TSTMK 1989 Letnik XLIV. Štev. 1 (2424) Izhaja v Celovcu Erscheinungsort Klagenfurt Poštni urad 9020 Celovec Verlagspostamt 9020 Klagenfurt Cena:7šii. 700 din P. b.b. Jugoslavija: zvezna viada kolektivno odstopila... 29. decembra je jugoslo-vanski zvezni izvršni svet izrabit ustavno možnost in kolektivno odstopil. Predsednik Branko Mikulič (slika zgoraj) je dejal, da je vlada izhajala iz ugotovitve, da so razmere take, da ne omogočajo nadaljnjega dela zveznega izvršnega sveta v sedanji sestavi. Opozoril je, da so dolgoletne vzroke za jugoslovansko krizo začeli istovetiti z zveznim izvršnim svetom, za dolgoročne in kratkoročne vzroke za inflacijo pa neobjektivno kriviti slabo ekonomsko politiko in neuspešne majske ukrepe. Ob koncu je Mikulič poudaril, da ZIS s svojim odstopom želi prispevati k temu, da bi se čimprej spoprijeli z resnico. Do sestavitve nove pa bo posle opravljala dosedanja vlada. Vabilo demokratičnim siiam za skupen nastop ob voiitvah Na podlagi poziva „Demokratični Koroški" je prišlo do vrste razgovorov glede skupnega volilnega nastopa. Dne 29. dec. 1988 so predstavniki beljaških zelenih, beljaškega mirovnega komiteja, Zelene alternative, KBL in gibanja za obrambo skupne dvojezične šole naslovili opozicional-nim silam poziv, v katerem jih vabijo k sodelovanju. Med drugim se v svoji platformi jasno izrekajo „proti nemškemu nacionalizmu in na osnovi ločitvenih zahtev heimatdinsta sprejetemu šolskemu zakonu" ter proti politiki ločevanja. Hkrati zahtevajo „popolno izpolnitev 7. člena ADP" ter ..spoštovanje dvojezičnosti". Naslednji razgovor bo še ta teden. Predstavniki gibanja za obrambo skupne dvojezične šole so poudarili, da pa bo njihovo sodelovanje odvisno tudi od KEL, če se bo na svojem deželnem kongresu 11. 1. 1989 verodostojno izrekla proti ločevanju in politikom, ki so zanj glasovali. To pa še posebej v situaciji, ko je njen predsednik Karel Smolle s svojimi izjavami za zaprtje tovarne Obir postal še bolj neverodostojen in je za volilno gibanje nesprejemljiv. Pridite vsi na tradicionaini v soboto 7 januarja 1989 ob 19.30 uh velika dvorana Dom sindikata Cetovec Za jedi in pijače bosta skrbeli dobra kuhinja in klet SLOVENSKA PROSVETNA ZVEZA Slovenska prosvetna zveza obvešča vse svoje prijatelje, da sprejema rezervacijo miz za Slovenski pies v svojem tajništvu (teiefonska števiika: 0463/514300-20). Hkrati pa SPZ tudi opozarja, da zagotavija rezervacijo miz na večer piesa ie do 20. ure. Novo društvo: Člen 7 tudi za Slovence na Štajerskem V petek, 30. decembra so se v Gradcu zbrali slovensko in nemško govoreči Štajerci in ustanovili društvo, katerega namen je znanstveno raziskovanje, podpiranje in uresničitev v 7. členu Avstrijske državne pogodbe zajamčenih humanih, kulturnih in šolskih pravic, teženj in dejavnosti avstrijskih državljanov na Štajerskem. Kratek naziv društva se glasi: Člen 7 - Kulturno društvo za Štajersko. Na ustanovnem občnem zboru so potrdili pravilnik društva, katerega so pobudniki že pred pol leta vložili pri oblasti in ga je ta že odobrila. S potrditvijo pravilnika, izvolitvijo društvenega