Ameriška Domov L X. cln 8'0 "i A/ e A ŠPIRIT !22j CLEVELAND OHIO, THURSDAY MORNING. MAY 28, 1970 'Jk Nadoml md tnteraatl«ial Circulatkm ■j.iijfcV-''~!vr^r’y't^v*45'.. ŠTEV. LXVIII — VOL. LXVIII Konvencija končana Včeraj je bila končana 15. redna konvencija SžZ v SDD na Recher Avenue v Euclidu. Nasi ednja konvencija bo v Chicagu leta 1973. CLEVELAND, O. — Ko se je konvencija včeraj dopoldne ob Cvetih zbrala k delu, so kon-Venčni odbori nadaljevali s poučili. Finančni odbor je predlogi, naj ostanejo dosedanje pla-ce, kar je bilo sprejeto. Publi-kacijski odbor je stavil svoje Predloge za Zarjo. Ta bo stala v bodoče 30c namesto dosedanjih 25c. V poletnih mesecih bo ena številka odpadla, zato pa bo v ^aju izšla številka v dvojnem obsegu, 32 strani. Za šolninski sklad je bilo nabranega v času konvencije okoli $800, kar res lepa vsota. Odbor za pritožbe je opravil ^jhitrejše, ker ni nobenih pritožb prejel. Sledile so volitve novega od-b°ra. Izvoljene so bile: predsed. A Turk, podpredsednica M. Flo-^an, taj. F. Humar, blag. L. Ze-tran, ured. C. Leskovar, ženske dej. L. Zefran, mlad. dej. F. ^tz, nadzor, o. A. Podgoršek, Kompare in M. Pevec. Du-°vni vodja je ostal še dalje P- Klavdij Okorn, župnik pri Sv. anezu v Milwaukee. Po končanih volitvah je du-°vni vodja p. Klavdij zaprisegi novi odbor in z molitvijo onvencijo uradno zaključil, rihodnja konvencija bo leta 19?3 v Chicagu. Slovenski ženski zvezi k u-sPešnemu delu konvencije česti-tamo in ji želimo, da bi tudi v odoče delovala z enako vnemo J1 Uspehom za svoje cilje in v °rist vse slovenske katoliške stvari v ZDA. (Podrobno poročilo o sobot-ern kotiljonskem plesu bo ob-bvtjeno jutri na angleški strani. ^ aPisal ga je James V. Debevec, - P°k- urednika J. Debevca, ki žil ^ ^esa 3 svoj° ^eno udele- ^acifikacija v Vietnamu nekaj nazadovala tekiAlG0N’ J- Viet’ “ V pre‘ juVem mesecu je pacifikacija ]e i:ilega Vietnama za nekaj ma- nazadovala. Zdi se, da je 01t temu v obsežnejšem na- poru rdečih, četudi uradni viri Novi grobovi Veronica Severinac V torek je umrla po kratki bolezni 74 let stara Veronica Severinac s 1114 E. 64 St., roj. Kupina v Toplici v Jugoslaviji, od koder je prišla v ZDA 1. 1925, žena Josepha, mati Wilme. V Jugoslaviji je zapustila enega brata in eno sestro. Pokojna je bila članica SNPJ št. 147. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na St. Clair Avenue v petek popoldne ob enih na Highland Park pokopališču. Na mrtvaškem odru bo danes od 3. pop. do 9. zvečer in jutri od 11. dop. do 1. pop. Mary Novak Včeraj je umrla po dolgi bolezni na svojem domu na E. 81 St. Mary Novak, preje Pekol, roj. Kočevar, žena Josepha Novaka St., mati Josepha Novaka Ml., Edwarda (Calif.), Patricka, pok. Lawrenca, Mary Kulka in Ann Maloof (obe v Calif.), 10-krat stara mati, sestra Franka Kočevarja, Ane Marinčič in pok. Anthonyja. Bila je članica SŽZ št. 15, Društva sv. Rešnjega telesa pri Sv. Lovrencu in Društva sv. Ane št. 150 KSKJ. Pogreb bo v ponedeljek iz Fortunovega pogrebnega zavoda na 5316 Fleet Avenue, v cerkev sv. Lovrenca in nato na Kalvarijo. Ura še ni določena. Truplo pokojne bo položeno na mrtvaški oder v petek ob 7. zvečer. Poplave v Romuniji povzročile strahotno uničenje } DUNAJ, Avstr. — Po poročilih iz Romunije je dosegla škoda, ki so jo povzročile narasle vode v severnem delu države, že okoli bilijon dolarjev. Okoli 200 ljudi je izgubilo življenje, množica domov je bila uničena in o-koli četrt milijona ljudi je moralo zapustiti svoje domove. Dolgotrajno deževje je pognalo reke preko bregov, da so poplavile obsežna področja obdelanih polj. Računajo, da je uničenih okoli 1.8 milijonov akrov obdelane zemlje. Ko je ta preiskavo o vzrokih izgredov in streljanja raztegnila tudi na profesorje, so se ti takoj pritožili. KENT, O. — FBI skrbno preiskuje ozadje streljanja na uni- IM bodo dale Kambodži Nekateri profesorji v Kentu se jezijo na FBIzwIITg™8™-8 Vlada ZDA je sporočila Kongresu, da se je odločila Kambodži poslati na njeno prošnjo za 7.5 milijona dolarlev orožja. Kakšno bo to orožje, ni bilo objavljeno, ker je s p o r o č i 1 o, ki ga je s spremnim pismom predsednika verzi v Kentu, ki je privedlo do Nixona dobil načelni!^ zunanje- smrti študentov in razburilo vso deželo. Svojo preiskavo so raztegnili tudi na kak ducat “liberalnih” profesorjev. Njihove študente sprašujejo, če niso morda profesorji v svojih urah ščuvali k izgredom in nasilju, če jih niso učili izdelovanja Molotovih bomb. Skupina profesorjev je obtožila FBI, da krati s svojo preiskavo njihovega delovanja v predavalnicah “pravico svobodnega izražanja v predavalnicah”. Vir blizu FBI je dejal k temu očitku, da je FBI povpraševala le o delovanju tistih profesorjev, ki so znani po svojem radikalnem stališču in političnem prepričanju. FBI se zanima v glavnem le, v koliko in če so ti profesorji ščuvali študente k udeležbi pri izgredih, ki so nato dovedli do streljanja. Protestno brzojavko so poslali obema zveznima senatorjema iz Ohia in kong. W. Stantonu. Brzojavko je uradno poslala Zveza za državljanske svoboščine o-kraja Portage. V njej izraža strah, da bi politčnega odbora Senata Fulbright, “strogo tajno”. Sen. J. W. Fulbright bi rad o tem sporočilu in pomoči Kambodži javno razpravljal, pa ne more, ker ga veže “tajnost”. Po vsem sodeč gre v glavnem za lahko pehotno orožje. ZDA smatrajo, da je potrebno Kambodži to orožje poslati, ker je to važno za varnost Združenih držav. Kambodža je še pred tedni dobila okoli 6,000 AK-47 pušk sovjetske izdelave, ki so jih a-meriške in južno vietnamske sile zaplenile rdečim. ZDA naj bi poslale Kambodži, kot je dejal poslanik E. Bunker, 7,200 M-2 karabink. VČERAJ VESELO NA BORZI Po vrsti mračnih, žalostnih dni je bilo včeraj na borzi v New Yorku za spremembo enkrat prav veselo. Tečaji vrednostnih papirjev so se dvignili za povprečno 32 točk, največ v zgodovini borze v New Yorku v enem samem dnevu. NEW YORK, N.Y. — Ko so splošno ni zgodilo nič takega, vrednostni papirji padli v pone- kar bi opravičevalo tolikšen dvig Mladina zopet več kadi CLEVELAND, O. — Dr. Dan Horn je na letnem zborovanju Narodne zveze za tuberkulozo in bolezni dihal v Sheraton-Cleveland hotelu dejal včeraj, da so mladi ljudje v zadnjih letih začeli zopet bolj kaditi. Vsa svarila na televiziji in drugod mladine ne odvračajo dovolj od preganjanje copr- nevarnosti kajenja cigaret. nic utegnilo privesti do ozračja, sličnega histeriji Joa MoCarthy-ja”. • Nihče nima nič proti svobodi izražanja v učilnicah in predavalnicah, toda prav gotovo so Pregled, ki je bil izpeden po vsej deželi, je razkril, da je število mladih ljudi, ki “redno” kadijo, v zadnjih dveh letih porasti© povprečno za toliko, kot je v prejšnjih dveh letih padlo. To se zdravstvenim oblastem profesorji in vsi drugi predava- zdi posebno čudno zato, ker je v telji na naših visokih šolah pla- deljek za 21 točk in v torek še za skoraj 11 točk potem, ko so prejšnji teden padli skupno za preko 40 točk, je vladalo na borzi mračno, skoraj brezupno razpoloženje. V to je včeraj nenadno posvetil močan sončni žarek in pognal tečaje navzgor za preko 32 točk, več kot kdajkoli preje v vseh letih obstoja v e-nem samem dnevu. Čeprav upajo, da bodo tečaji rastli dalje, se prav tako zavedajo, da je