OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU Izvršujemo vsakovrstne tiskovine NAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIV.—LETO XXXIV. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), MARCH 6, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 46 NOVI GROBOVI ^^XON NOVAK Kakor smo že poročali, je pre-»mil včeraj zjutraj ob 12.45 uri poznani pek Anton Novak, star kt. Stanoval je na 6218 St. Ave., kjer je s svojo sopro-So Mary vodil pekarijo od leta 26 do 1946_ Doma je bil od ' nice, odkoder je prišel v ^"leriko pred 41 leti. Bil je član Kristusa Kralja, št. 226 '^ukaj zapušča soprogo Mary, Baraga, doma iz Kozaršč, Stari trg pri Ložu, sinova ^%hony in Zvonko Joseph, sva-^ Stanley Baraga in več sorod-ov, v stari domovini pa zapu-a dye sestri Frances Ivane v J, ^ici in Mary Russ v Ljub-Pogreb se vrši v četrtek J^traj ob 9. uri iz Zakrajškove-pogrebnega zavoda v cerkev J' ^^da ob 9.30 in nato na po-opakšče Calvary. ^%CES MACEROL la bolnišnici je umr- ^včeraj dopoldne ob 11.20 uri Mačerol, rojena Prija-Stanovala je pri svoji hče-jj. Mary Hochevar na 21241 Ave. Pogi'eb oskrbuje Gr St.' ATOMSKA SILA STRAH RUSIJE ZNANSTVENIK MENI, DA V TEM JE GLAVNI UP ZA SVETOVNI MIR WASHINGTON, 5. marca—Dr. Vannevar Bush je svojo trditev, da bi bilo ameriško atomsko orožje sposobno uničiti Rusijo in zaradi tega ni neposredne nevarnosti tretje svetovne vojne, v bistvu obrazložil takole: (Pripomniti je, da je dr. Bush pogrebni zavod na E. 62 jutri Podrobnosti bomo poročali "otnače vesti k vojakom ^ nekaj tedni je bil vpo-k vojakom Theodore S. iz Oo^' Mrs. Mary Novak Prijatelji mu 'fjj *^0 pišejo na naslov: Pvt. Q^^odore S. Novak, U.S. 52085-' '^^mpany B 45th Armed Ofg^ ■ Res. Com. 3rd Arm-division, Fort Knox, Ky. j^°ska posteljica zastonj Co_ ima otroško postelji- br^, potrebni družini Ve g Za naslov se poiz- ® pokličete RE 1-6654. ("klkkrne Slove"JJ^® Itrožka št 1 Prog. sklejjjJ"" ^ svoji zadnji ^eji kafjjo^' bodo obiskale tfe-g ^^Gveland Pressa v četr-iiej^o Ker pa je bilo cla • ^ dobiti omenjeni čas, opozarja, da bo obisk ® v četrtek, 15. marca. Pfo tovo t' Vse članice, da so go-V ob 1. uri popoldne Cleveland Pressa na » in Rockwell Ave. bo]«.v \ Pfepgi^ ®^ville bolnišnice je bil ^ ^3' svoj dom dobro po-Qfove^ • Joe Urabec, 16108 ^0 Hah -^ve., kjer se še ved-^0. pod zdravniško oskr- ^6, se vsem za obis- jih C kartice in darila laiii^ Prijatelji ga se- jj ° obiščejo na domu. "m? ^^hajg^ (Whitey) Ster se *oba % I - ^ Lakeside bolnišnici, or >roža>, Prijatelji ga lah- kakc ne v Glenville bol- v **^ed 7 .^sak torek in četr-2^^^® so\) uro zvečer, ter Popoi^ nedeljo od 1. do največja strokovna osebnost amerike na polju znanstvenega raziskovanja ne samo atomske energije, nego vobče znanstve nega polja, ki ima kakršnokoli zvezo z bojevanjem in obrambo sedanjih vojn. Dr. Bush je bil v zadnji svetovni vojni predsednik organizacije, sestoječe iz tisoče znanstvenikov, ki so delali pod njegovim vodstvom. Po vojni je izdal tudi knjigo o vseh znanstvenih izsledkih, o modernem vojevanju in je zanimiva njegova trditev, da bi bili nemški znanstveniki nedvojbeno dosegli, zlasti na polju atomske energije, mnogo več uspehov, če bi lahko delali svobodno kot pravi znanstveniki, ne pa po diktatu nacističnih diktatorjev.) ""'Nedvojbeno smo tej nalogi kos spričo današnjih okolnosti. Toda mi ne smemo računati trajno samo na strateško bombardiranje kot z edinim sredstvom, da se odvrne vojna. Radi tega se morajo postaviti na noge v Evropi kopne sile, ki bodo zadržale sovjetske množice, mi pa bomo udarili z drugimi sredstvi. "Močna kopna obramba za-padne Evrope v zvezi z našo stalno razvijajočo se atomsko energijo bo odvrnila tretjo svetovno vojno, ker bo ta sila vzela pogum komunistom, da kaj podobnega podvzamejo. Doktor Bush se je nadalje zavzel za idejo, da se pošljejo v Evropo ameriške čete, ki naj se pridružijo vojski članic severno Atlantske-ka pakta, doma v Ameriki pa rabimo veliko število izvežbanih mož, ki bodo pri roki, pe bi izbruhnila vojska," je trdil Bush. Zagovarjal je dalje rekrutira-nje z 18. leti, dvoletno vežbanje in službo v rezervi. Sila atomskega orožja "Mi smo v stanu, da razrušimo ne samo glavna središča, odkoder dobivajo sovjetske armade opremo, orožje in prehrano, ampak tudi politična središča, prometne zveze in bi spočetka— v slučaju vojne—ruske armade sicer korakale naprej, dobro oborožene in pripravljene, toda kmalu take Rusije v zaledju, ki bi jih zalagala, ne bo več spričo našega atomskega orožja. Rusija se tega zaveda in vsled tega ni predvidevati, da bi v kratkem riskirala totalne vojne, razen ako bi prišlo do kake usodne napake bodisi na naši, bodisi na njeni strani. Radi tega je Rusija v letih po vojni ostala v mejah svojih satelitskih držav in se ni upala preko teh meja. ZADNJE VESTI COLUMBUS, 5. marca.—Senat države Ohio je soglasno z vsemi 29 glasovi odobril ustanovitev odbora, ki je imel nalogo, da preiskuje podtalno gibanje v državi Ohio. Trdi se, da bi bilo v državi Ohio 217 oseb na aktivnem delu v tem pravcu. WASHINGTON, 5. marca. — Senat se je postavil z večino glasov, in to 55 proti 31, na stališče, da naj se rekruti pozivajo pod orožje z 18. letom, in je torej vladni predlog v celoti zmagal. Vežbanje bo trajalo 24 mesecev. NEW YORK, 5. marca. — General Motors Corporation izkazuje čisti dobiček za leto 1950, $834,044,039. To je najvišji dobiček, ko ga je kdajkoli družba beležila. NEW YORK, 5. marca. — Češkoslovaški narodni odbor vztraja na stališču, da je bivši češkoslovaški zunanji minister Clementis mrtev. Odbor trdi, da je v posesti popolnoma zanesljivih vesti, da ko je hotel Clementis pobegniti, je bil ubit. Nadalje trdi isti odbor, da je slej ko prej pod posebnim nadzorstvom tudi predsednik republike Gottwald, kakor tudi ministrski predsednik Zapotocky. Oba radi tega, ker nista hotela v celoti ustreči Sovjetski zvezi po izročitvi večine češkoslovaške industrijske produkcije. BIVŠIM SOCIJALISTOM NOBENE MILOSTI DUNAJ, 5. marca.—Tiskovni urad avstrijske socialistične stranke poroča, da je sodišče v Budimpešti obsodilo na 15 let ječe Ano Kethly, bi^'so socialdemo-kratinjo in podpredsednico madžarskega parlamenta v letih 1945 do 1948. Kethly je biia ena izmfed tistih socialistov, ki je morala zapustiti socialistične vrste stranke madžarskih socialdemokratov leta 1948, ko so levičarji v stranki sklenili, naj se socialisti združijo s komunistično stranko. Budimpeštanski vladni krogi teh vesti niti ne zanikajo niti ne potrjujejo, priznavajo pa, da je nekaj na tem. Policaj obtožen Formalno je bil obtožen policaj Roger McNea, o katerem je preiskava dognala, da je bil očividno voznik, ki je prošlo soboto pred hotelom Cleveland podrl in ubil nekega 64 let starega moškega in odvozil dalje, ne da bi se ustavil. Obtežilni material proti obtoženemu policaju je okolščinskega značaja. Sovjetski štab za Balkan FRANKFURT, Nemčija, 4. marca—Ameriške zasedbene oblasti so bile po poročilih iz Madžarske informirane, da so So-vjeti izbrali severno madžarsko mesto Miskolc kot sedež njihovega glavnega stana za zračne in kopne sile, ne samo za območje Češkoslovaške in Madžarske, ampak tudi za balkanske države. Opazilo se je močno gibanje čet ter se trdi, da ste bili dve in to ena pešadijska ena pa oklepna divizija prestavljeni v bližino jugoslovanske meje. Poleg teh dveh divizij so Sovjeti prestavili na jug večje število manjših vojaških edinic. Poročila navajajo nadalje, da so Sovjeti zgradili v bližini Mis-kolca, ki tvori nekako trikot med Romunijo, Madžarsko in Češkoslovaško prostorne vojašnice in vojaška letališča, Radar postajo ter druge letališke na- Indija naj dobi pomoč ali posojilo WASHINGTON, 5. marca — Odbor za zunanje zadeve reprezentančne zbornice je priporočil, da se da pomoč Indiji v dolarjih 190 milijonov in je mišljenja, da se na ta način zbije dno sovjetski propagandi, ki izrablja teško stanje te države. Vendar sklep ni bil soglasen; proti so bili nekateri republikanci, ki zagovarjajo stališče, da se da Indiji ne pomoč, ampak posojilo. Gre za dva milijona ton žita. Štirje republikanci, člani tega odbora, so se postavili na stališče, da nima kongres moči, da bi na ta način razpolagal z denarjem davkoplačevalcev in bi izkazoval milost tujim državam. Zato naj se da Indiji posojilo, to posojilo pa naj Indija vrne v surovinah, ki jih rabijo Združene države za svoj obrambeni program. Vsekakor je Indija sama zaprosila za kredit v obliki žita. Indija .je že dala surovine Večina odbora je nasproti temu mišljenju povdarjala, da Amerika že prejema zadostne količine važnih surovin, ki jih rabi za svoj obrambeni program. Indija je n. pr. poslala velike pošiljke manganezija ter tudi na drugih poljih nadomestila izpa-dek surovin, ki jih je popreje dala na razpolago Ameriki Sovjetska zveza. Indija je nelojalna? Po poročilu manjšine odbora naj bi se nahajal član indijske delegacije pri Združenih narodih Kumarappa, ki je član soci-jalne komisije, v državi Texas. Po časopisnih vesteh naj bi se bil ta zastopnik izjavil "da naš, t. j. indijski glavni sovražnik na vzhodu ni komunizem, ampak zapadni imperijalizem." Manjšina citira ameriška zakonita določila, da je pri vsakem takem koraku gledati na to, da pomoč služi ideji o miru in med sebojnemu bratstvu in tako služi splošni dobrobiti Amerike. Dva tabora že prvi dan konference; taktično-tudi izhod naj se vključi MEDNARODNI KOMUNISTI ZASE; ZOPET-IZSTOP RUSIJE IZ ZN AMERIKANCI UBILI RDEČE POLICISTE FRANKFURT, Nemčija, marca. — Na meji med vzhodno in zapadno Nemčijo je prišlo do medsebojnih prask in so ameriške obmejne straže ubile dva nemška stražarja. Ta nemška stražarja sta prekoračila obmejni pas in ko jih je obmejna ameriška straža hotela aretirati sta se aretaciji uprla, hotela rabiti orožje, pa jih je prave. Tudi zdravstvena služba ameriška obmejna straža, podrla na tla s streli. ne zaostaja in so Sovjeti zgradili celo vrsto bolnišnic. 