite v temo. Veliko število jih je bilo ponoči odvedenih, o katerih ni bil nobenega glasu več. Danes vas zakrivajo že močna drevesa, zrastla iz vaših teles. že dovolj razvidno, da je to komunizem, Jugoslavijo priznala; ali s pogojem, da ne bo komunistična. Ker pa je tam komunizem, ima Amerika še vedno proste roke glede bodočih odno- 10b obletnici Vam potom žarkov sov, če bo tako terjal čas. zahajajočega sonca ter zahodnih Bakla sveti vetrov pošiljamo naš pozdrav in Dragi mučenci! Bakla, ki gori ve£en sen> za pokoj vaših duš, dobro sveti; razsvetljuje in pripoveduje svetu o vašem pravičnem boju, ki ste ga bojevali za lepšo bodočnost svojega naroda ... Živeči prilivamo tej bakli tako, da vedno dobro greje in dobro sveti! Hočemo, da bi naši potomci in širni svet prav cenili našo borbo in spoštovali slovensko bolečino. Ni velik narod, ki šteje sto milijonov, ne tisti, ki je bogat, Saver Junior Conductor — Gregory P. ! Officer of Day — Frank Godič Jr. Hribar Adjutant — Charles Merrill Jr. Senior Sentinel — Charles F. Kikelj I Chaplain, Rev. Edward Pevec Junior Sentinel, Elmer L. Perme Meetings are tieto every third Field Representative, Frank J. Tuesday each month in our new ( Prijatel - 845-4440 Ciubroom, located at tSJOi Glass Av j Meetings held third Friday of Purpose: To guard the rights and,each month. Social Room, St. Vitus privileges of veterans, protect oui | Auditorium, 8:0.0 p.m. freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the wid- Svoboden veter čez ruševine veje in kakor tiha pesem boža jih, pod rušo zakopana srca greje, to domovine je ljubeči dih. V nesmrtni slavi naši mučeniki, naprej živeli bodo večne dni. Njim naša dela bodo spomeniki, naj z njim v danem času — domovina jih slavi! Mati Tihi, popolnočni čas, trepetanje zvezd v višavi. Glas vpijočega v puščavi, trst samotni, to sem jaz. Pridite, nevihte ve, mini burno, ti življenje, pridi šumno koprnjenje in prevpijte mi srce. Jasnih, jasnih sončnih dni, polnih mučenj in ječanja, tako tiho dalje sanja v noč z bleščeče odprtimi očmi. ows and orphans, assist, those ut need, aid in youth activities, pro mote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veteran: an opportunity to band together for social and athletic activities. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1055 CWV President — Kathy Merrill 1st Vice President — Rose Poprik 2nd Vice President — Marcie Mills 3rd Vice President—Laura Shantery Secretary — Patty Nousak White Treasurer — Mary Babic Historian — Irene Toth Welfare — Anne Kern Social Secretary — Jo Mohorčič 3 yr. trustee — Jo Godic 2 yr. trustee — Jo Nousak r yr. trustee — Theresa Novsak Ritual — Josephine Gorencic Chaplain — Father Edward Petec Meetings are held every secono Wednesday each month in the Vet’s Ciubroom, 6101 Glass Ave. ST. MARY’S COURT # 1640 CATHOLIC ORDER OF FORESTERS Spiritual Director Rev. Viet©1 Tome Chief Ranger, Henry Skarbez Recording Sec. Joseph Sterle Financial- Secretary, John Spilai 715 E. 159 St., 681-2119 Treasurer Louis Sornrak Youth Director, Louis Jesek Trustees: Virginia Trepal, Frank Kocin Jr., Wm. Kozak. Past Chief Ranger: John Osredkai Conductors: Bastian Trampuš ant Prank Mlinar Field Representative, Frank J Prijatel, 845-4440 Meetings held every third Sun day in St. Mary’s Study Club Room Mie ^gcpamily' AMERICAN SLOVENE CLUB President —- Gene Drobnič Vice Pres. — Terry Hočevar Recording Sec. — Helen Levstik Corres. Sec. — Fran Lausche Treasurer. — Rose Grmsek 6512 Bonna Ave., Cleve., O. 44102 361-1893. Meetings held on the first Mon-lav of each month, except July and August at Broadview Savings Club Rocm at 26000 Lake Shore Elvd., Euclid, Ohio. ST. SOC. ONE FA1PIANE DRIVE GSocicty~ Sines-1914 ... JOUST, IL 60434 ... the Holy Family Society of the U.S.A. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community. For half-a-century your Society has offered the finest in insurance protection at low. non-profit rates to Catholics only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts fhe Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to tlfe Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: L Scholarships for the education ftf young men aspiring to the priesthood. 2. Scholarships for young women aspiring to become nuna. 8. Additional scholarships for needy boys and girls. 4. Participating in fhe program of Papal Volunteers of Latin America. 5. Bowling, basketball and Uttle league baseball 8. Social activities. 7. Sponsor of St. Clare House of Prayer Matere, žene,-zaročenke v obupu. Ko bi naši rajni prišli, bi sočutno klicali: Tu so naši žulji bili, ki so se upepelili. Sedaj zločincem vi ste strah, strah tudi nje bo zmlel! to žezlo strah, prestol bo prah, čeravno ste že prah,,pepel. Tam spi domobran, nevzdramno spi, a duh njegov živi, budi... Valentin Potočnik ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB President — Renato Cromaz Vice President — Frank Cendol Financial Sec’y. — Dick Beck Recording Sec’y. — Edward Pečnik Keeper of Arms — Aloiz Pugel Auditors — Frank Beck - Chairman— Rudy Boltauzer - 1st Auditor, Tony Urh - 2nd Auditor Trustees — Frank Zorman -Chairman; Renato CromaZ - 1st Trustee; Elio Erzetič - 2nd Trustee; Frank Beck - 3rd Trustee; and John Truden - 4th Trustee SLOVENIAN WOMEN’S UNION DAWN CHORAL GROUP President — Pauline Krall Vice Pres. — Jean Jansa Secretary-Treas. — Antoinette Zabukovec, 215 E. 328 St., Willo-| wick, OH 44094 Phone — 943-1546 Librarian — Pauline Krall Reporter — Fran Nemanich Auditors — Carolyn Sudan, Ann1 Terček Director — Frank Zupan Rehearsals — Every Monday at| 7:30 p.m. — Recher Hall, Euclid. MARY’S HOLY NAME 15519 Holmes Ave. Cleveland. Ohio 44110 SI. MARY’S HOLY NAME SOC. 15519 Holmes Ave. Cleveland, Ohio 44110 Spiritual Director — Rev. Victor Tome President — Ed Kocin Vice-President — Emil Knez Slovenian vice-president —Rudy Knez Secretary — Lou Koenig Treasurer — Art Eberman 531 7184 Sick and Vigil Chairman —Frank Sluga Program Chairman — Joseph Sajovec Corresponding Secretary —Louis Jesek Marshall — Louis Jesek ST. MARY - COLLINWOOD P.T.U. Rev. Victor Tome: Spiritual Advisor. Sister Mary Andrew, Honorary President. Mrs. Mary Ann Durigon, President Mrs. Beba Muzina Vice President Mrs. Marcia Olesko, Recording Secretary Mrs. Frances Spech, Corresponding Secretary Mrs. Josephine Kocin, Treasurer Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in Study Club Room at 7:30 p.m. St. Mary’s. Družba sv. Družine Roster ot Officers of Lodges and Clubs | OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ President Edward J. Furlich Vice President: Sally Jo Furlich Sec.-Treas. Josephine Trunk, 117609 Schenely — 481-5004 Recording Sec. Connie Schultz Auditors: Jackie Hanks, Connie | Schulz Women’s and Children's Activi-| ties: — Jackie Hanks. Men’s Sports Activities — Bob | Schulz Meetings are held the second I Wednesday of the month at secretary’s home, 17609 Schenely Ave. [ at 7:00 p.m. All Slovenian doctors in greater I Cleveland areas to examine prospective members. Officers President —------—----- First Vice-President — Second Vice-President Secretary ------------- Treasurer Recording Secretary First Trustee-------- Second Trustee —— Third Trustee —...... First Judicial ----— Second Judicial------ Third Judicial —----- Social Director .....—-Spiritual Director Medical Advisor —— Joseph J. Konrad Ronald Zefran Anna Jerisha Robert M.' Kochevar Anton J. Smrekar Nancy Osborne Joseph Šinkovec Frances Kimak Anthony Tomazin Mary Riola John Kovas Frank Toplak . Nancy Osborne Rev. Aloysius Madic, O.F.M. Joseph A. Zalar, M.D. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB OFFICERS FOR SCHOOL YEAR 1977-1978 Spiritual Director — Rev. Edward Pevec Principal — Sister Mary Cecilianne, S.N.D. President — Mrs. Frank Rihtar 1st Vice President — Mrs. James Svekric 2nd Vice President — Mrs. Anton Vogel Recording Secretary — Mrs. Ricrard Ortman Corresponding Secretary — Mrs. John Mivsek Treasurer — Mrs. Donald Avsec MEETINGS are held on the first Wednesday of every month excluding July and August. Dues are $2.00 and paid in September for each school year. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Commander — Matthew Nousak 1st V.C. !— Daniel Reiger 2nd V.C., John Oster Sr. 3rd V.C., Ludwig (Harry) Snyder Treasurer, Richard Mott Judge Advocate — Robert W. Mills Medical Officer, Martin Strauss Welfare Officer — Edward Ljubi 1 year Trustee — Frank Ljubi 2 year Trustee — James Logar 3 year Trustee — Joseph Baškovič THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION ST. CATHERINE’S LODGE 29 CLEVELAND, OHIO President — A1 Gribbons Vice-pres. — Rose Aubel Recording-sec.: Jane Gribbons Financial-sec.: John Pečnik Treasurer: — Jennie Stetz Chief Auditor —Mary Butara Auditor — Frank Aubel Auditor — Emma Trentel Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at S. N Rome on St. Clair Ave., at 7:30 p.m (Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Life insurance — All plans available foi the entire family from birth to age 60. Indemnity Benefits — Indemnify — sick and operation benefits available to all adult members. Ask secretary for membership application. Enroll your friends in an insurance plan - that offers yoi more than a Bank Savings Accoum No tax involvements at any time Draw reserve if needed and still protect your policy “Value in full. The Western Slavonic Association was founded in 1908 “Solid as the Rockies” — 147% solvent as per State Insurance Actuary. Highest annua’ dividends paid to members yearly. BARAGA COURT NO. 1317 CATHOLIC ORDER OF FORESTERS Spiritual Director, Rev. A. Edward Pevec Chief Ranger — Rudolph A. Mas-sera Vice Chief Ranger, John J. Hočevar Past Chief Ranger, Fred Sternisa Recording Secretary, Alphonse A. Germ Financial Secretary, Anthony J. Urbas - 1226 Norwood Road -881-1031 Treasurer, Rudolph V. Germ Trustees — Stanley Bencin, SLOVENE HOME FOR THE AGED 18621 Neff Rd. Cleveland, Ohio 44110 1978-1979 Executive Committee Frank Kosich — President Rudolph Kozan, V. President Alma Lazar, Treasurer Marie Shaver — Rec’d. Sec’y. Josephine Hitter - Corres. Sec’y. KB: The Executive Committee will! also act as the House Rule Com-| mittee Auditing Committee *!Joe Gabrowshek Pauline Burja, Albin Lipoid Ronald Zelle, Ray Perme Finance Committee *’’Ray Perme Frank Kosich, Ronald Zele, John Cech, Alma Lazar, Josephine! Hirter, Louis Drašler, James Riohlak, Consltant Admissions-Screening Committee Sl*Maxie Shaver Josephine Hirter, Pauline Burja House Committee ’’’“Joe Gabrowshek James Kozel, Albert Pestotnik, Joseph Petrie, r. Personnel Committee **Rudy Kozan Josephine Hirter, Albin Lipoid Jean Križman, Louis Drašler Pauline Burja, Alma Lazar Agnes Pace Nursing Home Consultant Frederick Križman Statutory Agent and Parlimentarian Paul J. Hribar Legal Counselors -Conway & Hribar Co., L.P.A. Fund Raising Committee *’'Hon. Mike Telich *’’ James Kozel Jean Križman Louis Drašler Josephine Hirter Albert Pestotnik Membership Committee s"?Alma Lazar, Josephine Hirter Jean Križman, Vida Shiffrer Publicity Committee ** Cecilia Wolf Josephine Hirter, Joseph Petrie, Ji Auxiliary Liason Auxiliary Liaison Chairperson ’’“‘Jean Križman Welfare Liaison Chairperson Celia Wolf Professional Practices Committee * "Rudolph Kozan, Marie Shaver Fred Križman, Agnes Pace Building & Planning Committee ** Frank Kosich Fred Križman, John Cech The Slovene Home for the Agef is a non-profit organization accre: dited by the national Joint Com mission on Accreditation of Hospi tals as a long term facility dedicate^ to the principles and standards o excellence for care and service ran dered to patients and residents. Your donations make it possibl for our aged and disabled to speni their remaining years in quiet dig nity. For all information call: (are? code 218) 486-0268. NB: Mary Cerer