1891 Petintrldesetlefni jubilej 1926 [THE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIA* »EWSPAPER IN UNITED STATES OF AMERICA. Amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI UST V AMERIKI. Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV, KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU, — S. P DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAG1 IN ZAPADNE SLOVANSKE ZVEZE V DENVER, COLORADO. »NAJSTAREJŠA. IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V XDRUZENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (No.) 61. CHICAGO, ILL., TOREK, 30. MARCA — TUESDAY, MARCH 30, 1926. LETNIK XXXV, -- 1 Pašiču se majejo tla. : 0pozlcija je v skupščini pokazala svojo moč.— pašič najbrže odstopi, na njegovo mesto se ponuja ninčič. — za prijateljske odnošaje 2 avstrijo. - Dunaj, Avstrija. — Avstrij- ! jk republika si veliko prizade- !'a> da bi se vse težkoče, ki sto- < e med njo in Jugoslavijo, ako diplomatiene, kakor v trikih zadevah, povoljno re-le- Glede na to, pridno zasle-^ gibanje jugoslovanske ade in vse kar se tam stori na zboljšanje razmer ] obema državama, rada < obširno poroča svetu. < fov'f^° se^aj prihaja po- \ z Dunaja o skupščini v i ^Sradu, kjer je opozicija po- š J* svojo moč in krepko u- j vj ala Po Pašiču. Poročilo pra- 1 *' bo sedanji ministrski j Jsednik n-ajbrže prišel ob i Ce*, katerega sebi pogreva \ je minister Ninčič, kar se i ^Pokazalo v skuščini. Neod- i Ij^1 demokrati in Slovenska l . s«a stranka vodijo odločen j ■ navidezno proti premierju, 1 i; J0 Pa le na njegovega sina ] ™omir Pašiča. til adomir, kakor je znano, je j dobivatelj vladnih po- i Vil ,SCln' čemer si je napra- ] tjlikandu, premoženje. Ra- ] t. Jr ,Se seveda pere in zvrača j Hfac na finančnega mini- ; J^ojanoviča. tudi pravi, da bo k.lnČič zopet drugi mesec v : l,^0 «a konferenco k Musso- i Z- r) ij: ,n3a poročila iz Jugosla-loQ^aže3o, da je kraljevina ze- i Zna zveze P° na" vj^Jtussolinija. Spor v Žene- ] Nh v,aznost locarnske po- ; t ne spravil na ničlo — da bi ' i ža^očnejše balkanske dr- . ^e^o v enotno v°Jaško j' se je izjalovilo. Hot,,(i°slaviia se zaveda, da , . »o k miru še dolgo, pred- ; t Vt^j zbrisa»i sledovi vojne. vodj] Za tem, da bo postala k"a država na Balkanu. i % vntPr! volji> da bi se SPU" ' 'kcjj0 kakšno zvezo ali sploh S,,i' ki je naperjena proti ' stra«---- asni tornado v (v texasu. SiT' Tex-— Orangefield, I je i?ece v tukajšni bliži- Siu r S*lno Prizadeto po V • ki je divjal v okolici t ot ^inwlega tedna. Koli-Se P no' -ie P"šla ob živ-° Ve6 al* 0seba» osem je pa bi-' J* je manj ranjenih. Ško- i })5olSJena na $1.000,000. J 'H J** otrok je rešil gotove H v' .lasi Učitelj, P. B. Po-' >blak°Je videl lijaku podob-vasjo in ker se je t i 3 Je 36 čutil nesrečo. T,a-I Sle da so vsi otroci uS^aJ1" lepov vrsto t t' % w u,» da ne smejo.vpi-! > v' ' Povzročijo panike. 3ih je odpeljal v i * Jer se mu 3e zdel° I h K da GnUtek po temu že (' 'U^o v Vsako*ar pretresli alu nato se šola, r kS L? učitelJ odpeljal G°tovo bi bilo Hi ^ v 7 veliko, ko bi bili J - J' k *} n0v l',at»k Bajac je do-j! \.letai0j.Vetovni rekord, ko < 2a trgovinske svr- imel blago, ki ' utel8^> k«, v zra. f USODA GRŠKIH RIBIČEV. Osem dni groze so prestali ribiči na odprtem morju na ribiškem čolnu, ki je bil v plamenu. — Dva ribiča postala žrtev valov. —O— Cedar Key, Fla. — Kdor moliti ne zna, naj se na morje poda. Je to sicer star pregovor, a če človek pomisli, kolikim nevarnostim so izpostavljeni mornarji in ribiči, je ta pregovor še vedno v veljavi. Veliko jih je, ki so pozabili na Boga. Veliko njih, nahajajoč se na morju, daleč od suhe zemlje, v hudem viharju — sklepajo roke v obupu in obračajo oči proti nebu — proseče, — o Bog pomagaj. Že davno ne pomnijo toliko nesreč na morju, kakor jih je bilo v drugi polovici lanskega leta in v tekočem letu. Vi soboto so prispeli v pristanišče v Cedar Key, Fla., grški ribiči, sedem po številu, ki so bili rešeni deveti dan, ko je na njihovem čolnu izbruhnil o-genj. Vseh ribičev je bilo devet. Ko so mislili, da so že izgubljeni, so poskakali v vodo in plavali brez cilja naokoli. Od nikjer rešitve, do suhe zemlje pa še daleč, je sedem izmed njih zopet priplavalo nazaj k čolnu, dva sta med tem že u-tonila. Tako so osem dni in noči prestali grozne muke. Bili so lačni, žejni in tako opečeni, da nekateri sploh ne vidijo več. Tudi so nekateri izgubili od strahu dar govora. Podobni so bolj mrtvim kot živim. Nihče izmed njih ni toliko pri moči, da bi mogel natanko povedati, kako je nesreča nastala. ZLATA POROKA MR. IN MRS. LEPMANA. Chicago, 111. — V petek sta obhajala na svojem domu 4902 Drexel Blvrd. zlato poroko Mr. in Mrs. Lepman, tovarnar, bivši lastnik slamnikarske tovarne na Throop & Harrison cesti, kjer je veliko naših rojakinj zaposlenih pri izdelovanju ženskih slamnih klobukov. David Lepman je veteran civilne vojne. Bil je zelo priljubljen pri delavcih. Tovarna sedaj vodita še dalje njegova dva sinova, ki sta že oba poročena. Mr. Lepman je star 85, in Mrs. Lepman 75 let. Poročena sta bila leta 1876. -o- PONAREJALCI POTNIH LISTOV V RIMU POD KLJUČEM. Rim, Italija. — Tukaj so a-retirali pet Amerikancev, ki so izvabljali od ljudi denar na ta način, da so jim prodajali za drag denar ponarejene potne liste za v Ameriko. Koliko je Italijanov prišlo n.a ta način v Ameriko, bo dognala preiskava, ki je ž© v teku. Podjetni A-merikanci so na ta način sle-parili 15 mesecev, predno so jim prišli na sled. -o- — Mankato, Minn. — Geo. Rochelieu iz Green Bay, Wis., je zadobil poškodbe, ko je bil v službi pri Chicago, Milwaukee & St. Pa-ul železnici, za kar mu je tukajsno okrajno so-dlSč« prisodilo odškodnin« 28 tispč dolarjev. Blagoslovljene praznike in mnogo Pirhov želimo vsem našim cenjenim delničarjem (cam), zastopnikom (cam), sotrudnikom, naročnikom in prijateljem tega lista! Enako želimo tudi vsem našim zavednim slovenskim trgovcem in obrtnikom, kakor tudi drugim, ki so naročili oglase v tej posebni velikonočni številki. Vsem iskrena in prisrčna hvala! Cenjeni naročniki in čitatelji so pa prošeni, da naj pazno prečitajo tudi oglase v tej številki. Priporočamo iskreno trgovce in obrtnike, ki imajo oglase v tej številki. Rojaki ,ne pozabite jih in podpirajte jih, ker ti podpirajo Vaš list. N,aj Vstali Zveličar rosi svoj blagoslov na vse! Uredništvo in upravništvo "AMERIKANSKEGA SLOVENCA" . ■ ■*/-' ■ ■ . •>'<• 'v ' - . . ' I I_____________s MUSSOLINIJEYA VLADA, j Muasolini je bil že od mladega navajen na nasilje, zato tudi sedaj vlada s silo. Chicago, 111. — Prof. A. Livingston, ki je proučeval notranje razmere Italije, je rekel, da je italijanski diktator, Mussolini, že od mladega navajen na to, da se le s silo more kaj doseči. To je tudi vzrok, da vlada z nasiljem. Italijo vladajo skupine, ki so izbrane iz kroga najzagrizenejših fašistov. Mussolini si prizadeva te skupine brzdati, a ni daleč čas, tako pravi Livingston, ko bo kontrolo n-ad njimi izgubil. Največ trpi v Italiji pod sedanjo vlado srednji razred. Nikjer nimajo nobene zaslombe. Edino oni, ki so toliko izobraženi, da znajo okoliščine kot fašisti izrabiti, imajo koristi od sedanjega režima. Livingston pnavi dalje, da je bil diktator preje sam socialist. Ker pa je odobraval, da je Italija šla v vojno, je bil iz stranke izobčen. Takoj nato je bil največji nacionalist. -o- — Berlin, Nemčija. — Tukaj je umrl Konstantin Fehren-bach, peti kancler nemške republike, v starosti 74 let. Vzrok smrti: pljučnica. KRIŽEM SVETA. 1 — Grand Rapids, Mich. — V petek je tukaj na svojem domu nagloma umrl Right Rev. Edward D. Kelly, škof tu-kajšne škofije, v starosti 68 let. — Los Angeles, Cal. — Wm. F. Downs, blagajničar od Goodyear Tire & Rubber kompani-je, je svojo tvrdko opeharil za vsoto $150,000. Obsojen je bil na eno do deset let ječe. — London, Anglija. — Par-nik angleške družbe Gath Castle, ki je odplul iz Londona 11. marca in se je nahajal na potu proti Capetown, Južna Afrika, z 238 potniki na krovu, je zadel v bližini Ascension otoka v južnem Atlantiku na skalovje in je močno poškodovan. Poročilo pravi, da so potniki prestali veliko strahu, predno so bili rešeni. Nesreča se je dogodila v petek, pomoč je pa prišla šele v pondeljek. — Blackwell, Okla. — Mrs. Dave Davidson iz Ponca City, in njen 61etni sinček sta se peljala v avtomobilu, katerega je vozil J. H. Ketchum iz La Har-pe, 111., po neprevidnosti pa je zavozil na železniško progo baš v trenutku, ko je mimo pri-vozil osebni vlak Santa Fe železnice in zadel v avto, pri čemer so prišli vsi trije ob življenje. " •/» ■ r-WT'Ji'W^-jfvut AVTOMOBILSKA NESREČA t Šest oseb je prišlo ob življenje, ko je v snežnem metežu vlak zadel v njih avto. Corunna, Mich. — V soboto je tukaj silno snežilo. Pihala je tudi burja. Cela pokrajina je izgledala kot pred božičem. V snežnem metežu se je z avtom vo'zila družina Mr. L. Smitha, farmarja iz Bancrofta, obstoječa iz šestih oseb. Avto je vojni Mr. Smith sam. Ko je privo-zil v bližino železniške proge, mu je sneg vzel vid in ni videl prihajajočega vlaka, ki se je zaletel v avto, ko je baš pasi-ral progo. Sunek je bil tako silovit, da je avto vrglo daleč proč. Vseh šest je bilo na mestu mrtvih. -o- AMERIŠKO LJUDSTVO PROTI PROHIBICIJI. Chicago, 111. — Znani Hear-stovi listi in tudi drugi so te dni vodili neuradno volitev potom časopisja glede prohibici-je. Proti taki prohibicijski postavi kot je sedaj v veljavi, jih je glasov-alo 10 proti 4. Za lahka piva in vina pa ogromna večina. Vke kaže, da ameriški narod je kot tak v veliki večini proti prohibiciji. -o- Širite in agitirajte vsepovsod za Amer. Slovenca! Jubilejna kampanja se podaljša za 12 dni. Ker je več naših prijateljev, gg. duhovnikov in gg. zastopnikov, izrazilo željo, naj bi se jubilejno kampanjo našega lista "Amer. Slovenec" podaljšalo preko velikonočnih praznikov, je vodstvo lista odločilo, da se jubilejna kampanja podaljša za 12 dni, t. j. do 12. aprila 1926. Na ta dan — 12. api'ila pa se kampanja nepreklicno zaključi. Agitatorji in naši zastopniki(ce) bodo lahko agitirali po vseh naselbinah še celi dan 12. aprila. Vse glasovnice bodo morale biti odposlane na uredništvo najkasneje na ta dan, 12. aprila. Tako tudi vsa vplačila z.a naročnino. Vodstvo lista se bo oziralo na poštni pečat na pismih in zavojih. Vsi glasovi, ki bodo prišli v pismih ali zavojih, žigosani s poštnim pečatom z dne 12. aprila, bodo upoštevani. — Glasovi, ki bodo dospeli v pismih s poznejšim datumom, se ne bodo upoštevali in bodo zavrženi. Zato naj vsak agitator pazi na to, da bo gotovo odposlal vse glasove za jubilejno kampanjo najkasneje dne 12. aprila. Prijatelji, ki so prosili in izrazili željo, da naj se jiubilejno kampanjo podaljša čez praznike, pravijo, da bo tekom praznikov najugodnejša prilika za nabiranje novih naročnikov. Tedaj pridejo skupaj ljudje s svojimi prijatelji in tedaj je najugodnejša prilika za agitacijo. Zato opozarjamo rojake, naše prijatelje, osobito vse naše raarkjivo in navdušene zastopnike (ce), naj tekom praznikov na p 110 še vije aivoje moči z,sl pridobivanje novih naročnikov listu Am; Slovenec. Naše cenjene naročnike, ki zmorejo, prosimo, naj za velikonočne piruhe naroče svojim domačin) Amer. Slovenca za v stari kraj. Hvaležni vam' bodo, ko bodo prejemali list. Tisti, ki zadnje čase niso volili, imajo te dni priliko, da ponove svojo naročnino in oddajo svoje glasove za kandidata, ki se zdi njim najzaslužnejši. Rojaki, poslužite se teh dni in agitirajte zlasti za nove naročnike za Amer. Slovenca. Za list kot je Amer. Slovenec, ni težavno agitirati. Opozorite ljudi na lepe, zanimive romane in povesti, ki jih prinaša naš list, na poučne članke in razprave in na zanimive novice, ki jih dnevno prinaša naš list iz Amerike, stare domovine in ostalega sveta, ter na zanimive originalne dopise iz naselbin,^ pa se bo na list vsakdo rad naročil. Posebno se je priljubil Amer. Slovenec zadnje čase našemu slovenskemu ženstvu v Ameriki, ker prinaša lepe, podučne članke o vzgoji, o kuhinjstvu in drugem. Žene, tudi ve ste prošene, da agitmate za ta list še te dni, da se doseže kar najsijajnejši uspeh v tej jubilejni kampanji, ki je mogoč. To naj torej vzamejo vsi zastopniki (ce), naročniki (ce) na znanje o jubilejni kampanji. Ne pozabite tekom praznikov marljivo agitirati za Vas ljubljeni list "Amer. Slo- Dolenjski Čaruga prijet. RAZBOJNIK IVAN JEKE, KI JE BIL STRAH CELE DOLENJSKE, JE PRIJET IN ARETIRAN. — ROPAR IMA BAJE TRI ROPE IN 16 VLOMOV NA VESTI. — DRUGE RAZNE VESTI IZ DOMOVINE. Senovo pri Rajhenburgu. — ] Rajhenburškemu orožništvu se c je posrečilo 5. marca s pomoč- 1 jo orožnikov iz Krškega, da so 1 po večmesečnem napornem tru- ) du prijeli že dolgo iskanega, ] glasovitega razbojnika Ivana < Jeke iz Rake na Dolenjskem, ki je bil strah in trepet Krške- < ga polja in Posavja. Našim čitateljem so zločini ] tega nevarnega razbojnika naj- ' brže še v spominu. Na vesti ima . tri rope ter, kolikor je do sedaj znano, nič manj kakor 16 vlo- 1 mov. Vrh tega je osumljen tudi več umorov. Od svojega bega dne 5. aprila 1925 iz zaporov krškega sodišča, se je znal skrivati z izredno spretnostjo in se mu je kljub čuječnosti varnostnih organov vedno posrečilo, da. se je izognil neprestano grozeči mu ponovni aretaciji. Aretacija razbojnika je bila' izvršena pod izredno težkimi pogoji. Orožništvo je zasledilo' Jeketa v koči nekega zidarja pod Kaštajnom, občina Mrčna1 sela, kjer se je skrival že dalj časa. Čim je zvedelo, da se na-1 haja tamkaj, je takoj navalilo' na kočo. Sredi sobe je pričako-' val Jeke orožnike z revolver-' jem v eni roki, v drugi pa je dr-' žal sekiro. Jeke je izredno mo-J čan človek, znan po svoji silovitosti in izredno nevaren. Položaj orožnikov torej nikakor ni bil zavidljiv. Le njihovi spretnosti in hitrosti se je zahvaliti, da ta aretacija ni zahtevala žrtve. Jeke je imel za vs.ak slučaj pripravljeno tudi plinsko bogi-bo, ki jo je izkonstruiral sam s pomočjo steklenice, katero je napolnil z neko eksplozivno snovjo. Posrečilo se mu je v( resnici, da je plinska bomba