20 MESECEV TRUDA ZA DVA TEDNA SVOBODE BALTIMORE, 5. marca — V kaznilnici Maryland se je nahajal 35-letni obsojenec Josip Holmes. Sodišče mu je naložilo kazen 20 let radi vlomov. Osmo leto je že prestajal, ko mu je prišlo na misel, da bi pobegnil iz zaporov. Začel je luknjati tla svoje celice, počasi, počasi, kakor kaplja za kapljo izdolbuje luknje v kamnu, skrbno je odstranjeval cementne drobce, ki jih je izkopal. To delo je opravljal v času, ko je igral radio in so radijskj zvoki premotili stražo, da ni slišala vrtanja in kopanja obsojenca. Skratka v 20 mesecih mu je uspelo izkopati 70 čevljev dolg predor, skozi katerega je končno pobegnil. Na svobodi je bil dva tedna, je šel med drugim tudi v Phila-delphijo kjer bi bil skoraj nameščen pa ni imel—Security Card. Ko se je povrnil v Baltimore, ga je prijela policija in vtaknila nazaj med zidove. Dva tedna svobode—za dvajset mesecev opasnega dela pač ni bila primerna, nagrada. ŠTUDENTJE BEŽIJO PRED OGNJEM CAMBRIDGE, Mass., 5. marca—Na univerzi Harvard je izbruhnil požar in je kakih 200 študentov pravočasno pobrisalo iz spalnic, da je ušlo plamenom. Škoda znaša čez $100,000. MLEKO ZA JAPONSKO WASHINGTON, 4. marca — Kmetijski oddelek je prodal 26,-500,000 funtov mleka v prahu Japonski, ki bo to mleko uporabila za šole in za japonske otroke. Mleko je bilo prodano pod ceno in vzeto iz zaloge, s katero razpolaga vlada, ko si je nabavila zaloge v svojem delavnem programu za podporo kmetijstva. PARIZ, 5. marca—Iz krogov sovjetske delegacije na konferenci namestnikov zunanjih ministrov štirih velesil se je izvedelo, da bodo Sovjeti vsaj iz taktičnih razlogov predlagali, da naj se na to konferenco povabi tudi komunistična Kitajska. Dalje pa, da naj bo tudi Japonska mirovna pogodba predmet te konference. Dva tabora takoj od začetka Prvi dan konference namestnikov zunanjih ministrov štirih velesil je pokazal, da so si trije zavezniki Amerika, Velika Bri tanija in Francija edini v po stopku in dnevnem redu konfe renče, da pa je sovjetsko zastopstvo tabor zase. Sklepi zastopnikov treh velesil so bili soglasni, in sicer naj bi konferenca pripravila program za bodoči sestanek štirih zunanjih ministrov, kateri program pa naj bi obsegal vsa sporna vprašanja. Poleg zamotanega Daljnega vzhoda, nemškega vprašanja, tudi avstrijski f problem in avstrijska mirovna pogodba naj se reši! Kaj vse bo predlagala sovjetska delegacija se da posneti iz komunističnega časopisja v Nemčiji in Rusiji. Tudi Daljni vzhod naj se vključi Glasilo ruskih vojaških krogov v vzhodni Nemčiji "Taegli-che Rundschau" namiguje, da naj se v konferenco vključijo tudi vprašanje Daljnega vzhoda, torej kitajsko in korejsko, če naj gremo po poti do svetovnega miru. Obratno pa je zasedanje "Sveta za svetovni mir" v Berlinu, ki je kakor znano sovjetski mednarodni organ, začel pripravljati komunistično svetovno javnost na možen korak, da bo Rusija zapustila Združene narode in proglasila ta "Svet za svetovni mir" kot edini resnični organ za svetovni mir. INDIJO INDIJCEM LAKE SUCCESS, 4. marca— Poročali smo že, da ste Amerika in Velika Britanija stavili predlog, kako naj se reši vprašanje meja glec^p provinci je Kašmir v severozapadni Indiji. Zastopnik Indije pri Združenih narodih Rau je to posredovanje odklonil, češ da bo sporna indijska vprašanja rešila Indija sama in je ta naloga dana obema dominjo-noma, Hindu Indiji in musli manskemu Pakistanu. Češka kot pod taktirko PRAGA, 5. marca—Kakor bi pritisnil zvonec, je Češkoslovaška komunistična stranka na povelje predsednika Gottwalda priredila po celi državi protestna zborovanja in obsodila češkoslovaške "titoiste" kot izdajalce, zarotnike in kot take, ki niso vredni, da bi ostali še v vrstah "slavne" češkoslovaške kom,uni-stične stranke, kateri je slej ko prej veliki učitelj tovariš Stalin. "Rude Pravo," glavno glasilo partije javlja, da so vsi okraji v državi sprejeli resolucije, kakor jih je odobril centralni odbor, s katerimi se,obsoja delovanje Clementisa in drugih bivših komunističnih funkcionarjev, katerih imena smo že objavili. Besedilo teh resolucij tudi zatrjuje, da so češkoslovaški ko munisti zvesto v nezlomljivi zvezi in prijateljstvu z Sovjetsko zvezo in za najboljšega prijatelja našega ljudstva—tovariša Stalina. "Slavna komunistična stranka boljševikov," da bo za vedno vzor češkoslovaškim komunistom. Nadalje se poroča, da je bila spravljena na varno tudi žena zapornika Clementisa Lida Clementis. Moskva pritrjuje MOSKVA, 5. marca—Uvodni članek "Izvestja" se fcavi z zasedanjem "Sveta" za svetovni mir in ga karakterizira kot "mednarodno telo," ki ima največ pravice, da si lasti resnično mednarodno zastopstvo. Moskovski radio je razširil besedilo tega uvodnika brez posebnega komentarja. Podčrtava se, da je list "Izvestja" organ sovjetske vlade. Pa tudi "Pravda," glavno glasilo komunistične stranke se peča z zasedanjem "Sveta za svetovni mir" in trdi, da morajo Združeni narodi izbrati ali pot, katero je ubral "Svet" za svetovni mir, ali pa deliti usodo bivše Zveze narodov in s tem zapečatiti svojo lastno usodo. RUSIJA ODKLANJA RAZGOVORE Z DULLESOM NEW YORK, 4. marca—Posebni odposlanec predsednika Trumana, Dulles, ki mu je poverjena naloga, da pripravi mirovno pogodbo z Japonsko, je imel do sedaj več sestankov tudi s sovjetskimi zastopniki. Sovjetski delegat Malik pa je sedaj izjavil, da se Sovjetska zveza ne bo več pogajala z Dullesom, ker da pogodba z. Japonsko spada v delokrog štirih zunanjih ministrov, pritegniti pa je tudi Kitajsko. Važno za prebivalce 23. varde v četrtek popoldne ob dveh se vrši važno zasliševanje v sobi šf. 217 v Mestni dvorani, ko bo mestni planski odbor ukrepal o zgradbi naprave za sežiganje odpadkov ob vznožju E. 72 St. in jezera, to je poleg Illuminating elektrarne. Prvotno se je nameravalo zgraditi tako napravo na E. 108 St. in Leuer Ave., toda ker so se ondotni prebivalci dvignili proti temu, je mestni planski odbor iskal drug prostor in se odločil za E. 72 St. Ker bi taka naprava zelo škodovala na vrednosti domov v naselbini, kakor tudi ne bi bilo posebno privlačno za prebivalce 23. varde, se opozarja, da se vsi, ki se zanimajo za to vprašanje udeleže zasliševanja in podajo svoja mnenja in proteste. Pričetek zasliševanja bo ob 2. uri popoldne. Predavanje in seja Članice krožka št. 3 Progre-, sivnih Slovenk se opozarja, da se bo seja jutri, 7. marqa vršila po predavanju, katerega bo podala Mrs. Ivanka J. Cahill, ki bo predavala o raku. Predavanje se bo pričelo točno ob 7. uri zvečer in prosi se članice, da to upoštevajo 4n gotovo pridejo ob času. Vrši se v AJC na Recher Ave. Serviralo se bo okrepčila. Obenem se prosi tudi vse članice, da poravnajo svoje mesečne prispevke. Padel na Koreji Na Koreji je padel stotnik Eldridge Carter, star 40 let, ki je 59. smrtna žrtev vojne na Daljnem vzhodu, ki jo beleži Cleveland. Padli častnik zapušča tukaj ženo, hčer in sina. Poplava na E. 152 Vsled pokvarjene vodovodne napeljave je včeraj zgddaj zjutraj na E. 152 St. blizu Waterloo Rd. nastala pravcata poplava. Ves promet z izjemo busov je bil za nekaj ur preusmerjen. Obto?,eni agent Na okrajni sodniji se vrši obravnava proti agentu F redu U. Staupu, ki je obtožen poneverbe. Med pričami za prosekucijo sta Mrs. Jennie Medved iz 6315 Glass Ave. in njen zet Michael Sadowsky, ki sta Staupu izročila $13,750, katero vsoto je imel porabiti za nakup neke gostilne, a je denar izginil v njegovem žepu. Pravnik dobil ukor Mestni pravni ravnatelj Lee C. Howley je s suspenzijo dal ukor pomožnemu pravniku Robertu J. Selzerju, ki je brez njegove vednosti dal novinarjem pismo, v katerem je kritiziral policijskega stotnika Jamesa J. Basta radi ukinjenja poslovne licence neke gostilne na Chester Ave., s katero imajo oblasti neprestano neprilike radi kršitve raznih zakonov. U ENAKOPRAVNOST n Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. «231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEndeison 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Dry Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For Oce Year—(Za eno leto)______ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three IvTonths—(Za tri mesece) -$8.50 - 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)__ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 _ 6.00 - 3.50 Entered as Second Class Matter April. 