AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER LETO XLIII. — VOL. XLIII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 26, 1940 Razbita torta Washington, D. C. — V sredo je sedel predsednik Roosevelt pri pisalni mizi in željno pričakoval 300 funtov težko torto, lei mu je obljubila, za njegpv rojstni dan unija pekov. Na torti je bilo 58 sveč (toliko je Roosevelt star) in vsaka sveča je bila zavita v bankovec za $100, kar je bil dar raznih unij za sklad za pobijanje otroške paralize. Pa oj, nesreče! Na potu proti kapitolu se je truk, ki je torto vozil, prevrnil in torta se je razbila. Kakšna škoda! Deputacija je potem prišla k predsedniku samo s svečami in 58 bankovci po $100, česar je bil predsednik še bolj vesel kot torte. (Rose mu je najbrže tudi za torto inako storilo). LJUBLJANA SE JE POTOPILA Belgrad, 25. jan. — Jugoslovanski rušilec "Ljubljana," je V viharju zadel na pečine, ko je plul v pristanišče Šibenik. V eni uri se je rušilec potopil. Kot pravijo poročila, je izgubil samo en podčastnik pri tem življenje. Rušilec je bil spuščen v morje šele predlanskim in sta mu kumova-la ljubljanski župan dr. Adlešič in županja ga. Vera ob velikih svečanostih. Poročilo trdi, da rušilec ni povsem izgubljen, ker ga del gleda iz vode in ga bodo dvignili. Poveljnika so zaprli do preiskave. Pristanišče so takoj zaprli publiki in jugoslovansko časopisje ni-smelo poročati o nezgodi. Zveri čutijo vojno Berlin. — V Nemčiji ne čutijo posledico vojne samo ZjuSfT, ainpaki tudi živali v nemških zverinjalcih. Tudi tem je vlada ukazala znižati porcije, zlasti mesa. Vlada je najbrže mnenja, da morajo tudi zveri doprinesti svoje žrtve za blagor domovine. Mesojedne z v eri dobivajo zdaj v berlinskem zverinja-ku samo pet konj> na teden, prej so jim jih servirali pa šest. ^^^^^^^ ^^ ^^^^^^^^ ^^^^^^^ ^^^^^^^^ DOMOVINA 4en*- p VeČer' 30- jan«arja, ko bomo priredili prvi "Slo- , Irost ?seveltov' večer" v SND na St. Clair Ave., bo dovolj ( |ost-:Jorej se ni treba bati, da bi bili v dren ju. Tisti, ki ( »ali ° -!)11Sli tOČno ob osmih v dvorano, da boste videli in sli- , Edežovgrvm' b°Ste ŠU lahko kar "a balkon, kjer je blizu 400 ' K ' " V avditoriju ne bo stolov, ker se prične takoj po ( Idovol^" PleS" Tisti pa' ki boste Plesali' boste pa tudi imeli / ppodn'111)°^0ra' av(litori.) premajhen, se bo dalo pa še ' tajnikivTVOrano na razpolago, kakor je obljubil Mr. Tavčar, ( rnuziko 130 ®est orkestrov na razpolago, bo dovolj / ipo vste ')OVSOcl- 7jdaJ vam ni treba drugega, kot da sežete j pana | Apeliramo na vas, da se odzovete', da bo dvo- \ jT 0 "a, da se bomo Slovenci nokazali. / penzionisti so Poili lep denar ¥ashington, D. C - že od iffca oktobra 1938 se je vlekel |»med državo Ohio in fede- nen?' atera vsota Je bila |kra t bii aVljan0m- T0" '^amedSPriŠl0 d0 liesP°" I in vUiri l'nei'jem Davey-s nn, . uolZl'a, da ne ravna fbornica ' ' M da se tf;lla sprejela predeča T«, lar drŽavi 0hio 4 U n Pre(lsednik Roose- Suizai Vetira1' nakar -ie * večino°Sl?nSk° Zb0rnic0' ^ veto z 7 ak° odobrila l. OhiiJ proti 153 slas°- ali prif pofnci so vsi gla-|e rekel j predlog' sU- Pal Ohiip'a a Je Predsednik /|° ^ Predlo6 Za ^'338'000 in 'fnico kari 8 Z°pet Prinesel v fsednik. b° rePublikanski P T°W^en5lma nov i^nCdf9!' D" C. _ Dr. Mesečne agitator za *dem> je nv.;^01^"1116 starim edlOg0m ^ dan z novim se ta '*nsen da se naloži .ike osebe in „ , na dohodke v'ne> ki imaerak° Perona tr-v $3,000 ali • tnih dohod-f'et ali več h"0; °Sebe- stare • od $50 na' j dobile mesečno Pa do $200. na 5 fpK mestna zbornica Jdloeu' debruar.ia glasovala o t d°ločevak?rejrne postavo' be 8lede . uaZne str°£e od" l3nih don6,J)0blra«3a prosto-' Ce bo n za razne name-;ral°dobit?dl08: sPrejet, se bo ka dov0h3d.policijskega na-dati i J'le Za ^ko pobi-l8lov °rgan- moralo ime in t86 denar za kake svr- ,°V' ki b0d0 lra' urad- «, 0 °datotknSPrejemali denar' ^ in im lSe bo dal° nabi-/ llabrani / anke> kamor se * Iv^ 2 domovine ;ejel iz star ^ ^ L°raina je rf n°vico t °movine žalostma linKia mu je na Rakeku ;ančičv i'ena mati Johana } (3omaJ1SOki starosti »O let Mi. N * So Ji rekli Cavsova M. 3 POciva v miru blags Jakova cer se vrši zadnja do^, P0'ledina v Sloven-vsakow na Holmes Ave. To ifle klu!tna Prireditev Euclid 'ijetno če hočete imeti