/VS'ERICA' HOIWIE A*.. J SPIRIT CUftM Ilk vVjAllAOfi A £QD£{${t u% ^<4©ua©€ OMLT Nations? and international Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 9, 1966 SL0VCN1AN MORNING N€W$PAP€ft STEV. LXIV — VOL. LXIV Tito odkriva hudobije Jankovičeve UDBE ni preganjala le nasprotnike komunističnega režima, ampak tudi narodne manjšine, zlasti Albance. . Beograd, sfrj. — časopis- le poroča o krvavih poslih, ki jih 3e UDBA vršila v sporazumu z ^anim udbašem Lekičem, ki je kB Rankovičeva desna roka, v Metohiji in na Kosovem. Tam je lokalni poglavar UDBE tovariš Bokusevski naravnost divjal Broti albanski manjšini. V Pri-?-renu je na primer dal ubiti 8 domačinov, samih Alban cev, rriecl njimi so bili 4 učitelji. V Mzrenski ječi je pa mučil okoli ^0 jetnikov, ki so se vsi vrnili Hornov kot invalidi. Med muče-nimi je bilo tudi nekaj alban-Ekih partizanov. Beograd skuša Se(laj popraviti vse krivice in je Nastavil več uglednih domačih inskih komunistov na vidna mesta v UDBI. Ba slučaj odkriva dejstvo, da ankovičevi tovariši niso bili sa-zaverovani v Marksa in Le-^Ina, ampak da so imeli tudi iz-nodno veliko smisla za preganjani6 narodnih manjšin. V tem se °rej niso razlikovali od pred-x°jnih upravnih organov na Ko-‘ °Vem in Metohiji. Posledica teh cdkritij bo za Jugoslavijo samo 'v aba. Vse jugoslovanske manj-'jne se bodo namreč začele spra-l^ati’ kai nai nareclijo, ako jih k0 preganjajo na isti način in _ isumi sredstvi policijski orga-n ki so enkrat v službi kralja, 6akrat v službi komunistične ’ lature. Ostajajo zmeraj istih lsli, naj imajo na glavi take ali rngačne čepice. ? olitično zanimiva je izjava ^variša Tripalo. Tripalo je taj-J.v zagrebške mestne komuni- če organizacije, torej mogo--n tovo^;x primerno vpoštevan Zlato ima še zmeraj svoje tihe častilce WASHINGTON, D.C. — Dne 26. septembra se bodo zbrali v Washingtonu na redni občni zbor zastopniki vseh držav, ki so udeležene pri Mednarodnem denarnem fondu in pri Mednarodni banki. Mednarodni fond je za to priliko Sestavil posebno 180 strani dolgo poročilo o gibanju denarja in zlata po vsem svetu. Iz strokovnega poročila posnemamo sledeče podatke: Lani so rudniki v svobodnem svetu nakopali zlata za nekaj nad $2 bilijona. Narodne banke so mogle po uradni ceni kupiti le za kakih $250 milijonov, do-čim ga je rdeča Kitajska kupila za $150 milijonov. Zlato v vrednosti $1.6 bilijona so pa pokupile razne industrije, največ pa naravno bogataši vsega sveta, ki se bojijo političnih nemirov, devalvacije dolarja in funta in gospodarskih kriz. V zasebne blagajne je torej odšlo okoli 60% vsega lani nakopanega zlata. Po letu 1960 je v ta namen odšlo iz mednarodnih trgov za okroglo 1>12 bilijonov zlata. Zlato tele ima še zmeraj dosti častilcev. Zanimiv je tudi podatek, da imajo ameriška podjetja v Evropi investicije, ki so vredne $5.1 bilijonov. Te investicije so seveda mlinski kamen za našo sunanjo politiko. Čeprav ne bo naša administracija branila interesov teh investicij z raketami ;n divizijami, bo vendarle mora-?a varovati Evropo pred “tretjo silo”, naj pride od koderkoli, da smeriške naložbe ne bodo izgubljene. tudi tovariš, ^ v Beogradu. Tripalo je se-Lk tUdi ^an komisije, ki pre-fcku^6 da ji ni že ta-ra2JaVil vrat-) Sedaj je sicer “iy, Sena> toda ne ubita, kajti Vičev” *n m^lh Ranko- Hrvats^di n6 Sedaj Cel° P° znana u 0memI ie tudi- da jo in Komisija za reorganizacr kitro slranke ne bo mogla da k °nčati svojega dela. Mor-lo ^orala zborovati celo le-je’ p te bo dognala vse, kar Sele t T n° Za 0knovo partije. izred^krat bo mogoče misliti na Partijski kongres. Inštalaterji telefonov °segli 7% povišanja _uni_ bieriJrUn,lkacilskih delavcev A- la Za 23 nnn” AFL'CI0- ie doseg-Bov np,’W° insta?aterjev telefo-7 % Pov-° kolektivno pogodbo z dosp1'3311'*3 ^Porazum je čas0m Zfn komaj nekaj ur pred straiu ’ 1 ie Bil določen te^°nČno in ^Peratura 75. pravi: to.plo. Najvišja Angleške unije sprejele lamrzniiev cen in plač BLAG KPOOL, Vel. Brit. r-\ngleške delavske unije z okoli ) milijonov članov, ki so tu na ;vojem letnem zborovanju, so odobrile vladno gospodarsko po-'itiko z zamrznitvijo cen in plač. Za njo je glasovalo preko pred--tavnikov 4,936,000 članov, proti ijej pa 3,814,000. Razlika 1,122,-100 ni bila posebno velika in ka-:e, da je britansko delavstvo nekam negotovo in da ni čisto pre-oričano o nujnosti tako trdih ikrepov. Rdeča Kiiajska zavrača sodelovanje 1 Rusija Uradno glasilo Kitajske Ko-muistične partije je proglasilo vodnike Sovjetije za “termite delavskega razreda” in za “peno v revolucionarnih vrstah”. TOKIO, Jap. — Kitajska nadaljuje svoj boj proti Sovjetski zvezi z novo ostrino, ki ima svoj izvor v obsodbah sedanje kitajske “kulturne revolucije”. To ni zavrnila le Sovjetska zveza, ampak so se izjavile proti njej tudi Komunistične partije Italije, Francije, Kanade, obsodile so jo Vzhodna Nemčija, Poljska, Češkoslovaška, Bolgarija in celo Kuba, od nje sta se odmaknili Severna Koreja in Japonska Komunistična partija. Včeraj je glavno glasilo Kitajske Komunistične partije v Peipingu v ostrem članku obsodilo Sovjetsko zvezo, oziroma njene vodnike. Označilo jih je za termite delavskega razreda, za “peno v r e v o 1 u c i o narnih vrstah”. Neodvisne komunistične države, kot so Severna Koreja, Romunija in Severni Vietnam, poziva Peiping, naj se odločijo med njim in Moskvo. Članek je bil eden najnesram-nejših napadov na Sovjetsko zvezo in njene vodnike v zadnjih letih. Sovjetsko Komunistično partijo imenuje “tolpo stavkokazov, odpad nikov” in “sodelavcev št. 1 roparskih morilcev” v Vietnamu — Združenih držav. Sovjetsko zvezo postavlja kar enostavno poleg Združenih držav kot sokrivca in pomočnika “napada”. Kdor se hoče boriti proti roparju, se mora boriti tudi proti njegovemu pomočniku. Nasprotovanje ameriškemu imperializmu zahteva nujno prav tako nasprotovanje sovjetskim revizionistom,” pravi pisec članka. — Konzervne kanglice so skoraj do 99% iz jekla. jih pozival, naj podpro njegove ukrepe, ker če se Veliki Britaniji ne posreči ustaviti inflacije in spraviti v red gospodarstva, ne bo zašla v hudo depre- PREDLOŽIL II INFLACIJ Sam predsednik vlade Harold sijo z veliko brezposelnostjo le Vilson je govoril delegatom in sama, ampak ves svoboden svet. Predsednik je predložil Kongresu, naj za 16 mesecev ukine davčni kredit 7% podjetjem za vloge v nove zgradbe in nove stroje, obljubil pa je tudi, da bo vlada omejila vse ne skrajno nujne izdatke, da zavre inflacijo in naraščanje obrestne mere. WASHINGTON, D.C. — Včeraj je predsednik L. B. Johnson predložil Kongresu, naj ukine za 16 mesecev 7-odstotni kredit na račun davkov podjetjem za vloge v nove zgradbe in nove stroje. Ta kredit je bil uzakonjen leta 1962, da bi pospešil gospodarsko dejavnost in rast. Ker je ta v zadnjem letu prešla koristno mero, jo je treba omejiti. Gospodarski strokovnjaki so predsednika k temu priganjali že dolgo, ta pa je skušal vse ukrepe preložiti na čas po kongresnih volitvah v novembru. Sedaj je ta korak le storil in obljubil istočasno, da bo omejil izdatke zvezne vlade v vseh ne nujnih programih do skrajne možnosti. Pozval je tudi delavstvo, naj ne zahteva zvišanja plač, podjetnike pa, naj ne višajo cen. Predsednik in njegovi svetovalci upajo, da bo začasna ukinitev davčnega kredita za nove vloge v gradnjo in stroje zavrla razširjevanje podjetij in s tem zmanjšala povpraševanje po posojilih, kar naj bi imelo ugoden vpliv na denarni trg, kjer je v zadnjih mesecih obrestna nera za posojila dosegla višino, kot jo naša dežela že več desetletij ni poznala. Določilo o 7-od-stotnem davčnem kreditu za nove gradnje in nove stroje naj bi bilo ukinjeno za čas od 1. septembra letos do l. januarja 1968. Predsednikove ^-,-stcpe niso gospodarski krogi sprejeli z eno-dušnim odobravanjem. Načelnik U.S. Steel Corp. Blough je dejal, da utegnejo narodnemu gospodarstvu preje škodovati kot koristiti, ker bodo začeli nanj vplivati šele čez nekaj mesecev, ko utegne nastopiti nekak zastoj že brez tega. Nekateri dajejo prednost takojšnjemu povišanju dohodninskega davka, osebnega in karporacijskega, kot sredstvu za zaviranje inflacije. Na Kapitolu so Johnsonove predloge in obljube sprejeli ugodno in načelnik finančnega odbora Predstavniškega doma Wilbur D. Mills je predsednikovim predlogom dal obliko zakonskega osnutka in napovedal razpravo o njem že prihodnji ponedeljek. Iz Clevelanda in okolice Poroka— (volišča: St. Clair Recreation Jutri, v soboto, se bosta pri (Center na 6250 St. Clair Avenue C23. varda), Woodland Hills School na 3504 E. 93 St. (28. varda) in Memorial School na 410 E. 152 St. (32. varda). Vpis bo možen tudi v glavnem voliv-nem uradu na 623 St. Clair Avenue vsak dan do 28. septembra. Nemška potniška ladja Hanseatic se vnela pred odhodom v Evropo NEW YORK, N.Y. — Niti ne polne štiri ure pred odhodom nemške potniške ladje Hanseatic od tod proti Evropi v sredo je prišlo v njeni strojnici do požara. ki ga niso mogli pogasiti nad 6 ur. Ogenj je segel do pet nadstropij visoko in je napravil veliko škodo, vendar upajo, da bodo ladjo lahko popravili in jo znova pustili na morje. Od okoli 300 potnikov jih je del prevzela britanska potniška ladja Queen Mary, ki je zaradi tega odplula 3 in pol ure kasne- deseti sv. maši v cerkvi sv. Vida poročila gdč. Mary Agnes Kolar, hčerka Mr. in Mrs. Michael Kolar, 1160 E. 71 St., in Michael Malloy, sin Mr. in Mrs. John T. Malloy, 9812 Cudell Avenue. Čestitamo in želimo vso srečo! Dan enega sveta— V nedeljo popoldne ob dveh bo v Hebrejskem kulturnem vrtu ob East Blvd. proslava 21. letnega “Dneva enega sveta” in 30-letnice začetka Kulturnih vrtov. — Več na 2. strani! Tatu še niso odkrili— Poznani rojak g. Janez Liko^ zar z Bonna Avenue nam je posedal, da je pretekli četrtek odkril, da mu je nekdo iz omare v njegovem stanovanju izmak-nil $3,480 gotovine, ki jo je na-, meraval vzeti s seboj, ko bo 20. septembra odpotoval v Slo--venijo. O' tem je naslednji dan' obvestil policijo, ki pa doslej št j ni našla sledu za tatom. Farno romanje— Po pokroviteljstvom Marijine* družbe pri Sv. Vidu bo v nedeljo popoldne ob 2.15 farno, romanje k Mariji na Providence Heights. Avtobus bo odpelja. izpred šole sv. Vida ob enih; popoldne. Rezerviranje ni potrebno. Vsi rojaki in rojakinje* so vabljeni! V7 bolnici— Mrs. Helen Tomažič s 434 E 264 St. je v Cleveland Clinic Obiski niso dovoljeni. Želimo j skorajšnjega okrevanja. Central National bo gradila— Central National Banka, s katero se je združila pred nekaj .eti slovenska North American Banka, je objavila, da bo gradila v mestu na jugozahodnem oglu Superior Avenue in E. 9 St. 20 nadstropij visoko stavbo, v kateri bo namestila svoj glavni urad. Novo poslopje bo stalo jkoli 22 milijonov in ga bodo sačeli predvidoma graditi pri-todnjo pomlad. Gotovo naj bi >ilo poleti 1969. je iz pristanišča, drugi del pa. ladja United States, ki je odnlu- Predaja peciva Oltarno društvo la včeraj proti Evropi. Francija odpovedala finančni prispevek NATO PARIZ, Fr. — Francija je u-radno obvestila NATO, da ne bo več prispevala za vzdrževanje njegovih skupnih ustanov z izjemo nekaterih, ki jih je posebej navedla. Članice NATO se bodo morale sedaj odločiti: ali dovolijo Franciji