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. UREDNIKOVA POSTA ŽIVEŽNI SKLAD SANSA DOBRO NAPREDUJE STARA GARDA JE VESELA V našem komentarju prošli petek smo na tem mestu povodom uveljavljeni a 22. ustavnega dodatka med ostalim notirali, da ta dogodek v jedru pomeni, da je stara politična garda v Zedinjenih državah končno vendarle nad mrtvim Franklinom D. Rooseveltom izvojevala zmago katero je zaman iskala, dokler je bil veliki vodja ameriškega ljudstva v veliki borbi za demokracijo doma in na svetu pri življenju. Isto idejo je podčrtal in razpletel Thomas L Stokes, eden izmed redkih liberalno mislečih komentator jev, ki v sedanji melanholični dobi niso pozabili in zatajili veličine dni, ko je F. D. R. stal pri krmilu ameriške republike. Stokes piše: "To, kar slišimo te dni, ni burja, ki je kakor lev privihrala v deželo s prvimi dnevi marca, marveč to je le odmev velikega oddahnenja s strani republikancev—in nekaterih južnih demokratov—ker je bil z omejitvijo predsedniškega službovanja na dve dobi, ki je zdaj varno zanesena v našo ustavo, končno položen v grobnico duh Franklina D. Roosevelta. "V Washingtonu smo te dni priča neki čudni psihološki pojavi, ki skoro meji na nevrotičnosti. Na svoj način je to nekak nenavaden posmrtni tribut možu, katerega že skoro šest let ni več med živimi. Kjerkoli se zdaj nahaja, si lahko mislimo, kako se muza onim, ki se tukaj doli veselijo, v misli, da so končno le obračunali ž njim. Kakor da se je z omejitvijo naših predsednikov na dve službeni dobi osveta proti Franklinu D. Rooseveltu končno le uresničila. "Predsednik republikanske eksekutive Guy George Gabrielson je spregovoril, kakor se spodobi, zadnje besede, seveda, ne da bi imenoval brata, ki je odšel od nas. Človeku se je zdelo, kakor da iz ozadja prihaja zastrti glas orgel, ko je republikanski glavar slovesno izjavil, da je odobren je ustavnega dodatka 'končno vel javno pokopalo bajko o "nenadomestljivem." ' (Ali pa je pokopalo 'onega moža,' mister Gabrielson? Ali je vzelo pero iz rok zgodovine?) "Ko se oziramo na potek naše zgodovine, spoznavamo danes one, ki so bili naši resnični demokrat je—demokrat je z malo začetno črko—v Beli hiši, in dovolj daleč smo že od pozornice, da med njimi vidimo tudi podobo Franklina D. Roosevelta. Theodore Roosevelt in Woodrow Wilson sta posedala privid, kateri jima je dal razumevanje, kako naša moderha civilizacija stroja, osnovana tako, da so maloštevilni mogli gospodovati mnogim, preprostega človeka oklepa »v spone. Pričela sta rahljati te spone s tem, da sta ustvarila brzde za gospodarje naše ekonomije. "Franklin D. Roosevelt je z delom, ki sta ga započela, nadaljeval na mnogo načinov, ki jih danes sprejemamo kot nekaj samo po sebi umljivega. Nekaterim to Roose-veltovo delo ni ugajalo, kakor jim ni ugajalo, kar sta storila Theodore Roosevelt in Woodrow Wilson. Resnica je, da si je Franklin D. s tem nakopal sovraštvo teh ljudi. "Pri tem pa je dobro, ako si zapomnimo to, da bodo diktatorji v Ameriki nemogoči toliko časa, dokler bo obstojala svobodna izbera, dokler bo svoboden in zadovoljen narod imel priliko, da svobodno voli svoje voditelje. Diktature nastajajo, kadar je ljudstvo obupano in lačno. Ako bi bil Franklin D. Roosevelt želel postati diktator, mu je bila dana prilika na dan, ko je nastopil svoj urad. To so bili dnevi dolgih krušnih vrst, ko so hodili po ulicah upropa-ščeni možje in iskali delo, ki ga ni bilo. Cas je bil zrel. "Dogodek, katerega proslavlja Gabrielson, obuja spomine enega časnikarja, kije imel priložnost opazovati pet predsednikov pri njihovem delu, pričenši z Warrenom G. Hardingom. In rekel bi, da smo bili srečni, da smo imeli Franklina D. Roosevelta v onih mrkih dnevih depresije, ko je pogumno stopil h krmilu in s pomočjo našega ljudstva preosnoval našo ekonomijo in postavil deželo nazaj na noge. Zdi se tudi, da smo bili srečni, da je bil izvoljen vtretjič in včetrtič, kajti vodil je našo demokracijo k veliki zmagi in ponesel njen duh na vse štiri strani sveta." Pomoč Otrokom Materam Ovekoveči Človekoljubje Kakor smo pričakovali, tako se je zgodilo. Naša društva, SANSove podr., Narodni domovi, Progresivne Slovenke in posamezniki, se v znatni meri odzivajo s prostovoljnimi darovi za nujno živežno pomoč boleh-nim otrokom in doječim materam v Sloveniji. Na zadnji seji izvršnega odbora smo z radostjo ugotovili, da se živežni sklad naglo bliža petim tisočakom, da-si smo še daleč od zaključka kampanje. Tajnik Pollock nam je s ponosom pokazal celi kup napolnjenih nabiralnih pol in vspodbudnih pisem iz raznih naselbin širne Amerike. Nekatere naselbine priporočajo, da se živež, kupljen za njihove prispevke razdeli v tiste predele Slovenije odkoder prihajajo do-tični rojaki. Ta priporočila bo izvršni odbor poslal minister-stvu zdravja v Sloveniji, da jih skupno z rdečim križem vpo-števajo. Kot običajno, so tudi v tej kampanji nekatere naselbine bolj delavnfe kot druge. Razgibanost in razumevanje za stvar, je pač odvisna od srčnih čustev in naše ljubezni do rojstne domovine, ki jo je na potu gospodarskega okrevanja zadela ponovna nesreča—suša. Zastavo aktivnosti nosi seveda Cleve- land, ki je tudi največja slovenska naselbina in sedež SANSa; pa tudi iz drugih krajev se rojaki proporčno odzivajo. Izmed društev prvači SNPJ, v kateri je vključen cvet naprednih in zavednih Slovencev. O nadalj-nem poteku kampanje, kot tudi imena darovalcev in natančni zneski, bodo od časa do časa objavljeni v časopisih. Povdarjeno naj bo ponovno, da SANS vodi to kampanjo samostojno in IZKLJUČNO za bo-lehne in podhranjene otroke, katerih je po zanesljivih poročilih precejšen odstotek, in za doječe matere v SLOVENIJI. Za nabrane prispevke bomo nakupili vitaminov, tečne hrane in zdravil, da se s tem ohrani mlajši rod, ki je podlaga in upanje vsake modeme države. Mi se zavedamo, da s to kampanjo še ne bomo rešili ondotnega kri tičnega položaja, toda storili bomo svojo narodno dolžnost napram našim krvnim bratom in sestram, za kar nam bodo iz srca hvaležni. S tem plemenitim činom bomo morda rešili bolezni in smrti marsikaterega koristnega člana človeške družbe, materam pa oteli njih ljubljence. V njihovem imenu ' se SANS toplo zahvaljuje zavednim in nesebičnim delavcem, ki v ta namen žrtvujejo čas, denar in svojo energijo; na ostale pa apeliramo, da čimpreje izvršijo svojo narodno dolžnost. Za publicijski odbor Frank Česen. stvarnostjo, doživljati zmage in poraze se tragično zrcali skorajda iz sleherne pesmi. In hkrati s tem raste lastni, fiktivni svet ozkih intuicij, enoličnih emocij, svet z lastno pokrajino, lastnimi rožami, z lastno porazdelitvijo sonca in sence. Ta svet se pri Vidi Tauferjevi včasih približa romantičnemu Zrcalo), včasih svetu ekspresi-onistov (Žena), včasih naše Moderne (Suknja), a vseskozi ima nekaj svojskega; zdi se, kakor da bi vanj gledal skozi motno steklo, stvari so brez jasnih kontur, brez živih barv, največkrat lije mesečina ... beseda ima svojo notranjo zakrito melodijo, čustva svojo lastno zakonitost. Vse to je pravzaprav značilno tudi za zadnji ciklus novih pesmi, ki pojejo o motivih iz vojnih iz vojnih in povojnih let. Kakor po eni strani te pesmi izgubijo na moči, ker le niso neposredni izraz lastnega doživljanja in ostanejo včasih le preveč pri opisu objektivnega predmeta, po drugi strani elegičnost Vide Tauferjeve, ki je doslej živela brezplodno, zamaknjena v svoj svet, najde predmet izven sebe in postane zaradi tega realnejša in pomembnejša. Večina teh pesmi in najlepše njed njimi so elegije, polne lirike in žalosti za padlimi, zapeta na ženski topli način in zato so lep doprinos naši povojni liriki. (Ponatis iz "Ljudske pravice" PESNIŠKA ZBIRKA VIDE TAUFERJEVE Med maloštevilnimi pesniškimi zbirkami v preteklem letu zaslužijo največ pozornosti prav gotovo "Izbrani listi" pesnice Vide Tauferjeve. Knjiga je v okusni opremi s stiliziranimi vi-njetami Gizele Šukljeve izšla že pred nekaj meseci pri Slovenskem književnem zavodu. Ker je avtorica—kakor že sam naslov zbirke pove—izbrala in uredila iz svojega več desetletij obsega-jočega pesniškega dela najboljše stvari, ki so že prestale tako avtokratično kakor časovno in literarno-zgodovinsko preizkušnjo, in jim dodala le nekaj še neobjavljenih pesmi, bi seveda tak prerez skozi življenjsko delo ene najboljših slovenskih pesnic zaslužilo daljšo in temelji-tejšo analizo in ocenitev. To naj bo dolg naše revijalne kritike; na tem mestu bi—čeprav s precejšnjo zamudo—na zbirko opozorili vse ljubitelje poezije in le z nekaj strani osvetlili njeno vrednost. Ženska lirika ima prav gotovo svojske kvalitetne prvine, ki se sicer razlikujejo od moških, a nikakor ne nudijo manjšega poetičnega dojma in užitka. Te prvine, ki rastejo iz specifične ženske psihe, so obratno morda celo bližje in prvotnejše pravemu pojmu lirike: neposrednost, enkratnost, neracionalnost, toplina, poglobljenost v notranja doživljanja in strastna privrženost lastnim problemom. Vse to seveda korenini deloma tudi v historičnih razmerah in pogojih žene in nudi dovolj zanimivega materiala ne samo psihologiji in literarnemu zgodovinarju, ampak tudi sociologu. In te pristno ženske pesniške prvine najdemo v veliki meri v poeziji Vide Tauferjeve, seveda obarvane z, enkratno, individualno problematiko njenega življenja in psihe. To je dokazala že njena prva zbirka, "Veje v vetru," ki je izšla leta 1938, in tem prvinam je ostala zvesta vse do najnovejših pesmi iz na-uega časa. Ozka problematika, zajeta v krog lastnih doživ- Ijanj: ljubezen, narava, smrt— obarvana s toplo, mehko melanholijo, nagonsko enkratno do-življenje te problematike brez primesi "moškega" razmišljanja in filozofije o globljem smislu stvari in doživetij—to je osnovna barva vse poezije Vide Tauferjeve in ta barva takoj izdaja, da je pesmi pisala ženska roka. Enkratno fizionomijo tej poeziji pa daje nekaj svojskih pesniških potez. Ena iznled teh je prav gotovo zadržanost. Silna zadržanost, ki izvira iz trpke osamljenosti, grenkih žrtev, trpljenja in ki prehaja že v vidno odpoved in strah pred življe-njeni, pesnici ne dopušča, da bi njena pesem izpela strastno, bruhajočo izpoved direktno, ampak se ji skorajda približa s pomočjo opisa, preko podob in obrobnih doživetij. V tej zadržanosti je verjetno skrita pravcata življenjska tragedija; življenje, ki se razkrije v pesmijo Vide Tauferjeve, ni nikjer in nikdar doseglo realnega cilja, vselej se je prostovoljno ali nasilno moralo odpovedati svojim naravnim zahtevam. Prišlo je tako daleč, da se je poslovilo celo od želja in sanj. Edina uteha, ki je ostala; poezija, v kateri lahko razkriješ vse razočaranje in bolečine. Zato je razumljivo, da bi v poeziji, ki temelji na takšnem življenju, težko našli intenzivno živeča čustva; poezija Vide Tauferjeve je polna s strahom, ne le z hežečim upanjem prežetih čustev, ljubezni brez realnih želja, samovoljne odpovedi, žalosti brez žgočih solza. Za vse to so še najbolj značilne najlepše pesmi; "Žena," "Zavrženo pismo," "Zarja," "Ure," Bolečina" in druge. * Iz