res Jlšim fant Pridite v vas k f!v^itrTrm'kivasb°- ri ,.o razveseli kot da bi ne bilo nikakih težav na svetu in nato pa bodo zaropotali naši tako poznani in priljubljeni fantje Frank Jankovičevega orkestra, takrat se bo vsak počutil kot da je star šele 16 let in vse se bo ve&elo zavrtelo v plesni dvorani. Prav prijazno ste vabljeni vsi od blizu in daleč, posebno pa naša krajevna društva KSKJ, v enakem slučaju vam hočemo povrniti. Posebno pa opozarjam j vse naše članice in člane, da je bilo sklenjeno na seji, da bo mo-; ral vsak Član in članica plačati j vstopnico, pa naj pride ali ne. Le kar pridite vsi in pripeljite tudi svoje prijatelje, saj je to predzadnja sobota v tem predpustu in ko se bo začel postni čas bomo pa pokoro delali kar 40 dni. Bodite vsi pozdravljeni in na svidenje v soboto večer 27. januarja v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Mary Stanonik, blagajničarka. verjamete al' pa ne, kdor pa ne verjame, bo naredil najpametnejše, da se pride sam prepričat. Vsak je lahko zagotovljen, da mu bodo fantje in dekleta postregli po svoji najboljši moči in pravijo, da se ni treba bati, da bi bil kdo lačen ali žejen. Torej bo že res tako, saj sem že bil na njihovih prireditvah in vem, da kar oni obljubijo tudi izpolnijo. Takoj po popoldanskem programu nastopi poznani Vadna-lov orkester' in vsak ve, da kadar ti fantje zaigrajo, ne more nihče mirno stati, ker se podplatov polasti neka čudna srbečica. 'Ti vam bodo godli in piskali, da bo veselje. Ob osmih pa pride še več godcev in sicer poznani Trebar-jev orkester in boste plesali v zgornji in spodnji dvorani. Vstopnina za popoldanski program in za ples je 50 centov, zvečer samo za ples pa 30 centov. V imenu članov in članic društva Modern Crusaders št. 45 S. D. Z. in Glee Cluba ste prav prijazno vabljeni, da posetite to prireditev v kar največjem številu, ker vem,, da se bo vsak, ki se bo udeležil te prireditve, vračal veselo razpoložen na svoj dom. Na svidenje v nedeljo popoldne v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Prijatelj. —--o-- Gospodinjski klub SND na 80. cesti Pridna gospodinja podpira tri vogale pri hiši, tako pravi slovenski rek. Kaj pa naš Gospodinjski klub SND na 80. cesti, tudi našo veličastno stavbo podpira na tri mačine. Gotovo, saj smo kuharice povsod pripravljene pomagati. Koliko veselic, svatb, zabav je že bilo, ko so nas vprašali za pomoč in vsakikrat smo se prav rade odzvale in se bomo tudi v bodoče. Mogoče bo kdo rekel: "Saj vas plačamo za to delo." Vsem tistim, kateri tako mislijo naj povem, da je plača bore majhna in za tiste dolarje pa še največkrat kupimo kuhinjske oprave, namizne prtove itd. Vendar pa smo vesele, da nam občinstvo zaupa in nam izroči kuhinjsko delo. Da se pa izkažemo hvaležne, za to priredi naš Gospodinjski klub v soboto večer 27. januarja v Slovenske mnarodnem domu na 80. cesti prav prijazno domačo zabavo za vse tiste ljudi, ki so že potrebovali naše pomoči in za vse tiste, ki jo še bodo. Ne kričimo rade v javnost, da smo že nevem koliko naredile za SND, za cerkev, za društvo ali posameznike, to naj povedo tisti, katerim smo kaj dobrega naredile. Pričakujemo pa od prijaznega občinstva, da nas pose-ti v soboto večer. Za vse plesa-željne bo na razpolago izvrstna godba, da bo tudi postrežba prve vrste to pa že sami lahko veste. Ako smo rade in z veseljem postregle občinstvu na drugih veselicah, se bomo gotovo tudi Če verjamete alf pa ne Društvo sv. Cirila in Metoda št. 191 KSKJ bo prihodnjo nedeljo 28. januarja praznovalo 15 letnico svojega obstanka. Proslava te obletnice se prične v nedeljo ob 11. uri dopoldne s peto sv. mašo v cerkvi sv. Kristine na Bliss Rd. Maša se bo darovala za vse žive in mrtve člane omenjenega društva. Ker je to v našo korist in tolažbo naših dragih društvenih bratov in sester, ki so se morali ločiti pred nami in se ukloniti volji Vsemogočnega, je upati in pričakovati, da se bo ostalo članstvo udeležilo v velikem številu. Pridite vsaj sedaj v našo cerkev, čeprav mogče spadate v drugo župnijo. Nič več kot prav je in tudi spodobi se celokupnemu članstvu, da se pokažemo ob enakih prilikah, da smo še pravi slovenski sinovi in hčere tin odločni katoličani. Prav gotovo boste zadovoljni, če se odzovete temu vabilu, čeprav je mogoče