DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN / IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNINU DAILY NEWSPAPER NO. 89 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, APRIL 16TH, 1937 LETO XL — VOL. XL. General Motors bi rada premestila naročila iz Kanade v Zedinjene države. John Lewis grozi s splošnim šfrajkom ako se to zgodi Detroit, 15. aprila. Vodstvo General Motors korporacije v Kanadi je sklenilo odposlati nujna naročila v izdelavo v Zedinjene države radi štrajka v tovarnah General Motors v Oshawa, Ontario. štrajk pri General Motors v Oshawi se je začel v četrtek pretekli teden. Na štrajku je 3,700 delavcev. Dcsedaj ni prišlo še do nobenih pogajanj zlasti iz vzroka, ker drži vlada Ontario province s kompanijo. Voditelji United Automobile Workers of America so se včeraj izjavili, da bodo napovedali generalni štrajk vseh delavcev pri General Motors korporaciji, ako pride eno samo naročilo iz Kanade v Zedinjene države. Hugh Warner, načelnik C. I. O. organizacije, je izjavil napram vodstvu General Motors korporacije, da če slednja pošlje naročilo za en sam avtomobil iz Kanade, kjer se vrši štrajk, da General Motors korporacija ne bo nikdar več izdelovala avtomobilov. Medtem je pa ministerski predsednik Ontario p r o v in c e Hepburn dal zvišati število policije v Oshawi, rekoč, da postaja položaj 'bolj napet." Obdolžil je komuniste iz Zedi-njenih držav, da se vtikajo v kanadske notranje zadeve in je izjavil, da dokler bo on ministerski predsednik si ne bo pustil diktirati od nobenih tujezemcev. Toda že se čuje, da se ostali ministri Hepburnovega kabineta ne strinjajo s svojim načelnikom in da silijo, da se naredi zlepa mir. Tudi župan mesta Oshawa se je izjavil, da ne bo trpel, da bi policija posredovala v štrajku. Ali namerava Roosevelt znižati delavne ure? Washington, 15. aprila. Predsednik Roosevelt bo prihodnji teden poslal kongresu izredno Poslanico glede relifa. Predsednik bo priporočil kongresu, da zniž,a relif in da se sploh znižajo vsi stroški vlade. I)a pa do-^ bi več delavcev1'delo, do"predsednik obenem priporočil kongresu, da sprejme posebno postavo, ki bo znižala delavne ure delavcev in bo lahko toliko več delavcev prišlo na nova dela. Drugega izhoda tozadevno ni, če se zniža relif. Ako se znižajo delavne ure bo dobilo stotisoče brezposelnih delo, ki so sedaj na relifu. Naše žene praznujejo 40-letnico Na j stare j še sloven sko žensko podporno društvo v Clevelandu, društvo Srca Marije (staro) praznuje v soboto redko društveno slavnost, ko bo obhajalo društvo 40 letnico svojega društvenega obstanka in plodonosnega delovanja med našimi slovenskimi ženami in dekleti v širnem Clevelandu. Dolga je doba štiridesetih let. Izmed prvotnih usta-novnic so žive še tri ali štiri, toda društvo je ves čas svojega obstanka napredovalo in točno in pošteno plačevalo podporo. Narastlo je tako v premožen ju kot v splošnem ugledu po vsej naselbini. Ob priliki 40 letnice priredi društvo slavnostni banket v S. N. Domu in sicer v soboto 17. aprila ob 7:30 zvečer. Slavnostni govor na banketu bo imel sodnik Hon. Frank J. Lausche, katerega blaga pokojna mati je bila med ustanov-nicami društva. Pričakuje se, da bodo gotovo ob tej pomembni priliki navzoče vse članice. Pionirskemu društvu Srca Marije pošiljamo ob tej priliki naše iskrene in številne čestitke z iskreno željo, da bi obhajalo društvo zlatd obletnico svojega uspešnega delovanja. Relifna blagajna v državi Ohio se je posušila Columbus, Ohio, 15. aprila. Državna posta voda j a države Ohio je danes zaprla vrata