NO. 247 Ameriška Domovi ima '/Ir/1/1' E AM€RICAN IN SPIRIT FOR6I6N IN LANGUAGC ONLY SLOVENIAN HORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3, O., THURSDAY MORNING, DECEMBER 18, 1952 LETO LIH — VOL. LIH Jugoslavija je zvišala cene moke, kruha, mleka in masla ■The Nadaljne naredbe o raznih zvišanjih še pridejo. Pretekli mesec je bila podvo jena cena stanarin. (Posebno poročilo listu New York Times”) BEOGRAD.—Ekonomski koncil vlade je 13. dec. naznanil celo vrsto naredb, med katerimi je tudi naredba, ki določa, da se bo smela poslej mleti samo ene vrste moka za kruh in da bodo zvišane cene moke, kruha, mleka in surovega masla. Uradno so napovedane še nadaljne slične naredbe. Pretekli teden je bila n. pr. podvojena cena stanovanjskih najemnin. Te naredbe so prve posledice letošnje suše. Istočasno s temi naredbami je dr. Stane Krašovec, ki je bil pretekli mesec jugoslovanski delegat pri seji United Nations Food and Agriculture organizacije v Rimu, apeliral na države, ki so včlanjene pri Zdr. narodih. “če bo Jugoslavija dobila pomoč, ki jo je koncil te organizacije priporočil, tedaj ji bo možno premostiti težkoče, ki jih je povzročila letošnja suša, in bi bila kmalu v položaju, da bi sama lahko pomagala drugim državam, ki trpe od enakih nezgod”, je rekel dr. Krašovec. United Nations Food and Agriculture organizacija je priporočila dobavo živil Jugoslaviji v vrednosti $65,000,000, vključno s stroški prevoza. Toda Združeni narodi nimajo nikakega fonda za tako pomoč, ki bo morala torej priti od posameznih držav. Grška policija je ujela vodjo upornikov ATENE. — Grška policija je po osmih letih iskanja ujela voditelja grškega komunističnega uporniškega gibanja Plaumbide-sa. Sodilo ga bo vojaško sodišče. Njegov glavni pajdaš Belo-janis je bil pred kratkim že obsojen na smrt in ustreljen z drugimi tremi komunističnimi zločinci. Parnik se je prevrnil, — 32 ljudi utonilo ASUNCION, Paraguay. — Na Paraguay reki se je prevrnil mal izletniški parnik, na katerem so bili romarji, ki so se vozili k neki verski svečanosti. Utonilo je 32 oseb. Dva obešena v Kanadi TORONTO. — Tukaj sta bila obešena bančna roparja Steve Suchan in Leonard Jackson, ker sta ubila detektiva Edmun-da Tonga. pravi: Danes deloma oblačno in bolj mrzlo. Važni dnevi svetovne zgodovine TITO JE PRELOMIL Z VATIKANOM Posebno ga jezi dejstvo, da je bil nadškof Stepi-nac povzdignjen v kardinala. BEOGRAD. — Jugoslovanski vladni uradniki so včeraj izjavili, da je Titova komunistična vlada prekinila svoje odnose z Vatikanom. Akcija je sledila Titovi obtožbi, da si Vatikan in Italija prizadevata izolirati in oslabiti ju-gosloy. komunistično, protimos-kovsko vlado. Premier Tito, ki je govoril v tovarni za izdelovanje vagonov v Smederevski Palanki, 65 milj južno od Beograda, je v svojem govoru rekel: Vatikanski in italijanski krogi si prizadevajo oslabiti mednarodni položaj Jugoslavije in preprečiti njene dobave' iz inozemstva, s katerimi bi lahko o-jačila svojo obrambno moč.” Dalje je Tito rekel, da je bilo imenovanje nadškofa Stepin-ca za kardinala “sovražna gesta Vatikana napram Jugoslaviji.” Komunisti lahko vladajo samo z diktaturo PANAMA. — Pod gornjim naslovom objavlja panamski list “Panama American” uvodnik, v katerem ugotavlja, da bi se moč komunizma zrušila povsod, če bi si narodi, ki sedaj trpe pod komunističnim nasiljem, mogli svobodno določiti osnove za moralno, politično, socialno in gospodarsko življenje. Najbolj zgovoren dokaz za to so številni kitajski in severnokorejski vojni ujetniki, ki se ne marajo vrniti domov pod komuniste. Nacijski zdravnik je uporabljal ljudi za poizkusne kunce Učinke strupenih plinov je preiskoval na ciganih in jetnikih koncentracijskih taborišč. METZ, Francija.—Neki nemški zdravnik je v torek priznal pred francoskim vojaškim sodiščem, da je uporabljal jetnike v koncentracijskem taborišču kot poizkusne kunce, na katerih je preizkušal učinke strupenih plinov. Ta zdravnik je dr. Otto Bi-ckenbach ter je bivši profesor Heidelberg univerze. V juniju leta 1944 je izbral med drugimi za svoje poizkuse osem ciganov, na katerih je preizkušal učinke plinov in injekcij proti njim. Bickenbach je eden izmed dveh nacijskih doktorjev, ki sta zdaj pred sodbo, katera je posledica osvoboditve Strassbour-ga v drugi svetovni vojni. Preiskava se je začela, ko so odkrili v Institutu za anatomijo pre-zervirana človeška trupla 'ali dele istih. Bickenbach ni zanikal dejstev ter samo dejal, da so ga nacisti prisilili do teh preizkušenj. — Drugi obtoženec je 52-letni dr. Eugen Haagen, ki je svoj čas deloval na Rockefellerjevem institutu v oddelku za preiskovanje rumene mrzlice, v New Yorku. Bridgeporfčani, pozor! Danes je v Ai> prvič posebna kolona z lepo glavo, ki jo je narisal naš rojak, umetnik France Gorše. Njen napis je IZPOD STOLPA SV. KRIŽA. To je vaša kolona, v njej boste brali novice iz vaše naselbine. Pridno dopisujte, da bo vsak teden polna in bogata po vsebini. Ker je to vaša posebna kolona, bo naša uprava poslala onim rojakom v Bridgeportu, Conn., ki doslej še niso redni naročniki AD, list za nekaj dni na ogled. Prepričani smo, da ga buste vsi z veseljem sprejeli, če Vam list ugaja, nam sporočite da Vas upiše-mo med svoje re me naročnike. Nesreča v hotelu Hollenden v Glevelandu CLEVELAND. — Včeraj se je primerila v hotelu Hollenden v Clevelandu velika nesreča, kjer je v eksploziji v kleti ena oseba izgubila življenje, tri nadaljne pa so bile ranjene. Mrtev je Carl H. Brown, 47 let stari delavec, ki je bil že 27 let zaposlen pri Cleveland Electric Illuminating Co. Ostali, ki so bili v eksploziji ranjeni, pa so: Harold Wagner, Joseph Augusta in John Parchanin. Omenjeni so popravljali v kleti nek električni kabel z veliko napetostjo. LATTIM0RE JE OBTOŽEN KRIVEGA PRISEGANJA Federalna velika porota ga je obtožila sedmih prestopkov krivega pričevanja, katerih vsak je kazniv z zaporom od dveh do desetih let. Bodi previden in pazljiv, pa se boš izzognil marsikateri nesreči ! Graditev ogromne nosilke letal NEM YORK V tukajšnji ladjedelnici so pričeli graditi naj večjo ladjo nosilko letal “U. S. S. Saratoga”, ki bo stala ogromno vsoto $209,700,000. WASHINGTON. — Federalna velika porota Distrikta Co-lumbije je v torek obtožila Owen Lattimore-a sedmih prestopkov krive prisege in krivega pričevanja. Izjavila je, da je 52 let stari profesor na John Hopkins univerzi in strokovnjak za daljnovzhodne zadeve tekom svojega pričevanja pred senatnim Odborom za notranjo varnost po krivem prisegel in pričeval. Med drugim je lagal, ko je rekel, da ni podpiral komunizma in komunističnih interesov.. Dalje je velika porota