enemu ali drugemu malo težko priti ob tej uri v cerkev, ampak z dobro voljo se vse doseže. Nadaljevanje slavnosti pa se prične zvečer ob šestih, v spodnji šolski dvorani. Najprej bo večerja za vse, kateri bodo tako želeli in malo programa na odru. Predstavljeni bodo tudi še živeči ustanovitelji in sotrudniki društva. Zato še enkrat vse opozarjam, da so gotovo vsi navzoči. Vabljeno je cenjeno občinstvo, ker vsem se obeta prav prijazna in domača zabava. Godba bo tudi izvrstna in sicer Johnny Pe-:on s svojimi štirimi pomagači bodo igrali samo take komade, katere ljubi naš narod, starejši Icakor tudi mladina. Za večerjo se bo serviralo najboljšo kokošjo pečenko in vse dobrote, ki spadajo zraven in to .samo za 75 centov. Vstopnina samo za ples pa bo 25 centov. Tudi krofov in potic ne bo manjkalo. Na razpolago bodo tudi vsakovrstna hladila za suha grla, tako, da ne bo treba nikomur trpeti kakega pomanjkanja. Natakarji bodo sami naši fest fantje kakor: Mr. Rupert, Mr. Fr. Lapuh in Mr. Tony Mestek. Za glavno kuharico pa smo dobile našo pridno članico Katarino To-mažin iz Marcella Rd. Sedaj ahko veste, da bo vse okusno in izvrstno pripravljeno. Pomaga-e pa bodo: Mrs. Dergan, Mrs. Vodnik in še nekaj drugih, ki se razumejo na tako stvar. Stregla bodo gostom naša mlada dekleta, same pristne ameriške Slo venke. Torej bo vsega, kar bo poželelo srce, kdor pa ne verjame, naj pride in se sam prepriča, še en-' tako po nepotrebnem Sp18' ^2 11 dilco. Pa mudi se, sem P'gtveS( čil, ker je samo par dni čas Joško je letel v Collin^Hlad; Euclid, stopil samo v sedc!"Ce 1 in v teh sedmih hišah odda'fvidel te in strmite) 130 vsi* vi, Akrabolt, kako sem vpi zrasel, ko sem slišal vesel"; ste nenje, da se bom morda lefolii zal. (Sledeče naše pui^Bilo prodajale zame vstopnitf;|Priča ces Kosten 20, Terezija^ Pr 10, Matilda Rupret 10, MJfeovoi šin 20, Jennie Koželj do1 Francka Sušel 20, Ma^ d govšek 20. Dekleta, zaeii^ Le^e poklon, potem pa hvaleŽT^n< vse večne čase, amen. e ( Ampak, to še ni 300|^sh treba jih je prodati še K 111 bom lahko rekel: dopolnil p° Pa sem malo pocajhnal',^ Rožancu, ki je bil slučajn", ®rr cu. Spomnil sem ga, d»' cU istih lepih krajev doma ic 111 čast Menišije in Cerkn$^™rl< ne za vse večne čase °'oSigff ( mi ne pomaga prodati kaj vstopnic. Pa jih jev , nez 20. Ljudje božji, Ž^aS* ri! ■», nio' Pa je nesreča (kakor' rekel) prinesla v ofic fj^ ta Jakšiča. Takoj sem ^petn ku in v solzah sem mu j u moram prodati 300 tikcoVln sem niti enega še. Fra'lCf;oja tako gin j en, da je P°zab>petn vzeti cigaro iz ust in jez> kma silo vzel 10 vstopnic. PoV«| da bi bil poskočil tri soko, če bi bil malo manJ ^evo in nekoliko lažji. Vse to mi je dalo pa "'vrni rajžo, da sem bil že kar tlzVe-( ren in sem na kratko, ''Sred ovinkov rekel našem" , Turku: "France, tukaj j«fvsa sov, pa si pomagaj ž nji^fa se coj jih moraš razpečati, ^ jn c boš pa še dobil!" Franck k kel nič, kar suknjo je obje fsse « kril klobuk, vzel tikce i"ico J^ hiše do hiše. Mislil sem %ečf ti za njim, da še ni trobil"|So { mov, pa ker gre za m°l|je. naj bo. fpl i: Tako sem se v sredo ^'jpiod popoldne iznebiM70 tik^Pint pak na rokah jih ima1! z<;n 130. Zdaj bom pa kar m> ki povedal, če ne boste pri^ Kah in jih zame razpečale ženske v st. clairski ok°'!| Prisrčno sem ga ) Maifdobro. mrz]° in obenem hvale2^aJno maloma il le WINNET0U jal: "Razžalil —? Motite se! Vi" — poudaril sem to besedo — "mene razžaliti pač ne morete! Edino čuvstvo, ki mi ga morebiti vzbujate s svojim obnašanjem, je — recimo — prizanes-ljivost." Nič ni odgovoril. Celo minuto je bilo tiho med nama. Takih besed menda ni pričakoval. Končno je odgovoril: "Torej pa ne zamerite! In odpustite mi mojo — zmoto!" Razumel sem, katero "zmoto" misli —. Poučili so ga —. "Rad vam odpustim!" sem , rno sem pove-en. 7 *c e»o besedo • ni 300; 'Pshaw!" iti se (Obrnil Sem mu hrbet in gto. opolnJe__ P° skalah m , nazaJ. odkoder cajhnf"! P^sel. ilučajn«f arry v lovske ga. da;rehanda gradu Old Torej je bil Old e njegov oče. sem si lahko sam ga, , ----• ro loma i?rnand vendarl :erkni^°rkoli že— .se olosf®? drugo odati ^ jih jC otroftemU' (Ia Je bil Harry žji' Žar'naSam-U1 da tore-' njegovega » ma 4 * nisem smel vzeti res-;kakorfOld ilTdar gabila jeza. °fiC fe Ha?11' je --r dejal, sem 