r— " oglašajte v najstarejšemu slovenskemu dnevniku v ohio ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine leto xxix. EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds Civilisti prevzeli atomsko kontrolo CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA). OCTOBER 30, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 213 GOV. LAUSCHE ČASTNI GOST NA SESTANKU NARODNOSTNIH ♦ ČASOPISOV Hadio aparati in električne naprave prosti listi ^Washington, 29. okt,— anes je bil program za razvoj kontrolo atomske energije iz-iz rok armade odboru ci-ki šteje pet mož. Ta odbor sestoji iz sledečih: ^vid Lilienthal, bivši predsed-^ TVA; Robert Bacher, pro-^^01" na univerzi Cornell; Sum-Pike, bivši član komisije za Waymock, ured-Des Moines, in Lewis L. '"auss, bankir iz New Yorka. Prve volitve na ^Igarskem prinesle zmago komunistom Sofija, 29. oktobra. — Sko-popolna poročila o izidu pr->! povojnih volitev v Bolgariji, ' So se vršile v nedfeljo, izkazu-Jo. da je dobila komunistična ^ndidatska lista okrog 55 od-otkov vseh oddanih glasov. Komunisti skupno z drugimi '"ankami, pripadajočimi "Do-g °^inski fronti", so očividno o ili 296 sedežev v prihodnjem ^^amentu, opozicija pa okrog Sedežev. i, >] Molitve, katere s o nadzirali " bi?"*' zavezniške komisije, so ^ le ^ Oblasti niso poroča- i^iti o enem primeru nasilja. ^'trov bo prvi predsednik Ss-Pske republike P o z i C i j a, katero . tvorijo arci in desničarski socialisti, gj dobila okrog 30 odstotkov Sov, dočim so stranke cen-skoro izginile. w ^ Zaključnem shodu Domo-Soh^ fi'onte, ki se je vršil v je komunistični vodja Dimitrov izjavil, da bo-Ijj opozicijo glasovali le tisti, podpreti fašizem. se, da bo Dimitrov po-j. P^i predsednik bolgarske Hi^ sedanji premier On Georgijev obdrži mesto ^^^ftiierja. Mostnina za zračno ^^Što znižana Vgj. P^tek 1. novembra stopi v nova poštna odredba za |(j ^*^3® pristojbine na pisma, pošiljajo potom zračne v razne dele sveta. pristojbina za zrač- bo 25c za pol unče. bo poštnina za pol unče pisma za Evropo znašala gq 15c. V tem je všteta Ju-«iavija. ^^žno Ameriko bo pristoj- DlHa 1- . l)^j. v Afriko, Azijo in vzhod pa bo poštnina pol unče težka pisma. Pi-.'z Amerike, poslana po pošti v Pariz, Francija, ° "dostavljena tekom 24 ur. in zračna pošta ^®Uk uspeh 15 dnevih, odkar je sto^L.^ v veljavo 5-centna pri-V za zračno pošto pisma • državah, ki se dostavlja je vsoto v vse kraje, se itoy ^^^užilo iste 26.48 odstot-^obi Uudi kot preje. V tej Vrt zračna pošta v Cleve-^'^^šala 41,616 funtov, kar {)ovi>!|' kot 16 odstotkov pf^vj ^ v primeri z isto dobo meseca. <,4. - Prošlo sredo so se sestali na kosilu v hotelu Carter predstavniki vseh v, tuje-zemskih jezikih pisanih časopisov v Clevelandu, da zagotovijo gov. Franka J. Lauscheta, da stoje trdno za njim, ne glede na politično ali narodnostni pripadnost. "Enakopravnost" je zastopal predsednik naše tiskovne družbe Vatro J. Grill. ; -* * * * *--:- NOVI ŠVEDSKI PREMIER Tage Erlander, socialist, ki je prevzel vodstvo švedske vlade, ko je nedavno umrl dolgoletni premier Per Albin Hansson, eden izmed veteranov socialističnega gibanja na Švedskem. Nemški eksperimenti z atomsko bombo NEW YORK, 22. oktobra (O.N.A.) — Marceli Boli, francoski učenjak, je napisal razpravo o tem," kako so zavezniki komaj za las prehiteli Nemce pri iskanju atomske bombe. Razprava je bila tiskana v Parizu in je ravnokar prispela v Zedinjene države. Boli pravi, da je nedvomno, da je bila tekma tudi časovno jako tesna, ter da so Ameri-kanci pri svojem pohodu v Nemčijo našli zaloge 2 ton nepredelanega uranija in dveh ton takozvane težke vode — materi jal, katerega so bili Nemci brez dvoma pripravili za sestavljen je svoje atomske bombe. Nemci so imeli celo pripravljeno že ime za to svoje novo orožje: V-6. Boli, ki je profesor praktične elektrike na visoki šoli za trgovske znanosti v Parizu, razkril v tem svojem delu, katerega naslov je "Atom kot vir pogonske sile", da je francoska vlada kratko pred zlomom Francije po tajnih potih dobila 150 kil težke vode iz Norveške. Tri mesece pozneje, ko je Francija propadla! pod navalom nemških armad, je bil ta material poslan na Angleško. Zavezniki so le za las prehiteli Nemce, trdi profesor Boli. Pri tem se opira na dejstvo, da so se Nemci zanimali za problem razbijanja atoma še pred-no so drugi narodi začeli tozadevna raziskovanja. Kar se Clevelanda tiče, je splošno znano, da je 65 odstotkov njegovega prebivalstva tu-jezemskega porekla, in kakor je naše mesto pred dvema letoma governerju Lauschetu dalo odločilno