will be an Ex-officio member of all Committees, and is to receive notice of all Board o' Trustee meetings and all Committee meetings. PROGRESSIVE SLOVENIAN WOMEN CIRCLE #2 President: Cecilia Subel 1st Vice-pres.: Neva Patterson 2nd Vice-pres.: Rose Žnidaršič Secretary: Margaret Kaus Treasurer: Mary Zakrajšek, Rec. Sec’y.: Josephine Zakrajšek Auditors: Anna Filipič, Mary Ladiha, and Frances Tavzel Sunshine Chairman: Cecelia Subel Kitchen Committee: Frances Tavzel Meetings are the 3rd Wednesday ii; the month at 1 p.m., Slovenian National Home, St- Clair Ave. PLANINA SINGING SOCIETY President ........... Al Glavic Vice President ..... Louis Fink Financial Sec. — Emma Urbančič Corresp. Sec. --- Olga Ponikvar Rehearsals — Weekly on Mondays at 8 p.m. SLOVENIAN NATIONAL ART GUILD — 1979 President — Frances Bezdek Vice-president — Vlasta Radisek Treasurer — Boris Kozel Membership Chairman — Justine Skok Workshop Chairman: Doris Sadar Rec. Sec’y. — Amalia M. Rabb (Molly) Auditors: Jean Križman, Doris Sadar, John Streck Meet: Third Tuesday of month Place: Tony’s Polka Village, 971 E. 185 St. SLOVENSKI DOM NO. 6 A.M.L.A. President — Vivian Cecelic Vice-pres. — Caroline Lokar Secretary — Sylvia Banko, 17301 East Park Dr., Cleveland, OH 44119 Treasurer — Virginia Kotnik Recording Secretary — Anne Cecelic Pres, of Audit Com. — Jean Fabian 1st Auditor — Jennie Gainer 2nd Auditor — Amalia Legat Medical Examiner — Dr. Anthony F. Spech Meetings: 2nd Tuesday of the month at Recher Slovenian National Home, 7:30 p.m. M.P.Z. CIRCLE 3 Pres. — Eleanor Rižnar 1st V.P. — Carol Stražišar 2nd V.P. — Emily Starman Recording Sec.—Marion Hrvatski Treasurer — Millie Bradač Auditors — Dorothy Gorjup, Sophie Matueh, Jo Tucceri Musical Director!— Thomas Hegle r Pianist — Alice Cech Circle Committee —- Christine F.latnik, Sophie Matueh, Judy Skapitz Rehersals tire held every Monday at 7:30 p.m. at the S.W.H. on Waterloo Rd., except for vacation period. SLOVENIAN SOCIETY HOME Recher Ave., Euclid, O. President — Max Kobal Vice President — George Carson Secretary — Ray Bradač Treasurer — William Frank Recording Sec. — Joe Petrie, Jr. Audit Committee — Chmm, John Hrovat, William Jansa, John Bozich House Committee — Ghm., Ed Leskovec, Ed Koren, Rudy Lokar Directors — John Evatz, A1 Novino, Ronald Šuster, John Troha Honorary President — John Trebeč Honorary Secretary — Stanley Pockar Hon. Recording Sec’y.—Mfiry Kobal Regular meeting every fhird Wed-7 1 nesday of the month p.m. J. Kolenc, Joseph V. Hočevar Youth Director, Angelo Vogrig Visitor of Sick, Joseph C. Saver Program Director — Albert R. I Giambetro Senior Conductor — Joseph C. EUCLID VETERANS CLUB 1977 Officers President, Joseph DeLost Jr. I Vice-Pres. Jacob Chesnic; Secretar> Chuck Kupetz; Treasurer, Frani | Balash; Service Officer, John Feko Sgt.-at-Arms, Joe Jagodnik; Judge I Advocate, Lou Svetlic; Historian f John Cerbin; Trustees: Bill Dorn Frank bush, Jeff Morris, Fred Nevarj Steve Antolin, Jake Chesnic, Bil Nicholson, Ed Glicker, Bob Baugh man, and Adolph Gulich. i Meets 1st and 3rd Monday of thf| month at Euclid Vets Club. NEWBURGH-MAPLti HTS. SLOVENE PENSIONERS CLUB Officers for the Yepr 1979 John Taucher — President, 1560* Shirley, Maple Hts., 6. tele. 663-6957. Anton Perusek — Vice.-Pres. Carol Arko — Secretary, 6763 Oak wood Dr., Independence, O-. telephone 524-2541. Ernest Arko — Treasurer Mary Shamrov — Record. Sec. Auditors: Andrew Rezin, Anton Ktimetz, Mary Gregorič The monthly meetings are held on the fourth Wednesday of the month. SLOVENIAN-AMERICAN HERITAGE FOUNDATION Officers for 1979 President — Edmund J. Turk Vice-Pres.— Fr. A. Edward Pevec Secretary — Bertha Lobe, 102" East 68th St., Cleveland, O. 44103 Treasurer — James E. Logar Executive Committee — John O' Alden, Dr. Karl B. Bonutti, Frederick E. Križman, Hon. AuguS Pryatel . Executive Director— Dr. Rudolp M. Susel, 1734 Sherwood Blvd., Eh-ciid, OH 44117 (216) 481-5005.