5>Petneža V °bsodil za stra" Q mU fir ju ni'Xer njsem vrnil For-)tikcoVanJse^govegasunka Tja za. ne Fra^oja obzip '. zak&j bi se naj e P°zaWnost "v* imenovala strain JeP kmalu ' , 0 sem Pa Povrh eši^d°kazal ---i tri xesi1 Harry g0t0ve smr- imagal " &em bil- uža1^". Pa lo na fOa ^ se, potlačil jezo in ratko, ' Se Je. em" s0 zakurili velik ukaj j®(vsa lovs£Vjega se J'e zbra" ž nji"1 j . »a sem videl « j l udltlar" ečati, J" in 0 Sedel je med lov- Francejm J sem, da občujejo z jeobl%e s sebi enakim. Zde-tikce "'ko hlanl' me n'e gleda več il sem f ečeriau ln n**o-i trobil« so smo in starejši lov-ni°aje. p^ovali svoje doživ- J5tal inodlr Sem Poslušal, pa sredo *&modro ^ ^ V dolino- Tem" , imafi zemljoZVezd so sijali kar ki se ^ da ni na njej lju- i- ajo W g!------ Pezgetai Swallow" grmovJa ob po Novačila! je. je kttcA Spo nan, M Stopil sem i- • r Mr Al no k njemu ste priš'1' Rahl0, vesel^0 in sovražijo, jčale gasilo na roh! rezgetanje se je ski ok „ daie aprili ''Sir -10 Sloj ^taUem ror^b°tavli "Ra bom motil poz-sv°.io neljubo navzo-^ood night!" sem se in šel. še prišel deset kora- "i.„" nisem ' ko' 3e zaklical •iaje se je prišel za me nflSri Gl' vehkf! r"U je nalahno tresel redbf 'f lili J adregi je bil. v^oaK JfcSadno sem vas de-jal. "Vajen sem tega." "In vaše prizanesljivosti bom nikdar več izrabljal —." "Vam je vkljub temu vsikdar in povsod na razpolago !" Spet sem se obrnil in odšel. Pa spet je prišel za menoj, stopil čisto blizu mene in mi d j al roko na ramo. "Pustiva osebne zadeve, sir! Tvegali ste lastno življenje, da ste rešili moje —. En sam večer ste dvakrat rešili življenje mojemu očetu —. Zahvaliti se vam moram in zahvaljujem se vam, — pa če še tako neprijazno in odbijajoče govorite! Pravkar1 sem šele zvedel, kaj ste za mene storili —." Old Firehand je torej res bil Harryjev oče —. Sedaj sem se-ve vse razumel —. Pa malomarno sem dejal: "Vsak westman bo storil, kar sem storil jaz. In še vse druge reči, nego ste jih omenili. Kar stori westman za svojega prijatelja, je drug westman za njega morebiti že desetkrat storil. Ni vredno, da bi se o tem govorilo. Ne smete soditi po merilu svoje sinovske ljubezni —." "Prej sem bil jaz krivičen do vas, sedaj pa ste vi krivični do samega sebe —! Ali hočete bi ti krivični tudi do mene?" "Ne." "Ali vas smem nečesa prositi?" "Prosite!" "Bodite jezni, sir, bodite jezni na mene, kolikor hočete, če nisem prav storil. Toda ne govorite več o — o prizanesljivo-sti!" Ali mi obljubite?" "Obljubim." "Hvala!" Sedaj pa pojdite z menoj nazaj k ognju! Recite družbi lahko noč in odkazal vam bom vašo spalnico. Zgodaj moramo leči spat, jutri bo treba zgodaj odriniti." "Zakaj ?" "Nastavil sem ob Be Forku pasti. Z menoj pojdete pa bova pogledala po njih." Storil sem, kakor mi je naročil, _ saj sem slutil, odkod prihaja naročilo —, šel z njini med družbo in se poslovil. In nekaj minut pozneje sva stala pred e-no tistih votlin, ki sem jih pregledoval in ki so služile lovcem za stanovanja. Odgrnil je zastor in me peljal v temen prostor. Punks — prerijsko kresilo — je zažarel in za-plamtel in kmalu je gorela sveča iz jelenovega loja. "Tule je vaša spalnica, sir! Naši lovcji spijo v tehle sobah, kadar se bojijo, da bi se zunaj pod milim nebom nalezli revma-tizma." "In mislite, da se je tudi rhe-ni treba bati tistega hudega gosta?" "želim, da bi se vam ga" ne bi lo treba bati. Pa kotlina je vlažna, ker globoko leži in ker njeni visoki grebeni vetrovom branijo dostop. In previdnost nikdar ne škodi, pravijo tam v stari domovini. "Card party" Naši dobri očetje, ki so člani društva Najsv. Imena pri fari Marije Vnebovzete, so sklenili na svoji seji, da bodo priredili v nedeljo 28. januarja malo zabave. Ta večer bodo imeli "Card Party." Vljudno ste vabljeni vsi fara-ni in faranke, vsi naši znanci in prijatelji, da pridete polnošte-vilno omenjeni dan na to zabavo v cerkveno dvorano. Pokažite, da cenite društvo kjer se zbirajo naši dobri očetje, ter pobožno molijo rožni venec pred Najsvetejšim. . . . Lep je prizor, gledati može z rožnim vencem v roki in ki si upajo javno pokazati svoje versko prepričanje, ki se znajo v cerkvi prikloniti do tal. . čast takim možem, klobuk z glave! Torej dragi farani in faranke ne pozabite posetite v nedeljo večer zabave naših