večino, bo storilo isto tudi letos, ne glede na zavratne klevete elementov, ki se v gonji za zmago republikanske reakcije poslužujejo najnizkotnejših metod. Tipičen eksemplar teh metod smo prejeli te dni iz governer-skega urada v Columbusu. Je to letak s precinktnimi odborniki demokratske stranke v Clevelandu z okoli 30 slovanskimi imeni, češ, to je "forenarska golazen," ki podpira Lauscheta. Ta letak so izdali republikanci, ki pa ga v Clevelandu seveda ne širijo, ker tukaj sami prosijo "forenarje" za glasove, temveč po tistih delih države, kjer žive "čisti Amerikanci." Na letaku so taka imena kot Pacanovsky, Cybulski,, Jawar-sky, Krusinski, Perencevich, Gosdanovic, Karpinski, Vrtov-snik, Zarkovic, Zgonc, Tylicki, itd. Na tako nesramnost se da odgovoriti samo na en način— namreč z glasovnico—s ponovno izvolitvijo governerja Lauscheta! POKOJNI GEN. STIL WELL Molotov pozval svet, da se razoroži in zavrze atomsko bombo Dekontrola cen se nadaljuje WASHINGTON, 29. okt.— Urad za administracijo cen je nocoj naznanil odpravo kontrole cen za radio aparate, električne svetilke, male električne hišne aparate, kuhinjsko posodo, produkte iz stekla in več drugih podobnih konzumnih produktov. Nova odredba je stopila v veljavo danes opolnoči. Malo poprej pa je OPA urad odpravil kontrolo za maščobe vseh vrst, olje, milo, barve in varniš, kakor tudi na umeten led. Ta odredba je postala takoj polnomočna. Prispevajte za otroško bol-nja, ne besed! Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! KAJ JE CHURCHILL ODGOVORIL STALINU LONDON, 29. okt.—Winston Churchill je danes kot odgovor na napad od strani Stalina zahteval, da se Združenim narodom takoj predloži vse podatke glede vojaških sil, ki se nahajajo v okupiranih ozemljih širom sveta. Bivši britski premier je obenem izrazil dvom, da ima Rusija na zapadu samo 60 divizij vojaštva, kakor je rekel Stalin. Dejal je, da po njegovih informacijah je prava številka bliže 200 divizij. To je zadnja slika generala Joseph W. Stilwella, ki je nedavno umrl v San Franciscu. Bil je vojak starega kova in resničen demokrat. Stekel si je velike zasluga kot poveljnik zavezniških armad v Kini in Burmi. Fašizem v Italiji še ni mrtev RIM, 29. oktobra. — Včeraj je na tisoče italijanskih fašistov v vseh deUh Italije z zastavami in bombami praznovalo 24-letnico pohoda Mussolinije-vih črnosrajčnikov v Rim. Mnogo fašistov je bilo aretiranih in njih črne zastave strgane, kot tudi razni drugi fašistični simboli. V Neaplu se je našlo toliko bomb, da je bil določen poseben oddelek artilerije, ki je imel nalogo, da jih uniči. Bankir Ayres umrl Srčni hibi je včeraj nenadoma podlegel Leonard P. Ayres, podpredsednik Cleveland Trust Co. in splošno znani finančni strokovnjak. Pokojni je med vojno služil pri armadni administraciji ter dobil čin brigadir generala. Bil je 67 let star.. NA OPERACIJI V Mt. Sinai bolnišnici se nahaja Mrs. Olga Le Baron, hči Mrs. Michael Valentič, 961'E. 239 St. Podvreči se je morala operaciji, katero je srečno prestala. Prijateljice jo lahko obiščejo, mi ji pa želimo skorajšnje okrevanje! Vabilo na opereto "MASCOT" ki jo poda GLASBENA MATICA v nedeljo 3. novembra ob 7. uri zvečer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. STAVKA "UPORNIKOV" PRI REPUBLIC STEEL CO. KONČANA V jeklarni Corrigan-McKin-ney, katero lastuje Republic Steel Corp., je pred tednom dni odšlo na "divjo" stavko 42 delavcev, ki so bili tako važni, da je morala radi njih jeklama poslati domov 2000 delavcev. V nedeljo se je vršila seja unije, h kateri spada tudi tistih 42 "upornikov", ki so šli na stavko na svojo pest. Unija jim je ukazala, da naj se nemudo--ma vrnejo na delo, ali pa bodo podvrženi kazni. Na stavkarje je posebno apeliral Sam Spon-seller,^ eden izmed direktorjev CIO unije za to okrožje, naj se vrnejo na delo in da bo njih pritožbe rešil pritožbeni odbor v tovarni. Nato so stavkujoči soglasno odglasovali, da se vrnejo na delo. Organizacija Združenih narodov obsojena na smrt, ako se odpravi veto, svari sovjetski minister Vesti iz ameriških Slovencev življenja Girard, O. — Dne 10. oktobra je bil ubit v avtni koliziji slovenski vojak John BurnicH,. star 22 let in rojen v Cheatha-venu, Pa. Prejšnji dan je prišel na dopust k materi, ki živi na 14 milj oddaljeni farmi. Drugi dan je šel z avtom po opravkih v Warren, od tam pa v Girard in Youngstown. Ko se je zvečer vračal domov, je blizu Youngstowna pobral dva mlada fanta iz Warrena, ki sta ga prosila za "ride". Ko so se peljali proti Warrenu, je pridrvel nasproti avtomobil in zadel s