eksplodirala, se razpočila s silnim pokom in napolnila so-' bo z dimom in plinom. Posle-| dica je bila veliko presenečenje in zmeda. Ropar je očivid-; no računal, da bo s tem činom| orožnike tako zmedel, da se' mu bo posrečilo zopet pobeg-' niti. Toda njegova nakana se; izjalovila ob spretnosti orožnikov, ki bandita nikakor niso, izpustili iz svojih rok. Dva o-, rožnika st.a vdrla v hišo, eden' je čakal zunaj pri vratih, dva1 pa pri oknih z nasajenimi ba-! joneti. Jeke je ustrelil, vendar, pa tako nerodno, da je šel strel v tla. V tem trenotku so orožniki navalili nanj in ga končno po težkem boju premagali ter zvezali. * **-. V Jeketovi drdžbi je bila tudi njegova ljubica, izredno čedno dekle, ki pa je sicer na zelo slabem glasu. Tudi njo so aretirali skupno z banditom. Zove se Julijana Vr.abec, stara 20 let, doma iz Hudenja pri Trebnemi in je po poklicu služkinja. Jeke se je obnašal tudi po aretaciji zelo samozavestno in je govoril s ponosom o svojih do sedaj izvršenih činih, v kolikor jih je takoj priznal. Od svojega bega iz zaporov krškega sodišoa do aretacije je izvršil nebroj vlomov in tatvin, med drugimi: pri posestniku Mihaelu Banu v Dol. Mahov-cu, pri trgovcu Rudolfu Smoletu v Sevnici, pri posestniku Iv. Romihu v Petju, pri trgovki Josipini Brodar v Št. Jerneju, u i ■ i pri trgovcu Salamonu v Bučar-ci, pri Franu Kočevarju na Raki in pri dr. Smoletu na Raki. Vlomil je povsod večinoma ponoči in pokradel vse, kar mu je prišlo pod roke: denar, blago, dragocenosti itd. Razb6jnika in njegovo ljubico so pripeljali orožniki v Ljubljano ter ju izročili v zapore ljubljanskega sodišča. Orožništvo ,ki se mu je posrečilo prijeti tega nevarnega zločinca, zasluži vse priznanje za izreden napor in požrtvovalnost in ne dvomimo, da ga bo deležno tudi od strani merodajnih či-niteljev. »ji -o--. ,. Smrtonosna stava. .. — i Vesela družba samih čevljarskih pomočnikov se je zbrala pri čevljarskem mojstru Avguštinu Kukenbergu v Trbovljah. Med drugimi šalami so se začeli pogovarjati, kdo da največ poje. Navzoči mutasti pomočnik Jože Žlak, doma i? Hrastnika, 25 let star in zaposlen pri g. Andreju Kukenbergu, je povdarjal, da se nikogar ne ustraši pri uničenju jedil in tako je prišlo do stave, d.a se mu skuha v trdo 20 jajc in še spije lahko nato tri litre vina, pomešanega s pol litrom ruma. Po polurnem času je mož v resnici spravil vse to pod streho, nakar so se pokazale tudi po-sledile. Možu je postalo slabo, njegovi tovariši so ga spravili v postelj in odšli. Ko so po preteku ene ure pogledali za njim, je ležal mrtev. Odnesli so ga v mrtvašniio in na njegovem o-brazu so se poznali učinki te smrtonosne stave. , -o--■ ■ i Odlikovan je z redom sv. Save V. razreda; ( g. Josip Zurc, posestnik in go-i stilničar v Kandiji pri Novem i mestu. _ -o- ' ,r Umrl je , v bolnišnici bivši lastnik ananč-, nega in reklamnega zavoda g. I Drago Beseljak iz Spodnje i Šiške, ki je izdal tudi "Adresar I za Slovenijo." -o- ; ŠIRITE "AMER. SLOVENCA." i j ———___________ ( Denarne pošiljatve. j V JUGOSLAVIJO, ITALIJO. AVSTRIJO, itd. i Naša banka ima svoje lastne rrez« • pošto in zanesljivimi bankami V starem krajo in naše pošiljatve so dostavljene prejemniku na dom ali n* zadnjo pošto točno in brez vsakegi odbitka. i I Naie cene za pošiljke v dinarjih I* j lirah so bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: \ 500 — Din.____$ 9.55 1,000 — Din.___$ 18.75 2,500 — Din.____$ 46.75 5,000 — Din.___$ 93.00 10,000 — Din._____$185.00 100 — Lir_____$ 4.70 200 m Lir__S 9.05 i 500 « Lir______% 21.75 . 1,000 — Lir___________$ 42.25 Pri pošiljttvah nad 10,000 Din. aH nad 2000 lir poseben popust. Ker se cena fitnarja čestokrat m V^ "Pogledal bom,.— pa bojim se, da ni mnogo več v shrambi." — Ko se je najedel, — in obilo je jedel — je nevidni človek prosil za smotko. Konec ji je odgriznil, še predno je mogel najti Kemp nož, ^n klel je, ko se mu je odluščil zunanji list. Čudno ga je bilo gledati, ko je kadil. Usta, vrat, grlo so postala vidna kot kepa valovečega se dima. "Srečo aem imel, da sem zadel na vas, Kemp! Pomagati mi morate! In o pravem času sem vas našel! V hudih škripcih sem bil, — mislil sem, da se mi bo zmešalo —. Kaj vse sem doživel in prestal! Ampak velike reči bova še storila, povem vam!" Nalil si je whiskyja in ga hlastno izpil. Kemp je vstal, zmedeno pogledal krog sebe in si tudi nalil whiskyja. "Blazne stvari so to — piti moram!" je, dejal sam zase. "Niste se mnogo izpremenili, Kemp, v teh zadnjih dvanajstih letih! Isti hladen, metodičen človek kakor nekdaj! Pripovedoval vam bom! Skupno bova delala!" "Pa kako ste to naredili? Kako se vam je kaj takega posrečilo?" — "Za božjo voljo, prosim vas, pustite me, da v miru pokadim smodko, — potem vam- bom pripovedoval!" Pa ni pripovedoval tisto noc. liana ga je hudo bolela, mrzlica se ga je lotevala, dtlih mu je blodil. Pripovedoval je nekoliko, pa zašel je na druge stvari, misli so mu uhajale, blesti se mu je začelo. "Bal se me je, — videl sem, da se me je bal!" je venomer ponavljal. "Mislil je, da me bo ukanil —venomer je bil pripravljen, da me potegne. — Kak norec sem bil!" "Zlikovec, tisti človek !" "Ves divji sem bil! — Ubil bi ga bil!" "Kje ste dobili denar?" — je nagloma vprašal Kemp. Nevidni človek je nekaj časa molčal. "Ne morem vam tega nocoj povedati!" Zastokal je, obleka se je sklonila naprej in nevidne roke so podprle nevidno glavo. "Kemp," je dejal, "že tri dni nisem' spal! Tu pa tam le nekoliko zadremal._ Spati moram!" / "Dobro! Pojdite spat! Moj'* vam je na razpolago!", $$ "Pa kako naj mirno spim! ^; • / bom spal, mi uide! — Um! — ^ "Kako je z rano ?" \ "Nič hudega! Praska. — 0 J'° ' sem truden!" "Zakaj ne greste spat?" Nevidni človek je molčal. ^ da opazuje Ivempa. .J 1 , biliJ "Zato ker se bojim, da me 110 — ljudje —." Kemp se je plašno zgenii. —'" ^ij "O, jaz norec!" — je vzk'^jVl človek in udaril po mizi, jj*j svoje misli!" , .....^ L Iz delavskega sveta. Revščina rudarjev v illinoiških premogovnikih. Dotični, ki na vsa usta pojejo o blagostanju, ki vlada dandanes med delavstvom, naj bi si privoščili kratek »izlet v premogovnike v južnem Illinoisu, kjer so cele armade unijskih rudarjev brez dela in zaslužka. Ako n. pr. od bliže pogledamo razmere v distriktu Belleville, kjer je bilo v normalnih časih zaposlenih okrog 10,000 delavcev in jih danes dela samo približno polovica od tega, in še ti samo po dv.a ali tri dni na teden, tedaj si pač lahko predstavljamo, v kakem "sijajnem" položaju se nahajajo ti. reveži. In kot bi niti tega še ne bilo dosti, so zadnji mesec zaprli še nadaljnih šest rovov in pripravili ob zaslužek nad 800 rudarjev. V zadnjih treh in prvih treh mesecih leta so premogovniki obratovali navadno vedno s Polno kapaciteto, to je, da so zaposlili vseh 10,000 rudarjev. V letu 1925-26. pa se je to število tako znižalo, da je delalo manj nego 6000 delavcev. Doseglo se ne bi niti to število, ako bi ne bil štrajk na antra-citnem polju povzročil pomanjkanja premoga, ki se je moral nato nadomestiti iz teh rudnikov. Odkar pa je prenehal štrajk, se ti delavci nahajajo v večni negotovosti, ne bodo li danes ali jutri vrženi z dela. Upajo sicer, da bo bodočnost Prinesla boljše razmere — toda to je pač le upanje. Na stotine premogarjev išče Zaslužka drugod, da s tem Preprečijo glad in stradanje svoje družine. Po opisanih razmerah v Belleville lahko, presojamo položaj rudokopov po celem Illinoisu, kajti povsod je precej enako, aH vsaj ne dosti bolje. V West Frankfortu so v enem dnevu zatvorili dva rudnika in s tem 1400 rudarjev vrgli n.a cesto. Kot odpomoček za te neznosne razmere v vudokopih se •le razpravljalo na zadnji konvenciji Unije ameriških rudarjev, naj bi se delalo na to, da bi se nacionalizirali vsi rudni- - v , ki, kajti slabše se rudarjem ' pod državno upravo nikakor : ne bi moglo goditi, kakor se jim zdaj pod privatno. James Mason, tajnik poddi-strikta v Belleville, izjavlja, da je konkurenca iz netunijskih premogovnikov v West Virginia eden izmed glavnih vzrokov neznosnih razmer v unijskih krajih. Zato vsak, ki kupuje in žge premog iz neunij-skih rudnikov, pripomore k bedi unijskih delavcev. V East St. Louis so začeli z močno propagando proti neu-nijskemu premogu. Odbor Delavske Unije je preiskal celo mesto in končno deloma prisilil, deloma zlepa pridobil razpro-dajalce premoga, da bodo odslej naročali le iz unijskih premogovnikov. Pri teh preiskavah so pa tudi lepe stvari prišle na dan. Dočim bi rudarji v IllinoiSjU radi delali in producirali kolikor mogoče veliko premoga, toda jim ni dopuščeno, da bi delali, se je istočasno tekom enega meseca dvignila cena premogu za $1.50. Dosti razprodajalcev so pa tudi zaprli, ker so se posluževali lažnjive tehtnice. •■!: Delavska banka pridobiva na moči. Odkar je začela obratovati Amalgamated Bank of New York, ki se nahaja izključno v delavskih rokah, ima zaznamovati kot porast svojega premoženja od 16. marca 1923 za pol milijona dolarjev, tako da njeno skupno premoženje znaša zdaj približno sedem milijonov dolarjev. Pač lep napredek, ki jasno potrjuje izrek: "V slogi je moč." * Pretirani stroški za vojaštvo. I ! Za prihodnje leto je bilo določenih okrog 700 milijonov dolarjev za pokritje stroškov za vojaštvo in mornarico. Proti temu je protestiral senator King, češ, da živimo v miru z j vsem' svetom in da toraj ni ni-kakega povoda, da bi potrošili tako velikansko svoto v vojaške namene. Naša armada zna-' ša približno 112 tisoč mož, in vendar določimo stroške za njo /ečje, nego jih je imela svoje- ' ;asno Nemčija, ki je vzdrževala od pol do enega milijona mož v svoji armadi. * * * Šivilje v Chicagi se združijo v unijo. Mednarodna unija delavk ženskih oblek je pričela s kampanjo, da zdrpži delavke vseh onih delavnic, ki še ne spadajo v to unijo. Povod za to akcijo so dale delavke same, ki so prišle v unijsko pisarno in izrazile prošnjo, naj se njih delavnice unionizirajo, kajti razmere v neunijskih delavnicah so že več, nego neznosne. Delavke se odpuščajo, ne da bi se! jim za to navedel vzrok, delu j od kosa pa zniž-avajo cene in 1 jih o tem obveste šele na plačil- i ni dan. Plače, ki jih dobivajo, so postale že sramotno nizke. :[: -]■- Za zvezo črncev, zaposlenih v pralnicah. V New Yorku se je pričelo gibanje, da bi.se združilo 20 tisoč črncev, ki so zaposleni po raznih pralnicah mesta. Po poročilu je med vsemi pralniški-mi uslužbenci v New Yorku 75 odstotkov črncev in večina žensk med njimi so matere. Nezaposlenost v Evropi. Razen iz Nemčije prihajajo' iz vseh drugih držav Evrope povoljna poročila o pobijanju nezaposlenosti. V Belgiji so povišali plače tekstilnim delavcem za 5 odstotkov. V Španiji se je nezaposlenost zmanjšala na vseh poljih, razen v premogovnih in železnih rudnikih. Tudi v Švediji se izboljšuje v, tem oziru, zlasti kar se tiče moških del. V Čehoslovakiji se' je nezaposlenost znižala s tem,j da je bilo poslanih večje števi-j lo delavcev v rudokope v Fran-( cijo. V Nemčiji pa je doseglo število nezaposlenih koncem leta 1925. skupno 1,057,031 oseb, dpčim jih je bilo v juliju istega leta samo 195,000. -o- Johnny: Mama, ali je res, da ti vse veš ? Mama: Seveda, jaz vem vse. Johnny: Pa mi povej, zakaj se male ribice ne potopijo, ko se uče plavati. ALI IMATE VI $250 V GOTOVINI? Ali hočete izkoristiti priliko, katera Vam bo zelo dobičkanosna ? Potrebujem 37 oseb v Chicago, ki bi hoteli to priliko izrabiti. Nič tiste sleparije za naglo obogateti ■— nič obveznic — ne zemlja v Floridi — nobena nova iznajdba. Zelo dobro naloženi denar z najboljšo sigurnostjo, ki denar varuje. Moj načrt je že dolgo v uporabi *n je pomagal že na stotine osebam. Gotovo imate $250.00 ali pa nekoliko več gotovine. Ako ste zadovoljni s 3% do 6% za Vaš denar, — nikar ne vpoštevajte tega oglasa Ampak le, če hočete zaslužiti lep denar, ki se izplača, oglasite se. < Pustite, naj Vam pošljemo vse podrobnoti — ZASTONJ * Gotovo se jih bo veliko oglasilo, a jaz potrebujem samo 37 oseb. Oni, ki preje pri Jejo, imajo prednost. Nič ne izgubite, ako pišete po podrobnosti. 1>0«lužite se kupona. Pošljem Vam takoj vse podrobnosti. _____ Mail me this slip Address RK 38, Herald and Examiner, 326 W. Madison Street. Dear Sir:—Please send me particulars about your money-making proposition. This does not put me under obligation in any way. Name ....................................................................................... Street ..................................................... City........................ ZA SMEH IN RAZVEDRltO Piše: Šaljivi Ignac. VOŠČILO. Aleluja! Aleluja! veselo se prepeva V vaših srcih tudi, radostno naj odmeva. Vstali Zveličar Vam blagoslov svoj daj! Pa mnogo piruhov Vam vsem Naj še podeli zatem. Lepota barve. Sinček: Papa, ta piruh je pa še lepši, kot naša Rezika kadar se našminka. Papa: Sinko moj, d.a ni barve bi ne bil tako lep piruh in tudi ne tako lepa Rezika. -o- Koncert. V pozni uri* ponoči se prebudim. Zadaj za hišo zaslišim strašne razglašene glasove, kateri prehajajo iz glasnega forte v mogočni fortissimo in se izgubljajo zopet v lahen piano in potem v pianissimo. Zatem se zasliši glasan solo, nato kratka pavza. Zopet se prične visoko vglašen solo in takoj nato zadoni celoskupni zbor v čudno zmešanem tempu. Bolj podrobna razlaga te čudne kompozicije je pa takole: Najprvo glasni forte, — Mi- jau-jau-jau-jau--mijau-jau u u u u . . . (potem mogočni fortissimo) mij.aujaujau j auj au-jaujauuuuu (zatem lahen piano) mijau, mijau-jau (in nato zelo lahek pianissimo) mijau mijau phhhhhhhsssss (vmes kihanje) jauuuuuu — (potem takoj solo, zelo visok) mijau mojau mij.auu (pavza), zopet: mijau mijau (nato spremljeva-nje) rjau rjau rjau au mau au i mau — in koj potem celoskup-_■_ ni zbor. kar je pa nemogoče ( popisati. Ko sem prisiljen en čas po- 1 slušal to neklasično muziko, z.arijem glavo v blazine in se s odenem čez glavo. Vse zastonj. Muzika se venomer ponavlja, da ne morem zaspati. Zgrabi me sveta jeza, popadem na mi- } žici stoječo liro budilko (kate- . ra me je vedno klicala, ko sem j prihajal že od dela k obedu, ali pa zvečer, ko sem ravno legel k počitku), odprem okno na oni strani, odkoder je prihajala muzika in tresk — vržem budilko doli in mahoma je nastala grobna tišina. Ko sem drugo jutro pregledoval bojno polje, zagledam škatljo od budilke na plotu, 0-krog plota na vsaki strani pa skupno pet mačkov ali mačk stegnjenih v vsej svoji dolžini. Vsaka mačka je imela v sebi zapičenega nekaj iz budilke. Nekatere po eno kolesce, druge zopet kako os in en veliki rjavi maček je imel celo pero (feder) ovit okoli vratu. Prišel sem pa takrat do spoznanja, kakšno lastnost je imela budilka in spoznal sem', da nisem bil kupil ure budilke, ampak šrapnel. Srečen in zadovoljen sem bil vseeno, da je bila budilka vendarle za eno rabo in da nisem denarja zastonj potrošil. Gospod in gospa šmart. Gospa Šmart: Ali si lahko našel La Salle hotel, ko si bil v Chicago? Gospod Šmart: Oj srček, kaj bi ga ne! Saj je to velikansko 22-nadstropno poslopje. -o- Auč. Tujec: Prijatelj, povejte mi, ali ni tistole poslopje črez uli- co, poštno poslopje? i Gospod: Seveda je, saj to že vsak osel ve. Tujec: Sem si to mislil, zato sem pa Vas vprašal. -o- IMENITNA KUPČIJA. Piškur je gnal kravo na semenj, pa je bila premršava in je ni prodal. Jezen jo je pognal spet proti domu, vštric se mu je gugal mešetar Matije, oba sta bila okajena in sta preklinjala, da je kar treskalo. Pa jima zastavi pot debela krastača, košato se je ščeperila sredi ceste, in ko se'je Piškur zadri vanjo: "Krota, beži!" — ji še mar ni bilo, da se umakne. -^fMUfc' Piškur je bil nasajen, krastača ga je dražila, dražila ga je krava, da je ni prodal, in je zarenčal in rekel: "Matije, mešetar in slepar, na, kroto požri! Če jo požreš, bo krava tvoja." Matije je debelo pogledal, zgrabil je Piškurjevo roko in lop! vanjo udaril, da se Piškur ne bi skesal, pa je kupčija držala. In je pobral krastačo, zavihal ustni, stisnil nos in dolgih zob hrustnil v gnus. Pa komaj je hrustnil, že je spoznal, da ji ne bo kos krastači, in kakor se je silil, želodec se je upiral in na čelo mu je stopal pot. Pa tudi Piškur je bil v škripcih. "Glej ga, sleparja, kako baše!" si je rekel. "Kaj če na-gnusnik, kakršen je, res požre kroto, jaz brez krave domov!" Matijcu se je ustavilo; če bi šlo za deset krav, ne grižljaja ne bi več spravil doli. Pa je zarezal v Piškurja: "Piškur, berač lačni, ali ti je hudo za kravo, kaj? Koliko mi daš za- njo? Na, pol je šd imam krotej požri jo, pa odstopim od krai ve, ker se mi smiliš, da ne_ boij tepen doma!" In Piškur je kar popadel krastačo, kolikor je je še ostal<| Matijcu, in jo je pogoltnil. Tako sta dva Butaloa snedl^ vsak pol krastače in nista ve* dela zakaj. , MEHMIEH. " Jaz sem pnecej čedno dekl0 v starosti 45 let. Nikoli me še ni noben moški vprašal za ljubezen do pretekle nedelje. Nsj ta dan me pa neki zal človek, ki je bil pijan, vpraša, ako ho* čem biti njegova. Rekla sera mu, naj ponovi to vprašanje, ko bo trezen. Kaj mislite, da sem miu prav odgovorila? Odg.: Kakor se vzame, prav ali pa tudi ne prav. Ko se bo streznil, vas najbrže ne bo hotel več vprašati. * * Vpr.: Star sem 33 let, čedne ' zunanjosti. V nedeljo sem s^ peljal s kolesom na deželo. Ko se pripeljem v neko vas, je začela neka krava za menoj teči, da sem ji komaj ušel. Na mojQ vprašanje, kaj je bilo s to kravo, so mi rekli, da je izgubila tele. Ali bi mi lahko odgovorili, zakaj je potem krava tekla z& menoj ? Odg.: Najbrže je imela vaS 1 za tele. :]: * * Vpr.: Pravijo, da je bil Julius Cesar znamenit. Ako bi b1o» čajno še danes živel, bi bil ttt» i di tako znamenit? Odg.: Še bolj, ker bi ne Bite ■ na svetu starejšega človeka. -o- ŠIRITE "AMER. SLOVENCA." LEO JURJOVEC, predsednik JOS. PERKO, podpredsednik JOHN GOTTLIEB, tajnik in blagajnik SLOV. TRG. ZVEZA CHICAGO, ILLINOIS ANDREW GLAVACH, ANTON KOŠMERL, ANTON TOMAZIN, nadzorniki. T * Vinko Arbanas . Cvetličar—Florist « "anal 4340 1320 W. 18th St. | Frank Banich Dry Goods—Oblačila j Zanal 4360 1902—4 W. 22d St. j ----- i Anton Duller jencral Contractor, Real Estate, ; Loan & Notary Public Roosevelt 1633 1856 W. 23d St. ) Fidelity Electric Shop \ Frank Schonta, lastnik Radio, Electrical & Auto Supplies 5 Canal 5190 2049 W. 22nd St. ! Andrew Glavach Oskrbnik za pogrebe ; Avtomobili za krste in poroke , Canal 5889 1844 W. 22nd Pl. ; M. & A. Gradishar, Prop. Lincoln Beauty Parlor < and Millinery Shop Expert Marcelling Phone for Appointment Roosevelt 2086 1900 W. 22d St. ; Frank Grill Park View Wet Wash Laundry Company Peremo mokro in zgotovljeno perilo 1501 So. California Ave. Rockwell 1230_ , Math Kajžar Carpenter, Cabinetmaker Painter and Paperhanger 1823 W. 22nd PI. John Kosmach ■ Carpenter Contractor Barve in železnina Canal 0490 1804 W. 22nd St. Math Kremesec Mesar Meat Market Canal 6319 1912 W. 22nd St. Martin Laurich Prodajalec hiš in zemljišč Real Estate Canal 5777 1900 W. 22nd PI. , Ivan Račič Edini slovenski diplomirani učitelj glasovirja Canal 7033 1919 W. 22nd Pl. John Stayer Grocery wj«J Delicatessen Zdwiava in sadje Canal 1404 1952 W. 22nd Pl. VSEM CENJENIM ODJEMALCEM, KLIJEN-TOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM, KAKOR TUDI VSEM OSTALIM ROJAKOM IN ROJA-KINJAM ŽELIMO IZ SRCA Veselo Alelujo, ČLANI SLOV. TRGOVSKE ZVEZE. Dragi rojaki in rojakinje:— Zopet stopamo pred Vas, da se skupno zahvalimo za Vašo dosedanjo naklonjenost, in obenem priporočamo v prihodnje. Veliko izmed Vas se je že prepričalo, da ste pri domačinu ravno tako po>treženi, v mnogih slučajih še veliko boljše, kot pa pri tujcu. Vendar je pa še vedno mnogo rojakov in rojakinj, ki imajo več zaupanja v tujca, kot v svojega rojaka. Vse tiste pa prav prijazno povabimo, da nas počastite s svojim obiskom. Ne bo Vam žal. Izrežite ta oglas in ga shranie, da v slučaju potrebe lahko telefonirate enemu aH drugemu. William B. Laurich Attorney and Counselor at Law Suite 401 Roosevelt Bldg. 179 W. Washington St. Residence, 1900 W. 22nd Pl. _Franklin 2079_ John Terselich Ice Cream, Candy, Cigars Cigarete in šolske potrebščine Canal 2115 1847 W. 22nd St. Louis Stritar Expressing — Moving Coal & Wood Roosevelt 8221 2018 W. 21st Pl. Joe Papesh —Prevaža pohištvo - Premog in led Canal 2686 1825 W. 22nd St. Frank Tomazich Grocerija—Sadje in zelenjave Canal 2910 1858 W. 22nd St Anton Wencel Mlekar Roosevelt 3673 1818 W. 22d St. Ashland Garage Martin Miller Auto Repairing & Overhauling Batteries, Tires, Gasoline, Oils Day and Night Towing Service Canal 0393-4590 1600 S. Ashland Avenue Andrew Battistig Stavbenik—General Contractor Roosevelt 8766 1901 W. 22d St John Fabian Tailor Cleaning, Dyeing & Repairing 1932 West 22nd St. Martin Gabor Expressin g—M o vi n g Coal & Wood Roosevelt 4195 1845 W. 22d St John Gottlieb Dry Goods—Oblačilno blago Canal 3073 1845 W. 22nd St. Steve Gyura Meat Market—Grocery Roosevelt 8718 1657 W. 22d St Leo Jurjovec Notar Canal 3839 1840 W. 22nd PL Louis Kerin Soft Drinks, Candy, Notion Cigare in cigarete Roosevelt 8386 1840 W. 22d St Anton Kosmerl First Class Barber Shopi Canal 0276 1948 W. 22nd St Kukman Bros. Grocery & Meat Market Canal 0572 1901 W. 22nd St Joseph Perko Shoes For The Whole Family Canal 2521 2101 W. 22nd St Anton Tomazin Soft Drinks, Candy, Magazine^ Cigare in cigarete Roosevelt 8840 1903 W. 22d St Jos. Zupancich Prodajalec hiš in zemljišč Zavarovalnina t- Javni Notar Canal 7130 1824 W. 2?nd Pl. AM1R1KANSK1 SLOVENEC Velikonočna voščila jolietskih trgovcev in obrtnikov. Vesele Velikonočne praznike ŽELI VSEM SVOJIM PRIJATELJEM Joliet National Bank JOLIET, ILLINOIS. JOSEPH DUNDA pomožni blagajnik VESELO ALELUJO želi vsem rojakom Slovencem in bratom Hrvatom pogrebniško podjetje I Anton Nemanich & Son ; PRVI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V JOLIETU I in AMERIKI. | Ustanovljen leta 1895. ' 1002 NO. CHICAGO STREET, JOLIET, ILL. Phone: 2575 in 2743 ( Tem potom zahvaljujemo vse rojake za naklonjenost v preteklosti in se za isto priporočamo še v I naprej. Smo vsem na razpolago noč in dan. — Naj- / boljši automobili za pogrebe, krste in ženitovanja.— Cene zmerne. ' SEDAJ lahko kupite pri nas najboljše pohištvo, najboljše kvalitete, kakor tudi, preproge "Rugs" ZA CELO TRETJINO CENEJE 4 na tej posebni ponudbi. Ravno tako imamo veliko izbero posteljni "springov" in blazin. VSEM VESELO VELIKONOČ! The Leader Furniture Store Elmer G. Birkey, propr. 203 RUBY STREET, JOLIET,, ILL. Office Phcmc 6498 Res. Phonc 524 TEŽAK FLORIST Sveže in druge cvetlice vedno na razpolago za pogrebe, za v bolnišnico ali za poroke. - Naročajte cvetlice pri nas! Chicago & Indiana Sts. SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD TEŽAK & JENCO 209 Indiana St. at Chicago St. Joliet, 111. 9 Phone: 524 Se priporoča Slovcncem v naklonjenost! VESELO ALELUJO ŽELIMO VSEM NAŠIM CENJENIM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM! Velikonočni kolači Pogače Potice .' .. •' v ' ■ 1 se brez orehov, lešnikov, mandeljnov, medu in dru- drugih takih stvari, ki so pri takem pecivu potrebne ne da narediti okusne. PRI NAS imamo veliko zalogo teh stvari. Naročili smo jih velike množine nalašč za praznike in slovenske in hrvatske gospodinje jih imajo radi tega v naši trgovini na izbero. — Pridite in oglejte si jih. KONZERVIRANO BLAGO kot konzervirano sadje, meso in vse druge jestvine dobite v naši trgovini vedno ceneje ker jih kupujemo na velike množine skupaj. Ker jih mi pri nakupu v velikih množinah dobim* ceneje, jih zato lahko vam prodajamo ceneje! GOSPODINJE dobe v naši trgovini vsake vrste moko, ki jo potrebujejo za velkonoč.peciva. Kadar bi radi naročili kako moko, pridite osebno, ali pokličite nas na telefon: 5227 in 5228 in vam bomo z veseljem postregli. Papesh Cash Grocery M. PAPESH, lastnik Corner Hickory and Granite Sts., Joliet, 111. Phone: 5227 in 5228 VESELO ALELUJO želi vsem odjemalcem in i in prijateljem JOLIET SLOVENIAN! SHEET METAL SHOP JOS. M. KLEMENČIČ, Prop, j Furnaces, žlebove in vsa druga kleparska dela. Se priporoča v naklonjenost. 1630 No. Brodway JOLIET, ILL. KINGS DRUG STORE Raznovrstno drugerij-sko blago. Toletne potrebščine. Devocijonale. — Icc Cream, Papers, Magazine in druge raznoterosti. i KUPON Velikonočna posebrtost, eno unčo perfuma vreden $1.50. S tem kuponom ga J QQ dobite za samo Izrežite in prinesite' ta kupon seboj. C ■ * Broadway and Ruby Sts., joliet, ill. Phone: 29B9. i MARTIN PLANINŠEK 1614 Elizabeth Street, JOLIET, ILL. j SLOVENSKA GROCE1U-JA in MESNICA Telephone 6244. Zeli vsem odjemalcem | in vsem rojakom Sloven-| cem vesele velikonočne i praznike! ŠUNKE ZA VELIKONOČ se dobe pri nas najboljše vrste. Naročite Vaše meso za praznike pri nas. V zalogi imamo za praznike najboljše prekajene šunke in drugo meso kot perutnino vseh vrst in raznovrstno drugo sveže meso. ZA VAŠE POTICE IN KOLAČE kupite pri nas moko, orehe lešnike, med in sploh vse kar rabite za vaše velikonočno pecivo. Obenem voščimo vsem vesele velikonočne praznike in mnogo piruhov! MARTIN GORSICH SLOVENSKA GROCERIJA IN MESNICA » 1134 North Hickory Street Chicago phone 3301. Joliet, Illinois VESELO ALELUJO ( vsem našim odjemalcem, prijateljem in znancem in / obenem priporočamo vsem Slovencem in Hrvatom / našo veletrgovino v naklonjenost. Pri nas dobite ) raznovrstno DRY GOODS blago. J V našem HARDWARE trgovini dobite razno- / I vrstno kuhinjsko posodo. Raznovrstno orodje in / ) železnino. .] s« priporočamo vsem v naklonjenost! „ • « ! Kirincich Dry Goods Store S general merchandise (( ) Corner Ruby and Summit Sts. Joliet, iii. // VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE . želi vsem Slovencem in bratom Hrvatom _ Joliet Slovenic Coal & Transfer Co. A. GOLOBITSCH, lastnik HARD AND SOFT COAL - SERVICE STATION Urad na: CORNER JACKSON AND INDIANA STREETS JOLIET, ILLINOIS. Slovenskim lastnjkom automobilov se priporoča pri nakupovanju gasolina za njih autoje in truke. Kadar rabite premog ali kak drug prevoz vedno pokličite: TELEPHONE: 2789 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE želi vsem Slovencem v Jolictu in okolici National Studio (11. PAW LOVSKI, Prop.) 719 NO. CHICAGO STREET, JOLIET, M" Želi vsem Slovencem vesele božične praznike in »rečno zdravo NOVO LETO! Izdelujem najboljše New Style ženitovanjsko s'1" ke, kakor tudi vse druge slike. Tvoj nedeljski tovariš. Rev. J. C. Smoley tedenski koledar. Velikonočna. — Vstajenje. 4 Nedelja — Velikanoč. 5 Pondeljek — Vincenc Fer., spoz. 6 Torek — Sikst, papež. 7 Sreda — Herman, spoz. 8 Četrtek — Adalbert, škof. 9 Petek — Marija Kleofa. u Sobota — Zenon, šk. in m. velikonočna nedelja. Vem, komu sem veroval. [' , 2. Tim. 1, 12. cuden evangelij — današnji evangelij! Čuden, pravim, ker svoj početek v grobu. In ta ®ol} je bil najžalostnejši grob a svetu, grob edinorojenega '•'ožjega Sina, Jezusa Kristusa. kUmi'l je vsled izdajstva. V vsa-em izdajstvu je pa nekaj sramnega. Pa če izda svojega , cenika njegov lasten učenec, j ga izda za malenkosten ma-1 j J1? »Če- ga izda kmalu potem, Je bil učenec posvečen v a-Poatola — tako izdajstvo boli! j JJrl zapuščen. Prvak apo-tolov ga je zatajil: "Ne po-^am tega človeka." Ostali a-®stoli so pobegnili ,se razpr-: v..1 m se poskrili. Le mala pe-ica njegovih zvestih duš je s 1 nedaleko od križa, eden ® Je Pa izgubil, kakor bi ga ne 1 , °> Oče nebeški namreč: — 0J" Bog, moj- Bog) Zakaj si. ^ zapustil!" Umrl je, kakor J j,. bi bil od vseh pohabljen. — : ,eif tisto ljudstvo, ki je ved- j 0 s takim veseljem hitelo k j ki ga je pred jiol letom |.(el° Postaviti za svojega kra-1 y tisto ljudstvo, ki je še pred i ^ n°m navdušeno vpilo: "Ho-1 jra Sinu Davidovemu !" Kje j jj J^'judstvo? Kam se je po-i ||lS Nikamor, dragi moji;, | ^ ^mišljeno so stali okoli kri-1 ■mieli so predstavo prav po j?'