Slika na prejšnji strani VELIKONOČNO TIHOŽITJE: butara z oljko, jerbas z jedili in krožnik s pirhi — pisanicami. Velikonočna nagradna uganka „Naša Luč” je vedno bo'ji priljubljena. Se taki jo prebirajo, o katerih bi si nikdar ne mislili, da jo bodo vze'.i v roke. Znak simpatij, je tudi dar neimenovanega rojaka, ki nam je omogočit1, da danes razpisujemo DESET NAGRAD v obliki knjižnih zbirk. Te zbirke bomo razdelili1 med tiste braice, ki se bodo prija-vi'i za žrebanje in jih bo zade žreb. Objavljamo VELIKONOČNO NAGRADNO UGANKO, ki jo je treba rešiti, če se hočete prijaviti za žrebanje. Uganka ni težka. Tudi naši preprosti rojaki jo bodo lahko rešili'. Napišite rešene besede drugo za drugo in besedilo ve iko-nočnega sporočila na dopisnico (za tujino). Podpišite se s točnim in ČITLJIVIM naslovom in pošljite tako reši tev na naslov : „Naša luč”, Viktringer Ring 26, Klagenfurt, Austria, vsaj do 20. maja, ko se bo vršilo žrebanje. Rešitev in imena reševalcev ter izžrebanih bodo objavljena v številki „Naše Luči”, ki izide konec junija. KNJIŽNE NAGRADE Razdeljenih bo 60 knjig. Vsak izžrebani bo prejel zbirko 6 knjig. Prvih pet izžrebanih bo dobilo paket, v katerem bodo nas ednje knjige: Slavko Sa-vinSek, „Delaven” (povest); Janez Jalen, „Ovčar Marko” (povest); I. Krasnov, „Pr* podnožju božjega prestola” (povest); ,£ivi ogenj” (življenjepis sv. Pija X.); P. P., „Kolački” (mladinske zgodbe); J. Rolencvet, „Leteče copate” (mladinske zgodbe). Drugih pet izžrebanih bo dobilo paket, v katerem so 'le-te knjige: Acherman, „V službi pri trinogu” (povest); Ivan Tavčar, „Visoška kronika” (povest); F. Gnvši, „Vozniki” (povest); Valjavec, „Don Boško’’ (življenjepis); mladinska knjiga F. Bevka, ,Tleli, mož”; za fante: ,Zvezde vodnice”. Rojaki, pogumno na de!‘oI Bog vam daj srečo! Odpošljite rešitev čimprej, da pozneje ne pozabite! NAGRADNA UGANKA pomeni' domačo živa,]! del telesa dežela ob morju slovenska reka de a kratek čas je moško ime je v ustih ime svetnika prerok stare zaveze žene mline fotografija je potrebno za kruh je žensko ime — a — — o kraj na slov. Štajerskem Prve črke, navzdol brane, povedo velikonočno sporočilo. REŠITEV UGANK iz 3. štev. „NL" glej na za nico za oči. — V Stubiških Toplicah na Hr-vaLskem so našli grob kmečkih upornikov pod vodstvom Matije Gubca. — Lani je iz ljubljanskega okraja potovalo v tujino s potnim listom 25.651 oseb, od teh kar 15.000 v Ita'iijo. — Po 15 letih je zvedela za s’;na, da še ži,vi, mati Leopoldina Horvat iz Tržiča. Naš a ga je v Srbiji. — V Škofljici je zgorela streha mehanične delavnice. Okoli dimnika je bilo namreč poilno sena, k-i se je vnelo. — Poteklo je 200 let od rojstva slovenskega pesnika Valentina Vodnika. — Po podatkih zavoda za statistiko je ime'a slovenska republika konec 11. 1956. skupno 1,544.659 prebivalcev. — Molznih krav ima S bveni-ja 250.000. — Končno bodo začeli graditi za Bežigradom nov 'ljubljanski gasi ški dom, ki je doslej gostova' v Mestnem domu. — Spet so začeli prirejati volilni „golaž”. Ker je stranka samo ena, ne bo ljudem veliko izbire. Da bo več zaupanja v kandidate, so napisali, pismo, kjer vodstvo biča razne napake, ki brstijo med vladajočimi (koristo-lovstvo, izkoriščava nje, pokvarjenost). Seveda smejo kritizirati ;ie nižje šefe. — Zadnje čase veliko izvažajo v Ita ijo, ta pa zalaga