bil to lahko tudi “tehnični popravek” po tolikih dneh neprestanega padanja. Povprečje 30 industrijskih delnic Down-Jones je včeraj porastlo za 32.04 točke ali 5.07%. Doslej je bil največji znani dvig 26. novembra 1963 za 32.03 točke. Nekateri hočejo videti v včerajšnjem dvigu tečajev začetek nove dobe rasti, previdnejši pa s svojo sodbo še čakajo češ, da ena lastovica še ne pomeni pomladi. Na včerajšnji dvig sodijo, da je vplivala delno izjava obrambnega tajnika M. Lairda, da bodo ZDA umaknile do prihodnjega maja ne le 150,000 mož, kot je objavil v aprilu predsednik Nixon, ampak verjetno celo več. Prav tako je borza ugodno sprejela izjavo trgovinskega tajnika M. H. Stansa, da bo “sedanji strah na borzah izgledal čez 12 mesecev smešen”. Predsednik Nixon je imel do- čani za to, da uče svoje predme- nevarnostjo kajenja na televizi-te, da vzgajajo mlade ljudi v po- ji. Povpraševanje je pokazalo, da tem času vedno več svaril pred poldne razgovore s 45 glavnimi gospodarskimi vodniki dežele, stene in dostojne državljane, ne pa da jih ščuvajo proti obstoječemu redu, k nasilju in uničevanju! ------o------ Priporočajte A.D. tem-ki jo še nimajo! zvečer pa jih je imel še v Beli hiši na večerji. Dal naj bi jim kadi med fanti, starimi izpod. 20 nova zagotovila glede umika iz let, 18.5'/;, med tem, ko je pred Kambodže in tudi glede poži- vrednostnih papirjev na borzi, bilo je le nekaj “izjav”, ne pa dejstev. Očitno je, da je bila želja po spremembi tolikšna, da je borza sprejela navdušeno že tudi same besede. ZSSR svari Kambodžo če fJč ne bo ločila od ZDA in Juž. Vietnama, je Kambodža v nevarnosti “dolge bratomorne vojne”, so sporočili iz Moskve v Phnom Penh. MOSKVA, ZSSR. — Sovjetska zveza je posvarila vlado Kambodže, da je Kambodža v nevarnosti “dolge bratomorne vojne”, če ne bodo Združene države in Južni Vietnam skoro u-maknile od tam svoje oborožene sile. Noto s tem svarilom je po pisanju vladnega glasila “Izve-stia” izročil vladi predsednika Lon Nola sovjetski poslanik Sergej M. Kudrijacev pretekli ponedeljek. Izjava je zadnji izraz stališča Sovjetske zveze v novi indoki-tajski krizi, ki je nastopila s spremembo vlade v Kambodži Iz Clevelanda in okolice j Urad zaprt— Urad Ameriške Domovine bo zaprt od petka ob 4.30 popoldne do ponedeljka ob 8.30 zjutraj. Kdor ima kako sporočilo, naj ga napiše na list papirja, se podpiše, navede svoj naslov in tel. številko ter ga vrše v poštno režo poleg vrat v urad na 6117 St. Clair Avenue. Raznašalca iščemo— Uprava Ameriške Domovine išče zanesljivega raznašalca za North Vine, Recher, Miller, Lindberg, Goller, Milan, E. 207 do 215 St., starega nad deset let. Prosim kličite: 432-0628. Zadušnica— V ponedeljek ob osmih zjutraj bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša zadušnica za pokojno Mary Perusek ob peti obletnici njene smrti. Iz bolnišnice— G. Joe Mihelič z Nottingham Rd. se je vrnil iz Euclid General bolnišnice in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave. Sedaj je v Western Reserve Home v Kirtlandu, O., Rt. 306. Želi si okiskov, ker je še vedno bolan. Telovska procesija— V nedeljo bo pri Sv. Lovrencu telovska procesija kot pretekla leta. Ob 11. bo sv. maša, nato se bo razvila procesija, edina te vrste v Clevelandu in nemara sploh redka v tej deželi. Župnik in nato z nastopom ZDA in Juž- £ g j Varga vabi k procesiji nega Vietnama proti rdečim tucji rojake in rojakinje iz dru- dvemi leti kadilo le 14.7% fantov. Pred dvemi leti je kadilo 8.4% mladih deklet, sedaj jih kadi že 11.9%. vitve gospodarstva v drugi polovici leta. Stvarni presojevalci položaja opozarjajo, da se včeraj na Nov mednarodni položaj postavlja NATO nove naloge ° molče. aPril objavljene številke hii e',°’ -*e P° urac(nem gleda- sk rdn° P0(I nadzorom saigon-Jir" V^ade 88.9% prebivalstva je Zrie8a Vietnama, med tem ko 89 ’je/ Iriarce bila ta številka. p°d oblastjo rdečih je po PreK-POdatkih 8.3% celotnega 03,1VaIstva Južnega Vietnama, trcj ega le 2% v vaseh, ki so pod lrn nadzorom rdečih. SiHanuk v Hanoiu W °1’ s-Viet -Princ Si' l£a ’ odstavljeni predsednik sv0jo ki ima na Kitajskem Vla I/ I C- A V— I ■ « > At I mjassaam 6117 ct. Cla.tr Avtnue — 431 0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Fditor: Mary Debevec NABOCN1NA: fc.* Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 sa S meaee« 2* Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesec® Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION BATES: t'ni Uto’ States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months: S5.0Q for 3 month* Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 ior 3 month* Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO ■*$7/^= 83 No. 105 Thursday, May 28, 1970 1970 - leto volitev Le redko se primeri, da bi bilo v svobodnem svetu v enem samem letu toliko volitev, kot jih je letos. Ker jih imamo tudi y naši deželi sami, nam mnoge na tujem uidejo mimogrede iz spomina. Treba je, da se vsaj za trenutek ustavimo pri njih. Prve pomembnejše volitve so bile parlamentarne volitve na Finskem. Vršile so se v marcu. Izid volitev je pomenil za Finsko konec dobe vladanja ljudske fronte. Vlado je namreč sestavljala koalicija levičarskih strank s komunistično udeležbo. Vladala je od 1. 1966 do lanskega leta. Bila je tipična vlada ljudske fronte. Basiravno vladni predsednik ni bil komunist, so vendarle v njej prevladovali komunisti, seveda ob podpori iz Moskve. Finski volivci s tem sistemom niso bili zadovoljni, odrekli so večino strankam koalicije. V parlamentu ni bilo mogoče najti strank za novo vlado, na videz začasno, verjetno pa zelo dolgo. Volivna mrzlica je tresla tudi druge skandinavske dežele razen Norveške, toda spremembe narodne politike pa ni sprožila. Volitve so imeli dalje tudi v Franciji, toda ne parlamentarnih, ampak krajevne. Bile so pomembne v toliko, ker so pokazale, da se osnovna črta DeGaullove politike še ni zamajala. Še zmeraj se je večina francoskih volivcev zbrala na desni okoli DeGaullove stranke, na levi pa okoli komunistov. Takoimenovane sredinske stranke si kar ne morejo opomoči, da bi igrale vlogo jezička na politični tehtnici. Ne bi mogli trditi, da sta obe glavni stranki posebno konsolidirani, obe imata, vsaka svoje organizacijske težave, komunisti morda še več kot desničarji. Med komunisti prevladujejo struje, ki se nagibajo k stalinizmu, toda odpor proti njim raste. Razdeljenost med francosko levico je prevelika, da bi levica mogla izrabiti vse notranje slabost* francoskega komunizma. Na deželne volitve se pripravljajo t udi v Zahodni Nemčiji. Zanimanje zanje je veliko. Sedanja koalicijska vlada, ki jo vodijo socialisti, ima namreč zelo pičlo večino v parlamentu. Je zato močno odvisna od javnega razpolo' ženja. Gornje volitve naj pokažejo, ali ima sedanji režim še zaupanje večine nemškega naroda. Ako ga nima, se bo kancler \V. Brandt moral resno potruditi, da zmaguje njegova stranka pri nadomestnih volitvah, drugače bo njegov režim prišel v težko krizo, ki bi se morda dala rešiti le z novimi parlamentarnimi volitvami. Teh pa Nemci še ne želijo. Zato bo večina verjetno skušala držati Brandta n? vladi. Deželne volitve bodo v juniju. Krajevne volitve bodo 7. junija tudi v Italiji. Tam bodo imele večji političen