izjavila, da je Lattimore lagal tudi, Jco je trdil pred odborom: DA M C NI BILO povedano, da je dr. čao Ting či, visok uradnik v kitajski komun, vladi, komunist. DA NI VEDEL, da je Asiaticus, jo je izdajal Institute of Pacific Relations, katere urednik je bil Lattimore, komunist. ZTNIKAL JE, da bi imel v dobi Stalin-Hitlerjevega pakta sejo s sovjetskim ambasadorjem Konstantinom Oumanskym. ZANIKAL JE, da bi on upravljal pošto Curriejevega kores-pondenta z Belo hišo, ko je bil Currie, ki je bil Rooseveltov pomočnik, odsoten. ZANIKAL JE, da bi bilo njegovo potovanje v komunistično Kitajsko leta 1937 odločeno šele po predhodnih razgovorih in sporazumih s komuni-sttičnimi avtoritetami. Za vsakega teh prestopkov je določena zaporna kazen od dveh do desetih let. Senator Joseph McCarthy iz Wisconsina je že davno izjavil, da je Lattimore “glavni tajni a-gent” Sovjetske zveze v Združe- pisec člankov v publikaciji kiinih državah. Odpor proti komunističnim naukom v Nemčiji SPRINGFIELD, O. — Neki nemši luteranski škof, ki mu je bilo dovoljeno .opravljanje njegovih dolžnosti v Vzhodni Nemčiji, je izjavil, da so. komunisti v Vzhodni Nemčiji pridobili samo 5 do 6 odstotkov Nemcev s svojo protiversko propagando. — Nemci so vajeni storiti to, kar se jim ukaže, nočejo pa misliti tako, kakor je ukazano,” je rekel 72-letni protestantski škof Otto Dibelius. HMfiiil V petek 19. decembra bo izšla božična številka Ameriške Domovine. Naši raznašale! vam bodo dali list v roke ter vam voščili jsrečen Božič, če boste doma. Ako boste imeli kaj zanje, jim lahko ob tej priliki izročite. Lepo božično darilo delavcem CLEVELAND. — Pick-N-Pay Super Markets, Inc., je začela razdeljevanjem božičnega ‘bonusa’ svojim 600 uslužbencem, ki bodo prejeli $45,000. Bonus bo razdelil Edward Sil-verberg, predsednik družbe, ki ima v Greater Clevelandu 11 prodajaln. Acheson svari NATO PARIZ. — Državni tajnik Acheson je posvaril NATO snovalce in uradnike, da morajo delati, kakor da jim je pričakovati, da Sovjetija že jutri začne “vročo vojno.” — Rekel je, da bi bilo porazno, če bi postali malomarni pri obrambi Evrope v upanju, da se bo “mrzla vojna” še dolgo vlekla. Goeringov avto prodan LONDON. — Velik avtomobil, ki ga je lastoval Hitlerjev maršal Hermann Goering, je bil tukaj prodan na javni dražbi. Kupil ga je prodajalec avtomobilov Raymond Way, ki je plačal zanj $2,940. Miroljubnost Sovjetske zveze v besedah in dejanjih Dne 18. dec. 1737 je umrl An tonio Stradivarius, svetovno drugi znani izdelovalec violin ali gosli.! dobro polovico njenega ozemlja SOVJETSKA ZVEZA oziroma svetovna komunistična bratovščina, ki je pod njenim ideološkim območjem, prireja “mirovne kongrese” drugega za drugim, s katerimi nasipa svetu pesek v oči. Seveda ne bo s to komedija nikogar več premamila, ker dejstva govore glasnejše od besed. Zadnji dokaz svoje hinavske miroljubnosti je podala pri Združenih narodih v New Yorku, kjer so vse države-člani-ce odobrile načrt Indije za končanje korejske vojne, razen Sovjetske zveze in njenega komunističnega bloka. Morda bo na mestu, da si danes še enkrat o-gledamo njen rekord. — Miroljubna Sovjetija je napadla po zapovrstnem redu: 1. Naravnost v hrbet svojo sosedo Poljsko (sept. 1939) in si po svetovni vojni osvojila z nad 15.5 milijonov prebivalcev in si s pomočjo rdečih bataljonov podredila vso državo. 2. Napadla je Finsko leta 1940 in si po vojni osvojila prav malo manj kot polovico finskega državnega ozemlja (Karelija). 3. Septembra 1939 si je najprej nasilno prisvojila litvansko okrožje Vilno, naslednje leto pa celotno Litvo. 4. Leta 1940 si je nasilno prisvojila samostojno državo Estonijo. 5. Istega leta in na isti način tudi Latvijo. 6. Leta 1940 je skupno s hitlerjevsko Nemčijo nasilno zba-rantala Besarabijo, s koncem vojne pa si je prilastila še Bukovino, del Moldavije ter vso romunsko državo vključila v svoj izkoriščevalski gospodarski in nasilniški socialni ustroj. rdeče vojske in NKVD izvedencev z Bolgarijo. 8. Enaka usoda je doletela sosedno Madžarsko. 9. Od ičeškoislovaške si je nasilno prilastila Podkarpatje in 1. 1948 z nasiljem podredila vso državo svojim lastnim agentom. 10. Ista usoda je po milosti Kremlja doletela Jugoslavijo. 11. Prav tako se je zgodilo z Albanijo. 12. V letih 1945-48 je nagnala satelite na Grčijo, kjer so jo pa pošteno udarili po grabežljivih prstih. Poleg tega polnega ducata evropskih držav lahko prištevamo k napadom in osvojitvam tudi Vzhodno Nemčijo in Avstrijo. Od 12. napadenih držav so po Stalinovem apetitu izginile v boljševiški imperialistični malhi kar tri samostojne države. — izgubili po polovico svojega državnega ozemlja. V Aziji pa je Stalin spravil v svojo malho: 1. Velik del Mongolije. 2. Del Mandžurije. 3. Tann Tuvo. 4. Severno Korejo. 5. Južno Korejo. 6. S sovjetskim orožjem in sovjetskimi vojaškimi svetovalci je Stalin postavil na oblast na Kitajskem svoje plačance. 7. Zanetil je komunistični u-por v Indokini. 8. S pomočjo svojih kitajskih uslužbencev se je polastil tibetanske države. 9. Zanetil je upor v Indoneziji. V Evropi in Aziji je torej Sovjetska zveza napadla in si v eni ali drugi obliki osvojila nič V Clevelandu so ločili z operacijo siamska dvojčka Otročiča sta bila zraščena skupaj s kosom mesa, ki je bilo prepreženo z žilicami. CLEVELAND. — V nedeljo popoldne sta bila rojena v Mt. Sinai bolnišnici dvojčka, in sicer tako imenovana siamska ali skupaj zraščena dvojčka. Otroka sta bila zraščena skupaj na mestu, kjer se strne trebušček s prsnim košem. Tam ju je vezal do poldrugi palec debel kos mesa in tkiva, ki je bil sicer preprečen z žilicami, vodečimi iz telesa v telo, toda med temi žilicami ni- bilo nobene vitalne. Zato so zdravniki sklenili tvegati operacijo, da ločijo otroka. Operacijo so izvršili trije zdravniki, ki so z njenim izidom zelo zadovoljni. Pravijo, da se otroka dobro počutita in uživata hrano kakor normalni novorojenci. — Prav tako se izborno počuti njuna mati. Rojena sta bila v nedeljo popoldne in porod je trajal 45 minut. Eden od otrok je tehtal pet funtov in pent unč, drugi pa 4 funte in 14 unč. Imen staršev niso javili, ker roditelja ne želita biti imenovana. 7. Isto se je zgodilo s pomočjo Dve državi sta po istem apetitu manj kot 21 držav. RJUNOVEJŠEVESTi NEW YORK. — Včeraj sta se sestala na domu novega državnega tajnika Foster Dullesa generala MacArthur in Eisenhower. Sestanek je trajal nad dve uri. Govorila sta o mirovnih problemih v Koreji in drugod. KOREJA. — Kitajski komunistični radio je snoči zagotavljal, da bodo Kitajci in Severnokorejci o božiču v Seolu. WAJSHINGTON. — Igor Bogolepov, bivši polkovnik v Rdeči armadi1, je izjavil kongres-(nemu odboru, da je Stalin odredil] infilitracijo ameriške vlade, velikih ameriških dobrodelnih organizacij in nekaterih univerz. WASHINGTON. — Jutri bo moral nastopiti pred veliko poroto Owen Lattimore, ki je obtožen krivega priseganja in pričevanja. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Božičnica— Mladinski pevski zbor SDD na Waterloo Rd., priredi v petek 19. t. m. ob sedmih zvečer v dvorani SDD božičnico, na katero so vabljeni zlasti starši pevcev in prijatelji zbora. Letna seja— Društvo Slovenski dom št. 6 SDZ ima v petek ob 7:30 zvečer svojo letno sejo v AJC na Re-cher Ave. Na dnevnem redu je več važnih točk, zato naj se članstvo seje za gotovo udeleži. Skupno sv. obhajilo— Društvo Nasv. Imena pri fari Marije Vnebovzete ima v nedeljo 21. dec. med osmo sv. mašo skupno sv. obhajilo, popoldne ob dveh pa molitveno ura Po popoldanski pobožnosti bo glavna letna seja, na katero so vsi člani vabljeni. Žalostna vest— Brat in sestri, ki žive v Clevelandu, so dobili sporočilo, da je umrl v Chicago, 111., Maks Ko-kal, star 53 let. Bil je sin Karla in sedaj že pok. Mary Kokal iz Sherman Oaks, Cal. Pokojnik je bil rojen v Domžalah v Sloveniji. Tu zapušča brata Karla in sestri Jennie Bukovec ter Anno Mergec. Letna seja— Podružnica št. 6 Slov. moške zveze ima v nedeljo 21. dec. ob eni popoldne v navadnih prostorih šole sv. Vida svojo letno sejo. Po seji bo br. Anton Grdina st. kazal film s svojega zadnjega potovanja po stari domovini. Glavna seja— Društvo sv. Jožefa št. 169 KS-KJ ima nocoj ob 7:30 glavno letno sejo. Sestanek— Slov. kat. akad. starešinstvo, Klub “Krog,” Dramatsko društvo “Lilija” in pevski zbor “Korotan” vabijo svoje člane in prijatelje na sestanek v soboto 20. t. m. ob 7:30 zvečer v dvorano šole sv. Vida. Govoril bo škof dr. Gregorij Rožman, da pripravi srca na dostojno praznovanje rojstnega dne Odrešenika. Nov odbor— Društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ je izbralo za leto 1953 sledeči odbor: duhovni vodja — Rev. L. Baznik; predsednik Ulrik Lube, 5800 White Ave. EX 1-5344; podpreds. Frank Sega; tajnica Mary Zupančič, 6124 Glass Ave., EX 1-4767; blagajnik Anton Klančar; zapisnikarica Mary Kaplan; nadzorniki: — Frank Fabjan, Jean Grčar, Josephine Jazbec; za pregled so pooblaščeni vsi slov. zdravniki; zastopnika za KSKJ Ohio piknik Ulrik Lube, Anton Klančar, zastopnik za direktor, seje in za klub društev SND — Ulrik Lube. Seje vsako prvo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v starem poslopju SND na St. Clair Ave. Slovenske jaslice— Izvirne jaslice s slovenskim obeležjem si lahko ogledate v izložbenem oknu kiparskega ateljeja Franceta Goršeta na 6519 St. Clair Ave. Letna seja— Dne 21. decembra bo letna seja društva Sv. Janeza Krstnika št. 37 ABZ, ob 8:30 dopoldne, v navadnih prostorih. članstvo naj se polnoštevilno udeleži, posebno pa starejši člani, ker bo zanje nekaj posebnega. Priporočamo vedno in povsod veliko pazljivost, to ni dobro samo za druge, ampak prav tako za nas same! Ameriška Domovina —7*1 Ul j- _ #117 St. Cla?r Are. HEnderson 1-0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NOVINE ZA SLOVENCE “SLOVENSKE KRAJINE’* V AMERIKI NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00, Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00.___________ SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 toy 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 pgr year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th 1908 st Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd 1879 at the Post Office No. 247 Thurs., Dec. 18, 1952 Naše gospodarsko stanje Nega Božiča brezi snega Drugo zajtro sam najprle po-gledno skoz okno, če je znabi-ti prek noči spadno sneg. Eli ne je bilo nindri nikšega znamenja, štero bi napovedavalo spremembo vremena. Kure so hodile po ogradi in brskale pod plotom. Mati so prišli od zornice. “Bog vam daj tala svete meše .... Znate, ve pa toga ne pomnino. Tam po vesi edna deca bosa hodijo okolik, tak je toplo.” To me je ešče bole potrlo v mojoj žalosti: ka de te, če nede snega, brezi snega pa nede Božiča . . Vanek je pravo, ka je mah za jaslice ne pravi, če ga ne odgreb-Iješ iz snega. Ve sva za mah oba z bratom dobro znala. Že poleti sva si v Hrast ji zapomnila mesto, kde raste. Na ovom kraji Čret, nimo maloga bereka, tam sta dva stariva hrasta i med obema debloma raste tak lepi zeleni i gosti mah, ka če si se poleti na njega vlegeo, je bilo kak če bi na blazini ležao. V tolažbo mi je bilo to, ka so se dedek radi kregali, ka naj se za granarom vse pospravi i v red dene, ka de za Božič lepo. Kak te to, ve so pa oni starejši i dobro vidijo, kia nega snega, božični dnevi se pa* pri-bližavljejo? Ve če za dedeka bo Božič, te bo tudi za nas druge Kda je podne zazvonilo pri sv. Mrs. Tereza Kavaš, štera je te odgovorni poseo vzorno opravljala 15 let. Zahvala Med volilno borbo se je nekoč izjavil predsednik Truman, da se ameriškemu narodu ni še nikdar tako dobro godilo, kot se sedaj, da gospodarsko in socialno stanje ni še nikdar v zgodovini bilo tako odlično, kot je sedaj. Republikanci so imeli veliko denarja in časopisov na svoji strani, in so po vsej zvezni državi organizirali smešenje te^pred-sednikove izjave. Demokrati so sicer navajali točne številke, da bi dpkazali resničnost predsednikove trditve, toda vse to se je v splošnem bombardiranju, ki so ga organizirali republikanci, nekam izgubilo. Zdaj je volilna borba utihnila, ljudje že vse bolj trezno sodijo in so sedaj pripravljeni poslušati stvari, pred katerimi so prej zapirali svoja ušesa. Gospodarski in socialni strokovnjak F. Masse je v zadnji številki “America” napisal silno zanimiv strokovni članek pod naslovom: “U. S. napredek k socialni pravičnosti. V uvodu navaja članek dejstva, kakšno dedščino bo nasle-doval od svojega prednika bodoči predsednik Združenih držav. Fr. Masse ugotavlja: “Združene države so sedaj v resnici bogata in napredujoča država, to je bila zadnjih deset let v resnici država p0(jne zazvonilo pn sv, velikega gospodarskega napredka. Ni važno vprašanje, ali Ivani na Razkriži, smo vsi vbije ta napredek pripisovati v veliki meri vojni in obrambi, v , —m; -— Kolikor se tiče ljudstva in njegove življenjske ravni, je ta napredek, ta prosperiteta resnična. To velja za delavce, farmarje in za kapitaliste, pa tudi za raznejstrokovne poklice. Izjemo dela le mala manjšina onih, ki žive od stalnih dohodkov. Velik napredek v zaslužku delavcev kaže statistika za leti 1941 in 1951. V vsej zvezni državi je leta 1941 znašal povprečni tedenski zaslužek $29.58, premogarji so zaslužili $30.86 tedensko, delavci v stavbinki stroki pa $35.14. V letu 1951 pa je znašal tedenski zaslužežk navadnih delavcev nekaj čez $65, premogarji so zaslužili povprečno $81 in delavci v stavbinski stroki pa $86 na teden. Res je sedaj dolar manj vreden, toda delavci pa tudi veliko več zaslužijo in je danes gotovo dejstvo, da je življenjska raven delavca v ZDA neprimerno višja kot je bila pred desetimi leti, še večja pa bi bila razlika, če bi primerjali z današnjim stanjem ono pred 20 leti. Resnična je tudi prosperiteta za farmarje. V letu 1941 ie znašal celotni dohodek kmetijstva v zvezni državi 6.9 milijard, oziroma po ameriško šteto 6.9 bilijonov, v letu 1951 pa je znašal 17 bilijonov, dasi je sedaj mnogo manj kmetov, kat jih je bilo pred desetimi leti. Kmečko prebivalstvo je padlo od 28 milijonov v letu 1941 na 23 milijonov v letu 1951. 