Jugoslavijo z industrijskimi predmeti. — Na Bledu letos upajo na lepo turistično sezono, ker so že vsi hoteli najeti. Umra je pesnica Lili Novy. Mnogo Prešernovih pesmi je prevedla v nemščino. — Razširjajo most čez Savo pri Ježici v Ljubljani. — Tovorni avto in traktor, oba naložena s h odi, sta se na cesti Škofja Loka — Godešič talko nerodno srečala, da ;e traktor na nekem mestu polomil' ograjo in pa-depj pet metrov globoko v neko grapo, škoda je mi ijonska. — Požar je naredi! v podjetju „Volna” v Nak em na Gorenjskem dva in pol milijona škode. * Jugoslavija je država z 18 mi rjo ni neko-Oiunističnih ljudi, ki jih vodi nekaj tisolev članov komunistične stranke. Januarja 1958 je imeila v svoji vojski 218 aktivnih generalov (vsi seveda komunisti!). Po narodnosti je od njih 162 Srbov, 29 Hrvatov, 22 S o-Vencev, 4 Makedonci in par drugih. Med prvimi 15 generali ni nobenega Slovenca. V tujini zastopa Jugoslavijo 48 oseb kot di-P omatski predstavniki (ambasador ji in po-s aniki). Med temi je 29 Srbov, 7 Hrvatov, 7 Slovencev in 1 Makedonec. Med konzu- SV. BARBARA v Slovenskih goricah larnimi šefi je 17 Srbov, 2 Hrvata, 3 Slovenci in 2 Makedonca. Tudii ti predstavniki so seveda vsi komunisti. Ni torej govora o kakšni demokraciji. Slovenska mat‘ me je rodila, na svojih rokah me nosila. Narodna pesem Ali je to verska svoboda? »Dostikrat slišim od raznih strani govoričenje o verski svobodi doma. Moji domači mi večkrat pišejo, da je doma nemogoče dobiti molitvene knjižice, pa sem jim pred kratkim poslala dva molitvenika, KI STA PA NA CARINI IZ PAKETA IZGINILA. ALI JE TOREJ TO VERSKA SVOBODA, O KATERI TOLIKO GOVORIČIJO? Doma »ni« papirja za molitvenike (komunistični tisk ima na razpolago papirja, kolikor ga hoče!); če pa iz tujine pošlješ domov slovenski molitvenik, ga pa zaplenijo. Sem preprosta izseljenka, vendar bi rada povedala, naj nas rdeči nimajo za neumne in naj nam ne govoričijo o verski svobodi, če tako postopajo! Še to bi rada povedala, da sem molitvenike, ki so jih zaplenili, plačala z denarjem, katerega sem zaslužila z žulja- vimi rokami, katerih bi se ob priliki, če mi bo še kdo prišel pripovedovat kake laži, znala poslužiti tudi za kaj drugega kot za trdo dnevno delo.« Izseljenka iz Francije (proletarka, če hočete!) MED NAM I IZSELJENCI Vsem Slovencem |M> Angliji, Franciji, Belgiji, Luksemburgu, Nizozemski, Nemčiji in drugod naseljenim želimo izseljenski duhovniki blagoslovljene praznike Gospodovega Vstajenja. Kristus je vstal! Zares je vstal! Aleluja! Ign. Kunstelj; Ign. Čretnik, msgr. Val. Zupančič, insgr. Stanko Grims, msgr. Jože Kerec, Jože Flis, P. J. Zupan; Vinko Žakelj, Zdravko Reven; Vinko Flek. VSEM SESTRAM IN «RATOM SIROM SVETA BLAGOSLOVLJENE IN VESELE PRAZNIKE KRISTUSOVEGA VSTAJENJA! Slovenke in Slovenci na AngleSkem. Gospod Niko bo končal1 svojo misijonsko pot ob praznikih v Rochdale, kjer bo pri vseh obredih velikega tedna v 'konventu na William St., na veliki petek bo spovedoval v cerkvi sv. Janeza Krstnika pri kolodvoru od 11 do 12 dop. in od 2 popoldne da je v konventu, kjer bodo ob 15 obredi velikega petka s skupnim obhaji-Icim. Po obredih bo govor in blagoslov velikonočnih jedil. — Na veliko soboto bo pa šel blagoslovit v Leeds, Bradford in Keigh-ley, ponoči bo spet.pri obredih velike sobote. — Na veliko nedeljo bo ob 11. uri