takega zadržanega, tragičnega doživljanja se nujno pesnik odmakne realnemu svetu in formira svoj lastni pesniški svet. To bi bila morda dniga značilno poteza poezije Vide Tauferjeve. Strah pred realnostjo, nezmožnost spoprijeti se s Koroški vesti Ustanovitev slovenske kmetijske šole Slovenska kmečka zveza na Koroškem je naslovila na avstrijskega kancelarja, zveznega ministra za kmetijstvo, deželno vlado v Celovcu in deželno kme tijsko zbornico zahtevo, da se ustanovi slovenska kmetijska šola. Nad 2,000 koroških kmetov in kmečkih sinov je podpisalo resolucijo, ki izraža staro zahtevo koroških Slovencev. Ob tem važnem vprašanju niso mogle molčati ostale organizacije, med drugim Demokratična fronta ' Zadružna zveza. Pro svetna zveza in Zveza mladine koroških Slovencev. Oglasili so se pa tudi slovenski občinski odborniki, ki so se zbrali na svojem tretjem posvetovanju v Celovcu. Pridružili so se zahtevi Slovenske kmečke zveze glede ustanovitve slovenske kmetij ske šole, ki je nujno »potrebna za strokovno izobraženje in za napredek zaostalega kmečkega gospodarstva na južnem Koroškem. Po koroških vaseh V Drobolah pri Mariji na Zilji se je pod težo snežnih pla sti porušilo gospodarsko poslop je posestnice Marije Gailer. škoda je okoli 80,000 šilingov. V Lonči vasi smo pokopali Janeza Apovnika, ki je dolgo vrsto let uspešno gospodaril na svoji mali, toda prav lepo urejeni kmetiji. Učakal je lepo starost 77 let. V Apačah je bil gospodinj sko-kuharski tečaj, ki je trajal štiri tedne. Organizirala ga je Slovenska kmečka zveza. Med tečajem so bila tudi predavanja. Udeleženke tečaja so uprizorile-* veselo igro "županova Micka". V Slovenskem Plajberku se je poročil gospodar šašeljnove kmetije Srečko Wieser s Tončko Dovjakovo. Mladoporočenca sta iz zavednih slovenskih družin. Ženin je bil partizan, nevesta (pa je dobra igralka in marljiva prosvetna delavka. V Žvabeku se je smrtno ponesrečil Tratarjev oče in sicer pri delu v gozdu. Pokojnik je bil trdno slovenska korenina in poštenjak. V Kajzazah si je Miklavčev Ježe izbral za nevesto sosedovo hčerko Putnarjevo Tildijo. Že-nitovanjsko razpoloženje je potekalo po starih šegah in navadah. Tudi godcev in pevcev ni manjkalo. Mlada nevesta je morala mnogo bridkega prestati v času nacističnega nasilja. V Kotmari vasi so se poročili Rutnikova Justi in Johana Janza iz Resnice pri Borovljah. Rozanijev Mirti pa si je izbral za svojo življensko družico Mi-cijo Schwartz. V Dobrli vasi so igrali v Na-dornem domu Linhartovo "Županovo Micko". Domači igralci so predstavo lepo pripravili. Župan Jaka v igri je pokazal, da se naš kmečki človek ne pusti od nikogar "voditi za nos". Sodelovali so tudi mladi tambura-ši. V Št. Jakobu v Rožu je umrl zvest sin slovenskega naroda Toni Velikogna. Pogreb je bil ob številni udeležbi domačinov in sosedov. V Logi vasi je bilo vedro že-nitovanje. Mladi gospodar Janez Košir si je izvolil za živ-Ijensko družico Sušnikovo Suši. Ženin je znan kot dober igralec in vnet prosvetni delavec. V Šmihelu pri Pliberku so gostovali člani prosvetnega društva "Simon Gregorčič" iz Rin-kol. Številnim gledalcem in po slušalcem so pripravili prisrčno razvedrilo. ' Košnikova mama je umrla v Lebniku pri Železni Kapli. Bila je vzorna slovenska mati in žena. V Bistrici na Zilji se je težko ponesrečil med vožnjo s sanmi gozdni delavec Matija Perhe-nik. Prepeljali so ga v bolnišni CO v Beljaku. ^ V Št. Janžu v Rožu je nenadoma umrl bivši župan Andrej Mostečnik. VELIKI ELEKTRIFIKA-CIJSKI USPEHI V BOSNI IN HERCEGOVINI V Bosni in v Hercegovini so elektrifikacijska dela s k o r a; najobsežnejša v primeri % dru gimi republikami. Doslej pa so tudi dosegli zelo lepe uspehe. Računajo, da so se viri električne energije samo v tem letu po večali za 12 odstotkov. Obratovati je začela hidro-centrala v Mesičih, ki je v ce loti delo naših delavcev in stro kovnjakov. To je bila druga elektrarna, ki je začela obratovati v poprej najzaostalejših bosanskih pokrajinah na vzhodu. Prva hidrocentrala je zače 'a obratovati pri Vlasenici. V Bosni in Hercegovini gra dijo zdaj dve hidrocentrali in toplptni elektrarni. Največje delo je jablaniška hidrocentrala, kjer so že doslej vgradili nad 13,000 kUb. metrov betona in opravili 80,000 kub. metrov izkopa. Na Vrbasu pri Jajcu bodo zgradili dve hidrocentrali. Hidrocentrala "Jajce II" bo začela obratovati leta 1952. To plotni elektrarni gradijo v Ča-tičih pri Kaknju in v Lukavcu pri Tuzli. Elektrarna v čatičih bo kmalu zgrajena in zdaj se bodo začela že instalacijska dela. » Leta 1950 so zgradili 260 km daljnovodov, to se pravi toliko, kolikor jih je bilo starih po osvoboditvi. Med temi daljnovodi jih je tudi nekaj z napetostjo 110,000 voltov. Išče sorodnike Mrs. Helena Sterniša iz 1214 iWlcox St., Joliet, 111., je prejela pismo iz stare domovine od nepoznane osebe, ki želi, da bi poizvedela za naslov bratranca in sestrične, Jbhn in Rozi Hočevar. Doma sta iz Št. Vida nad Ljubljano št. 47 BratAnec je odšel v Ameriko leta 1913, nekaj let pozneje pa sestrična in sicer v Cleveland, Ohio. On je pek, ona pa je delala v tovarni kot šivilja. Ako sama to čitata, naj pišeta na naslov: Marica Hribar, Kamnik št. 109, Slovenija, ali pa naj se obrneta na naslov Mrs. Sterniša, ki ima pismo za njjiu. Kartna zabava Cleveland, Ohio — V nedeljo, 11. marca priredi krožek št. 1 Progresivnih Slovenk kartno zabavo popoldne ob treh, točno ob 6. uri se pa servira kokošjo večerjo. To pot bo nekaj posebnega, kar se tiče večerje namreč, serviralo se bo le kokošja beder-ca, tak je pač naš sklep, da mora vsak dobiti ndgo, poleg tega pa še izvrstna prikuha s pecivoO vred. Vse to vas bo stalo safflo $1.25. Za ples bo igrala RicJ"® Vadnalova godba. Listki za večerjo gredo hitro izpod rok. Vsi tisti, ki še ® listkov, je najbolje, da si jih kaj rezervirate. Pokličite n®®" tajnico Mary Vidrich; dobite tudi pri članicah. Naš krožek je vedno pripr^^ Ijen pomagati v dobrodelne na mene. Še posebno, kar se pomoči za staro domovino, se že veliko žrtvoval. Na zadnji se^ ji smo tudi sklenile, oziroma so^ glasno odobrile, da sodelnj^^ pri skupnem bazarju, vrši za časa naše konvencije in 20. maja. Darovale ''"•g na dela, katera krožek pos Tudi posamezne članice so ljubile, da bodo prispevale dela. Ves dobiček od bazad^^ šel za zavod gluhoneme m taste otroke v Ljubljani. Končno ste še enkrat vabljeni, da posetite našo F' _ ditev v nedeljo, 11. marca. reditev se vrši v Slovenskem lavskem domu na Waterloo Theresa Primorske veS** odi®' Nove omejitve za Jugoslovane Tržaški oblastniki so se čili za nove ukrepe, ki jejo gibanje jugoslovanski žavljanov in vseh onih Jug . vanov, ki živijo v Trstu. D« . so Jugoslovani lahko iz angloameriške cone Svo nega tržaškega ozemlja v J slovansko cono z navadnii^ kaznicami. Po novih ukrep ^ bi morali imeti Jugoslovani^^ prehod v jugoslovansko c jugoslovanski potni list m , tanski vizum. Prizadete so P vsem osebe, ki jim je bilo tu 1948 samovoljno odvze o^^_ žavljanstvo Svobodnega ^ kega ozemlja. Novi povzročili, da ne more ^ sko narodno gledališče v uprizarjati svojih iger v J slovanski coni, ker so predP'' številni člani gledališča, gibanje omejujejo novi . si tržaških oblastev. No^o nje vzbuja upravičeno kri in ogorčenje. Razkrinkana nezakonitost Tržaška oblastva se ^ g) jejo pri svojem poslovanj^^^^ področju angloameriške Svobodnega tržaškega oZ® italijanske zakonodaje. S so očividno kršene določbe rovne pogodbe z Italijo, k je pa tudi suverenost b nega tržaškega ozemlja-na te nemogoče prilike, J® p slalo društvo "Pravnik združuje slovenske in pravnike, posebno spoi® Varnostnemu svetu. V tej menici opozarja Varnostni na nezakonitosti v anglO'^^^g Sp"' svet številne kršitve suverenosti SvoD" in riški coni kršitve suverenosti tržaškega ozemlja, na ka naj se končno uvede tudi Ijanstvo prebivalcev. 0\JR iNOfp 6. marca 1951. E3NAKOPR4VNOST3 ' BTRAN 3 IVO PIRKOVIČ: Bilo je pod Gorjanci SOVRAŽNIK "SE VOJSKUJE" (Nadaljevanje) Vrnil se je pater prior redkobeseden. šest prašičev partizanskega davka ga je veljala pot, je po povratku sam priznal so-bratona in naši straži. "Ne bi jih smeli dati," je zmajeval kara-binjer z glavo, očitno bolj občudujoč priorjevo junaštvo kot Misleč na partizanski davek v naturalijah, o katerem je gotovo prvič slišal. Prior se je z napol pritrtim očesom in bridkim Nasmeškom postrani ozrl nanj, ces, na varnem je lahko govoriti, kaj ti veš; na glas pa je de-J&l: "Saj me sicer še domov ne bi pustili." Obraz mu je zasenčil teman oblak, kakor da se spo-^iiija nečesa neprijetnega. O pisalnem stroju samem pa ni čr-bnil nobene besede. Upravljanje Starega gradu in posestva so uporniki pustili šestim usmiljenim bratom, ki so bili na gradu. Ti pa so se morali pokoriti svojeglavnim partizanskim postavam glede zemljiškega nakupa in gospodarske zapore, ki so jo uporniki že v maju razglasili zoper sovražnika v Riestu. Kolikor grunta redovniki niso mogli obdelati sami, so ga partizani oddali v najem starim grajskim dninarjem, ki so sami tako želeli, pobirali od ^jih zakupnino in jo izročali Usmiljenim bratom. Tudi živino in svinje partizani niso pustili izvažati v oblegano mesto, prav tako tehničnega lesa in drv iz grajskih gozdov. Redovnikom v mestu so odka-zali sečnjo le za lastno potrebo, "Dobiti sem moral od njih besedo, njih," je pater prior močno poudaril, "posebno dovoljenje, da smejo naši delavci v gozd po drva," je redovni predstojnik pojasnil svojo zadrego in nam kazal kos papirja, ki ga je potegnil iz širokih gub svoje kute in ki so mu ga poslali partizani. Pater prior se je očitajoč ozrl Ra karabinjerja, kakor da bi mu hotel oponesti:/ pravite, da ste gospodar dežele, če pa hočem po drva v svoj gozd, moram prositi dovoljenja upornike. Menihi na gradu se partizanom niso