5 milijonov manj kmetov je zaslužilo skoro 11 bilijonov več v letu 1951 kot pa pred desetimi leti. Kapitalisti so se posebno pritoževali, da je demokratska administracija škodljiva podjetništvu, toda tudi ti očitki so brez osnove. Tudi kapitalisti so imeli ta čas zlato dobo. Kljub temu, da je bilo leto 1941. za ameriško podjetništvo, ozroma za ameriški kapital in njegove korporacije do tedaj najbolj uspešno leto, so se dobički podjetji več kot podvo-lili koncem desetletja. V letu 1941 so znašali celotni dobički ameriških podjetij 17.2 milijard, oziroma po ameriško šteto toliko biljonov, v letu 1951 pa celih 44.8 milijard (bilijonov). Čeprav so se davki skoro podvojili, so se dividende več kot podvojile do dneva volitev leta 1952. Časopis “Business Week” je pred volitvami ugotovil popolnoma pravilno: “Večina podjetij je v sijajnem položaju, obratni kapital je višji kot kdajkoli. Dividende so na-rastle do viška, ki ga prej ni bilo. Skoro vsako podjetje, ki se razširja, more kljub temu plačati velike dividende. Dobički so še tako veliki, da se more porabiti del kapitala za nove investicije.” Tako se more lahko reči, da podjetja še niso imela nikdar tako dobrih časov kot sedaj. V takih razmerah je mogel general Eisenhower tako sijajno zmagati! Tako se je zopet izkazalo, da včasi ljudstvo ne vrže stranke, ki je na vladi, radi gospodarskega ali socialnega položaja. Nasprotno imamo v zgodovini več zgledov, ko se je ljudstvo naveličalo gospodarsko dobre vlade in ;e, kot se je izrazil svoj čas propadli demokratski kandidat, Al. Smith, ustrelilo Miklavža v hrbet. Pri volitvah torej po pameti sodeč ni odločalo gospodarstvo v državi, marveč popolnoma drugi razlogi, da se je tolika večina naroda odločila proti demokratski vladi in za republikansko. Na vsak način bo vlada generala Eisenhowerja podedovala gospodarsko in življenjsko zelo ugodno dedščino. To ji pa tudi nalaga veliko odgovornost, da bo ohranila to stanje na dosedanji višini. Če tega ne bo zmogla, potem se po štirih letih kaj lahko zopet tehtnica prevali na drugo stran. Za vsako politično stranko je zelo neprijetno, če se Willardsko pismo Willard, Wis. — Mrs. Pekol, ki je bila dalj časa v bolnišnici, se je nedavno vrnila domov, j Zdravje se ji obrača na boljše. Teta štorklja se je oglasila pri Mr. in Mrs. Jos. Vershaj v Greenwood in pri Mr. in Mrs. Anton Perushek. Pri obeh družinah je pustila brhki deklici. Društvo Sv. Družine št. 136 KSKJ je imelo v nedeljo 7. dec. svojo glavno sejo, ki je potekala v naj lepšem redu. Izvoljen je bil ves stari odbor. Ludvig Perushek. nora v YOaiVW pWifLlV-ilV-/ OLldillVW J o*, o v svojem delu boriti le za to, da ohrani to, kar je pri- drugi, spremembe so samo v lobi! njegov prednik. Res je, da pri volitvah ne odloča le toru: podpredsednik je Tuni Ka- čan pozna nekdaj obskurdno fa-;ospodarski uspeh stranke, toda — če pa še drugih uspehov vaš, tajnik Tuni Hozjan ml. S ro sv- Kriza. bo, potem M. Oltarno društvo sv. Vida žo bežali. Odmolili smo angeo-gospodnov i stolni blagoslov. “Kak jako se je čulo zvoniti z Razkrižja. Vreme de se mešalo,” so pravili mati. “Tak sam si že zajtra mislo, ka me je tak trgalo po noga j kak vsikdar, kda se na dež pripravlja”, so pripomnili dedek. V meni se je obudilo vupanje. Če pride dež, znabiti pride tudi sneg. Sunce je že predpoud-nom bilo nekše krmežljavo.' Od-večara se je tak zameglilo, ka si ga komaj mogeo določiti na nebi. Kda je Vanek prignao krave s paše, so že začnole redke kaplje dežja cupkati. Oča so prišli zadnji k večerji- “Zdaj pa že zavsema ide. Pa nekše mrzlo gračuje. Ne vem, če se dež ne spremeni na sneg”, so razlagali. Jaz sam z očmi in ušesi poslušao. Znabiti pa le bo kaj! Zvečer sam komaj zaspao. Celo noč sam sanjao od snega: tak je snežilo, ka jej bilo vseše-rom na kupe snega — po njivaj, po strehaj, obe oslici drv sta hibe zavsema pokritivi z debelim snegom. Ešče vse po hiži, na stoli, na postelaj, na peči, vsfe sam sneg. Zajtra sam se zbudo, ar je vsakši, šteri je prišeo v pred-klet, tak tukeo z nogami ob cement, kak če bi imeo konjska kopita. Sneg so si otresali s črevljov. Poglednem skoz okno —i zatistino sama belina, vse njive so bile pokrite s snegom. Gosposki jegnjedi so se v toj belini tak lepo videli, kak če bi soldacje v rendi stali. Kamen se mi je odvalo od srca. Zdaj te itak bo Božič. Snega je zdaj zadosta. Štirje dnevi nas ešče ločijo do božičnega dneva. Včasi odvečara sva šla z bratom po mah. (Drgoč dele) CLEVELAND Betežni so Tuni Hozjan. Vra-čijo se v špitali. Želemo jim skorajšnje zdravje. — Ešče izda so betežni Mary Hozjančva (Bakšova Mera). Društvo Sv. Števana (KSKJ 224) je imelo letno sejo i so zvolili novi odbor. V novom odbori je ostano dozdajšnji predsednik Avgust Pintarič i Cleveland, O. — V nedeljo popoldne ob 2:30 po cerkveni poi-božnosti bo letna seja Oltarnega društva fare sv. Vida. župnik Rev. Baznik so obljubili, da pridejo na sejo, za katero so nam dali na razpolago cerkveno dvorano. Seje se torej ne bodo več vršile v šoli sv. Vida. Iz cerkve poj demo naravnost po stopnicah v dvorano. Drage sestre, upam, da boste to upoštevale in napolnile dvorano. Pridite tudi tiste, ki doslej niste hodile na shod, da naš duhovni vodja ne bo razočaran. Prošene ste tudi, da prinesete darove za cvetlice, da okrasimo cerkev za Božič. Tudi eno cerkvenih oken bo poslikano na ime Oltarnega društva. Vsaka članica naj bi darovala v ta namen vss4j $2.00. Kadar je kateri mogoče, pa naj prinese svoj prispevek. Čas je še do Velike noči. One, ki še niste plačale članarine, prosim, da to storite. Po sklepu društva se za ono, ki nima plačane članarine, v slučaju smrti ne da za maše. Upoštevajte vse navedeno in pridite polnoštevilno v nedeljo na sejo. Vsem članicam želim vesele božične praznike in srečno novo leto! Frances