f OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine OPRAV NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commerical Printing of All Kinds Y2LXXXVII.—LETO XXXVII. Zadnje vesti Clevelandska vremenska napo-opozarja na to, da bomo do- CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), OCTOBER 29, 1954 ŠTEVILKA (NUMBER) 208 bili proti večeru prve snežinke. •"•nperatura gre navzdol. Naj-^'sja temperatura dneva bo 48 najnižja pa 30 stopinj. Porota 8hm v procesu zdravnika . ppard je končno sestavljena. 12 člani porote je sedem ''Roških in pet žensk. V ponede-se začne prava kazenska raz Pj^va. Sodnik, ki vodi proces, ■^'vvard Biythin je na razprave Poklical 25 prič. Stavka v angleških pristani-še. traja, liritanska vlada je "^delala kompromis, katerega so ^vUujoči v pristaniščih v Lon-sicer sprejeli, zahtevali pa da naj velja tudi za druga Pj^'stanišča, kjer so delavci na 8'Vki. Te granati je pa vlada ni Ogla dati. Stavka torej traja in je zamrznjenih 340 ladij ' Ha milijarde vrednosti blaga ladjali, ki se ne more iztovo-Na stavki je 43,000 delavcev. . N pri tej priliki povdarimo kar I' Plačilno za Angleže, da je po-stavke bil—nadurno delo. ^^lavci so se postavili na stali-da naj nadurno delo, četudi ^^апо, dela. tisti, ki hoče, ne pa Л drugi enako morali na delo. , Slež na splošno hoče imeti tedna za sebe. ^■natorica Margaret Smith, ki ^ opa v ameriškem senatu dr-ђ o Maine, je že na Finskem, na potovanju po Sovjet- ^Kl 'Л >% k, Ov *v«ai in je v Sioskvi prtčako-> da jo bo sprejel tudi prod-sovjetske vlade Malen- *"4»ati To se hi zgodilo. Užaljena orica Smith je predčasno jjpi 5^Ua Moskvo, je v mestu na Finskem in je tam ''aenkrat do ti ditve, da se ^ ® odnošaji med Ameriko in zvezo poslabšali, če ne prekinili. јђЈ, med kitajsko celino l)jj,j^'^'''*^ozo je prišlo do pomorske ij^o br o vod jem komuni- '■sti ćiang-Kajšeka. Naciona-ђ- "l^^ljajo, da so potopili več ladij, o svojih izgu-poročajo. Dogodek je vali^ J^di tega, ker se lahko skle-ijgj' ^ bodo v teh vodah in v oko-ŠR nadaljevali eni drugi s svojimi izzivanji. Or obfe ^^^vo New York se tepete ђ) P'^litični stranki ko gre za govemerja. Ne\vyorški so bili v politični zgo-Amerike večkrat tudi ^^dniki, vsaj pa predsedniški lil,'"' '^^'datje republike. V tej'vo- '"»i bo "h j«* jj gre resno. Demokrat-/^^'jo iztrgati republikancem ^'Tierja. Adlai Stevenson bo *Oji in jutrišnji dan posvetil ^žavi New York, kjer bo Ргу ^ večjimi govori in je v govoru direktno napadel Vg '^Werja, ki nastopa zlasti '^'^arskem vprašanju Ame-1ђј ^ Volilni agitaciji z napačni-Potvorjenimi podatki. j^®»va Veselica S.fjJLunder-Adamič, št. 28 V • priredi plesno veselico zvečer v Slovenskem Ave domu na St. Clair ^ običajna jesenska ve-ђо katero društvo prijaz- p svoje člane in prija-J ®®®bno starejše člane se ^^^>a've^ P^'idejo, ker bo dovolj VOLITE BREZ IZJEME ZA POLNO LISTO DEMOKRATSKE STRANKE! Navodila in priporočila "Enakopravnosti" glede volitev v torek 2. novembra "Enakopravnost" je točno zasledovala in beležila razvoj politične borbe, ki se bo končala prihodnji torek dne 2. novembra, ko bodo volilci izrekli svojo sodbo pri splošnih volitvah. Stališče "Enakopravnosti" je znano. Z zelo malimi izjemami je že dolgo vrsto let z odobravanjem gledala in dejansko podpirala kandidate demokratske stranke. To vsied tega, ker je ta stranka zlasti v modernem času, še bolj pa od tistega časa naprej, ko ji je Franklin D Roosevelt vdihnil svojo politično filozofijo socialnega in ekonomskega realizma, predstavnica ameriškega delovnega človeka, malega človeka v obče, bodisi, da dela z rokami ali razumom, medtem ko ce je republikanska stranka v istem obdobju odpovedala vsem naprednim načelom svoje preteklosti in tako postala za vse praktične svrhe stranka političnega anahronizma—to se pravi, da je totalno padla s tira modernega časa in njegovih zahtev. Vse, kar se je dogajalo v VVeshingtonu v teku zadnjih dveh let, potem ko so republikanci dobili v roke krmilo zvezne vlade, to potrjujejo na celi črti. Republikanska stranka se odprto in brez sramu proglaša za stranko, ki zastopa koristi velikega kapitala in nikogar drugega. To svoje stališče razlagajo republikanci na znani na^in—zajamčiti je treba najbolj bogatim, da postanejo še bogatejši, nakar bodo drobci tega bogastva z vrha polagoma polzeli navzdol in eventualno dosegli tudi male ljudi na dnu socialne piramide. Sodobni dogodki Eo dokaz popolnega bankrota te politične filozofije. Danes je torej bolj kot kdaj poprej nujno, da vsi razumni državljani registirirajo svoj protest proti reakcijo-narni polifiki republikanske administracije v Washingtonu. Edini praktični način, da to storijo, pa je ta, da na celi črti volijo demokratsko. Ko boste torej prihodnji torek šli na volišče, pomnite sledeče: Vsi volilci, ki bivajo v Cleve-landu, bodo dobili tri glasovnice. Najvažnejša je ona srednje velikosti, ki nosi na vrhu označho "Official Office Type Ballot." Vsebuje fri kolone, in začenja se z imeni kandidatov za go-Vernerja države Ohio. Pod imenom vsakega kandidata je označba "Demokrat" ali "Republican." Volite za vse demokratske kandidate od FRANKA J. LAUSCHETA naprej. To pomeni predvsem, da volite za THOMAS A. BURKE kot kandidata za zveznega senatorja iz države Ohio, za demokratske kandidate za zvezni kongres, kakor tudi za ostalo listo demokratskih kandidatov za ohijsko postavodajo in razne javne urade okraja Cuyahoga. Važna je tudi najmanjša izmed ireh glasovnic, akoravno ni politična. Na tej glasovnici, ki nosi označbo "Official Non-Partisan Ballot," so mena kandidatov za sodnike od vrhovnega državnega sodišča doli. Na podlagi našega osebnega opazovanja in podatkov vam svetujemo, da napravite križ pred naslednjimi imeni: JAMES F. BELL, KINGSLEY A. TAFT in JOHN H. LAMNECK za vrhovno državno sodišče; JOY SETH HURD za okrajno prizivno sodišče; FRED W. FREY, DONALD F. LYBARGER, JOHN J. MAHON, PARKER FULTON in WILLIAM K. THOMAS za sodnike okraja Cuyahoga; FRANK J. MERRICK in WALTER T. KINDER za okrajno pro-balno sodišče; ALBERT A. WOLD-MAN za okrajno mladinsko sodišče. Tretja in po svojem obsegu največja je glasovnica z naslovom "Official Questions and Issues Ballot." Na tej glasovnici so predlogi za bondne izdaje mesta Clevelanda in okraja Cuyahoga, ki potrebujejo odobrilo državljanov, p redno more javna oblast podvzeti financiranje javnih naprav, cest, mostov, šol, in podobno. Vsi ti predlogi nosijo številke, in sicer od številke 1 do številke 20. Mi vam svetujemo, da glasujete s križem za predloge, ki nosijo številke: 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19 in 20. Opozaijamo še enkrat: Volite demokratsko na celi črti in povejte tudi svojim prijateljem, da storijo enako. Dan volitev je dan popolne enakosti! Vaš glas je toliko vreden kot glas vsakega drugega državljana, ne glede, kdo ali kaj je, ali koliko ima. Uporabite I fo dragoceno enakost kot meč, s katerim si krojite svojo usodo in usodo svojega potomstva! V. J, G. Frank J, Lausche Thomas A. Burke die a bo Pa Zanje v prizidku, poleg So vstopnine prosti. Ed-•ato' sažeij orkester bo igral (Joi in nobenemu , ne Scas v prijetni družbi. Na obisku Na obisk sta prišla Mr. in Mrs. Joseph Milavec iz Maynard, Ohio, in sicer k sinu in hčerki tu in številnim prijateljem, med njimi Mr. in Mrs. Luka Slej ko na Mohawk Ave. Ostala bosta tukaj še par dni. Dobrodošla! V Florido Mr. in Mrs. Theodore Hartman \г North Royal ton, O., sta se podala v solnčno Florido, kjer bo sta prebila zimske mesece. Domov se vrneta okrog 1. aprila Mnogo zabave in razvedrila! KANDIDAT JE NAJ VSAKEMU STISNEJO ROKO? Moderne ameriške volitve so nekaj svojevrstnega. Volilno agitacijo je postavila na glavo v zadnjem času televizija. Televizija je ljudi prikenila na domove in ne marajo an javna zborovanja. Tudi radio ima slično vlogo. Tod končno je, če gremo na \rprašanje "osebe do osebe" tudi televizija, kakor radio nekaj vsakdanjega, če ne tujega. Ne vzbudi toliko zanimanja, kolikor ga zahteva politična borba. Ali naj gre na roke tisk? Preveč kandidatov je, da bi tisk lahko vsakega obdelal. Pa tudi tisk—časopis računa! Kdo pa Ima denar, če nima za seboj težkih volilnih fondov, da bi vse te propagandne stroške nosil? Kandidat za katerokoli mesto že, ima na svoji agitaciji pripravljena dva govora. Enega za dopoldne, izvlečke pa naj prinašajo radio in časopisja, ki izidejo popoldne, radio pa oddaja vesti recimo opoldne; drugega za popoldne, ki je namenjen v izvlečku časopisju, ki naj izide naslednjega dne zjutraj. Ali je ta propaganda učinkovita, ko sicer ni med sedanjimi ameriškimi političnimi strankami točnega programa, do katerega bi se lahko volilec orientiral? Danes se jjovdarja osebnost kandidata in psebnost volilca. Stiki osebe do osebe. Najbolj učinkovita propaganda bi biia ta, tako nekateri trdijo, da bi šel kandidat od človeka do človeka svojega okraja, pa bi mu stisnil roko in z njim izmenjal nekaj besed. Pri VolUcu bi taka propaganda vzbudila zavest, da je važen človek in bil bi pridobljen. Kandidat naj bi torej hodil na jporoke, k rojstvom, na prijateljske sestanke, naj bi stiskal roko, Itd. Toda kdo bo vse te milijone vplilcev na ta način obšel? Večina volilstva se za govore ne zanima. To je tudi res. Eno splošno zdravilo bi bilo po angleškem receptu: Tam se volitve razpišejo na kratko dobo, politična stranka objavi točen program, po volitvah pa gre novoizvoljeni parlament takoj in kratko-• malo na delo. Mi smo pa v Ameriki . . . EISENHOWER ODKRITO LE ZA REPUBLIKANCE; "PO MOJEM DELU ME SODITE!"