Canöesgefcfjöfaü für das Hepzogthum Krain. ---> iC-- Jahrgang 1886. XII. Stück. Ausgegeben und versendet am 7. September 1886. Deželni zakonik z a "vo5-xroa.In.o -------- Lčlo 1886. XII. kos. Izdan in razposlan 7. septembra 1886. Laibach. Druck von Klein & Kovae (Eger). Ljubljana. Natisnila Klein in Kovač (Eger). 19. Razglasilo c. kr. deželne vlade v Ljubljani z dne 21. julija 1886. L, št. 6531. 8 tem se daje na splošno znanje, da je c. kr. inženir Tomaž Valka v Rudolfovem določen za komisarja pri preskuševanji parnih kotlov v političnih okrajih Rudolfovo in Črnomelj in v sodnem okraji Kočevje. C. kr. deželni predsednik: Baron Winkler s. r. 20. Razglasilo c. kr. deželne vlade za Kranjsko z dne 20. avgusta 1886. 1., št. 2538 pr., o napravah zoper pretečo kolero. Kolera se ni samo v sosednem Trstu in na Primorskem in v različnih möjnih krajih Hrvaške pokazala deloma v sporadičnih slučajih, deloma kot epidemija ali podeždlna bolezen, ampak tudi v vasšh Hrib in Travnik občine Loški Potok, v sodnem okraji Ribnica, v političnem okraji Kočevje, umrlo je več ljudij, pri katerih je pokazala obdukcija ali notranji preglčd mrliški, da je bila kolera uzrok njih smrti. Zategadelj nastopa zdaj občinam tem večja dolžnost, kolikor je možno, skrbeti za to, da se kolera dalje ne zanöse, in tam, kjer bi se pokazala, z vsemi zbranimi močmi ubraniti, da se dalje ne razširi. Ko se tedaj občine iz tega povoda kar najresneje opominjajo zvrševati vse v tem oziru izdane zaköne in ukaze in posebno določila s tuuraduim razglasilom dnd 13. t. m. št. 2383 pr. razglašenega poučila o koleri, naroča se jim zlasti, najnatančneje ravnati se po naslednih predpisih, s tem dodatkom, da se bodo vsaka občina in vsi nje organi, ki zanemarijo katero svojih dolžnostij, kaznovali z vso zakonito strogostjo. I. Da se koleri, ako bi se zanesla v kakšen kraj, preprdči nje daljši razvoj, skrbeti je posebno za to, da se čista in snažna ohranijo tla, pitna voda, stanovanja i. t. d. Zlasti morajo občine, ako je možno vse, na vsak način pa vse močneje obljudene nesnažne hiše, gostilne, prenočišča i. t. d. v zdravstvenem oziru natanko pregledati in siliti na to, da se nemudoma odpravijo vse opažene neprilike, ter najinenj v 14 dneh znova zvršiti ta pregled, da se prepričajo, so se li odpravile neprilike ali ne. 19. MitnÖrnactiuiiQ dev k. ft. Landesregierung in Laibach oom 21. 3uft 1886, 3. 6531. Es wird hiemit zur allgemeinen Kenntnis gebracht, dass für die politischen Bezirke Rudolfswerth und Tschernembl nnd den Gerichtsbezirk Gottschee, der k. k. Ingenieur Thomas Valka in Rudolfswerth zum Dampfkesselprüfnngs - Commissär bestimmt wurde. Der k. k. Landes-Präsident: Freiherr von Winkler m. p. 20. Jüinömachung der ft. ft. Landesregierung für Jiroin oom 20. Llugnst 1886, Z. 2538 Pr., betreffend die Vorkehrungen gegen die Choleragefahr. Die Cholera ist nicht nur in dem benachbarten Triest und Küstenlande und in verschiedenen Grenzorten in Croatien theüs in sporadische» Füllen, theils zur Epidemie gesteigert ausgetreten, sondern es haben sich in den Ortschaften Hrib und Travnik der Gemeinde Laserbach, Gerichtsbezirk Reifnitz, politischer Bezirk Gottschee, mehrere Todesfälle ereignet, bei denen die Obductiou Cholera als Todesursache coustatirte. Nunmehr tritt au die Gemeinden die erhöhte Pflicht heran, der weiteren Einschleppung der Cholera uach Möglichkeit Einhalt zu thirn und dort, wo sie austreteu sollte, mit dem Aufgebote aller Kräfte der Weiterverbreitung derselben