tako silo v Bumickov avto, da je bil fant na mestu mrtev. Fantoma, ki sta se z njim peljala, ni bilo nič. Pokojni mladenič je šel leta 1942 prostovoljno k trgovski mornarici; ko je odslužil štiriletni termin je bil poklican k vojakom. Poleg matere zapušča brata (pri vojakih), polbrata Augusta Skopina v Pue-blu, Colo., in polsestro Vešinjo Pajk, v Clevelandu pa očeta Johna Burnicka. Arma, Kan. — Dne 13. oktobra je po kratki bolezni umrl v bolnišnici v Salt Lake Cityju, Utah, Simon Marše, star 65 let, doma iz St. Mihaela, fara Hre-novice pri Postojni. Začasno je delal v Helperju, Utah, toda njegov dom je bil v Crowebur-gu, Kans., kjer je živel čez 35 let. Njegovo truplo je bilo pripeljano v Kansas. Duluth, Minn. — V bolnišnici St. Mary je srečno prestal operacijo mladi veteran Albin Boben iz New Dulutha, ki se je nedavno vrnil od mornarice, pri kateri je služil med vojno. On je član ABZ. — V bolnišnici Miller pa čaka operacije Mary Robnik iz Chisholma. — Jesenski dnevi so tukaj zelo lepi. Rusija je v letu 1927 predlagala svetovno razoroženje Ko je Molotov zaključil govor, si navzoči diplomatje niso mogli kaj, da se ne bi spominjali, da je to Ž3 drugič, da je Sovjetska unija apelirala pred forumom svetovne javnosti za splošno razoroženje. Prvič se je to zgodilo leta 1927, ko je tedanji so-J vjetski zunanji minister Maksim Litvinov pred Ligo narodov v Ženevi svaril, da narode sveta čaka nova vojna, ako se ne razorožijo. Litvinov apel je padel na gluha ušesa in zgodilo se je res, kakor je svaril predstavnik Rusije. Zahteva, da se ugotovi število vojaštva v tujih deželah Molotov je med ostalim tudi zahteval, da vse države predvsem pa Amerika in Anglija, poročata, koliko vojaštva imata v nesovražnih tujih deželah ter izjavil, da je Rusija vsak čas pripravljena podati enako poročilo. V soglasju z izjavo, katero je podal premier Stalin na vprašanja zastopnika "United Pressa," je Molotov danes pred Združenimi narodi udaril po Churchillu, o katerem je rekel, da hujska k vojni proti Sovjetski zvezi, obenem pa: je ostro kritiziral program atomske energije, katerega je predložil Združenim narodom ameriški zastopnik Bernard Baruch. Sprejeli lOc po viška Kakor smo že poročali, je stavka pri Bryant Heater Co. trajala samo tri ure. Delavci so zahtevali 15c na uro povišane plače. Družba jim je ponudila lOc na uro priboljška, kar so delavci sprejeli in se takoj vrnili na delo. ARABCI MENDA PREKLl-CEJO OLJNE KONCESIJE JERUZALEM, 29. oktobra. — Zanesljivi viri poročajo, da bo svet arabskih držav zahteval, da Arabija prekliče oljne koncesije ameriških korporacij kot protest proti akciji predsednika Trumana, ki je v pismu na kralja Ibn Saud priporočal, da se dovoli 100,000 židovskim beguncem iz Evrope vstop v Palestino. Lepo uspela proslava 30. obletnice NEW YORK, 29. oktobra—Rusija je nocoj apelirala na zbornico Združenih narodov za svetovno razoroženje in zakonito prepoved atomske bombe. Sovjetski zunanji minister* - Molotov je v govoru, ki je trajal eno uro^in osem minut, najprej podal obširen ekspoze sovjetske zunanje politike, potem pa na veliko presenečenje vseh navzočih zaključil s pozivom, da Združeni narodi brez odlašanja začno razmotrivati program svetovnega razoroženja. Molotov je v svojem govoru brez ovinkov povedal, da Rusija ne veruje v ukinjenje veta, in posvaril, da bi odprava veta pomenila smrt za organizacijo Združenih narodov. Prošlo nedeljo popoldne i n zvečer je društvo Vipavski raj št. 312 SNPJ praznovalo 30. obletnico svojega obstoja s primernim programom in plesom v Slovenskem domu na Holmes Ave. Pričetek programa je bil ob 4. uri popoldne. Dvorana je bila navzlic lepega dne do malega napolnjena. Mr. Joseph Ter-bižan je program otvoril, nakar je euclidski pevski zbor "Slovan" nastopil v petju. Potem je navzoče pozdravil predsednik Andy Božič, ki je podal nekoliko zgodovine društva. Sledil je nastop ^ora "Jadran", nato pa sta brat i n Siskovich navzoče zabavala s limetnim plesom. j^dstavljeni so bili še živeči ustanovniki društva, katerih je še 10, namreč osem članov in dve članici. Trije Vadnalovi bratje in sestra Valeria so s svojim nastopom v petju in godbi tako ugajali občinstvu, da bi jih bili kar naprej poslušali. Pevski zbor "Zarja" je s svojimi partizanskimi pesmimi tudi žel obilen aplavz. Mala članica Černigoj je prav ljubko de-klamirala in sicer v pozdrav ustanoviteljem ter zopet v pozdrav borcem za svobodo v domovini. Kot častni gost priredbe je nastopil z govorom upravitelj "Prosvete" Mr. Filip Godina, nakar je bil popoldanski program zaključen in razvila se je zabava s plesom do pozne noči. Nov grob JOSEPH REZEK Danes zjutraj je umrl Joseph Rezek, stanujoč na 1434 E. 61 St. Pogreb oskrbuje Želetov pogrebni zavod. Podrobnosti bomo poročali jutri. Stvaren patriotizem! Dejanja, ne besed! Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! Oskrba za slaboumne izboljšana Danes se je. uradno preneslo lastništvo takozvanega Hoover-jevega paviljona mestne bolnišnice od mesta Clevelanda na dobrodelni oddelek države Ohio. Poslopje, kjer je prostora za 520 postelj, se bo rabilo kot državna sprejemna bolnišnica za slaboumne. Država bo potrošila $726,000 za razne izboljšave v poslopju. Oskrba slaboumnih, ki je že dolgo eden izmed perečih problemov v Ohio, se bo s tem znatno izboljšala. Z a uresničenje t e ideje si je veliko prizadeval go-verner Frank J. Lausche. Tozadevno se ne bodo vršile nobene ceremonije, ker je republikanski koncilman Alexander De Maioribus grozil s tožbo za prepoved transakcije, ako bi se ob priliki prenosa lastništva vršila kakšna slavnost. ZADUŠNICA Jutri zjutraj ob 7:30 uri se bo brala zadušnica-sedmina za pokojnega John Tomažič v cerkvi Marije Vnebovzete. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. L ^SIHANŽ ENAKOPRAVNOST 30. oktobre 1946 ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICA* JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. «231 ST CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—'ila vesti o obupnem stanju v J'^Qoslaviji." V nadaljevanju svoje izpovedi J® Rupnik navajal različne raz-'®ge za svoje početje v Italiji in J® med drugim tudi omenil gesla, jih je med emigranti razšir-jal dr. Miha Krek, ki je obljub-Jal emigrantom, da bo kmalu ®astopil tak položaj, da se bodo ®ogli vrniti v Jugoslavijo. Krek najprvo širil vesti o povratku ^ domovino, je dejal Rupnik, že ®i®seca junija 1945. Potem je zo-prišla parola, da bo vse to '•^ajalo še dve ali tri leta, zadnja parola pa je bila, da je bil Kre-pesimizem neupravičen in da so sedaj najboljše okoliščine, bi se emigranti vrnili pozi-1945. Tožilec: "Med dokaznim gra- imamo dve pismi obtoie- ključil svoja vprašanja. Obtože-dr. Kreka, ki ju je pisal ne- ni Rupnik je na poziv predsedni- kim srbskim politikom. V teh pismih jasno pove, da za emigrante ni nikakšnega upanja in celo, da jih čaka usoda 'Belih Rusov.' Na kak način je mogel varati one, ki so bežali pred svojim lastnim ljudstvom?" Rupnik: "Da bi ostali na svojih pozicijah, ker so zelo avtoritativno ravnali z emigranti. Pobirali so tudi od siromašnega emigriranega ljudstva prispevke za Narodni odbor." Tožilec: "V kakšne namene so uporabljali ta denarna sredstva?" Rupnik: "Tega ne vem. Od ljudi samih pa vem, da so kritizirali takšen postopek in dejali: 'Gospodje v Rimu dobro živijo'." ložilec: "Dr. Krek je pisal bivšemu ministru Dragiši Cvet-kovicu iz emigracije: 'Mi v emigraciji pomenimo zelo malo. Jaz sem porabil mnogo časa in sil za to neplodno delo. Sedaj je nastopila popolnoma jalova doba. Gmotni položaj sili vsakogar, da si išče kakršno koli zaposlitev, da bi se mogel preživeti. Čez par mesecev bom moral tudi jaz skrbeti, da si nekaj poiščem . . .' Nadaljna pisma bomo čitali v dokaznem podatku. Zakaj so vas zavezniki izročili oblastem Federativne ljudske republike Jugoslavije ?" Rupnik: "Zato, ker ste me iskali." Tožilec: "Samo zato, ker smo vas iskali? Ali ne,zato, ker ste izdajalec?" Rupnik: "No, da, iskali ste me kot izdajalca." Tožilec: "Hvala lepa!" S tem je tožilec zaenkrat za- ka senata stopil z odra in sedel na zatožno klop. Zaslišanje vojnega zločinca generala Envina Roesenerja Predsednik senata je nato objavil, da se prične zasliševanje vojnega zločinca Envina Roesenerja, in naročil, naj privedejo obtoženca. Pozval je tudi tolmača za nemški jezik in vprašal obtoženca, če je slišal obtožnico, ki je bila prečitana pred dvema dnevoma. Roesener se je zganil in dejal, da je obtožnico slišal in jo je dobil tudi pismeno. "Ali se po obtožnici čutite krivega?" je vprašal predsednik. "Ne čutim se krivega," je odvrnil Roesener. Ob tej izjavi največjega krvnika slovenskega naroda je za-šumelo po dvorani med ljudmi, ki niso prišli k sodni razpravi iz Ljubljane, ampak iz vseh krajev Slovenije, tudi s Štajerskega in Gorenjskega, kjer je obtoženec od vsega začetka izvajal največje zločine nad civilnim prebivalstvom. Mnogi med navzočimi, ki so bili žrtve njegovega zločin-stva, mnogi objokujejo ustreljene talce in izseljene svojce, ki so poginili v taboriščih v tujini, niso mogli verjeti obtožencev! zakrknjenosti in drznosti. "Ali