-60V. LAUSCHE Bohlen-Molotov MOSKVA, 28. oktobra—Danes sta se sestala ameriški poslanik Charles Bohlen in ruski zunanji minister Venceslav Molotov. Do sestanka je prišlo na zahtevo poslanika Bohlena. Ženi dveh tajnikov ameriškega poslanika v Moskvi sta obiskali neke ruske ustanove. Pri tem da sta se obnašali nespodobno in je bil en Rus celo oklofutan. Ruska vlada je eno od teh po imenu Sommer-latte označila kot tako, ki je na sovjetskem ozemlju nezaželjena in naj torej zapusti ozemlje So vjetske zveze. Radio Moskva pravi, da se je Sommerlatte obnašala tako nespodobno, da ni vredna naslova človeškega bitja. Udarila da je ruskega delavca in surovo рф nila drugega. (Mati Mrs. Sommerlatte živi v Washingtonu in je poskušala dobiti telefonsko zvezo z Moskvo. Rekla je, da ji je bilo sploh ne mogoče, da bi dobila zvezo z rus ko prestolnico). NEVARNA IGRA EISENHOWERJA,! KO GRE ZA BODOČI KONGRES Pritisku vodstva republikanske stranke se je Eisenhower končno udal. Tekom današnjega dne bo poleg v Clevelandu govoril tudi v Detroitu, Louisville, Ky. in Wilmingtonu, Delaware. Eisenhower posnema način agitacije bivšega predsednika Trumana, le s to razliko, da je mesto po železnici in nekaj dni popreje pred volitvami, skoraj neposredno pred volitvami ubral pot z letalom. Poleg držav Ohio, Michigan,*—-------------- Kentucky in Delaware, ki naj zadnjih dveh let. Eisenhower ju je skoraj zastala sapa. Edini odgovor je bil ta, da je ameriško ljudstvo dobilo, kar je hotelo, to da je njegov občutek in zakaj naj bo še v skrbeh. Ameriško ljudstvo, da ni razočarano, marveč v večji meri zadovoljno. Odgovor, ki za današnje razmere, ki so poznane vsakomur, pač ni vreden kakega velikega predsednika. Eisenhower se ni upal dotakniti volilnega izida in je končno še pristavil, da tega izida niti ne smatra za vprašanje zaupnice ali nezaupnice njegovemu programu in njegovemu delu. ne- KAJ BO OBDRŽALO? Domača zabava Jutri zvečer se vrši domača zabava podružnice št. 5 S.M.Z. v dvorani št. 1, novo poslopje Slovenskega narodnega doma na St. j V Bropklymi sta zaprosila za Clair Ave. V zabavo bo igrala | poročno dovoljenje mlada ženin godba Max Želodec in postre-1 in nevesta. Njuna priimka sta glo se bo z raznimi okrepčili.! značilna. Nevesta, stara 22, let, Podružnica se priporoča članom | se piše Shirley Long, ženin, star in prijateljem v poset. 21 let, pa se piše Michael Short. OPUSTOŠENJA V JUŽNI ITALIJI ti j a dokaz, da so volilci razočarajo republikancem večji po-! rani nad vladnim programom gum, so bile tudi druge države, ki so po republikancih zahtevale prihod Eisenhowerja. Nas inte-resira država Illinois, kjer gre strastna borba za senatorja med demokratom Douglasom in republikancem Meekom. Tudi tja je bil povabljen Eisenhower, ki naj pomaga Meeku, pa se kakor kažejo politični znaki, Eisenhower temu povabilu ni odzval. Illinois omenjamo radi tega, ker je ta volilna borba v ozki zvezi z Adlaiem Stevensonom, ki se je z vso silo zavzel za Douglasa. Iz izida teh volitev politični krogi sklepajo na leto 1956, kdo bo namreč demokratski predsedniški kandidat, ali zopet Adlai Stevenson, kot je bil v letu 1952? Agitacija governerja Lauscheta Ohijski governer Frank J. Lauschej s^ je zadnje dni vrgel Osebno na agitacijo. Na enem t>d teh zborovanj je priznal, da ima opravka z nasprotnikom iRhodesom), ki ne izbira sred-tev. Glavna volilna parola Franka .Lauscheta je ta, da ga naj ohijski volilci in volilke solijo po njegovih delih. Lausche se stvarno peča zlasti s sodob-;iim važnim vprašanjem naše države— vprašanjem cest, sploh prometnih sredstev. Republikanec Rhodes očita Lauschetu zapravljanje z državnim denarjem. Lausche je lahko z zadovoljstvom ugotovil, da je ohij-ka državna blagajna zaključila proračunsko leto z visokim milijonskim prebitkom. Mimogrede je Lausche pokazal na neiskrenost Jamesa Rhodesa in mu 3 številkami dokazal, da je njegov urad tisti, ki je svoje izdatke pod njegovim vodstvom desetkratno dvignil. Znahi demokratski senator Estes Kefauver iz države Tennessee se je odkrito zavzel za Thomasa Burke j a. Povdaril je njegove zasluge za mesto Cleveland, njegovo delo za čistost javne uprave, njegovo delo v senatu, kjer se je od vseh senatorjev najbolj poglobil v zakonske osnutke, ki so bili na dnevnem redu. Sicer pa nastopa za kandidata Bender j a kot Burkejevega. protikandidata—veliki kapital. Republikanci so mu dali na razpolago za propagando $1,000,000. Bender je raztrosil in razposlal čez tri milijone pisem in volilne literature. Burke priznava, da ga bo stala vsa volilna agitacija, tudi televizija in radio, okrog $40,-000. Za volilno razpoloženje po Ameriki je bila značilna zadnja tiskovna konferenca, ki jo je imel {predsednik Eisenhower v Washingtonu. Pred to konferenco je Eisenhower trdil, da je začuden nad volilno apatijo. So-urednik velikega lista "New York.Times," William Blaier je na Eisenhowerja na tej tiskovni konferenci naslovil direktno vprašanje, ali ni ta volilna apa- Stavka v Angliji LONDON, 28. oktobra —Britanska vlada se je danes zopet sestala na izredno sejo. Dnevni red: Stavka v britanskih pristaniščih. Vlada Churchilla se ne more odločiti do tega, ali naj poseže po skrajnem sredstvu, da pošlje v pristanišča vojaštvo. Stavka traja že z današnjim 25 dni. Med stavku j očimi, ki so po večini pristaši britanske delavske stranke, gre zopet za dvoje kril. Krilo levičarja Aneurina Beva-na, ki zahteva nadaljevanje stavke in zmerno krilo Clementa Attleeja, ki zagovarja svobodo, naj se posamezni delavci sami za sebe odločijo ali se povrnejo na stavko ali ne. LETALO—V HIŠO V ameriški zasedbeni zoni Nemčije, v kraju Gernlinden, je vojaško lovsko letalo treščilo v privatno hišo, v kateri je bila neka stara žena s svojo desetmesečno vnukinjo. Obe ste bili ubiti, pa tudi pilot lovskega letala je bil mrtev. Ne nemške, ne ameriške zasedbene oblasti ne podajo vzroka te letalske sreče. Opustošenja V južni Italiji Zadnje neurje v južni Italiji je povzročilo ogromno materialno škodo in zahtevalo tudi visoke človeške žrtve. Italijanska vlada je zaprosila ameriške oblasti za pomoč. V Sredozemlju se nahaja ameriška mornarica, katere glavni stan je v mestu Napoli. V Italiji so tudi ameriška letalska oporišča. Ameriške oblasti so se javile pripravljene, da pomagajo prebivalstvu opu-stošenega kraja. Ameriška pomoč bo obstojala v živilih, obleki in zdravilih. Najbolj prizadeta je okolica Salerno. Mesto Salerno je bilo zavzeto v zadnji svetovni vojni po zaveznikih in to leta 1943. Takrat je šla tam borba zoper Nemce in je bilo mnogo hudih bojev, posledica teh bojev pa ta. da je bilo mnogo hiš razdejanih in poškodovanih. Italijani so znani kot zidarji in so si pomagali iz ruševin z novimi stavbami. Zadnja vremenska katastrofa jih je huje zadela, kot pa zadnja svetovna vojna. Uradno se računa, da je bilo vsled neurja najmanj 500 ljudi mrtvih, na stotine ranjenih, veliko pa je še pogrq^anih, ki jih iščejo v blatu. V mestu Salerno samem je pet tisoč ljudi brezdomcev. Po celi Italiji zbirajo prispevke. BREZPOSELNOST-TRN V PETI REPUBLIKANCEV NEW YORK, 28. oktobra—Delavski tajnik federalne vlade Mitchell je danes zopet nastopil z raznimi izjavami s televizijskim prenosom. Njegov nastop je veljal delavskim unijam. Vodstvu teh unij je očital, da se-potegu je za demokrate, delavstvo samo pa da mu ne sledi. Glede ameriškega juga je trdil, da se delavske unije družijo z demokrati, da pa so tam edinole republikanci prijatelji delavstva. Nastop tajnika Mitchella je veljal poleg demokratski stranki, tudi vodstvu A.f.L. in C.I.O. Mitchell je priznal, da je v Ameriki unijsko organiziranega delavstva 17 milijonov. Skupno zaposlenih delavcev pa 62 milijonov. Za neorganizirane da se briga federalna vlada, za organizirane pa celo bolj, kakor unije same. Povprašan, kaj je s številom brezposelnih in kako je prišel do številk, ki jih je objavil v zad- njem svojem govoru, da jih je namreč nekaj nad 2,700,000, se je Mitchell izmaknil točnemu odgovoru. Vprašan je bil dalje, ali je prišel do teh zaključkov na podlagi sklepanja, ali pa gre za neke ugotovljene podatke. Mitchell je odgovoril, da je sklepal na isti način, kakor so sklepali o številu zaposlenih in nezaposlenih demokrat je pod Rooseveltom in Trumanom. A.F.L. in C.I.O., kakor tudi vodstvo demokratske stranke so namreč Mitchellu dokazali, da so izdane številke nezaposlenih volilna domišljija, ki naj vleče pri volitvah. Mitchell pa se ni ukvarjal z vprašanjem, daje zaposlenost padla globlje v oktobru, kot pa je bila v mesecu septembru. Nezaposlenost se je torej le pomnožila, ne pa padla. Kakor drugi republikanci, se je tudi Mitchell skril za osebo predsednika Eisenhowerja in njegov "program." ENAKOPRAVNOST u ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8c PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEndeiBon 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town-(Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)_______________ For Six Months—(Za šest mesecev) ______ For Three Montlis—(Za tri mesece)_______ -$10.00 . 