mož. Pridite polnoštevifno! Društvo zasluži vsega priznanja in pokažite to s svoji obiskom na tej zabavi. Dobre volje in zabave v dvorani naši, našli boste v naši sredi vsi! Vince bo šumelo v roki, v čaši, Pridite! Vabljeni ste farani vsi! K. -o- Za novo Ameriko Dandanes se pogostoma sliši razne pripombe iz preteklosti. Skoro dnevno pripoveduje posamezniki o svoji preteklosti in razmerah, v kakršnih so, živeli. Spomini so nekaterim zrcalo, a mnogim pa le nada za povratek enakih razmer. Da, enakih modrijanov je bilo veliko v preteklosti, toda zadnje čase pa so se začeli pojavljati ko gobe po dežju. Ali veste, kaj povzroča slične umotvore pojmovanja? V prvi vrsti je nepričakovano pomanjkanje Pryi pogoj. Drugič pa je dejstvo—skrb tudi pri onih, ki so mislili o svoji varnosti za bodoči življenski obsta- nek, Pa uvidevajo negotovost. Dosedanje politične ali ekonomske reforme so bile v splošnem le v deljen ali razredne. In to se je dosedaj pokazalo brez vsakega jamstva za stalnost. Bore miloščine, katere prejemajo potrebni, so tako nizke vrednosti za vzdrževanje človeškega ustroja, da so posledice postale zelo občutljive. Vsak dan čitamo v časopisju o bedi, ki je zadela številne množice prebivalstva na ameriškem kontinentu. Celo vladni krogi, oziroma številni oddelki, katerih naloga je proučevati stanje prebivalstva, poročajo o nepopisnem stanju. Skušajo na vse načine, kako bi pronašli način in pogoje, s katerimi bi vsaj delno podaljšali sedanji način življenskega stanja. Toda vse zaman! Glavna ovira, ki se ne da prikriti je "Price System." Temeljite pogoje za pravi družabni red ima edinole Technocracy a. Imenovana organizacija ima načrte in temeljne pogoje, s katerimi bo možno deliti in uživati vsem prebivalcem tega kontinenta one dobrote, ki jih imamo v zakladih obširnega ameriškega kontinenta. Prostor v listu je omejen in rezerviran, zato je nemogoče obširneje razkladati o važnosti organizacije Technocracy Inc. Vredno je pripomniti, da ima Technocracija 37,000 blueprints ali natančno zaznamovanih točk, s katerimi se bo vodilo poslovanje tega kontinenta. Vse vodstvo ali nadziranje bo v oskrbi strokovnjakov, kateri bodo zanesljivi. Sploh kaj slišnega še ni bilo v zgodovini človeške družbe. In k tej obolici in dostojnega blagostanja nam je kažipot le organizacija, v kateri so včlanjeni ljudje, ki se zavedajo svoje človečanske dostojnosti in pravičnosti—Technocracija ! Technocracy Inc. ni politična organizacija; nima nobenega stika z socijalizmom, fašizmom, komunizmom, nacijzmom ali demokracijo. Kot taka tudi ne vpošteva ali se ozira na' mnenja "mm,. posameznikov ali skupin te ali one struje modrijanov. Modrovanje dosedaj še ni prineslo upravičenega blagostanja človeški družbi. Obratno pa je bistven namen Technocracije za splošno blagostanje prebivalcev ameriškega kontinenta, ki temelji na resničnih in izvedljivih pogojih. Ugibanje ne velja nič, pač pa dokazilni pogoj. Ne, Technicracija ni in ne bo nikdar napravljala kompromisov. Kar se naslanja na natančno izvedljivost, ne potrebuje nobenega sporazumljenja drugačnih pojmovanj. Mnogim je težko pojmovati, zakaj bi se Technocracija ne začela udejstvovati politično. Čemu? Pri nas v Ameriki se voli in šteje nosove že 150 let. Ali se je z volitvami človeško družbo, oziroma prebivalstvo tega kontinenta, povzdignilo na ono stopnjo, kjer bi moralo biti? Nihče ne more dati jamstva za bodočnost. Naj pripomnim, da naglica, s katero br-zimo v takozvano gospodarsko propast je vredna, da bi jo vsaki posameznik bolj resno proučeval. Pripomniti je treba, da v tem oziru ni izjeme, pa bil to navaden zemljan ali delavec, ali pa poklicna oseba. V pondeljek zvečer bo vele-zanimivo predavanje o današnjem položaju v Ameriki. Vrši se v uradu podružnice 9, pokrajinski del 8141, ki ima svoje prostore na 18525 St. Clair Ave. (Notingham kara do konca). Ne pozabite torej ponedeljek 29. januarja ob osmih zvečer. Tema predavanja bo: "Vojska v Ameriki." Važno je za vsakega slišati omenjeno predavanje. Na razpolago vam je preiskati in se prepričati o Technocraciji, njen pomen važnosti, katere ona širi brez vsiljivosti in groženj. Ko se boste prepričali, potem se odločite delati za novo Ameriko ali pa se pripXfiv,iti za snidenje z vašimi predniki! Frank E. Lunka. Preveč