pomen. V Italiji vlada namreč sedai koalicijska vlada, ki sama priznava, da je politično zelo šib ka. Zato se vse stranke trudijo, da bi se pri sedanjih volitvah odrezale čim bolje. Čim bolj jim bo to uspelo, tem več bodo imele upravičenega upanja, da bodo pritegnjene v prihodnjo vladno kombinacijo. Zato računajo vsi, da bo sedanja vlada kmalu po volitvah odstopila in da bo nova vlada sestavljena na podlagi rezultatov junijskih volitev. Italijanski volivec seveda lahko prekriža marsikatere račune. Javnost je namreč precej nezadovoljna s sedanjim splošnim političnim stanjem. Svojo nezadovoljnost lahko na čuden način izrazi pri prihodnjih volitvah. Ker nihče ne pričakuje, da bi bila udeležba pri prihodnji vladi od strani italijanske komunistične stranke mogoča, kaj šele verjetna, mislijo vsi, da se bo tudi nova vlada morala opreti na italijansko krščansko demokracijo, ako jo ne doleti pri volitvah posebno občuten poraz. Največ zanimanja vlada trenutno za parlamentarne volitve v Angliji. Večina opazovalcev misli, da je predsednik Wilson izbral posrečen trenutek za nove volitve, ako-ravno jih je razpisal 10 mesecev pred koncem zakonodajne dobe sedanjega parlamenta. Podoben volivni manever se mu je pri zadnjih angleških parlamentarnih volitvah izredno dobro posrečil, zato je njegova stranka prepričana, da se bo tudi sedaj. Volitve so določene za sredo junija. Volivna kampanja bo torej kratka. To bo spravilo v zadrego bolj konservativno opozicijo kot vladno delavsko stranko. Ne ravno svobodne volitve so imeli na Portugalskem Opozicija se jih po tradiciji ni udeležila, kar so ji mnogi zamerili. Mislili so namreč, da mora tudi vsaka opozicija enkrat začeti šteti svoje glasove na volitvah, drugače njene politične izjave zgubljajo na veljavi od volitev do volitev. Tudi na Španskem pričakujejo volitve,’sgv.eda močno okrnjene. Težko je pričakovati, da bo Francova diktatura dopustila, da bi opozicija dobila kaj besede v novem “parlamentu”. Volitve so bile tudi v drugih malih evropskih svobodnih demokracijah, ponekod so celo dale povod za spremembo vlad, toda političnih senzacij niso prinesle. Predvsem niso našle odgovora na pereča politična vprašanja, ki mo- nami, če bi zdravnik dr. Valen- v Kranju na Gorenjskem, kjer rijo prizadete države. tn Meršol ne znal angleščine, ki je tudi hodil v ljudsko in sred- Tudi v Latinski Ameriki je bilo nekaj parlamentarnih nas je z očetovsko skrbjo in njo šolo. Na Koroško so ga kot volitev. Izjeme SO bile, kjer SO potekale mirno in se konča- vztrajnostjo rešil pri angleški o- tolike druge Gorenjce vrgle le s sestavo demokratske vlade. Seveda so bile razpisane blasti, za kar smo mu vedno strašne vojskine zmešnjave. Dal volitve tudi V nekaterih afriških republikah, toda povsod hvaležni in želim, da bi kot naš se je na razpolago krški (celov-so se ponesrečile. Diktatorji so se jih ustrašili in poskrbeli,(rešitelj ob 25-letnici prejel še ški) škofiji in vseh 25 let njego-da je bil volivni potek pravočasno “ustavljen”. Včeraj SO posebno zahvalo. jvega dosedanjega dušnopastir- volili nov parlament na Ceylonu, otoški republiki ob južnem koncu Prednje Indije. Mednarodni svet se bo zmeraj bolj zanimal za ameriške novembrske kongresne volitve. Imena kandidatov so že znana, toda niti poklicni proroki ne upajo napovedovati, kdo vse bo izvoljen. Vietnamska vojna, draginja in brezposelnost mešajo vse politične račune in jih bodo zmeraj bolj. Da bo mednarodna zaskrbljenost tem večja, bodo naše letošnje volitve veliko bolj vplivale na našo bodočo zunanjo politiko kot dosedanje. Tujemu svetu bodo naše domače politične homatije zmeraj" manj razumljive. Naše levičarske struje se bodo namreč zmeraj bolj napenjale, da pre-vpijejo tekmece, kar bo na tujem ustvarilo napačen vtis, kaj se godi v naši deželi. Čakajo nas torej nemirni meseci, ki bodo morda dali povod tudi za volitve tam, kjer jih trenutno ne pričakujejo, na primer v Aziji. Ne vidimo nikjer na obzorju dogodkov, ki bi nas mogli tako pretresti kot na primer prva ali druga svetovna vojna in posledice obeh vojn. Vsaj to tolažbo nam je pustila dosedanja politična zgodovina tega stoletja. Naj še dostavimo: pakistanska vojaška diktatura je napovedala, da bo za jesen razpisala svobodne volitve in potem upravo dežele izročila novi ustavni vladi. Ni izključeno, da se bo to res zgodilo. BESEDA IZ NARODA 'imm n® mi mwirii—' uni'd i iihMiii m mi n m t Srebrnoporocenca Mr. m Četrt stoletja ni minilo samo skega dela v tej škofiji ga je v za nas, ki žalujemo za našimi bogati meri spremljal božji bla-dragimi pokojnimi, ampak tudi goslov. i * * ■ za tiste, ki so storili največji' G. srebrnomašnik Dušan Če-zločin našega naroda. Sokrivi so sen že skoro 10 let skrbi z vso bili tudi tisti, ki so ta zločin o-J vnemo za dušni blagor faranov dobravali ali pa tajili, da to ni na Zihpoljah (par kilometrov resnica. Božja volja je bila, da!pod Celovcem) in na Golšovem so nekateri ušli iz jam, v katerih! (župniji, ki leži v hribovitem je bilo že veliko mrtvih in umi-jpredelu nad Žihopoljami). Ma-rajočih teles in oni lahko vedno (lokaterega duhovnika na Koro-s prisego potrde to žalostno de- škem toliko poznajo, pot pozna-janje. j jo g. Dušana Česna, saj pa tudi Ko bomo letos zopet zbrani deluje v vrstah dušnega pastir-pri Lurški Mariji in bomo pri stva, ki zajema vse jezikovno sv. maši molili za naše mučence, mešano ozemlje krške škofije, bo lepo, če se po Kristusovem Že kot kaplan v Wolfsbergu se zgledu spomnimo v molitvi tudi je posvetil delu za mladino. Kot njihovih mučiteljev, kateri du-j študent je bil že vneto sodelo-hovno veliko trpe, da bi skesani val pri mladinskih organizaci- Mrs. Raymond Troha CLEVELAND, O. — Že dolgo časa se nisem nič oglasila v našem listu; prejšnja leta, ko sem bila tajnica pri društvu sv. Cirila in Metoda št. 191, sem seveda od časa do časa kaj napisala. Danes pa se spet oglašam, da napišem kaj o naši družini, oziroma o družini moje hčerke, ker so vsi v družini člani KSKJ. Moja hčerka Frances — Mrs. Raymond Troha — in mož bosta 2. junija obhajala 25-letnico poroke. V ta namen bodo imeli malo zabave kar na domu, v krogu rodbine in prijateljev, v soboto 30. maja. Najprej se bodo vsi udeležili sv. maše ob 7:30 zvečer v cerkvi sv. Pavla na Chardon Road. Poročena sta bila v cerkvi sv. Kristine. Vsi Trohovi otroci hodijo v šole, razen starejše hčerke, ki si že sama zasluži. Sin Raymond Jr. hodi na Cleveland State univerzo. Sin Richard je dobil prosto šolnino za štiri leta na Ohio State University. Sin Ralph bo v juniju graduiral iz St. Joseph High School. Hčerka Margaret in Ralph sta dvojčka. Ona bo v juniju graduirala iz Villa Angela Academy. Mlajši dve hčerki sta tudi' dvojčici in bosta zdaj dokončali farno šolo pri Sv. Pavlu na Chardon Rd. Šest jih torej hodi v šolo in to v pet različnih šol. Mnogo dela in veliko skrbi za starše, ki so jima otroci prva skrb, pa storita zanje vse kar moreta in sta vesela in srečna, da so vsi zdravi in tudi še dosti pridni. Bog daj, da bi še naprej bilo tako. Tudi jaz sem ponosna na take vnuke in njihove starše. Matilda Ropret ku, kateremu smo dali ime Orlov vrh. Le nekaj nas je, ki se že več let trudimo, da bi Orlov vrh postal res lepo urejen, a dela je toliko, da ga sami ne