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado. Evropo in druge inozemske države). For One Year—(Za eno leto)_____________ For Six Months—(Za 3e^t mesecev) For Three Month.s—(Za tri mesece) -$12.00 - 7.0C - 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office ai Cleveland, Ohio, under tlie Act of Congress of March 3, 1879. TUDI ČE NE GREŠ VOLIT... Spomini so nekaj vobče človeškega. Spomini so gren^ ki ali pa so sladki. Če se nam godi dobro, pa se spominjamo slabih časov, se slabih časov radi spominjamo, ker nam gre dobro. Hudo pa je, če je narobe. Italijan Dante je zapisal večno resnico, da je ni večje bolesti, kot je tista, če se moramo spominjati v hudih dneh srečnih časov. Velja za vse okolnosti našega življenja. Tudi ko gre za družino, za gospodarstvo, pa tudi ko gre recimo za poli- ~ '.ja, ii : Sodobni človek se brez posebnega premišljevanja znajde kakor v nekem vrtincu. Očetu vzamejo fanta, ker da mora iti k vojakom. Ko dobi plačo, mu gotov znesek nekdo odtrga. Ko vstopi v trgovino in misli, da je plačal že vse kakor je bilo oglašeno, mu tam v trgovini še nekaj pristavijo. Ko mu otroci dorastejo, mu nekdo ukaže, da morajo iti v šolo in da se mora za šolo preskrbeti tako, kakor to šola ukazuje. Imaš hišo, pa ti naenkrat nekdo pravi, da moraš od nje nekaj plačati. Greš po cesti, pa vidiš roko postave. In se na vsezadnje vprašaš, kje da si. Pa prideš do spoznanja, da si član organizirane človeške družbe, ki se imenuje DRŽAVA. Pa ko listaš zgodovino teh držav, se spomniš kot Slovenec tudi avstroogrske monarhije, ene ali druge Jugoslavije, pa občutiš še posebej, da je država res nekaj velikega. Ko pa brskaš po svojih političnih spominih, se spomniš na najvažnejši dogodek—na dogodek, ko si šel prvič na volitve. Pri tem pa se ti vzbudi tista notranja zavest, kaj pravzaprav pomenijo volitve. Končno si da na to vprašanje vsakdo odgovor: Volitve pomenijo, da hoče vsakdo soodločevati pri bodoči upravi države. Vsakdo? Pa se spomniš na čase ko ta "vsakdo" ni bil soudeležen potom volitev pri vodstvu državne uprave. Zakaj? Državna uprava reže v živo človeško meso. Človek išče svoje koristi. Bili so časi, ko je samo eden—vladar rekel, da je država to, kar je njegova volja. Drugi prebivalci so bili podaniki, sužnji. Tisti pa, ki so bili enako med prebivalstvom te države, so se v trdih bojih tudi s smrtnimi žrtvami bojevali desetletja in desetletja, da so si priborili nek skromen prostor v tej skupni hiši. Borba je bila huda. Mi vemo, da je šlo v pretekli zgodovini ravno za volilno pravico in da je do splošne, enake, tajne volilne pravice vsakega polnoletnega državljana in državljanke prišlo šele po težkih političnih bojih. Danes so, recimo v Ameriki, tudi ženske volilno upravičene. Razlika med spoli je odpadla. Pa pravimo, da so spomini na slabe čase prijetni v dobrih časih. Vzemimo politično. Če kdo vsaj malo premisli na vse skoraj nečloveške borbe navadnega človeka, da si je priboril državljansko najvišje, to je volilno pravico, se bo ustavil pri tej pridobitvi in bo zadovoljen. Ali pa je s tem že vse doseženo? Zopet se boš spomnil na včerajšnji dan, ko preživljaš današnjega in misliš na jutri: Da te namreč neka oblast, neka postava spremlja vsepovsod,, hočeš ali nočeš. Pa če so predniki pomagali pri izglasovanju te postave, to se pravi, ko so hoteli sodelovati pri vodstvu državne uprave potom izvoljenih predstavnikov, ki se imenujejo poslanci in senatorji, ali pa tudi končno predsednik republike, ali boš zadovoljen samo s spomini na preteklost? Zadovoljen s tem, da so se za to najvišjo politično'pravico bojevali tvoji predniki? Vrstice smo naslovili z besedami "tudi če ne greš volit." Pri tem smo hoteli zavestnemu državljanu obuditi spomin na preteklost, pa ga postaviti tudi v sedanjost, ko gre ravno za državo. Kaj pa, če bo ta spomin na dolgotrajne borbe za politično enakost vzbudil tudi v tebi logično dolžnost, da greš v resnici volit, kamor te pač vleče politično prepričanje! L Č. UREDNIKOVA POŠTA Veselica podr. št. 5 S.M.Z. CLEVELAND, Ohio — Volilna kampanja je v polnem in živahnem teku. Kandidatje mečejo polena eden drvgemu pod noge. Vse obljubijo, kakor go navadi, a ko pa pridejo do stolčka, pa tako radi pozabijo na obljube. Zelo nadležen je republikanski governerski kandidat Rhodes, ki je nasprotni kandidat governer-ja Lauscheta. Pa kakor izgleda, je vse njegovo prizadevanje za stonj. Lausche je pošten, zmo žen, obenem pa priljubljen med vsemi narodi v Ohio. Zato bo pa kar sigurno v petič zasedel governerski prestol. Gotovo da Slovenci bomo storili svojo dolžnost, da še za naprej obdržimo Frank J. Lauscheta in ohranimo tudi narodni ponos. Za sodnika mladinskega sodi šča se poteguje zelo zmožen in pošten mož, ki je velik prijatelj Slovencev, in to je Mr. Michael P. O'Brien. Da pa ne bomo mislili samo na volitve, ampak tudi na malo zabave, zato bo podružnica št. 5 S.M.Z. priredila svojo letno ve selico, in sicer , v soboto, 30. oktobra v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., soba št 1. Ker bo dobra, poštena in domača zabava, zato vabimo vse naše člane in prijatelje, posebno pa še prijateljice, da nas obiščete ta večer. Imeli bomo dobro godbo in izvrstna postrežba bo vsakemu v zadovoljstvo. Že ime pove, da pri Slovenski' moški zvezi smo sami fajn, veseli in ko-rajžni fantje in možje, zato upravičeno pričakujemo tudi naš nežni spol, da nas obišče ta večer. Torej, to je, kar mi potrebujemo in potem bo veselica popolna Zatorej ne pozabite vsi naši prijatelji in prijateljice na soboto večer, 30. oktobra. Na svidenje! , i Josepi Ponikvar. Član. Ponovno izvolite okrajnega* avditorja Carney Pri torkovih volitvah bo na glasovnici za ponovno izvolitev sedanji demokratski okrajni av-litor John J. Carney. Mr. Carney je vestno oprav-jal svojo službo v tem uradu in ;ato je vreden vašega zaupanja n glasu pri volitvah. Delo Mr. -arney zahteva, da vzdržuje na-;ančen seznam vseh okrajnih iradov in v tem oziru je izvršil ivalevredno delo. Urad okrajnega ayditorja je :elo važen in nujno potrebno je, ia se. ga poveri v prave roke. .'roti Mr. Carney kandidira mož, ci ni nikoli imel kakšnih poseb-lih sposobnosti za ta urad. Pokažite, da cenite dobro delo; ki .?a je vam v korist vršil okrajni Jvditor John J. Carney in volite / torek zanj. Napravite X pred .menom JOHN J. CARNEY za COUNTY AUDITOR. ED. Charles Maslerson za okrajnega avditorja V torek, 2. nov. bodo imeli državljani tega okraja priliko povrniti uradu okrajnega avditorja spoštovanje in zaupanje, katerega je urad užival predno je nastopil sedanji okrajni avditor. To boste lahko storili na ta način, da volite za Charles P. Mas-tersona. Star je 49 let in izhaja iz družine, ki je trdo delala, da si je priborila življenjski obstanek in boljšo izobrazbo. Masterson, ki kandidira na republikanski listi, je prodajalec zemljišč in mu je ocenjevanje zemljišč dobro znano, kar je izvrstna podlaga za okrajnega avditorja. Priporoča se vsem volil-cem, da volijo za CHARLES P. MASTERSON. —X. Veselica v Slov. nar. domu CLEVELAND, Ohio—Podružnica št. 5 S.M.Z. priredi kakor vsako leto plesno veselico v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Veselica se vrši jutri, 30. oktobra v dvorani št. 1, novo poslopje. Če hočemo, da bo podružnica obstojala in napredovala, je potrebno, da priredimo od časa do časa kako prireditev, da pridemo do denarja, kajti vsak ve, da s prispevki, ki jih plačujemo, se ne pokrivajo stroški. Prijazno vabimo vse člane, da gotovo pridete in s seboj pripeljite tudi svoje žene in prijatelje. Pa tudi člani drugih podružnic ste prav vljudno vabljeni, da nas posetite. Gotovo vam ne bo žal. Odbor se' trudi, da bo za vse najboljše. Godba bo prvovrstna za one, ki imajo srbeče pete, starejši bomo pa pri mizah uživali dobrote in se pomenkovali. Kuharice so obljubile pripraviti tako fine dobrote kot še nikoli preje. Petja bo pa gotovo toliko, da se bo dvorana tresla. Tone Zni-daršič pravi: "Katero bomo pa zdaj rekli?" Frank Brancel potegne s svojim basom, da ga kar vsak gleda, in vsa njegova žlah-ta mu pomaga, da se dobro prične. Potem pa imamo še Johna Strausa. Ko se on oglasi s "V dolini tihi," potem veste, da je vse veselo in prepeva. Torej, da se gotovo vidimo v soboto, 30.; oktobra na veselici podružnice št. 5 S.M.Z. Skupno delovanje pomeni gotovo napredek in le v slogi je moč. Vstopnina bo prosta. Max Želocjec bo skrbel za godbo in vse bo najboljše—zato na svidenje! Vas vabi veselični odbor. John Sever, predsednik; Frank Kuhar, zapisnikar; tony Krampel, tajnik. ^ V spomin pokojne Frances Sušel CLEVELAND, Ohio—V spomin pokojne Mrs. Frances Sušel so darovali za šolske potrebščine v njenem rojstnem kraju št. Mihael pri Nadanje selu, in sicer za šolo, v katero je pokojna kot mlada učenka pohajala, sledeči; Mr. in Mrs. Joseph Penko, $10.; Mr. in Mrs. Matija Sušel, $5.; Mr; Anton Kapel, $5; Mr. in Mrs. Louis Kapel, $5, ter Mr. in Mrs. Ivan Kapel, $3. Mary Penko 18516 Chapman Ave. IV 1-4597 Za ponovno izvolitev sodnika Blythin CLEVELAND, Ohio — Volilci so pri zadnjih volitvah izvolili sodnika Edvvard Blythin' na niestno sodišče. Sedaj kandidira sodnik Blythin za ponovno izvolitev na to sodišče. Tekom svojega termina, se je sodnik Blythin izkazal za vestnega, poštenega in pravičnega sodnika. Njegov rekord je nadvse čist |n dober. Ravno sedaj je sodnik Blythin zaposlen s pripravami za obravnavo zdravnika Sheppard, ki je obtožen umora svoje žene. Sodnik Blythin Je bil jurist pri marsikateri važ-li obravnavi in njegova odločnost, pravičnost in vztrajnost je dobro poznana. Sodnik Blythin je bil rojen v Evropi. Ko je prišel semkaj kot mladenič, je trdo delal, da si je priboril boljšo izobrazbo. Potrudil se je v pravu in,bil večkrat odlikovan z visokimi službami. Vaš glas za