upirali. Bili so Slovenci in je polovica njih očitno izražala nevoljo zoper tujega okupatorja. Pozneje jih je kandij-ski predstojnik zavoljo te "izdaje" kaznoval. Priorja Tram-Puča pa, ki je bil prepričan fašist in je sam o sebi zatrjeval, da je Italijan, je predrznost gornikov tako togotila, da bi storil rajši vse in grad rajši tudi uničil, kakor da bi trpel, da ^a njem, čeprav zanj, po svoje gospodarijo in se šopirijo partizani. Nezaslišano sramoto, da se je ^ekaj golobradih in objestnih opornikov rogalo vojaški sili ve-^^kega cesarstva, je prior prenašal celo teže od lahkomiselnih nadišavljenih častnikov divi-^ijskega poveljstva. V tem so po 'lašem mnenju tičali vzroki, ki privedli do topniškega obstreljevanja norcev in redovni-^°v na Starem gradu, ki je utr-hudo škodo. Prior Trampuš je bil na divi-2^]skem poveljstvu -namreč ka-,^r doma in laški častniki, ki je redovni predstojnik mno-S°krat gostil, ne bi proti njego-Volji storili ničesar, kaj šele bi rnu šli uničevat grad, v aterega je pravkar vtaknil tež-® denarje. ^aše pričanje so nam kmalu ^trdili novi dogodki. ^0 so Italijani začeli Stari S^%d obstreljevati s topovi, so ^^rtizani usmiljenim bratom in IMENIK DRUŠTVENIH URADNIKOV ZA LETO 1951 bolnikom veleli grad izprazniti. Svetovali so jim, naj se zavoljo varnosti bolnikov nemudoma preselijo rajši na Klevevz, prazni grad oholih Ulmov, ki so se že v začektu vojne preselili iz škocjanskih krajev v obljubljeno rajhovsko deželo iz gole nacistične objestnosti in se v korist laški družbi za raznarodovanje slovenske zemlje, "Emoni," odrekli svojemu velikemu posestvu in tlačanom, ki so jim v nepopisni bedi delali od vida do vida za šest borih dinarjev na dan ob svoji hrani. Na Klevevžu, ki ga laški topovi niso mogli doseči z nobene strani, bi slaboumni bolniki živeli lahko v miru, ki je zanje najboljši zdravnik na svetu. Usmiljeni bratje pa so na ukaz redovnega predstojnika odšli rajši v oblegano mesto. Po tej odločitvi so jim partizani prepovedali jemati s seboj karkoli od grajskih zalog živeža, perila in odej ali iz polnih hlevov in svinjakov. Tretji dan po razburljivih dogodkih na Starem gradu, so Italijani začeli Trško goro in grad z nova silovito obstreljevati. Po tej pripravi je pehota pod varstvom topniškega ognja in oklepnikov z dveh strani vdrla na grad. Na več krajih je prišlo do hudih spopadov z uporniki. V mestu smo napeto prisluškovali bojem. Proti večeru so Italijani v polni bojni opremi in z jeklenimi čeladami na glavah pripeljali priorju usmiljenih bratov v Kandijo voz prašičev in osem glav goveje živine. Takrat se nam je pojasnil strateški smisel devetdnevnega vojskova nja okupatorjeve Soške divizije in šestega topniškega polka na Ma-rofu zoper nekaj desetin zarjavelih uporniških pušk v Trški gori. Ščetinasti plen je laško kraljstvo veljal velikih tovorov mnogokrat dražje topovske mu-nicije, stroškov močnega vojaškega pohoda in morda tudi ranjenih ali celo mrtvih, Savojsko kraljestvo je svojim častnikom drago plačalo izbrane večerje, ki jim jih je tisto in naslednje leto pripravljal v Kandiji rejeni redovni predstojnik. Blagrov staregrajskih in domačih svinjakov smo bili deležni, kakor nam je pritikalo, seveda tudi bolniki—bodi pravično zapisano v tej kroniki mračnih let osvobodilne vojne. Od 24 svinj, ki SO jih usmiljeni bratje tisto leto klali, smo vsakokrat bili deležni porcije čudno rdeče, kakor goveje godlje, vsak teden enkrat pa so nam v ričetu skuhali tudi na jermene zrezane in v dimu prekajene svinjske kože, v mirnih časih tako cenjeno surovino galanterijske industrije. Toda brez šale in hinavščine, prav to so bili naj-okusnejši obedi, kar so nam jih pod varstvom kraljevih karabi-njerjev kuhali usmiljeni bratje v Kandiji. Neverjetna zgodba o reševanju starograjskih prascev pa nam priča, kako so usodo imperialnega Rima ponujali kot sej-mar svojo robo, za majhne denarje ali celo le za dobro večerjo, prav tisti, ki jim je bila izročena v oboroženo čuvanje. Nravstveno gnili Rim je že zgodaj čakal kupca svoje svobode. (Dalje prihodnjič) V "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o wgodkih po svetu in doma! Dramski zbor "Anton Verovšek" Predsednik Andrew Božich, podpredsednik John Zaic, tajnica-bla-gajničarka Mary Božich, 1222 E. 172 St., zapisnikarica Eva Coff, igrovodja Joe Godec, arhivarca Louise Zabukovec, nadzorni odbor: Uršula Branisel, Marion Bashel in Mary Starman, oskrbnika odra J. Sorc in F. Vidrich. Seje se vrše vsak prvi petek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. ★ "Cvetoči Noble" št, 450 SNPJ Predsednik Frank Podboršek, podpredsednik Frank Habich, tajnik Frank Tegel, 960 E. 239 St. RE 1-4399, zapisnikarica Mary Do-dič, nadzorni odbor: Frank Mihe-lich, Fred Martin in Jakob Jugo, zastopniki za Klub društev AJC Fred Martin, Frances Gorjanc in Mary Dodič, za Federacijo SNPJ Frank Habich in za Sans Frank Tegel. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v AJC na Recher Ave. ob 9. zjutraj. ★ "Carniola Hive" št. 493 L TM Bivša predsednica Mary Bolta, predsednica Josephine Stwan, podpredsednica Christine Glavan, du-liovna voditeljica Agnes Zobetz, spremljevalka Mary Mahne, vra-tarica Amelia Dezelan, stražnica Mary Vesel, zapisnikarica in tajnica bolniškega oddelka Julia Brezovar, 1173 E. 60 St., EN 1-4758, finančna tajnica Pauline Debevec, 1287 E. 169\ St., IV 1-2048, nadzornice: Frances Tavčar, Jean Paik in Ursula Unetič, zastopnici za Klub društev SND Josephine Stwan in Julia Brezovar. Seje se vrše vsako prvo sredo v mesecu v dvorani št. 1 SND na St. Clair Ave., ob 7.30 uri. ★ "Cleveland" št. 126 SNPJ Predsednik Louis Smrdel, podpredsednik Andy Božič, tajnik John J. Gabrenja, 22100 Ivan Ave., RE 1-6268, blagajnik Frank Yako-vac, zapisnikar Blaž Novak, reditelj Edward Braniselj, nadzorniki: Anthony Yuretich, Victor Gruden, Matt Delac. Sprejema se članstvo od 16. do 50. leta in otroke od rojstva do 16. leta. Prosta zdravniška preiskava. ★ "Klub društev AJC" na Recher Ave. Predsednik Frank Segulin, podpredsednik A. Ogrin, tajnik John Zupančič, 460 E. 270 St., tel. RE 1-4488, blagajnik Frank Tegel, zapisnikarica Angela Ogrin, nadzorni odbor: Mary Medvešek, Mary Segulin in Frances Zajec, publicijski odbor: Mary Medvešek, Andy Ogrin, Mary Segulin in Gusti Zupančič. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu. ★ Klub "Ljubljana" Predsednik Ludvik Prosen, podpredsednik Frank Segulin, tajnik John Barkovich, 20270 Tracy Ave., tel. IV 1-3438, blagajnik Louis Godec, zapisnikarica Louise Derdich, nadzorni odbor John Ludvik, Andrew Ogrin, John Oshaben, poročevalki Mary Medvešek in Gusti Zupančič, kuharica Angela Barkovich, godbenik John Ludvik, za Klub društev AJC Mary Segulin in Ana Prosen, pevovodja Frank Rupert, stric Joseph Plevnik, teta Frances Rupert in maršal Louis Starman. ★ "Loška dolina" Predsednik Frank Baraga, podpredsednik Stanley Baraga, tajnik Frank Bavec, 1097 E. 66 St., HE 1-9083, blagajnik-zapisnikar John Leskovec, nadzorniki: John Lokar, Frank Turek in Tony Petkovšek, za Klub društev SND John Lekan mL, za Klub društev Slov. doma na Holmes Ave. Frank Znidaršič in Gasper Knafelc. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ★ "Lunder-Adamič" št. 28 SNPJ Predsednik Krist Stokel, podpredsednik John Marn, tajnik Anton Wapotich, 892 E. 73 St., blagajnik William Candon, zapisnikar Joseph Okorn, nadzorni odbor: Louis Zele, Stanley Dolenc, Rose Retar, reditelj mladine William Wapotich, reditelj Jacob Žagar, za Klub društev SND William in Anton Wapotich. ★ "Mir" št. 142 SNPJ Predsednik Anton Bokal, podpredsednik Frank Komidar, tajnik Frank Sustarsich, blagajničar-ka Frances Salmich, zapisnikarica Frances Sušel, reditelj John Ilovar, nadzorniki: August F. Svetek, Peter Adam in Frank Ludvik. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. domu na Holmes Ave. ★ "Na Jutrovem" št. 477 SNPJ Predsednik Peter Segulin, tajnik Gasper A. Segulin, 5408 Homer Ave., EN 1-7849,, blagajnik Joseph Bartol. Asesment se pobira vsako prvo nedeljo v mesecu na seji v Slov. del. dvorani na 10814 Prince Ave. ter istotam vsako četrto nedeljo v mesecu od 10. do 12. ure dopoldne. ★ "Washington" št. 32 ZSZ Predsednica Antonia Tomle, podpredsednik John Zaic, tajnica in blagajničarka Anna Vadnal, zapisnikarica Mary Božich, nadzorni odbor: Anna Zaic, Frank Moro in Frank Fende. Seje se vrše vsak tretji petek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. "Napredek" it. 132 ABZ Predsednik John Tanko, podpredsednik Ludvik Prosen, tajnik Louis Godec, 20755 N. Vine St., Euclid 19, O., KE 1-3296, blagajnik John Zigman, vratar Peter Andol-šek, nadzorniki: John Cecelic, John Ludvik in Agnes Polanc. Seje se vrše vsak drugi petek v mesecu v AJC na Recher Ave. ob 7.30 uri zvečer. ★ "Napredne Slovenke" št. 137 SNPJ Predsednica Josephine Tratnik, podpredsednica Josephine Mežnar-šič, tajnica Josie Zakrajšek, blagajničarka Josie Krašovec, zapisnikarica Albina Braidich, nadzornice: Jennie Skuk, Helen Mikuš in Katie Bradach, bolniška nadzornica Jennie Drobnich, za Federaci.jo SNPJ Josephine Tratnik in Josie Zakrajšek, za farmo SNPJ Urška Mulej in Pavla Artel, za Atletično ligo Alma in Nada Žagar, za Klub društev SND in čitalnico Jennie Skuk, za podr. št. 39 Sans Helen Mikuš. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v starem poslopju SND na St. Clair Ave. ★ "Napredni Slovenci" št. 5 ^DZ Predsednik Andrej Tekauc, podpredsednik John Stefe, tajnik Matthew Debevec, 1287 E. 169 St., IV 1-2048, blagajnik Tom Kraich, zapisnikar Frank A. Turek, nadzorniki; Charles Koman, Frank Stefe in John Nestor. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v sobi št. 3, staro poslopje SND na St. Clair Ave. ★ "Progresivne Slovenke" krožek št. 2 Predsednica Cecelia Subel, podpredsednica Frances Legat, tajnica Mary Božich, 1222 E. 172 St., IV 1-7074, blagajničarka Marie Zakrajšek, zapisnikarica Rose Retar, nadzornice* Jennie Skuk, Helen Mikuš in Rose Fier, za Sans št. 39 Uršula Mulej, Katie Bradač in Amelia Božeglav, za Klub društev SND Ivanka Shiffrer, za čitalnico Rose Retar. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu v dvorani št. 2, SND na St. Clair Ave. ★ "Progresivne Slovenke" krožek št. 3 Predsednica Mary Kobal, podpredsednica Mary Lokar, tajnica-blagajničarka Mary Ster, 19302 Arrowhead Ave., KE 1-5773, zapisnikarica Gusti Zupančič, nadzornice Vera Potochnik, Frances Julylia in Anna Nagode, Za Klub društev AJC na Recher Ave. Frances Julylia, Frances Zajec in Frances Gorjanc, za Sans št. 106 Gusti Zupančič in Vera Potochnik. Seje se vrše vsako prvo sredo v mesecu v AJC na Recher Ave. ■ ★ "Ribnica" št. 12 SDZ Predsednik Frank Wirant, podpredsednik Anthony Kausek, tajnik Joseph Ban, 1201 E. 168 St., zapisnikar Andy Sadar, blagajnik Anton Debel j ak, nadzorni odlDor: Frank Janša, Frank Lunder in Edward Herbst, za Klub društev SND Frank Janša, za Sans št. 39 Joseph Champa. V slučaju bolezni sporočite pismeno tajniku ali pokličite zapisnikarja HE 1-7805. Seje se vrše vsak drugi petek v mesecu ob 7.30 uri zvečer v sobi št. 4, staro poslopje SND na St. Clair Ave. ★ "Svoboda" št. 748 SNPJ Predsednica Antonia Tomle, tajnica Josephine P. Terbizan, 14707 Hale Ave., LI 1-1464, blagajničarka Josephine Zaje, 16213 Waterloo Rd. Seje se vrše vsak drugi petek v mesecu v čitalniških prostorih SDD na Waterloo Rd. ★ "Slov. Nar. Dom" na St. Clair Ave. Predsednik Charles Vertousnik, podpredsednik Janko N. Rogelj, tajnik John Tavčar, blagajnik John Centa zapisnikarica Josephine Petrič, nadzorni odbor: John Pollock, Anton Wapotich, Vida Shiffrer, Frank Eleršič in Leon Poljšak, gospodarski odbor: Frank česnik, Joseph Okorn, Frank Wirant, Frank Plut, Anthony Zakrajšek, Joseph Fifolt in Andrej Tekauc. Seje direktorija se vrše vsak drugi torek v mesecu v starem poslopju SND, soba št. 4, Slov. nar. doma, ob 8. uri zvečer. ★ "Slovenske Sokolice" št. 442 SNPJ Predsednica Frances Legat, podpredsednica Mary Hrvatin, tajnica Julia Žerovnik, 14919 Hale Ave., blagajničarka Ivanka Shiffrer, za pisnikarica Cecelia Subel, za Klub društev SND in^ Sans Mary Somrak, za Federacijo SNPJ Julia žerovnik, za farmski odbor SNPJ Ivanka Shiffrer, nadzornice: Mary Somrak, Slavka Sadecak in Mary Zarnik. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ★ "Slov. moška zveza" št. 3 Predsednik Chas. Benevol, podpredsednik Anton Mavsar, tajnik Frank M. Perko, 1092 E. 174 St., IV 1-5658, blagajnik Martin Vale-tich, zapisnikar Jim Stopar, nadzorniki: Jim Kostelic, Joe Peru-shek, Martin Komachan, za Federacijo SMZ Jim Kostelic, Chas. Benevol, Martin Valetich, Stanley Mahnic. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slov. domu na Holmes Ave. Asesment se pobira 24. in 25. v mesecu od 6. do 8. zv. v Slov. domu. ★ "Naprej" št. 5 SNPJ Tajnik jQhn Krebel, 6409 St. Clair Ave. Društveni urad se nahaja zgoraj v starem poslopju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v SND, dvorana št. 1. novo poslopje. ★ "Slov. moška zveza" št. 5 Predsednik John Sever, podpredsednik John Straus, tajnik-blagaj-nik Tony Krampel, 1003 E. 66 PL, UT 1-8387, zapisnikar Frank Kuhar, nadzorni odbor: Frank Kuhar, Louis Erste, Matt Zaman, za Federacijo SMZ Frank Brancel, Louis Erste in Frank Stroj in, za Klub društev SND in čitalnico John Sever. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu, dvorana št. 4 staro poslopje SND na St. Clair Ave. ★ "Sv. Ane" št. 4 SDZ Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. 60 St., podpredsednica Jennie Stanonik, tajnica Jennie Suvak, 1415 E. 51 St., EN 1-8104, blagajničarka Josephine Orazem-Ambro-žič, zapisnikarica Angela Virant, nadzornice: Mary Bradač, Rose L. Erste in Frances Okorn, rediteljica Mary Pristov. Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ★ "Triglav" pevski zbor Predsednik Jacob Jesenko, podpredsednik Mike Verbič, tajnica Frances Andren, 3334 W. 52 St., blagajničarka Ella Pultz, zapisnikarica in poročevalka Anna Jesenko, nadzorni odbor: John Ivančič in Joseph Pultz, pevovodja Anton Schubel. Pevske vaje se vrše vsak ponedeljek ob 8. uri zvečer v Domu zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. ★ "ženski odsek farme SNpj" Predsednica Antonia Tomle, -podpredsednica Frances Henikm^n, tajnica in blagajničarka Mary Zaman, 484 E. 149 St., IV 1-4871, zapisnikarica Victoria Poljšak, nadzornice: Jennie Gerchman, Anna Ogrin in Jennie Leskovec. Seje se vrše vsak zadnji četrtek v mesecu v Slov.- del. domu na Waterloo Rd. ob 7.30 uri zvečer. ★ "Lipa" št. 129 SNPJ Joseph Trebeč, predsednik; Mrs. Mary Stokel, 6922 Hecker Ave., tel. HE 1-0393, tajnica; John Sivec, blagajnik, Charles Penko, zapisnikar; nadzorniki: Stanley Pockar, Frank Pyke in Joseph Filipic. ★ "Slov. zadružna zveza" John Terlep, predsednik; Frank Žagar, podpredsednik; George Pan-chur, tajnik; August Kabaj, glavni poslovodja, 667 E. 152 St., Jacob Zakovšek, poslovodja na 16201 Waterloo Rd.; Anton Malavasic, poslovodja na 712-714 E. 200 St. Seje direktorija se vrše vsak tretji ponedeljek v mesecu. ★ Slov, nar. dom na St. Clair Ave, Charles Vrtovšnik, predsednik; Janko N. Rogelj, podpredsednik; John Tavčar, tajnik; John Centa, blagajnik; Josie Petrič, zapisnikarica; namestniki: John Filipič, Josie Zakrajšek, Andrew Turkman in Frank česen; nadzorni odbor; John Pollock, Anton Wapotich, Vida Shiffrer in Leon Poljšak; gospodarski odsek: Frank česnik, predsednik, Joseph Okorn, zapisnikar. Frank Wirant, Andrej Tekauc, Anthony Zakrajšek, Joseph Fifolt in Frank Plut. Seje direktorija se vrše vsak drugi torek v mesecu. Vsa korespondenca, tikajoča se SND, se naj pošlje na naslov: SND, 6409 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. Uradne ure so od 9. do 12., od 2. do 5. in od 7. do 9. zv. Ob sredah popoldne in ob nedeljah ni uradnih ur. ★ Pevski zbor "Slovan" Joseph Durjava, predsednik; Joseph Ivančič, podpredsednik; William K. Gabrenja 1971,1 Mohawk Ave., KE 1-6829, tajnik in blagajnik; Ciril Ozbich, zapisnikar; nadzorni odbor: Andrew Ogrin, Milan Urbancich in Peter Kotorac; arhivar Joseph Ivančič, pevovodja Anton Schubel. Pevske vaje se vrše, vsak torek zvečer ob osmih v AJC na Recher Ave. ★ "Waterloo Camp" št. 281 WOW Walter Lampe, predsednik: Anton Novak, podpredsednik; Edward Rozance, 15216 Lucknow Ave., tajnik; Vincenz Godina, blagajnik in zapisnikar; John Rozance, spremljevalec; Peter Bukovnik, straža; nadzorniki: Frank Stupar, Frank Puskarič, Valentine Malnar. Seje se vrše vsak drugi četrtek v mesecu v SDD na Waterloo Rd. Asesment se pobira tudi vsakega 24. v mesecu v SDD, razen če pade na nedeljo ali praznik. DELO DOBIJO MOŠKI Tovorni nakladale! Nickel Plate Freight House Starost 18 do 50 let. Plača 1.37 na uro—5 dni v tednu čas in pol nad 8 ur in po 40 ur. Vprašajte za A. P. PHIPPS NICKEL PLATE R. R. CO. E. 9th & Broadway LATHE HANDS CUTTER GRINDERS za TOOL ROOM DELO DRUGI SIFT 9 ur na dan 5V2 dni tedensko PLAČA OD URE SCREW MACHINE OPERATORJI za PRODUKCIJSKO DELO PLAČA OD URE POLEG PLAČE OD KOMADA MORAJO IMETI LASTNO ORODJE I 1. šift FERRO MACHINE & FOUNDRY, INC. 3155 E. 66 TRGOVSKI LOKALI NAPRODAJ DELIKATESNA TRGOVINA obstoječa 19 let na prometnem mestu v slovenski naselbini, se proda. Ima C 2 licenco ter popolno zalogo. Zadaj je stanovanje 3 sob. Zelo dobra prilika za mlad zakonski par. iProdaa vdova. EN 11796 DELO DOBIJO ŽENSKE B I L L E R Graduantinja višje šole ali z izobrazbo trgovske šole; izkušnja ni potrebna, toda v pomoč. Treniramo. Stalno delo, prijetne delovne razmere. — Stalna plača. The Consolidated Iron & Steel Mfg. Co. 1290 E. 53 St. severno od St. Clair Ave. C. p. T. Klerkinje — tipkarice Slenografke 18 - 25 LET STAROSTI Stalno delo v naših modernih pisarnah. 40 ur tedensko. Stalna plača. THE CLEVELAND PNEUMATIC TOOL CO. 3781 E. 77th St. (od Broadway) IŠČE SE DVE ŽENSKI ALI DEKLETI ZA SPLOŠNA HIŠNA DELA za dvoje sosednih stanovanj v predmestju. Dobra prilika za sestre ali prijateljici. Za tu ostati. Dobra plača in dobre ure. Vse moderne naprave. Blizu busa. Pokličite Berea 4-5804 STREŽNICE Morajo biti snažne in zanesljive. Večerno delo; nič ob nedeljah ali praznikih. Stalna plača, bonus in uniforme ter obedi. Plačane počitnice po 6-mesečni uposlitvi. MAWBY'S 2179 Lee Rd. FA 1-8519 Sovjetska zveza plačuje z zlatom republikanske Španije Tanger. — Po tukajšnjih informacijah prodajajo trgovski agenti vlade ZSR ameriškim firmam manganin krom, od njih pa kupujejo baker. Poleg tega kupujejo tudi živo srebro od italijanskih in španskih trgovskih družb. J Plačujejo z zlatom. Ob priliki nekega izplačevanja so opazili zlate palice s pečatom Republikanske državne banke. Znano je, da so med državljansko vojno izročili španske zaloge zlata, v teži 750 ton, v skrb moskovski državni banki. To zlato uporablja sedaj vlada ZSSR za plačevanje svojih trgovskih transakcij v Tanger-ju. DELAVKE ZA DRAPERY WORK ROOM TAYLOR'S sedaj sprejemajo za intervuj izurjene ženske za: 1. Slip Cover Cutters 2. Slip Cover operatorice 3. Drapery šivlje stalno delo in dobra plača. Popust pri nakupih. Zglasite se v PERSONNEL URADU WM. TAYLOR SON & CO. Trgovina, ki promovira izmed svojih delavcev RAZNO DELO DOBIJO MOŠKI JUNIOR KLERK — sel prednost ima moški, ki zna tipkati. Stalna plača in stalno delo. 5 dni, prilika za hitro napredovanje. V primernem kraju, blizu E. Cleve-landa in Heights. HARSHAW CHEMICAL CE 1-6300 Horizontal Boring Layout Plate Engine Lathe Si morajo sami vzpostaviti delo Plača od ure— poleg incentivne plače 55 ur tedensko—nočni šift The Osbom Mfg. Co. 5401 HAMILTON AVE. DELO DOBIJO tp.i DRAFTSMEN ENGINEERS—JUNIOR Imamo nekaj služb na razpolago v našem inženirskem oddelku za delo na letalskih zavorih. 