zmoremo. Zato lepo prosimo vse zavedne Slovence, da nam pridejo v soboto, 30. maja, pomagat, da bomo uredili dostojno ta prostor. Treba bo okopati živo mejo in vsa drevesca in grmičke. Ograja je potrebna popravila. Travo bo treba pokositi s koso, ker se ne da pokositi s kosilnico, in nasaditi rože. V kapelici je letos 12 novih velikih svečnikov in več manjših. V velikih so sveče, ki gorijo sedem dni in stane ena sama 1 dolar. Kdor jo hoče prižgati, lahko denar izroči g. Prosenu ali podpisanemu, ali pa denar kar vrže v puščico. Dali smo napraviti tudi 6 železnih klopi, katere so stale 660 dolarjev. Denar za nje je založil g. Prosen. Upam, da mu bomo vsoto lahko kmalu povrnili z darovi, katere bomo v ta namen pobirali. Posebno prosimo tiste, ki so obljubili, da bodo kupili po eno klop, da obljubo izpolnijo. Vsak dar v ta namen, kakor tudi za cvetje, bo s hvaležnostjo sprejet. Upam, da se bo tej moji prošnji odzvalo čim več rojakov, da bomo v soboto Orlov vrh uredili tako, da bomo vsi veseli in nas ne bo treba biti sram pred vsemi, ki se bodo letos udeležili spominskih slovesnosti na Orlovem vrhu. Pridite in žrtvujte par ur dela spoznali svojo krivdo in bili tako po smrti rešeni naj hujšega. Ker bo letos to žalno svečanost opravil č. g. Pavel Krajnik, kaplan v župniji Marije Vnebo-vzete, želim opisati žalosten in vesel dogodek v njihovi družini. G. dr. P. Krajnik je doma iz Godešič, župnija Rateče pri Škofji Loki. L. 1936 se je 7-letna Pavlova sestra Tončka ustrašila nekega psa tako, da je vsa ohromela, razen leve roke, ki je bila še delno gibna. Za vso družino posebno pa še za starše, je bila to boleča rana. Nesli so jo trikrat v božjepotno cerkev na Brezje in iskali pomoči pri 11 zdravnikih, kateri pa so si bili vsi edini, da je bolezen neozdravljiva. Staršem se je Tončka zelo smilila in vedeli so, da drugje pomoči ni, kakor pri Mariji. Ljubezen do otroka, živa vera in upanje, da Marija, katero kličemo pri litanijah Zdravje bolnikov, lahko pomaga. In res, 13. novembra 1938 sta jo četrtič nesla na Brezje. Prosila sta duhovnika, da ji je podelil sv. obhajilo. Zaužiti je mogla le majhen delček sv. hostije, ker so ji tudi doma največ dajali tekočo hrano. Oče in mati sta pobožno in zaupno molila in prosila Marijo za otrokovo zdravje ter sta bila uslišana. Med sv. mašo je Tončka shodila. Samostanskemu predstojniku se je priglasilo več romarjev, ki so dogodek v cerkvi videli in so bili pripravljeni pričati o resničnosti čudeža. j ah, ki so po zamisli Cardijnove metode najbolj primerne za sodobni čas. To svoje znanje in izkušnje je pokazal še posebej, ko je hib kaplan v Št. Jakobu v Rožu. Ni čudno, če je bil kmalu pritegnjen k osrednjemu vodstvu kat. akcije v Celovcu ter je bila ravno njemu zaupana skrb za mladino. — Nešteta šolanja v Domu duhovnih vaj v Tinjah in drugih krajih, redni pokrajinski sestanki in dekanijski sveti in vsakoletni mladinski dnevi v zadnjih 20 letih nosijo pečat njegovega dela. Zadnja leta pa mu je bila zaupana po dobna naloga duhovniškega asistenta za žene v okviru KA. Naj ga Bog ohrani zdravega in trdnega še dolga leta! IZ NAŠIH VRŠI Catskill, N.Y. — Cenjeno u-redništvo in uprava! Topla hvala za prijazno obvestilo, da nam bo zapadla naročnina. Priloženo Vam pošiljava denarno nakaznico za nadaljne le to. Z listom smo vsesplošno zadovoljni in ga radi čitamo. Hvala za ves trud, ki ga imate z izdajanjem slovenskega časopisa. Prav tako se toplo zahvaljujemo vsem dopisnikom A-meriške Domovine, ki se trudijo, da je list bolj pester in zanimiv. Želimo veliko uspeha in no- vih naročnikov ter iskreno po-Lahko si mslimo, kako veselje]zdravljamo vse v uredništvu in upravi lista, kot tudi vse čitate Ije Ameriške Domovine. Joseph in Anne Pfeifer v spomin onim, na katere mora K“ Pljujemo ta dogodek, biti ponosen vsak pošten Slove- “1™. ^ b’ »am poglob.l vero v Loga m ljubezen do Manje, naše nebeške Matere. Vsi, ki bomo v nedeljo, 7. ju- je zavladalo ob tem dogodku v njihovi družini in vsej okolici. Ozdravljena Tončka se je dobro zavedala in je bila hvaležna Bogu in Mariji ter je šla pozneje| Barberton, O. — Cenjeno u-v samostan in je zdaj redovnica(redništvo! Tukaj Vam pošiljam v Argentini. Mogoče je tudi, da naročnino za eno leto vnaprej, je ta čudoviti dogodek pripo- Res že bolj slabo vidim, a brez mogel Tončkinemu bratu Pavlu J Ameriške Domovine ne bi mog-da se je odločil za duhovski.stan. la biti. Prav lep pozdrav vsem! nec. Frank Urankar Rome*je k Lurški Mariji Frances Suhadolnik ♦ Ontario, Calif — Cenjeno u-redništvo! Ker nam v kratkem Ra Spominski dan se spomnimo slovenskih mučensev CLEVELAND, O. — Četrt stoletja je že poteklo, od kar je minila druga svetovna vojna, četrt stoletja, kar se je zgodil naj večji zločin nad slovenskim narodom. Bratje, pijani krvi, so pobijali in morili na tisoče neobo- tudi za vse, ki so padli za svo-roženih bratov, zvijačno izdanih bodo pod ameriško zastavo. ; Borcev, da ob 25-letnici skupaj EUCLID, O. — Kakor nas je molimo za naše drage pokojne, že več let, nas tudi letošnjo po-..se zaupno priporočimo Mariji in mlad vabi Društvo SPB v nede-^jo prosimo za Njeno varstvo Ijo, 7. junija, ob enajstih dopol- skozi nevarno zemeljsko življe-dne k Lurški Mariji,, ki je v nje, ker le tako bomo srečni že Euclidu ob Chardon cesti. Ker tukaj in se bomo veselili večno-je ta božja pot najbližja za Cle- sti. Vincenc Povirk ni j a, zbrani pri Lurški Mariji, poteče naročnina na Ameriško kamor nas vabi Društvo S. P. Domovino, Vam v prilogi tega veland in okolico, zato se te žal-J ne svečanosti vsako leto udeleži, veliko romarjev, da skupaj mo-| limo za naše drage, ki so bili j mučeni in pobiti v domovini, in tem krvolokom od angleških kramarjev. Četrt stoletja je poteklo, od kar so ti naši bratje dali življenje ngs,'da mi lahko uživamo svobodo. - Kaj smo mi storili ža te naše mučence v teh 25 letih? Malo, tako malo. Na Slovenski pristavi smo jim postavili skromen spomenik, kapelico Marije Pomagaj, na grič- &relra-!fflašn! jubilej 6™ g. I^šaisa česna CELOVEC, Avstr — V nede-Letos je 25 let, odkar smo ne- Ijo, 3. majnika, so na Žihpoljah kateri vse zapustili doma in od- slovesno praznovali 25-letnico šli v begunstvo. Težka je, bila mašništva č. g. Dušana Česna, pot, edina tolažba pa je bila, da G. prelat Aleš Zechner je zbrgni bomo živeli, na svobodi. Ni pa množici v nagovoru med dru-mogoče opisati žajosti, ko smo v gim povedal, da je župnik Česen Vetrinjah zvedeli, da so bili do- opravil bogoslovne študije leta mobranci nasilno vrnjeni v do- 1945 na Krki, koder je bilo tiste movino v roke rdečih oblastni- čase nastanjeno celovško bogo-kov. Enako bi se zgodilo tudi z slovje; rojen pa da je bil 1. 