sodnika Blythin bo pravilno oddan. Storfli boste prav, da volite zanj in ne za njegovega protikandidata. Ko boste v torek šli na volišče, poiščite na glasovnici za Common Pleas Court njegovo ime in napravite X pred imenom EDWARD BLYTHIN. . JVZ. Vabilo na bazar krožka št. 2 Prog. Slovenk CLEVELAND, Ohio — Poletni meseci so za nami. Začela se Je zima. Preje smo hodili v prosto naravo na piknike, zdaj bomo pa hodili v Slovenske narodne domove na koncerte, igre in druge zabave, da imamo dober užitek in da nam čimpreje mine zima. Začeli smo pri Zarjanih. Izvrstno so nastopili, najprej s petjem, potem pa z igro. Vzljubila sem tiste male otročičke, ki so nastopili. Kako so lepo slovensko zapeli. Vsa čast staršem, ki učijo otroke tako lepo peti po slovensko. Zarjani so pa res kot ena sama družina. Čast vam! V soboto, 6. novembra bomo pa Progresivne Slovenke od krožka št. 2 priredile bazar v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., dvorana št. 1. Prijazno vabimo cenjeno občinstvo, da obišče naš bazar na ta dan. Imele bomo veliko krasnih stvari naprodaj. Te predmete so našivale naše pridne članice. Imele smo namreč šivalni klub, dosti članic je redno prihajalo na "delo," da so veliko našivale in nakvačkale za bazar. Vse so hvalevredne članice. Druge, ki se nismo mogle udeleževati šivalnih sestankov ob sredah, ker smo bile zadržane vsled enega ali drugega vzroka, pa smo doma nekaj našile in izročile krožku. Tudi tem članicam gre vsa hvala! Poleg lepega ročnega dela, bomo imele tudi finega domačega peciva, kruha, potice, orehove, makove, rozinove, in tudi fine krofe bodo naše pridne žene na-pekle. Pravijo, da se bodo kar topili v ustih. Tudi zelo okusno večerjo bodo pripravile. Za to bodo skrbele naša Urška in Barbara. Da ne bo nihče žejen, bo pa gledala naša Lenčka kot vedno. Pa I^j bi vse podrobnosti naštevala! Le pridite žene, možje, dekleta in fantje. Božični prazniki se bližajo. Na bazarju si boste nahko nabavili poceni nadvse lepa darila, za katera bi morali v mestu več plačati in se ogibati gneč, katere so velike pred prazniki. Ker smo Progresivne Slovenke zelo radodarne, prispevamo vedno za dobro stvar,, boste z vašim posetom pomagali okrepiti našo blagajno, da bomo še lažje pomagale. Na zadnji seji smo odobrile prispevati $15 za Rdeči križ, pet vstopnic za koncert Mladinskega zbora smo kupile in tako je zopet šlo $20 iz blagajne. Tudi zadnji mesec smo pokupile do $30 vstopnic za razne kulturne priredbe, da pomagamo tudi našim organizacijam. Torej, vabimo vas vse, pridite. Ne pozabite dneva—6. novembra ob 2. uri popoldne. Na svidenje vabi Francka Juretič. PRED 25. LETI PRIREDIL; J. M. STEBLA) Prispevki pri krožku št. 1 P. S. CLEVELAND, Ohio — V blagajno pri krožku št. 1 Prog. Slovenk je darovala Helen Strauss iz Waterloo Rd. vsoto $6.00. Po prestani težki operaciji, se Heleni zdravje zboljšuje. Članice ji želijo, da se kmalu popolnoma pozdravi. V spomin pokojne Emilije Novak (Perko) sta darovala vsoto $5. v sklad za preiskavo raka, Mr. in Mrs. Andy in Theresa Gor-jane. Tajnica. ŽENSKA ZADAVLJENA BURBANK, Cal., 27. oktobra —Zadavljena je bila najd&na v stoječem avtomobilu neka ženska, ki je bila spoznana kot odtujena žena George Van Elma, ki je bil svoj čas prvak v igri golfa. Policija je aretirala neke-ka prodajalca rabljenih avtomobilov, ki je izpovedal, da sta on in Elmova žena imela skupen sestanek, ki se je končal s hudim prepirom med njima. OD 20. DO 27. Bivši notranji tajnik Albert Fall je bil spoznan krivim, da je sprejel podkupnino 100 tisoč dolarjev od oljnega magnata Ed-warda Dohenya. Fall je bil tajnik v Hardingo-vem kabinetu od 4. marca 1921 do 4. marca 1923 leta. Na sleparski način se je dalo Dohenyu v najem velika oljna polja v Elk Hills, Calif. OKTOBRA 1929 Leo Kushlan 25 glasov; Willi&Hi Kennick 21 glasov in F. J. Turk 24 glasov. Dne 24. oktobra je zajela new-yorško borzo panika, ki ji ni para. Val prodaje delnic je dosegel ne-zaslišno višino in lastnike je menjalo 12,894,600 delnic. Špeku-lantje so izgubili okrog pet bilijonov dolarjev v papirnatih pro-fitih. Panika je zajela borze v Chica-gu, Bostonu, San Franciscu in drugod. Cene bombažu in žitu so zdrčale navzdol. Newyorski bankirji so sklicali konferenco, da sc ustavi popoln polom. V Northampton, Mass., je umrla Mrs. Lemira Goodhue, mati žene bivšega predsednika Calvin Coolidge. V bokiici se je nahajala skoro dve leti. Ob smrti je bila stara 78 let. Na italijanskega princa Hum-berta je poskusen atentat, in sicer v Bruslju, ko se je nahajal tam in zasnubil belgijsko princezo Marie Jose. Napad je bil izvršen ob grobu belgijskega nepoznanega vojaka. Napadalec Italijan je oddal na njega strel in zgrešil. Bil je prijet na mestu. Na Michigan jezeru se je potopil tovorni parnik "Milwaukee" in 54 mož posadke je našlo snirt v nesreči. V listu Enakopravnost se je napravilo poiskusno glasovanje za štiri kandidate za councilme^ne v 24. distriktu. Rekord 24. oktobra kaže: Vehovec 160 glasov; Pevski zbor "Jadran" je podal koncert in. opereto v enem deja* nju "Vaška kri." Po opisu je bila prireditev velik uspeh v vseh oživiti. Podali so več lepih pesmi-V opereti so nastopili sledeči: Annie Vadnal, Steffie Tolar, Tony Novak, Joe Pezdirc, Peter Ster in Peter Dujmovič. Pevovodja je bil John Ivanusch. Vstopnina $1.00 in 75c. Isti dan pa je podala koncert Miss Katherine Brayak, hrvatska operna in koncertna pevka. Sodeloval je z njo Mr. Frank Plut. Koncert se je vršil v S. N-Domu na St. Clair Ave. Umrli so: Frank Pavlin, 3047 E. 82 St'i doma iz vasi Vrhoplje, fara Jernej. Star je bil 57 let. Frances Modic, rojena Kozinci 1063 E. 69 St. Doma je bila iz Dolenje vasi pri Ribnici in stara 34 let. Annie Hrovat, 5211 Stanley Ave., Maple Heights, O., stara 12 let. - Kralj Aleksander je imenova za bana dravske banovine Duša na Serneca, bivšega ministra profesorja na ljubljanski verzi Poročila sta se Miss Frances Štefančič, 1194 E. 175 St., in Mr-Louis Sebert. Težko se je poškodovala padla po stopnicah Mrs. Ma'7 Grandovec, 1366 E. 41 St. V Lakeside bolnišnici se naM ja Mrs. Mary Jeraj, Thames Ave. Na 23. oktobra je padel sneg, ki pa je hitro izginil sledili so lepi jesenski dnevi PRED 10. LETI OD 25. DO 29. List "Enakopravnost" ni bil tiskan od 21. do 25. oktobra radi plinske eksplozije, vsled katere se je moralo tiskarno zapreti. OKTOBRA 1944 Frank Merhar, 1015 E. 62 je prejel pet tisoč dolarjev v ba kovcih po $20 in $50 na p® ski postaji. Denar so našli P Zbiranje evidenčnega materi-jala za preiskavo eksplozije je vodil na lice mesta profesor Mathew M. Braidech, načelnik departmenta za industrijsko kemijo na Case univerzi. Imenovan jf. bil od župana Lauscheta. Mr. Dominik Krašovec je daroval $225 za prizadete od plinske razstrelbe. V veliki morski bitki so izgubili Japonci nad 30 ladij, med njimi dve matične ladje, dve velike bojne ladje, pet križark in tri rušilce. Amerikanci pa so izgubili matično ladjo Princeton. V teku šest mesecev je padlo 13 glavnih mest v Evropi v roke zavezniških armad in sicer: Rim, Italija, 4, junija; Vilna, Litva, 13. julija; Pariz, Francija 23. avgusta; Bruselj, Belgija, 4. septembra; Monaco, Monaco, 4. septembra; Luksemburg, Luk-scmburška; Sofija, Bolgarija, 17. septembra; Helsinki, Finska, 19. septembra; Tallinin, Estonija, 22. septembra; San Marino, San Marino, 23. septembra; Riga, Letovinija, 13 oktobra; Atene, Grčija, 14. oktobra; Beograd, Jugoslav ja, 20. oktobra. Za prizadete v plinski eksploziji sc je pričelo zbirati prispevke. Eden prvih je bil Mr. Dominik Krašovec, lastnik Twilight Gardens dvorane v Willoughby, Ohio. loli' аЛ1 pUSLilJi. IVCiičLi . caji na pogovorišču Merhar hiše, katerega je Merhar bra doma. Žena Merharja pa rela. V razvalinah neke hise iše na g. 61 St. so našli policaji škat kateri so bili ostanki vpepclJ^ ^ bankovcev, ki so predstav vsoto $15,000. Skozi tri dni po eksplo^'^ g St. Clair Ave. med E. 61 g'Lož 62 St. je bilo tam v službi 50» državne in mornariške '^li rešilnih postajah so tudi ženski armadni od WAC. Poročila sta se Roland ta, sin Mr. in Mrs. Anton ® ^ 1435 E. 173 St., in Miss Helei^ Robertson. Umrli so: Juha Adamič, 1085 ®',^-ppri doma iz vasi Sela, fara HinJ'' Žužemberku. Stara je * let. „gt. Anton Kovač, 1177 E. star 77 let. Doma je bil Dane pri Ložu. . po- John Sterle, Ashtabula, ma je bil iz vasi Vrhnik, jgt. ri trg pri Ložu. Star je bil Frances Turk, 3372 Б. 1 stara 37 let. John Gruden v AkronU, -Doma je bil iz vasi RaSic* Velikih Laščah. rfy- Marko Živkovič, 1955 ronne A ve. Doma je bil iz s® j 49 vič na Hrvatskem. Star j® let. 29. oktobra 1954 ENAKOPRAVNOST r« France Magajna Žalostne zgodbe o veselih Kraševcih (Nadaljevanje) Barska dekleta (prosim, da ^ razumemo—barske pupe; na ni deklet, so samo pupe) že po naravi čudovito zala ™tja, najbrž zato, ker dihajo či-zrak in pijejo "tako vodo." vsakdanjem življenju se nič in nič manj ne zaljšajo kot ^aterekoli druge pupe na našem Krasu. Toda na shod, ljubi moji, ° je povsem drugačna reč. Ti-dan pa mora zares vsaka ™ti kakor rosna kapljica, kakor bi v enem samem dnevu zra-cvetlica vseh cvetlic. Veste, se to pravi-^vetlica vseh '^Mlic in kraljica vseh kraljic? Kako bi mogli to vedeti ^treba je, da pridete na ^'^ko, ko bo barski shod, pa bo-sami videli. In če varti ne bo ^''ce od tistega dne dalje divjalo akor prazna lokomotiva, sploh l^^mate srca v prsih, marveč le skisanega ledu. Za barski si preskrbi pupa novo ob-in, če more, ne eno, ampak leko Tekorti tega dneva se vsaka ^^krat, dvakrat, trikrat ali celo ®^irikrat* preobleče, da prezrači mladostno telesce in da pokaže, da ni kar tako, barski shod merijo barske 'uharice štruklje s komolci. Ali postavijo pred gosta štru-ki je le dvajset ali trideset '^^i^tinietrov dolg? Nak, to ne hiša bi bila za vse večne ča-^ v sramoti. Štrukelj mora biti komolec dolg in mora biti Udi pristen štrukelj, ne pa le zavit mlinec. Mora biti na-°^]em z vsemi dobrotami, ki so ^ razpolago. v ^oleg štrukljev vam bodo Bar-Ra svojem shod opstregli tu-s kuhano gnjatjo, ali, kakor se slovensko reče, s kuhanim pr-Brkinski pršut, to vam je ^®s jed za bogove! Kaj bodo pa-yi jeziki in ruski kavijar, bar-Pi^šut pokusite pa boste vede-j,' kaj se pravi "koša vol dir!" ° pršutu vam bodo postavili na , ne kranjske, pač pa barske "^base. Služile vam bodo name-Zobotrebcev. Barske klobase „ ponosne na svoj sloves in se k^Q • ^•njskih" ne prestrašijo niti j . ^®liki petek, ko najbolj miru-g J ^aD je barski shod hudo ne-dan za mlade petelinčke, }j^^®®ttica, znana že vsemu veso- vj!