se čutite vsaj delno krivega?" "V nobenem pogledu se ne čutim zavestno krivega. Mogoče je, da sem bil deloma nezavestno kriv." Ta izjava je še bolj vznemirila ljudi v dvorani. V nadaljevanju zasliševanja je Roesener izpovedal, kako je bilo razdeljeno vse področje nemške države in kdo je na teh področjih izvajal oblast in ukaze. Omenil je, da so ga vojaki imenovali "carja," medtem ko mu je tožilec osvežil spomin, da so ga imenovali "malega Hitlerja." Ob zasliševanju glede množičnega izseljevanja Slovencev s Spodnjega Štajerskega in Gorenjskega ter streljanja talcev je sodišče predložilo kot dokazno gradivo različne letake z na-redbami in ukazi, podpisanimi od Roesenerja. Priznal je poleg drugega, da je njegov predstojnik general Rainer govoril tudi o tem, naj bi se Slovencem dala prilika, da organizirajo lastno vojsko, s katero naj bi si sami priborili svojo samostojnost. Slovensko domobranstvo pa naj bi končno nadomestilo *nemške sile na področju Ljubljane. (Nadaljevanje sledi) UREDNIKOVA POŠTA (Nadaljevanje z 2. strani) Slovenec lahko razume slovensko mater, ko mu odkriva boleče srce. Naš človek razume naše življenje in razume tudi naše tragedije. Naša jugoslovanska dolžnost je, da izvolimo in to vsi ^ez razlike prepričanja Lauscheta za governerja države Ohio in mu s tem odpremo pot v Belo hišo v Washingtonu. Prepričana sem iz mojega. slučaja, da če bomo imeli naše ljudi na odličnih mestih, nam bodo gotovo pomagali, kadar jih bomo pomoči prosili. Toplo apeliram kot trpeča mati za izgubljenim sinom, pojdite na 5. novembra v volilne DAJTE VAŠ FORNEZ SeiSTIT SEDAJ! Boljša postrežba in boljše delo. Fomez in dimnik sčiščen po "vacuumu." $4 do $6 National Heating Co. Postrežba sirom mesta FAirmount 6516 koče vsi brez izjeve in volite za governerja države Ohio, našega zmožnega, poštenega in v delu plemenitega Frank, J. Lauscheta. Mary Medvešek. Sodnik Walther za okrajno sodišče Sodnik Frederick P. Walther se toplo priporoča za ponovno izvolitev za sodnika na okrajni sodniji. Sodnik Walther je bil prvotno imenovan na priporočilo Cleveland Bar Association od governerja države Ohio za okrajnega sodnika. V tem so ga podpirali tudi lokalni časopisi. Potem je bil pri vsakih volitvah V četrtek...samo en dan... od 10. zj. do 5.30 pop. pri THE MAY CO. širom cele trgovine Čistka raznih zalog blaga v različnih merah in barvah ŽAL, NOBENIH POŠTNIH ALI TELEFONSKIH NAROČIL v blag spomin prve obletnice smrti našega preljubi]enega in nikdar pozabljenega soproga in očeta John Urbas ki nas je za vedno zapustil dne 30. oktobra 1945 ponovno izvoljen v ta urad do medaj. Leta 1940 ni imel pri volitvah nobenega protikandidata. Radi njegove sposobnosti kot okrajni sodnik, je sodnik Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 Hladna Te zemlja že leto dni krije. mirno in sladko v grobu zdaj spiš. mi pa ne moremo biti veseli, ker so to žalostni spomini za nas. Luč naj nebeška za vedno Ti sije. v mislih med nami bodeš vsak čas. in edina zdaj tolažba nam je, da se zopet srečno snidemo nad zvezdami! Žalujoči ostali: Mary, soproga Mary Kovelan, hči Victor, John in Albert, sinovi Paul, zet; Anna, sinaha; Louis brat, vnuki in več drugih sorodnikov tukaj in v stari domovini Cleveland, O., dne 30. okt. IMATE ZDRAVNIŠKE PREDPISE? Ko vam zdravnik predpiše zdravila, je važno, da so ista skrbno in pravilno sestavljena. Naša lekarna je za natančno in dobro sestavo zdravniških predpisov prejela že štiri trofeje. Prinesite vaše predpise k nam. Mandel Drug LODI MANDEL, Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 WATERLOO RD. Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob srAlah Walther prava veljava za naš okraj in je eden izmed najboljših sodnikov. Volilci Cuyahoga okraja naj bi ponovno izvolili za okrajnega sodnika Frederick P. Waltherja in ga ohranili sodišču.—Oglas. B. J. RADIO SERVICE 1363 C. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR PrrovTBt&a popravila na vseh vrst radio aparatov Tubes, Radios, Rec. Players Vse delo jamčeno GORDON PRESS FEEDER Moia biti zmožen urediti majhna d*la. Stalno delo: plača od ure. S+effan Print Shop 1452 Davenport Ave. Dekle za knjigo vezo: se lahko nauči; dobra plača od ure. S+effan Print Shop 1452 Davenport Ave. Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 East 61 Street HE 2730 ENAKA PRAVIČNOST ZA VSE Ponovno izvolite. SODNIKA FREDERICK P. MOLDERS HEAVY DRY SAND FLOOR & GREEN SAND. Plača od ure The Kilby Mfg. Co. 4623 Lakeside Ave. Moški in ženske Izkušnja ni potrebna . Dobre delovne razmere Dobra plača od ure Stalno delo American Box Co. 1900 W. 3 St. j:' Scranton Rd. bus WALTHER za Common Pleas sodišče 25 LET IZKUŠNJE, POŠTEN, KVALIFICIRAN FREDERICK P. WALTHER IŠČE SE izurjene DIE-REPAIRMEN Dobra plača od ure za dobre delavce Izvrstne varnostne naprave na vseh strojih GEOMETRIC STAMPING CO. IIII E. 200 Sf. C>oooooooooooooooooooooooooooooooooo Dober vzrok v vsakterem jeziku Senator Huffman je človečanski v tradiciji Franklina Roose-velta, ki postavlja človeško dobrobit pred dolarji. Senator Huffman je na strani majhnega človeka ... on je pokazal svojo vero in razumevanje manjšin in narodnostnih skupin. Liberalnost in toleranca senatorja Huffmana mu je upravičeno pridobilo podporo naprednih struj in velikih delavskih organizacij kot »o Ohio CIO-PAC. ' DA VOLITE ZA JAMES W. HUFFMAN (Demokratski katidid&t) za U. S. SENATORJA ne napravite pomote... Volite celi demokratski tiket State Democratic Campaign Committee, CLARENCE H. KNISLEY, kampanjski direktor o:o:c):o:c>:o:o:o:o:o:o:o:ojm':^^^^ co.uioii coio.oic POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 35 let se naj priglasijo. Plača $29 za 40 ur dela. Dobi se obede in uniforme. Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Soba 901 700 Prospect Ave. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 30. oktobre 1G46 FRANCE BEVK: X t ♦ MED DVEMA VOJNAMA ČRTICE IN NOVELE (Nadaljevanje ) "Toliko?" Ne na Rezinem obrazu, le v njenem glasu, je bilo začudenje. Vsota se ji je zdela visoka. Pomislila je nekaj trenutkov. "Obrni se na Božidara", mu je rekla. "Pomagala sva mu po močeh, zakaj bi tudi on naju ne podprl? Saj mu menda gre dobro." JČe bi se Rafael prvi spomnil na to, bi se mu zdela že zgolj namera brezupna, ženina beseda pa ga je navdala z vero v uspeh, četudi sina nikoli ni imenoval v hiši in ga je izganjal še iz svojih misli. Ko se je ženil, ga ni povabil na svatovščino. To ga je tako težko zadelo, da se je na tihem razjokal. Če ga je poslej kateri izmed znancev vprašal po njem, je le srdito zamahnil z roko. Niti pred tujci ni hotel tajiti svojega razmerja do sina, s katerim si nista dopisovala. Medtem je bil žalitev že prebolel, četudi ne pozabil. Da ga ni stiska privedla do tega, bi se nikoli ne bil vdal in stopil k sinu. Tako pa se je ženine misli oklenil z obema rokama. Saj ne bo prosil, le po-, sodi naj mu. ! "Štiri stotake če bi mi dal, da bi imel povrnjene tudi stroške za vožnjo, bi zadostovalo", je rekel. Na dnu duše je še vedno dvomil v uspeh poti, a je to misel odganjal. Z ženo sta se pogovarjala o bližnji bodočnosti, kakor da imata denar že v rokah. Poplačala bosta dolgove. Rezi bo ozdravela; življenje pride zopet v prejšnji tir. Ali naj gre takoj na pot, ali naj počaka zadnjega? Počakal bo, saj nima denarja za vožnjo. Rafaelu že dolgo ni bilo tako dobro ob duši. Kakor vselej, kadar je žena snela masko uža-Ijenosti in razočaranja ter ji je spregovorilo srce. Gledal jo je z ljubeznijo. Bilo Jima je kot nekdaj, ko so se jima nevidne niti pletle od duše do duše. Tedaj je nekdo močno potrkal na kuhinjska vrata. Rafael je bil nejevoljen, da ga motijo. Hkrati pa ga je nemilo spreletelo: bal se je upnikov .... Sredi kuhinje je stal bled, strahotno suh človek, sama kost in koža, kakor okostnjak. "Dober dan, gospod Roman!" "Ali motim?" je vprašal oni, ki je bral prisiljeno prijaznost na učiteljevem obrazu. "Pridem drugič ..." Lebanu bi bilo to ljubše, a resnice ni maral priznati, ponudil je gostu stol. Roman Sarsani je bil Napoli-tanec, železničar, ki je stanoval v pritličju prizidka. Okupacija ga je bila prinesla v Pri-morje in je tam ostal. Prva leta je bil vpisan v socialistično organizacijo, česar se pozneje ni rad spominjal. Zdaj je nosil fašistični znak. Kadar koli je Rafael govoril z njiyi, so mu oči uhale na snop s sekirico. Znak ga je spominjal na stvari, ki so mu prebujale mrščavico. Črne srajce, čepice s čopi, črni lasje, suhljati obrazi, zastavice z mrtvaško glavo, puške in kolci, "eja, eja, alala" in "Giovinezza". In za vsem tem pogorišče Narodnega doma, hišne preiskave in aretacije . . . Vsak dan se je bal: zgrabijo ga na cesti in ga vržejo v ječo. Zaradi česa? Zaradi tihe misli, ki mu je v polglasni besedi rada ušla z jezika. Najbolj ga je bilo strah hišne preiskave. Že* desetkrat se je pripravil nanjo. Sprva je slovensko trobojnico skril, pozneje jo je potegnil iz skrivališča in jo sežgal v štedilniku. Skril je bil celo podobo dr. Lavriča, ki jo je branil na izrezku iz lista. Ko je četrtič čistil svoje predale, ga je z ostalimi časopisnimi izrezki vred vrgel na