posebno pravico izbire sodelovanja le z nekaterimi ustanovami NATO ali pa ji enostavno pokažejo vrata. Dejansko je Francija vse svoje oborožene sile vzela iz NATO Britanska imperijalna skupnost zboruje CLEVELAND, O. — Kaj naj vsako leto težja, kajti vsako leto j sredstvom lomeni Britanska imperijalna mora sestanek ugotoviti, da se kupnost, ne ve niti uradna An- povezanost zmeraj bolj rahlja. {lija. V uradnem njenem leto- Vseh sedanjih 23 članic Skupnosti vpošteva zmeraj manj nek- to je gospodarskim no, kot se je sedaj že stvarno. -)isu ni povedano, kaj je. Se to--ej ne da povedati s par besedami. Ni to ne politična zveza, ni o konfederacija, ni to nobeno Iruštvo, ni to noben klub. Mor-ia bi jo lahko primerjali z ogledalom, ki se v njem zrcalijo o-;tanki nekdanje britanske velesile, ki imajo pa skupen samo okvir in celo vrsto političnih tradicij in gospodarskih zvez, posebno na finančnem polju. Saj velja v britanski zvezi še zmeraj angleški funt kot tisti denar, ki se v njem vršijo vsi gospodarski obračuni med članicami skupnosti. Seje Britanske imperijalne skupnosti so zato bolj podobne sestanku nekdanjih delov angleškega imperija, ki se vsako leto zbirajo, da se pomenijo o svojih skupnih, pa tudi individualnih težavah. Včasih napravijo iz takih pomenkov tudi sklepe, včasih pa tudi ne. Po številu sklepov bi torej človek vsaj na zu naj lahko sklepal, koliko je skupnost še vredna. Ocena je pa danje skupne interese, vsaka hodi svojo pot, kar večkrat rodi nerazumljive položaje. Na sestanku sta na primer zastopani Indija in Pakistan, akoravno sta skupno mejo “opremili” z divizijami, ki so zmeraj pripravljene na spopade in ki včasih do njih tudi pride. Letošnji sestanek bo verjetno le še bolj zrahljal skupnost, ker ne bo našel nobenega odgovora, kaj naj skupnost napravi z u-porno Rodezijo. Afriške članice skupnosti vztrajajo, da mora Anglija s silo krotiti rodezijske upornike, rabiti torej tisto sredstvo, ki jim je drugače kot sim-bil imperijalizma najbolj zoprno. Anglija sile noče rabiti, zato se je Zambija že oddaljila tako zelo od skupnosti, da se letošnjega sestanka njen predsednik sploh več ne udeležuje. Taktika Zambije ne bo dosti na bojkotom in gospodarskimi sankcijami, bele rodezijske vlade ne bodo ukrotili, druge mirne poti pa ne vidijo. Zato bodo zopet prepustili času, da išče izhod. Med tem se je pa položaj u-porniške bele vlade v Rodeziji le še okrepil. Gospodarske sankcije niso Rodezije spravile na kolena. Dobila je namreč toliko gospodarske pomoči od sosednje Južne Afrike in od portugalskih kolonij, da je prebolela najhujši gospodarski udarec: zgubo mednarodnega trga za tobak in o-skrbovanje z bencinom. Na drugi strani pa rodezijska domača črnska večina ne napravi nobenega koraka, da bi prišla do politične ravnopravnosti. čaka samo na pomoč od zunaj, pred vsem od afriških držav. Te ji pa razen tolažbe v besedah ne morejo, pa tudi nočejo, dati ničesar. Vse to more imeti samo eno posledico: spor med Anglijo in Rodezijo se bo vlekel na dosedanjih kolesnicah v prihod ~ | ---J*** V pilUUU- vplivala na politiko angleške j njost, dokler se neodvisnost Ro-vlade do Rodezije. V Londonu j dezije pod diktaturo bele manj-dobro vedo, da s sedanjim jšine ne bo uveljavila tudi prav- Britanska imperijalna skupnost bo pa radi tega postala še bolj rahla. Na sestanku bodo seveda govorili tudi o angleški gospodarski krizi, ki naravno vpliva tudi na vse članice skupnosti. Kriza bi se dala, vsaj kolikor se tiče članic skupnosti, primeroma lahko rešiti. Anglija ima vsako leto okroglo bilijon dolarjev političnih in vojaških izdatkov, ki odtekajo iz Anglije brez vsakega primernega dotoka kapitala. Zato skuša te izdatke omejiti, pri tem so pa deloma prizadete tudi članice skupnosti, kajti Anglija na svetovnih morjih še zmeraj nekaj pomeni, četudi ne toliko, kot nekdaj. Angleška vlada bo skušala pripraviti članice skupnosti, naj se s tem stanjem sprijaznijo. Se bodo pa tudi morale, ker nobena med njimi noče iz datnejše pomagati Angliji iz njenih težav. Britanska imperijalna skup nost bo torej obstojala še naprej, fare Mariji Vnebovzete ima v nedeljo pc vseh svetih mašah v dvoran stare cerkve prodajo domačeg; ' peciva. Ne zamudite— V trgovini Brodnick Bros. n; Waterloo Rd. imajo ta mesei FRIGIDAIRE zmrzovalnike po sebno ugodno naprodaj. — Več v oglasu! Zanimiva razstava— V soboto, 10. septembra si začne v clevelandskem muzeji zanimiva proslava v počastitei 50-letnice obstoja muzeja. Raz stava bo obširna, saj bo obsegali nad 160 umetnin iz različnil časovnih obdobij, od 1000 le pred Kristusom do sodobne sli karske in likovne umetnosti, p; predstavila tudi nekaj slovitil del Goya, Duererja, van Dyk; in drugih svetovno znanih slikarjev. Razstava bo trajala di 16. oktobra. Zadušnica— V nedeljo ob 10.30 bo v cerkv. Marije Vnebovzete sv. maša za; pok. Charlesa Benevola ob 6. obletnici smrti. Jutri ob sedmih zjutraj bo v cerkvi Marije Pomočnice na Neff Rd. sv. maša za pok. Antona Tomšiča ob 9. obletnic’ smrti. Nova korporacija— Skupina rojakov je nedavne ustanovila novo korporacijo “Naš dom”, ki je že kupila poslopje nekdanje Richeve mehanične delavnice na E. 64 St. Trganje grozdja ni dovoljeno— Tajnik Slov. pristave opozarja obiskovalce te, da je trganje grozdja ob Brandt cesti, ki vodi na Pristavo, prepovedano. Vpis v volivne imenike— V torek, 13. septembra, bodo odprta nekatera volišča za vpis volivnih upravičencev, ki so se selili ali pa šele sedaj dobili volivno pravico. Odprta bodo od 10. dop. do 2. pop., nato pa od Turčija misli na “potresne hiše” ANKARA, Tur. — Zadnji hudi potresi, ki so prizadeli Turčijo, so dali vladi povod, da je povabila celo vrsto mednarodnih strokovnjakov na posvet, kaj se ia narediti proti potresom. Strokovnjaki so pa bili kmalu soglasni v tem, da proti potresom ai drugega sredstva kot zidanje takih hiš, ki jih tudi potres ne nore porušiti. Na Japonskem vpošteva j o to ie davno. Turčija je pa prosila lekatera stavbena podjetja z mednarodnim ugledom, naj ji pomagajo sestaviti predpise in aavodila, kako naj interesentje postavljajo take stanovanjske in industrijske zgradbe. toda letos bo radi krize v Rodeziji postala še bolj zrahljana kot 4, pop. do 9. zvečer. V slovenskih je že. naseljih bodo odprta sledeča Zadnje vesti JAPE KENNEDY, Fla. — Polet Gemini 11, ki je bil določen za danes dopoldne, so preložili za vsaj en dan, če ne celo več, ker so pri pregledu odkrili, da eden od tankov za gorivo pušča. VASHINGTON, D.C. — Združene države in Velika Britanija so se sporazumele, da bodo zgradile skupni vojaški oporišči v Indijskem oceanu. Eno bo na otokih Aldabra severno od Madagaskarja, drugo pa na otočju Diego Garcia, ki leži južno od Prednje Indije. Obe otočji sta britanska last in skoraj nenaseljeni. VASHINGTON, D.C,— Z dvodnevno zakasnitvijo se je včeraj dopoldne začela v Senatu razprava o novem civilnem zakonu. Sen. Thurmond je na kazal jasno, da bodo nasprot niki zakonskega predloga sku šali glasovanje o njem pre prečiti z neprestano razpravo LONDON, Vel. Brit. — Indija je na konferenci britanske Skup nosti narodov predložila, naj Velika Britanija nastopi proti beli uporniški vladi v Rode ziji z vojaško silo. Njen pred log je podprla večina članov Skupnosti. Od 22 članov podpira stališče britanske vlade, ki se upira uporabi sile, le pet članov, predsedniki štirih belih držav in ene azijske. BEOGRAD, SFRJ. — Sodelavec Radio Beograda Milko Sudic je sporočil iz Moskve, da je predsednik vlade Severnega Vietnama ob svojem nedavnem obisku v Sovjetski zvezi dejal vodnikom te, da bo Severni Vietnam pozdravil vsak načrt za mirovna pogajanja o Vietnamu, Domoviwt 8117 St. Clair Ave. — Hindsnon ^-0623 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: fast Združene države: $16.(M) na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 2 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.09 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION SATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $15.03 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 173 Friday, Sept. 9, 1966 Šole so zopet odprle svoja vrata Ta teden so osnovne in višje šole odprle svoja vrata in v učilnice je zopet začela hoditi naša mladina zbirat znanje in vzgajat duha. Po naših domovih je zoper mirnejše, odgovornost za naše otroke so začasno zopet prevzeli poklicni vzgojitelji. Vsak pameten oče in vsaka pametna mati se bo vestno zanimal za šolanje svojega otroka. Ne gre pri tem le za to, kak učni uspeh bo dosegel, gre še bolj za to, kako vplivata šola in šolanje na vzgojo njegovega duha in srca. Dolžnost vseh katoliških staršev je, da pošljejo svoje otroke v katoliške šole, ki naj pomagajo dopolniti katoliško versko vzgojo otrok, ko jim vlivajo v glave vsakovrstno posvetno znanje. Žal vsi katoliški starši nimajo možnosti, da bi svoje otroke pošiljali v katoliške šole, ti so dolžni sami poskrbeti za zadostno versko vzgojo svojih otrok. Če niso sposobni te naloge vršiti sami, se morajo o tem dogovoriti s svojim župnikom. Ne pozabimo, da je verska vzgoja prav tako potrebna, kot je potrebno znanje! Verska vzgoja nam daje temeljno znanje o naši nalogi na svetu, o Bogu in stvarstvu ter nam tako pokaže pot skozi življenje. Znanost razširi naše poznanje narave, nas samih, naše kulture, preteklosti, tehnike in nas izuri v vrsti znanosti in sposobnosti, kar nam vse povečuje možnosti uspeha v življenju. Znanje samo po sebi še ne zadošča, ne versko ne svetno; potrebno je tudi, da nas dom in šola vzgojita moralno, da nas popeljeta na pot utrjevanja naše volje v dobrem, v izvrševanju vsega, kar spozna naš duh za pravilno in pravično, v zavračanju vsega, kar je napačno. Zdi se, da današnji čas prav te versko-moralne vzgoje hudo pogreša. Mladi rod hlasta za užitki, ne da bi se menil, ali so ti dovoljeni ah ne, ali so v njegovo in splošno korist, ali so v skladu s cilji, ki jih je človeku dal njegov Stvarnik! Starši in vzgojitelji pa se za to komaj zmenijo, ker je pač “moderno” in “v navadi”. Bili so časi, ko ni nihče veliko spraševal po diplomi višje šole, ko je bilo dovolj, da je človek le znal brati in da je obvladal osnovne račune. Sedaj je že diploma višje šole malo; kdor hoče kako kolikor toliko prida službo, mora že imeti vsaj osnovno akademsko stopnjo. Pomagajmo zato našim otrokom, če so le sposobni, na visoke šole, pa naj je to tudi zvezano z velikimi stroški. Kasneje, ko bomo videli, 'da bodo naši otroci v življenju uspevali, bomo veseli teh žrtev. Slovenski otroci spadajo seve tudi v slovensko šolo, kjer naj se seznanijo s slovensko kulturo, s slovensko preteklostjo, pa tudi z domovino svojih staršev. Slovenski jezik se morajo naučiti doma, šola ga bo samo izpopolnila in ugladila. Slovenski otrok, ki bo znal lepo in pravilno govoriti svoj materin jezik, se ga ne bo nikdar sramoval govoriti. Oni, ki ga ne zna, ga zaničuje in gleda zviška na vse, ki ga uporabljajo. S tem si seveda ne daje posebno dobrega spričevala! proti jugu skozi Rockefellerjev park. Postali so bistveni nek. Pridimo vsi tako k sv. maši del Clevelanda in njegovega kozmopolitanskega razpolo- kot tudi po njej na sestanek! ženja, spomenik kulturnega bogastva in izročila narodnostnih