sv. maša s petjem ve ikonočnih pesmi in b’ago-s'ovom v konventu, prav tam bo tudi sv. maša na veliki ponedeljek ob 11. uri. Verjetno bo tudi sv. maša na ve iko nedeljo v Crown Point House v Burnleyu, o čemer pa bo še posebej sporočeno. * V LONDONU bo na veliko soboto blagoslov jedil v Waltham Grossu, ChigweMu in na Archwayu, zvečer ob 7 v „Našem domu”, enako tudi pred mašo na ve iko nedeljo. Sv. maša ob 11 dopoldne v Y. C. W. ka-pte i, kjer bo tudi ob 5 pop. blagoslov s petimi litanijami Matere božje. Sv. maša na veliki ponedeljek bo ob 8.30 zjutraj. * V LURD odidemo 22. maja zvečer. Posebni vlak bo cdpeljaj 'Iz Bradtorda ter se John Calder iz Londona In Državna založba Slovenije sta izdala izbor slovenskih lirskih pesmi v angleščini. Knjiga se imenuje: W. Matthews - A. Slodnjak, „THE PARNASSUS OF A SMAIL NATION” (Parnas malega naroda). Ima 140 strani in obsega 15 Prešernovih, 5 Kettejevih, 10 Župančičevih, 10 Gradnikovih in še več drugih pesmi. Pesmi sta prevajala zlasti Matthews in Janko Lavrin. ustavil v Leedsu, Wa'efie'du in Doncastru. Ostali se pridružimo v Londonu. Čas prijave je do 5. aprila. .Vsi, :ki nimate britanskih potnih ilistOiV, potrebujete posebno v.iizo za vstop v Frandljo. Vrnemo se 30. maja. H* . DROHNE: V Market Rasenu so krstili Ipavčevi K>. februarja Hermo Ido. — Dogševi pa 30. marca v Chaddertonu Marijo. Seveda so povsod obeh deklet zelo veseli. Želimo, da bi rastle v starosti in modrosti pri Rogu in ljudeh, kot pravi sveto pismo. — Pri Skokovih v Londonu so pa blagoslovili novi dom. Naj bi vedno v njem živeli srečni in veselil Slovenska pisarna v Londonu je odprla mladinsko knfilnico ter knjige že izposoju-je, Pišite zanje na Mladinsko knjižnico: 62. Offley Road, London S. W. 9. CHARLEROI — MONS Mrtvaški zvon še vedno poje med nami. 10. tebr. je okrepčan s tolažil,i. sv. vere umrl v Chatelineau upokojeni: rudar Johan Kahn, roj. 1915. v Gladbecku, Westf. Imel je fep pogreb. Mlademu sinu, ovdoveli ženi in sorodnikom naše sožalje! Zimsko vreme je delalo mnogo preg avic našim bolehnim. Operacijo je prestala ga. Denise Lušicky iz Obourg. V sanatoriju pri Monsu se zdravi: A!oj.z Rušt iz Gi ly, v Ob-oatrg pa Ana, hčerka ge. Puh iz Levartt de Mons. Iz bo'niče je odšel' v sanatorij Mont-sur-Meuse Tomaž Gantar. V bolnici Gosse-Hes je iskali zdravja Anton Si bau iz Souvert. Ponovno je prestal operacijo Stanko Skok iz Jemappes. Franc Črešnar se še vedno zdravi v bolnici Charleroi. Iz Hornu je odšla mahi Antonija Vičič v bo nico za duševne bolezni v Brecht (Anvers). V Tienen je še vedno oče Ciril Gruden. Franci A if iz I,odelinsty t in Franc Plešnik iz Dam-premy sta si od nesreče v rudniku že kar opomogla. V zakonski stan so se podali: v Gohlsart-Jumet Kare' Kotnik ln. Francine Kennis; v Gilly-Sart ALlet Robert Predan in Pav a Garbac. Srečno! — Rojak Abert Kavčič nas je končno zapustil in odjadral proti Avstra-iijii. Nadejamo se da bomo ta mesec spet slišali, pevce Slovenskega okteta, 'ki so nam pred 2 letoma naredil; s svojim nastopom ve iko vese ja. Iz Belgijskega Konga se je oglasili inž. agr. Janez Trobec. Po letu dni dela pri nekem podjetju je začel! delati kot kolön. Začel je s plantažo kave. Naredi' je hišo in oskrbuje trenutno z ženo in dvema otročičkoma 15 krav. Vse upanje pa gradi na to, kako bo dozorela kava, za katero je treba 4 