Baraga, tajnica. tem se je odpovedala tajništvi Geneva, Ohio. — Podpisana se želiva najlepše zahvaliti vsem, ki so nama priredili tako lepo praznovanje najine 25-letnice poroke. Dne 22. novembra sva odšla, nič sluteča v Trumbull Town Hall. Zelo sva bila presenečena, ko je bilo zbranih v dvorani toliko ljudi. Ko nam je svakinja Mrs. Mary Stražišar izročila lep šopek in častitala k 25-letnici, sva šele zvedela, za kaj gre. Vse je bilo zelo lepo pripravljeno, v spomin so nama najini sotrodni-jki in prijatelji poklonili nešteto daril. Res ničesar ni manjkalo, mize so bile polne in še godbo smo imeli. Vsem, ki so nama pripravili to veselje prav lepa hvala. Hvala godbenikom Harry Knausu, Valentinu Grili, Hermanu Ke-bic in Johnny Košuta, hvala kuharicam, ki so pripravile tako imenitna jedila in spekle tako okusno pecivo, to so bile: Mrs Mary Stražišar, Mrs. Betty Jerančič, Urška iz Euclida, ki je naredila krofe, in Mrs. Nagode. George Nagodetu se zahvaljuje'-va za prelep govor. Zahvala vsem, ki so na kakršenkoli način k temu slavju pripomogli, posebno pa Mr. in Mrs. Harry Knaus, Mr. in Mrs. Joe Stražišar, Tony Grill, Jr., Mr. in Mrs Valentin Grill, Mrs. Betty Jerančič, Mr. in Mrs. Max Pevec, Mr. in Mrs. D. Burgett, Mr. in Mrs. H. Cook, Mr. in Mrs. John Košuta, Mr. in Mrs. P. Novak Mr. in Mrs. M. Novak, Mr. in Mrs. Tony Hudolin, Mr. in Mrs Joe Zupančič, Mr. in Mrs. Chas. Zamiska, Mr. in Mrs. Valentin Ribič, Mr. in Mrs. Gordan Behm Mr. in Mrs. K. Rohrbaugh, D Smith, Mr. in Mrs. Viljem Pevec, Mr. in Mrs. Jerry Lukes, Mr. in Mrs. A. Jerančič, Mrs Wilma Hudolin in sin Eddy. Mr. in Mrs. Walter Adams, Mr. in Mrs. Frank Kraves, Mr. in Mrs Frank Grill, Mr. in Mrs. Vin cent Poverk, Mr. in Mrs. Joe Stražišar Jr., Mr. in Mrs. Mike Zernic, Frank Zernic, Mr. in Mrs. Valentin •Klemenčič, Mr. in Mrs. Joe Kebic, Mr. in Mrs. Harry Novinc, Mr. in Mrs. Frank Žnidar, Mr. in Mrs. Tony Sustar, Mr. in Mrs. George Nagode, Mr. in Mrs. Ed Novotny, Mr. in Mrs A. Tibiyash, Mrs. Frances Grill Mr. in Mrs. Frank Knaus Sr., Mr. in Mrs. Anton Grill, Mr. in Mrs. Steve Ruck, Mr. in Mrs Dan Omerza, Mr. in Mrs. Otto Zehner, Emil Kuck, Mrs. Litke Ed and Fred Lemon, Mr. in Mrs. Joe Vene, E. A. Spafford, Mr. in Mrs. N. C. Trask, Mrs. Barber, Mr. in Mrs. R. Warmsly. Iskrena hvala vsem, naj Bog povrne vašo dobroto in prijaznost. Želiva vsem vesele božične praznike in srečno novo leto; Mr. in Mrs. Anton Grili R. 3, Geneva, Ohio. Glas iz Norih Dakote Tower City, N. Dak. — Naj na kratka opišem, kako mi tu živimo, saj se že precej časa nisem oglasila. Vzrok je bila bolezen, ki se me je lotila. Morala sem v bolnišnico na operacijo, kjer sem bila tri tedne. Sem še vedno aolj zanič. Težko je bilo moškim, ki so morali dva meseca sami kuhati. Kakih posebnih novic sicer pri nas ni. Snega je toliko, da je pokrajina bela, mraz tudi ni prehud. Iz starega kraja nam pišejo, da je tam še vedno slabo, iz Koreje pa sporočajo fantje, da je tam hud mraz. Prazniki bodo za nas bolj žalostni, ker fantov ni doma. Vsem rojakom in rojakinjam voščim vesel Božič. Naj bi že zavladal na vsem svetu pravi mir! Mary Košir. “Z današnjim dnem stopamo] mi bridgeportski Slovenci za korak dalje pred slovensko ameriško javnost. Naš nagiavek poglejte! Danes je prvikrat objavljen v A. D. Ponosna fhsada naše župne cerkve z napisom Izpod stolpa sv. Križa se bo odslej blestela teden za tednom na čelu naših poročil. Svoj nagiavek in redno kolono v A. D., smo si'že dolgo želeli. Naša želja ni bila plod pretirane domišljavosti; bila je posledica novega kulturnega, soci-jalnega in verskega življenja, ki je zadnje čase zavelo v naši fari. Največji ameriški časopisi, so zadnje čase ponovno pisali o nas.” Ob priliki prihoda Uso-ve družine v Bridgeport, je ena sama velika časopisna, agencija poslala ' dva tisoč ameriškim dnevnikom in tednikom navdušena poročila o delovanju našega g. župnika dr. Farkaša. V lokalnih časopisih je fara sv. vsi Križa tolikokrat omenjena, da danes gotovo vsak Bridgsport- ro sv. Križa. Za to nam je bilo skoraj žal, ker se je o bridgeportskih Slovencih nemara najmanj pisalo v slovenskih ameriških časopisih Naš g. župnik ni svoje fare obesil na veliki zvon. Mi sami se pa tudi nismo znašli takoj začetka. A zdaj smo se; tudi vemo zakaj. Gotovo, da nam ne bo nikoli zmanjkalo gradiva za naša poročila. Teden za tednom ali vsaj vsakih 14 dni bomo napisali nekaj novic za našo javnost, ki jih bodo z veseljem prebirali naročniki A. D. po širni Ameriki in še posebno v Bridgeportu. In ravno to je, kar hočem pribiti; v Bridgeportu samem? Koliko ima A. D. do sedaj naročnikov? Točne številke ne vem. Znano mi pa je, da od daleč nismo nanjo naročeni v takšnem številu, kakršno bi odgovarjalo naši številčni moči. Za to, stari in novi Slovenci, ter tudi Hrvatje sedaj na dan. Naj ne bo v naši fari hiše, ki bi na A. D. ne bila naročena! Biti naročnik A. D. je naša. slovenska in ameriška narodna in verska dolžnost. Zavedajmo se tega in se temu primerno tudi ravnajmo, ter postanite vsi naročniki A. D. A. Lagoija.” Božič je spet pred nami Cleveland, O. — Božični prazniki so spet pred nami. Voščili si bomo med seboj miru in dobre volje, o katerih so prepevali angleci na betlehemskih poljanah na prvo božižčno noč. Ulice so okrašene, hiše so pri-pravljane na prihod Njega, ki je večji od nas zemljanov. Pri tem se spominjamo mladih dni v naši rojstni domovini, kjer vsega tega lepotičja ni bilo, zato smo bili pa deležni večjega duhovnega veselja. že nekaj dni pred Božičem srna dekleta zrezale iz papirja pastirčke in ovce ter nalepile vse na lesene klinčke. Iz mahu, ki so ga fantje prinesli iz gozda smo v kotu za mizo napravile lep zelen hribček, na čigar vznožju je stal hlevček s sveto družino. Po hribčku smo pa nasadile ovce in pastirje. Nac hlevčkom smo obesili zvezdo, ki je kazala pot sv. Trem kraljem. Pokadili in blagoslovili smo na sveti večer hišo, hlev in kaščo, kasneje zvečer pa smo šli gledat od hiše do hiše po vasi, kje imajo lepše jaslice. Pri tem smo peli božične pesmi. Ko so se oglasili zvonovi in začeli vabiti k polnočnici, so fantje pripravili baklje, ki so jih narezali še v jeseni, da so se dobro presušile in lepo gorele. Podali smo se v sveto božično noč./ Iv j e na drevju se je lesketalo ob svetlobi bakelj, mi smo pa z veselimi srci hiteli proti cerkvi. Orgije nikoli tako lepo ne pojo kot pri polnočnici, tudi samo petje se mi je zdelo na božično noč najlepše. Preprosto je bilo naše praznovanje Božiča, zato pa je bilo lepo in polno notranjega veselja in zadovoljstva. Vesele božične praznike želim vsem čitateljem. Naj Novorojeni da svetu miru, O' katerem so prepevali angelci v sveti noči. Apolonija Kic. MALI OGLASI Iz urada SND na St. Clair Ave. Obveščam vse člane, kateri imajo certifikat od SND, da so čeki za odplačilo narejeni, in vsi oni, ki živite v bližini S. N. Doma se zglasite osebno v uradu, kjer dobite ček. Pozdrav, John Tavčar, tajnik. Re-Nu Auto Body Co. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fenderje. Welding. JOHN J. POZNIK in SIN GLenville 1-3830 982 East 152nd Street /kUtmatic Beyond Belief! RADIANT CONTROL TOASTER All you do is drop in the bread. Bread lowers itself automatically—no levers to push; Toast raises itself silently without popping or banging; And what toast—every slice alike from first to last. Come in and see ifc. Frank (erne Jewelry Company 6412 St. Clair Avenue HEnderson 1-0465 OPEN EVERY EVENING Moikl dobijo delo v PRIDRUŽITE SE K TAPCO TEAM TAPC0 POTREBUJE TOOLMAKERS for JIGS and FIXTURES TOOL ROOM ALL TYPES MACHINE REPAIRMEN FORGE SHOP LOADERS and OPERATOR TRAINEES TOOL and GAUGE INSPECTORS VERTICAL TURRET LATHES AUTOMATIC OPERATORS Morajo biti pripravljeni delati KATERIKOLI šift; visoka plača od ure; idealni delovski pogoji. Prosimo prinesite izkaz državljanstva. Uradne ure od 8 zj. do 5 pop. dnevno Ob sobotah in nedeljah: od 8 zj. do 4 pop. THOMPSON PRODUCTS, Inc. 23555 Euclid Ave. C.T.S. Bus št. 28 .____________(247) MALI OGLASI Lastnik prodaja Cena $9500, hiša za 2 družini, 5 in 5, v dobrem stanju, furnez na plin. Na 5322 Homer Ave., blizu E. 53 in St. Clair. (248) Išče stanovanje Mlada zaposlena ženska išče 2 ali 3 neopremljene sobe. Kličite PO 1-7426. —(248) Hiša naprodaj Mora biti prodana — v Col-linwoodski okolici, 4 velike spalne sobe, moderno, kopalnica zgorej, 3 velike sobe zdo-lej, dvojna garaža, nov furnez na plin, preproge, zavese, zimska okna in mreže. Vse nanovo dekorirano. 12,800. Samo $3, 000 gotovine. Stakich Realtors 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (248); Iz glavnega urada Družbe sv. Družine ČLANSTVU V NAZNANILO Po sklepu 14. redne konvencije D. S. D. vršeče se v Chir cago, Illinois, meseca avgusta 1952, da zaradi sedanjih razmer, po katerih nimamo nobene kontrole, takorekoč, visoke cene uradnih potrebščin, državne obligacije, aktuarska poročila itd., potem tudi izplačila za operacije in poškodbe, katere so dosti večja ko pa prejemki, posebno pa izplačila za bolniške in porodne podpore, je delegacija te konvencije predvidela, da ti skladi ostanejo v dobrem stanju, in da bodo bodoča izplačila članstvu zagotovljena, je potreba zato tudi v ta namen mesečne prispevke spremeniti, in to kakor sledi. V posmrtninskem skladu ni potreba nobenih sprememb. V stroškovnem skladu se poviša 9c. V poškodninskem skladu se poviša 5c. Za bolniški sklad pa, člani in članice, ki so zavarovani za $3.50 tedenske podpore je mesečni asesment povišan od 35c na 50c; člani in članice zavarovani za $5.00 tedenske podpore od 50c na 75c; člani in članice zavarovani za $1.00 na dan podpore pa od 75c na $1.00 na mesec. Zavarovani za: $3.50 $5.00 $1.00 na dan Povišek za bolniški sklad.. .15 .25 .25 Povišek za poškod. sklad.. .05 .05 .05 Povišek za strošk. sklad.... .09 .09 .09 Skupaj $ .29 $ .39 $ .39 Ta povišek stopi v veljavo s 1. januarjem 1953. Člani in članice, kateri niso zavarovani za operacije, po-škodnine ali bolniške podpore, niso pri tem prizadeti, in tako je povišek za te samo 9c za stroškovni sklad. Za glavni urad, FRANK J. WEDIC, gl. tajnik. jT""11-* i"',- Družba sv. Družine (THE HOLY FAMILY SOCIETY) C«tKMTljen» 29. novembra 1*14. v Zedinjenih Državah Inl;of ||| InkorD. v dri, IlUnai* Severne Amerike tjUtteZ. JUIRJI, 111. 14. mala 191* Nade geslo: “Vse sa vero. dom In narod; vsi ta enega, eden aa vse.” GLAVNI ODBOR: Predsednik: FRANK TUSHEK. 716 Raub St,. Jollet. lUinols 1. podpred.: STEVE J. KOSAR, 3502 No. Lombard St., Franklin Park, 111. 2. podpredsednik: ANN JERISHA, 658 No. Broadway St., Joliet. II). Tajnik: FRANK J. WEDIC, 301 Lime St„ Joliet, 111. Zapisnikar: JOHN NEMANICH. 650 N. Hickory St. Joliet. Illinois Blagajnik: ANTON SMREKAR, Oak St., Rt. No. 1, Lockport, 111. Duh. vodja: REV. GEORGE KUZMA, Wilton Center, Feotone, P. O., 111. »rlru-nnUr- .TfVSVrPTI A Z AT. AT? 3R1 N fThicaZO St.. Joliet. HI. NADZORNI ODBOR: ANDREW GLAVACH, 2213 W. 21st Pl., Chicago, Illinois ANNA FRANK, 2843 So. Pulaski Rd., Chicago 23, HI. JOSEPH JERMAN, 20 W. Jackson St., Jollet, Blinc!* POROTNI ODBOR: JOSEPH PAVIAKOVTCH 39 Wlnchel) St.. Shamsburg, Pa. MARY KOVAČIČ, 2039 W. 21 st St., Chicago, Illinois FRANK LESS, 1206 Chestnut St., Ottawa, HI. Predsednik AtletiCnega odseka: JOSEPH L. DRAŠLER, No. Chicago. BI. URADNO GLASILO: AMERIŠKA DOMOVINA. 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3. Ohio ----------o---------— From the Home Office of H. F. S. Do 1. januarja 1952 je DSD izplačala svojim članom in članicam in njih dedičem raznih posmrtnin, poškodbin, bolniških podpor ter drugih Izplačil denarne vrednosti do četrt milijona dolarjev. NOTICE TO ALL MEMBERS By an unanimous decision of the 14th Regular Convention of H. F. S., held in Chicago, Illinois, in the month of August 1952, that due to the present conditions in general, and of which we have no control such as the steady rise in the costs of Office Maintenance, State and Federal Government Obligations, Actuary’s services, etc., the steady increase in our Operation, Disability and Sick Benefit claims, the officers and delegates of said convention found that in order to have these funds remain solvent, and to assure the safety of all future claims it was unanimously adopted that the following changes be made in the monthly rates. The Mortuary rates remain the same, as no change is necessary. In the expense fund an increase of 9c; in the operation and disability fund 5c; and for the sick benefit as follows: Members insured for $3.50 weekly benefit who pay 35c, an increase of 15c or a total of 5(£c; members insured for $5.00 weekly benefit, an increase from 50c to 75c, and members insured for $1.00 per day sick benefit, an increase from 75c to $1.00 per month. Insured for: $3.50 $5.00 $1.00 Increase for Sick Fund .... .15 .25 .25 Increase for Disabil. Fund .05 .05 .05 Increase for Expense Fund .09 .09 .09 Total $ .29 $ .39 $ .39 Društvo za DSD se lahko ustnovl v vsakem mestu Zdr. držav z ne manj kot 5 člani (cami) za odrasli oddelek. Sprejme se vsak katoličan moškega ali ženskega spola v starosti od 16 do 60 let. V mladinski oddelek pa od rojstva do 16. leta. Zavaruje se za *250.00, *500.00 ali *1,000.00. Izdajajo se različni certifikati, kakor: Whole Life, Twenty Payment Life in Twenty Year Endowment. Vsak certifikat nosi denarno vrednost, katera se vsako leto viža. Poleg smrtnine Izplačuje DSD svojim članomdcam) tudi bolniško podporo iz svoje centralne blagajne, kakor tudi za razne operacije in poškodnine. Mesečna plačila (assessments) so urejena po American Experience tabeli. DSD je 120.92% solventna, kar potrjujejo izvedenci (actuaries). Uradni Jezik je slovenski in angleški. Rojakom in rojakinjam se DSD priporoča, da pristopijo v njeno sredo! j Za vsa morebitna pojasnila in navodila se obrnite pismeno ali [ i ustmeno na gl. tajnika: FRANK J. WEDIC. 