skupin, ki so si v tem delu naše širne dežele ustvarile nove domove. BESEDA IZ NARODA Papinšjsvo pis§n@ Pol stoletja Kulturnih vrtov v Clevelandu V nedeljo bo Zveza Kulturnih vrtov v Clevelandu obhajala 50-letnico obstoja te ustanove, ki je nekaj edinstvenega v vsej deželi. Cleveland je bil od nekdaj zbirališče vseh mogočih narodnosti kot mogočno industrijsko-trgo-vinsko središče ob jezeru Erie. Med blizu milijonom ljudi je nad polovico priseljencev prvega in drugega rodu z vseh delov sveta, predvsem pa iz Evrope. Cleveland je imel močno nemško narodno skupino, tu se je naselilo na tisoče Madžarov, Italijanov, Srbov, Hrvatov, Slovencev,^ Macedoncev, Litvancev, Rusov, Ukrajincev, Poljakov, Čehov, Slovakov, pa tudi pripadnikov ljudstev iz prednje Azije, kot na primer krščanskih Maronitov iz današnjega Libanona. V tem mestu je že od začetka močna hebrejska skupnost. V času od prve svetovne vojne sem se je posebno povečalo število črncev, ki so naseljeni v glavnem na vzhodni in jugovzhodni strani mesta. Vse te različne narodne, rasne in verske skupnosti so živele in večinoma še danes žive druga ob drugi in druga med drugo v miru in dobrem sosedstvu. Vsaka od njih je živela in živi delno še sedaj po svojih navadah in izročilih, hodi v svoje cerkve, šole in svoje narodne domove, goji svoj jezik in svojo kulturo. Predstavniki teh narodnih skupin so v soglasju z mestno upravo pred nol stoletja prišli na edinstveno misel: urediti del Rockefellerjevega parka v Kulturne vrtove. Vsaka narodna skupina naj v njej določenem delu postavi spomenike svojih velikih mož, mesto pa bo nato skrbelo za vzdrževanje teh spomenikov in celotnega kulturnega vrta. Narodnostne skupine so se navdušeno lotile dela in danes Drugi razlog, ki vas žene v cerkvijo zajtrk za vse ude, po se laztezajo Kulturni vrtovi vse od St. Clair Avenue daleč brezboštvo, je vaše nenasitljivo njem pa kratek društveni sesta- EUCLID, O. — Giovani Papini je eden redkih, ki odkriva strehe in opazuje človeštvo z visoke gore, ki vidi resnico in jo oznanja. Z visoke gore vpije o tem, kaj se dogaja na njenem vznožju. To, kar se godi tam spodaj, je nekaj neverjetnega, pa vendar resničnega. Papini vpije, pa tudi obtožuje in zmerja kot kak svetopisemski prerok Stare zaveze. Papini je bil do svoje smrti znana osebnost slovstvenem svetu, oster duh in oster kritik, strah idejnega licemerstva. Bil je sam brezbožnik vse do konca prve svetovne vojne. Resnica o bivanju božjem po njegovih lastnih besedah zanj ni imela nobenega praktičnega pomena, nobene uporabnosti. Zato mu ni bila resnica, temveč laž. Zadel ga je žarek božje milosti in v njem začel boj med vero in nevero. Po 6 letih je zmagala vera in Papini je začel pisati “Storia Di Christo”. V rokah ima štiri Evangelije, ob njih razmišlja .. . “Mnogi so Ga zapustili, ker ga niso nikoli spoznali.” S temi besedami zaključuje pisatelj uvod knjigi, ki je v mnogo jezikih dosegla na deset tisoče natisov. Od tedaj pa do svoje smrti je bil Papini ne le prepričan, ampak tudi borben katoličan. Njegovo spreobrnjenje ni bilo nekaj čarobno tihega in svetu odmaknjenega, temveč hrupno kakor bobnenje groma na Sinaju, polno grozeče lepote kot bučanje vojnih trum. Spreobrnjen je našel smisel življenja in razodel svoje poslanstvo v številnih spisih. Svoje delo v tem je venčal s knjigo “Pisma papeža Celestina VI. ljudem”, izišlo 1. 1946. Knjiga je drzna izpoved in obtožba, ki se ne ustavi pred ničemer in pred nikomur, zato je vzbudila najprej tesnobo in molk, nato pa je bila sprejeta z odobravanjem. Papini je izbral papeža Celestina VI., namišljeno zgodovinsko osebo, in polaga njemu v usta svoje misli v obliki pisem naslovljenih različnim skupinam in slojem. Namenjena so seveda vsem kristjanom, pa tudi drugim. Tu je izvleček iz pisma “Brez-oožnikom”: “Kljub vsemu vam bom govoril ... brezbožniki ste, to je brez Boga, zato najrevnejši izmed vseh ljudi. Bahate ste, da ste u-bili Boga, zato ste najbolj nesramni. A kljub temu se obračam na vas, kajti tako mi ukazuje moj Bog, ki se je učlovečil m trpel za vse ljudi in prišel iskat ne pravičnih, ampak grešnike. Ne mislim vam pisati teološke razprave; umski razlogi ne pomenijo nič, kadar manjka božja milost. Če ne najdete v Evangeliju božje prisotnosti in jasne sledi resnice, potem vam vsa naša apologetika nič ne pomaga. Kar hočem od vas, je to: izprašajte si vest. Vi obtožujete kristjane, da verujejo v Boga iz neplemenitih in smešnih razlogov. Zato vam bom naštel skrivne razloge vašega brezboštva, ker jih sami morda dobro ne poznate. Prvi razlog je vaš strah, da bi vam vera v Boga odvzela svobodo do greha. Vi dobro veste, da je človek brez Boga tat, ubija- sovraštvo. Kristus nas je učil ljubezen in to je ena izmed temeljnih točk njegovega nauka. Vi ste sinovi sovraštva in da bi se opravičili, hočete ubiti Kristusa, ubiti Boga. Druga Kristusova smrt bi vam dala polno pravico do sovraštva. Ne izgovarjate se na račun naše šibkosti, naših zmot in naših I . . . . . , , m . . med uradnimi urami vsak grehov. To je samo izgovor, a ne j ^ ^ opravičilo. Vaše brezboštvo se je rodilo iz mnogovrstnosti napuha. In to je tretji razlog vašega odpada. Ko pravim napuh, italijanškem i ™islim Predvsem na razumsko ošabnost. Vas napuh je tako ve- V dneh od petka, 23. nov. t. L, zvečer pa do nedelje, 25. nov., opoldne bodo v škofijskem Domu duhovnih vaj na Lakeshore boulovarju po dveh letih spet duhovne vaje za slovenske može in fante. Namenjene niso samo možem in fantom iz vidovske župnije, marveč vsem slovenskim možem in fantom iz Clevelanda in njegove bližnje in dalj-nje okolice. Možje in fantje, rezervirajte si tiste dni za duhovne vaje! Vodil jih bo č. g. Ivan j Jan, slovenski misijonar iz Toronta. Vsak naj skuša pripeljati s seboj še druge može in fante, ki tega ne bi brali. Priglasite se pri | svoji fari ali pa kar vsi pri župnem uradu sv. Vida: EN 1-2624! Na svidenje na sestanku, odnosno pri slovenskih duhovnih vajah! France Sever Hočete postati bogovi in ste pozabili, da nam je Bog to sam zajamčil, a na drugačen način. Človek bo lahko poštah Bogu e-nak, a ne v sovraštvu proti Njemu, temveč v tesni zvezi z Njim, ne kot Njegov tekmec, temveč kot Njegov pokorni sin. Ne boste mogli živeti brez Boga; že sedaj obožujete nekaj: nekateri znanost, drugi človeštvo, tretji stranko, spet drugi diktatorja itd. A ta božanstva so le prazni fetiši. , Iščete Boga, ne da bi se sami zavedali tega; iščete Ga po zmotnih potih in bolj kot slabi kristjani pričate o Njem v svojem sovraštvu. Ne morete se Mu izogniti, kajti On je v vas in o-krog vas; ali Ga boste priznali ali pa boste propadli, ne da bi kaj dosegli, ne tukaj ne tam. (Kat. misijoni 1954, št. 2, 60-61.) ♦ Vsem, ki so dobre volje, naj te vrstice služijo v dobrobit, da razmišljajo o smislu življenja, poslužijo naj se milosti, ki jo Bog daje s slovenskim misijonom pri Sv. Kristini od nedelje, 18. septembra, zvečer ob 7.30 do sobote, 24. septembra! Vsi slovenski rojaki in rojakinje, tudi oni iz drugih fara, vabljeni! M. T. DIIJ župniji sin Wiin CLEVELAND, O. — Prihodnja nedelja, 11. sept. 1.1., je obhajilna nedelja, za ude Društva lec, prešuštnik, in vse to hočete Najsv. Imena Jezusovega. Ka-' biti vi; zato hočete Boga izločiti, kor ob drugih društvenih obha-' ubiti; zato je evangelij za vas le jilnih nedeljah, se bomo tudi to fantazija zapeljanega sanjača; zbrali ob 7.30 v šolski dvorani za dekalog duhovniške kaste; Kri- skupen odhod v cerkev. Med sv. stus ni Bog. Boga ni; resnice ni, mašo prejmimo vsi sv. obhajilo, vse je dovoljeno! j Po sv. maši bo v dvorani pod Drugi razlog, lik, da ne morete prenesti misli na Boga Stvarnika; učite večnost mrtve materije, a se pohujšujete nad idejo večnosti živega netvarnega bitja. Ta napuh ima še globlji vzrok: satansko zavist. In to je najgloblji, prav demonski razlog vašega bogotajstva. Podlegli ste isti skušnjavi kot Adam v raju in Lucifer v nebesih: zavisti do Boga. Hočete zavzeti Njegovo mesto, postati bogovi, vsevedni in vsemogočni. To je najgloblja korenina vašega brezboštva. Obsedeni ste od strasti, da bi zamenjali Boga in sami zasedli Njegov prestol. Padli ste najgloblje, kar more pasti človeško bitje, zato pravim, da ste najrevnejši vseh ljudi in zato najpotrebnejši božjega usmiljenja. Hočete doseči svobodo, sproščenost od vseh božjih vezi in glejte, padate v najsramotnejšo sužnost, ki jo vam nalagajo ljudje. Logično: če hočete biti zverine, potrebujete krotilcev, biričev, drakonskih zakonov. Ali ne razumete, da so v resnici svobodni le bcšjl sinovi: Ubiti hočete Boga in Bog -je izvor in čuvaj svobode. Če se opogumite in se mu podvrzete^ boste videli, nošah pod vodstvom Rudija' česa neprijetnega. Pomežikne in Kako izginjajo biriči, ki jih tako.Kneza_ £ianice American-S love- igra kakor na odru: “Kavo?” težko prenašate in jih je prikli- ne kluba v narodnih nošah bodo calo vase brezboštvo. pa postregle gostom s sloven_ “San «ga in zlati pitej Mirnsi wf8¥ w llevglandii CLEVELAND, O. — Naše mesto je res kozmopolitansko, prava mešanica narodov in ras. Velika večina so narodne skupine, ki izhajajo iz Evrope, severne, srednje, srednjevzhodne in južne, iz Azije in Afrike. Vse narodnostne skupine so bile pred pol stoletja povabljene, da uredijo v okviru Rockefellerjevega parka vzdolž East Boulevarda svoj “kulturni vrt”. Prvi vrtovi so bili odprti pred pol stoletja in v nedeljo bomo praznovali njihov zlati jubilej. Proslava bo združena z “Dnevom enega sveta”. Glavni govornik na programu, ki bo v Hebrejskem kulturnem vrtu, bo Thomas Vail, izdajatelj in glavni urednik dnevnika Plain Dealer. Goste bo pozdravil mestni župan R. S. Locher, na progra- Prvi vtisi Gospa Anica Kraljeva je v “Svobodni Sloveniji” od 1. septembra letos popisala svoje vtise ob obisku domovine letošnje poletje. Zdijo se mi tako zanimivi, zlasti del o slovenski ženi na Primorskem, da jih tu delno prinašam tudi bralkam te kolone. * Skoro me je bilo strah preč domačimi kraji. Dobro sem vedela, kaj pomeni odsotnost tolikih let, posebno v današnjem ča su, ko se človeška družba spreminja v blaznem ritmu. Skoro me je bilo strah ... V poznem popoldnevu sem vlaka zagledala slovensko gričevje: Matajur, Brda, nato Kras in kmalu je pred mano zablestel v sončnem zlatu Jadran. Trst je ležal ob njem spokojno in zadovoljno. Srce mi je močno udarjalo .. . Ko je človek zaživel v širokem svetu, tudi svojo domovino gleda z drugačnimi očmi. Dimenzije so drugačne kakor so bile v domotožni fantaziji. Kako majhen košček zemlje, tako lep in sladak! Prvi vtisi. Slovenščina na tržaških ulicah in celo v trgovinah. Spomnila sem se tistih grenkih dni, ko so nam pravili “sciavi” s takim zaničevanjem in tako silo, kakor bi udarjali na naša lica sramoten pečat. So se mar prenapeti Tržačani spremenili? V kavarni na postaji, kamor sem spremila znanko na sežan mu pa je tudi znani pianist Li-' ski vlak: “Kavo? Mleko?” me berače. Jugoslovanski kulturni j natakar vpraša prijazno. “Ste vrt bo zastopala skupina “Mia-- Slovenec?” se razveselim. “Ne,” dih harmonikarjev” v narodnih mi reče, kakor bi se otresal ne- skim domačim pecivom. Jugoslovanski Kulturni vrt je na enem najlepših mest v celem “Vrtu”. Dejansko bi ga mogli imenovati Slovenski kulturni vrt, ker so ostali jugoslovanski narodi v njem zastopani le s črnogorskim vladikom Njegošem. Hrvatje so bili svoj čas povabljeni k sodelovanju, pa so odklonili. Ali je kdo vabil v “Jugoslovanski kulturni vrt” tudi Macedonce in Bolgare, mi žal ni znano. Kot slovenski kulturni delavci so dobili v Jugoslovanskem kulturnem vrtu priznanje pisatelj Ivan Cankar, -pesnik Simon Gregorčič, škof Friderik Baraga in ameriški slovenski pesnik in glasbenik Ivan Zorman. Čeprav je Slovenski kulturni vrt v enem naj lepših delov celega parka, neposredno ob St. Clair Avenue, ga slovenski rojaki in rojakinje stegne palec. “Mleko?” — stegne kazalec. Sredinca nisem videla, le za hrbtom sem zaslišala “Čaj?” šla sem. Ni vsak grižljaj vedno enako prebavljiv. Mesto je vsak dan polno Jugoslovanov; mnogo je Slovencev iz bližnjih vasi, ki prinašajo prodajat domače pridelke, velika večina je pa hrvaško govorečih. Ni redkost srečati Bosanca ali celo Makedonca. Gibljejo se popolnoma svobodno in ravnodušno. Opazila sem neko novo potezo; strah pred mestnim človekom in mestom samim je izginil, posebno iz mlajšega rodu. To mi je všeč. Ni mi pa všeč, da so zanje Tržačani nastavili posebne limanice, na katere preprosti človek rad nasede. Pred cerkvijo sv. Antona, vzdolž kanala, stoje stojnice s kramarijo. Obleke, čevlji, pisane rute, cenene ogrlice in okraski, bleščeče denarnice, torbice... Na tem trgu je dopoldne prava gneča. sorazmerno malo obiskujejo.'