leta dela prej1. V službi ima več črncev iz bližnje vasi, a pravi, da bi rajši imel Slovence, ki znajo vse drugače delati. LIEGE — LIMBURG V pri ogi poglejte, prosim, podroben program velikonočnih siovesnosti v Eisdenu, Waterscheju in Seraingu. Storimo vse, kar je v naši moči, da bodo ti prazniki v resnici Bogu v čast in nam v veselje! Vsem rojakom po svetu, za mejami in v domovini želimo mnogo veselja ob prazniku Gospodove zmage nad hudobijo in smrtjo. Za slov. društvo plavček” v občini Genk: Stanko Novak, predsednik; Aleksander Ac-kovič, tajnik. Za slov. Društvo sv. Barbare v Eisdenu: Franc Gostiša, predsednik, Ivan Smerke, tajnik. Za Zvezo slov. kat društev: Franc Kerpač, predsednik. Za S’ovensko kat. misijo: Vinko Žakelj, izselj. duhovnik. # V Liege-u 'e bila ponovno operirana gdč. Berta Gorenšek. — V bolnici v Genku je iška'1 zdravniške pomoči g. Anton Martek iz Eisdena. — V domači oskrbi se že dalj časa zdravi rojak g. Krumbergar L — Na slepiču je bili operiran g. Albert Kravanja mlajši :'z Dilsena. Omenjenim in vsem, za katere še nismo zvede i, želimo obilo tolažbe ob prazniku Gospodovega velikonočnega Zmagoslavja. Spet moramo poročati o novih slovenskih grobovih. V Lanklaaru je v Gospodu zaspal-33-letni g. Gmajnar Jožef iz Vojskega. Zapušča ženo in dva sinova, katerim • Izrekamo iskreno sožalje. V Eisdenu je umrl rojak g. Ciril Krat]. Obeh pokojnikov se spominjajmo v molitvi! PARIZ SLUŽBA BOŽJA za S ovence je vsako ne-de jo ob PETIH POPOLDNE v kapeli MONTCHEUIL; 35 nie de Sevres, Paris 6» (metro: SEVRES-BABYLONE). # Poroke: 16. februarja sta se poročila VARLJEN Jožef, doma iz Pužev v Istri, in JANKOVIČ Vilma, doma iz Rožic na Primorskem. 2. marca sta obljubila zakonsko zvestobo HRABAR Ivan in ŠTEM-BERGER Amalija, oba doma iz Trnovega na Primorskem. — Obema mladima slovenskima družinama naše čestitke in naše najbo jše že je za njihovo življenjsko pot. Krst: 16. marca je bila krščena mala Lilijana Prosen. Z njunimi starši — oče je doma iz Harij, mati iz Huj na Primorskem — se yeselimo novega člana svete Cerkve. ODHOD: 3. marca sta odpotova a iz Pariza preko Genove v Avstralijo Kontelf Marijan in njegova žena Ivanka, oba doma iz Hren ovil c na Primorskem. V novi deželi jima želimo obl o božje in zemeljske sreče. Čeprav je vlak odhajali iz pariške postaje še e ob po noči, so k slovesu prišli številni prijatelji, nekateri so prileteli naravnost iz tovarne ravno toliko, da so še Vdeli vlak, ko je odhajal. LOIRET (Tivernon). — Sveta maša,za Slovence v Loiretu bo v TIVERNON-u na be’o nedeljo 13. apri a ob 10. uri dopo dne (začeti moramo točno, ker imajo- Francozi svojo mašo ob enajstih!). Spovedovanje od osme ure dalje. Kdor želi po maši skupno kosilo, naj se prijavi ali -pri Mariji Hajdinjak ali pri Martinu Jerebič (ki nam bo ob tej priliki predstavil svojo ženo, ki je pred kratkim po dolgem času priš a iz domovine). VERSAILLES. — Preteklo poletje je u-mrla v versajski bo’niči žena našemu tržaškemu rojaku g. HROVATINU Karlu. Čeprav bolj pozno, zato pa izrekamo tembolj iskreno sožalje I EURE. — V ponedeljek 3. februarja se je 2 km pred Dreux težko ponesrečil z avtom Franc Zakojic, stanujoč v LA HAYE-ST. SYLVESTRE. V bližini nekega križišča se je zalete' v njegov avto, kjer je bi!1 tudi njegov sin Ciril, drugi avto, ki je prihaja od nasprotne