301 Lime St, Jollet. Ul. The above rates go into effect as of Jan. 1, 1953. 1 Members who are not insured for benefits as above mentioned are not liable to the increase, and pay only the 9c toward the expense fund. For the Home Office, FRANK J. WEDIC, Supreme Sec’y. A 0 The Most Advanced Television Set Ever Built..; NEW FOR 1953 NEW PHILCO TV AS LOW AS $19995 Including Federal Tax and Warranty You’ll be surprised, on our LOW TERMS, how easy it is to own this Philco 2127. With 215 s^. inch picture, UHF-VHF Built-In Aerial, and new developments it’s the sensa tion of the TV world. Now . . .Trade In Your Smo« Screen SeM. Lahka mesečna odplačila NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 ST. CLAIR AVE. Iz urada glavnega tajnika DSD Vesele božične praznike in srečno novo leto voščim vsem članom (icam), gl. uradnikom-(cam), uradnikom (icam) kraje' vnih društev ter tudi vsem prijateljem in znancem. Naj božični prazniki prinesejo večje veselje in Bog daj v novemu letu ljubo zdravje, vse dobre želje, in pravo zadovoljstvo. Frank J. Wedic, gl. tajnik. ---------o------ Vesele božične praznike in radosti polno blagoslovljeno novo leio! S to mislijo v srcu želim vsem našim pridnim društveni-kom, posebno pa uradnikom in uradnicam krajevnih društev: Bog živi Vas in Vaša društva! Naj nas Bog blagoslovi in da rast naši družbi sv. Družine! Nebeški blagoslov naj pride k vsakemu izmed nas in napolni naša srca z ljubeznijo, zadovoljstvom in mironi. Mir pa naj podeli tudi svetu! Frank Tushek, gl. predsednik. -------------o------ Društvo sv. Družine šl. 11 DSD Pittsburgh, Pa. — Članstvo našega društva prav ljudno vabim na glavno letno sejo, ki se vrši v nedeljo 28. decembra ob 9. uri dopoldne. Poleg drugih važnih vprašanj je na dnevnem redu tudi volitev novega odbora za 1. 1953. Dolžnost vsakega člana oziroma članice je, da se te važne seje za gotovo udeleži. Vsem članom in članicam našega War Bond kluba sporočam, da sem razposlal glasovnice v obliki poštne dopisnice, na ka-(Dalje na 4. *tranl) MI DAJEMO RDEČE MERCHANTS ZNAMKE The BAILEY Co 4 popolne department trgovine RUDOLPH-the-RED-NOSE-REINDEER Corduroy Boxer hlače in srajce 6.95 Oblačilo s pisanim jopičem. Hlače podložene in obrobljene s kri-ž a s t o bombažno flanelo. Pripadajoča flanelna sraj-:a. Mere 5, 6, 7. BAILEY’S drugo nadstropje in v podružnicah PIŽAME ZA DEČKE IN DEKLICE 2.98 KOMPLETNO Z GRAMOFONSKO PLOŠČO Kroji za dečke in deklice, 2-delne, bombažna flanela s pletenimi rdečimi zapestji in hlačnimi manšetami. So zelo ljubki! Mere 4, 6, 8, in 10. RUDOLPH-the-RED- NOSE-REINDEER “Sweat” srajce 1.49 Gorke “Sweat” srajce, v katerih sprednjo stran je vpletena slika. Modre,zelene in tan. Zmes cotton in'tweed. Pleteni obrobki so enobarvni. Mere 2, 3, 6, 8, BAILEY’S drugo nadstropje in v podružnicah ODPRTO ZVEČER EN 13634 JOHN SUSNIK Ženske dobijo delo Zobozdravniška pomočnica dobi delo — mora biti gra-duiranka višje šole, skušnje ni potreba, 41/2 dni, nič zvečer. Kličite EX 1-5300 za sestanek. Dr. Garbas 6417 St. Clair Ave. v SND (247) Hišno delo Potrebujemo gospodinjo, ki bi imela polno oskrbo. Ostala bi samo podnevi. Kličite od 6 do 8 zv. GL 1-7692. (248) Oglašajte v “Amer. Domovini” F blag spomin OSME OBLETNICE SMRTI , NAŠE BLAGOPOKOJNE MATERE Mary Zakrajšek M je za vedno zatisnila svoje blage oči dne 17. dec. 1944 Osem let Te krije že zemlja, truplo tam v grobu trohni, nam pa je težko pri srcu, po licu nam solza drči. Siadko počivaj tam v grobu, v tihem tam kraju miru, duša pa večno plačilo uživa pri ljubem Bogu. Žalujoči ostali: Hči PAULINE CENTA in ZET; FRANCES in PAULINE, vnukinji Cleveland, Ohio, 18. dec. 1952. V blag spomin OSME OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SINA IN BRATA Pic. Rudolph M. Modic ki je padel na bojnem polju v Belgiji dne 18. decembra 1944 Poteklo osem let je že, od bridkega spomina dne, ko prejeli vest smo žalostno, da Tebe več nazaj ne bo. Ljubi sin in dragi brat, od nas Te vsak imel je rad. V miru božjem zdaj počivaj, prosi tam Boga za nas in raj uživaj. Žalujoči ostali: JOSEPH in MARY, starši ROBERT in JOSEPH, brata I MARY in JOSEPHINE, sestri Cleveland, Ohio, 18. decembra 1952. Oglašajte v “Amer. Domovmi” for cushioned comfort FLORSHE1M flexole ; ;: a permanent, spongy insole of foam latex, covered with jdru n «uft ceMdrin and ■««»» tibeaboe. Will not trade feoae, bunch or bee jriplaajj ant life. t Za moške IMAMO LEPO IZBIRKO FINEGA in TRPEiŽNEGA OBUVALA FL0RSHEIM ☆ Koristna darila ZA BOŽIČNE PRAZNIKE SO HIŠNE COPATE ZA MATER, OČETA in OTROKE ☆ MI DAJEMO VSAK TOREK DVOJNE EAGLE STAMPS ☆ Za moške, katere rado zebe v noge imamo VISOKE ČEVLJE iz USNJA ali pa ZGORNJI DEL iz KLOBUČEVINE znotraj pa volčja podlaga ☆ KADAR BOSTE RABILI NOVE GALOŠE ali ROBARJE se Vam vljudno priporočamo ☆ imamo FLORSHEIM Gift Certificates ☆ LOUIS MAJER TRGOVINA FINEGA T)BUVALA 6408-6410 St. Clair Ave. EXpress 1-0564 Cleveland, Ohio Društvo sv. Družine št. 11 DSD !■ ■ -Jit (Nadaljevanje z 3. strani) vesel teri sta dve vprašanji in sicer: Ali ste za to, da se War Bond prodajo, predno dozore in bo vsak' vreden $100.00, in drugo vprašanje: Ali dovolite, da oni, ki niso v War Bond klubu jemljejo vašo rezervo, ko njihova poteče. Več bi se lahko o tem poročalo, pa pustimo dvema glavnima odbornikoma, naj ona o tem razsodita. Edino, kar vas vse prosim, je, da vrnete glasovnice vsaj do 22. dec. Če ne marate glasovati ne za eno ne za drago stvar, 'napišite “Ne glasujem.” Kot vam je znano, sem pred 9 leti razposlal glasovnice za pristop v naš War Bond klub, ker ga na sejah nismo mogli vpeljati zaradi prevelikega zanimanja za piknike. Vprašali smo za dovoljenje glavni odbor, ki je dovolil prostovoljno zbirko. Tedaj je bilo denarja na vsakega člana(ico) $17.00, h katerim so vlagatelji War Bond kluba priložili še svojih $15.00. Tako gre tistim, ki so v klubu, vsako leto en dolar gor, onim pa, ki niso marali pristopiti pa en dolar dol, ker se vzame od vsakega en dolar na leto za dru štvene stroške. Članom, ki ste oddaljeni, sporočam, da vam bom izid razprave naznanil. Vsemu