^uc^ trgovine in bari Največ se po njegovih prostorih igrajo pomotci prišlekov iz vroče Afrike. V nedeljo, ko praznujejo Kulturni vrtovi, nekaj edinstvenega ne le v našem mestu, ampak v vsej deželi, svoj zlati jubilej, ko praznujemo tudi “Dan enega sveta”, pojdimo na to proslavo in stopimo tudi v Slovenski kulturni vrt! P. V. krasno služijo, kajti v teh urah znajo vsi slovensko. Tržaški meščani gledajo to pisano nakupu-jočo množico: “Hm, mi dobro vemo, kako je s to stvarjo ...?” V zameno nesejo tudi Tržačani vsako soboto nekaj denarja v Sežano, saj je tam meso ceneje, in tudi bencin in jajca in teran. In celo preje postrežejo tržaški gospe kakor pa domači kupoval-ki! ‘Mladi harmonikarji” Premišljujem. Ali so ti izmenjalni obiski koristni ali škodljivi? Tega ne morem presoditi v kratkem času. Morda je obojno. Z izmenjavo tvarnih dobrin prehajajo na obe strani tudi nevidni dobri in škodljivi vplivi. Kar pa sem lahko v kratkem času dognala, so ljudje, z redkimi izjemami, preje nejasnih pojmov. Čas bo pokazal, in upam, tudi izčistil to zmedo, ki jo je zapustila zadnja vojna. Kaj pa slovenska žena na Primorskem? Saj nas predvsem ta zanima. Težko bi že danes postavila o njej dokončne trditve. Vendar tudi površna opazovanja kaj povedo. Vstal je nov lik slovenske žene, ali bolje povedano slovenske matere in žene. Otresla se je neke plahosti, morda občutka manjvrednosti. Postala je bolj sproščena in gotova. Njena zunanjost je bolj negovana. Tudi ona sledi novemu ritmu življenja, postala je podjetna in spretna tudi za delo izven doma. Velik del poročenih žena dela po službah, včasih iz potrebe, večkrat pa iz razlogov, ki niso nujni za družinsko srečno življenje. Njen zaslužek navadno prispeva k nakupu predmetov za hišno udobnost, ali pa za nakup avta, ki je tudi tukaj postal ideal skoraj vsakega človeka, vsake družine. Opazila sem, da tudi tukaj dom ne veže več družino v skupno življenje. Doma je dolgčas. Vzroki? Gotovo jih je več. Televizija prinaša v dom tuji svet, “tujo učenost”. Avto je pa'skušnjava, ki zadovolji ne samo hrepenenja po lepoti narave, novih krajev, ampak tudi uteši nemir, ki je novemu razdvojenemu človeku stalen spremljevalec. In morda je še en razlog: v družinah manjkajo otroci! Domovi so tihi, v njih se igrajo edinčki, ali dva o-troka. Trije otroci so že skoro redkost! “Otroci so dragi, posebno danes, ko tako veliko zahtevajo.” Moj Bog! Kje so časi, ko je pisatelj Velikonja na italijanski meji pred odprtim zabojem otroških čeveljčkov ponosno izjavil presenečenim carinarjem: To so pa čevlji mojih otrok! Mnogo zunanjih sovražnikov nam streže po življenju. Zelo tragično bi bilo, da bi prav slovenska mati k temu uničevanju pripomogla v strahu pred žrtvami, ki so prav našim materam prinašale sicer mnogo trpljenja, a tudi velika zadoščenja. Predvsem pa notranji mir. Oklepna pošta V Ženevi in v nekaterih drugih švicarskih mestih so uvedli v redni promet oklepna vozila za prevoz pošte. V' vsakem zaprtem tovornem avtomobilu, katerega sten in šip ne prebij6 krogla iz samokresa, je prostora za 800 kg pošte. Vozila so opremljena z napravo, ki po potrebi v trenutku blokira avtomobilski motor. Opozorilo! Kdor želi imeti objavljen v notranjosti lista kak dopis ali sestavek, ga mora izročiti v u r e d n ištvu najkasneje 24 i:S pred izidem številke, v kateri & naj bU objavljen. Za ponedelj' kovo številko mora biti dopis v uredništvu najkasneje v petek zjutraj. Kratke novice za '1‘ stran je mogoče oddati v uredništvu v predal za pošto sedmih zjutraj za objavo v istega dne. List začnemo tiskal1' ob 8:30 zjutraj! — Če je le ^l0\ goče, prosimo, da so dopisi vs£l^ Jva dni pred njihovo predvid6 no objavo v uredništva, rw^ic3 pa prejšnji dan pred četrto ^t0 popoldne. Dopisnike smo na 10 opozorili ponovno, vendar se gaja še vedno, da pride kdo dopisom v uredništvo, kn je 11 Iranji del lista že nastavljen, ^ hoče njegovo objavo. To seved* morfffče brez posebnih str'7 škov in sitnosti! Škrbcev most ne Slovenski pristavi CLEVELAND, O. — Kdor je Poznal predvojni Kranj, ta je tudi prav gotovo vedel za Škrbcev most. Nihče ga ni drugače imenoval. Lahko b i bil tudi Kaukov most, ker je inž. Kauka Naredil načrte in tudi kot gradbenik delo izvršil. Škrbec pa je dal samo idejo in bil je Škrbčev fiaost. Naselje, ki je pred vojno Nastajalo na levem bregu Kokre, 3e bilo s Kranjem zvezano po Majhni brvi, do katere so na o-beh straneh vodile stopnice in strma pot. Zato je dekan Matija Škrbec sprožil idejo za most, dal Prestaviti znamenje in tako napravil prostor za dostop na nov most. Ker se je Kranj prav zaradi toga mostu začel hitro širiti na bujansko stran in proti Planini, so začeli misliti na nov most pre-ko Podrtine, ki naj bi bil za splošni promet in vsako vozilo, škrbčev most je bil namreč le-son in dovoljen le kolesarjem in Pošcem. Po vojni so kakih 100 metrov višje res zgradili nov ■most in starega, lesenega podrli, ^daj pa bomo v kratkem prav P° zamisli pok. Matije Škrbca dobili na Slovenski pristavi no-most, ki bo kranjskemu zelo Podoben. V spomin na njega bo Oosil ime “škrbčev most”. Ko sem 28. avgusta obiska] belokranjski piknik, sem opazo-Val priprave za postavitev mostu. Dobro so si zamislili, le iz-Vedba bo težavna. Le kako bode Vse te težke opornike postavili ^ strmem bregu z golimi rokami? Ko pa sem na Delavski dan Prišel popoldne na Slovensko Pristavo, sem kar ostrmel. Most m stoji! Le zadnje opornike mu Se Postavljajo. Osem krepkih mož in fantov je zagrabilo 34 čevljev dolgi in popolnoma zeleni hlod, da ga postavijo na pra-mesto, da bo služil kot opora. <( m govorjenja, samo parkrat oruk” in že stoji na mestu. Se-a3 je bilo potrebno previdnosti, a ne omahne. Pritrdili sb dve Vrvi in ga počasi spuščali v pra-Vokg°. Ko je bil na mestu, za-s lsiš motorno žago in komaj se 2aveš, je že prevrtan in pritrjen f * * vijakom. Nato so odvezali vrvi J1 Se spravili takoj na drugega. ako so v pičlih dveh urah po-s avili vse štiri opornike. Brane ? 1 °bkrajne lege so pa že stale v preko njih že položene *ri nosilne grede. Žal mi je, da 1S€jm videl, kako so prvo vlekli ^re o, saj je dolga 90 čevljev. ostale so lažje povlekli, ker So imeli že oporo. ^oi ko so položili grede, so ■j ,.°^ obeh strani začeli pribi-Pr 1,rnostnice in ob petih, prav n napovedanimi litanijami pJl kapelico, je že bil dovoljen nod preko mostu. Tudi jaz kg Za'3il tri žeblje: enega za se-> enega za pok. Škrbca in ene- sep a POk- Hin'ka’ ki bi bil od vespo9 .^n-*en> ee bi bil navzoč. Za druS!n na yse t0 30 me slikali v sred, ^ Jožeta Sojerja prav na b kan\rn0Sta’ nakar Pa smo šli Vrgp Pe ^ci Prav v zahvalo za izbij v110 delo. Most bo seveda do-tudi6^0 in kakor sem slišal PodoK eh°’ da bo tako čim bolj ipu en iiekdanjemu Škrbčeve- na n7°StU V Kranju. Izgleda, da čakat 0nteV ne bo treba dolg° kem p ^ da bomo ° tem v krat-^ kaj bolj podrobnega slišali. mo ^ Vs®m tem seveda ne sme-Pe d ^2abKt številne požrtvoval-3'e bh aVCe in Pomagače- Glavni graditi?- obenem tudi mojster in Pena H J Andrej Kozjek s svojo Sakar°S?riVO Žaga Drugi 30 sar v lh 2a ntim: Anton Ce-maLp 3 svoj° žilavostjo pre- Vedno «ar 2 v dva’ Jože Jarc, Pei o7 favzoči predsednik Jer- darŠiža\J”ŽeTSojer’ L°jze žni' tanka^ Leksan> Frank U- ^latnik c?"? Mohar’ Viktor ^erc Mu UblC’ PeteIin’ Rudi itd. ^!lan Dolinar, Toni Vogel jih mr V6C mladih 3'e bilo, ki Pa niti P°Znal nisem> spraševati casa ni bilo, ko je pa vse kar tekalo in. hitelo. Ne smem pozabiti kat oliških veteranov pri Sv. Vidu: Janez Slapnik, Elmer Kuhar in Edward Ljubi, ki so z drugimi vred držali Štih. Na drugi strani v gozdu pa je imel Maks Jerič svoj štab: ženske in otroke. Klestil je veje, trebil goščo, ženske so grabile, otroci pa odnašali in kurili. Bilo je veselje gledati grabljevke, katerih pa povečini nisem poznal. Le videl sem, da niso bile prvič pri tem poslu. Vse so pridno delale in s tem doprinesle lep delež k temu dnevu. Ker je bilo vse zaposleno in je za baro manjkalo pomoči, je pa prijel Stanley Rožič in je ves popoldan pridno točil. S tem mostom se bo lepo povezala spodnja stran Pristave s senčnim gozdom in sadovnjakom v ozadju, do katerega je bila do sedaj pot zelo težavna. Tam bo nastal tudi lep prostor za senčne mize in ker bo most pokrit, bo v slučaju nevihte tudi zatočišče. Most bo omogočil lepe sprehode tudi starejšim, pozimi pa omogoči lahek dostop k skakalnici. Tako raste naša Pristava. Z mostom bo veliko pridobila. Nujno bo sedaj očistiti graben pod mostom, ki je služil do sedaj za odmetavanje vsega odviš-nega. Ko sem ob priliki opozoril na to, da to ni kraj za odpadke, mi je takratni predsednik gospodarskega odbora odgovoril, da je graben zato tukaj, da se zasuje. Novi most bo sedaj pokazal ravnino v drugačni luči in je nujno potrebna očiščenja. Če jo bodo enkrat zagrabile te pridne roke kakor so most, se bo v par dneh temeljito spremenila. Že dolgo sem sanjaril o “Vintgarju” na naši Pristavi, pa ni bilo nikoli dosti zanimanja zanj. Pot na obeh straneh bi bila senčna in skoraj eno miljo dolga. Na koncu, kjer bi se ovila pri sosedovem svetu, bi skopali mali zbiralnik za vodo, odkoder bi voda vedno pomalem odtekala in šumljala po grabnu in zopet bi bila Pristava za en korak bližja “Paradižu”. Verjemite mi, da bi bilo to zares lepo! Še nekaj moram omeniti. John Ferkulj je bil s svojim filmskim aparatom povsod in je vse vzel na trak. Gotovo boste kdaj sami občudovali svojo podjetnost. Takrat bi bil rad z vami. Lepa hvala vsem skupaj in pozdrav! Janez Likozar ------o------ Pozdrav vladiki STOCKTON, Calif. — Če bi mogel vsaj za trenutek 35 let nazaj v fantovsko sobo trnovskega prosvetnega društva. Toplota je zajela prostor in kazalci stenske ure so se bližali osmi. Z navedbo imena nocojšnjega predavatelja dr. Jožeta Pogačnika je odprl prosvetno uro društveni predsednik. Tema: ‘ Katoliška cerkev in socijalna pravičnost.” Točno ob določeni uri je vstopil predavatelj. Resnega obraza, kot da bi moral kupiti njegov nasmeh, je zasedel določeno mesto. Zastala nam je sapa. Prva osuplost, preko katere najbrže niti sam ni prešel. Pa je bojazen kmalu splahnela. Dolga je bila predavateljeva črta, na njej je bilo nanizano vse, kar mora vedeti slovenski katoliški fant. Prva, za njo druga — in tako naprej so se vrstile ure. Predavatelj in njegovi pomočniki so gradili boljši prostor v naših trdih bučah. Veliko smo pridobili, veliko nosimo s seboj tistih začetnih isker, katere so nam o-stale nepozabne. O Ti prelepa trnovska fara in naši predavatelji. Kako vas pogrešamo, kako bi vas potrebovali tudi sedaj na stara leta. Spomini so lepi in ne oblede niti, ko se človek postara. V teh spominih, kateri zajemajo Vašo in našo mladost, Prevzvišeni Vladika, dovolite, da Vas v ime- El Hafez, tudi sam med zmerni- nu trnovskih fantov pozdravljam s slovenskim “Bog Vas živi” in Vam izrekam toplo dobrodošlico, da bi Vaša pot imela pomen tudi za vse nas slovenske begunce in priseljence. Maks Simončič Ewcpa ima zmeraj več atomskih elektrarn WASHINGTON, D.C. Ev ropska atomska komisija je kupila v Ameriki 1. 