do relifne blagajne, ki je itak popolnoma suha. Odredila je, da morajo v bodoče skrbeti za relif posamezni okraji, mesta in vasi. Državna postavodaja absolutno ničesar ni naredila glede nadaljevanja relifa. Celo relifna komisija se bo morala raziti, ker ne bo imela nobenega dela. Go-verner Davey je silno razkačen radi nemarnosti državne posta-vcdaje glede relifa. Izjavil je, da bo pozval narodno gardo, ki bo postavila "ljudske vojaške j kuhinje," kjer bodo brezposelni | dobivali živež. Governer je zla- j sti obdolžil senatno zbornico državne posta vodaje, da je zavozi-1 la ves relif ni položaj. "Ljudje bodo v kratkem videli, kaj se bo zgodilo," je dejal governer. "Jaz ne bom odgovoren, ker sem dal pravočasno svarilo." V državni relif ni blagajni je danes nekako $500,000, in Cuyahoga county dobi od tega $177,000, toda ker okrajna relifna komisija v Clevelandu dolguje že $600,000 raznim trgovcem za živež za brezposelne, je to brez pomena. --r-O- Ubit pri delu Eli Sumina, rodom Hrvat, je bil včeraj ubit pri dielu v Otis Steel tovarni. Ranjki je bil 51 let star. Bil je član društva Zrinski-Frankopan št. 403 HBZ. Zapušča soprogo Julijo in hčer Katarino. Pogreb ranjkega se vrši v soboto ob 8:30 dopoldne iz hiše žalosti na 4135 E. 80th St. v cerkev sv. Nikole na 36. cesti pod vodstvom Louis Fer-folia. Bodi ranjkemu mirna ameriška zemlja! Radio program Na nedeljskem slovenskem radio programu, ki se oddaja na WJAY radio postaji od 5:30 do 6:15 popoldne, bosta zapela John Bambich in Joe Janchar sledeče: 1. "Lovska." 2. "Ven-ček narodnih pesmi." 3. "Lahko noč." Igra Bambicheva godba. K molitvi članice društva sv. Ane št. 150 KSKJ. se prosi, da pridejo v petek ob 7. zvečer k molitvi zs pokojno Ludmilo Lekan, 3556 E 81st St. V soboto naj se pa udeležijo pogreba.—Tajnica. Columbus, Ohio, 15. aprila. Država Ohio je te dni pričela z ostrim nastopom proti lastnikom gostilen, restavrantov in nočnih klubov, ki zanemarjajo svoje prostore in kjer prevladujejo slabe sanitarne razmere. V Clevelandu in okolici je kakih 10,000 oseb, ki prodajajo samo pivo, ali pivo in vino, ali pa vino, pivo in žganje. Računa se, da bo zgubilo licence najmanj 2,-000 oseb, ker ne držijo svojih gostilniških prostorov čistih. Zdravstvene oblasti so se zadnje leto neprestano pritoževale, da prevladuje v mnogih pivnicah skrajna nesnaga. Tla so popljuvana, kozarci niso čisti. Jetični ljudje pijejo iz kozarcev, ki se temeljito ne očistijo in se novim gostom ponudi pijača iz istega kozarca, ne da bi gostilničar vsaj dobro poplaknil kozarec. Mi prinašamo to poročilo, kakor smo ga dobili od državne komisije za kontrolo opojne pijače v državi Ohio, da ob pravem času informiramo naše ljudi, da ne pridejo v neprijetnosti. Iz Columbusa sta dospela v Cleveland dva člana državne kontrolne komisije, ki sta začela s preiskavo in zasliševanji. 72 gostilničarjev je bilo takoj poklicanih na zagovor. Državni inšpektorji trdijo, da so našli v njih prostorih skrajno nesani-tarne razmere. Razmere v gostilnah so tako slabe, da se je pritožil državni oddelek za javno zdravje, ki je protestiral pri komisiji za kontrolo opojne pijače, rekoč, da če komisija sama ne bo odredila potrebnih korakov, da bo zdravstveni oddelek države Ohio dal aretirati gostilničarje ,ki ne .pazijo na sanitarne razmere. Tozadevno naznanja državna komisija za kontrolo opojne pijače sledeče: državni inšpektorji bodo v najkrajšem času pregledali vse gostilniške prostore po vsej državi. Kjerkoli bodo pronašli, da so prostori neaani-tarni, bc preklicana licenca. Drugič grozi