žerjavico. SUTIRWIIIE Dvoje velikih zdravil ZA VSAKI DAN IN VSAKO STAROST TRINERJEVO GRENKO VINO. v Ameriki vodilno, zanesljivo, lahko, odvajalno in želodčno zdravilo, z vitaminom B-1, zmagovalec zlatih medalj na sedmih mednarodnih razitavah, si je pridobilo velikega tovariša v TRINERJEVEM LINIMENTU. Ta liniment je zanesljivo zdravilo za olajšanje neugodnosti napetih mišic in krčev v mišicah, okorelosti in bolečinah v mišicah vsled napetosti, izpostavljanja ali utrujenosti. Na prodaj v vseh lekarnah ali pri SLOVANSKO LASTNIŠTVO JOSEPH TRINER CORP, JOSEPH TRINER, predsednik 4053 West Fillmore St. Chicago 24, 111. Tako si je sam delal hišno preiskavo in je izločil vse, kar je bilo po njegovih mislih nevarnega. Ustavil se je pri usposob-Ijenostnem izpričevanju. V ozadju besedila je bil v zelenkasti barvi yahlo natisnjen dvoglavni avstrijski orel. Tega ni odstranil. Izmislil si je izgovor, ako mu kaj porečejo, vendar mu ni bila duša povsem mirna. Kljub strahu in odporu, ki ga je čutil do fašistov, mu je bil ta Napolitanec ljub. Ni mu vzbujal mržnje ne plašnosti, celo neko prijateljsko čuvstvo ga je vezalo nanj. Morda- zaradi sočutja, ker je bil bolan. Nad južnjakom se je maščeval ostrejši in vlažnejši sever, dobil je jetiko in se prekladal z doma v bolnišnico in iz bolnišnice domov. Vsako pomlad je za silo okreval, a v jeseni znova zbolel. Zdaj je bil že v tretje nekaj tednov zopet doma. Pri železnici je bil izgubil službo. Njegova žena, Slovenka, z imenom Cila, je že četrtega otroka nosila pod srcem. Delala je čudeže, da je preživela sebe, otroke in moža, kadar sO ji ga na videz zdravega vrnili. Pol leta že niso plačali stanovanja, a jih niso vrgli na cesto, ^roval jih je znak s snopom in sekirico. "Mi vsaj ne bodo za vsak nič jemali koncesije", je računal krčmar. Rezi je včasih ponudila otrokom jedi, Rafael jim je bil naredil igrač. Tako so postali dobri znanci, skoraj prijatelji. Roman je prinašal Rafaelu kupe listov, a ta je potrpežljivo poslušal njegovo gostobesedno pripovedovanje o bitkah na Monte Grappa, o Neaplju in o Vezuvu, o življenju v njegovi domačiji. Kadar je govoril o stranki, je ves prevzet gorel od navdušenja, da ga je zagnal kašelj. Umiral je z družino vred, a ni gre-bel za vzroki svoje bede. Proda se —Berea, O., 26 akrov; 4 sobe hiša; tekoča voda; elektrika; dober hlev, nekaj sadnega drevja in vinograda. $11,500. —Mentor, O., 27 akrov; 7 sob hiša; "tile" kuhinja, tekoča voda, fomez, hlev in kokošnjak. JOSEPH GLOBOKAR, 986 E. 7J, St., HE 6607. NAPRODAJ Za 2 družini na Dibble Ave. Fornez in garaža. E. 75 St.—Za 2 družini, fornez, garaža. E. 63 St.—Za 4 družine, 4 kopalnice, garaža. Sylvia Ave.—Za 2 družini, 2 for-neža v prvovrstnem stanju. 2 garaži. Lahko takoj prevzamete. — Poizve se pri TISOVEC REALTY 1366 Marqaette Rd., EN 4936 Nekoč bi bilo med njima skoraj prišlo do preloma. "Z vašo ženo ne morem govoriti italijanski, dokler se zavedam, da je Slovenka", je bil Leban omenil sredi razgovora. Napolitan-cu je bila kri zalila obraz, vendar je ostal miren v besedi. "Tudi ona rada govori tako — slo-j venski — še otroke je naučila! nekaj besed ..." je dejal. "Ne' pomaga, da sem ji prepove- j dal." Beseda "slovenski" je bila izgovorjena zaničujoče. "Za bar- ^ bare nas imajo", je pomislil Leban. "Nič čudnega", je rekel iz grenkosti, ki mu je zalila dušo. "Človek ne more kar tako zavreči svojega jezika." Roman se ni mogel več premagovati. (Dalje prihodnjič) Vaš donesek za otroško bolnico v Sloveniji bo znak ljubezni in spoštovan] a do potrebnih. V ta namen lahko prispevate tudi v uradu "Enakopravnosti"! Poštenemu Slovencu se odda v najem čedno sobo s kopalnico; si lahko tudi kuha. Vpraša se na 1164 E. 61 St. V najem se odda spalno sobo za eno ali dve dekleti. Vpraša se na 1141 E. 60 St. Pomivalke posode dobijo dobro delo polni ali delni čas. Tovarniška kafeterija. Plača do ure. Dobi tudi obede in uniforme. Pokličite HE 4444 in vprašajte za Mrs. Guenther. Farma naprodaj Hiša, hlev, kokošnjak in druga poslopja. 17 akrov zemlje; vse v dobrem stanju. 