1921 število. pisma pošiljamo ček za obnovo celoletne naročnine. Ameriška Domovina nam je zelo po volji ne samo zaradi tega, ker je pisana v materinem jeziku, ampak tudi zato, ker je zelo objektivna hkrati. Vse, kar objavlja, nam je všeč: dnevne novice, podlistki, romani, objave itd. Želimo Vam še v naprej veliko uspehov pri Vašem plodnem delu in lepo pozdravljamo uredništvo, upravo in naročnike lista. John Jazbinsek V Kanadi 100 dnevnikov OTTAWA, Nan. — V Kanadi izhaja skupno okoli 100 dnevnikov, jutranjikov in večernikov. Za deželo z nekaj nad 20 milijoni prebivalci je to kar lepo Robert E. Holt izvoljen za podpredsednika Society Corporation in S. N. banke CLEVELAND, O. — Robert | E. Holt je bil izvoljen sredi meseca za podpredsednika Society Corporation in Society National Banke s splošnimi upravnimi dolžnostmi v obeh. Njegovo izvolitev sta objavila W. F. Line-berger, načelnik in glavni izvršni uradnik, ter J. M. Struchen, predsednik Society Corporation in Society National Banke. R. E. Holt je prišel k Society od Holt Corporation leta 1968 kot strokovnjak za gospodarske analize, načrtovanje in proračunske sisteme. Preje je bil povezan z obrambnim tajništvom ZDA v različnih nalogah, še preje je bil 15 let v U. S. Navy^ Poročen je z Valerie Elizabeth Haist, s katero je živel doslej v Arlingtonu, Va. Sedaj se bodo Holtovi preselili v Cleveland. ---------------o----- Vesi! /z Slovenije Slavni šahist — Slovenec Prof. Ivan Zika je ob začetki arvega sestanka slovenskih šahovskih problemistov odkril narodnost slavnega “avstrijskega in mednarodno priznanega pr0' ] blemista. Je to Josip Plahuta, ki je na največjem problemskem , turnirju v zgodovini šaha v i Londonu leta 1862 prejel drug0 j ragrado. Plahuta je bil sicer rojen v j Zadru leta 1827, kjer je bil oče učitelj na osnovni šoli. Toda oče e bil iz Batuj pri Gorici, mah pa se je pisala Marija Marke-žič. Nekatere jugoslovanske šahovske publikacije ga imajo za Čeha, svetovne za Avstrijci’ Čehi pa za Angleža, čeprav Je služboval tudi po raznih čeških krajih. -----o---- Italija bo pomagala j Egiptu pri gradnji cevovoda KAIRO, ZAR. — Italijanski zunanji minister Aldo Moro i’1 egiptski zunanji minister Mahmud Riad sta ob koncu dvodnevnega obiska italijanske# • državnika podpisala sporazum-v katerem se Italija obvezuj0 pomagati Egiptu pri izvedbi raznih gospodarskih načrtov, m6 drugim pri gradnji cevovoda za' hodno od Sueškega prekopa °c Sueza do Aleksandrije. Po njenl naj bi teklo olje iz arabskih & žav na trg v zahodno Evropo---------------o----- Prve ruske žrtve ,, v Egiptu WASHINGTON, D.C. — ^ tukajšnjih poučenih krogov Prl. bajajo vesti, da je bilo že nek8! ruskih vojaških svetovalcev P1 egiptovskih oboroženih silah ia njenih in mrtvih pri izraelsk* letalskih napadih na Egipt-Izraelski letalci se drže podr0 ja Sueškega prekopa in ne tiSL globlje v notranjost Egipta, W bi naleteli nujno na letala z rl1^ skimi piloti. Ruski piloti se 9°. slej tudi niso spuščali bližje ^ eškemu prekopu. Vprašanje 1’ kako dolgo bo pri tem ostalo- ^ skušajo Egipčan; postaviti va vzdolž prekopa vrsto op01-1 za protiletalsko obrambo. r Miklova Zala SPISAL DR. JAKOB ŠKET Vsem se je iskrila radost v očeh. Le ženin Mirko ni kazal pravega veselja. Vselej ga je izpreletela nekaka groza ter obšel neprijeten in tesen notranji čut, kadarkoli je pogledal na berače, sedeče pri peči. Njegovo oko se je srečalo s pogledom nesrečnega Davorina. Tedaj pa se je nehote vzbudila Mirku nekdanja misel v glavi: Almira, njegova nevesta, je izdala njega in rajnko njegovo Zaliko . . . Okoli cerkve sv. Jakoba je čakalo že mnogo radovednega ljudstva na svate. V cerkvi ni bilo nikogar. Le tam pri velikem oltarju je klečala neznana žena v raztrgani, tuji obleki. Ko pa je domolila, se je napotila tudi ona iz cerkve. Začudena se je ozirala po zbrani množici misleč: Kaj le pomeni toliko čakajočega ljudstva? Nato je ubožica pazno poslušala, kaj govorijo ljudje med seboj. In oj čudo! Pomenkovali so se o bogatem ženinu Mirku in o srečni nevesti Almiri; tu pa tam je tudi še slišala ime nesrečne Žalike* Začuvši to govorico, zavre tujki kri v glavi. Vsa izbegana ih obupana, se napoti z naglim korakom proti Svetnam. Ljudje sp radovedno pogledavali za njo, a spoznal je ni nihče; saj je bila po beraško oblečena in začrnelega lica, kakor zamorci. Kmalu je došla v Svetne. Ondi postoji ter posluša. Na uho ji udarjalo mični glasovi srebrnih strun, vrisk in petje doni iz Serajnikove hiše. Vse je bilo veselo in Židane volje. Naposled se hoče tudi ona spraviti v veselo hišo, ali pes Kastor ustavi tujo beračico. Ne . pusti je dalje. Zdaj pokliče žena psa po imenu. Ko pa začuje pes mili glas, ga spozna: začne se dobrikati tujki ter cvili in skače okoli nje od samega veselja. Hitro se vzpne po beračici, kakor da bi jo hotel poljubiti v lice; nato ji poliže roko, potem zdirja v hišo h gospodarju Mirku, a zopet nazaj ven k svoji znanki. Večkrat je ponavljala to igro zvesta žival ter lajajoč naznanjala svojo radost. Svatje se zavzamejo nad takim vedenjem in gredo gledat, kaj pes ima. Niso se mogli dovolj načuditi, videč, da liže Kastor bližajoči se beračici roke in Prste. Tujka je stopila mirno in samozavestno v hišo in prisedla Za peč k d,rugim beračem. Nihče je ni spoznal, ne njena mati, ne Mirko. Le zvesti pes Kastor je ustal pri njej. Na tla je legel M položil glavo na njeno nogo. Beračica ni prosila ne kruha, ne pijače. Nepremično je zrla iju na mizo na ženina in nevesto, 'i'sm je videla svojega Mirka, Mm je gledala svojo— izdajalko. Zdaj se je poloti strašen srčni b°j. Veliko je že prestala na svetu, mnogo je izkusila, ali semnji pogled ji je jemal vid in posluh. Njeno srce je hotelo po-oiti in raztrgati prsi na dvoje. pamet in um jo je spravljala M čudna gostija. Za trenutek se še premaga. Ko pa je končal starejšina svoj govor v slovo in sta vstala ženin in nevesta, da gresta v cerkev k Poroki, tedaj se zravna upognjena beračica in stopi odločno sredi sobe pred nevesto in ženina, z donečim, zapovedujočim glasom veleč: “Stojte, svatje! Stoj, starejšina in ženin!” Vsi se spogledajo in začudijo nad drznimi besedami. Mirko se Ustraši zvenečega glasu in spusti iz roke nevesto: Bilo mu je, kakor da bi mu donel glas njegove mrtve žene na uho. Tudi Almira se strese na vsem životu. Strah in grozna slutnja so poloti njene krivične duše. A vendar se opogumi in reče na glas: “Kaj se obotavljate, ženin in svatje! Kaj poslušate besede neumne beračice! Pojdimo v cerkev!” Pri teh besedah potegne ženina za roko in ga hoče odvesti iz sobe. V tistem trenutku pa zadoni zopet glas neznane tujke: “Vi svatje hočete peljati ženina k drugi poroki! Ali pa veste tudi, da je mrtva njegova prva žena? ... Dokažite mi to!” Nihče ni seveda mogel tega dokazati. Toda Almira se ni ustrašila teh besed in je odvrnila: “Kdo ti daje pravico, zahtevati kaj takega od mojih svatov? Govori ti, ako veš za prvo ženo mojega ženina!” Govoriti hočem, predrzno dekle,” odvrne z vzvišenim glasom beračica. “Jaz vem za nesrečno ženo Zalo. Ona še živi, če si jo tudi ti, nesrečnica, izdala Turkom!” Vsi so se kar strme prestrašili takih besed in nenadne obtožbe. Almira je hotela drzno tujko že udariti za tako obrekovanje po ustih, da bi se ji k r i ulila po licih, a v tem hipu je priskočil berač Davorin in v sveti jezi zgrabil predrzno nevesto ter jo porinil na stran, rekoč: “Da, res je, kar govori beračica. Ti, ti sama si izdala mene, Zaliko in nas vse.” Omamljeni so stali Mirko in svatje v sobi. Vsi so mislili, da se vname hud prepir. Nekateri so bili že prijeli Davorina in ga vrgli na tla, suvajoč ga z nogami in pestmi, drugi pa so pograbili tujko, hoteč jo iztepsti od hiše. V tem hipu se ohrabri Mirko in reče odločno: “Stojte, možje! Pustite pri miru beračico in Davorina! Nihče naj