.6*2 jih "i to stalo. Zato evangelist Lukež bridko: ?0JUdstvo pa stoji in gleda." bilo na Veliki petek. — ki bil, umrl in v grob t|J0(*a čemu vam to pripove-It ^ Čemu ti žalostni velika ?Vi sP°mini ? čemi kaliti Olčno Veselje in radost? Sel). Var«J! Ravno nasprotno: Wn Vam bi r,ad Praznikovo t0 takorekoč pozlatil. Za-S črnim ogljem naslikal Lk Velikega petka, da bi krasne j še vzšlo veliko- k l 30lnce' To solnce J'e Je" No'11StUS' To solnce> ki je u-O Veliki petek, ki je na-Nj U° Za vedno v temni "V8t p,to solnce je vzšlo. — v^ ?e> ni ga tukaj." In to aivi > ,1G veliko, da se ne M ' °^krat vse opisati. Le mal ■j i jS^^Povedati._ Mislite si, da bi bil Kristus ' ostal mrtev v grobu, da bi se ne bil nikoli probudil: Kako bi bilo danes z našo vero? Kaj bi bilo? To vam kaj lahko povem. Ravno tako bi bilo, kakor beremo stare pravljice. Je temu že davno, davno,' ko je bil v Betlehemu rojen neki Jezus, ki je o sebi trdil: "Jaz sem Sin božji." Ta Sin božji je ljudem pripovedoval o Bogu, o nebesih, o peklu, pripovedoval zanimive stvari. Pravil je, da je prišel, da nas reši tega pekla, da nam bo nebesa zopet odpri. Zavoljo tega je umrl na križu. — Tako bi brali v stari kroniki. Marsikdo bi morda to verjel. Drugi pa — in teh bi bila pretežna večina — bi rekli: "Ali je bilo to res tako ? Je bil li to res Sin božji ? Nas je nje-| gova smrt res rešila ?" — Tako bi se ljudje povpraševali. In ta vprašanja, ti dvomi bi se za-glodavali v človeško srce tako dolgo in se zajedli tako globoko, da bi konečno vero v Jezusa popolnoma udušili. To bi se bilo zgodilo ,ko bi bil Kristus ostal mrtev. "Če pa Kristus ni vstal, je prazna naša pridiga, prazna tudi naša vera" (1. Kor. 15, 14), je pisal že apostol Pavel. Toda Kristus ni ostal mrtev. On je storil nekaj, česar še ni-kdo ni mogel storiti, odkar svet 'stoji, in ne bo mogel storiti do 'sodnjega dne: Da bi vstal iz svoje lastne moči od mrtvih i tretji dan! Sedaj nima nikdo več izgovora, da bi mogel dvo-i miti o resničnosti njegovih ' naukov — edino le, kdor si zapiska oči, bi mogel dvomiti, si-j cer pa mora verovati vsakdo, j ki'ima zdrav razum. Kristus Gospod je s švojim vstajenjem dokazal, da je res Sin božji, da nas je s svojo smrtjo res odkupil, da je do črke vse resnica, kar je učil. Da bote to ložje razumeli, naj vzamem iz Gospodovega nauka eno samo reč. O tej se| med našim narodom mnogo go-, vori in bo tudi vas zanimalo.' In kaj je to? — Znano vam je iz katekizma, da nam je Kristus s svojo smrtjo zopet odprl nebesa. Kdor hoče priti tja. mora verovati njegove svete resnice, mora se posvečevati z njegovimi zakramenti, mora hoditi po njegovi poti, po poti božjih zapovedi. Le na ta način bo prišel v nebesa. Zato je rekel Gospod: "Nikdo ne pride k Očetu, razun po meni" (Jan. 14, 16). Te besede si dobro zapomnite. "Nikdo ne pride k O-četu razun po meni." Kristus Odrešenik je s svojim učenjem, svojimi zakra-| menti, svojimi postavami, za- povedmi vrata, skozi katera! pridemo v nebesa. Dobro! Ali bi si mogel kdo napraviti kaka! posebna vratica? Ni li res, da1 to ne gre? Če hočem priti k1 našemu predsedniku, moram! biti tam ob določeni uri, priti' v dostojni obleki, iti skozi vhodj ki se mi pokaže in dovoli. Ne morem reči: "Pojdem k predsedniku, kadar in kakor bo meni ljubo." Gospod vseh gospodov, predsednik — ako rabim to besedo — vseh predsednikov je pa nebeški Oče. In o tem O-četu pravi Gospod: "Nikdo ne pride k Očetu, razun po meni." Kdor hoče torej k njemu priti, mora verovati, kar je Kristus učil, mora biti svet, kakor to on sam hoče. Nikdo ne more reči: "Jaz sem lahko brez njegovega učenja, brez njegovih zakramentov, brez njegovih zapovedi." Tak bi v nebesa ne prišel. Ni li to jasno? In glejte, vendar so se našli tekom časa ljudje, kf so si hoteli za vhod v nebesa napraviti svoja posebna vratica. Prišel je n. pr. Luter, odpadnik in rekel: "Dosedanj.a vrata so preozka, prenizka, so stare mode, nisoj pripravna, jaz ti pokažem drug vhod v nebesa, ki je bolj pri-; praven, bolj prijeten. Skozi ta| vrata pojdi, ni se ti treba spo-j vedati, to se je že preživelo."] — Ne smeš tako strogo vzeti Gospodovih beser :"Kar je Bog združil, tega naj človek ne lo-: či" — dandanes imamo o sv.j zakonu že druge nazore. Skozi ta vrata pojdi v nebesa, pa ni ti treba verjeti, da je Kristus Sin božji ,kratkomalo veruj, da je bil samo tes-arjev sin. Skozi ta vrata pojdi v nebesa, pa ni-' kar ne verjemi, kar te uči neka; katoliška cerkev, zadoščalo bo, če verješ, kar se tebi samemu zdi prikladno in ugodno . . .j Tako, prijatelji, govori še dan-, danes marsikateri krivi prerok! v ovčjem oblačilu, in poslušajo jih ljudje troje vrste. Prvi so ti: ki so Boga že davno pustili na strani, ki ga ne poznajo ne zjutraj, ne zvečer, ne v nedeljo ali praznik, ki ga ne poznajo v velikonočnem času. Ti poslušajo take krive preroke in pravijo : "Na farške besede prav nič ne dam, niti počenega groša, pa naj pridiguje Peter ali Pavel, meni je vseeno, pa da ravno ne bo kedo rekel, da sem. bogve kak brezbožnež, bom pa prestopil v drugo vero." O takih ljudeh je rekel nekoč Bismarck : "Pri sosedu plevejo na vrtu, pa mečejo nam čez plot plevel." — Ne vidimo li takih tudi med nami ? — Druga vrsta j ljudi ima jezo na svojega žup-J nika. Nastal je prepir med njim in župnikom, in kaj stori človek? "Le počakaj," pravi, "pa ne grem v cerkev." In takih je tudi med našim narodom dovolj. In tretje vrste so ti, ki so ekstremno narodni, nacijonal-ni. Slovansko bogoslužje, vpijejo, proč z latinskim jezikom! Prijatelji, to vprašanje je važno za pozemsko življenje, važno za celo večnost. Kakor si bomo dali odgovor na to vprašanje, tako bomo .ali večno srečni, ali večno nesrečni. Zato nas Kristus Gospod ni mogel i pustiti v dvomih, on da nam je moral dati odgovor na to vprašanje, in sicer jasno in določno, da ne bi nikdo pri sodbi mogel reči: "Gospod, nisem vedel, j kako in kam." Zato je Kristus povedal, da je pravi vhod v nebesa le tam, kjer je na zemlji njegov vratar, ki ima ključe. In vratar nebeških vrat, vrat, na katerih je napisano: "Nikdo ne pride k Očetu razun po meni," — vratar teh vrat je na svetu apostol Peter. Njemu je rekel Gospod: "Tebi dam kluče nebeškega kralestva." To se pravi: Komur boš ti odprl, temu bo odprto; kdor se pa za tvoje ključe ne zmeni, temu pa ostanejo nebeška vrata zaprta. — Tako je postal vratar nebeških vr.at apostol Peter. Ta vratar pa ne umira, ta urad se podeduje, ta urad živi in bo trajal do konca sveta v osebi najvišjega pastirja sv. cerkve ,in ta najvišji pastir je rimski papež. Z očetovsko ljubeznijo vodi on narode celega sveta, v vsakem narodu bi rad pripeljal vsakega posameznika k nebeškim vratom — vse, ki so združeni z njim v učenju, zakramentu, v božjih zapovedih. Glejte, vi se držite roke svojega duhovnega pastirja, jaz se držim svojega škofa, škof se drži papeža, in papež se drži Kristusa Gospoda. Tako smo vsi lepo združeni z najvišjim vratarjem Gospodovim. In če bomo pošteno, pravično živeli, nam bo odprl ta vratar vrata, na katerih je napisano: "Nikdo ne pride k Očetu razun po meni." Prijatelji moji,,to je ena svetih resnic, katero je Kristus u-čil in s svojo lastno krvjo podpisal. Da bi pa nikdo o resničnosti ne dvomil, potrdil je resnice s svojo smrtjo. Tako je st^ar, dragi moji! Zveselili so se učenci, ko so videli Gospoda, od smrti vstalega ! Veseli se tudi ti, da v njega veruješ. "Vem, komu sem veroval," pravi sv. Pave L kakor da bi hotel reči: "Nisenl veroval kakemu pritepencu, kake-' mu lažniku, kakemu odpadniku, veroval sem Gospodu, ki je zame umrl in potem vstal od mrtvih. Vstal je zato, da bi ni-j kdo o njegovih resnicah ne mogel dvomiti." Temu Gospo-j du si ti veroval, prijatelj moj. Še danes se zahvali pri sv. maši svojim starišem, da so te v tej vesti vzgojili. In če morda že marsikateri oče, marsikatera mati počiva v grobu, poleti j v duhu na to sveto mesto, moli j za nje iz hvaležnosti za to ded-ščino sv. vere, katero so ti zapustili. — In tudi sam napravi danes svojo oporoko: Hočem . živeti in umreti kot katoliški S kristjan. Prijatelji, je mnogo' raznih ver — vidimo to najbolje to v Ameriki — v teh se da dobro, prikladno živeti, — naj-I lepše se pa živi še brez vere. Toda sveto živeti, srečno umreti se more pa le v katoliški veri. Tej veri hočem ostati zvest do smrti! Obljubljajte mi, kar ' hočete, grozite mi s čemur ho-! čete, svoje vere ne bom izdal! To^bodi vaša velikonočna ob-; ljuba! Vera je božji dar, in sicer najdragocenejši dar. Danes si zdrav, pa boš morda kmalu ob zdravje. In če si revež kot je bil Lazar, boš lahko srečen na 1 vero, če si imel vero. In če bi se ti na svetu še tako dobro godilo, če bi ničesar k tvoji sreči ne manjkalo, vse boš moral pustiti danes ali jutri. — Bil je bogatin, ki se je oblačil v škr-lat in tančico, ki se je vsak dan sijajno gostil. Umrl je ta bogatin in bil pokopan v peklu. Vera je dar božji, tega moramo čuvati. "Dnevi sd hudi," je pisal apostol Pavel Efeža-nom (5, 16). Ko bi živel danes, bi rekel: "Dnevi so hujši, in bodo še veliko hujši." Danes vrže človek od sebe vero, katfe-ro ga je učila mati, jutri bo vrgel od sebe vest, in kjer ni vesti, ni pokorščine, ni poštenja, ni pravičnosti. Kdor zataji svojo .vero, ta navadno zataji tudi svoj narod. Kdor je zatajil, izdal vero, ta zataji, izda pogosto svojega prijatelja, izda svojo ženo! In ti prepiri v rodbini? Izginila je vera. Dragi moji, krivi preroki hodijo dandanes okoli kakor grabežljivi volkovi. Če je vam kaj na tem ležeče, da bote večno -šzveliča-ni, ne verujte brezvercem, pazite nase in na svoje otroke! In ko bi prišel angel z nebes in vam oznanjeval drug evangelij : "Nihče vas ne varaj s praznimi besedami!" (Tfež. 5, 6.) Vera je dar božji; ta dar moramo čuvati in sveto varovati. Kjer ni molitve, kjer se ne posvečuje nedelja, kjer ne poznajo velikonočnega časa, tam se je vera izgubila. Luč, ki je svetila, nekaj časa še temno svetila, je popolnoma ugasnila. Poznate morda marsikaterega med brezverci osebno, vprašajte ga zaupno: "Kedaj pa si bil zadnjikrat pri spovedi?" _ in ti, prijatelj moj? Skrbiš li za luč sv. vere v vsakdanjo molitvijo? Skrbiš za luč sv. vere, da posvečuješ nedelje in praznike, da greš k sv, maši in slišiš božjo besedo? Skrbiš za luč sv .vere, da opraviš velikonočno spoved in pristopiš k mizi Gospodovi? Rekel je Gospod brezvercem: — "Iskali me bote, pa me ne bote našli, in v svojih grehih bote umrli." Ti, prijatelj moj, hočeš umreti v Gospodu. Ta Gospod je šel z učencema v E-mavz. Nista ga poznala, vendar on je šel z njima. Tako gre tudi z nami po tej zemeljski poti. Tu govori s tega svetega mesta, tam sedi v spovednici v o-sebi spovednika, tu na oltarju prebiva med nami, da bi nas živil v večno življenje. Prijatelji, iščite Gospoda, dokler ga morete najti." (Iz. 55, 6.) Amen. KATOLIČAN BREZ KATOLIŠKEGA LISTA JE NIČ! Kako se je iznebila reumatizma. Vcdoč po svojih lastnih izkušnjah, koliko človek trpi. kateri ima revma-tizem, je Mrs. Hurst, ki živi na 204 Davis Ave. D. 290, Bloomington, IU-, tako hvaležna, tla si prizadeva, kjer le more, še drugih trpečim povedati, kako se lahko iznebijo teh bolečin na cisto priprpst način kar na svojem domu. Mrs. Hurst nima ničesar za prodati Samo izrežite ta oglas in ga pošljite z Vašim imenom in naslovom njej; ona bo prav z veseljem poslala potrebna navodila čisto brezplačno. Pišite takoj, da ne pozabite. DR. H. ROSENBLITH __ SPECIALIST V BOLEZNIH SRCA IN PLUČ, - kakor tudi drugih hibah, je odprl svojo pisarno na: 8800 Commercial Ave., So. Chicago, 111. Ordinira v torkih, četrtkih in sobotah od 6. do 8. ure zvečer. Dr. II. Rosenblitha zdravniška veda glede srca in pljuč zasigura bolniku popolno ozdravljenje. Dr. Rosenblith, Uradne ure: zdravnik in kirurg, 9 10 dopoldne, 3508 YV. Roosevelt Rd. 2-5 popoldne, Tel.: Nevada 2003. 7-9 zvečer. BARVE - MIZARSTVO - Žf.LEZNINA Prodajam vsakovrstne barve, varniše itd. po najzmernejših cenah. Barvam hiše znotraj in zunaj. Lepim stenski papir. Izvršujem vsa mizarska in tesarska dela. — Prodajam vsakovrstno železnino, različno orodje in vse kar potrebujete v tem oziru za Vaš dom. — Prodajam tudi vsakovrstne šipe (žajbe.) j^O— John Kosmatih ' atfi SLOVENSKA TRGOVINA Z ŽEJ-EZNINO 1804 West 22nd St., Chicago, 111- Phone: Canal 0490. NAZNANILO. Vsem onim, ki so povpraševali po molitveniku "SLA VA GOSPODU," z velikim tiskom, sporočamo, da ga je Mohorjeva družba zopet izdala in smo te dni »prejeli prvo zalogo. Molitvenik je vezan v platno, z zlato obre zo. Cena je $1.50. Naroča sc pri'nas. KNJIGARNA "AMERIK. SLOVENEC" 1849 w. 22d St., Chicago, 111 -r- «7» "th> -i- *r* "f» >1« •'t« -v* ^ ■'h "f Mali oglasi. HIŠE IN LOTE. KOGAR veseli farma! 43 akrov same- ] ga sadja, lepo okolica, poleg reke; poslopja v dobrem stanu za letovi-ščarje, v bližini mesta. Vprašajte pri Jacob Amracral, R. 1, Grand Haven, -Mich.____150-tdot t LEPO 6-NADSTK. POSLOPJE, fur-nacs heat, garaža za dve kari, v bližini križišča poulične železnice. — $6500. Vprašajte na 1829 N. Kildare Ave., Chicago ,111. Phone Albany 4597. 151-tdot ------1 PRO DA SE "China and fancy goods" trgovina. V hiši stanovanje s parno . toploto, nizka najemnina. 2314 Lc-land Ave. 157-p,s,t --— 1 NA PRODAJ poslopje, lepo opremljeno; plin, elektrika, "furnace* heat", dva porča in porči za spati. Na mesec nese $200 dohodkov. Garaža za ■ dve kari pri hiši; alley tlakovana. ' Dobi sc na obroke. 2152 Warren Ave.. Chicago, 111.__158-p,s,t. PRODAM hišo z 8 stanovanji, parna otplota in "hot water." Pridite po 7. uri zvečer, ali v nedeljo podnevi -Apt. H, 1608 Maypole Ave., Chicago, 111. 159-p.s,t,sr,č.r Cena $7500 — takoj Je $3000. HIŠA v eno nadstropje in podstrešje s 5 sobami in kopeljo, klet, vroča voda ,lota 33x135, vse v najboljšem stanu. Pridite pogledati na 4549 N Keating Ave., Chicago, 111. __179-p.s/ MODERNI "stucco" bungalow, $750( je cena, takoj $2200, ostalo manj koi plačujete za rent. 4939 Wright Wooc • Ave., Chicago, 111. Spaulding 4479. 178-p,s,i BUNGALOW s 6 sobami, lota 35x125 vroča voda. garaža za dve kari, vse tlakovano in že plačano. 4926 Byron St., Chicago, 111._176-p.s.t $1000 ZADOSTUJE za nakup dvo nadstropne lesene hiše, 6 sob na vrhu in 4 sobe spodaj. Prvo nadstrop je je rentano: veliko dvorišče. Cer.f $7000. Lastnica Mrs. Picrson, 8410 S. Morgan St., Chicago, 111.. Phone Stewart 9328.______183-s.tsr HIŠA S 7 SOBAMI, "sun parlor," ne • novo dekbrirano, hrastova tla, furnace heat, dobra transportacija. — Phone Sunnyside 8053. 