strah:. Bil je takoj prepeljan v bolnico v Dreux, kjer je na posledicah težkih poškodb 13. februarja umrl. Pokopan je bi! v svoji vasi v soboto 15. februarja ob t jr FRANC ZAKOJIC udeležbi s’ovenskih izseljencev, ki so za to pravočasno zvedeli. Franc Zakojic je bili doma iz Odrancev v Prekmurju in je priše’ v Francijo 1934. leta. Zapušča ženo lin 4 otroke, od katerih naj starejši Ciril še vedno leži v bol nici, je pa že izven nevarnosti. Težko preizkušeni družini izrekamo svoje sožalje, v svojih mo itvah mislimo nanjo, prosimo za dušo pokojnega ter za skorajšnje ozdravljenje njegovega sina. MARSEILLE-NICA. - V tednu od 24. februarja do 2. marca sta bia med nami gg. Čretnik in Flis iz Pariza. Njunega obiska smo bi i zelo veseli in želimo samo, da b; zopet kmalu prišla, saj sta na mestu sama videla, ko iko nas je in koliko Imamo težav in prob emov, vide a pa tudi, kako smo veseliii slovenskega duhovnika, ki nam je v tujini edina pomoč, edini svetovalec in prijatelj. MARSEILLE. Sv. maša za Slovence v Marsd'Ce-ju bo na VELIKONOČNI PO-NEDELJEK (7. aprila) ob PETIH POPOLDNE v kape'i ORATOIRE ST. LEON, 78 rue Stanis as Torrents, Marseille 6. Sveta spoved bo od šb‘rih da 'je. (Za sveto obhajilo med to sveto mašo veja splošna zapoved: tri ure pred svetim obhajilom se ne sme jesti in ne piti alkoholnih pijač, eno uro pred svetim obhajilom pa se ne stne piti kave, mleka ali kake breza kohol-ne pijače, vodo pa človek sme piti tudi kasneje.) Vsi Slovenci iz Marseja in okoiice ste prijazno vabljeni, da pridete k maši, kjer boste imeli priložnost opraviti velikonočno spoved ib obhajilo. POD LUKSEMBURGOM TUCQUEGNIEUX-MARINE. - Dobro in splošno poznano slovensko družino Abramovo je zadel težak udarec. Po do gi težki in mučni bolezni (ime[‘ je raka) jo je za-pusti] bi umrl1 prezgodnje smrti njen oče in s tem izroči. težko breme, skrb in vzgojo petih otrok svojli tudi nič kaj zdravi, a kjub temu junaško potrpež jivi ženi, ki je pogumno stala ob strani svojemu možu ves £as njegovega hudega trpljenja. Slovenci smo tudi to pot pokazali, da ..držimo skupaj”. Okrog 40 družin, kar nas je tukaj, smo zbrali lepo vsoto 30 tisoč, kupili s tem venec, ostanek pa izročili; težko prizadeti družinu K juh mrzlemu vremenu se je pogreba udeležilo zelo veliko ljudi. Vrste starejših se redčijo in kmalu bo na pokopaiišču več ljudi kakor v kolonijli, zato je prav, da damo ob takih prilikah m a-dim lep zgled medsebojne ljubezni in jim pokažemo, da jih ni treba biti sram, da so Slovenci. Nasprotno! Ponosni so lahko na to. Pri sosedodlh družine Abram se je pa par tednov prej, rodil čvrst sin Olge Jugove, kateremu želimo, da bi bil zdrav in v vese-je pridni mamici in dobremu očetu. Ko že govorimo o Jugovih, naj povemo še to, da so se francoski časopisi na Široko razpisalli, ko so prinesli pohvalno priznanje Jugovemu Francetu. Zakaj? Fant, ki dela zdaj na rudniku, je bij svoj čas uslužben pri nekem podjetju vrtiljakov (po domače: „ringelšpi.ov”). Ta zabava se mu je tako priljubi a, da je Sklenil izdelati vrti jak v miniaturi. Potrpežljivo je de.ai dolga tri .leta, dok er se mu ni to sijajno posrečilo in danes vsakdo občuduje to igračko, ki se vrti (motor je tudi sam naredil) in kjer ne manjka niti lučic, ki dajajo ma emu „nin-gelšpi Čku” še posebno privlačnost. Čestitamo! OB NEMŠKI MEJI Iz nale pisarne: POROKE: Tilk pred postnim časom sta 8. 