odbora in sprejetjem delovnega programa je bil storjen pomemben zgodovinski dogodek, saj je to po prvi svetovni vojni prvi poskus znanstvenega preučevanja narodnostne problematike štajerskih Slovencev in prvi resni pristop k organiziranemu kulturnemu delu. Že samo ime društva pa vsebinsko izhaja iz državne pogodbe, saj so v njenem 7. členu izrecno imenovani tudi Slovenci na Štajerskem. Pod geslom „Nauči se jezik svojega soseda" zahteva novo društvo od šolske oblasti, da ukrene vse potrebno, da bo ob vsej štajersko-slovenski meji do začetka naslednjega šolskega leta zagotovljena možnost pouka v slovenskem jeziku. Druga pomembna zahteva društva je ustanovitev muzeja, ki bi hranil doku- mente in predmete, ki zadevajo slovensko prebivalstvo, in v katerem naj bi bila urejena tudi posebna knjižnica. Da je novo društvo pravilno usmerilo svoje delo, je na občnem zboru potrdil tudi koordinator narodnih skupin v Avstriji dr. Franci Zwitter, ki je društvu zaželel tudi mnogo uspehov pri težkem delu v korist medsebojnega spoznavanja in dobrega sožitja nemško in slovensko govorečega prebivalstva ob štajersko-slovenski meji. PREBERiTE 2 Ocena posledic nove šolske zakonodaje 3 Narodne skupine želijo aktivno sodelovanje 3 Mednarodni obzornik 4 Heuteim Slovenski vestnik 5 Dvojezična knjiga o Nikaragvi 8 Koroška v zrcalu 10 Koledar prireditev 11 V tem tednu na televiziji 12 Pred največjim turnirjem mladih nogometašev Jubitejna osrednja znanstvena prireditev Dvajsetič zaporedoma je cev: Koroški kulturni dnevi, bil, deloma tudi zaradi lokaci-konec minulega leta potekala na katerih so se vrstila preda- je, zmeren. Zato pa je pre-(tokrat prvič na celovški uni- vanja in diskusije o aktualni miera filma „Tevžej" priva-verzi) osrednja znanstvena problematiki s poudarkom na bila okoli 400 gledalcev. Več prireditev koroških Sloven- vprašanjih manjšine. Obisk je preberitena6. in7. strani. PLATFORMA ZA DRUGAČNO KOROŠKO vabi na Zborovanje za dežebtozborske vobtve, na katerem bomo razpravljali in sklepali o nastopu (kandidatih, programu) pri deželnozborskih volitvah 1989. v petek,13.1.1989 Mladinski dom, MikschaMee 4, Ceiovec Pričetek ob 19. uri Za podpisnike platforme: Dr. Mirko Wakounig Mira Šmid KOME /GORd4 SCRELLANDP/l AMSffMJSKA BFL4/VCA BS O/) y.s?opM v /ero /9k9 /o/;A:o z gorovo^r/o Mgoro-v:7no ^/er/eče; A:omaj A:^aj .srno :m:7/ r' /S v.s:r;j/ fo//ko oA/em/e, ,s/:ow;?:sk//: srečen o.s:/, s/ernosm//: govo-ror v pur/amenrn /n ne:/e/j.sA:;7; ::e.s:opor ::e.š:7: po/;7/kor. ^ArratAre /a/!Aro Mgorov/mo, <7a .so s/ - če ze v prejinj:/: /er//: ne - vyej /ero.s zrM/HŽ//r ,,<;/o:/areA: za večjo .srod/nos:" (ne g/er/e na oMavčenje a// ne...j. /Tkra/Z pa /a/: Aro rečemo, r/a so /jMc/.sfv:: /e n:a/oArr/a/ prej nafvez/// ro//Aro nea-merno.sr/, ^an:ozara/era-nya /n r/^orezno.sr/ Acor ravno v renr /era. /9. <7ecern/:ra /99% je genera/na .sArap^č/na Or-gan/zac:je zr/rafen//: narodov ^preje/a r/eAr/ara-c/jo o č/o vekov//: prav/-ca/?. 40 /er za rem je k;7o v zl v.s:r:j/ s7/.sar/ neAraj' /)o/j (7eArorar/vn//: Aror resni/: /zjav. Za .s/avno.srne govore kajpada ne 0/ sme/o /