1964 500 kg ali 1,100 funtov plutonija, ki je glavna surovina za proizvodnjo atomske sile. Letos spomladi je pa hotela kupiti še 1,000 kg ali 2,200 funtov za okroglo $43 milijonov. Hotela je Ameriki plačati zahtevano ceno, četudi je primerno visoka, pa se je nekaj zataknilo. Nastalo je vprašanje, kdo naj kontrolira rabo tako velike količine plutonija, ki lahko zadostuje za proizvodnjo sto atomskih bomb. Kontrolo bi najraje vršila naša ameriška atomska komisija, pa s tem ni zadovoljna Evropa. Kontrolo bi lahko vršila Evropska atomska kontrolna komisija, pa ji nekateri naši merodajni politiki ne zaupajo. Kontrola bi lahko bila tudi v rokah Mednarodne atomske komisije S sedežem na Dunaju, s tem pa zopet niso v Evropi zadovoljni. Posebno Nemčija in Francija se protivita taki kontroli. V naši f e d e r a Ini administraciji in v Kongresu so mnenja hudo deljena, zato ne bo lahko poiskati primeren kompromis. Vso količino plutonija bi pa prevzele evropske atomske elektrarne, kar dokazuje, kako velika je že postala proizvodnja a-tomske elektrike v zahodni Evropi. Tovarišica Mironova« postala poslanica pri ZN MOSKVA, ZSSR. — V Kremlju ne postavljajo radi tovarišic na vidna diplomatska mesta. Zadnja znana ruska diplomati-nja je bila Kolontajeva, ki je bila za rusko poslanico v Stockholmu in tam dala povod za precej škandalov. Umrla je kot u-pokojenka 1. 1952. Sedaj je Kremlj poslal tovarišico Zojo V. Mironovo kot drugo delegatinjo na generalno skupščino ZN. Bo torej morala velikokrat zastopati svojo vlado na sejah v plenumu, v odborih in komisijah. Kot vsi ruski diplomat je, se z govori ne bo pre- mi socijalisti. V februarju so mladi socijalisti z nekaterimi generali prekucnili režim zmernih socijali-stov in imajo vlado še danes v rokah. Ne počutijo se pa preveč varne. Ravno te dni so namreč poročali po radiu, da je vlada pravočasno odkrila zaroto, ki sta jo vodila med drugimi Aflak in El-Bitar, in nekaj zarotnikov polovila. Kakšna je njihova usoda, poročila ne omenjajo. Javnost je “odkritje zarote” pričakovala in se radi tega ni razburjala nad dogodki. Baluaguer se je pobotal z generalom Wessinom y Wessinom SANTO DOMINGO, Dom. rep. — General Wessin y Wessin spada med najbolj ugledne dominikanske poveljnike, obenem pa tudi med hude nasprotnike svobodne demokracije. Zato ga je prejšnji predsednik Garcia poslal v Miami v politično izgnanstvo. Sedaj je Balaguer sklenil z njim vsaj “mirno sožitje”, če ne miru. Imenoval ga je za drugega glavnega dominikanskega delegata pri Združenih narodih. General je zato pristal, da bo “njegova” artilerijska i n tankovska brigada, ki je njegova glavna opora, vključena v redno dominikansko armado. Balaguer upa, da bo general držal besedo in se ne mešal v politiko. Mobutu obnavlja demokracijo v Kongu KINSHASA, Kongo. — Ko je general Mobutu postal lanskega 24. novembra diktator v Kongu, ni parlamenta razgnal, je samo poslal poslance na neplačan dopust, ki je trajal do 4. marca. Ko so se pa poslanci vrnili v parlament, jim je diktator povedal, da se niso dobro obnašali, kajti so samo rovarili in delali zdrahe med volivci. Zaenkrat jim je spregledal njihove napake. Sedaj pa jim je rekel, da mora biti tega konec. Vendar jim je dovolil, da obnovijo parlamentarno delo, in celo pristal, da bo vlada odgovorna parlamentu. Mobutu hoče po tej poti dvigniti narodno zavednost in smisel za narodno edinost. Znamenje V državi Iowa so v nekem mestecu imeli okoliški farmarji “County Fair” (sejem). Na njega je prišel neki prodajalec raznih zdravil s svojo “kramo” in glasno ponujal svoje blago in vpil: “Gospodje in gospe! To zdravilo, ki sem ga ravno priporočal, prodajam z uspehom že 25 let! Kakšno znamenje je to?” Nekdo izmed občinstva mu je odgovoril: “Da mrtvi ne govore!” — V Federalnem bančnem sistemu je povezanih okoli 6,900 bank. Ženske dobijo delo Išče varuhinjo Vdovec išče varuhinjo za svoje tri majhne otroke, od 3. pop. do 11.30 zvečer, ko je on na delu. Ji ni treba stanovati v hiši. Jo po delu pelje domov. V bližini sv. Vida. Kličite EX 1-8769 do 2. ure pop. (173,1 Snažilko iščemo Srednje starosti za čiščenje uradniškega poslopja. Ob večerih. Kličite 791-7800 ali se oglasite pri nadzorniku na 10300 Carnegie Ave. (173) Female Help Part time, experienced typist, will train on switchboard. Call 391-0886. (173) Delo za moške £ ženske MEN OR WOMEN Easy work, no age limit, full or part time, to learn soldering small metal parts. $1.25 per hour to start. ARGEE MEG. INC. 6520 Juniata Ave. (off E. 65 St. & St. Clair) (173) Molki dobijo delo Iščemo delavca — dninarja za delo okoli doma. Delni čas ali ob večerih. Vsake starosti, več mučila. Bo" dobila vse lepo Na Cleveland Heightsu. Za po- napisano kar iz Moskve. V Združenih narodih pa ne bo sama zastopala ženski spol. Veliko je držav, ki po tradiciji imenujejo vsaj eno diplomatinjo za članico svojih ZN delegacij. Med takimi je tudi naša dežela. V Siriji so zopet odkrili zaroto BEIRUT, Lib. — V Siriji kar ne morejo živeti brez zarot in revolucij. Začetkom leta so bili na vladi zmerni socijalisti, vlado je vodil El-Bitar, ki je skupaj s sodrugom Aflakom pred 20 leti ustanovil sirijsko socijalistično stranko. Podpiral ga je general 333-5333. jasnila kličite 371-3746 do 1. ure pop. ali pozno zvečer. (174) Moški dobi delo Delo dobi pek ali pomočnik, drugi šift. Kličite 831-9392. ______________________ (173) Pomočnika iščemo Za delni čas kadarkoli: zjutraj, popoldne, zvečer ali ob sobotah, za vrtno delo. Kličite IV 6-0800. (173) Pomivalec posode dobi delo. Izkušen, $2.00 na uro, na zahodni strani. Mora imeti prevozno sredstvo. Angleščina nepotrebna. Za pojasnila kličite (173) Wanted COOK from 1 P.M. to 8 P.M. also WAITRESS SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214 (x) Assistant bookkeeper High School Graduate, AA Student, Typing, Full Benefits, $70 — 100 a week. OHIO FURNITURE CO. 6321 St. Clair Ave. EN 1-5016 — Mr. Louis (x)' Skupinsko delo za ženske Lahko delo v elektronski tovarni. Oglasite se na 3311 Perkins Ave. med 10 dop. in 2. pop. (173) Gospodinjo iščejo Katoliško župnišče na zahodni strani Clevelanda išče gospodinjo. Mora stanovati v župnišču m razumeti angleško. Za pojasnila kličite 941-4313. Q qatyM LE KAJ JO JE UJEZILO? — Fotograf je ujel na film mlado gospodično, ko jo je moralo nekaj spraviti v nevoljo, kot kaže njen izraz obraza. Delo ob koncu tedna za $30 Iščemo žensko za likanje ob koncu tedna. Mora priti k nam v soboto ob 10. dop. in ostati čez noč do nedelje pop. Pišite na Ameriško Domovino Box 145. (177) Uradnica dobi službo Trgovska pisarna na St. Clair Ave. sprejme v stalno zaposlitev uradnico za tipkanje in ostalo pisarniško delo. Poslovanje v angleščini, znanje stenografije daje prednost. Ponudbe poslati na urad Ameriške Domovine pod “uradnica”. (9,16 sep) Stanovanje zastonj Lepo stanovanje v lepem domu v New Yorku dobi brezplačno ženska, ki bi v zameno opravljala lažje hišno delo. Starost neomejena. Kličite 371-3746. ; , (174) Specijalnasl za mesec september zmrzovainik od marinirane govedine in zelja do rahlih cmeielš Model CF-17K 16.5 cu. ft. • Veliki FRIGIDAIRE zmrzovainik za 577 funtov hrane hitro zamrzne “skoro vsako hrano, kakor želite”! • Ima police, na kateri zamrznete hrano — trenutno ... • Ima posebno premakljivo košaro za hrano, ki najčešče rabite... • Ima vgrajeno ključavnico z dvema ključema... • Ima avtomatično notranjo luč, zraven tega pa še varnostno signalno luč ... • Nova potenčna kapsula daje na teden, zraven hrani popolno varnost. malega naplačila! ODPRTO: v ponedeljek, četrtek in petek do 9. ure zvečer! V torek in soboto do 6. ure — V sredo zaprto cel dan BRODNICK BROS. Furniture and Appliances 16013-15 WATERLOO ROAD IV 1-6072 IV 1-6073 Poslušajte naše radio oglase na WXEN-FM vsak dan od 1—2 pop. in v soboto od 12.00—1.30 pop. Hranite denar za deževne dneve —kupujte U. S. Savings bonde! MALI OGLASI Hiša naprodaj V bližini cerkve Marije Vne-bovzete, zelo čista in v dobrem stanju. Ima 4 spalnice. Cena zmerna. Kličite 752-2414. (x) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD i 5316 Fleet At©. Ml t -00*6 Moderni pogrebni zavoa V najem Oddamo 5 sob, na novo doko-rirane, na 5809 Prosser Ave., spodaj. Kličite HI 2-7821. (x) Posestvo naprodaj V Genevi, Ohio, 65 akrov zemlje, približno 11 akrov trte, blizu veleceste. Za pojasnila kličite 449-0137. (174) Hiše naprodaj Nova zidana ranch hiša, 3 spalnice, polna klet, velik let, $19.500. Nova zidana ranch hiša, priključena garaža, 3 spalnice, polna klet. $20,600. Zidana, dvodružinska duplex hiša, 6-6. 1% kopalnica, blizu vseh udobnosti. $36,900. UPSON REALTY 499 E. 260 St. RE 1-1070 (174) Soba se odda Poštenemu, starejšemu moškemu, čisto in mirno stanovanje, v družini samo ena oseba. Kličite 531-6129. (173) Hiša naprodaj Zidana z aluminijasto oblogo, enodružinska, 7 sob, 3 garaže, preproge, pri E. 200 St. na lepi ulici. Prodaja lastnik. Kličite 531-5483. (1,2,8,9 sept) V najem Shaker Heights, Winslow, Lynnfield, pet sob zgoraj, zasebna sobica, garaža; na novo dekorirano, blizu vsega. $140. Kličite 751-3784. Svetovidska okolica 2-družinska, 4-4, moderna kuhinja in kopalnica, $9200. 2-družinska, 6-4, garaža, $9000. 2-družinska, 6-6, garaže, 3 spalnice vsako stanovanje $15,000. 7-stanovanjska, mesečni dohodek $435.00. Cena $23,500. 9 stanovanj, letni dohodek $4,812. Cena $23,900. J. P. MULL & AMD REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENB NIZKE’ PO VASI ŽELJI) tlSMBHWWMSSMSW' •*« v-j**. CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po j vsem svetu FTP STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, Šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože. • Dobi se tudi žefran (španski). Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI EMFORTS 6407 St Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St JOHN PETRIČ — lastnik m priporoča. V najem 3-sobnx> neopremljeno stanovanje s kopalnico, garaža po želji, na 1053 E. 71 St. Kličite 361-0989 po 4.30 popoldne, i (6,9,13,16 sept) LXXXxXXXXXXXXxXXXXXXXX^XXXXTXXXXYXYXXXgXXXXgXxTXTXx^ TRYGVE GULBRANSSEN DEDIŠČINA GOZDA Česar ni mogel storiti noben človek, to sta storila mala dva, pripravila sta Daga do tega, da je spet ostajal doma, prihajal k obedom in včasih z njima posedel pri kaminu. Tako je tu pa tam tudi opazil, kako so ljudje iz okolice govorili z Adelajdo in ji prinašali v pisarno obresti in denar. Prvič so se njegove oči nevarno zabliskale, drugič pa je sedel pri kaminu, strmel v ogenj in si z roko gladil lase, kot bi o nečem razmišljal. 2 Nekega svetlega zimskega dne je sedela Adelajda v pisarni pri knjigah. Pred njo na mizo je sijalo sonce, za njo pa je v kaminu prasketal ogenj. Tedaj, so se odprla vrata in vstopil je Dag. Pričakovala je, da se bo kot običajno okrenil, pa je tiho zaprl vrata in stopil k mizi. Nje ni pogledal, videl je le knjige. V blag spomin OB DEVETI OBLETNICI ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SOPROG IN OČE Anton Tomšič ki nas je za vedno zapustil 10. septembra 1957. Devet let je minilo že, odkar Te več med nami ni, ko se spominjamo na Te, vse solzne naše so oči. Zvesto smo Te vsi ljubili, na Te ne bomo pozabili, in enkrat bomo združeni v raju tam, nad zvezdami! Tvoji žalujoči: SOPROGA in OTROCI ter SORODSTVO. Cleveland, O. 9. septembra 1966. CHICAGO. ILL. —wwar-gj mm ■ur “Prav za prav bi to lahko opravljal sam,” je rekel nenavadno mrzlo. Adelajdo je poslednje čase nekoliko oživljal občutek, da se tu lahko nekoliko izkaže, in nikoli ni slutila, da se tudi Dag razume na knjigovodstvo. Odložila je pero, mimo vstala in odšla — brez besede. Spet je videla, da je zagrenjen kot že prej včasih, kadar jo je našel v razgovoru z očetom. Torej je bilo med njima vse končano.. Medtem ko je neodločno bobnal s prsti po mizi, je izgubil Dag :svojo trmasto držo, sedel nato v stol in dolgo razmišljal. Toda potem se je nenadoma pretegnil, kot bi hotel otresti s sebe vse pomisleke. Nekaj časa je listal po knjigah; najbrže so ga pritegovale številke, kajti njegov pogled je postal živahnejši, liamršene obrvi so' zasenčile .oči, toda iz sence so se živahno po-bliskavale. Zdaj je močno sličil možu, Id se je v časih stotnika 1» 81 a ^ 03 ŠESTI OBLETNICI-ODKAR JE NAŠ SOPROG, OČE IN STARI OČE Charles Beisevo! izdihnil svojo plemenito dušo due II. septembra 1960 Minilo že šest je let, odkar Te groba tema krije, a Tvoj spomin, še zdaj živi, iz večnosti ljubeče sije. V miru božjem zdaj počivaj, dragi, nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo uživaj, do svidenja na vekomaj. Žalujoči: soproga MARIE hčere MARIE MARCH in JEANNE HROVAT Vnukinje MARLENE MARCH in JUNE HROVAT Vnuk EUGENE MARCH JR. in ZETJE Klingeja sklanjal nad knjigami — svojemu očetu v trdih, brezsrčnih časih. Ali trdota se je1 kmalu umaknila mehkejšim potezam. Najbrže je vzbudil Klingejev rokopis v njem spomine. Kot mlad fant je marsikdaj posedal tu pri njem. Klinge mu je bil pojasnil, kje mora vpisovati obresti in kje odplačevanja, pa tudi vse drugo mu je večkrat obširno in potrpežljivo pojasnjeval. Dag sicer ni imel bog ve kaj smisla za to, ali številke so številke, in kadar pomenijo denar, so nekaj posebnega; zdaj mu pripadajo tako knjige kot denar. Dvignil je pogled s knjig, jih zdaj ostro zdaj prijazno pogledal, jih nato ravnodušno pograbil, vrgel v omaro in zaklenil. Nekako teden pozneje je prišel na kmetijo mož, zvitorepec z zaupljivim izrazom. Prinesel je denar in Dag je odšel z njim v pisarno. Šlo je za obresti, Dag je sprejel denar in ga vknjižil. Odplačilo posojila pa mu je bil stari spregledal. Šele ko je mož odšel, se je Dag domislil in šel v klet, da bi si ogledal zastavni list. Poiskal ga je — o spregledu ni bilo niti govora; vsi ostali pogoji pa so bili natančno zabeleženi. Ko je spet zaklenil papir, se je Dag zamišljeno pogladil po bradi. V teku pomladi in poletja je Dag opazil, da ga ne smatrajo za polnovrednega. Tedaj se je spet začel zatekati v gozd, kjer so ga ljudje poznali in cenili. Dolgo časa je stopil v pisarno le, kadar je moral kaj vknjižiti. Potem pa se je zdelo, da je pričel sovražiti to sobo in vse, kar je v zvezi z gospodarstvom kmetije. Nato se je spet za nekaj časa zakopal v pisarno, v dokumente in pisma; na kmetiji pa je govoril s Syverjem in drugimi, zdaj mrko in osorno zdaj nekam negotovo. . Letina je bila slaba in v deželi je zavladala revščina, negotovost in skrb. V naselbini so kričale sove in celo glasovi v gozdu so zveneli drugače kot sicer — v večerni temi so bili kot vzdihi in tožbe. Ljudje so tiše hodili okoli, pazljivo prisluškovali — in vse mogoče stvari slišali. In potem se je izvedelo, da sta “ga” bila dva istočasno videla, in tedaj je to že moralo biti res. Nekega večera, ko so nad gozdovi težko viseli temni oblaki, so ga videli, kako je v temi prišel s pašnikov na dvorišče, šel skozi preddverje v vežo — in to skozi zaprta vrata! Nihče ni omenil imena, vsakdo pa je vedel, kdo- ni mogel v grobu najti miru, ker je šlo po njegovi smrti vse narobe. Spodaj v dolini so pozno zvečer pa tudi o polnoči nenadoma zaslišali udarce kopit, in nekdo ga je bil celo videl. Črnega konja, kako je dirkal, in njega samega mogočnega in gotovega kot vsa dolga leta, kako je sedel v vozu ... Per Langmo je stal v mraku pred svojim hlevom in opazoval krivino poti. Čez pot in grmovje ob jarku se je pred večernim vetrom vlekla rahla megla. Že pred tednom bi bil moral nesti tja gori obračun. Tokrat je hotel prositi, da mu zaradi slabe letine in nizkih cen odpusti polovico obresti; toda potem je minil dan in še eden, potekel je teden in on je zapravil denar, ki ga je v teku leta s težavo pri- GREAT NEW VALUE! Admiral. QUALITY 25"©©JL (25 sq. In. diag., 295 sq. in. viewable area) Prices from $459-95 The DORCHESTER LK5531 Swivel-base contemporary lowboy in genuine walnut veneers. 26,000-volt chassis. Color Fidelity Control lets you warm up or cool down colors. NEW 2S,00Q VOLT ADVANCED Q-26 CHASSIS EASY MONTHLY PAYMENTS NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE MALE HELP KENNEL MAN Perm. Must have own transportation. Apply Sat.-Sun. 2 to 5. CR 2-0473 in Northbrook. (173) BUSINESS OPPORTUNITY GRILL FOR SALE OR LEASE Western suburb. Owner. Call FI 3-7038 (176) Cleveland, 9. septembra 1966 . ' .. a-. ■ CHICAGO, ILL. FEMALE HELP HOUSEKEEPERS To live in. No. Suburban hotel. Wages plus room & board. All foreign speaking groups accepted. PHONE 966-9600 (175) MALE HELP DESIGNERS - ESTIMATORS Aggressive company needs men experienced in progressive dies, plastic and die cast molding. Permanent employment, full fringe benefits. Apply in person or call 27027 Groešbeck Highway, Warren, Mich. A.C. 313 — 839-8800 6202 ST. CLAIR AVENUE JOHN SUSNIK & SONS (Suburb of Detroit) DVOJNIKA — Yul Brynner, znani filmski igralec ne fotografira samega sebe na sprejemu v Londonu. Fotograf mu je dejansko le zelo podoben, skoraj dvojnik. hranil, za druge stvari. Ali “mladi tam gori” ni bil, kakor je slišal praviti, tak kot bi moral biti, in tako- si je že lahko- dovolil in počakal drugega roka. Le to, kar' je bil slišal o- vožnjah starega, ga je nekoliko- plašilo. Če se je res okoli vozil “on”, potem je malo nerodno, ker ni pravočasno plačal obresti. Per se je obrnil proti dvorišču. Če so- bile govorive resnične — no, potem pač ne bo mirno spal. Tedaj p-a se je zdrznil — ali se niso oglašali tam daleč na severu udarci kopit, ki niso udarjala v običajnem taktu? Ni vedel, kaj mu je storiti — ali bi bilo bolje, da gre v hišo ali pa ostane tu in prosi milosti ter pošteno prizna svojo- zamudo? Ne, da se mora prav njemu zgoditi nekaj tako strašnega! V udarce kopit ni več dvomil, doneli so, da so se tresla tla in tam — Per je dva koraka odskočil — tam skozi luknjo v grmovju je videl dirkati konja, da se je megla kar vrtinčila. Le kaj naj počne spričo takšnega strahu iz večnosti? Od groze se je tresel in zobje so mu šklepetali. Ko je konj zavil na dvorišče, šel naravnost njemu nasproti ter prešel v korak, je bil čisto iz sebe. Ko pa sta se konj in voz ustavila tik pred njim, se je bolj mrtev kot živ kolikor moči stisnil v stran. Prešlo je nekaj hipov, predno se je Per zavedel, da vidi pred sabo- živega konja in živega moža. Še dolgo potem, ko je prikazen že odšla z dvorišča in bila na poti proti severu, je še vedno kot priklenjen stal na istem mestu. Bil je torej “mladi” — in ta je v teh težkih časih tako sličil očetu, da si se ga res lahko prestrašil; in vse, kar mu je rekel, je bilo: “Nisi izpolnil svojih dolžnosti. Dam ti teden dni odloga, da spraviš stvari v red.” In nato je pdšeL Teden dni; prokleto. To se pravi, da bo moral pričeti že jutri trkati na vrata sorodnikov in moral bo prosjačiti in prositi. (Dalje prihodnjič) GRDINO VA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore BlvdL 1853 East 62nd Street KEmnore 1-8300 HEnderson 1-2988 Grdina trgovina s pohištvom — 15301. Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers KBSWBS RUDY KR1STAVNJK COMPANY 5908 Bonna Avenue Telefon HE 1-1108 Popravljamo in obnavljamo domove, stanovanja, poslovne prostore. Delamo nove stavbe. • Vsa dela zavarovana. • Proračuni brezplačni. ZMAGOVALEC — Rich Van Abel (na desni) drži darilo zmagovalca v tekmi za pleskanje ograj v Hannibalu, Mo. Z LASTNO SILO? — Anglež na sliki upa, da bo s temle “helikopterjem”, ki ga je izdelal sam ob $224 stroškov, poletel v višino. ($»>. QUAtlCV... IkMEmšm Domovina AMERICAN IN SPIRIT POR«J®N IN UNOUAO« OMUT SLOVCNIAN MORNINO N€WSPAP€R THE FREE SOCIETY As more and more people seek to accommodate themselves the apparently spreading belief that ever bigger government ls inevitable, it is refreshing to read a .few words from a booklet, entitled “The Power of Choice”, issued recently by the Chamber ^ Commerce of the United States. It says, “It is the free societies ^at have led the way in scientific progress, in invention, in aPplying invention to industrial use, and in turning the works science to the good of the average man. “It is the free societies that have given scope and liberty to the scientist to think his own thoughts and to turn his inven-tions and innovations to productive use. Consider how much of industrial and scientific revolutions have been copied round the world from the European and American free societies. Does *his not suggest a strong empirical connection between scientific Pr°gress in the useful arts and economic free enterprise? ... The challenge is to maintain, in the face of unprecedented social and economic change, the values which have made this nation great, 11 any age, the great society is the free society.” In. a free society, the powers of government are limited — a' ^tthat many people seem to be forgetting. The Bells ef SI. Mary’s o A? ■"Jigv' Meeting -jl ____CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Our subscriber oi many years, iem remains: Who wants him? rs- Antonia Debelak of 3533 E. 82 klr St.. celebrated her 70'th birthday '-cently. Congratulations and wish-p. many more happy and heal-. y birthdays! hr ^rs- Anna Bavec has returned kuf ^rom 'die hospital and wishes ..thank all who visited her or who t her cards or gifts. 