2. stopila pred oltar v Creutzwaldu (kolonija Neuland) novodošli Lesica Rudo f in Karolina Paravan; poročil ju je podpisani slbvenski župnik. Želimo jima vso srečo! — Enako želimo vso srečo Pavli Škorjanc, ki se je 15. 2. poročila z domačinom Schmit Hubertom v Creutzwaldu, ter Doroteji Kolenc, ki je sklenila zakon v Cite Jeanne d’ Are z Jožefom Bartnikowsky istega dne. UMRLI so:* Iz Cite Crehange je došlb sporoči o, da je po enomesečnem bolehanju v bolnici v Št. Avod umr? naš rojak Ru-dolf Budna, rojen 14. 5. 1889 v vasi Poklek pri Blanci cerkveno pokopan v Cite C reli ange 25. L 1958. Bi? je zvest naročnik „Naše luči ter samo to Želeli, Ida bi ta list še večkrat izhaja'. — IZ Marienau je došla vest, da je umrla žena Slovenca Ivana Uršič: Marija, rojena 31. 12. 1900 v Forbachu. — V Creutzwaldu je bij 13. 2. pokopan en mesec star Daniel' Colija, v Bettingu pa 22. 2. rojak Ivan Tabako, rojen 21. 3. 1927. v kraju Županje na Krku, Dalmacija. Z motornim kolesom se je smrtno ponesrečil 19. 2., kat. vere, cerkveno pokopan v spremstvu svojih dragih prijateljev. Ime , je posebno ljubezen do bolnikov. Nekatere je obiskal kar vsak dan. — Vsem omenjenim Želimo večni mir in pokoj, vsem sorodnikom pa izražamo globoko sožalje! NB!: Kdo ve kaj o Ivačič Pavlu, rudarju iz Reštajna, ki jc prišel 1938 v Francijo, izučen harmonikar? Zanj izprašuje brat Anton iz Erneško pri Rajhenburgu. Ako kdo ve kaj o njem, naj to sporoči slov. župniku v Merlebachu. Bolj veselo sporočilo je d0.51 o iz Greutzwakla. Vsem novodojlirti delavcem dobro znani Karel Jazblanšček se je s svojo družinico razveselil male deklice, rojene 7. 2. v Crcutzwaklu, krščene 2. 3. Lstotam. Božji Zveličar naj da vsej družini obilo blagoslova! — Vili Knez in Marija Žerjal sta 23. 2. 1958. dobila tretjo hčerko: Bernardko. Naj jo Bog ohrani, da bo delala veselje staršem, ki žive v Morsbachu. * NASA SLUŽBA BOŽJA se vrši še vedno redno po vseh kolonijah: Cite Jeanne d’Are (redno vsak zadnji in prvi torek v mesecu ob 8. uri), Cite Habsterdick pri Mariji i/ Brezij (redno vsako zadnjo in prvo sredo v mesecu ob 8. uri), Cite Neuland Creutz-wald (v četrtkih — dvakrat a'j tr'krat na mesec, gotovo ob četrtkih pred prvim petkom ob 8. uri. — če ni drugače naznanjeno). V Merlebachu: Hospice Ste. E Szabeth (vsako nedeljo brez izjeme ob 10. uri). To objavljamo posebno za novodcšle naše rojake ter vse, ki pridejo iz domovine na obisk v naše kraje. Ako ima kdo kai važnega in nujnega, 'ima ;'epo pril iko, da se takrat »g asi pri. slovenskem župniku. Povsod je pred vsako sv. mašo pril ika za sv. spoved. Velika noč se bližal Storite svojo velikonočno dolžnost — vsak ima prilike dovolj in ni izgovora, ako tudi za te pre epe praznike kdo ne pride k spovedi in ne prejme sv. obhaj Va. Morda je letos za tega a li onega zadnja prilika! V teh strašnih nemirnih časih hitimo k studencu miru, prihajajmo redno k službi božji ter za vse praznike k obhajilni mizi! Razni novodošli nas mislijo spomladi zapustiti in oditi drugam: nič jim nismo nevoščljivi, toda vsem k ličemo: Nikar prej od tu proč, dokler nimate drugod zagotovo preskrbljeno de’ö in vse papirje v redu! Ne odhajajte, dok’er imate dolgove tu; ko imate pa vse v redu, pridite po slovo, kot ste prišli mnogi prosit za posredovanje, da ste