5-dnevni tednik. Dobra plača. c.r TOOL DESIGNERS Imamo službe za kvalificirane delavce na jig in fixture delu. — Dobra plača. C. p. T. TOOL ROOM MAŠINISTI TOOL AND CUTTER BRUSAČI ENGINE LATHE SHAPERS Visoka plača od ure U o o I.B.M. OPERATOR Mora imeti nekaj izkušnje in bazično znanje žic na steni. Dobra plača. C. p. T. VAJENCI Intervuiramo moške z mehanično zmožnostjo, ki se v resnici intere-sirajo postati izurjeni mašinisti. Oni, ki so izbrani, bodo morali po-sečati šolo za posebno treningo in morajo biti pripravljeni delati katerikoli šift, ki jim je določen. Zglasite se v našem uposljevalnem uradu za oseben intervuj in zvedite več o našem programu za vajence. Visoka pl^ča od ure. D JO T SANDBLASTERS Morajo biti izurjeni na delu nS Tangborn Room blast in hand blast strojih. Visoka plača od ure. (P P T \uo il o Ji TEŽAKI VOZAČI ROČNIH TRUKOV Do 50. leta starosti. Stlano delo. Plača od ure. VAŠI ČEVLJI BODO ZGLEDALI KOT NOVI. ako jih oddaste v popravilo zanesljivemu čevljarju, ki vedno izvrši prvovrstno delo. Frank Marzlikar 16131 ST. CLAIR AVE. P ENGINE LATHES MILLING MACHINES TURRET LATHES RADIAL DRILL PRESSES CARBIDE TOOL GRINDERS SNAGGERS Si morajo sami vzpostaviti delo in obratovati stroje. Visoka plača od ure. Uposljevalni urad odprt dnevno 8.15 do 5. zv., ob sobotah 8. do 12. THE CLEVELAND PNEUMATIC TOOL CO. 3781 EAST 77th STREET (od Broadway) Fran Milčinski: Cvetje in trnje TENDA LALA (Nadaljevanje) "In se mi pripeti uničujoči ta škandal prav tisti hip, ko sem revež mislil, da mi naklonjena usoda po neprilikah zadnjega časa slednjič vendarle privošči konček težko pričakovanega uspeha. Prav tisti dan sem bil pridrvel ob poldvanajstih domov, namenjen smukniti v parado, da se poklonim šefu in mu osebno in v lastne roke sporočim zadevo, zadevo, dušice zlate, ki bi bila utegnila postati temelj moje sreče. "Nekaj sem bil namreč izvohal. "Tako pod ovinki, veste, in pod roko. Sijajen slučaj, vam pravim, prvovrsten slučaj, nekaj izrednega, česar niti v Petrogradu še niso imeli, v Moskvi pa tudi ne. Skratka slučaj, med brati vreden svojih petnajst let ječe. Malo pptrpite, čuli boste vse! "Paragrafov ruskih tako ne poznate. Torej vam povem, da se je bil zločin doprinesel v gostilni 'Pri veselem kozaku.' Gostilna je oeiten kraj, razumete. No in ni šlo za manjšo stvar nego za ruskega državnega orla. Otročički moji, to niso mačje solze. Poslušajte! V gostilni 'Pri veselem kozaku' se je bilo torej zgodilo, da so častitemu ruskemu orlu ukratili dolžno spoštovanje, ga grdili, sramotili, deli v nič. Še več—da so z njim grdo ravnali. In so bile priče na razpolago, zanesljive priče, ki so svedočile, da so se v gostilni 'Pri veselem kozaku' dvoglavega orla celo lotili 2 žlo-često roko—oprimši se orožja, kakor pravi zakon—ga zaklali, oskubili, skuhali in potem sne-dli v kisli juhi. "Srčki nič se ne zatajujte, če bi se radi smejali! Ali takrat, da ste ovadeni, takrat vam ne bi bilo do smeha. Profesor na lice-ju Porfirij Jerušin, priznan strokovnjak ,je bil ob" onem dogodku v gostilni navzoč in je na svoje oči videl, opazoval in spoznal v kisli juhi državnega orla. To je dovolj! Ne? Če se na profesorja ne boš zanašal, na koga se boš pod božjim soncem, vprašam. "Verjetno ali ne, piščeta mo- v blag spomin ob drugi obletnici prezgodnje smrti naše ljubljene in nikdar pozabljene mame in stare mame ja, kadar gre za veleizdajo, je vse verjetno, in kdor je ovaden, je tudi že obsojen, ne dosti manj. Torej tako ali tako—vse-kako slučaj, da bi se z njim lahko postavil pred svetom in si zopet utrdil ugled, ki ga je bila omajala neugodna brezuspeš-zadnjih mesecev. "Pridrvim torej opoldne domov, da se paradno okomatam za šefa. Ljubčki moji, potil sem se kakor konj, tako sem hitel. "Sveti Krizostom, doma me je čakal mrzli tuš: afera z generalom Kuropatkinom! "Lahko noč, sem rekel, odlikovanje ! Zbogom povišanje! Sluga ponižen, vse zlate nade! "Kregal pa se nisem, ni bilo časa. Kapo na glavo pa hajdi v park, če bo moč še kaj rešiti. "Že od daleč sem ga videl, stražnika. Mogočno se je kretal okoli spomenika, štel korake, kimal z glavo in pisal v beležni-co. Očitno je koval ovadbo. Ko-larabov je bil, moj ljubi Peter Petrovič Kolarabov, človek zoprn kakor stenica, tisti, ki so o njem pravili, da je ptiča lovil pod kapo, pa je figo ujel pocestno. "Poklonil sem se mu in ga prijazno pozdravil.—Verjemite mi, bratci, rajši bi ga bil klofnil. " 'Peter Petrovič,' sem rekel, 'saj me poznate,—tovariša sva tako rekoč. Vidim, že pišete . . . Stvar se sicer ne tiče naravnost moje osebe, ali žena se mi smili in dete, zlasti dete, jedva je staro štirinajst mesecev, mlado je, nemara bi ga bilo moč poboljšati še brez ječe . . * " 'Jako žal,' je odgovoril, sko-mizgnil z rameni in škodoželjnost se mu je režala iz glasu, 'služba je služba! Ko sva tako rekoč tovariša, sami veste, da postanem sokriv, ako opustimo ovadbo. Še tako nam lučajo v zobe, da nič ne storimo . ..' "Izprevidel sem, da ne gre brez žrtve. Mili moji rojaki, verjemite mi, rajši bi bil dal pet zob tukajle iz ust kakor eno veleizdajo iz rok z zaklanim državnim orlom. "—E—pa ni bilo drugače. " 'Peter Petrovič,' sem rekel, 'oprostite, da sem vas motil. Zaposleni ste—drugape bi vas zanimalo ; pripetil se je slučaj, kočljiv, velevažen, političen • • "Cigan se je delal, kakor da ga ne zanima, komaj da je poslušal. " 'Tajnost,' sem nadaljeval, 'strogo zaupna. Nihče še ne ve, niti šef: gre za državnega orla.' "Zdaj ga je prijelo. Spravil je beležnico in me zgrabil za gumb. "'Kje?' je vprašal. " 'Tukaj,' sem odgovoril, 'v našem mestu.' "Dobri Peter Petrovič je postajal rdeč od vneme in hkrati zelen od zavisti! 'Kje tukaj? Kdo? Kako? Kdaj?' je hitel in lovil sapo. " 'Imam priče,' sem mu odgovoril in ga počasi pražil na lastni radovednosti kakor janj-ca na žerjavici. 'Fine priče, prima priče.—Peter Petrovič,' sem rekel, 'ta reč bi bila za vas in za vašo bistro tikvo. Pa je škoda,' sem rekel, 'ko ste baš zaposleni že z drugo važno preiskavo.' "Koj me je razumel pasji sin. Besedice ni črhnil. V pesku je tičal količek, zasadil ga je bil, veste, da je kazal dragoceno lice mesta, kjer se je dognalo hudodelstvo. Ta količek je izdrl in ga vrgel v kraj. Še dvakrat je po-drsal s škornjem—rsk, rsk— pa je bila izbrisana slednja sleherna sled veleizdaje. Segel mi je v roko—kupčija je bila sklenjena. No, in potem sem mu odstopil in izročil zaklanega državnega orla, pošteno in z vsemi podrobnostmi in dokazili. "Bratci, tulil bi, tako mi je bilo hudo. "Še tisti dan je završalo po mestu. Na cestah so se pojavile patrulje, v vojašnicah je bila pripravljena oborožena sila, zaprli so žganjarne, zastražili javna poslopja, ustavili promet in brzojav. 'Pri veselem kozaku' je bila hišna preiskava, razdejali so pohištvo, razkopali stene, razdrli strope in pode, pobrali vse, kar je bilo pisanega ali tiskanega. Enako v obeh hišah na desno in na levo stran. 'Veselega kozaka' in vesoljni njegov rod do četrtega kolena so vtek-nili v zapor. Listi zaplenjeni. Razburjenje velikansko. "In Kolarabov, ta pajac—junak in rešitelj domovine! Odlikovan z rumenim gumbom tretjega razreda na desnem rokavu! In je nosil ta gumb, vam pravim, kakor da ni gumb za dva solda, ampak eden izmed sedmerih čudežev sveta. "Jaz pa, ljubčki moji, ki bi edinemu šla po pravici vsa zasluga in gumb tudi, jaz sem moral lepo tiho ždeti doma, s stisnjenimi zobmi zijati v strop in pokorno delati za svojo malo Tenda Lalo. Da, da!—No pa zdaj ni več majhna, zdaj je že donda. Danes smo obedovali češpljevce, jaz sem jih deset spravil pod streho, ona 15." Tako je pripovedoval prijatelj Ivan Ivanovič Selan. Nagnil je svoj kozarec. Prazen je bil, pa je vendar vzdihnil, pogledal na uro in izjavil, .da gre domov. Pri našem omizju je sedel tudi oficial Nace in ta je bil tak, da je hotel vsako storijo slišati prav do konca, do pogreba in še Full-Length Mirror Easy To Install MARY LUKEK katera je zaticnila svoje mile oči za vedno dne 6. marca 1949. Kako žalostni so dnevi, odkar Te več med mmi ni, predraga mamica Ti. Spomin na Tvoje zlato srce, pa bo živel do konca naših dni! ŽALUJOČI OSTALI: LEO. sin LEONA KOLMAN in MARY DOLENEC. hčeri Cleveland, Ohio, dne 6. marca 1951. \ Clt^S If you have a crick in your back or a slip that's showing from using : an undersized mirror, you'll be happy to know how easy and inexpensive it is to install a real full-length plate glass door mirror yourself. For good grooming such a mirror is essential, and can be installed in minutes following steps suggested by the Pittsburgh Plate Glass company. Here are the steps, following the sketches above: i (1) Measure the distance edge to edge of the door itself and give ; that measurement to your local dealer. He takes care of proper mirror ! width, and the length is standard. I (2) When the mirror is delivered, enlist the aid of the strong back : around the house and remove the door upon which you intend to mount : the mirror. Place the door flat on the floor and center mirror on door i so it completely covers recessed panels and the mirror edges lie over I the thick part of the door. '■ (3) Six plastic clips come with the Venetian type mirrors. Place I them as shown in the sketch, first inserting a small pad of folded ! cleansing tissue behind the mirror at the spot where the clip will be. 1 Screw the clips to the door, rehang, and you're all done. Molding comes I with the frames type. Simply screw molding into place with screw* I provided.