članstvu DSD kakor tudi osobju Glasila AD Božič in srečno novo leto. Tajnik. Društvo sv. Ivana Krsii-lela št. 13 DSD Chicago, 111. — Dragi bratje in sestre! Ko boste brali te vrstice, vas prosim, da upoštevate moj prijazen opomin pikajoč se glavne letne seje, ki se vrši 28. dec. ob 2. uri popoldne v navadnih prostorih. Vsi se zavedamo, da se leto nagiba h kraju. Samo eno sejo bomo še imeli v tem letu, bilo bi prav, da bi se je vsi udeležili, saj je navzočnost vsakega važna in potrebna. Zdaj imate priložnost napraviti si načrte in spremeniti pravila ter izvoliti nov odbor za prihodnje leto. Na to sejo vabim tudi sestre Društva sv. Terezija. Naj se ga udeleže v čim večjem številu, da se osebno bolje spoznamo ter delamo skupno v prihod- nosti za napredek društva in naše DSD. Asesment bom začela pobirati ob eni uri, tako ga bo vsakdo lahko plačal še pred začetkom seje. Potrudili se bomo, da bo seja kratka, ker po seji imamo pripravljen prigrizek in pijačo pri Mrs. Tomazin in to vse prosto. Ob koncu leta želim vsem našim bolnim članom in članicam, da bi jim ljubi Bog vrnil zdravje, vsem glavnim uradnikom in uradnicam DSD, delegaciji zadnje konvencije in sploh vsemu članstvu prav vesele božične pra- BOŽIČNA DREVESA VSEH VRST PO ZELO ZMERNI CENI na 7023 St. Clair Ave. ob koncu E. 71 St. JIM & BOB MEGLICH IZ URADA SLOVENSKEGA NARODNEGA DOMA na ST. GLAIR AVE. Obvešča se vse tajnike in članstvo društev, katere zborujejo v Slov. N. Domu na St. Clair Ave., da se bo pobiral asesment za ta mesec v torek 23. decembra, v spodnji dvorani, to je radi božičnih praznikov. Želim vsem članom SND in članstvu društev prav vesele in zadovoljne božične praznike in srečno ter zdravo novo leto. JOHN TAVČAR, tajnik SND. znike in milostipolno, blagoslovljeno novo leto. Anna Frank, tajnica. ------O------ Prestop cele župnije V nedeljo dne 14. decembra, se je v Akronu izvršil slovesen sprejem vse pravoslavne župnije v katoliško Cerkev. Pravoslavna župnija Marijinega Vnebovzetja na 17. cesti, v okraju St. Kenmore, obsega okrog sto družin Rusinov, Srbov in drugih, že njen prejšnji župnik Bazili Antonov je pripravljal župnijo polagoma na prestop v katoliško Cerkev, pa je umrl, predno je mogel dovršiti svoje delo. Na smrtni postelji je prestopil v katoliško Cerkev. Za njim je prevzel to pravoslavno župnijo župnik Gregorij Berzinec, ki je nadaljeval delo. svojega prednika in končno pripeljal vso župnijo v naročje katoliške Cerkve. Kot pripravo na sprejem v katoliško Cerkev in na katoliško veroizpoved je župnija opravila prej misijon, ki ga je vodil mons. Nikola Elko, gen. vikar grško-katoliške škofije v Pittsburghu in ravnatelj semenišča sv. Čiri la in Metoda. Ta je že prejšnjo nedeljo blagoslovil cerkev, oltar je in vso opremo v cerkvi in je nato tam opravil prvo katoliško sv. mašo v slovanskem obredu. Župnik Gregor Berzinec je bil v Karpatski Rhsiji in je bil posvečen v duhovnika leta 1935. v Munkaču. Od tam je prišel v Ameriko in je služboval na več župnijah v Pennsylvaniji. Po Kraška kamnoseška obrt 15425 Waterloo Rd. rVanhoe 1-2237 EDINA SLOVENSKA IZDELOV ALNI -CA NAGROBNIH SPOMENIKOV Reddy “Xifowatt* in Town! MAX’S AUTO BODY SHOP MAX ŽELODEC, lastnik 1109 E. 61 St. Tel: UTah 1-3040 Se priporoča za popravila in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. FRANK KLEMENC BARVAR in DEKORATOR ♦ 18715 Muskoka Ave. IV 1-6546 njegovi izjavi se že več let ni dobro počutil v pravoslavju, privlačeval ga je nauk in .edinost katoliške Cerkve. V nedeljo je opravil ob 10. uri v tej novi katoliški župniji slovesno pontifik. mašo grškoka-toliški škof Ivanko iz Pittsburgha in je ob tej priliki spre- jel vso župnijo v katoliško Cerkev. Narobe — Kje ste spoznali in vzljubili svojo ženo? — Narobe. Najprej sem se naučil ljubiti jo in šele potem sem jo spoznal. VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. KE 1-0034 Za božične praznike --------------------- obdarile svoje drage in prijatelje z izvrstnim domačim SLOVENSKIM VINOM Moči vam bo dalo, srce razigralo, iz grla pesem izvabilo, skrbi prepodilo! DOBILI SMO NOVO POŠILJKO OKUSNEGA BELEGA LJUTOMERČANA “ŠIPON” in KRAŠKEGA “TERANA”, KI VSEBUJETA MNOGO ZDRAVILNIH SNOVI, ZLASTI ŽELEZA IN NEKATERE VRSTE KISLINE, KI POSPEŠIJO PREBAVO IN OBNAVLJAJO KRVNI OBTOK! DRENIK BEVERAGE DISTRIBUTING, Im. 23776 LAKELAND BLVD. RE 1-3300—1-3301 EUCLID, OHIO JOHN DRENIK, predsednik ^" Mi dajemo in zamenjamo Eagle znamke THE MAY CO.’S BASEMENT Vaš služabnik tega stoletja Prijazni in postrežljivi Reddy Kilowatt — Mr. Electricity osebno — se je pridružil The Illuminating družini, da bi služil najboljšemu kraju v deželi — “The Best Location in the Nation.” Kdo je Reddy? Reddy je vaš električni sluga, ki je vedno pri roki. On je vaš prijatelj v potrebi, on je mali tovariš, ki se odzove vašemu klicu — trenutno __vselej, kadar obrnete električno stikalo. Reddy osvetljuje vaš dom, kuha hrano, pere. suši in lika perilo, vam prinaša radio in televizijo, čisti preproge in greje steklenice za dojenčka. Reddy dela v tovarnah, na farmah, v bolnišnicah, uradih in trgovinah. On je vsepovsod! Reddijev nos je električna žarnica, njegova ušesa so električna napeljava, njegove roke, noge, telo in dva šopa las so električni bliski. Zaradi varnosti nosi vedno rokavice in čevlje. Postrežljiv, ljubezniv, varčen — to je Reddy. On je elektrika, vaš služabnik tega stoletja! Al V Al S if 1008 SERVICE II !BE BEST y UCITI8R II IIE.HATI8I Ton* k "TEN O'CLOCK TUNES"—Morning* at TO WGAR and W1CA—Eronhg* ot TO WHK Sm and Hoar "MR. WEAJHBZ-EYE"—Evnningj Tue*day through Saturday at 6U5 WEWS—Channol 9 TOPLE IN UDOBNE Dekliške nove praznične ime Sprejemamo pismena in telefonska naročila v soboto do 6. zv., v nedeljo od 12 opoldan do 6 zv. in ves dan v ponedeljek Kličite CHerry 1-3000 The May Co.’s Basement Girls’ Wear Department Dekliške prešite halje Privlačne prešite halje v prekrasnih rožnatih vzorcih. Imajo “Peter Pan” ovratnik, obrobljene so s kontrastnimi obrobki. Podlaga blaga bela z rasporejeno vtisnjenimi vrtnicami. Mere 7 do 14. Dekliške Chenille halje Vedno priljubljeno darilo. Fino široko krilo lepo pada. S pasom. V češnjevi, roza, rumeni in modri barvi. Mere 8 flo 16. Deške 3.95 Rayon Satin Yoke Pinwale Corduroy športne hlače Vse prvi kakovosti Fine kakovostne pinwale corduroy športne srajce z ovratnikom iz rayon-satena. V vseh željenih barvah. Mere 8 do 16* Deške “Hemphill” Argyle nogavice Nekoliko nepravilne v vrednosti 55c Prave “Hemphill” nogavice, zgoraj z elastiko — prav kot očkove. V vseh željenih barvnih kombina- ^ cijah. Mere 7 do 10%. The May Company’s Basement Boys’ Furnishings Department