dobili delo. Vsem rojakom za praznike voščim na drugem mestu. G rt m s Stanko, s’bvenski župnik, 24, rue N. Colson Merlebach (Moselle) Francija. ZAHVALA IN VOŠČILO! Preljube moje hčerke, sin in vaše družine! V duhu hočem pred vas stopiti in srečo, zdravja vam voščiti. Vsa čast tebi, Vcfi in Heleni, ko ste tako lepo priredili moj 74-letni rojstni dan dne 1. febr. in drugi dan moj god in me zbudile iz sladkega spanja. Bog vam plačaj za vse slavje, za vsa darila in voščila in vse žrtve, ki ste jih imeli. Mogoče ne bom več dolgo živela: spominjam se svojih revnih staršev in življenja pri svojem možu, pa nisem imela tako lepo kot sedaj, ko vi, otroci, tako skrbite zame na moja stara leta! Ponosna sem na vas in prepričana, da ste tudi drugim v zgled! To ganljivost in tolažbo bom vzela s seboj v grob! In potem, prosim prav lepo, na mene v molitvi nikar ne pozabite, na mojem grobu pa rožice sadite! — O ko b iznalo srce govoriti, koliko zdravja in ljubezni med seboj sam želim iz hvaležnega srca! Vse — od moje najstarejše hčerke Mimi do naj-mlajšega Silvančka — vse vas pozdravlja vaša mama, orna, prababica! Iskreno tudi čestitam Vodenikovima, ki sta na isti dan mojega rojstnega dne obhajala srebrno poroko. Bog daj, da bi vesela in zdrava dočakala Še zlato poroko! Pozdravljam naša društva, prijatelje in znance in želim, da bi se vsa društva strnila, ker v slogi je moč! Pozdravljam tudi vse bralce „Naše luči!” Vdova MARIJA PAPEŽ, iz Falka (Moselle). O Društvu sv. Barbare v Jeanne d'Arc V minulem i’etu je .priredi'.b naše društvo 5 veselic. Glavna je bila konec junija na prostem. Pri ze b .lepem vremenu se je tedaj zbralo okoili 2000 ljudi in je nam to prineslo lepo vsoto denarja v blagajno. Od dveh popoldne pa pozno v noč so se ljudje zabavali v hladni senci. Iz vsakega kota se je s iša a naša lepa pesem, ki jo tudi domačini radi poslušajo. Včasih se še pridružijo in začno peti: „Ml se imamo radi!” Prii Slovencih je prijetno in to je res prijate jska pesem. Dne 15. dec. je obiskal naše otrbke sv. Miklavž v spremstvu dveh angelčkov in škrata. Obdaril je kar 64 otrok s sladkarijo za 22.000 fr. Otroci so ga z veseljem sprejeli in mu zapeti dve lepi pesmi;, v upanju, da se drugo eto še og.'asi. Najbolj imeniten je bil pa naš druiinski večer 22. dec. Ob 7 zvečer se je dvorana napolnila. Vsi so upa l, da se bodo res po do-ntače razveselili, in se niso motili. Po otvo-litvi predsednikovj so pevci — čeprav nimamo zbora — lepo zape.-i dve pesmi. Sledil je bogat srečo ov z dobitki, ki so jih daro-V:i i naši zvesti člani, kar je pokrilo velike stroške prireditve. Vsakemu č anu in članici smo postregli s pot litra vina in z ve-čerjo — s övens'kim golažem, ki sta ga sku-h;i a naša zvesta člana Krev.l Martin ml. in njegova žena. Po večerji smo obdari i 22 naših vdov in upokojencev, zraven pa še tri že do go bo ne člane. Vsakemu smo da l 1000 fr. Zatem je s'edila lepa slovenska za-Oava s petjem in 'slovensko godbo pozno v noč. Vsak si je že el še takega večera, a kaj je družinski večer le enkrat v letu. Dne 19. jan. je bil sestanek z volitvami ncvega odbora. Predsednik Pribošek je sestanek vodil in z minuto molka smo se spomnili dveh od lanii umrlih č anov. Umrl nam je namreč ustanovitelj društva čz leta 1926. in najstarejši član Franc Gaberšek. Dim la je tudi članica Marija N