Einhalt zu thuu. Indern die Gemeinden aus diesem Anlasse an alle diessalls erlassenen Gesetze und Berordnnngen und namentlich an die Bestimmungen der mit H. o. Kundmachung vom 13. d. M. Z. 2383 Pr. verlautbarteu Cholera - Instruction nachdrücklichst erinnert werden, wird denselben inöbesonders nachstehendes znr strengsten Darnachachtnng mit dem Bemerken eingeschärft, dass jede Pflichtvernachlässignng von Seite einer Gemeinde oder deren Organe mit der vollen Strenge des Gesetzes behandelt werden wird. I. Um der Cholera, sollte sie in irgend einen Ort eingeschleppt werden, den Boden zu ihrer Weiterentwicklung zu entziehen, ist für Reinhaltung des Bodens, des Trinkwassers, der Wohnungen it. s. w. sorgfältig Sorge zn tragen. Insbesondere haben die Gemeinden womöglich in allen, jedenfalls aber in stärker bewohnten nnsanberu Häusern, in Gasthöfen, Herbergen u. s. w. eine genaue sanitäre Jnspection zu Pflegen, anf die unverzügliche Beseitigung Vorgefundener Uebelstände zn dringen uud spätestens innerhalb 14 Tage eine Nachinspeetion zn halten, um die Gewißheit zu erlangen, dass die Uebelstände behoben worden sind. II. Gledč tujih ljudij, ki prihajajo iz drugih krajev in o katerih se je najbolj bati, da bi ne zanesli kolere, paziti je pred vsem na strogo z vrše vanj e zglasilnih predpisov, da krajno oblastvo (županstvo) nemudoma zve za vsakega tujega človeka. Kdor zanemari zglasilni predpis, tistega je kaznovati brez milosti. Vrhu tega je popotnega človeka 3 dni zdravniško opazovati, kakšno je zdravje, njegovo opravo pregledati in zlasti preiskati, če je med njo kaj s človeškimi izmetki in otrebami onesnaženega perila in vsak tak kos perila je nemudoma razkužiti. III. Imetnik stanovanja mora vsakega bolnika, ki sumnjivo oboli, nemudoma naznaniti krajnemu oblastvu; kdor opusti tako naznanilo, tistega je kaznovati brez milosti. IV. V vsaki občini je iz prebivalcev, ki so za ta posel posebno sposobni, in iz zdravnikov in tehnikov, ki prebivajo morebiti v tistem kraji, sestaviti zdravstveno komisijo, ki je postavljena za to, da pod predsedstvom županovim nadzoruje, ukazuje in zvršuje potrebne naprave. V. V drugih stvarčh se je natanko ravnati po določilih zgoraj navedenega poučila o koleri. C. kr. deželni predsednik: Baron Winkler s. r. II. Gegenüber den zureisenden Fremden, welche die größte Gefahr einer Einschleppung bilden, ist vor allem auf eine strenge Durchführung der Meldungsvorschriften zu dringen, damit die Ortsbehörde über jeden Fremden sofort in Kenntnis gesetzt wird. Vernachlässigungen der Meldungsvorschrift sind nnnachsichtlich zu bestrafen. Außerdem ist der Reisende durch 3 Tage in Ansehung seines Gesundheitszustandes ärztlich zu beobachten, seine Effecten, insbefonders auch mit menschlichen Dejecten beschmutzte Wäsche zu untersuchen und jedes derartige Wäschestück sofort zu desiufiziren. III. Jeder verdächtige Erkraukuugsfall ist durch den Wohnungsinhaber der Ortsbehörde sofort anzuzeigen, jede Unterlassung einer solchen Anzeige ist unnachsichtlich zu bestrafen. IV. In jeder Gemeinde muss aus den hiezu besonders geeigneten Ortsinwohnern und den im Orte etwa ansäßigen Aerzten und Technikern eine Sanitätscommission gebildet werden, welche zur Ueberwachuug, Anordnung und Durchführung der nöthigen Maßregeln unter dem Vorsitze des Gemeindevorstehers berufen ist. V. Im Uebrigen ist sich genau «ach den Bestimmungen der obzitirten Cholera-Instruction zu halten. Der k. k. Landes-Präsident: Freiherr von Winkler m. p. J