državna komisija za kontrolo opojne pijače, da v bodoče mesta in vasi, kjer se nahajajo gostilne, ne bodo dobi vale več svojega deleža od licenc, ako Maščevanje farrnerja Des Moines, Iowa, IG. aprila. V poslopju državne zbornice države loive je vče-1<:ij smrdelo po dihui\]ih. Vse seje državne zbornice so morale biti prekinjene. Vzrok ki bil, l$erj$j),eki farmar vrgel mrtvega dihurja v veliko zborovalno dvorano. Pozneje je pa telefoniral postavodajalcem, rekoč, da so sprejeli bedasto postavo, ki omejuje streljanje dihurjev v sezoni. Ker je bilo streljanje dihurjev prepovedano, se je splazil neki dihur v kokošnjak dotičnecja farmarja in mu pobil osem. fazanov in tri kokoši. Farmar je dihurja ustrelil in ga zagnal v zborovalno dvorano državne zbornice. In povedal je postavodajalcem., da kadar bo še kak dihur prišel k njemu v vas, da bo sto-ril enako, dokler postava glede streljanja dihurjev ne bo odpravljena. Pootavoda-jalci se bodo najbrž podali. Avto nesreča Ko se je včeraj 15 letna Olga Merhar vračala s svojo sestrico Jeanette, ki je stara 11 let, iz pekarije proti domu na 1015 E. 62 n d St., je na vogalu 62. ceste in St. Clair Ave. pridrvel avto, ki je kar divje vozil in podrl Olgo na tla. Sirota je bila odpeljana v Charity bolnišnico, kjer so dognali, da ima zlomljeno levo roko, ima težke poškodbe po glavi in licih, in mogoče tudi notranje poškodbe. Voznik avtomobila je dirjal naprej skozi rdeči signal, toda so ga kmalu dobili. Je to neki Paul Rankowski, star 40 let in stanuje na 8220 Sowinski Ave. Ranjena deklica je bila učenka John Adams višje šole. Joe Perušek v bolnici V Mt. Sinai bolnici se nahaja že več dni Mr. Joe Perušek, solastnik firme Krichman & Perušek na Waterloo Rd. Priljubljenemu rojaku želimo, da bi kmalu okreval. Birmanska darila Opozarjamo na oglas zlatarske firme Wolkov Jewelry, 6428 St. Clair Ave., kjer so navedene razne nizke cene za fine ure. Plinsko vprašanje Mesto Cleveland bo mogoče odprlo svojo lastno plinarno, ki bo tekmovala s kompanijsko plinarno, katero lastuje The East Ohio Gas Co. že slcoro eno leto se vršijc pogajanja med mestom in med kompanijo glede cen. Mesto zahteva nižje cene za plin, a kompanija namerava cene zvišati. Councilman Reed je radi tega predlagal, da zgradi mestna vlada svojo lastno plinarno. Državljani bi gotovo odglasova-li pri prihodnjih volitvah za posebno izdajo bondov, da se mestna elektrarna 'uresniči. Veljat-la bi nekako $10,000,000. V državi Ohio se nahaja v zemlji mnogo naravnega plina, katerega bi bilo mogoče napeljati v Cleveland in bi mesto prodajalo naravni plin odjemalcem. Mestna plinarna bi končno prisilila kompanijsko plinarno, da znižuje cene, ali pa jih bo morala privatna družba znižati takoj, pred-no začne mesto s svojim podjetjem. -o- Elektrika je poceni! Vsi veste, da se bo cena elektriki zmanjšala. Zato pa zdaj tudi lažje kupujete električne predmete, ker vas ne stane toliko vzdrževanje istih. V današnjem listu vidite v oglasu firme Krichman & Perušek razne električne predmete, ki so zdaj po jako znižanih cenah. Okoristite se s to ponudbo. Nove šole Ravnatelj elevelandskih šol je predložil šolskemu odboru zahtevo za dve novi šoli v Clevelandu. Stroški so preračunani na $1,-500,000. Razprodaja modrocev Firma A. Grdina in Sinovi ima razprodajo na springih in modrocih. Iz oglasa razvidite, koliko si prihranite, če kupite zdaj, ko je razprodaja. Noree ledenice Kdor bi rad kupil fino Norge ledenico, naj si jih ogleda pri Anton Dolganu, 15617 Waterloo Rd., ki vam bo vse natančno razkazal. Prijatelji narave Seja Kluba "Prijatelji narave" se vrši v nedeljo 18. aprili ob 1. uri popoldne v Turkov: dvorani na Waterloo Rd. policijske oblasti tega ali onega mesta ne bodo skrbele, da se strogo izpolnujejo vse odredbe državne komisije. Izdana je bila odredba, da se morajo vse cevi in'pipe za pivo sčistiti vsaj dvakrat na teden. Po kavčukastih ceveh se pivo ne more točiti. Zlasti pa je državna komisija natančna glede pomivanja kozarcev. Vsak kozarec mora biti iz-plaknjen v čisti vedi, potem izpran v sterilizacijski vodi za najmanj 10 sekund, potem pa zopet očiščen v čisti vodi. Nadalje je državna komisija odredila, da morajo vsi čistilci cevi in pip se registrirati pri državnem uradu. Nihče ne sme čistiti pivskih cevi, kdor ni registriran. čistilci bodo morali tudi prestati gotovo izkušnjo, predno smejo na delo. Snaga je potrebna za življenje in zdravje človeka, pravi državna komisija, in veliko bolezni se zna preprečiti, če gostilničarji točno sledijo navodilom državne komisije. In če ne bodo, pravi komisija, bodo zgubili licence. Ženske porotnice V sredo je bila v Clevelandu končana porotna obravnava proti dvema brato-■ ma, ki sta bila tožena na kriminalni sodniji, da sta. vdrla v poslopje Ohio Bell Telephone Co. -in odnesla mnogo vrednostnih predmetov. Dasi so bili dokazi proti njima precej dobri, pa se ženske porotnice niso mogle zediniti. Oba obtoženca so namreč sodite izključeno ženske porotnice. Bilo je to prvič v zgodovini sodnije v Clevelandu, da je porota sestajala iz samih žensk, šest ur s,b se posvetovale, nakar so naznanile sodniku Sil-bertu ,da se ne morejo zediniti. Sodnik jih je poslal domov, a proti bratoma je odredil novo obravnavo. -o- Druga obletnica V nedeljo aprila se bo ob "Edini pametni način, da se preneha s sedečimi štrajki je, da delodajalci sledijo Wagnerje-vi postavi," se je izjavil Maurice Sugar, ki je odvetnik unije avtomobilskih delavcev. Sugar se je tako izjavil tekom debate, katero je imel s Frew Longom, znanim nasprotnikom unije in predsednikom Zveze združenih industrij v Clevelandu. Sugar in Long sta sinoči debatirala, če so sedeči štrajki postavni ali ne. Debata, katero je priredila zbornica odvetnikov v Cuyahoga county, je bila razposlana tudi petom radio postaj. Long se je tekom debate dotaknil tudi Wagnerjeve postave, o kateri se je izjavil, da je enostranska. "Glasom Wagnerjeve postave," je dejal Long, "unije ne morejo ničesar zakriviti, toda ista postava našteva delodajalcem pet krivic, ako postavo prelomijo. Wagnerjeva postava sili delodajalca, da se poganja z unijo, če tudi unija ni odgovorna organizacija." Long je nadalje citiral postave v mnogih državah, ki so bile tekem zadnjih tednov sprejete proti sedečim štrajkarjem. Citiral je poskusno glasovanje, katerega se je udeležilo tisoče ljudi, ki so se v veliki večini izjavili proti sedečim štrajkom. Odvetnik Sugar je ugovarjal, rekoč, da so sedeči štrajki etični, in kar je etično je postavno. "Delavci so dobili končno orožje," je dejal Sugar, "ki jih postavlja na isto stopinjo, kjer so se nahajali sedaj delodajalci!" Odvetnik Sugar je filozofiral nadalje: "Vsak delavec v Ameriki ima pravico do življenja, do spodobnega in svobodnega življenja. Te pravice so pa odvisne cd zaslužka, torej ima delavec pravico do zaslužka. "Vsi priznamo, da ima delavec pravico do poštenega zaslužka, čemur logično sledi, da ima pravico do poštenih plač, poštenih ur in čednih delovnih razmer. Kdor vzame delavcu to pravico, mu vzame vse, in delavec* se mora boriti za svojo pravico." ........ Nevtralni diktator predlagan za Španijo London, 15. aprila. V vladnih ; krogih angleškega ministerstva i se poroča o novem načrtu glede bodoče vlade v Španiji. Po tem načrtu ne bi zmagali niti socialisti niti nacionalisti. Glasom tega načrta bi dobila Španija vojaško diktaturo pod vodstvom španskih generalov, ki se niso udejstvevali v politiki. Tej diktaturi naj bi načeljeval general Jose Miajo, sedaj poveljnik lo-jalističnih čet pred Madridom. Evropske države se bojijo, da sicer zna Španija postati torišče novih vojnih zapletljajev v Evropi. Nobena stranka v Španiji danes ne more zmagati, pač pa bosta obe izmučeni počepali na I tla. Baje so bili že obveščeni po- li. uri zjutraj brala peta sv. maša v cerkvi sv. Kristine za pokojno Johano Rižnar v spomin druge obletnice njene smrti. Sorodniki in prijatelji so vljudno vabljeni. Radio program Tekom slovenskega radio programa, ki ga oddaja dr. James Mally, bo v nedeljo nastopil kvartet Belle, Plut, Nosan in Ljubi. Peli bodo slovenske pesmi. Za godbo bo skrbel Jankovičev orkester. Program se oddaja na WGAR radio postaji od 9. do 9':30 v nedeljo dopoldne. Zadušnica Za pokojno Terezijo Dulc se bo brala sv. maša zadušnica ob priliki 7. obletnice smrti ranj-ke. Sv. maša se bo brala v nedeljo ob 8. uri zjutraj v cerkvi sv. Lovrenca. Prijatelji pokojne so prijazno vabljeni. Zadušnica V soboto ob 8. uri zjutraj se bo brala sv. maša v cerkvi Marije Vnebovzete za pokojno Mary Klemenčič. Sorodniki in prijatelji ranjke so prijazno vabljeni k; udeležbi. Zadušnica Za pokojno Mary Ano Safrar se bo brala v soboto ob 7. uri , zjutraj v cerkvi sv. Vida sv. maša zadušnica. Prijatelji ranjke so prijazno vabljeni. -o Volitve v Kanadi radi General Motors štrajka Oshawa, 15. aprila,. Ker sta se odpovedala ministra za javna dela in generalni provincialni pravdnik v Ontario, bodo naj-j brž razpisane volitve v Ontario j v parlament. Pri teh volitvah: bo igral najbolj važno vpraša-j nje štrajk pri General Motors! v tem mestu. Minister za javna i dela, David Croll, je včeraj vlo-1 žil resignacijo kot minister in je pisal ministerskemu presed-niku, da je njegov prostor kora-i kati z delavci ne pa voziti se z j General Motors. Par ur pozne-I je je dobil ministerski predsed-I nik resignacijo generalnega pro-i vincialnega p r a v d n i k a Roe-bucka, v kateri pravi, da on ne more slediti izjavam minister-skega predsednika in da veruje, da imajo delavci pravico, da se organizirajo kakor sami želijo. Medtem pa se je razširil štrajk tudi na ostale tovarne v Kanadi, ki so last General Motors. Položaj je tak, da bo morala vlada 1 dobiti zaslombo od strani volivcev v splošnih volitvah, ali pa bo morala odstopiti. Poroka V soboto 17. aprila se poročita ob 9. uri zjutraj v cerkvi sv. Vida Miss Josephine Luzar, h'čerka Lužarjeve družine na 1035 E. 69th St. in Mr. Joseph Brodnik, iz dobro poznane col-linwoodske družine, ženin stanuje na 15704 Trafalgar Ave. Prijatelji in znanci poročnega para so prijazno vabljeni, da se udeležijo sv. maše. Podpisane pogodbe The Cleveland Towel Supply Co. in Sweet Clean Laundry Co. sta podpisali pogodbo z unijami glede priznanja unije in boljših plač. Poročna dovoljenja Poročna dovoljenja so dobili: ! Mr. Louis Resetič, 14508 Sylvis Ave. in Miss Rose Matenci 19509 Chicasaw Ave. Mr. Johr Sorich, 1594 E. 45th St. in Miss Anna Kovačič, 4121 St. Clan 'Ave. Obilo sreče! j veljniki nacionalističnega giba- « i nja kot tudi madridske vlade, in so nasvet baje z zanimanjem in | "esnostjo vzeli v naznanje. -O-! Angleži zažigajo židov-| ske trgovine v Londonu London, 15. aprila. Mnogo oseb je bilo