tulipanov Gojenje tulipanov, ki je bilo nekdaj kot neka posebna pravica holandskih vrtnarjev, se je zadnja leta močno razširilo tudi po nekaterih pokrajinah Belgije. Toda vojna je prekrižlala tudi njihove račune in sedaj, ko so si vzgojili cela skladišča teh plemenih cvetlic, ne vedo, kam z njimi. Prometa ni, izvoz v inozemstvo je skoro popolnoma zastal in njihove lepe zaloge so bile v nevarnosti, da se bodo brez slehernega haska pokvarile in seg-nile. Slednjič so prišli na rešitev, ki sicer njih ne bo rešila izgube, pač pa tulipane propada. Na tisoče svojih lepih cvetlic so podarili županom podeželskih mest s prošnjo, da bi z njimi o-krasili spomenike pred nekaj leti nenadoma v avtomobilski nesreči umrle kraljice Astrid. Tako je mesto Antwerpen prejelo v ta namen zastonj 20,000 tulipanov. Za vse spomenike kraljice Astride, ki .jih je v Belgiji zelo veliko, pa so vrtnarji razposlali 100,000 tulipanov. IZPRM0RJA držal svečo. Ugotovili so, da sta klala osla 32-letni mesar Gvidon Klun, oba iz predmestja. Poleg zaklanega osla so našli še štiri žive osle, ki jih je čakala ista zla usoda. Oblasti so potem odkrile še druge osebe, ki so tajno prodajale meso. Tako so prijeli 47-letnega Karla Sancina in 48-letnega Franca Sancina, oba iz škednja. Zdi se, da obstoja ena sama velika organizacija tajnih mesarjev in prodajalcev, ki posebno delujejo v Skednju, Sv. Mariji Magdaleni in pri Sv. Soboti in so raztegnili svoje delovanje tudi v mesto, pišejo tržaški listi. -o- -Trst. Umrli so: Flego, poročena Tripar Marija, 45; Maršič Margareta, 88; Godnik Štefan, 70; Gerdol Kari, 76; LukoviČ Trifun, 50; Pik, poročena Sosič Ana, 66; Gombač, vdova Velikonja Marija, 85; Poropat Ivan, 57; Pičevič, vdova Kapun Uršula, 76; Vojska, vdova Rusijan Ana, 72; Pahor Ivan, 26; Rutar, poročena Ce-pelk Rosa, 25; Dobrila Viktor, 38; Martelanc, vdova Jan Josi-pina, 85; Schmidt Klara, 79; Kogej Antun, 70; Skok Marija, 30; Čok, vdova Čač Uršula, 87; Krmelj Ivana, 45; Cedilnik Roman, 47; Primožič Ivan, 40; Orel Franc, 51; Bogateč An-i ton, 55; Petovšek, vdova Kol-man Franca, 85. ■Izšle so knjige "Goriške Matice." Knjižni dar te tiskovne založbe v Julijski krajini obsega za leto 1940 sledeče štiri redne knjige: 1) Andrej Bu-dal, "Osemnajst velikih," živ-jepisi 18 naših najodličnejših pisateljev in pesnikov od Trubarja do Župančiča; 2) Damir 'eigel, "Supervitalin!" 3) I. Trnovec, "Žarki in življenje;" 4) "Koledar" za leto 1940. Po-eg teh rednih knjig je izdala založba še dve fakultativni: Karel Čapek "Hordubal" in France Bevk "Huda ura." Pri anski izdaji se je bila zakasne-a povest Frana Bevka "Straž-ni ognji" in je zato letos na razpolago. Povrh dobi še vsak naročnik propagandni snopič Dvajset let—1919-1939," seznam knjig Goriške Matice. Peta redna knjiga, ki bi bila morala iziti, kakor je bilo določeno—Bevkova zgodba "Pestema," leži že od pomladi na cenzuri. Uboga pestema, nevarno je, da se postara. •Trst, decembra 1939. — Oblasti so že dolgo opažale, da prihaja tajno v mesto velika količina mesa brez veterinarskega pregleda. Nekateri ljudje, ki so morda brezposelni mesarji koljejo živino v predmestju in potem razpečavajo meso v mestu po nižjih cenah. Toda ti ljudje ne razpečavajo samo govejo meso, temveč kupujejo osU; in jih v ka-j kem skritem hlevu ponoči zako-j ljejo, zjutraj pa oslovsko meso j prodajajo po mestu za konjsko meso. Oblasti dolgo časa niso mogle priti temu na sled. Po nekaj mesecih pa se jim je le posrečilo odkriti nekaj niti, ki so do-vedle do senzacionalnih razkritij. Pred dnevi so stražniki opazili, kako so v nekem hlevu pri Sv. Mariji Magdaleni ob svitu sveče odstranjali kožo z zaklanega osla. To je bilo v hlevu Jerneja Fonde in njegov sin jim je MALI OGLASU SRNJAKOVA VEČERJA Prijatelje in znance prijazno vabim na fino srnjakovo večerjo v soboto večer 27. januarja. Postregli vam bomo z izborilo kapljico. V petek bo igrala Frank Jankovičeva godba v soboto pa Frank Kožuh. Sepriporočam za obilen obisk FRANK KLAUS CAFE 4645 W. 130th St. West Park Kdor želi Lepe grahaste kokoši, od 4 do 6 funtov težke po 25c funt, najboljše domače suhe klobase po 4 funte za $1.00, jetrne in krvave klobase po 5c vsaka, domače kislo zelje po 6c funt, pork chops po 18c funt, lepa in velika zaloga mlade prasetine po 18c funt. Se vljudno priporočam vsem gospodinjam Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. POSEBNOSTI Riževe in krvave klobase, 13 za----50c Najboljše suhe klobase, 4 ft----------95c Okusne vinarice, 2 ft. za -_________29c Suhe kračke, 2 ft. za 15c Čista mast, 3 ft. za _ -25c Meso za juho------10c KRIŽMAN MESNICA 678 E. 185th St. Naše posebnosti Pork butts, funt ....................15c Obisti, srca, jetra, funt ........13c Rebra .......................................15c Kislo zelje v glavicah, 3 ft.....10e čista mast, 3 funte.............