se ju ne dotakne, tudi ti ne, Almira! Tu sem jaz gospodar!” Te zapovedujoče besede so šele napravile mir v hiši. Vse je potihnilo in strmelo, kaj bode iz tega. Ženin Mirko pa nadaljuje: “Tebe, neznana tujka, pa prosim, povej mi kaj o moji dragi ženi Žaliki! Bogato te hočem obdarovati, ako mi veš povedati, kje je grob moje prve neveste. Dam ti, kar poželiš, dam ti polovico svojega gospodarstva, ako mi znaš povedati, ali še živi in kje da živi — moja Zala. Šel bi za njo na konec sveta, da bi le našel — svojo nesrečno, prvo nevesto.” Solze se ulijejo Mirku pri tem spominu po licu. V sobi nastane skrivnostna tišina. Vse zre sedaj nepremično v tujko, radovedno pričakujoč njene izpovedi. Beračica pa jame govoriti tako-le: “Preteklo je že sedem let, odkar se je poročila Žalika. Na dan njene poroke je prihrul ljuti Turek, in nevesta se je morala še tisti dan ločiti od svojega ženina. Njega so ujeli. Zala ga je sicer poskušala rešiti s pomočjo junaškega mladeniča Davorina iz turške' ječe, a pri tem početju jo je nekdo — izdal. Žalika je prišla v sužnost. S seboj je imela edin viden spomin na svojo zakonsko zvezo, namreč sliko Matere božje, katero ji je bil oče Serajnik izroči na dan njene zaroke. (Dalje prihodnjič) Society" ONE FAIRMNE DRIVE JOUET, !L 60434 Since 1914 ... ... the Holy Family Society of the U.S.A. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community. For half-a-century your Society has offered the finest in insurance protection at low, non-profit rates to Catholics only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts The Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: 1. Schola.i ships for the education of young men aspiring to the priesthood. 2. Scholarships for young women aspiring to become nuns. 3. Additional scholarships for needy boys and girls. 4. Participating in the program of Papal Volunteers of Latin America. 5. Bowling, basketball and little league baseball. 6. Social activities. 7. Participating in the Catholic Communications Foundation. Kovine za zvonove PITTSBURGH, Pa. — Za vll vanje zvonov rabijo štiri petine bakra, eno petino pa kositra in dodatke še nekaj drugih kovin Seveda so lahko zvonovi vliti tudi pretežno iz železa, kot smo jih imeli v Sloveniji po prvi svetovni vojni, vendar njihov! glas ni tako prijeten. Družba sv. Družine Officers President .................... Joseph J. Konrad First Vice-President ......... Ronald Zefran Second Vice-President ........ Anna Jerisha Secretary ................... Robert M. Kochevar Treasurer .................... Anton J. Smrekar Recording Secretary .......... Joseph L. Drašler First Trustee ................ Joseph Šinkovec Second Trustee ............... Matthew Kochevar Third Trustee ...........*.... Anthony Tomazin First Judicial ............... Mary Riola Second Judicial ............. John Kovas Third Judicial................ Frances Yucevicius Social Director.............. Nancy Owen Spiritual Director .......... Rev. Aloysius Madic, O.F.M. Medical Advisor............... Joseph A. Zalar, M.D. Minutes of the Supreme Board Meeting Secretary Robert M. Kochevar sent out a notice to each of the Supreme Board members for the purpose of an early meeting, which was held on May the 2nd 1970. The Supreme Board members of the Holy Family Society of the U.S.A., met at the Home Office, at One Fairlane Drive, Joliet, Illinois, at 11:00 a.m. President Joseph J. Konrad opened the meeting at 11:00 a.m. President Joseph J. Konrad now called upon the Recording Secretary, Joseph L. Drašler, to proceed reading the Minutes of the last Board Meeting, and the roll call of Officers. The roll call of Officers is as follows: President, Joseph J. Konrad; 1st V-President, Ronald Zefran; 2nd V-President, Anna Jerisha; Secretary, Robert M. Kochevar; Treasurer, Anton Smrekar; Re- The President requested that cording Secretary, Joseph L. the 1st V-President open the meeting with prayer for the living and deceased members of the Holy Family Society. Drašler; 1st Trustee, Joseph Sinkovich; 2nd Trustee, Matthew Kochevar; 3rd Trustee, Anthony J. Tomazin; these NASPROTJE — Na levi se dvigajo nove visolce stanovanjske zgradbe, spredaj in na desni pa so zasilne koce in zavetišča, v katerih se gnetejo revni prebivalci Hong Konga. Fantič v ospredju se igra s svojim “zmajem'’. V Hong Kongu, britanski koloriiji ’ob kitajski obali, 'živi v takih zasilnih bivališčih še vedno preko 300,000 ljudi. Prebivalstvo kolonije se je po zmagi komunizma na Kitajskem več kot po-petorilo, ko so v prvih letih iskali v njem zavetje deset in deset tisoči, ki se pod rdečo vlado na Kitajskem niso čutili members are present. Absent are Nancy Owen and the Spiritual Director, the Rev. Aloysius Madic, O F M. Now since each member of the Supreme Board received a copy of the last minutes of the meeting in the mail and it was also published in the Official Organ, a motion was made by Ronald Zefran and seconded by Joseph Sinkovich that the reading of the minutes be dispensed with. Motion Carried. At previous meetings and also at the Conventions, fhe matter of paying a dividend to the members has been discussed at various times. At the last regular Board meeting this matter was given full attention and the Board Members advised the President, the Secretary and the Treasurer to look into the matter with the Actuar and the Insurance Department of the State of Illinois. In response to the above, the President, Joseph J. Konrad, had the following Resolution read by the Secretary to be approved by the members of the Supreme Board. I, Joseph J. Konrad, President of the Holy Family Society, do hereby propose the following resolution for the approval by the Supreme Board at this meeting, being held today, May 2, 1970. RESOLUTION Be it resolved that the Holy Family Society of the U.S.A. shall declare a dividend based on the dividend scale in effect July 1, 1966 for new policies issued subsequent to that date and payable to all members who carry a participating life insurance policy based on the Commissioners 1958—3% Standard Ordinary Mortality Table provided the policy has been in force for a period of three years and further provided that all premiums required have been duly paid or while continued in force as participating paid-up life insurance. Be it further resolved that the Holy Family Society of the U.S.A. shall declare a token dividend of $1.00 per policy payable to all members who carry participating life insurance policy based on either the Commissioners 1941—3% Standard Ordinary Mortality Table or the American Experience—3V2% Mortality Table. A motion was made by Anton Smrekar and seconded by Ronald Zefran that the Resolution just read be approved. Motion Carried. President Joseph J. Konrad now called on the Secretary, Robert M. Kochevar for his report to the Members of the Supreme Board which is as follows: SECRETARY’S REPORT President and members of the Supreme Board: As you know, the main reason for this meeting was to have the Board consider and pass upon the Resolution to pay the necessary life insurance dividends for our members. I would, however, like to quickly review some of the events for the first four months of 1970. First of all the