1825 Earra-gut Ave., Chicago. 111. 171-p,s.t . Lote v Floridi. LAIIKO si sami izberete lepe lote pc $50 do $100 v Floridi. Zares nizka cena za te lepe lote, ki so v bližini glavne ceste. G. S. Everhart, 306 Anderson St., New Smvrna, Fla. 188-s.t,sr MODERNO poslopje, dva stanovanja', ))o sob, zidano, staro 1 leto. lesbv-je brezovo, omare za led, plinove peči in deska za likanje v hiši. Lepa okolica. Primoran prodati za $15,000 • na obroke. 6110 S. Sacramento Ave., Chicago. 111. Props- 1»3«8- _192-t MODERNO poslopje s 6 sobami, garaža za dve kari, lota široka 30 čevljev. s pohištvom, proda lastnik na 3021 Herndon St., Chicago, 111. 195-t,sr,č HIŠA. lepa, dvonadstropna, na prodaj — delana lansko leto po naročihi lastnika. Stanovanja po 5 sob, vroča yOda, kopeij, porči za spat, fino letov jc. Cena $17,500, v bližini šole 3740'Windsor Ave. in Hamlin. Chicago, 111. Phone Keystone 8175. 196-1 PRILIKA ZA ŽIVINOREJO. 1000 akrov zemlje, lepa dolina, hotel, trgovina. P. O. v bližini več poslopij, "stock feeders," samo $30.00 mesečno B M. Bean, Valentine, Mont. 198-t.sr.č BUNGALOW 7 sob, vse udobnosti, garaža za dve kari. $8000, le nekoliko gotovine treba, ostalo na lahke obroke. 6211 Cuvler Ave., Chicago, t,. 200-tdot _2£-;---r------"I MODERNO poslopje 7 sol), lepa peč, hrastov les tla in vrata, vroča voda, velika garaža, 24x26. Cena $12,500. 4838 N. Albany, Chicago, 111. Phone Jiiiper 1164.______202-tdot SVETI KRIŽEV POT, Leonardo Porto"- Mavriškega, s slikami, v broširani obliki, se dobi v zalogi knjigarne A. S., 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Za postni čas je ta knjižica posebno primerna, kjer se moli 'križev pot skupno, bodisi v cerkvi ali doma. Cena komadu je 15c, pri večjem naročilu znaten popust. _ _ YCldP1 f Mr. J. Wahčič, 1436 E. 95th St., Cleveland, Ohio:—Podpisani sem rabil Vaša zdravila za reumatizem, za lase in več drugih zdravil s popolnoma dobrim vspehom, za kar se Vam zahvalim za pošteno pošteno postrežbo. Želim, da bi se vsak v takem slučaju do Vas obrnil. Pozdrav! — Mike Petrovach, O. P. C. Co., Dallas, Oregon. t FARME NA PRODAJ. FARMA 320 akrov na prodaj v bližini Ncillsville, Wis. Dobra zemlja, poslopje v dobrem stanu. Sc lahko razdeli na 4 farme. 184-pdop 80 AKROV ZEMLJE v bližini South Haven, poslopje 7 sob, kopel, tekoča votla, Holland furnace, hlev. $4500, samo hiša je vredna $4000. Takoj $1500, ostalo na obroke. Standard Moulding Co., Dix St., Chicago, 111. Phone Haymarket 4665. 170-p.s,t KUPITE SVET v severnem delu Minnesotc po ceni. Detelja in koruza fino raste in je dobičkanosno.— Matt Ovrom, Akcley, Mym. FARMA, sadje, lepa okolica, kakršno velikost si izberete ob jezeru in M. 11. Louis S. Schultz/ St. Joseph, Mich. ' 199-t NA PRODAJ 40 akrov, "foos" zemlja v bližini S. Haven; lepa hiša, hlev, shramba za koruzo, hišica za kure, sesalka .garaža, proda pod ceno lcst-nik Clias. Parkinson, South Haven, Mich._._197-t. UGODNA PRILIKA ZA KROJAČA, "Cleaning business" v hotelu s stanovanjem na 662 Barry Ave., Chicago, 111. 164-p,s,t RESTAURANT za oddati v bližini velike postaje poulične železnice, do-' bra kupčija. 6446 N. Clark St., Chicago, 111. 168-p,s,t PRODA se trgovina s Candy in šolskimi potrebščinami, jako ugodna prilika. Pridite takoj na 553 E. 71 st St.. Chicago, 111. 165-p,s,t DELICATESSEN, GROCERY, dobro blago v zalogi, sc proda pod ceno radi druge kupčije. Palisade 2505. 4427 Montrose Ave., Chicago, 111. 182-p,s.t,sr,č,p KER ODHAJAM iz mesta prodam "Hemstitching fancy work" za darila onemu, kdor največ ponudi. 3228 Fulle'rton Ave., Chicago, 111. ______177-pdop ZA NAKUP TRGOVINE za delika-te.se in grocerijo z zalogo, prvovrstna oprema za dve sobe. Kopeij v hiši. 4209 Elston Ave., Chicago, 11!. 190-s,t,sr. .TRGOVINA z mesom v slovaški naselbini se proda. 3058 Greenwood Ave.. Chicago, 111. 194-tdot ____ POHIŠTVO. POHIŠTVO in peči prodani. Vse v dobrem stanu,.za zelo nizko ceno. Munson, 1702 Summerdale Ave., I Chicago, III._____161-]),s,t \ POHIŠTVO z;i 7 sob sc mora takoj prodati, tudi namizno posodo, kuhinjsko omaro, piano, vietrolo, preproge, omaro za obleko in dr. Proda skupaj, ali vsako posebej. 4058 Washington Blvd.. Chicago, HI. 166-p,s,t POHIŠTVO za jedilno sobo iz hrastovega lesa, oprava za spalno sobo, piano in drugo pohištvo. Zelo pocc-iit. 6142 Eberhardt Ave., Chicago, 111.______181-p,s,t POHIŠTVO za 4 sobc.se proda poceni na ^>238 Ingleside Ave. Hyde Park 7631. 180-p,s.t UPRIGHT rosewood piano in klop, v dobrem stanu, sc proda za $100.00.— 24 No. Waller Ave., Chicago, 111., Phone Columbus 3339. 193-t DELO IN SLUŽBE. __ AMERIŠKI DRŽAVLJAN čedne zunanjosti, za državno policijsko organizacijo. Phone Englewood 6348. 203-t ŽENSKE po 30 do 35 let stare dobe delo v tovarni za barve. Stalno delo. Vprašajte: Hey-wood Wakefield Co., 2647 Arthington St., Chicago, 111. i 191-sdos OBRTNIKI. Material garantiran po nizkih cenah PEOPLES PLUMBING & HEATING SUPPLY CO. 490 Milwaukee Av„ Haymarket 4221 461 N. Halsted St., Haymarket 1018 DR. N. SCHRAYER zanesljivi dentist 866 Milwaukee Ave., Chicago, 111. Vogal Racine Ave. Phone Haymarket 3304. Najbolje delo potoni najnovejšega sistema po najnižji ceni. Delo garantirano 10 let. 127 OGLAS. Razpisana je služba dobro izvežbanega slov. kamnoseka. Plača pO dogovoru. Ako želi stopiti v družbo tudi dobro. Lepa prihodnost. s,t,sr VALENTIN KALAN, 1222 Alabama Avenue, Sheboygan, "Wis. Gospodarica sveta AVANTURISTIČEN ROMAN. Karl Figdor — prevel R. R. On čtuti, da so stvari o katerih mu ne pripoveduje, katere zakriva, še bolj fantastične in dramatične, kakor te, katere mu razkriva; toda kljub temu ne reče ničesar. Molče in napeto posluša dalje Mavdino pripovedovanje. ". . . In potem je vzel konzul tam daleč na Kitajskem s prsi umirajočega rabija verižico s čudežnim amuletom, katerega vidite tu." Mavda je pri kraju s svojim pripovedovanjem, odpre obesek, potegne iz njega zemljevid ter ga razgrne. Stanley odloži svoje orodje ter pogleda. "Tu je Fiura," reče Mavda kazoč s prstom na označeno mesto. "In tu tik za Furom to mesto, do katerega vodi rdeča črta, mora biti Simbabije, mora biti mesto, v katerem se nahajamo." Amerikanec sledi s prstom krivuljastim črtam. "Toda kaj sedaj?" reče Mavda pobito ter se ozre vanj. "Ali naj zemljevid, ki nas je vodil tako sigurno vso dolgo pot preko Afrike tu sem, sedaj odpove?" Inženir prime drobno, belo M.avdino roko ter jo vleče po zarisani črti po zemljevidu navzdol v desni kot, kjer končuje zaznamovana pot v paru majhnih skoro nevidnih krogov. "Tu, gospodična Gregaardova !" Glas Ame-rikanca je miren kakor vedno. "Tu je pot do zaklada . . .!" Mavda ga pogleda začudeno, on pa ji razlaga na strokoven samoobsebi razumljiv način : "Majhen krog tu-le je Fura. Gora je vul-kaničen stožec in najznačilnejše znamenje vse pokrajine. Ako hoče kdo napraviti podrobno skico te zemlje vseeno, ako živi dandanes ali .ako je živel pred tisočletjem, mora vzeti Fura za izhodišče. Tu vidite v krogu premer. To je predor, skozi katerega ste prišla. Tu malo dalje na levo stoji par skupaj zvezanih drobnih kvadratov. Kaj naj bo to drugega kakor terasir.ana gora." "In tu zopet dalje se nahaja med nekoliko daljšimi črtami majhen polukrog. V polukro-gu pa se nahaja še drugi mnogo manjši. Pred njim stoji zopet prav majhen krog s parom iz njega izhajajočih cikcakastih črt. Razlaga ni težka. Te kotaste črte predstavljajo Astar-tino svetišče, drevesa so prastara, ta ali druga so stala tu gotovo že takrat. Večji polkrog je notranjščina svetišča. Manjši polkrog v njem ni nič drugega, kakor prestol, na katerem sedite kot boginja Astarta. Majhen krog pred njim s crkcakastimi črtami je vulkan, iz katerega sem prišel ono noč iz podzemeljskega mesta. Te lomljene črte potrjujejo to dovolj jasno. To so plameni, ki se dvignejo od časa do časa iz vulkana. Sedaj pazite: Od Fura sem skozi hrib vodi č^ta do prestola v svetišču boginje Astarte. Ta črta končuje tu. Prestol sam je mesto, na katerem leži zaklad. Zame je stvar popolnoma jasna: Zaklad sabanske kraljice ni skrit nikjer drugje, kakor pod zlatim prestolom v svetišču." Mavda plane kvišku ter začudeno pogleda inženirja. ',Pojdiva," zašepeče. "še danes moram izvedeti, če je ta razlaga res pravilna in če za- ' klad leži še vedno nevzdignjen tam, kjer je ležal pred dva tisoč leti." 41. Zopet je noč. V svetišču vlada grobna tišina. Pred zlatim prestolom leži na tleh inženir Allan Stanley. Njegove roke tipajo po od bakelj le medlo razsvetljeni temini. Nič! Niti najmanjše znamenje ne kaže, da bi ležalo tu spodaj kaj skritega. "Prestol je tesno pritrjen h kamenu!" še-peče Mavdi, ki kleči poleg njega. "Prastar je, stati mora tu že od davnih časov. Plošča pod njim mora zakrivati zaklad; večja je nego ostale!" Inženir vzame svoj majhen jeklen inštrument ter poizkuša dvigniti ploščo. Težko delo je to, končno pa le uspe. Jeklena konica se zapiči v razpoklino med večjo in manjšo ploščo. "Pomagajte," zašepeče Mavdi. "Plošča je pretežka ,da bi jo zamogel dvigniti sam." Polagoma se, centimeter za centimetrom, pod skrajnim naporom obeh, dvigne mogočna plošča. Pod njo leži železen pokrov. Inženir ga otiplje. Pod prsti začuti končno malo vzboklino. Tam čisto v kotu se nahaja majhen gumb. Inženir pritisne ter se prestraši. Kakor od čarovnih rok gnana se dvigne iz globine nenadoma težka, železna plošča. Pod njo se svetlika, blesti in leskeče! Zlato, zlato, diamanti, safiri, biseri in zopet zlato v celih kupih. Nagromadene kepe zlata, prastare posode, prastar nakit .Z obema rokama reže Stanley v blestečo globin'o. "Tu," reče, "tu ... je zaklad pravne lastnice, dedinje sabanske kraljice!" Potem sp.usti počasi zopet nazaj obe plošči. "Tu je zaklad najvarnejši, dokler ne napoči dan, ko ga dvignemo in odnesemo odtod." 42. V eni izmed dolin v vznožju Fura se nahaja v ozki zapuščeni dolini močen vodopad. Ob njem si je zgradil inženir iz vej in protj.a malo kočico. Pred njo gori ogenj. Poleg njega stoji zamorec ter piha z nerodnim, primitivnim mehom v žerjavico. Nekega dne še pred povratkom s poti, na katero se je bil odpravil, da poišče razbiti j auto, je bil našel v gozdu skoro do smrti sestradanega zamorca. Bil je eden izmed onih ; nesrečnih sužnjev izpod zemlje, ki je po ; srečnem naključju pobegnil ter se potikal po ; bližnji okolici. Stanley ga je vzel k sebi ter < ga tako rešil smrti. Sedaj mu služi zvesto ka- < kor žival. J Ob strugi male reke ,ki se spušča v slapo- < vih po ozki dolinici izpod F,ura, so se izvršile j čudne izpremembe. Tok je zaježen ter nape- < lj.an na veliko, leseno, lopatasto kolo. Poleg njega na bregu stoji pod preprosto streho iz vej in protja dinamo. Dolge mesece se je tru- j dil inženir, predno se mu je posrečilo stroj zopet popraviti in uravnati. Končno stoji pred j njim vesel in trdno prepričan na uspeh. Gori na griču nad dolino stoji veliko, golo drevo; jambor, s katerega bodo odšli v svet klici za j pomoč. Mreža drobnih žic je napeta z nje- j govega najvišjega vrha do tal._ < DAN MINIET želi vesele velikonočne praznike vsem svojim odjemalcem. — Priporoča še nadalje svojo trgovino z mesom in najboljšo grocerijo. 1833 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. JOS. BEKIER priporoča svojo grocerijo, kjer dobite sadje, zelenjavo, moko, fino namizno olje, domače klobase in dr. Želim vsem odjemalcem vesele velikanočne praznike. 1801 WEST 22nd STREET, CHICAGO. ILL. ILLINGTON PHOTO STUDIO John F. Glomb, lastnik želi vsem svojim odjemalcem vesele velikanočne praznike 2006 WEST 22nd STREET. CHICAGO, ILL. Phone Canal 1807 ANA MINIET (preje Mr9. Julija Michalczyk) trgovina z vsakovrstnimi cvetlicami in umetnimi rožami /t)i vesele velikanočne praznike in se priporoča za obisk. 1831 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. SELVESTEAR WYGONIK želi vesele velikanočne praznike vsem svojim odjemalcem. Priporoča še nadalje svojo trgovino z grocerijo, sadjem in zelenjavo. 1939 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL Phone: Canal 0115. JOSEPH BURGGRAF fini kruh in okusno pecivo priporoča Je nadalje svojim odjemalcem in jim želi vesele velikanočne praznike. 1528 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. Phone: Canal 5776. Širite in agitirajte vsepovsod za Amer. Slovenca! Tkiipno POTOVANJE V JUGOSLAVIJO se vrSi na najboljšem francoskem par-niku PARIS, ki odpljuje iz New Yor-ka na 1. MAJA 1926. Za potnike tega potovanja bodo na pamiku in na vlaku prirejene posebne ugodnosti. Poleg tega bo spremljal izkušen uradnik banke potnike prav do Ljubljane in skrbel za udobnost potnikov, zlasti bo imel na skrbi njih prtljago. Vsak rojak je vabljen, da se pridruži. Potniki bodo dospeli domov v najlepšem času. Izrabite to priliko. Priglasite se čim prej! Za nadaljna pojasnila o skupnem potovanju, kakor tudr glede drugih potovanj, pišite na: SLOVENSKO BANKO ZAKRAJŠEK & CEMRK 455 W. 42d ST.. NEW YORK, N. Y. Obrnite se na našo banko tudi: Kadar pošiljate denar v stari kraj bodisi v dinarjih, dolarjih ali drugih valutah; Kadar hočete dobiti denar iz starega kraja; Kadar ste namenjeni dobiti kako osebo iz starega kraja; ali Kadar imate opravka a l^ko 4£Ufo »deva x lUruB Iffiiu. . " jI DUBUQUE PROTI PROHI-BICIJI. Dubuque, Ia. — Tukajšni lokalni časopis je priredil poskusno glasovanje o vprašanju prohibicije. Rezultat je bil 40 proti 1 za modifikacijo. Glasovanja so se vdeležili prebivalci mesta in okolice. Za modifikacijo je bilo oddanih 4045 in proti, 134 glasov. Za birma nee in prvoobhajance imamo letos posebno veliko izbiro krasnih molitvenikov in rožnih vencev. Posebno želimo opozoriti na izvanredno krasne slovenske molitvenike v primernih, malih oblikah, izredno umetnih vezavah, belih, zlatih, usnjatih itd. Niti angleški molitveniki jih ne preko-ie v lepoti in priročnosti. Cene in opis nekaterih sledi. Pri večiih naročilih damo posebne znižane cene. a) SLOVENSKI MOLITVENIKI. ANGELČEK. Lična, mala oblika. Pozlačene koščene platnice, zlata obreza.............................90 Usnje, zlata obreza .....................................................................85 Bele koščene platnice, zlata obreza........................................65 KAM GREŠ? Bele koščene platnice, zlata obreza...................75 Vatirano usnje, zlata obreza .....................................................90 Vatirano usnje, zlata obreza ....................................................1.00 MOLITVENIK ZA AMERIŠKE SLOVENCE. Vatirane platnice, zlata obreza ................................................1.50 Bele koščene platnice, s sliko, zlata obreza ..........................1.50 Usnjate platnice, zlata obreza ..................................................1.25 OČE NAŠ. Bele ali temnorujave koščene platnice, zlata obr. .75 Vatirano usnje, zlata obreza ..................................................... .80 PRI JEZUSU. Črno, vatirano usnje, zlata obreza....................1.00 ZDRAVA MARIJA. Bele koščene platnice z okraskom........1.00 Pozlačene koščene platnice z zaponko....................................1.50 Pozlačene koščene platnice s sliko Brezmadežne...............1.50 Črne, koščene platnice ................................................................1.00 Usnje, vatirane platnice ................:.............................................1.00 Elegantno usnje ............................................................................1.50 b) ANGLEŠKI MOLITVENIKI. KEY OF HEAVEN. Bele koščene platnice, zlata obreza. Rožni venec v platn. 