-20c Jack Frost sladkor .............11-27 Boloni. g funta .......................25c Novi krompir, 4 funte .......... Pillsbury moka 24>/j ft ........99e Red Star moka 24*/> ft.........93c Se priporočam Louis Oswald 17205 Grovewood Ave. Delo dobi dekle za hišna opravila; mora imeti rada otroke; nič pranja; nič kuhe in dobra plača. Pokličite Dr. Rosen, FAirmount-7578. (uit) Odda se stanovanje vse prenovljeno, pripravno za novoporoenca, obstoječe iz 3 sob (kopališče, klet .in sploh vse ugodnosti). Vprašajte na 1069 E. 61st St., stanovanje pa se nahaja na 1048 E. 71st St. (22) FLOOR SAMPLES Velik popust dobite sedaj na Frigidaire ledenicah, ako kupite sedaj. norwood appliance & furniture 6104 St. Clair Ave. 819 East 185th St. VAB/LO na TLBS —————................... 1 ""*'** v2fi KSKJ DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA, hi. vabi na ples, ki ga pnredi V SOBOTO, 27. lANVf™A l UR AVE. V SLOVENSKEM NARODNEM noMU NA Si. CLAIK Vstopnina 35 centov Za ples bo igral orkester Frank Jankovič Najboljša postrežba v vseh ozirih Oliver Twist C. Dloketis-O. Župančič PRVO POGLAVJE Govori o kraju, kjer se je Oliver Twist rodil, in o okolnosti ob njegovem rojstvu V nekem mestu — ime bom iz več vzrokov previdno zamolčal, prekrstiti ga pa tudi ne maram — stoji tfied drugimi javnimi poslopji eno, kakor ga ima iz davnine večina mest, velikih in majhnih, namreč ubožnica. In v tej ubožnici se je rodil tega in tega dne (v pričujočem primeru se bralec za natančni datum pač ne bo zanimal) smrtnik, čigar ime je napisano temu poglavju na čelo. še dolgo potem, ko ga je bil uvedel občinski ranocelnik na ta svet skrbi in težav, je bilo zelo dvomljivo, ali bp otrok toliko po-živel, da mu bo sploh kako ime. V tem primeru ne bi bil ta življenjepis najbrže nikoli izšel; če bi pa bil, bi imel, stisnjen na nekaj strani, neprecenljivo zaslugo najkrajše in najvernejše biografije, kar jih premore književnost katerekoli dobe ali deže- skrbne stare mamice, preplašene tetke, izkušene strežnice in vele-učeni zdravniki — bi bilo brez dvoma po njem. Tako pa ni bilo nikogar zraven, samo uboga stara ženica, ki se je bila nalezla malo čez mero piva, in občinski ranocelnik, ki se je po pogod-3i ukvarjal s takimi posli; tako sta Oliver in narava to, stvar sama izbojevala. Izišlo se je takole: po nekolikem napenjanju je Oliver zadihal, kihnil in hitel naznanjati prebivalcem ubožni-ce, da je naloženo občini novo breme, s tako glasnim vriščem, kakor ga le smemo pričakovati od moškega deteta, ki razpolaga šele tri in četrt minute s to pre-koristno doklado, glasom namreč. Ko je Oliver tako prvikrat dokazoval svobodno in pravilno delovanje svojih pljuč, je zašume-la zakrpana odeja, ki je bila kar tako vržena preko železne postelje; bledo lice mlade ženske se je mukoma dvignilo od blazine, in slaboten glas je zašepetal komaj razločne besede: "Dajte, naj vidim dete in um-rem." Ranocelnik je sedel z obrazom proti ognju in si je dlani sedaj grel, sedaj mel. Ko je mlada ženska spregovorila, je vstal, stopil k zglavju in rekel prijazneje, nego bi bilo od njega pričakovati: "O, o smrti vam še ni treba govoriti." "Bog pomagaj, kajpada ne, ljuba moja," je posegla strežnica v besedo in spravila urno v žep zeleno stekleničico, iz katere je bila pokušala v kotu z očivid-nim zadovoljstvom. "Križ božji, kadar bo v mojih letih, in bo i-mela trinajst^ro otrok, in wse mrtve, razen dveh, in ta dva v ubožnici z menoj, bo že vedela kaj boljšega, nego pa take misli misliti. Premisli si, kaj se pravi biti mati. Le' poglej to ljubo mlado jagnje, no!" Ta tolažilni pogled v bodočnost materinstva je očitno zgrešil svoj učinek. Bolnica je stresla z glavo in izprožila roko proti detetu. Ranocelnik