® %orem vam naprej našte-mislite, da z lahkoto pi-te stavke? Kako naj pišem, pa imam polna usta slin! In •iuš ^ ozirom na svoj in vaš ^Y^i mir to stvar najprej za-gg , izjavljam slovesno, da ђ. ^ z barskega opasila v pol-o Zadovoljstvu vračal vsak hijl; P^ naj je prej trpel za' naj-maratonskim tekom. K {)Qj^^oljstvu mu bo mnogo pri-(jg °Sla tudi vremščina — navi-Vijj ° pohlevno, a sila zavratno ki je v teh krajih doma. ViSi ^ barskim shodom, s tem ®^oviii od Barke in njenih zna-P^stili v njenih živilskih barske slave, se bomo od Barke in njenih zna-gg ^^osti. Marsikaj dobrega smo v njenih živilskih Jijjj^^ah; še je nekaj prelest-^0 2 in še nekaj dni se bo-sladkali domači in do-najbližnji. Potem bo živ-zavozilo na stari ®ka tir vsakdanjosti. Bar-S6w®^®ta bodo še tedne dolgo "kako lepo je bilo," in ^ ^ihim hrepennenjem gle-јЛ koledar, da vidijo, koliko ђјр ^ ^Јка še do prihodnje "zad- t^aje v av^stu." ^^0 & ^ se ločimo, (upam, da ^8 ођ P'^jatelji,) dovolite mi, da бе na nekaj, kar je važnosti. Ne zame, prosim, ampak za vas, ki ste tujci na Barki. Pod nobenim pogojem, pa naj se podira svet, naj padajo zvezde z neba, naj grozi morje, da bo poplavilo celine, naj pretijo kataklizmi, kakor hočejo, naj potresi preobračajo gore, pod nobenim pogojem ne smete na Barki vzeti v misel ali samo omeniti kolerab, ali po naše "karavad." Če omenite v Višnji gori polža, boste morda le dočakali primerno starost; ne vem pa, kaj bo z vami, če boste vpričo Barčanov izrekli besedico "karavada." Samo tisti športniki, ki se stalno vežbajo v teku na dolge "distance," se lahko drznejo na Barkči omeniti to drugače tako nedolžno povrtni-no. In še oni bodo kmalu spoznali, da so bili njihovi dosedanji rekordi v brzini resnično polžev-ski, če jih primerjajo s hitrostjo, ki jo bodo delali minuto po izgovorjeni besedi. Saj ni nič novega v tem, marsikdo je že poskušal, toda vsak tak "marsikdo" vam bo lahko povedal, čeprav nerad, da je petkilometrsko cesto pre- tekel v pičlih petih minutah. Če se bo kdo na Barki zakasnil in ga bo to dejstvo močno "grima-lo," naj kar mirne duše spregovori besedo "karavada." Naj le ima sedemnajst sort revmatizma v sebi, dirjal bo proti domu, kakor b? ga veter nesel. Spoznal bo potem, da je tudi on dokaj prispeval k smotru moderne tehnike, ki se trudi, da bi skrajšala svetovne razdalje. To so—v kolikor se Barke tiče — moje poslednje resne besede. Prosim čitatelje, naj ne tožijo preveč za časom, ki sem jim ga bil z Barko ukradel. Barčanov samih se ne bojim prehudo. Nekaj let se jih bom izogibal,^ kasneje me pa ne bodo več poznali, ker si bom pustil rasti brke. Jutri se pa vidimo v Vremenski dolini. VREMSKA DOLINA Ko sem včeraj prišel z Barke malce "prehlajen" (dober tropi-novec imajo Barčani!), sem dobil doma drobceno pisemce rožnate barve in po vijolicah je dišalo. Zraven je bil majhen podolgovat zavojček z mojim naslovom in rdečim napisom "Ne metati! Nevarno!" Najprej sem odprl ovojnico pisma. Pogledam vsebino—kpa, odločna moška pisava; zgoraj na vrhu vtisnjena zlata krona, spodaj na dnu dvo]*ni pečat. Podpis: švicarski prestolonaslednik princ Cicifuj! Sakrabolt nazaj! Besedilo je bilo v esperantu. Ne bom ga prevajal. Dovolj je, da povem na kratko, o čem govori. Najprej trdi princ, da švicarščine KLEPARSKO DELO Sedaj je čas, da si popravite ali napravite nove žlebove, strehe in druga dela, spadajoča v kleparsko stroko Delo prvovrslno in zmerne cene. Zglasite se osebno ali pokličite LEO LADIHA in SIN 1336 EAST SStb STREET — UT 1-4076 a modem matchless _ _ eUPKR-AUTOMATIC gas range "niw-t f jry;i /Kv ;«r. J 1 W W 1 A Norge Macchlcss Gas Range is featured A Norge Macchlcss Gas Range is featured Vaša takoj sedaj! Nič denarja takoj! 36 mesecev za plačati! Poslužite se novih "neprimir-Ijivih" pojev, da uresničite vaše адпје o kuhi! Nove plinske peči, ki ne rabijo žveplenk, imajo avtomatično razsvetljavo v pečici in pražilniku, kot tudi na vrhnjih grelcih. Tu je raznolična . . . hitra . . . Cista . . . avlomalična kuha za vas po nakupnem načrtu, ki nima ugodne primerjave! Vi lahko plačujete na majhne obroke z vašim plinskim računom! Poglejte za la znak! Je simbol danainjih, najnovejših, najmodernejših pHn»klh peči, ki ne rabijo žeplenk, narejene po znanih izdelovalcih: CALORIC CHAMBERS KENMORE MAGIC CHEF MAYTAG NORGE RCA ESTATE ROPER SUNRAY TAPPAN UNIVERSAL EKSTRA! EKSTRA! $2.25 vrednost HOT 'N COLD SLICER sedaj samo 69c Tam, kjer imajo na ogledu plinske peči, ki ne rabijo žveplenk. Dva-v-enem nož, z gladkim in zobCastim robom, za ducate uporab! (Samo en komad na odjemalca.) THE EAST OHIO GAS inj COMPANY gotovo ne znam, esperanto pa razumejo vsi ljudje na svetu razen gluhonemih. Švicarska tajna služba mu je sproti poročala vse, kar sem pripovedoval o Barki. Spoznal da je, pravi, da sem edini na svetu, ki zna še govoriti res nico. Pričakuje pa, tako trdi, da bom gotovo povedal kaj tudi o Vremski dolini, ki jo baje dobro pozna, saj - je nekoč v mladih letih prodajal v njej Švicarske fige. Kot skromno priznanje za moje barske zasluge, mi v posebnem zavojčku pošilja dragocen umotvor dunajskih umetnikov—lepo tobačno pipo iz morske pene. To pipo mu je bil podaril njegov birmanski boter pokojni Franc Jožef Prvi namesto orgljic in ure. Ker on, princ, tobaka ne kadi, marveč cika, mi prav rad odstopi pipo v blag spomin. • Skrbno sem odprl zavojček in res je bila notri mlečno bela faj-fa iz morske pene, lepo "štika-na," z medeninastimi obročki in z ustnikom iz najfinejše kravje rogovine. Kaj sem hotel, nabasal sem pipo z makedonskim tobakom, zapalil, puhnil pet oblačkov dima v zrak in se lotil Vrem. Vreme! Vremska fara! Vrem-ska dolina! To vam je prekrasen kraj. Sto in sto ljudi je že reklo, da je to pravi iiraški paradiž. Tudi jaz sem tega mnenja. Pri nas rastejo paradižniki! V poletnem času je po naših rebreh polno kač, ki se plazijo po trebuhu in ne hodijo po vseh štirih, kot so hodile pred izvirnim grehom. Na Škofijah imamo še zdaj Adama, ki hodi podnevi v Adamovi obleki, ponoči pa ne, ker se sleče, ko gre spat. V mlinu pri Fužinarje-vih komandira mala Evica, ki se ji bodo kmalu oči odprle. Če greste v poletju na sprehod po naši Reki, boste morda naleteli na kako prelestno bitje, ki bo čofo-talo po vodi v Evinem kostumu. Pametno je, da takrat obrnete svoje kostanjeve oči v drugo stran, (kar je sicer težko, pa vendar izvedljivo), in pospešite korak. Dalje imamo v Vremski dolini mnogo jabolk, ki so vsem JOSEPH A. KRIZMAN ODVETNIK sporoča, da je preselil svoj ODVETNIŠKI URAD na 1010 EUCLID BLDC. Soba 1310 tel.: SU 1-4121 tujim Adamom in Evam strogo prepovedana. S tatinskim Adamom, pa naj bo oblečen, ali do vratu bos, ima kaj kmalu opravka naša ljudska milica. Vreme! Kje so te Vreme in kaj so te Vreme? To je nekaj štiri jaških kilometrov velika kotlina, ki kakor velikanski vozel predstavlja spodnji konec Reške doline. HIŠA ZA ENO DRUŽINO V NAjEM 41/2 sobe, tile kopalnica, for-nez na plin, velika lota in garaža za 2 avta. Najemnina $135.00 na mesec. Nahaja se v Euciidu od Babbitt Rd. blizu Lake Shore Blvd. Za podrobnosti pokličite zvečer КБ 1-4098 Tisti majhen repek Reke od škofelj do Škbcijanske jame spada sicer tudi k Reški dolini, pa ga noben pošten kristjan ne omenja. Skalnat in ozek je in samo drobno grmičevje ter "pelajc" še rase po njegovih špranjah. Saj poznate "pelajc?" To je kraška ali skalna meta, ki jo posušeno mešajo nadušljivi ljudje med tobak. (Dalje prihodnjič) ŠE JE CAS, da si naročite knjigo "Slovenski pionir." Tiskalo se bo le toliko izvodov, kolikor bo naročil. Pošljite $1.00 na Frank J. Turk 1112 EAST 174th STREET Cleveland, Ohio USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE BOLJŠI gradbeni kontraktorji INŠTALIRAJO MONCRIEF Poleti HLADI PREZRAČENJE Pozimi GREJE THE HENRY FURNACE CO. MEDINA, O. nationally advertised | Northern Electric Blanket! ( retail value '47" ) choice ontrol Guaranteed I '224 ako kupite novi MATCHLESS GflsRsn^ s temile izrednimi posebnostimi: Super-insulacija — trikrat boljša kot pri navadnih štedilnikih — prihrani plin, obdrži toploto v pečici na vedno enaki višini ... MOČNA KONSTRUKCIJA iz enega kosa za dolgo let... KONTROLNE NAPRAVE so uoCljive in otroci jih ne morejo do-seč ... ZRAVEN TEGA so na nekaterih modelih še: steklena vrata na pečici in notranja razsvetljava, da lahko kontrolirate pečenje .. . URA za AVTOMATIČNO KONTROLO pečice s signalnim zvoncem, električni stikalniki. Nikdar prej še ni bilo štedilnika tako izredne kvalitete. CENA .95 POSLUŽITE SE NAŠEGA "LAY-A-WAY" PLAIVA PRI NAKUPU POHIŠTVA ALI DRUGIH POTRERŠĆIN ZA VAŠ DOM! BROONICK BROTHERS APPLIANCES & FURNITURE STORE 16013-15 Waterloo Rd. - IVanhoe 1-6072 - IVanhoe 1-60781 ODPRTO V POINDELJEK, ČETRTEK IN PETEK OD 9 DO 9 V TOREK IN SOBOTO OD 9 DO 6 — ZAPRTO CEL DAN V SREDO NOVI SAMOVŽI-GALNI PLINSKI štedilnik ima avtomatično vžiganje, pečice, brojierja in ognjev ter kuha bolje in bolj ekonomi-. . , samo 2c na о.