5 Taken recently to Woman’s ospital, 1940 E. 101 St., was Frank Jtumar of 828 K 140 St. We wish 111 a speedy recovery! jp Mrs. Mary Romich-Shally of Edgerton Rd„ celebrated her 111 birthday on August 31st in the -)V New York, N.Y. — The Girl Scouts of America has cancelled its national roundup for 1968. Mrs. H. R. Price Jr., national president, informed 450 local councils of the decision of the national board in a letter. No reason was given. The roundups, similar to the Boy Scouts’ national jamboree, have been held every three years since 1956. w Austin, Texas — An Orange counity man apparently had his troubles hunting squirrels. His response to the Texas Parks and Wildlife department was: Hours p- A-*. LilUdy U'll xXU0U.ol/ O iot J.1A 1 ... j f, Tcle of her family. Widowed twice , hunted 3, squirrels killed 2, with k3 is in good health and enjoys'the notation, “Left earlier than P1 rsy*/-3/-vv. rrr-olfii 1 a+irvrso istsH Sarden. Congratulations and anticipated: snake bite. yshes for many more happy and i -&■ London — The Gillingham Golf e£>hhy birthdays! | Club in Kent is giving up its 13th gg,. Mr. an(i Mrs. Anton Prime of hole. lit never was very lucky. Ted 4- Addison Rd., celebrated their Fihcham, club secretary, said it had 3rri We and a few crates of ! hi'ovjd 33 ic° much for the. city ito I 'bond e.y agreed to give Dia- | There are 28 Popular Streets a 17-7 record. Cleveland claims that its Portland (PCL) farm has o.vr.ership of pitcher Vicente Romo, while the TT'bT T Dodgers maintain they hold his Burk Road Colorado Springs — The highest c0™ra'U. . continuous highway in the ITS. is .7, ‘ ... ,, .. . Trail Ridge read in the Rocky wul have to settie the dispute. Mountains national park. About 4 ©afhedrd lalm Issliiig The Mother’s Guild and Dad’s Club of Cathedral Latin School will hold a joint meeting on Tuesday, September 13, 19C6 at 8 p.m. in the school auditorium. Brother Firmin Widmer, principal, will address the parents and introduce the faculty. Parents ot incoming freshmen will be honored in a special way. William Eckert miles of it is above 12,030 feet. Votes for Women away if necessary. One prob- ! the city of Boston. I Topeka — Kansas permitted wo-23200 Vera St., Warrensville Hts., men to vote in school elections as Ohio. 'early as 1861. iuma rus muau iiiutu cn» trotu “POVERTY” PROGRAM. The Committee on Education and Labor has reported H.R. 15111, to extend the Economic Opportunity Act (better known as the' “War on Poverty”) through 1970 and authorize appropriations amounting to $1.75 billion for the current fiscal year. The legislation will be brought up in the House scon and there seems little doubt that it will produce some of the most heated debate of the session. A look at the record of the program throughout the Nation presents ample reasons why this is so. A full recital of the many shortcomings of the program would be difficult to attempt, not only because of the sheer number but also because of the arbitrary steps taken to shut off a full study of the program. None of the 67 witnesses requested by Republicans were called to testify and the Chairman has refused to give a report to the Congress on the investigations that were authorized for $200,000. However, enough evidence is at hand to show a pattern of abuses and excesses. They include excessive cost, profiteering, lax and permissive disciplinary policies in. activities such as the Job Corps, inadequate accounting, and mismanagement. Minority members of the Committee attempted to broaden the hearings to discuss all aspects of the antipoverty program but were summarily refused. Their lengthy statement in the Committee report sums up the program with these words: “As the war on poverty approaches its third year with abuses, scandals and waste mounting, no significant corrective changes have been made in the legislation”. It is very unfortunate that this program is being operated as it is, for it is failing to live up to its potential usefulness in upgrading and making the lives of many of our citizens more meaningful, enjoyaiole and productive. When the bill is debated an alternative Republican proposal that is known as the “Opportunity Crusade” will be offered. Highlights of this plan are as follows: The known and documented abuses of the Job Corps must be eliminated. In all Community Action programs, the poor should be involved. The States should be given a larger role. Program and funding priorities should be established which would emphasize the needs of the very young and the training opportunities afforded by private enterprise. A select committee should be appointed that would conduct a thorough and bipartisan investigation of the structure and operation of the Economic Opportunity Act. Employees of all Office of Economic Opportunity-sponsored projects should be placed under the Hatch Act’s prohibition on political activities. FOREIGN SERVICE EXAMINATION. Young men and women will want to be made aware of the career opportunities that exist in the United States Foreign Service! The State Department attempts to attract the most imaginative, dedicated minds the country can provide. Junior Foreign Service Officers are selected by an annual series of examinations. The selection process has four stages: (1) the yviitten examination.; (2) the oral examination; (3) medical and background examinations; and (4) training and probationary service. The next written examinations will be he!d on, December 3, 1966. Applicants who wnll be 21 or under 31 years of age as of December 3, 1966, and who have been citizens of the United States for at least 7 and one-half years as of that date, are eligible to take the examination. Applications should be sent to the Board of Examiners for the For-; eign Service, Department of State, Washington, D.C. 20520. Completed application forms for the December 1966 examination must be postmarked not later than October 22, 1966. Besides candidates educated in the traditional Foreign Service fields of political science, history,; government, and the liberal arts, the Foreign Service needs those who are trained in such specialties as budget and fiscal work, management, labor relations, law, banking and finance, foreign trade, and other facets of economics and administration. My office has a supply of announcements of the December examination and a booklet of sample questions of the type used in the examination which I will be glad to send to interested young men and women from the 22nd District. ------O------ beauty mm tise m New York, N.Y. (ED) — Through the centuries, the sea has inspired the imagination, awe, even veneration of man. Ancients called it the Giver of Life, knowing and respecting its pow’er also to take away. From the depths that nurtured both the mythical sea-serpent and lustrous pearl, grew superstitions. And from these grew scientific fact and discovery. Ancient sea-side civilizations are full of myths about underwater worlds, ocean Nereids playing in the spray, island goddesses luring sailors, and water witches dwelling in the briny caverns. Aphrodite, the Greek goddess of beauty, was herself the daughter of the ocean’s foam while her Roman couniterpart, Venus, is depicted in a Botticelli painting riding to shore in a moth-sr-of-pearl shell after her own spectacular birth from the depths of the sea. While the sea took the fancy of painters and poets, practical men, .too, were intrigued by it. The ancients got their leading supply of food from the water; Phoenicians made their famous Tyrian purple dye from a sea snail; sponges taken from the deep served as helmet pads for Greek warriors as well as the leading cleaning utensil for the Greek housewife. Out of the kitchen and in her salon, she was adorned with sea jewels — corals and pearls — as wrell as tortoise shell and mother-of-pearl ornaments entwined ir. her hair. The mammoth whale also contributed its small share to the elegance of milady — yielding ambergris, a fluid substance used as a base for expensive perfumes. Beauty, too, has received its fair share of gifts from the sea. The relatively new skin care theory that moisture as well as oil is vital to keeping a woman’s skin soft and young is directly related to the ocean and its mist. Dermatological questioning of why women in cooler seaside areas are traditionally blessed with lovely complexions led to the moisturizing cosmetics that have proved such a boon to American women who live in climates which tend to age skin prematurely. Dry skin is our Number One beauty problem. American women spend nine months a year in. heated rooms or out in dry, chapping cold that dries up natural skin moisture sometimes faster than the body can produce it. When summer comes, they exchange steam heat for the hot sun. One need only to look at the weathered face of an putdoorsman, — a Central Ameri- can farmer or a Western cowboy — to know the effect the sun has on the skin. V/hile her cousin across the sea is kissed and enveloped by protecting ocean mist, American woman must watch her beauty literally evaporate into thin air. Or must she? There are steps she can take to retain her glowing natural loveliness, to firm her skin tone and restore her skin’s vital fluid balance: A moisturizer that duplicates the effect of skin that ocean atmosphere has would certainly be ideal. Researchers at Dorothy Gray have developed that ideal, a special blend of rich emollients combined to imitate Northern Europe’s protective fog. This new beauty treatment, “Secret of the Sea”, helps the skin maintain its proper fluid balance. Tested and approved by eminent dermatologists for its ability to restore moisture to the skin, “Secret of the Sea” works by retarding evaporation from the skin’s surface, drawing moisture from the air, “plumping up” the skin cells and firming skin tone. It imparts glowing mistiness and fresh radiance to the skin in any climate and even in instances where skin dryness seems beyond repair. The sea has always been generous with its gifts, whether of luxury or necessity. And we are still dipping into this aquatic grab bag. Airplane manufacturers, ink makers, toothpaste purveyors and medicine men would be lost without the magnesium that is mined from the isea. And its harvest of seaweed is just as versatile; the Japanese and Welsh eat it while Scandinavians ard Britons make extensive use of it as a crop fertilizer. Seaweed also finds its way into soap, glass and iodine. And thanks to bromine, (99 percen of it taken from the sea) we have high test gasoline, dyestuffs, photographic chemicals, medical sedatives, stomach remedies and headache tablets. Underwater riches once only suspected are becoming realities. Modern Texans are heading for the sea to tap the recently discovered underwater oil reserves. And there’s diamonds in. them thar’ depths, too. Miners have found rich new supplies of sparkling gem stones many fathoms down in the deep. Tomorrow’s scientific community is already experimenting with aquaculture, the farming of the sea,, as the