2.25 Bele koščene platnice, zlata obreza. Križ v platnicah......1.60 Vatirano usnje ,zlata obreza. Rožni venec v platnicah 2.00 Usnje, zlata obreza .......................................................................1.00 CHILD'S PRAYER BOOK. Eele koščene platnice, zlata obreza. Križ v platnicah........1.25 Vatirano usnje, zlata obreza. Križ v platnicah..................1.00 Usnje, zlata obreza ......................................................................75 COMMUNION PRAYER BOOK. Koščene plat., zlata obr.-l.OO WITH JESUS. Bele koščene platnice, zl. obr. Križ v plat. .1.25 Vatirano usnje, zlata obreza. Križ v platnicah.................1.00 NaroČila pošljite na knjigarno Amerikanski Slovenec 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO. ILL. Zakaj se mučite S POKLDANJEM LINOLEUMA, KO VAM MI TO STO-RIMO, NE DA BI VAM BILO TREBA PLAČATI! Velike važnosti je, kako se linoleum položi, da dalje ostane poraben. Naši eksperti rešijo vprašanje polaganja linoleuma za vas. Baš sedaj imamo veliko zalogo krasnih vzorcev po različnih cenah. Pustite, da vam postrežemo takoj. Cene so 85c za štirjaški jard, $1.00, $1.50 in $2.00. EICHHOLZER & CO. 527 MAIN STREET, FOREST CITY, PA. Za dobro pohištvo SE obrnit« vedno na staro poznano veletrgovino. Ako hočete Vase domove opremiti s trpežnim in dobrim ter lepim pohiitvom, tedaj pojdite tja, kjer se tako pohištvo prodaja. Ako hočete imeti v Vaši kuhinji dobro peč, dobro kuhinjsko posodo tedaj pojdite isto kupiti h W. SZYMANSKI VELETRGOVINA Z RAZLIČNIM POHIŠTVOM. 1907 BLUE ISLAND AVENUE, CHICAGO, U2, PISANOPOLJE ™- J. M. Trunk,- i Človek in okolščine. Duševno stanje ljudi ni goli produkt okolščin, v katerih živijo, ker okolščine ne izključujejo svobodne človeške volje. Da pa okolščine močno vplivajo, to potrjuje sam papež Pij XI. V posebni encikliki se bavi papež z narodi temne polti in poudarja važnost domače, na-! rodne duhovščine pri teh narodih. Dolgoletna izkušnja je po-; kazala, da narodi temne polti prav nič ne zaostajajo za narodi bele polti glede duševnih zmožnosti. "Ako se najdejo," piše papež, "v središču barbaričnih dežel ljudje, ki se navidezno težko učijo, ima to svoj r.azlog v okolščinah njih življenja, ker jim omejeno življenjske potrebe ne nudijo prilike, da bi bolj razvili svoje duševne zmožnosti." } Prilike je torej treba in proste volje, pa pride inteligenca tudi pri "divjakih" na dan, ker med črncem in belcem v človeški naravi ni prav nobene razlike. Gotovi "antropologi" se bodo — mrdali. * * * Bomba poči včasih v lastni hiši. Glede neke povesti Angela Cerkvenika v Ameriškem družinskem koledarju, si je rdeča gospoda malo skočila v lase. Jaz sem pribil zelo pametno sodbo kritika. G. Molek pravi:! "Znpnik Trunk, 'kritik svega i svašta,' je pograbil to drobtinico in iz nje izluščil priznanje, d.a so duhovniki beli angelčki." Kje sem jaz kaj takega trdil? Kje sem jaz direktno zanikal resničnost kakega "dogodka," ko dogodka nisem mogel kontrolirati? Dvomil sem nad resničnostjo tam, kjer so notranja kriterija v dogodku n»a to me-K rila .Opetovano pa sem prista-! I vil, da kakega dogodka nika-| x kor nočem tajiti, če je resničen. t Sam g. Molek pa pravi: »'Nihče I ne more garantirati, da je bilo $ vse tako, kakor so pisali kon-& testanti." Toraj niti on, ki kon-i testante pozna, ne more garan-% tirati za resničnost, in pri tem I meni zameri, ako sem podvomil & nad kakim dogodkom, ali na-| vajal kake olajševalne razloge. || Ali naj bi duhovnik duhovit skega stanu niti braniti ne smel % in to pri "dogodkih," katerih | resničnost niti oni (g. Molek), | ki jih objavlja, ne more garan-| tirati? \ Bombe so bile prehudo na-| ba&ane in so razpočile v lastni | hiši. Gotovim elementom so | tudi očividna pretiravanja do-I bro došla, a ne vsem. Kdor pre-| več dokazuje, ničesar ne doka-g že. * si! :|< ^ Greh in zločin. | Ni, pa je. Kakor pač kaže. | G. Molek piše (Prosveta št. | 31): "Snloh ne verujem v no-* ben greh, priznam samo zločin, kadar je zločin." Malo bo pač odviselo od tega, kaj g. Molek veruje. Ako on ne veruje v greh, iz tega še ne sledi, da greha ni. Ampak recimo, da bi kdo Moleka okradel za vse, ali pa nepošteno spodrinil in spravil ob službo; stavim, da bi potem njegova "nevera" v greh šla rakom žvižgat. Ne vem, čemu se tudi on pritožuje večkrat nad nepoštenostjo, zahrbtnostjo in zlobnostjo drugih, ako ni greha. Ko je izustil ali zapisal svojo "izpoved," da ne veruje v noben greh, je takoj čutil, da ga je to lopnilo, in zato si pomaga iz zagate, da pravi: "Priznam samo zločin! To je kolebanje, da se Bog usmili. Juristi sicer razločujejo med prestopkom in zločinom, a mo-ralično zlo je zlo, naj se potem imenuje greh ali zločin. Ako ni greha, potem tudi ne more biti zločina. Po morali je krasti greh, ker pa bi grelu po Mole-kovem ne bilo, potem, krasti ni I greh.'Zlorabiti otroka bi net» greh, pač pa zločin. OdM To je najsijajnejše "prežveljjji vanje," o katerem sam g• rji lek govori. Kdor podere en steber, I j dere vso stavbo. •<• * * »i j To bo bob v steno. 1 Celibat imenuje "moral® g. Molek "nemoralno, P1'0!"^ ravno doktrino." Duhovnik H prostovoljno zaveže za ceM morda n.ajmanj 30 odstopi ljudi mora tako živeti radij j kolščin. Vsi skupaj- žive t« I nemoralno, protinarav.no. I®* j tuciji, kakršno je cerkev oo" j dila za duhovnike, se mora<•' | zasoliti, in če pri tem do™ zaušnico tisočeri drugi, Wt j keg.a gotove "moraliste" nira .G. Moleku prav nič n«? maga, ako se pri tem od^ plaščem neke objektiv"0 Piše namreč: "Duhovnikj«C1 vek in kot tak ima vse c'fj ške pravice do poštene l.iu I ni." Vsak duhovnik ve< 1 prevzame prostovoljno, 111 j mu se odpove. Vse, kar tfj nasprotuje, ni pošteno, M* , ni za druge, ki so nekako; . . libat prisiljeni, razen da se1 ^ ba v okviru gotovih zaW®| ■ pri lajikih toraj v okviru P i . ke. J Piše dalje: "VprašanJH j koliko župnikov je l.iubl!j {j in očetov, marveč vprašanj ^ ^ koliko župnikov-očetov Jej ^ kih zločincev, ki pogazi.10 j jj plod." Zopet se skriva z* S ji —zločina. Res, da tak "zl°1 j dejanje obtežuje, a ljubek j | postane nikoli "poštena, " ji takega zločiha ni. Saj se g. Molek sam udM a zobeh. Ali so bili vsi,"doff° 1 j ki jih je objavljal, "zloiJj Ako hoče udariti samo J ne" in velikodušno 1 Hj "pošteni" ljubezni, čem«^ 1 bešal na javni plot, če se) : H duhovnik le dotaknil »' M predpasnika? Čemu? p Stvar je bila predaj i zdrknila v močvirje. L . 1g hoče g. Molek dokazat'- 11 močvirje ne smrdi. Celibat je trda kosti se ne zgrize s par P || mi frazami. LOUIS STRITAR jI se priporoča rojakom | čila premoga, katereg» rjMs I jam na dom. Prevaž«^ J | štve ob času selitev >n || spada v to stroko. ^BrV Pokličite me po tele*0 Ig 2018 W. 21st Pl*c® I ! CHICAGO, n^-Phone: Roosevelt j| SLOVEČI UMETNI^1 jI FOTOGRAF® | Kotnem 1439 W. 18th "1 CHICAGO, Ikfc- J IZDELUJE NAJB°l I SLIKE! SVOJ POKLIC VRJ* 0|;| 30-LETNO IZKUSI^, | - JOS. hlavaT^ y zanesljivi leka^*^) || Zdravniške lfcepte » |K točn.°; oVT l Zaloga fotografič- p e j Kodaki in Kai"erc v i; J Prinesite k nam f'1"1 j deljavp. . 1738 W. 21st Street

' | in jih glasno poljubljali. Špelica je molila; med zvonenje je | taja verno šepetanje. Zdaj in zdaj Je . | nove presekal strel, šipe v oknih so 2M | petale, Špelici je bilo tesno pri srcu.M . | se ji je, da udarja pest Trdanovega F | oknih in pribija: "Ne dam!" J I Vsa se je zmedla. Vrnila se je dV» ^ & trikrat k molitvi, naposled omagala,vZ , j) nil a in po kolenih oddrsnela do Križaj | ki je ležal ob brleči lučki na ma«11^§ stopnici in imel črno, trdo f vzglavje. Pobožno mu je dehnila čist^; | liške poljube na njegove svete -rane; ^ j) se njene ustnice doteknile srčne PreJ°.r;») strani, je kanila prošnja solza v .<» | "Omeči srce oču, Gospod, ki si ■ J1 Nato je odšla po prstih iz cerkve, ^ | doma za jerbas in za vstajenje P1^ f obleče. Mimo grička, kjer so se g streljavci, je vodila stezica — bliž1^' , doma. Kadarkoli bi jo bilo strah iti P , po tej stezi mimo krivega hrasta, M J | trdili, da straše obešnjaki. Toda n® , jutro strahovi nimajo moči. Tako J\ J , klo, ko je krenila na pot. Ali | globlje v srcu -pa je kljuvalo : "FerJa j ij,a!" , ... obi Podvizala se je po strmima. ^^ r so se gibale črne sence, kladiva so j la na iglice, s katerimi so nabijali ^ ^ Nekoliko od ognja je stala visok* j senca. V temi in ob blešču ognj* ,g j mogoče razločiti lica. Toda Špehcl j k vedalo srce, da je Ferjan. Prav .f| , ga je tekla stezica. Zdelo se ji J'e' gje1 f di senca spoznala njo. Ferjanov Su ^ leval: "Proži!" j "Je že! Misli ,da se bom prestra^(| Ogenj je siknil iz prašnice, nat^. ^ bobnelo. Špelici so zadrgetala k°. Mlad fant je pograbil izstreljeni in tekel za Ferjanov hrbet, chi . m vreče smodnika. Tedaj pa je hip^jf velikanski steber ognja in dima ^ in ga obliznil, da je zagorel kot P • ca. — jfm "Norec!" je še kriknil Ferjan F ; pa se ves v plamenu zakotalil na ' ^ | Špelica je kriknila. Nobenega^, r ka, nobenega spoznanja ni bilo v '■ 'f | ši. Samo srce je kričalo, da F®1';'^^ Nagonsko je planila k njemu, ^ | ogrinjalko in se še sama zgrudi || ] Fantje so se zgrnili krog njega i M sili tlečo obleko. ..0) 'j "Saj me boste zadušili! Neh«.l nič!" je veleval Ferjan in si P'^i/I i pod žive kope, mimogrede pa J j J pritisnil Špelico na srce. olj , s Ferjan se je dvignil, kosci ožg^^el ; j so viseli od njega. Fantje so g51 J ( j dali. ve^W I "Ali si se opekel?" je prva l^P j špelica- - , , t>'sei*|! .i "Ferjan, Špelica te je otela • • sil nekdo. -n s" f "Nič mi ni," je rekel Ferjan l| za vratom, kjer ga je skelel nj1' ''!,'!f "DomoV pojdi!" je prosila bP« ^dlj jala preluknjano ogrinjalko p®, || "Ali se je ves smodnik vnel • "Ves!" so rekli fantje. ftfftf "Le čakaj, Jakec!" je »toP» > fantetu, ki je pozabil izpihniti t° smodnik. i ^ Jakec je jokal. ' ^Jij, "Pusti ga!" je prosila Spe"c ' || se je obrnil proč od njega. "Pospravite!" je ukazal. ji nec. — Ali greš z mano, ŠP1'"' , ^ "Grem." ^ i In sta odšla po stezici v » svetega jutra. v ' (Dulje na 3. strani.) ^ (Nadaljevanje 2. strani) Po vstajenju so se usule dekleta z žeg-Nta skozi vrata. V jasnem solncu so se raztekle te žive rože na vse plati po fari. Možje so silili v Trdana : "Kako je s Ferjanom?" ? "Nič hudega!" > * * M ^Hvala Bogu!" "Toda," je povzel sosed Krvinec, "če tu-kai ni Bog s prstom pokaz.al, kako in kaj »kreni, ni še nikjer. Razumeš, Trdan," : Trdan pa ni črhnil besedice--- Doma je družina čakala gospodarja. — ludi Ferjan je bil pri mizi z obvezanim Vl'atom in osmojenimi lasmi. Gospodar je načel kolač, odmeril z,a vsakega enak kos, Godal gnjati, hrena, pirhov in pogače. Vsi razi so bili slovesni. Ko so zaužili in je vsak svoj delež od-nesel shranit, sta ostala v hiši le oče in sin. , ^o dna je oče pokadil cedro, preden je '^•egovoril: Naprosi si može, da stopijo h Koritni-Kovim in vprašajo za Špelico." Kdaj, oče?" je zastrmel sin. "A . ,)e tako božja volja, kar jutri." kin ješ onemel. Vse osrčje mu je vzdrge-a|o. Moilče je stopil pred očeta in mu po-^oka Oče mu jo je stisnil; pogledala sta si v oči, kamor je obema stopala rosa svetega jutra. ' Še enkrat sta si stisnila roke in se razšla — molče. Naj umolknem še jaz, okorni pripove-dač, ko za te tajne še niso vzbrstele besede. £ ^ &L - SANJE HELENE TRBEŽNIKOVE. Rev. J. Plaznik. "Ali ne boš šla h križevem potu nocoj, mati?" Francka Trbežnikova je proseče gledala svojo mater, ko je to rekla. Helena Trbežnik je bila žena srednje starosti in utrujena; sedela je pri mizi in si z roko podpirala brado. Ne da bi dvignila glavo, je odgovorila: "Ne bom. Že prej sem ti povedala, da me pusti pri miru s pobožnostmi. Saj veš, da ne grem nikamor, najmanj pa k pobožno-stim. Da bi molila! Zakaj ? Je že prav za take ,kateri nimajo nikakih težav." "Toda, mati," je rekla Francka in nežno položila roko na materino ramo, ko je govorila; "vsaj nocoj pojdi, na ta najvaž- nejši večer, na veliki petek zvečer. Prineslo ti bo tolažbo." Francka je pokleknila poleg svoje matere. " "Draga mati, ko bi vsaj vedela . . . " • "Ne nadleguj me; kar sem rekla, sem tudi^mislila. Ne bom šla k pobožnosti, pa je konec." Francka je vzdihnila in vstala. "Moram s6 odpraviti, da ne bom prepozno prišla. Me ne bo vzelo dolgo, mati. Bom takoj po pobožnosti prišla domu." Ko je dekle zaprla vrata, je rekla sama pri sebi: "O križani Jezus, daj ji milost, cla bo svoje težave potrpežljivo prenašala." Mati je dvignila glavo in jo položila nazaj na naslonjač; njene oči so se uprle na sliko na steni, katera je predstavljala smrtno obsodbo Jezusovo pred Pilatom. Ni bila dragoeena slika, vendar realistična. He-Jena