зп . . . eno četrtino «« cene drugih kurjav Ш • • ■ zaradi SAMO- Ш VŽIGALNECA na- ш čina. Ш ček na $57,584,150 Conrad Hilton, največji hotelski magnat sveta, je pokupil devet hotelov S ta tier. Eden od teh hotelov je tudi v Clevelandu. Izstavil je ček glaseč se na $57,-584,150. Pravijo, da gre za ček, ki se je glasil na eno najvišjih vsot ameriškega "businessa." Conrad Hilton, ki je zrastel iz skromnih razmer, je sedaj lastnik 27 hotelov v Ameriki in v tujini, razpolaga s 27,000 sobami, ima pri tem posla s 13 bankami, ima pa daljne investicije, da se zida nova vrsta hotelov, ne samo v Ameriki, marveč v državah Južne Amerike ter Srednjega vzhoda. Conrad Hilton je star 66 let. Njegov oče je v San Antonio, N. M; imel skromno hišo, kamor je sprejemal najemnike na hrano in stanovanje. Is teh skromnih razmer je zrastel sin Conrad, ki je danes največji hotelski bogataš, ne samo v Ameriki, marveč tudi na svetu. karnam zdravila. Na tem zborovanju se je trdilo, da je pričakovati v bližnji,bodočnosti, da bo zdravniška veda premagala tudi dvoje najbolj zavratnih bolezni —raka in srčne bolezni. Ameri-kanci so tako na tem, da bodo podaljšali povprečno življenjsko starost, ki je v Ameriki okrog 70 let, na—100 let. Med 162,000,000 Amerikanci, je že danes 12,000,000 takih, ki so stari nad 65 let. V kratkem času se bo to število povišalo na 20,000,000! Do visoke starosti mnogo pripomore tako imenovana preventivna medicina. ŽIVELI BOMO STO LET V Clevelandu zborujejo zdravniki, zobozdravniki, lekarnarji in tovarnarji, ki dobavljajo le- TWO FUNERAL HOMES For Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services A.GRDINAVSONS fa04m^tSOit-Ki»meHhm9 Iranski petrolej TEHERAN, 28. oktobra — Potem, ko je iranski parlament odobril pogodbo o izrabi iranskega petroleja, seje istočasno določilo, da bo začel iranski petrolej pritakati na svetovni trg to soboto, 30. oktobra. Iranski petrolej je bil iz svetovnega trga izključen za dobo treh let. Angloiranska petrolej ska dražba je bila nacionaliziran^, Angleži pa iz Irana izgnani. Delo je v resnici počivalo, ko pa je prejšnji predsednik vlade Mossadegh skušal spraviti petrolej na zunanji trg, so mu angleške oblasti zagrozile, da bodo'vsako tako petrolejsko ladjo zaplenile. Koncert Mladinskega pevskega zbora CLEVELAND, Ohio^Ali se še spominjate, koliko je bilo pred 20 leti zanimanja za mladinske pevske zbore? Žal, da je izmed teh samo eden ostal pri življenju, To je Mladinski zbor pri Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Dosti dela in potrpljenja je bilo v teh letih, pa vendar nas veseli, da smo obdržali ta zbor pri življenju. Večkrat je bilo slišati, "oh, saj ne bo dolgo, ko bo tudi ta zadnji zbor šel." Zahvala gre vsem starim odbornikom in vam, ki ste znali tako dobro vozariti in se ogibati stvari, ki bi bile v škodo zboru. Po številu je bilo več naših rojakov in rojakinj, ki so se trudili, a jaz se jih ne morem vseh spominjati, zato jih ne bom imenoval, razen par, kateri so pri zboru od začetka. To so John in Mary Terlep, Anton in Kati Artel ter pokojni Joseph Žele, ki je bil pravi oče temu zboru. Mr. Terlep je bil predsednik, Mrs. Artel pa blagajničarka. Upam, da bo sedanji odbor hodil po isti poti in znal premagati vse zapreke, .ki bi bile na poti, da bi se zbor obdržalo še nadaljnih 20 let. To seveda ni mogoče brez vaše pomoči, ker pri zboru so stroški in če ni dvorana polna, ko je kakšna prire- Vote for JUDGE ALBERT A. WOLDMAN JUVENILE COURT _________ Zmožen, izkuien in človečanski sodnik V zvezi z governerjem Lauschetom 14 let kot pomožni distrikt-ni pravdnik za mesto Cleveland. Direktor industrijskega oddelka v kabinetu governerja Lauscheta. ' PODPIRAN ZA PONOVNO IZVOLITEV SODNIKOM MLADINSKEGA sodišča po: CLEVELANDSKI ZVEZI ODVETNIKOV ORGANIZIRANEMU DELAVSTVU, CLEVELAND NEWS KOZMOPOLITANSKE DEMOKRATSKE LIGE ■ J U V EN 1 L E" epu RT X ALBERTA. WOLDMAN William A. Ruschak, Campaign Mgr. еГд FREE TURKEY with the purchase of every ЗаЉ HARVEST SPECIAL # Mattress and Box Spring Combination What a rare holiday oflfet! You get no ordinary mattress... but a top-quality Sealy yith heavy resilient coil*, pre-built borders. And when you also buy the box spring, you save 4(30... and get a luscious 12-lb. turkey FREE. It's fresh-killed ...ready for the oven. Here's tops in sleep pltfs a tasty treat. Hurry in today! Quantities are limited. Heavy re>ili«nl coils Sturdy pr*>built bordtrt /У Ntw d«>ign durabU covcr Jp Smooth, cotnfortobly-firni. (urfac* You couldn't with for a Bolter Valuel V ponedeljek se zaključi naša razprodaja! Imate torej še priliko, da se prepričate o izredno nizkih cenah. 3 komade KRASNA OPREMA za SPALNICO, iz orehovine _____________________$135 00 99.00 49.50 189.50 245.00 169.50 189.50 129.50 40.00 2 komada za SPREJEMNICO ______________________________________________________________________... 5 komadov-^KUHINJSKA MIZA s STOLI.,.................................................... "MAGIC CHEF" KUHINJSKA PEČ, reg. $249.50 ________________________________________ ADMIRAL "DEEP FREEZE/' 11 kub. čev., reg. $449.95 __________________i_______ ADMIRAL HLADILNIK, 7 kub. čev.________________________________________________________________ "SERVEL" PLINSKI HLADILNIK, reg. $297.50 ......._________________________________ ŠIVALNI STROJ "NEW HOME," reg. $189.50 ________________________________________________' PISALNA MIZA (DESK), mahoganij ali javor, reg. $69.50 ____________.__________ KRASNE NAMIZNE.SVETILKE ZA POLOVIČNO CENO. OBLAK FURNITURE CO. ditev, ni denarja in ne veselja do učenja. Ta naš Mladinski pevski zbor obhaja svojo 20-letnico obstoja v nedeljo, 7. novembra v Slovenskem delavskem domu, Waterloo Rd. Naučili so se mali pevci več lepih slovenskih pesmi, čeprav z velikim trudom, ker povečini so otroci staršev, ki so tu rojeni in sami težko govorijo slovenščino. Pevovodja je zelo potrpežljiv in prijazen z malčki, ki ga ljubijo in poslušajo ter z veseljem hodijo k vajam. V imenu zbora apeliram na vso cenjeno javnost, da napolni dvorano ob 20-letnici Mladinskega pevskega zbora v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Dajte malčkom veselje, da se bodo še naprej učili slovenskih pesmi. Po koncertu bo večerja v spodnji dvorani kot po navadi in tudi dobra godba— Tomšič-Pavli, ki bo igrala slovenske polke in valčke. Na svidenje! Jerry Pike. JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th STREET Oglašajte v Enakopravnosti M A R I N K C s CALIPORNIJSKO GROZDJE za MOŠT JABOLKA in ZIMSKI KROMPIR 2 bloka zapadno od SOM CENTER RD., na južni strani Pokličite lokalno — tel.: W1 3-4795 6612 ST. CLAIR AVE. HE 1-2978 - HE 1-1464 VOTE NOVEMBER 2 FOR GOVERNOR FRANK J. <аЖ21 tAUsCHE FOR governor VoMMITt'ee'" JohTs Eld., Chairman Izvolite X ANTHONY F. NOVAK za državnega poslanca Podpiran po Demokratskem eksekutivnem odboru Cuyahoga okraja ZMOŽEN, ENERGIČEN in DELAVEN Volitve V torek, 2. novembra 1954 NUJEN APEL vsem volilcem... VI STE SAMI SEBI DOLŽNI, DA VESTE ZA KAJ JE PATERSON ■ m On veruje v to, da ima sleherni Amerikanec pravico do- • Polne zaposlitve z primerno plačo e Dobre izobrazbe svojih otrok • Dobrega stanovanja po zmernih stroških za sebe in njegovo družino e Preskrbitve v njegovi starosti Izvolite demokratskega kongresnnana CHAT PATERSON 22. distrikt Paterson. for Congress Committee Mrs. WM. WARNER, Sec'y. STANOVANJE V NAJEM ODRASLA DRUŽINA DOBI STANOVANJE S 5 SOBAMI V ST. CLAIRSKI OKOLICI. FORNEZ NA PLIN. Za podrobnosti pokličite IV 1-3850 A. Malnar DELA CEMENTNA 1001 East 74th St.—EN 1-4371 KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se % *•' nesljivosijo obrnile na JOSEPH GLOBOKAB 986 EAST 741h ST. HE 1-6607 ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. ClBli AT*.. tJT 1-0921 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik* PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENIMA — KLJUČAVNICE — ELEKTIBI' ČNI PREDMETI — BARVE_ Veščaki v irpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cene za zdravila za staro domovino. PrijateFs Pharmacj PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na doffl St. Clair Ave., vogal E. 68 St« ENdicott 1-4212 __ Imamo kupce za hiše in zemljišča v E. 185 St. in Grovewood okolica Lahko pokličete vsaki dan od zjutraj do 8. zvečer, v soboto nedeljo pa do 6. ure zvečer. Za točno in zanesljivo po,str?2^°' pokličite slovensko prodajalko zemljišč FRANCES POTOCAB IV 1-3960 ali pridite osebno na 963 East 185th Street__. SLOVENKA želi dobiti naročila za kuho pečenje peciva za svatbe, zabave ali veselice. Ima tudi pomočnico-Pokličite Ml 1-3630 Oprema za sprejemnico se proda 3 komadi v prvovrstnem stanju- Cena zmerna. Pokličite po 3. uri popoldne. GA 1-5937 ___ NAPRODAJ Hiša za 2 družini, 5 in 5, garaža-dvorišče pregrajeno in posebnos znotraj. Klet pod celo hišo. Si rate ogledati. 