^- naprej do zadnje sodbe. Ta mu je branil, "Čakaj no, kam se ti mudi! Pomagaj mi pri mojem poliču! Boš vendar do kraja povedal, kako se je izteklo z ono zaroto in z državnim orlom, ne? Glej ga!" Ivan Ivanovič je po mizi porinil svoj kozarec, da mu ga je oficijal napolnil z domorodno kapljico. Počasi je srkal, tlesknil z jezikom, potem je nadaljeval. "Dušice zlate, kako je bilo, vas zanima? Kako drugače, nego da so 'veselega kozaka' in njegovo ženo pošteno počili. Obesili ju baš niso. Veleizdaja, veste, ni držala. Preiskava je bila sila natančna, tri leta je trajala in tri leta je trajal preiskovalni zapor. Stvar sta imela v rokah preiskovalni sodnik Korbačev in državni pravdnik Mjasojedov, izborna kriminalista. Oba sta bila povišana in živita zdaj v Petrogradu. No in dejanski stan, ki ga je preiskava dognala in ugotovila, je bil tale: "Titularni svetnik Bakalajev je bil mačkovit in je večerjal 'Pri veselem kozaku' piščanca v kisli juhi. Pa se je zgodilo, da je naletel v svoji porciji kar na dva vratova in dve glavi. Na glas se je zavzel. Poleg je sedel častiti Porfirij Jerušin, profesor na liceju, priznana glava na polju naravoslovne vede, škoda ga, da se je zapil. Par let potem je bilo, so ga našli neko jutro zmrzlega pod mostom, slečenega in v sami srajci—nemara je mislil, da je doma in gre spat. Porfirij Jerušin je torej sedel poleg Bakalajeva, pa se je zanimal za dvoje glav v kisli juhi in je izjavil, da izmed ptičev, kar jih veda pozna, ima dve glavi edinole državni orel. No, in tako je bil sum neizogiben, da so 'Pri veselem kozaku' zaklali državnega orla in ga skuhali v kisli juhi. "Ali bratje moji, 'veseli ko-zak' ni bil pravoveren človek, da ti se klanjal oblastvom in njih modrosti, ampak je tajil in se branil. Najel si je tri zagovornike, trosili so rublje, kaj vem, kaj so vse počeli, in res se jim je posrečilo in so pravico zasukali tako, da tisto v kisli juhi ni bil dvoglavi ruski orel, ampak so bili deli dveh navadnih domačih piščancev." "Pa praviš, da sta bila vendar obsojena krčmar in krčmari-ca?" je vprašal oficijal. "Kako si pa mislil, moj dobrotnik ?" je odgovoril Ivan Ivanovič, "kogar prime sodišče, je vsak kriv—če ne tega kaznivega dejanja, pa drugega: grešniki smo vsi.—Ali veš, kaj je pre-izkuševalni zavod za živila? Vidiš, v teku triletne natančne, preiskave so pozvali tudi ta zavod, da poda svoje mnenje, pa je sporočil: Dve mrtvaški glavi v eni porciji kisle juhe sta preveč in zoper postavo, naj sta prav kurji, no, in na tej podlagi je sodišče usekalo 'veselega kozaka' in zakonsko njegovo družico vsakega za tri mesece v ječo. Ne zaradi veleizdaje, ampak ker sta kršila zakon o živilih. E, glavna stvar, da sta bila obsojena! Po katerem paragrafu, je končno enako. "Moralični uspeh, ljubčki moji, je bil in ostal vsekako po naši strani, na strani policije v najpopolnejši meri. Ali menite, da so nas malo zavidali oni v Odesi in Moskvi? Edini Petro-grad nas je prekosil. Kaj s^ore, ti ptiči? Nalašč so si naročili atentat na generalnega guber-natorja—saj ste brali: njega in adjutanta je raznesla bomba, da ni ostalo več za pogreb kakor pol škornja in senčnik kape— samo zato, da so lahko še bolj v živo preganjali nihiliste. Ženi-jalna taktična poteza!" KONEC Zimskih nepnlik je mnogo vrst Znanstveniki dosedaj še niso ligotovili, kje je bil začetek človeškega rodu; tega najbrž ne bo mogoče nikdar točno ugotoviti. Iz podatkov, ki so na razpolago, pa bi se moglo sklepati, da je bil začetek človeštva nekje v gor-kih krajih naše zemlje. Tam se je primitivni človek mogel v vsakem letnem času preživljati s sadeži, ki jih je zemlja rodila, in tam so bila lahko njegova bivališča zelo primitivna. Dalje vemo, da so davni naši predniki zelo zgodaj razvili za tiste čase visoko civilizacijo v gorkih kra- EMPIRE COAL — 8202Broadway OLGA POCOHONTAS IMAMO VSAKOVRSTNI PREMOG NAJBOLJŠE VRSTE VES PREMOG DOBRO ODBRAN VUlcan 3-3416 Anna For tuna, lastnica Mary A. Svelek POGREBNI ZAVOD LICENCIRANA POGREBNICA 478 E. 152 St.-KE 1-3177 POGREBI PO ZMERNIH CENAH. LEgI, DOSTOJANSTVENI Ambularčna posluga podnevi in ponoči. Vršimo vse notarske posle. Pogreb oskrbimo kjerkoli in po vsaki ceni. ZA VELIKO NOČ/ Pri nas si lahko nabavite okusno, doma sol) eno in prekajeno meso, kot: Šunke, želodce, klobase, plečeta, itd. Pošiljamo naročila tudi po pošti izven mesta. Vse meso je prvovrstno in dovažamo na dom. Za praznike imamo tudi moko, sladkor, malso, orehe (cele in jedrca), bele rozine, medu, jajca, sadje, zelenjavo kot tudi popolno zalogo vsakovrstnega svežega mesa in grocerije. Najboljše vrste in po zelo znižanih cenah. Se priporočamo. Holmes Ave. Market 15638 HOLMES AVE., LI 1-8139 (Preje Asseg Market) jih, na primer v Egiptu in tamkajšnjem okrožju ter v pokrajinah sedanje Centralne Amerike. Iz tega bi se dalo sklepati, da je človek originalni produkt gorkih krajev naše zemlje, pa se je sčasoma razširil tudi v hladnejše pokrajine in se prilagodil drugačnim razmeram. Vsekakor je nekaj prvotnega človeka ostalo v vsakem človeškem bitju, pa naj biva kjer koli. Zima v naših tako zvanih zmerno gorkih krajih nam prinaša mnogo neprilik. Mraz, sneg in led niso prijetne stvari. Prehlada, nahoda, pljučnice ter drugih betežnosti in bolezni je v zimski sezoni več kot poleti. Posebno veliko smrtnih žrtev pa v zimskem času zahtevajo srčne bolezni. Statistike kažejo, da so meseci december, januar, februar in marec najbolj nevarni. Poleti je število žrtev srčnih bolezni na splošno mnogo nižje. Statistike tudi kažejo, da srčne bolezni niso tako kosile v zimskih mesecih nekaterih let, ko so bile zime nenavadno mile. Na splošno je v maju polovico manj primerov srčnih bolezni kot v januarju. Kaj vse je temu vzrok, si znanstveniki niso povsem na jasnem. Dr. Clarence A. Mills, ki študira vpliv vremena na bolezni, ima svojo razlago. On pravi, da v hladnem vremenu telo hitreje izgublja gorkoto ter vsled tega porablja živilsko energijo hitreje. Kisik, potreben v to svrho, je dovajan telesu s krvnim obtokom. Zahteva po večji količini kisika pomeni, da mora srce hitreje dovajati tok krvi in mora vsled tega bolj naporno delati. Poleg tega mora telo pozimi zmagovati večje napore kot poleti. Zimska obleka je težja. Hoja po zasneženih ali poledenelih cestah je težja. Gaziti skozi žamete ali hoditi proti mrzlemu vetru pomeni resen napor za telo. Potrebna so razna fizična dela, kot odmetavanje snega in kurjenje kurilnih naprav, kakršnih ni poleti. Telo v hladnem vremenu zahteva več hrane kot poleti. Vse to povzroča povečane napore za srce. HELP WANTED—Domestic GENERAL HOUSEWORK — Stay. 1 child. Private room, bath. $35 week. EDgewater 4-4282 COMPETENT Woman — General housework. Assist cooking. Help with children. No heavy cleaning. Excellent references. $35 salary week. Bonus yearly. Good home to right party. RAvenswood 8-4948 HELP WANTED RESPONSIBLE Couple-^Husband, Janitor full time; wife, part time. Furnished apartment at your disposal. Call Superintendent 5445 Ingleside, Midway 3-6483. RESPONSIBLE COUPLE — A 1 cook. Husband to drive. Good home. Near N. S. Top wages. Own toom and bath. DElaware 7-0924 BUSINESS OPPORTUNITY GROCERY & MEAT MARKET Going business. Complete stock. Good lease. Beautiful living quarters. 5 rooms, 3 bed rooms. Venetian blinds. Inlaid Linoleum in kitchen and hall. Oil heat paid for. Rent only $125.00 month. Selling due ill health. Must be seen to appreciate. 1900 W. Warner (4100 North) GOOD OPPORTUNITY—Apparel —Ladies Lingerie Shop. Good trade. 20 years established. 4 room living quarters in rear. N.W. COlumbus 1-3292 GOOD Opportunity to buy Bakery. 2 man shop. 5 years well established. Best offer. Come out and see. SPaulding 2-8834 or 2-6359 Velika večina nas se ne more odtegniti zimi v gorke južne kraje. Živeti moramo tam, kjer je naša eksistenca. Za take priporoča dr. Mills, da si vzamejo "easy," kadar morejo. Dosti od-počitka in spanja. Izogibati se odebelitve. Jesti zmerno ter ne preveč naenkrat; boljše poma-lem in večkrat. Ne zanemarjati navadnega prehlada, ki se lahko izprevrže v resno bolezen, kar-pomeni nevarnost tudi za srce. Ne si domišljati, da se bo svet podrl, če mi ne opravimo takega ali takega dela ali če ga ne opravimo v največji naglici-Pomnimo, da nihče ni nenadomestljiv. To velja za vse, posebno pa še za ljudi, ki so že bolj v letih. Za ljudi s slabim srcem ali ljudi, ki vedo, da imajo poapnenje žil, je to še prav posebno važno. Nihče nam ne bo čuval našega zdravja, če si ga sami ne bomo. Posebno pa je treba paziti na zdravje v mrzlem zimskem času, ko mu preti mnogo vec nevarnosti kot poleti. —NOVA DOBA FOR — CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO, ILL. DEarborn 2-3179 WANTED TO RENT RESPONSIBLE Swedish Middle-aged Business Couple need 3 3 Vz room unfurnished gpa^t-ment. North. No pets. No children. Moderate rental. Buckingham 1-27^ FUR COAT — Established Loop Furrier, wife, daughter, need 5-6 room unfurnished apartment-North. To $100. Fur coat of you? choosing. BRiargate 4-34^ ATTENTION—Landlords! Responsible Couple, 2 infants, de^P^ ately need 3-6 room unfurnished or semi-furnished home or apa^j' ment. Northwest or. Southwes side, but not choosey. Mrs. Goet anytime Village 8-5403. ___ WE'RE A LOVELY FAMILY Won't you call? Mom, dad and girls, 6 and 10. Good location. INdependence 3-7435 ANYTHING TO CALL HOME^ Responsible Couple, 2 small cbi' dren, need 4 room unfurnish® apartment. 2 bedrooms. N NW. Moderate rental. CHesapeake 3-31^ RESPONSIBLE Couple, no small children, desperately need 4-room unfurnished apartmen • Any good location, riot too J S or N. Moderate rental, Grundberg, CAlumet 5-4068^____^ RESPONSIBLE Father — 2 adult children, need 5-6 room unf^^ nished apartment. Any 6° location. EVerglade 4-2860 HELP WANTED—MALE ESSENTIAL INDUSTRY needs ■MACHINISTS and PLANER HANDS MILLING MACHINE OPERATORS Must be First Class and havG Experience on Heavy WorK-2nd Shift — Good Wages and Plenty Overtime. CHISHOLM, BOYD & WHITE G10 W. 57th St.