Health and Accident picture for both the Society and the industry as a whole continues to be one with many problems. Some of the problems the Society is encountering' are: 1. Competition 2. Increases in Claims Paid 3. Our Premium increased 4. Increasing number of lapses and cancellations 5. The general poor economic conditions. The one bright aspect of our Health and Accident Division is the great success of our Direct Sales Program which is now part of 1969 will be a year of caution, a period of evaluation and a year where the Holy Family Society will be making slow and steady Progress. This is my report to you members of the Supreme Board. A motion was made by Anna Jerisha and seconded by Joseph Žen&ke dobijo dežo Iščemo pomočnico za lažja hišna dela, varstvo otrok, kuhanje. Visoka plača, privatna soba s kopalnico in TV, krasne okolica na vzhodni strani. Sinkovich that the report of the Za P°jasmla khcite 464-1724. TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 946-8436 our last meeting, we have re-1 Gre za nalaganje dobičkov ceived approval of our new , lastnikov igralnic, raznih stav in Child’s Estate Plan and sales of \ vseh drugih nedovoljenih po-1 plans continue to be good. *slov, pa tudi za denar davčnih All in all, 1970 like the latter .goljufov. Secretary be accepted. Motion Carried. ' A motion was made by Ronald Zefran and seconded by Anthony J. Tomazin that the reports of the officers be dispensed with, as this was a special meeting. Motion Carried. There being no further business, other than what transpired at this meeting, a motion was made by Joseph Sinkovich and seconded by Anthony J. Tomazin that the meeting adjourn. Motion Carried. Joseph L. Drašler, Recording Secretary David Rockefeller se zavzel za omejevanje zaslužkov in vseli cen (106) MALI OGLASI Lastnik prodaja hišo v South Euclidu, na Anderson Rd., zidani bungalov, 4 spalnice. 2 kopalnici, dnevna soba s kaminom, kuhinja z vgrajenimi napravami, obložena rekreacijska soba, kuhinja v kleti, preproge, velik lot in vrt. Si morate ogledati, ob sobotah in nedeljah od 1. pop. do 5. pop. Za sestanek kličite 381-1410 po 4.30 pop. -(105) Eden najbolj znanilh bankirjev v vsej deželi David Rockefeller je pozval predsednika Nixona, naj se o-brne na podjetnike in na delavstvo ter ju pozove k “večji odgovornosti” do plač in e'en. NEW YORK, N.Y. — Strah pred gospodarskim zastojem in pred inflacijo je segel v vse kroge dežele. Tako ni čudno, da se je oglasil eden najbolj znanih bankirjev vse dežele David Rockefeller, načelnik Chase Manhattan Corporation in Chase Manhattan Bank. Dejal je, da bi rad videl, da bi predsednik Nixon v neki obliki izrazil javno svojo zaskrbljenost zaradi plač in cen ter pozval podjetnike in delavstvo k o d g o v ornejšemu stališču v tem vprašanju. “Če je to pritiskanje, mislim, da sem jaz.zanj,” je dejal David Rockefeller, najmlajši brat guvernerja države New York Nelsona. Pri tem se je izjavil proti vodilom o določanju plač in cen, kot jih je izdal predsednik J. K. Kennedy in jih tudi uveljavil, ko ga jeklarska industrija ni marala poslušati. David Rockefeller sodi, da taka vodila ne bi bila učinkovita, pač pa bi bila koristna dva ali trije odločni, močni govori Nixona o tem na televiziji. David Rockefeller ni hotel nič reči o predlogu A. F. Burnesa, načelnika Federal Reserve Boarda, da naj bi zvezna vlada msilila na “politiko dohodka” za pospešitev ustalitve plač in cen. Dejal je, da mu ni popolnoma jasno, kaj je Burns s tem mislil. Po njegovem ima zvezna vlada vsekakor možnost storiti več za ustalitev cen in plač, kot je storila doslej. Razprava o obveznem Hiša naprodaj V Bratenahlu na 10221 Burton Avenue je naprodaj hiša s 7 sobami in razvedrilno sobo s pohištvom, vključno pianom, ali brez njega. Pliša je na ogled vsak dan od 4.30 do 8.30 zvečer, v soboto in nedeljo pa ves dan. Kličite PO 1-2082. __________________(106) Iščemo stanovanje Radi bi dobili štiri sobe spodaj za tri odrasle. Kličite 431-0109 po peti uri pop. (106) V najem 5-sobno stanovanje se odda odrasli družini, na E. 70 St. spodaj na severni strani St. Clair Ave. Vse na novo prenovljeno, plinski furnez, kopalnica. Najemnina $55 mesečno. Kličite 361-3716. —(105) Apartment Naprodaj Lake Shore Blvd. za petnajst' družin, sedem let star. Lastnik bolan. Se mora prodati. Del Realty, 11888 Fowlers Mills Rd. Chardon, Ohio 729-1155. (106) varne. Naprodaj osem sobna eno družinska hiša, klet, garaža, vrt, na Neff Rd. pokličite 481-1960. (107) House for sale By owner, OVz rooms, garage, 50 x 150 lot, full basement, five minutes to anything. $15,000. Call 531-2942 -(107) Naprodaj Na E. 152 St., blizu bulevarda odprto v soboto in nedeljo od 2. do 5. ure pop. štiri sobni bungalow, sončna soba, 1M> garaža, lep lot, blizu vsega. Ta hiša zgleda kot nova. Pridite pogledati. Cena samo $12,500. Prazna. Se lahko takoj vselite. JOHN KNIFIC REALTY 481-9980 820 E. 185 St. (1061 Pohištvo naprodaj Ker odidem v stari kraj in Pro" j stalno, prodam vse pohištvo po stovoljnem nadziranju in ome-| zmerni ceni. Kličite 541-2969. jevanju plač in cen med tem j teče dalje v privatnih in vladnih krogih, pa naj je tudi pra-i Mal° stanovanje išče vosodni tajnik John Mitchell Mal° stanovanje (2-3 sobe) v (107) dejal, da naj na ta predlog “kar pozabijo”. Predstavniški dom hoče omejiti rabo tujih bank za nezakonite posle WASHINGTON. D.C. — Pred- stavniški doma je soglasno spre-going full force in Louisiana and jel zakonski predlog, ki hoče za- Pennsylvania. Our Life Insurance Division also continues to grow. Since vreti rabo tujih bank ža nezakonite posle ameriških državljanov. bližini E. 185 St., ali v bližini cerkve sv. Kristine išče starejša upokojenka. Tel. 391-8891. -(106) Hiši naprodaj 2 lepi dvodružinski' hiši, 5-5 in 5-6, na Holmes Ave. blizu Marije Vnebovzete. Kličite Slovenko Ann Bowers: 531-2345. BOB ANDERSON REALTY 20050 Lake Shore Blvd. (106) \\ LU1S GOLOMA: I MALENKOSTI s “In ko bi bil Garcia Gomez tudi svetnik, ne bi verjela,” je ugovarjala dukesa. “Morala bi 30 videti v dvorni kočji s Cisterno!” “Boš že še verjela,” jo je prekinila Mazacan zbadljivo. “Se spominjaš, da se je Currita mudila v Parizu, ko se je kraljica Izabela odpovedala prestolu? Se spominjaš, da je niso povabili k slovesnosti? Seve, sama ne govori o tem. Pa njen soprog, tisti Villamelon, je izbleknil---------. Currita nikakor ni pozabila, da so jo bili zapostavili. Razžalili so jo bili in sedaj se hoče maščevati. Zakaj čujte: nihče ji ni ponudil mesta dvorne dame; sama je prosila—” Vsi so se zgražali. Mazacan pa je nadaljevala: “Gotova resnica je, da se da drago plačati. Potegnila je šest tisoč durov.” (En duro = 5 pe-set, nekoliko manj ko 5 K.) “Sest tisoč? Kakšna debela laž! Saj vendar nobena plača na dvoru ne presega tritisoč!” “I no! Njena plača znaša šest tisoč durov. In vrhutega” — Izabela se je hudobno nasmejala in nadaljevala počasi — “je dosegla tudi to, da bo Juanito Velarde postal kraljev tajnik, tisti Ve- težnje. Zato lahko govorim odkrito: ako je res, kar pravi Izabela, bo imelo to imenovanje še posledice------— Da takrat Currite niso povabili k slavnosti, tisto je res. Ampak niso bili prezrli, le pozabili so jo bili. Sam sem bil poleg in Pepe Černeta