ji ga je položil v naročje. Strastno mu je pritisnila hladne, blede ustnice na čelo, ga pobožala z rokami po licih, pogledala blodno okoli sebe, se zdrznila, omahnila vznak in — umrla. Trli so ji prsa, roke in senca, ali kri ji je bila zastala za vedno. Besedili so o upanju in tolažbi — predolgo ji je bilo oboje tuje. "Končano je vse, gospa Thin-gummi!" je rekel naposled ranocelnik. "O, revica mila, končano," je dejala strežnica in pobirala za-mašek od zelenke, ki ji je bil padel na blazino, ko se je sklonila po otroka, "ubožica moja!" "Ni vam treba pošiljati pome, če bi otrok kričal, strežnica," je rekel ranocelnik in si zelo pre-mšiljeno natikal rokavice. "Kaže, da bo nemiren, če bo, mu dajte malo polivke." Pokril se je, postal proti vratom grede še enkrat kraj postelje in pristavil: "čedno dekle je bilo tudi, odkod je prišla?" "Nocoj ponoči so jo pripeljali" je odgovorila starka, "na povelje nadzornikovo. Našli so jo, na cesti je ležala. Dobro daleč je morala hoditi, zakaj čevlji so bili čisto raztrgani; odkod pa je prišla, ali kam je hotela, ne ve nihče." Ranocelnik se je sklonil preko KUPITE VSTOPNICO za I "Slovenski Rooseveltov vi ------■ 30. JANUARJA Kadar je domača naloga zelo težko delo za vašega otroka. .. Ne bom trdil, da je že samo to, če se rodiš v ubožnici, največja in najbolj zavidanja vredna dobrota, ki more doleteli človeško bitje; vendar bi dejal, da je bilo to v tem posebnem primeru za Oliver Twista najboljše, kar bi se mu bilo utegnilo pripetiti. Resnica je ta: precejšnja težava je bila pripraviti Olivera do tega, da se je potrudil sam zase dihati — težavno opravilo, pa je že tako, da je postalo iz navade potreba za zložno življenje; dobršno dolgo je ležal na volneni blazinici in lovil sapo v nekem slabem ravnovesju med tem in o-nim svetom: tehtnica se je nagibala odločno proti onemu. In bogme, naj bi se bile sukale v tem kratkem času okoli Olivera Razprodaja VSEGA ZIMSKEGA BLAGA PO IZREDNO ZNIŽANIH CENAII. KUPITE SEDAJ, PRIHRANILI St BOSTE DENAR 79c nočne srajce za žene, mere 38 do 46, lepe barve __, Bela flanela, 27-inch jard 121, 11 z« 15c Parcale, 36-inch, stalne barve jard 10^ 95c pralno obleke za žene in dekleta, 16 do 46, stalne barve __ ?Kovtri in blanketi 1-3 ceneje Flanel srajce za može 14'i do 17 _79^_ Za može Union spodnje perilo mere 38 do 46 __69^_ Lumber Jacks, za može, volneni t in usnjeni $3.45, $6.35 i $3.50 volneni jopiči za može $1.69 Za dober premog pokličite MAR-RET COAL CO ENDICOTT 1588 1261 Marquette Rd. Imamo tudi veliko zalogo delovne obleke, nog-avic, rokavic, srajce, kape, klobuke, šivalne potrebščine. ROŽANCE DEPARTMENT STORE 406 E. 156th St. in Waterloo Rd. Domača naloga pomeni napenjanje za oči in vzame dosti eneržije. Če mora vaš otrok študirati pri slabi svetlobi, mora napenjati oči, mučiti živce in utrudi telo do točke, ko sta v nevarnost vid in zdravje. Dobra svetloba, ki jo dajo vid hraneče svetilke, napravi domačo nalogo lahkejšo za oči. ZAKRAJSEK FUNERAL HOME. Ino. 6016 St. Clair Ave. Telefon: ENdlcott S1I3 ZAHVALA Ob priliki smrti naše iskreno ljubljene soproge in matere Ignac Slapnik. st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1126 VSAK DIJAK POTREBUJE -Vid hraneč o etilKp so nam prijatelji izkazali toliko sočutja in pomoči, da se na tem mestu iskreno zahvalimo vsem. Iskrena zahvala vsem, ki so jo prišli pokropit In ki so se udeležili pogreba. Lepa hvala Rev. Baragi zai lepe cerkvene obrede! in pogrebnemu zavodu Josip Žele in Sinovi za vso oskrbo pogreba. Lepa zahvala društvu' Waterloo Grove* St. 110 WC, katere članice so nosile krsto in za lepo udelttebo pri pogrebu. Najlepša zahvala darovalcem! vencev in za sv. maše. Žalujoči ostali: SOPROG. SINOVI IN HČERE Cleveland, O., 26. januarja, 1940. SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. Najboljši premog In drva. Pokličite KEnmore 0808 22200 ST. CLAIR AVE. 1. E. S. vid hraneče svetilke dajo več svetlobe kot navadne svetilke — enakomerno luč brez škodljivega žarenja ali senc. Če je domača naloga lažja, da več 'veselja do učenja in dijak dobi boljše'rede. *Vaš otrok potrebuje vid hranečo svetilko.J^jJ®" Oglejte si krasne vid hraneče svetilke v tr-BHBHSF govinah sedaj. Cene se prično jako nizko. 7/te Clecfrucal JiecUftie WM!IMWJJHIHl«IMIiaW