2 akra trte in 300 dreves. Cena zmerna, poizve se pri Anton Sturm, R. D. 2, Padanovan Rd., Geneva, Ohio. GREEN BEVERAGE 256 EAST lS6th ST. PIVO—VINO—ŠAMPANJC Pripeljemo na dom PAULINA IN ANTON JANSA KE 2570 ČE KDAJ MISLITE PRODATI VAŠE POSESTVO, SEDAJ JE ČAS ZA TO Te cene ne morejo trajali Mi imamo kupce z gotovino za hiše za eno družino, 2 družini, apart-mente in vsakovrstne biznese ter prazne lote. Za zavarovalnino in zemljišča, se obrnite na SINTIC REALTY Glavni stan za domove 18419 St. Clair Ave. KE 0974 NAZNANILO Vsem Slovencem in Hrvatom naznanjamo, da smo prevzeli od Mr. in Mrs. John Pole Four Points Tavern 660 EAST 152nd ST. Postregli bomo vedno prijazno svoje goste s dobrim pivom, vinom in žganjem. Okusen pjrigrizek. Formalna otvoritev bo 6. in 7. novembra. Rezervirajte si prostor. Imeli bomo fine pečene kokoši. Godba bo igrala vsak petek in soboto. Pohane ribe bomo servirali vsak petek. Se priporočamo za naklonjenost JACK SKRYANC in EDWARD KROMAR k;/-;*' v BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE IN MATERE lije Adamič kJ jo je Bojf poklical k sebi dne 27. oktobra 1944.1 Predraga ljubljena soproga in ljubeča mati! Leti dve Je že minilo, kar v grobu Ti počivaj, Naše misli In spomini so za Tebe neminljivi, Želje naie so v družini, da bi se s tabo veselili V solzah tuga nas obdaja, ko na te spomin prihaja, Da odila iz naše srede, preselila k Stvarniku, Dvigamo goreče prošnje, naj ti Bog plačilo da. Žalujoči ostali: JOHN ADAMIČ, soprog; 6INOVA in HČERE, ZETJE in SIN AHA. BRAT In SESTRE. VNUKI in VNUKINJE ter MNOGI SORODNIKI Cleveland. O., 29. oktobra 1946. NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrti in žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem tužno vest, da je umrl naš ljubljeni oče 1880 FRANK SPEH 1946 Podlegel je poškodbam v prometni nesreči, ki jih je dobil dne 12. oktobra, ter je umrl dan kasneje, 13. oktobra 1946. Pogreb blagopokojnika se je vršil dne 16. oktobra iz August F. Svetkovih prostorov v cerkev sv. Marije Vnebovzete na Holmes Ave. ter od tam na Calvary pokopališče, kjer smo ga izročili v naročje materi zemlji k večnemu počitku. Blagopokojnik je bil rojen dne 24. januarja 1880 leta v vasi Smorata pri Ložu.na Notranjskem. V dolžnost si štejemč, da se tem potom iskreno zahvalimo vsem onim, ki so položili tako krasne vence cvetja. Ta dokaz vašega spoštovanja in ljubezni napram njemu nam je bil v veliko tolažbo v dneh smrti. Našo zahvalo naj sprejmejo sledeči; Mr. in Mrs. Frank Drago-lich in družina, Mr. in Mrs. John Alič in vnuki, Mr. in Mrs. Raymond Davis, Mr. in Mrs. Frank Pertz, Mr. in Mrs. John Speh in družina iz Glass Ave., Mr. in Mrs. John Speh, Nottingham Rd., Mr. Anthony Speh, Mr. Joseph Speh, Mr. in Mrs. Kralič, Mr. in Mrs. Frank Dragolich, Mr. in Mrs. Andrew Sterle, Mrs. Mary Marolt in sinovi, Matuch družina, Mr. in Mrs. N." W. Root in družina, Mrs. Mary Gassar in hčerka, Mr. in Mrs. Joseph Hrvatin, Mr. in Mrs. R. T. Connell, Mr. in Mrs. Vid Omahen in družina, Mr. in Mrs. Edward Kosky in hčerka, Cleveland Tractor Union Employees, društvo Ložka dolina in sosedje iz E. 167 St. Dalje srčna hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir njegovi duši, in sicer sledečim: Mrs. Agnes Dragolich, Mr. John Speh iz Glass Ave., Mr. Joseph Speh, Mr. Tony Speh, Mr. in Mrs. Bill Speh, Mr. in Mrs. James Lambert in družini, Mrs. Mary Leslie, Mrs. Jennie Schneider, Mr. John Speh iz Nottingham Rd., Mr. in Mrs. Andrew Sterle, Mrs. Margaret Marolt, Mr. in Mrs. Joseph Popek st., Mr. in Mrs. Joseph Alich, Mr. Frank Baraga, Mrs. F. Shenk in hčerki, Mrs. Frances Kavčič, Miss Lillian Pertz, Miss Magdalena Pertz, Mrs. M. Omahen, družini Matuck, Mrs. J. Zadeli, Mrs. Louise Vidmar, Mrs. Frances Krainz, Mr. in Mrs. Jack Marolt, Mr. in Mrs. Victor Marolt, Mrs. A. Taday, Mr. Anton Novak, Mr. in Mrs. Mike Popik, Mr. in Mrs. John Varhol, Mr. Frank Korelec, Mr. John Trcek in družini, Mr. John Korelec, Mr. in Mrs. L. Barbish, družina Lenarčič, Mrs. Kers-man, Mrs. Mary Kosir, Mrs. Frances Zakrajšek, Eleanor in Pete Latkovich, Peggy in Vince Segulin, Mrs. Mary Lausche. Iskreno zahvalo naj sprejmejo vsi oni, ki so dali svoje avto-bile brezplačno v poslugo in sicer: Mr. Edward Kosky, Mr. Andy Sterle, Mr. Paul For tuna, Mr. Mike Merack, Mr. Paul Popik. Mr. Frank Korelec. Najlepšo hvalo naj sprejmejo vsi oni. ki so se prišli poslovit od pokojnika, ko je ležal na mrtvaškemu odru. ter vsi. /ki so ga sprejmili na njegovi zadnji zemeljski poti na pokopališče. Hvala August F. Svetku za vzorno voden pogreb [in najboljšo poslugo. Hvala tudi Most Rev. Monsignor Vitus Hribarju za tola-žilen govor in opravljene pogrebne obrede. j Končana je Tvoja pot. ljubljeni oče! Odšel si tja. odkoder ni povratka, tja, kjer vlada večni mir. Spočij se od truda in dela, vsaj je bilo Tvoje življenje pot trpina. Mi pa se Te bomo vedno spominjali z ljubeznijo in hvaležnostjo dokler se ne snidemo na kraju večne sreče—nad zvezdami! Žalujoči ostali: FRANCES, poročena POPIK, hči JOSEPH POPIK. zet Cleveland-Collinwood, Ohio, dne 30. oktobra 1946