mi je tudi pravil in kraljica sama mi je pripovedovala, ki je obžalovala, da se je tako zgodilo. Zato sem pisal kraljici, naj da Curriti zadoščenje, koj, ko sem zvedel, kaj se je zgodilo.” “Ta je bila pa slaba! Škoda za izgubljeni čas!” ga je prekinila Izabela in prezirljivo zamahnila z elegantno ročico. “Nikakor ne, Izabela! Stranka,, ki je v nemilosti, mora vedno na znotraj pometati--------! Moja prošnja je imela uspeh; in ni še dolgo, kar mi je povedala kraljica, da bo povabila Currito seboj v Rim, ko prejme njen sinček prvo sv. obhajilo. PomiS' lite, kak udarec zame, ako storila kraljica s tem nerodnost --------Jezus, kako neumnost bi to bila! Ampak, Izabela, kaj vendar misliš, da ne poveš tega meni samemu?!” “Se mi ljubi! Da bi lepo tiho molčal---------!” “Kajpak, draga! Neobhodno larde, ki je sedaj njen — zaup- je potrebno, da obdržiš to novico nik.” “Velarde?” Pilar Balsano se je zelo začudila. “Jaz pa nisem ničesar vedela.” “Ničesar? Glej, glej! Ko vendar sicer vse prva zveš, kakor pastirci v Betlehemu.” “Videla sem ga mnogo v družbi z Villamelonom, pa kaj takega nisem slutila-----!” “Kaj še hočeš več dokazov? V tem vzglednem zakonu vlada namreč največje soglasje. Kdor je prijatelj in zaupnik Curritin, s tistim hodi na izprehod Villa-melon. Iz tega lahko sklepaš, kdo je sedaj na vrsti--------” Vsi so se zasmejali, kakor vselej, kadar je zbadljiva Izabela brusila svoj ostri jeziček ob tujih grehih. Dukesa še ni hotela verjeti in je pripravljala nov ugovor. Pa markiz je bil že nervozen; iztegnil je svojo roko, ki je bila kosmata kakor Jakobova, ko si je nadel kozličevo kožo, in miril: “Dosti, dosti, gospoda moja! Ne igrajte se z ognjem-------!” Z bistrimi očmi je ošinil družbo izza zaraslih obrvi, kakor bi se zablisknilo iz temnega oblaka. “Mi vsi imamo skupne in iste CHICAGO, ILL HOUSEHOLD HELP HOUSEKEEPER — COOK Live in. Own room, bath and TV. Good salary. Experienced and references. 2 children. Call (414) 871-4980 (105) WOMAN TO DO HOUSEWORK 2 days a week and occasional baby sitting (2 girls 7 & 9). In exchange for private living quarters, board and small salary. 256-3676. (105) REAL ESTATE FOR SALE 12 APT. brk. 4 rms. each. Gas space heat. Storms-screens. Like new elec, wiring. Exc. cond. Net inc. $8,500 yr. 2100 bik. N. Hamlin. Priced $71,500 by owner. 235-8942 (105) WESTERN Springs — 3 bdrm. split lev. Cent, air-cond. Gar. door opener. Well laid out kit. with dshwshr. etc. Beaut, no care landscaping. $44,500. 5722 Crestview Dr. I Call 246-5951 for appt. ^___________________________^1Q5) plaha, prostodušna institutka je zase, in jaz moram prej ko mogoče govoriti s Currito.” “Lahko govoriš z njo tukaj Takoj mora priti!” “Semkaj?” “Semkaj. Povabila me je, naj obiščem z njo sirotiščnico. čla niča je ženskega dobrodelnega društva.” “Oh, ja, ja--------” je vzdih nila Carmen z nežnim, milosrčnim glasom, “Currita je polna nežne ljubezni do otrok-------” “Materine ljubezni---------, je popravil Gorito in posnemal njen glas. “Prave materine ljubezni -----,” so vsi ponavljali in prasnili v smeh. Ves razburjen je krilil Butron z rokami in miril družbo kakor svoj čas Neptun morske valove* ter klical in ponavljal: “Mir, gospoda! Mir, pravim Por dios! Da ji nihče ne zine besedice, dokler jaz ne govorim z njo! “Aj, ne, nikakor ne!” je vzkliknila Mazacan žalostna. “Za nič na svetu ne dam užitka, ki mi ga bo nudila, ko jo razdražim “Pa, ko vendar še ni vse tako gotova stvar. Dalo se bo še urediti— “No, vi boste urejevali, mi pa se bomo pozabavali------------” Butron je še skušal vplivati s svojim ugledom, pa je bilo že prepozno... Vrata v sosedni salon so bila odprta in tam so videli prihajati senoro majhne postave in sla-aotno. Z drobnimi koraki se je bližala in prešerno udarjala ob tla s svojim čipkastim sebični kom. Oči je imela bledosive, lase rdeče in polna peg je bila po licu. Ko jo je zagledala Leopoldina Pastorjeva, je pohitela k dragocenemu Erhard-klavirju v kotu, ga odprla in zaigrala ognjevito himno Done Marije Viktorije, glasben izrodek, katerih je bila stranka progresistov zelo bogata. Gorito je skočil k vratom in zgrabil srebrn krožnik, ga prijel kakor klobuk, se odkril in se priklonil senori, počasi, globoko, prav do tal. Tako se je klanjal kralj, Don Amadeo. Za trenutek se je ustavila Currita pri vratih salona. Kakor izgledala, to vlogo je igrala kaj rada. Videla je pozdrav, slišala himno, presodila je položaj z enim samim pogledom — in se priklonila, globoko, z izbrano vljudnostjo, odzdravila Goritu na njegov dvorni poklon, naredila poklon na desno, na levo, naprej —, osmešila je z elegantno karikaturo ceremonijozno pozdravljanje na dvoru kraljice Done Marije Viktorije---------- Dne 21. junija leta 1832. sta botrinjila kralj Ferdinand VIL, ki ga je trgalo v nogah, in pa njegova prevzvišena soproga, kraljica Marija Kristina, ki je bila takrat na vrhuncu svoje bujne lepote. To je bilo v kraljevi dvorni župni cerkvi Sv. Trojice in otrok je dobil pri krstu imena: Fernando, Cristian, Robustiano, Carlas, Luis-Gonzaga, Alfonso de la Santisima Trinidad, Ana-cleto, Vicenze. Bil je prvorojeni sin markiza de Villamelon, španskega granda in komornika Nj. Veličanstva kralja. Njegova soproga je bila častna dama Nj. Veličanstva kraljice. Otrok je bil zadnji, ki mu je botroval Ferdinand v tej solzni dolini. Petnajst mesecev pozneje je kralj legel v grob. Še tisti večer po krstu se je zahotelo kralju Ferdinandu VIL, da bi si natančneje ogledal novo-krščenca. Sedel je v naslonjač, si položil novorojenčka na kolena, mu odprl s prstom drobna usteča ter vtaknil vanja svoj pristni burbonski nos--------- Čuden slučaj!--------- Prestrašen se je vzravnal Fernando ---------Nežni Villame- lonček je bil prišel na svet s polnoštevilno izrastlim zobovjem — (Dalje prihodnjič) ammtmtanmnmmacnmtgnmamr Opozorilo dopisnikom in društvenim tajnikom Ker poštni zakon prepoveduje vsako oglaševanje kakršnegakoli sreokanja v listih, prosimo vse dopisnike, ki oglašajo prireditve društev ali pa kako drugo akcijo za zbiranje denarja, naj v svojih poročilih ne omenjajo srečk ali srečkanja, kakor tudi ne kartnih ali tombolskih zabav, ako je zanje določena vstopnina. Poštna uprava zahteva od nas, da ne sme biti nobenega takega oglašanja v listu. ■s,j=-----— | JOS. ŽELE IN SINOVI f POGREBNI ZAVOD f 6508 ST. CLAIR AVENUE Tel.; ENdlcoft 1-0583 r COLLINWOODSKI URAD = 458 E. 152nd STREET Tel.: IVanhoo 1-3118 : s Avtomobili in bolniški vor. redno In ob vsaki uri na razpolago \ Mi smo vedno pripravljeni r. najboljšo postrežbo \ liimirimHiiiimminitimutiiKimiumimiinciMiiiiimimiuiimiiimHiuitiiiiiiiv ? ŽENINI IN NEVESTE! NASA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN Sl IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 6117 St. Clair Avenue HEnderson 1-0628 BREZLEDNI HLADILNIK. Iznašli smo način, ki napravi cel karton Stroh’s piva prav tako privlačen, kot je privlačna prenosna ledenica, napolnjena s Stroh’s pivom. Naš z aluminijem Vse, kar morate storiti, je to, da izolirani hladilni karton. ga preje primerno ohladite. Izolirani karton bo nato obdržal pivo hladno več ur. Brez hlajenja. Brez ledu. Stroh’s ... Od enega ljubitelja piva do drugega THE STROH BREWERY COMPANY, DETROIT, MICHIGAN 48226