je Ogledovala posamezne osebe in proučava njihov značaj. Začeli se ji je zdeti, 'da slike postajajo žive, se gibljejo, da cuje glasove te druhali in da mora vstati in se ji pridružiti. Sredi med njimi je. Mrmranje in pritajeno govorjenje se je spremenilo v glasno kričanje : "Križaj ga ! Križaj ga!" Helena se je nehote pomešala med to druhal. "Križaj ga! Križaj ga!" je kričala z visokim glasom. Pomešala se je med množico, katera je strastno sikala, se spakovala in silila naprej, da boljše vidi cel prizor. Helena se je prerinila prav v ospredje in zmagoslavno zaklicala: "Križaj ga! Križaj ga!" Druhal se je krvoželjno veselila. Helena je odprla usta, da zopet zakriči, pa besede so ji zastale na jeziku. Na balkonu je stala lepa postava, kraljevskega obnašanja, katera je na potu doli po stopnicah. Njegova glava je kronana, ne s kraljevsko krono, ampak s trnjevo krono. Globoko se trnje zajeda v njegovo čelo in kri poliv.a naj-plemenitejši obraz, kar jih je še kedaj videla. Služabniki grdo ravnajo z njim, ga pehajo in vlečejo po stopnicah, katere so okrvavljene, kjer se jih je dotaknila njegova stopinja. "A, vendar je prišel do zadnje stopinje! Kaj pa sedaj?" je rekla Helena. "Ta veliki Križ! Saj ga ne more nesti. Ga mora!" Počasi ga dvigne in dene na razmesarjene rame. Smrten strah se pokaže na njegovem obrazu, oster rob se je zajedel v nežno meso. Oster bič je padel po razmesarjenem hrbtu in sprevod se je z^čel pomikati med smehom in kričanjem' divje množice. Začel se je opotekati pod težo križevo in še pod večjo težo žalosti, sramu in poniževanja. Preveč je! Zapoteče se ,p,nde, težek križ ga potlači globoko v prah, oster pesek pa raztrga kožo na njegovih rokah, katere so tolažile in ozdravljale žalostne in bolnike. Zopet dvignejo križ in z bičem prisilijo moža, da se giblje. Počasi in z veliko težavo vstane in potrpežljivo zadene težko breme na rame, raz katerih je sedaj meso strgano. Helena je zakričala v grozi pri tem pogledu. "Naj ga jaz nesem," je prosila in se prerinila zopet v ospredje. Kruta roka jo je prijela z.a ramo in jo potegnila nazaj. Utrujena oseba je korakala naprej, omahovala pod težo, množice pa so se smejale in spodbujale prig.anjače, naj udrihajo po njem. Zopet je sprevod obstal. Krohot je ponehal. Helena se je prerinila skozi množico. Ali je zopet padel? Ne! Nekaj hujšega se je zgodilo. Duševna muka je postala večja, kakor telesna. Srečal je svojo mater. Tu se srečata. Obema poka srce žalosti. Surove roke ga pahnejo naprej, u- (Dalje na 4. strani.) Velikonočna voščila clevelandskih trgovcev in obrtnikov. JOHN L. M1HELICH CO. i 6303 ST. clair avenue * ** se priporoča vsem ONIM, ki nameravajo potovati v stari kraj; ONIM, ki želijo dobiti kako osebo iz starega kraja; ONIM, ki pošiljajo denar v staro domovino, in ONIM, ki rabijo pooblastila, polnomoči, izjave, afidavite ali druge notarske listine. Dolgoletne izkušnje našega poslovodje Vam garantirajo pravilno in točno ureditev Vaših tozadevnih.stvari. Vsa pojiasnila brezplačno, — Točna in uljudna postrežba, — Prepričajte se! IGNAC ŠEPIC Peči — orodje in hišne potrebščine — barve in najbolje varniše 16009 WATERLOO ROAD CLEVELAND, OHIO želi vsem vesele velikonočne praznike! george kovačič j| jjj. Slovenska brivnica 4 St. Clair Ave., Cleveland, O. [ ^^ 1 Prvovrstna postrežba - anton novak f 621r Slovenska pekarna I St- Clair Ave., Cleveland, O. E ^^ Vsak dan sveže pecivo. mike želle k 63u e Slovenska groceriji I J* Clair Ave., Cleveland, O. ^ ^^Priporoča v naklonjenosti . john asseg <->roccrija in mesnica Collinwood, O. }} ^priporoča rojakom! __m. e. rakar K 157qo u Slovenska brivnica -- i Hni , mes Ave., Cleveland, O. I ' ,akoni se priporoča I ^ _____ HOTEL SRSHEN 694 E. 152nd St., Cleveland, Ohio Izborila postrežba! M. HABJAN Slovenska pekarna 6101 St. Clair Ave., Cleveland, O. Vsakovrstno pecivo. SLAPNIK COMPANY Slovenska cvetličarna 6419 in 6120 St. Clair Avenue, 15300 Waterloo Road _Cleveland. O._ V. BERNOT Grocerija in mesnica 16001 Holmes Ave., Cleveland, Ohio JOHN PERKO Slaščičarna in šolske potrebščine 3545 E. 81st Street, Cleveland, Ohio VESELO ALELUJO vsem naročnikom Amerikanskega Slovenca FRANK KURNIK ZASTOPNIK "AMER. SLOVENCA" 6l2l St. Clair Avenue Cleveland, O. — Se priporoča vsem v naklonjenost!- Slovensko podjetje ; Hudson & Essex | Automobile v Vaši slovenski naselbini. ^ »iiii I Ijji "U('i najugodnejšo priliko za nakup teh izvrstnih antomo- vpf "Šestimi cilindri, katerih sk danes naj- * '^DKLJUJK IN PRODA na svetovnem trgu. j st ? "u tQčno postrežbo in nadaljna pojasnila o teh automobilih j Inj,lt®ne*ljivo obrnite na slovensko podjetje, kjer sc pogovorite vašem domačem jeziku. | v "večer in ob nedeljah. Prašnjt,. za L. SKOK ali C. WICK. j ATLAS MOTOR SALES & REPAIR CO. 6506-10 ST. CLAIR AVE.. CLEVELAND, OHIO I I 11 i r 11 1| 1 737s. ^——»sij« umna«1""'*****- ■•»-"»■ "l!W>»» I« 1,1 1 lAt H ----—--------------------- VESELA IN SREČNA VOŠČILA VSEM NAŠIM PRIJATELJEM, ZNANCEM IN ODJEMALCEM VOŠČIMO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! Priporočamo se za pomlad in poletje Pomlad je tukaj, poletje pride pa za njim. Gotovo je, da veliko izmed vas bo zopet potrebovalo za te letne sezone raznovrstnih pohištvenih stvari, ki jih bote potrebovali za vaše domove. V naši veletrgovini v CleveLandu na St. Clair St., ali v naši podružnici v Collin-woodu najdete vse to. Na razpolago je vam velika, bogata izbena pohištva, muzi-kaličnih kabinetov, kot so "Victrolas." katere imamo najboljšega izdelka in najboljše plošče, katere ne prekašajo nobene druge ne po novosti ne kvaliteti. V vašem lastnem interesu je, da si vedno ogledate naše izbere in zaloge, predno kupite pohištvo kje drugje. Rojakom izven Clevelanda kateri živijo do 100 milj iz Clevelanda, priporočamo, da pridete sami v naše najmodernejše prodajalne, da si kupite vse potrebno pohištvo, bodisi ko se ženite ali da drugače potrebujete svoje nove hišne in posteljne stvari. Vsakemu bomo vožnje stroške povrnili in tudi na cenah si bote prihranili. Poleg vsega pa vam jamčimo, da pri nas kupite blago zanesljivo vredno dolar za dolar. Pridite in poskusite. Vi bote zadovoljni, mi vam bomo pa hvaležni! ". , # ■ ar »fiHfiH'll A. G R DI NA in SINOVI Trgovci s pohištvom in prvi slovenski pogrebni zavod v Clevelandu. GLAVNA PRODAJALNA: 6019 St. Clair Avenue Podružnica 15301-7 Waterloo Rd. Telefoni: RANDOLPH 1881 ,ali 4550. EDDY 5849. j i CLEVELAND, OHIO JOHN GORNIK - j Trgovina za obleke in krojačnica 6217 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO J Vsem mojim odjemalcem in prijateljem vesele velikonočne j praznike! In se priporoča v nadaljno naklonjenost! VESELO ALELUJO vsem našim odjemalcem in prijateljem! _ i FRANK SUHAD0LN1K i ! TRGOVINA ZA OBUVALA I j 6107 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO | Naznanjamo, da smo dobili nove zaloge obuval za spomla-j dansko sezono. r i FRANK KOCIN PAPERHANGER 730 EAST 169th ST., CLEVELAND, OHIO Sc najtopleje priporoča Slovencem v Collinwoodu. Obenem želi vsem vesele velikončne praznike! Plione: Randolph 2737. > _£ | GLOVER DAIRY SLOVENSKA MLEKARNA 1003 EAST 64th STREET, CLEVELAND, OHIO Vse najboljše vsem odjemalcem za Velikonočne praznike 1 i j ANTON ANŽLOVAR TRGOVINA Z MEŠANIM BLAGOM f 6202 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO I Se priporoča vsem še v nadaljno naklonjenost ter obenem I vsem želi vesele in zadovoljne velikonočne praznike! POMLAD VABI DRUŽINE I da sc preselijo v svoje lastne hiše. Jaz imam vsake vrste hiše ( na prodaj! j , JOHN ZBLICH PRODAJALEC HIŠ IN ZEMLJIŠČ j 6411 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO VESELO ALELUJO! | želt vsem svojim odjemalcem, prijateljem in znancem I | FrankfKužnik Slovenski trgovec z mešanim blagom | 3535 EAST 81st STREET, CLEVELAND, O, Priporoča rojakom svojo trgovino z raznimi oblačili za žen-£ ske in otroke. Najboljše blago za prav nizke cene. i AMERIKANSKI SLOVENEC l ' ' I..... i»ll»l II. lil |l I II 11,1 III lili. y ' I 1 SANJE HELENE TR8EŽN1* KOVE. (Nadaljevanje 3. strani.) darci se zajedo v njegovo meso. i Njegova mati! Helena si je pokrila obnaz in kri ji je zastala v grozi. Mati vidi svojega sina raztepenega, krvavega, za-ničevaneg.a, vidi, da je prisiljen nesti križ. Helena pa je mislila, da so bile njene težave »neprenesljive, ko je njen Edvard mirno zaspal v njenem naročju s smehom na ustanicah. Polna sramu se je obrnila, da bi tolažila to žalostno mater, katera sledi množici. Njegova mati! Helenino srce je skoraj počilo v sočustvu, ko je stegnila svoje roke proti žalostni matei'i. Zopet so jo pograbile krute roke in jo vlekle stran, pred njo pa se je pokazal zlo- i ben obraz. Zakri&ala je in se hotela oprostiti. Zbudila se je j in videla, da je v svoji kuhinji. Tedaj je prišla od pobožnosti 1 njena hči. |i "Mati! Ogenj vam je ugasnil v peči." "Da," je rekla mati in stres- 1 la; "menda sem spala." t Nikdo se ni bolj čudil, kako je Helena Trbežnik postala tako goreča za sveti križev pot, j kakor njena hči Francka, katera je bila presenečena in ve- s sela, ko je mati izrazila željo, da bi obesili na steno podobo žalostne matere. 1 "Me spominja," pripoveduje v pojasnilo, "kako malo vzroka imam jaz za žalovanje v primeri z žalostjo naše ljubije- 1 ne matere." r Sama pri sebi pa je dodala žalostno: "Če pomislim, da sem jaz s sama nekoč pridružila druhali r in klicala: Križaj ga! Njenega p ljubljenega sina!" -o- Ali si že volil v tej jubilejni V kampanji "A. S."? — Če ne, b zakaj čakaš? MEH ZA SMEH. Sinko — Oče zakaj je Bog - najprvo ustvaril Adama? Oče — Zato, da mu je dal b nekolike prilike do govorjenja. * * * - Mati — Tomažek, ti nesmeš - sam jemati z mize, kaj nimaš - jezika? J Tomažek — Imam mama, 2 pa so roke daljši kakor jezik. _ sjt JjC )|t i Mati — AH si se pridno za-. držal v cerkvi, si poslušal in t molil. , Tomažek — Sem mama. Vse J sem' slišal kaj so za menoj dve j ženski govorili, kaj bodo imeli - za kosilo danes in kam bodo t šli n.a sprehod. i Sfc Mati — Ako ne boš pustil ■ okno pri miru, da se ne razbije, i bom kar sprevodnika poklica-i la. Tomažek — Le pokliči. Jaz bom pa povedal, da sem sta- Irejši, mogel bi imeti celo karto. :i! $ * "Tomažek, pokaži na karti , kje je Avstralija," ukaže uči-tel. i Tomažek pokaže. "Mary povej kdo je odkril Avstralijo?" vpraša učitelj. "Tomaž jo je ravno sedaj," se odreže Mary. ■f * »J: — ''Zakaj pa nisi poprosil i Maričke za njeno roko?" — "O saj sem jo." — "Kaj, ti jo je odklonila ?" i — "Kaj še, dala mi jo je po i licu, da še sedaj čutim bolečine." * * * j — Naša gospodinja je tako < skopa, da skrha vse nože, da raje meso njej pustimo, kakor s pa bi se mučili z rezanjem. t * * * Ona — "Ti ne veš kakšno veselje sem dobila do avtomo- i bila." t On — "Ne bo nič, preveliki : ..... stroški." Ona — "V kaj pa se naj po-r tem moje veselje spremeni?" On — "V veselje za pešho-I jo." # Jud, Italijan in aamorec so i stavili kdo bo najdalje strpel i v mali sobi zaprt z dihurjem. Prvi gre zamorec v sobo, ko po-, teče pet minut je bil že zunaj.j . Drugi je bil na vrsti jud, ki jej delal družbo dihurju deset mi-j • nut. Ko je prišla vrsta na Ita-i lijana, se je najedel česna pred-no je šel k dihurju, po preteku ! dveh minut je že skočil dihur : skozi okno in jo pobral na varno. * * * V modernem času. — V avtomobilu ji je ponudil svoje srce ,v bolnišnici ga je pa sprejela. * * * Najbolj skop človek na svetu je oni, ki na "i" zato ne napravi pike, ker se preveč črnila porabi. 1 * * * Johny — "Mama, smem iti na ulico, da se malo poigram?" M.ati — "Kaj pa misliš, s temi hlačami, ki imajo toliko lukenj." '**■* Johny — "Ne mama, z drugimi otroci." * * * On — "Ali veš, da nekatere države ne dovolijo poročiti se slaboumnim ?" Ona — "Nisem vedela, mislila sem, da se bova lahko poročila, kjerkoli se bova hotela." * * * On — "Ti si zadnja ženska na svetu, o kateri bi si mislil, da me bo zavrgla." Ona — "Motiš se; Le poskusi, pa boš videl, da jih je še na tisoče." * * * Soprog — "Vendar ne boš rekla, da si plačala $100.00 za to obleko?" "Soproga — "O ne, plačilo i -^...jTrsa.,;:.-,- i...... ,.VI 11 č.ak& tebe." * *. * A. — "Kaj ti vendar delaš, da se preživiš?" B. — "Diham." * * * A. — "Dora zna plesati po prstih." B. — "Kaj še, na celo nogo mi je stopila." * * * Ona — "Prav kmalu bom jaz ! stara 30 let. .." j On — "Tiho, tiho, to že poslušam več ko pet let." * S> t? "Bi mi mogli povedati zakaj ima žirafa tako dolg vrat?" "Sure. — Zato, ker je glava tako daleč od života." * * # Vpr. — V Ameriki sem že ; šest mesecov. Prišel sem izj! Francije, kjer sem bil na glasu ; kot najboljši slikar pokrajin,1! moja posebnost pa je slikati ! osebe, zlasti ženske obraze." Bi; J mi vi lahko povedali, kam naj ^ se obrnem, da dobim službo. t Odg. — Bo težko kaj v A- , meriki, to pa radi tega, ker si t tukaj ženske same obi-aze sli- j kajo, z najrazličnejšimi barvami. * * * Kupil sem konja, pa ne vem kaj je z njim, ker se mi vsakih deset do petnajst korakov u-stavi. Kaj mislite, da je z njim ? N.ajbrže je gluh, pa se boji, da bi ne preslišal ko mu boste ukazali, naj se ustavi. * * * j Moja žena me vedno obklada z različnimi psovkami, ker sem len "za delo in me mora ona preživljati. Med drugimi žaljivkami mi tudi pogosto reče, da sem "luftbalon." Kaj mislite, kaj hoče ona s tem reči ? | Odgovor — Da niste na zemlji v nobeno korist. -o--1 Na delo rojaki za katoliško časopisje! j \ Vaši ta mali bodo hoteli velikonočnih piruhov. V naši trgovini bote dobili za v.aše- ta male in druge vsakovrstne slaščice za velikonočno sezono. JOHN TERSELICH Ice Cream, vsake vrste sladkor, cigare, cigarete in vse šolske potrebščine. 