1260 EAST 59th STHEET HIŠE NAPRODAJ PRODA SE BUNGALOVT s 7 sobami; 4 spalnice, 2 avta. Nanovo zgrajen. Na So. Lake Shore. Odprt na v soboto in nedeljo od .2. do o. Za podrobnosti pokličite WI 3-0921 _— HIŠA ZA 3 DRUŽINE^^ 3 garaže. Blizu fare sv. Takoj lahko prevzamete. Se prodati, da se uredi zapuščino. GLOBOKAR REALTY 986 East 74th St. — GAZOLINSKA POSTAJ^ ПГОО^* na vzhodni strani se ^ Proda do 25,000 galonov na mesec. Cena zmerna. GLOBOKAR realty 1-6607 986 East 74th St. HE SOM Center R& blizu Chardon Rd. se lep, 2 leti star bungalow s 5 ^ ^ kimi sobami. Ognjišča na sprejemnici in rekreacijski Breezeway in dve garazi. 108x260. Cena $18,900. KOVAC REALTY Д 960 East 185th St.—KE 1-5" Uoin the GROUND OBSERVER CORPS CALL CIVIL DEfENSt j ENAKOPRAVNOST STORY OF "MIGNON" Mignon, daughter of nobleman Lothario, was captured by a tribe of gypsies, for years the father, impersonating a wandering minstrel, searched for his child throughout Europe. His long, frantic search and sorrow caused him to lose his memory. First Act Lothario enters a German tavern where a happy group of li&tives and actors are gathered. ^ tribe of gypsies soon enters. Giarno, leader of the gypsy band Commands Mignon to perform the entertaining egg dance. Her Refusal angers the gypsy leader he attempts to strike her. Lothario hastens to protect her. ^ilhelm Meister, a young univer-®'ty student on lour, rushes to her rescue with a drawn pistol, ^hen questioned about her ori-BT'R, Mignon reveals little of her Рз-st. In the aria "Knowest thou that fair land?" she recalls being Captured by gypsies and taken Charles & Olga Slapnik FLORISTS ^Beautiful Bouquets, Corsages, ^deaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE _ EX 1-2134 NOTICE You can pay Gas, Water, Electric end Telephone bills every day at |ne office of: ^ihaljevich Bros. Company , 6424 ST, CLAIR AVENUE With our Special Money Orders Can pay all other bills, such as "Octors, hospitals, rents, stores, etc. .„.Office hours: 9 a.m. to 6 p.m. JOSEPH ATKIZMAF ATTORNEY-AT-LAW announces tKe removal of his Law office to 1010 EUCLID BLDC. • Suite 1310 Tel.: SU 1-4121 from her homeland—a land of warm sunshine and blue skies where a palace awaits her. Wil-helm concludes that it is Italy. Wilhelm arranges terms with the gypsy leader and buys Mignon her freedom. The grateful Mignon wishes to accompany Wilhelm on his tours. After much controversy, Wilhelm surrenders to Mignon's decision. The crowd is impressed with Wilhelm's good deed—especially the beautiful Philina. Wilhelm too had noticed the lovely actress and enthusiastically he accepts her invitation to join the actors an a poet and follpw her to Baron de Rosemberg's castle. Mignon momentarily flares up in jealous anger! Second Act Scene I In the castle's luxurious boudoir, Philina is dressing for her evening appearance. Wilhelm and Mignon enter the room. Overwhelmed by P h i 1 i n a ' s beauty, Wilhelm watches the coquettish Philina while Mignon curls up near the fireplace and fakes sleep. When the lovers BEFORE YOU BORROWS TO BUY A HOME GET OUR lOW R ATES HELPFUL TERMS ^ leave, the tormented Mignon dashes in to rescue the uncon- ij jO ^.v then shuts itself off! Model 557 ешвк-тпб At your service 'round the c/ocfc • Wakes you to muiic or ntwt«—'Without resetting! • Reminds you of appointments—^turns on your favor« ite radio programs! • A fine-toned table radio—an accurate electric clock! • The World's Most Useful Radiol See it todayl ONLY ^34.95 Mahogany, Ivory or Rod iHrnilMm! RADIO LAMP FREE! When you buy a G-E CLOCK-RADIO — LIBERAL TRADE-IN ALLOWANCE — 0UALI5T AT A PRICE^ERSV .TERMS STAKICH FURNITURE (0. *JAMES D:: STAKicH..i4op, ; : "" *Venhoe i-iB288 V ; 163bl5;W#eVlee Rpad -V'.'-;-i, ' • ,- v , v.//'*'','' ' Tu Ц0иН8: Monday, Thursday, Friday—^9 ^.M.. k) b P.M. ®^Y-Saturday'9 A.M.' to б-P.M. ^ Wedhesda/(9"A:M. fo 12 Noon dresses into one of Philina's gowns hoping that she too could capture Wilhelm's eyes. Wilhelm returns only* to tell her that it is most uncomfortable for him to have her near him at all times. When Philina returns she mocks Mignon. Furiously the crying Mignon rips the lace from the gown and jg^j-row persists because he has not found his long lost child whom he called Sperata. He shows Mignon trinkets, jewels and a prayer book belonging to his daughter. She slowly recognizes these articles and by memory repeats a prayer found in the prayer book. Lothario recognizes Mignon as his daughter. Mignon rushes into an adjoining room and a moment later reappears crying out that she has seen shamefully xuns into the dressing room and returns garbed in her shabby gypsy clothing. Laertes, costumed as "Theseus," announces that their performance for the baron, "A Midsummer Night's Dream," is about to begin. All leave. Mignon in a burst of jealous fury cries out, "That Philina, I hate her!" Scene 2 In the park near a small lake outside the baron's castle, Mignon is contemplating suicide. Lothario comes upon the scene and changes her mind. Together they discuss then- sorrow and loneliness. Mignon expresses revenge. She wishes lightning would set the castle on fire where Philina is enjoying such a tremendous success. As the guests and actors leave the castle, they urge Philina to once more sing the beautiful aria "I am Titania." Lothario decides to avenge Mignon and departs to set the castle on fire. Philina asks Mignon to get her Wilhelm's bouquet of flowers. Mignon leaves for the castle and soon huge flames sweep the castle's walls. Wilhelm realizes Mignon is now in the castle and scious girl. Clutched in her hand is the withered bouquet. Third Act Wilhelm has brought Mignon and Lothario to the Cipriani castle in Italy to help Mignon in her recovery. Lothario's memory returns as he finds himself in familiar surroundings but his CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 1800 N. WELLS — Apartments and rooms. 10 baths, 4 brick buildings on lot 85x125 ft. Good income. 1 block - Lincoln Park. $65,000, $20,000 down, balance terms. Inquire at building. BUSINESS OPPORTUNm a portrait of her mother. Wilhelm, Mignon and Lothario blend their voices in joyful reunion, the music dominated by the theme, "Knowest thou that fair land?" Ш Glasbena Matica presents opera "Mignon" on Sunday, November 7, 1954 at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., Price cf tickets is $1.00, $1.50, $2.00 and $3.00. All seats reserved. Josephine Misic. LAUNDERETTE— Forced to sell on account of illness. Terms. TRiangle 4-4688 Za javni biznes v javnosti Kako si morejo državljani tega naselja pridobiti nazaj dostojanstvo, učinkovitost in spoštovanje v uradu okrajnega avditorja? To je eden največjih problemov—in ena najvažnejših prilik—za volilce v okraju Cuyahoga v novembru. Mož, ki je odgovoren za nerednosti, je sedanji okrajni avditor. Dokler ni on pred štirimi leti prevzel ta urad, se je delo okrajnega avditorja (ki odloča koliko je vaše posestvo vredno, in tako tudi kako veliki bodo vaši davki), vodilo na odprt, bizniški način. Predno je on zavzel urad, se ni ničesar skrivalo pred ljudstvom. Nič se ni mešalo biznes javnosti z privatnim biznesom avditorja. Ni bilo brezobzirnega politikovanja. Dokler ni on zavzel urad, je ta okraj užival sloves širom dežele za izvrstno delo in način, ki ga je okrajni avditor vrš .. Vse to je bilo predno je sedanji kandidat, ki ponovno kandidira, prevzel urad. Prvi korak, da se počisti te nerednosti, je torej, izvolitev dobrega moža. The Press priporoča izvolitev Charles P. Masterson. On je pošten, rojen je bil pred 49 leti na zapadni strani mesta, izhaja iz delovne in spoštovane družine. On je biznesman. On se posebno spozna na in razume zemljiški biznes. \ i ' \l In znanje zemljiškega posla, in zemljišč, je podlaga za delo okrajnega avditorja. Poleg njegove lastne izkušnje na tem polju, se je vpisal v poseben tečaj na kolegiju za ocenjevanje zeml To je res prav dobro ozadje. Ampak kaj ima za nuditi sigurnega, da bo uradu okrajnega avditorja vrnil zaupanje, ki ga je imel do pred tem? Predvsem, on nudi čisto nov postopek. Odprta vrata ob vsakemu času, naprimer. To pomeni, da je biznes javnosti zopet v javnosti. Nobenih posebnih pred-pravic. Nobenih tajnih ocenitev. On nudi povratek k najboljšim principom civilne službe. Nobenega odplačevanja me-šetarjem katerekoli stranke, ali obeh strank, kot je sedaj. , Nobenih 2% ali 3% "asesmentov" na delavce v uradu. On nudi enako ocenitev na vsa zemljišča. On nudi enako upoštevanje vseh ocenitev, in vseh prošenj, najsibo, da bo od posameznikov ali korporacij. On nudi pošteno, zmožno administracijo. Za okrajnega avditorja, ki je vreden spoštovanja kot v preteklosti, volite za Charles P. Masterson. FOR COUNTY AUDITOR VOTE FOR X VOTE REPUBLICAN! 