untapped food source that will solve ithe world’s food dilemna in years to come, _ Opera Seascn Opens LAKE ERIE OPERA THEATRE OPENS THIRD SEASON AT SEVERANCE HALL SEPT. 9, 10, 11 WITH CLEVELAND PREMIERE OF POULENC’S “DIALOGUES OF a HE CARMELITES’ ANNE ELGAR The Lake Erie Opera Theatre will open the third season, with the Cleveland premiere of “Dialogues of the Carmelites” by Francis Poulenc next weekend. Three performances are scheduled at Severance Hall; Friday and Saturday evenings at 8:30 with a Sunday afternoon matinee at 3:00 P.M. The Cleveland Orchestra twill assist and will be conducted by Louis Lane. The production is staged by Henry Butler. The starkly dramatic and emotionally affecting work is set at the time of the French Revolution and concerns the anxieties of a young noblewoman (Blanche deLaForce) in that troubled era. Seeking refuge, Blanche joins the Carmelite Order where her spiritual tower of strength is the Mother Superior. Blanche’s new-found tranquility is shattered with the Mother Superior’s death, and she eventually returns to ithe home of her father, posing as a servant. The Order is abolished and the Carmelites are sentenced to the guillotine where Blanche decides to rejoin them in death, certair. that she has found her place and believing that her soul will find the peace she has nought in life. The leading role of Blanche will 30 sung by Anne Elgar for the Friday and Sunday performances >nd by Ruth Falcon on Saturday evening. Baritone John Anthony will be teard in the role of the Marquis deLaForce. Tenor James Wainner will sing to role of The Chevalier. The role of Madams deCroissy, the Mother Superior who dies, will Judges lamed For JUitaes Bsstfesi Three recognized culinary authorities will serve as judges for the culinary contest, a featured event of the Grape JAMboree in Geneva, Ohio. The judging officials are Mrs. Jennie Broughton, home service advisor for the Illuminating Co.; Mrs. Frances Lowe, home service representative for the East Ohio Gas Co., and Mrs. Barbara Bratei, staff writer for the food pages of the Cleveland Press. The culinary contest, scheduled for Sept. 18, is open to both men. and women of all ages. Monetary prizes will be offered. The first place winner will be awarded $75, v/hile the second place winner will receive $50. and the third place victor, $25. Entries should be sent in letter form to Mrs. Frank Barski, Atkins Rd., who is culinary chairman. Contestants should state their intention to enter plus the name of the grape item they will submit. Name, address and phone number should be included. Telephone entries will not be honored. Deadline for submitting entries is Sept. 14. Grapes must be featured in all entries which will be judged on originality, taste appeal, appearance and simplicity. Prevision will be made for articles requiring refrigeration. COMMITTEE The contest committee is comprised of Mrs. Barski, Mrs. Joseph Holahan, Mrs. Frank Zakrajšek, Mrs. Cecil Henry and Mrs. Ted Wilebra^d. EntrjAcategories are A. pies and tarts; hr cakes and tortes; C. cookies; D. refrigerated desserts; E. salads; F. jams, jellies, conserves be sung by contralto Linda Matou-sek, a native Clevelander and 1964 Tri-State winner of the Metropolitan Opera Auditions. Other major roles will be sung by soprano Margaret Hauptmann appearing as Madame Lidoine, the second Mother. Superior under whom Blanche serves her novitiate. Another artist familiar to Severance Hall is mezzo-soprano Grace Reginald who will sing the role of Mother Marie. Tickets for all three performances of Poulenc’s “Dialogues of the Carmelites” are on sale at Severance Hail and all Burrows Stores. Tickets for evening performances are $2.00 to $6.50. Tickets for matinee performance are $2.00 to $5.00. KEEP COMPLEXIONS IN THE PINK with a regular beauty plan. Cleanse morning and night, work in moisturizer, drink enough liquids, exercise, eat a balanced diet, and get at least eight hours of sleep a right. THE FINISHED YOU glows radiantly when you know the right make-up to use and how to apply it. Dorothy Gray recommends a humectant-embodying make-up base, to maintain skin’s vital fluid balance and tone up skin surface. and grape butter spread; G. grape kuchen, strudel and sweet rolls; H. home canned beverages; and I. miscellaneous. I Entries will be judged Sept. 18 at 3 p.m. at the junior high school on Park St. Judging will be open to the public. Entries must be brought in between 1 p.m. and 2:30 p.m. Sept. 18. Contestants are asked to use disposable containers, if possible for entries. A blue ribbon will be awarded to the winner of each category with prize money given for the three best recipes in the entire show. Winning entries will be on display at Geneva Drug. -------o-------- The Oovernmen} Fnatiiag Office Established by the United States Government 105 years ago, the Government Printing Office has grown in size and importance until today it is the “largest and best-equipped printing plant in the world.” On periodicals and subscription items alone, the GPO, as it is known, lists in a 33-page catalog titles issued by United States government agencies ranging from Abstracts of North America Geology to U.-3.A.F. Lunar Charts, Apollo Intermediate charts (AIC), and including other items like the Daily Journal of the Supreme Court of the United States. In charge of the vast printing establishment is an official termed the Public Printer. Official sales agent for the Government’s publications and distributor of catalogs of the thousands of literary effusions regularly issued, is an official termed the Superintendent of Documents. It is to this person that checks are made out when buyers of reports, periodicals or related material seek to secure copies. While none of the regular material published by the GPO is permitted to be distributed free of charge by it, many of these items are printed for government agencies, which are happy to send free copies to those requesting them. Senators and Congressmen often have a quota of copies of specific reports on such subjects as baby care, farm improvement and home building that they will send out. When their copies are gone, they may recommend that their correspondent write to the GPO, where the same item may be had for a small charge. Some 50 catalogs are available free from the GPO and a list of the catalog’s titles will also be sent free. So, too, potential purchasers of government publications may ask to be placed on the mailing list to receive regularly printed lists of Selected Publications. There is no charge for these biweekly catalogs, which are now sent to almost a million people. Also on sale from the GPO lire historical pictures relating to the growth of America, historical books and reports and interesting studies of the nation’s monuments and parks. One outstanding set of facsimile reproductions is that of the Constitution of the United States, the Declaration of Independence and the Bill of Rights, suitable for framing. Approximately 30 by 30 inches in size, 'hese sell for 45 cents each or $1.35 for the three. For these or the free catalogs, those interested should address; Superintendent of Documents, Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. -------<■------- Postal Volume Washington — Mailhandling by the U.S. amounts to about 20 pieces each year for every world inhabitant. “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Co. $672 E. 152 St. GL 1-5374 Even when the weather’s warmer, some appetites are no less robust — a challenge to the good cook to feed her family well without getting herself hot and harried. For just such spots, the Borden Kitchen suggests this Cheese-Shrimp Bake, a filling-blend of old-fashioned Cheddar cheese and shrimp, sauced with a milk-egg custard. The bread’s baked right in, so just complement with a crisp green salad, and dinner’s ready. 1 / Cheese-Shrimp Bake (Makts 6 servings) 1-1/2 cups (two 5-oz. cans) cooked shrimp 3 eggs, slightly beaten 2 cups homogenized milk 1/2 teaspoon celery salt 1/2 teaspoon dry mustard 1/4 teaspoon salt 1/4 teaspoon paprika Dash pepper 1/3 cup butter OR new Danish margarine, softened 8 slices white bread 2 cups shredded (one 8-oz. pkg.) Borden’s Wisconsin Old Fashioned Cheddar Cheese _ _ _ Spread butter or margarine evenly on both sides of each bread slice. On a flat working surface, place bread in 2 stacks; cut into 1-inch squares. Arrange half of bread squares in the bottom of a lightly buttered 12 x 7-1/2 x 2-inch baking dish. Top with 1 cup shredded cheese. Place shrimp atop cheese. Top shrimp with a layer of bread cubes and the remaining cheese. In a medium-size mixing bowl, blend eggs, milk and seasonings. Pour over cheese-bread mixture. Bake in a slow (325°F.) oven for 35 minutes or until cheese has melted, casserole is lightly HONEY — A SWEET TREAT Honey — one of Nature’s sweetest treats — makes getting up for breakfast worthwhile. It’s a high energy favorite when served with bread, toast, pancakes, and waffles. Your guide to top quality honey is the U.S. Department of Agriculture’s grade mark on the label. Liquid or crystallized honey, separated from the comb, qualifies for the U.S. Grade A or Fancy mark with delightful delicate aroma, fine full flavor, and prime color, texture and firm- “LsFs Stag - Zapcjmc” The new edition of “Let’s Sing— Zapojmo” published by the Slovenian Women’s Union is now oh the market. It contains 250 of the most popular folk songs in Slovenian and 150 folk songs in English- The book sells for $1.25 including postage and can be ordered from Antonia Turek, 986 Bryn MawD Wickliffe, Ohio 44092. -------o------- Home News Washington — The U.S. nacy distributes more than 1.6 million neixs releases each year to home towh nev/spapers of the men and women who are serving in various branches. -------r>------ Bulb Demand ness. The finest comb honey rate? the U.S. Fancy mark with full comb, uniform color and good flavor and aroma. At its best uncooked, honey accents the flavor of other foods and is great as a spread, topping or sweetner. USDA’s Consumer and Marketing Service suggests that now is an excellent time to enjoy honey, since it is in such abundant supply. --------------- Sugar Output Honolulu — Hawaii produces : more than one million tons of cane ^ sugar each year. Rochester— Photographers in the U.S. use one-half billion flash bulW each year. SLOVENE WEEK END POLKA JAM SESSION 3 Tcp Polka Bands VADNAL # SPETICH © PECON SLOVENE CENTER BALLROOM 14th St. Barberton, Ohio 8:30 to 1:00 AM Sat. - Sept. 17, 1966 OBLAK FURNITURE & APPLIANCES at the new address: 6532 St. Clair Ave. 431-2288 and 2289 — Residence 943-0169 $ ' 5 For Your Big Day! Dear Bride-to-be: One of the important tasks for the biggest event in your life—your wedding—is your choice of wedding invitations. Come in to see our latest samples of beautiful wedding invitations—also napkins, coasters, matchbooks—all with your and his name imprinted. 1 ou are under no ooligation to buy! We will only be too happy to show you our stock. AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio HE 1-0628 ! i