1847 W. 22nd STREET CHICAGO, ILL. Phone: Canal 2115 I'll Say - da ima John Terselich do* bre cigare vseh vrst. Kupujte cigare in cig*' rete pri njem! Prave Velikenoči ni brez cvetlic! Velikanoč brez cvetlic je kakor dan brez solnca. Za Vaš dom, ali za veli*0' nočne voščila Vašim prijateljem ne morete kupiti ničesar boljšega, ki bi bolj izraž*10 želje in voščila kot lepe cvetlice. Pridite k nam in izrazite Vaša voščila > Vašim s°' rodnikom in prijateljem s cvetlicami! FRANK JINDRICH ______CVETLIČARNA 2127 West 22nd Street Phone: Canal 1787. Chicago, Illinois. - jM Velikonočna voščila Evelethskih trgovcev in obrtnikov FURNITURE AND HARDWARE. Za kvaliteto in ccnc vprašajte pri LESTER SAGEN 205 GRANT AVE., EVELETH, MINN. IVAN NIEMI GROCERY, MEATS and DRY GOODS - Moka, žito in krma na debelo in drobno - Phone 434. __611-13 "A" AVE.. EVELETH, MINN._■ GREEN KEY DRUG COMPANY EVELETH, MINN. Kupujte zdravila v tej drogeriji, kjer ste vedno točno in pošteno postrežem. Vesele velikonočne praznike želi vsem EGIDY RESMAN Slovenska trgovina za čevlje EVELETH, MINN, Najboljša trgovina za kupovanje mesa in grocerije MINERS' MEAT AND GROCERY CO. EVELETH, MINN, NOVE SPOMLADANSKE SUKNJE, OBLEKE IN KLOBUKI Mi Vam prihranimo od 15 do 25 odstotkov na Vašem velikonočnem kupu. prihajajo dnevno v našo trgovino. THE FAIR STORE The Store That Saves You Money EVELETH. MINN. I THE PLAY SHOP t 403 Grant Avenue, Eveleth, Minn. , G. P. F1NNEGAN . Začnite pomlad z muziko, z (ono-^ grafom ali piano. k SEDEY & PLANIŠEK > Eveleth, Minn. > Pri nas se dobi najboljše doma pre- > kajeno meso, šunka in želodec, — GLASSES FITTED--- ' Zglasite se pri Dr. J. A. MILLER , Optician—Savalunum Jewelry 316 Grant Avenue, Eveleth, Minn. MATSON'S GROCERY i 204 Grant Avenue, Eveleth, Minn. i želi vsem veselo Alelujo! ■» I I \ ' ' ' ' OPKRT WIRING — FJ.OOK.~~ SCRAPING A SPECIALTY EVELETH ELECTRIC SERVICE 375 Pierce St., Eveleth, Minnesota Phone 375 GOLDEN RULE STORE Dry-Goods, Clothing, Shoes (or Men, Women and Children THE STORE WHICH SELLS FOR LESS Eveleth, Minn. Dr. L. W. KUKAR Slovenski zobozdravnik želi vsem veselo Alelujo! Eveleth, Minn. BETTER VALUES in BUICK CARS Sales Scrvicc R. & R. GARAGE 118 Grant Ave., Eveleth, Minn. Phone 676 VESELO ALELUJO žeti vsem odjemalccm, prijateljem in znancem AUGUST BRATULOVICH Pekarija Eveleth, Minn. RAUMA & JARVEY Hardware — Furniture — Plumbing Heating 414 Pierce St., Eveleth, Minn. <-f. A. JL .« j A. * . . . j Izdeljujemo Kodakove slike Povečujemo slike NELSON PHOTO STUDIO i -Slike, ki vzradoščajo- EVELETH, MINN. Popebne znižane cene na ženitovanjskih slikah. Preskrbimo okvirje za slike Izdeljujemo barvane slike FIRST NATIONAL BANK . Eveleth, Minn. 0 JE največja, najstarejša in najmočnejša banka. DENAR pošiljamo v Evropo po najnižjih cenah. ZAVAROVALNINA proti ognju za hiše in avtoinobilc. PRI NAS se lahko zgovorite v slovenskem jeziku. Vprašajte za Joc Kožarja.' ADAM1CH GARAGE PAIGE & JEWETT, SALES & SERVICE Day and night wrecking service. — All the work guaranteed. 505 GRANT AVE., EVELETH, MINN. Phone: 757-W -SVOJI K SVOJIM !- AUGUST PACIOTTI MEATS, PROVISIONS and FEEDS COAL and WOOD Eveleth, Minn. ^ RANGE HARDWARE AND FURNITURE CO. "THE WINCHESTER STORE" Lindstrom & Franks, Props. Phone: 10 319 Grant Avenue Eveleth, Minnesota Vesele velikonočne praznike Vam želi PEOPLES STATE BANK EVELETH, MINN, Vesele Alelujo želi vsem Veselo Alelujo želi vsem CITY MEAT AND GROCERY CO. GEO. J. BRINCE, Prop. 117 Grant Avenue, Eveleth, Minnesota Phone 90 _ KOVANIEMI AUTO SALES CO. AGENTS FOR HUDSON, ESSEX - The Best Automobiles For the Money----■% 219 GRANT AVE., EVELETH, MlNN> Phone 307-W EVELETH FLORAL CO. Dom najlepših cvetlic Na razpolago imamo vsake vrst« cvetlice za praznike. Eveleth, Minn. Dr. H. J. LOMMEL Dentist Peterson Building Phone 13d Eveleth, Minn. BOYLE & WHITER DODGE & PACKARD CARS Eveleth-Virginia WILLIAM SKUIG zdravnik Essling Apartments Eveleth. Minn. Najvcselijsc velikonočne praznike vsem cenjenim naročnikom Anier. Slovenca na Eyelet Itn želi Mrs. JOHANA KASTELIC Eveleth, Minn. "HOME BREAP" „f>' is your best food. Eat mt y HEDNIKSON BAKEJ^ 418 Monroe St., EveUth^^ A. F. CHERNE PLUMBING & HEA^1 j Eveleth. Minn-^jF Dr. EDWARD SE0^ kirurg Golden Rule Buil^ Eveleth, Minn-^H Pokličite za Vašo groccr'i" — 332 —r.tr.P1 PARLANTI & ill Najboljša grocerija, inc^ J Eveleth. MW^JjfiM — EVELETH AUTO Sales Sci'vK ' Special Sale on T>rL's' Eveleth, Mi"«- ^m .. A- ' I g AMERIKAN3KI SLOVENEC Zemljišča in hiše na prodaj! Pravkar imamo več jako ugodnih ponudb v vaši soseščini in drugje. Na prodaj imamo krasne hiše, flate, trgovine itd. v soseščini, kakor tudi po zapadnem delu naših predmestij. Pridite in jih vam bomo z največjim veseljem razkazali. Zavarovalnina 251etna skušnja v tej stroki, ko sem zavaroval različne predmete in stvari tisočerim, me je naučila, da je najboljša zavarovalnina tista, ki pokrije kar je za zavarovati ter da zadovolji one, ki imajd zavarovane svoje hiše, pohištva, automobile ali druge stvari, točno in hitro. Mi vam zavarujemo vse, kar je za zavarovati proti ognju, tornadu, automobile, velike šipe v vaših skladnih oknih, za zdravje in proti nesreči, bonde, poškodninske in morebitne slučaje. Za vse to zavarujemo vas pri najzanesljivejših družbah. Posojila na prve hipoteke Naj vam predložimo varne in zdrave pro pozicije za posojevanje na prve vknjižbe po 6 od sto obresti. Mi že poslujemo celo četrtstoletje, posojujemo in jemljemo na posojila, ne da bi bil v tem česu le en investor zgubil en sam cent. Pridite k nam in posvetujte se z nami v takih slučajih. . »„. _ .. / Moja zahvala Slovencem Slovenskemu ljudstvu v tem delu mesta se najlepše zahvaljujem za naklonjenost in zaupanje, ki so ga nam skazali ves ta čas. Postregli smo jim pri vsaki stvari, kar najbolj smo mogli in to jim bomo tudi v bodoče. Ob tej priliki voščimo tudi vsem vesele velikonočne Praznike! I Emil A. Basener i 2116 West 2 2nd Street, Chicago, ill. FRANK F. KOSMACH, Office Manager Stavbinsko društvo 'SLOVENSKI DOM' Chicago, Illinois HRANJEVANJE JE ZAVAROVALNINA STAROSTI. Ako ne bi bilo nobenega druzega vzroka za "HRANJEVANJE," je že zadostni vzrok na mestu kot najhujši boritelj proti revščini, trpljenju in potreb v starosti. V nekem govoru pred kratkim glede hranjevanja denarja, je predsednik Coolidge tudi sledeče omenil: "Brezmiselno zapravljanje denarja podaljšuje ure in krajša čas človeškega dela. Jaz se strinjam z ekonomično idejo, da se hrani denar ne zato da bi ljudje trpeli pomanjkanje, temveč z-Ato, ker je moja želja obvarovati človeško bitje bridkosti in trpljenja v starih letih. Za vsaki dolar, katerega človek brezmiselno zapravi, bo življenje njegovo na stara leta toliko bolj revno in vsak dolar, katerega človek s trpljenjem prihrani, stori, da bo njegovo življenje na stara leta toliko bolj sladko. Ekonomija je moj idealizem . . ." To je jasno, neovrgljiva resnica in moško povedano, in kar je resnica za javno življenje, mora biti toliko bolj privlačno in resnično za privatno življenje. Vsak človek mora imeti denar. Akoravno si z denarjem kot takim ne moremo obdržati življenja, oblačiti telo ali si pokriti z istim svo ;o in svojih dragih glavo z lastno streho, pač pa je denar vsakemu človeku neobhodno potreben, ker le edino potom denarnega sredstva si nam je mogoče zadobiti stvari, po katerih človeško srce hrepeni. Eno najbolj zagonetno vprašanje vsakega posameznega je, kako dobiti denar za to ali or.o stvar; zadovoljiti to vprašanje v mladosti ni tako kočljivo, pač pa je dokazan fakt, da človeška zaslužna moč hitro gi-ne po 60. letu in ako taki človek nima rezervnega sklada, iz katerega bi si jemal denar za vsakdanje potrebščine, potem je taka oseba primorana preživeti na stara leta v pomanjkanju in trpljenju. ,- Doseči taki rezervni sklad bi morala vsaka oseba v gotovih letih potom rednega varčevanja denarja : neobhodno pa je potrebno, da vsaki človek začne zidati ta rezervni sklad ob času, ko je isti še zdrav, močan in sposoben za delo. Ni pa boljše metode na celem svetu pridobiti si oni rezervni sklad, kateri Vam bo hladil zadnja leta Vašega življenja, kakor da redno vsaki teden zanesete v stavbinsko društvo "Slovenski Dom" gotovo svoto, katera svota bo v gotovih letih narasla za Vas v oni, vsakemu poštenemu človeku tako potrebni rezervni sklad,, katerega Vam stavbinsko društvo "Slovenski Dom" izroči po določenem času z najvišjimi obrestmi. , Dragi bralec, ko čitaš te vrste, poglej si v srce, katero ti bo gotovo reklo: "sedaj je čas, pomagaj si sedaj, ko se ti nudi prilika.'" Ako že imaš kaj delnic, vzemi jih še več, ako pa še nisi naš delničar, potem je pa skrajni čas, da si vzameš nekaj delnic, ker le tem potom boš sigurno in brezskrbno vžival sad Tvojega dela. .......;..,.,.. . .. . Nova, 71. serija delnic, bo izdana prihodnji torek, dne" 6. aprila 1926 v cerkveni dvorani ob 7. uri zvečer. Iste se lahko dobi tudi pri tajniku v pisarni vsak dan od 1. aprila naprej. VESELE IN ZDRAVE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELI ODBOR. \ Frank Gril, predsednik ' Joseph Zupancich, tajnik Louis Duller, podpredsednik John Terselich, blagajnik * r'li-fc Nadzorniki: Anton Kremesec Peter Prah Andrew Glavach Frank Kozjek John Densa Leo Jurjovec John Petrovčič Martin Kremesec METROPOLITAN STATE BANK » 2201 W. 22nd St. Banka je odprta vsaki dan od 9:00 zjutraj do 4:00 Chicago, 111. popoldne. Torek in soboto od 9:30 do 8:30 zvečer. Najzanesljivejše je plačevati vse račune s čeki! Karkoli plačate s čeki imate potrdilo na roki. Vaš ček je vaše potrdilo. Gotovino vam lahko odnesejo vsak čas tatovi iz hiše, ali pa vas okradejo na cesti. Ako vam vzamejo čeke, ne morejo z njimi nič. Vaš plin in elektriko, grocerijo in sploh vse lahko plačujete s čeki in imate tako vedno natančen račun svojih izdatkov na roki. Odprite čekovni račun na naši banki! Veselo Alelujo! želi in vošči vsem svojim vlagateljem in klijentom METROPOLITAN STATE BANK. Uradniki: JOHN B. BRENZA, President JOHN KROTKAS, Vice-president S. A. SZYMKIEWICZ, Vice-president STEVE S. TYRAKOWSKI, Vice-president JULIUS C. BRENZA, Cashier Direktorji: JOHN B. BRENZA, JACOB TYRAKOWSKI, JOHN KROTKAS, EDWARD MAU, S. A. SZYMKIEWICZ, FRANK GRILLE JULIUS C. BRENZA, J. MACKIEWICH, JOS. ZIENTEK, ALEX DARGIS. EMIL A. BASENER, KAPITAL ..........$ 200,000.00 PREBITEK ........ 150,000.00 PROMET ............ 3,000,000.00 Vaša bančna knjižica je Vaš največji prijatelj! Kdor hoče kaj imeti ta mora hraniti. Ali ste tudi Vi med temi, ki hranijo? Da so tvoji stariši imeli dom in da je bilo tako prijazno doma je bilo.to zato ker so hra- 0 nili, ker so imeli. Kako prijetno je na stara leta če človek kaj ima. Zeli si počitka, kak priboljšek, a kje ga naj vzame če nima? Zato hrani vsak in pripravite si za stara leta. Začnite vlagati svoje prihranke v našo banko! Največje letošnje spomladanske ponudbe! Prstani Plavo beli perfektni de-manti. — Prava cena $75.00. Sedaj za posebno ceno samo: $50.oo Posebna cena $50.00 Posebna cena $65.00 Prstani prava vrednost $90.00 krasni demanti sestav iz malih kamenčkov ob strani. Za posebno ceno samo $65.oo Ure na 17 kamnov "G. G." sedaj na poseb- dJOO CA ni ceni Moške zapestne ure. Najboljše vrste, ki so jamčene od $9.50 naprej. IMAMO NAJBOLJŠO IZBERO RAZNOVRSTNIH ŽENSKIH ZAPESTNI UR. URE, katerih prava vrednost ja $25.00, sedaj a«« mm samo........................................................................... URE, katerih prava vrednost je $37.50 sedaj ffcffc samo........................................................................... Imamo tudi krasne okrašene zapest ure z demanti. Pridite in oglejte si naše izbire. «<•£ Prstani 15-karat prstani s 5 demanti. Prava cena '$75. Sedaj posebna cena: $65.00 POPRAVLJAMO IN ČISTIMO VSAKE VRSTE URE. Najsrčnejša voščila k velikonočnim praznikom. MR. S. D. TELSER, predsednik HANKAN JEWELRY CO. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIM VSEM SVOJIM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM! HANKAN JEWELRY CO., m«. • Mr- S. D. TELSER, predsednik. 2209 West 22nd Street canal 5496 Chicago, Illinois "Dvoje vrat zapadno od Metropolitan State Banke." i Krasni tapicirani parlorski seti. Okrasite vaše parlorje z lepimi tapiciranimi seti. Imejte udobne parlorje. Pri nas imamo veliko izbero po jako zmerni ceni. Pridite kadar greste mimo trgovine in si jih oglejte. 3 komadi za parlor najboljše narejeni «17950 j 2 komada itse vrste samo cena nor Pijonirji za kuhinjsko posodo. Naša trgovina se bavi s prodajo najboljše kuhinjske posode ža 14 let. Lahko rečemo da smo na 22. cesti pijonirji v tem oziru. Kadar rabite kakoršnokoli kuhinjsko posodo, vabimo vas pridite k nam po njo. Našli bote dobro blago za zmerno ceno. Pravkar smo dobili nove velike zaloge različnih posod za spomlad. Kar mi prodamo je jamčeno. Nepozabite tega! Phones: Canal 6138 " Roosevelt 2107 VESELO ALELUJO želi vsem > < J® L* TELSER , "Furniture & Housefurnishings" 2107-11 West 22nd Street, Chicago, 111. "DOMAČA TRGOVINA ZA VSE DOMAČE POTREBŠČINE" "ZA GOTOVI DENAR, ALI NA LAHKA ODPLAČILA" Z radostjo in veseljem Vam zopet voščim vesele praznike v tej sezoni. Vaša naklonjenost do naše trgovine nas omogoča v to, kakor je v preteklosti tekom zadnjih 14 let. Zaupamo, da bo nas vezala ta prijateljska vez še mnogo, mnogo let! GODBA - VESELJE V naši trgovini najdete največjo izbiro raznovrstnih fonogra* fov, ki so kombinirani. Eno polovico lahko rabite kot fo-nograf, v drugi polovici pa je vdelan Radio. Posebna spomladna cena je Samo $52.95 NAJBOLJŠE PEČI so emajlirane "Bugalo" peči. Imamo bogato izbiro. Pridite in oglejte si. T.a peč vam služi za premog in plin.— Posebna cena za to spomlad $69.50 Pri nas dobite vsakovrstne otroške vozičke. Zadovoljnost jamčimo. Niste primorani, da ga kupite pri »as. V vašem interesu pa je, da kadar rabite otroški voziček, da si ogledate naše izbere. Vsak voziček jamčen. Prodajamo jih naprej od $15.00 Ure iz takozvanim zelenim in belim zlatom pozlačene za posebno <1*1 O CH ceno Velika izbera pohištva za Vaše sobe. Pri nas si lah'ko izberete najlepše vrste pohištva za Va»c sobe. Pridite in oglejte si naše izbere. Tri komade za posebno ceno, ki so vredni $139.50» sedaj samo $98.00 Kuhinjska miza in stoli. f Kupite za v vašo kuhinjo ta le praktičen set. Mizo co povoljno povečate ali zmanjšati. Rabite, kakor raznih6 j zahtevajo. Pri nas dobite take mize in stole v vseh barV<^' Stanejo od $23.75 naPreJ