2nd Podprimo predsednika Eisenliower Zato ker je ^ Končal vojno na Koreji Znižal davke za vsakterega Zmanjšal federalno trošenje Zvišal socialno zavarovanje Zaustavil komuniste v naši deželi Odobril St. Lawrence rečno plovbo ELECT GEORGE H. BENDER to the United States Senate JAMES A. RHODES for Governor ar- Vote for these Republican Candidates: ^ for state offices for state senator For Governor: For Lieutenant Governor: For Secretary of State: For Treasurer of State: For Attorney General: For United States Senator: James Л. Rhodes John W. Brown Ted W. Brown Roger W. Tracy C. Williom O'Neill George H. Bender (6 to be elected) John F. Choffey John Л. CorleH Harry E. Davis John M. Monos Edward H. Rogers George V. Woodling for congress for state representative 20th District 21st District 22nd District 23rd District John H. Ferguson Francis E. Young Frances P. Bolton William E. Minshall, Jr. for county offices For County Commissioner: William J. Kraus For County Auditor: Charles P. Masterson (17 to Wallace J. Baker, Jr. James J. Barton Leonard J. Bartunek Wilbur H. Brewer Edwin F. Brush John Crisafi Molly B. Laffer Daniel Link L. L. be elected) Richard H. MacCutcheon Francis V. May Roy F. McMahon Meta E. Pavlik E. M. Rose Kenneth W. Thornton Robert E. Warren Walter W. Wood Yancey VOTE REPUBLICAN Tuesday, Nov. 2^*^ Cuyahoga County Republican Organization A, L. DeMarioribus Chmn. Exec. Com. WHAT JUDGES ARE YOU GOING TO VOTE FOR? Dear Editor: In the first place it is the clear duty of every citizen to vote. If you do not vote, then you have no right to complain about the government or judges elected. Since laymen who are not lawyers have very little contact with judges, they do not have the opportunity to find out for themselves which of the judicial candidates are best qualified by legal ability, knowledge and experience, and are persons of unquestioned personal integrity, to do credit to the judiciary of the State of Ohio and County of Cuyahoga. As a lawyer, I am vitally and sincerely interested in the election of judges of the highest calibre to the Ohio Supreme Court, the Common Pleas Court and the Probate Court of Cuyahoga County. Therefore, by way of civic contribution to a better quality and higher character of the judiciary for the state and county, I sincerely recommend and earnestly urge the election of the following candidates to the judicial offices to which they aspire: Supreme Court of Ohio: Term beginning Jan. 1, 1955 Henry A. Middleton; Unexpired term ending Dec. 1, 1956 John H. Lam-neck. Cuyahoga County Common Pleas Court: Term beginning Jan. 1, 1955 Edward Blythin; Term beginning Jan. 5, 1955 John J. Mahon; Unexpired Term ending Jan. 2, 1957 William K. Thomas. Cuyahoga County Probate Court: Tei'm beginning Jan. 1, 3955 Frank J. Merrick. MARRIED The wedding of Miss Carolyn Babik of Detroit, Mich., and Mr. Frank Tusek, son of Mr. and Mrs. Frank Tusek Sr. of 1162 E. 61 St., took place last Saturday in Detroit. The couple will make their home in Cleveland. EUROPEAN FESTIVAL A European Festival for the benefit of the World Service and World Fellowship funds of the Addison Road YMCA and YWCA will be held Saturday evening, November 6th, from 8:00 o'clock until Midnight at the Addison YMCA-YWCA, 1418 Addison Road. Participating groups will be the Lithuanian Folk Society, Croatian Kolo Aces, Serbian Singing Society, and the Polish National Dancing and Singing Group, Council No. 9. They will each present a program featuring folk dances and songs peculiar to their own nationality. Polka dancing and refreshments will follow from 10:30 until Midnight. Tickets will be available at the door. This event will bring together 200 residents of the neighborhood, representatives of the many and varied nationality groups whose culture enriches and adds zest to the unique character of Cleveland. LIBRARY MEETING The regular meeting of the Slovenian Library will be held Sunday at 2 p. m, in the Slov. Nat'l Home, 6419 St. Clair Ave. Anyone interested in the Slovenian Library is invited to attend. For the judges who have no opposition it is not necessary to make further i*ecommendation. You never know when you may become involved in litigation. The judge or judges who wiU decide your case will be the ones elected by those who vote. In closing, let me repeat: IF YOU DO NOT VOTE, THEN YOU HAVE NO RIGHT TO COMPLAIN OR GRIPE. Sincerely yours, Jos. A. Krizman. . FALL DANCE Lodge "Lunder Adamic" No. 28 S.N.P.J. cordially invites all its members and friends, as well as the Supreme officers of the S.N.P.J. living in the immediate vicinity to attend the fall dance on Saturday, Oct. 30th at the Slovenian National Home. The lodge for many years remembers its aged and needy members with gifts for the Christmas holidays and proceeds of their affairs help boost the treasury for this purpose. Eddy Rabat's orchestra will furnish the dance tunes. OBITUARIES Plesivec, Edward M.—Age 31 years, of 857 E. 197 St. Died in Euclid-Glenville hospital after a one week illness. Survived by widow Frances, (nee Kirn), 16-month old son Ed-, ward Jr., now confined with polio in Rainbow hospital, parents Frank and Anna, (nee Gerl), brother Joseph. Fortuna, Jennie—(nee Šinkovec) aged 66 years, of 449 E. 158 St. Charter member of Lodge Združene Slovenke No. 23 S.D.Z. Survived by seven children : Mrs. Mary Bambic, with whom she made her home, Mrs. Mollie Tramte in Wil-loughby, 0., Mrs. Frances Snelling, Mrs. Rose Fischer in Madison, O., Mrs. Margaret Cigoy, Jacob and Paul, 20 grandchildren and four greatgrandchildren. lannarelli, Richard—14 year old son of Mr. and Mrs. Angelo and Frances (nee Stih) lannarelli, of 1727 Beaconwood Dr., So. Euclid, Ohio. Besides his parents, he is survived by brothers Phillip and Dennis. Kunstel, John—age 54 years, 629 Eddy Rd. Survived by son and daughter, both of California and brother Frank in Cleveland. Susman, Robert F—suddenly of heart attack. Residence at 831 E. 200 St. Survived by widow Antoinette, (nee Smerke), daughter Sharon, parents Frank and Frances, brother Carl and sister Mrs. Marion Tracy. #231 St. Clair Arcrni* ENGLISH SECTION HEaderton 1-5311-12 BIRTHS Mr. and Mrs. Louis Lindic Jr. of 6828 Consul Ave. are the proud parents of a baby boy. born Oct. 20th, who will add to the joys of their two little girls. Mother's maiden name was Mary Zehner. Grandparents for the 10th time are Mr. and Mrs. Lindic of 3610 E. 81 St., and Mrs. Mary Zehner of 1016 E. 72 St. for the fifth time. □ A baby boy, the third child in the family, was born to Mr. and Mrs.. Edward and Betty Struna of Hubbard Rd., North Madison, O. Mr. and Mrs. Anton and Mary Struna of Norwood Rd., Cleveland, are the happy grandparents, while Mr. Frank Leskovic of North Madison, O., is boasting about his third great-grandchild. Ш After a 17 year lapse, the stork paid a visit to Mr. and Mrs. Joseph Valencic of 19315 Musko-ka Ave. and presented them with a lively boy, who will carry on the family name. Ш A bouncing baby boy, their first, was born to Mr. and Mrs. Edward Godic on October 5th. Mr. and Mrs. Frank Godic Sr. of 787 E. 90 St., are grandparents for the ninth time, while Mr. and Mrs. Frank Svigel Sr. of 5814 Prosser Ave. have this ho^or the first time. "OLD WIVES TALE" Dr. Allen Barnes, chairman of tlie department of obstetrics and gynecology at Western Reserve University Medical School and chief of staff of MacDonald House at University Hospitals, will be guest medical authority on "Prescription for Living" on Sunday afternoon, Otcober 31, at 4:30 over the Sohio network of TV stations. He will discuss the truth about the folklore of childbirth, with the title of this health program "Old Wives Tale." 80th BIR^THDAY Mr. Karl Erzen was pleasantly surprised on October 20th by relatives and friends on the occasion of his 80th birthday. The gathering was at the home of his son and daughter-in-law, Mr. and Mrs. Frank Erzen at 1693 Wickford Rd., where Mr. Erzen makes his home. Many happy returns of the day! RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E.185St. Complete insurance service Auto and Fire Rates given over phone. Our compaines are rated A-plus. WEDDING Last Saturday morning at the 9:30 mass at St. Mary's Church, Lillian Jane Laurence, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Laurenco of 15801 Pythias Ave. became the bride of Mr. Jack Trommet-ter, son of Mr. Robert Trommet-ter of 11603 Kinsman Road. The bride was given in marriage by her father. She wore a full length gown of Chantilly lace over cpsp taffeta. Her queens crown finger-tip veil was set off by beading to match the low scalloped neckline of her gown. She carried a bouquet of white orchids, scattered with stephani-tis and baby carnations. The couple was attended by the Bride's sister as Matron of Honor, who wore a gown of shrimp color three quarter length, and carried white and yellow cainations and the best man was Mr. Joseph Rezelj. Flow«' girl also in a shrimp gown was the bride's niece Valerie Laurence. Brides-matrons who wore blue gowns and carried yellow carnations were; Mrs. Dorothy Laurence, Mrs. Jane Vozel, Mrs. Rosemary Rezelj. Ushers attending were: Mr. Mr. Milton Laurence, Mr. Steve Vozel Jr., and Mr. Tom Milino-vich. The couple left for a week's honeymoon trip to New' York City. I They will reside at 18770 Newton Ave. Euclid, Ohio. The reception was held at the Slovenian Wor^ingmen's Home. i IN HOSPITAL I Mr. Tony Fabec of 21232 Nau-j mann Ave. is confined in Room I 421 at Euclid-Glenville hospital. Friends may visit him. Q John Sterlekar Jr., son of Mrs. Antonia Sterlekar of 18619 Arrowhead Ave., is at Crile hospital, where friends may visit him. Ш Mrs. Elizabeth Smaltz, 705 E. 156 St., was taken last Friday to Euclid-Glenville hospital. Friends are invited to visit her. □ Mrs. Antonia Skerlep of 20801 Miller Ave. is confined to Euclid-Glenville hospital, where she underwent another major opera-lion. Her friends wish her a speedy recovery. CONVALESCING Convalescing at her home after a stay in the hospital, is Mrs. Matilda Staric, 257 E. 208 St. Friends mSLy now visit her at home. # Have Only One ntrp