239 Slovanski popotnik, * Slavni prof. Purkyne v Pragi je iznajdel nov drobnogled fmikroscop), s kterim zamoreta dva gledavca ob enem ogledovati predmet znanstvenega preiskovanja, kar je za praktično podučevanje stvar silo važna. * Na Dunaji se je osnovalo „družtvo dunajskih učiteljskih pomočnikov", kterega namen je podpirati svoje ude v potrebah in nadlogah. Čeravno je plača učiteljskih pomočnikov slaba, je vendar glavnica tega družtva se na-rastla že na 30.000 fl. sr., tako da zamore od obresti in družin doneskov že 2000 fl. na leto razdeliti med potrebne svoje ude. (Slov. Nov.) * Pervemu zvezku ^časopisa muzea kralj, češkega" za leto 1855 (29. tečaj), ki obsega zanimive spise od slavnoznanih mož, je pridjan tudi račun dohodkov in stroškov „matice českea in družtvenikov v letu 1853. Oboje nam kaže, da to družtvo na krepkih nogah stoji, ker premoženje njegovo v tem letu je bilo 107.388 fl. 55J/4 kr., stroški pa so bili 9308 fl. 27 kr., od kterth se je izdalo 4970 fl. 44 kr. za honorare, tisk in papir muzejnega časopisa, 1310 fl. 49 kr. za honorar in tisk gramatike Čelakovskove, 864fl. za honorar in tisk pesem in povest narodnih od L. S tura, ostali znesek od gori imenovanih 9308 fl. pa za druge manjše stroške. Število družbenikov je v letu 1853 bilo 1970. & Večkrat kdo slovenskemu jeziku očita, da ta in una beseda ni čisto slovenska, ampak da je popačena po nemški. Kaj pa bo tak rekel, ako bere, kar naj pervi nemški jezikoslovec G rim govori v svojem delu o starinah nemškega prava (str. 644. II. izdanje), da nemška beseda „zag-hafta, „verzagt" (staronemško ?5zogea, „zagea), kar naznanja strašljivost, boječnost, je slaveuske korenine,ker se nemški ??der Hase" v slavonskem jeziku zove: za-jac, zajic, zec. — Ako je G rimu ljubo tako, je nam tudi prav! (Nfeven.)