nevarno ranjenih in 5 aretiranih, ko je kakih 100 angleških fašistov -korakalo včeraj v židovski oddelek mesta, kjer so začeli požigati židovske trgovine: Najmanj 20 trgovin je zgorelo. Naši skavti četa 250 od organizacije ameriških skavtov ,ki obdržava seje v St. Clair kopališču, ima danes zvečer javno sejo, na katero so vabljeni vsi starši teh skavtov, kot tudi njih prijatelji. Ta četa skavtov je zdaj pod pokroviteljstvom Lake Shore Post 273, Ameriška legija. Pridite danes večer v velikem številu na sejo v St. Clair kopališče ob 7:30 zve-j čer. "Starokopitna" , Kadetinje Marie Prišland od podružnice št. 50 S. ž. Z. priredijo v soboto 24. aprila v Knau-sovi dvorani zanimivo burko pod naslovom "Starokopitna." Po igri bo prosta zabava in ples. Ob- činstvo je že sedaj prijazno vabljeno. DRŽAVA OBETA OSTRO KONTROLO PIVNIC Wagnerjeva postava je pravo zdravilo I zoper sedeče štrajke, pravi zastopnik unije avtomobilskih delavcev "AMERIŠKA DOMOVIH*" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 61X7 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poitl, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznafialclh: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00 Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 8 months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1900, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879._ No. 89, Fri., April 16, 1937 In zgodil se je čudež Ta teden se je mudil v Clevelandu dr. Jaromil Nečas, čehoslovaški minister za javno blagoslanje. Prišel je ravno ob času, ko je iz Washingtona dospela vest, da je najvišja sodnija Zedinjenih držav odobrila Wagnerjevo postavo, ki podeljuje ameriškim delavcem gotove pravice, za katere so se dolgo borili. Dr. Nečas, kateremu je delavski položaj po svetu jako dobro poznan, ker je predsednik Mednarodnega delavskega odbora v Genevi, je iskreno pozdravil razsodbo najvišje sodnije glede Wagnerjeve postave, rekoč, da demokratična dežela kot so Zedinjene države pač ni mogla ničesar druze-ga pričakovati od svojega vrhovnega tribunala. Povedal je, da imajo v čehoslovaški republiki že precej dolgo vrsto let enako postavo kot je Wagnerjeva, in da so delavci v čehoslovaški republiki zadovoljni z njo in da so štrajki radi take postave zelo redki v čehoslovaški republiki. Češka republika je poznana kot demokratična država zlasti1 kar se tiče delavskih postav in odnošajev. Zedinjene države so kot republika seveda še mnogo bolj demokratične kot je pa Čehoslovaška, toda glede delavskih postav smo precej zaostajali v Ameriki za Čehoslovaško. Velekapitali-zem je bil premočan v naši ogromni deželi, kjer vse drvi za dobičkom in profitarstvom, in se je dosedaj v tej gigantski borbi med delavstvom in kapitalom marsikdaj pomandralo najbolj primitivne delavske pravice. V Ameriki je namreč tako: kongres, v katerem so od naroda izbrani in izvoljeni zastopniki, dela postave, in ko je postava podpisana od predsednika, mora predsednik gledati, da se postava izpolnjuje tako, kakor jo je napisal kongres. Toda vsak državljan Zedinjenih držav ima glasom ustave pravico protestirati proti vsaki postavi in tožiti na zvezni sodniji ter podati vzroke, zakaj postava ni prava. In končno besedo pri vseh postavah ima najvišja sodnija Zedinjenih držav. Devet mož, ki so člani najvišje sodnije, ima absolutno in končno pravico povedati ameriškemu narodu, če je postava pravilna, ustavna ali nepotrebna in proti-ustavna. Kar reče najvišja sodnija to drži za Amerikance. Ni ga pa Amerikanca, ki bi mogel očitati najvišji sodniji kako nepoštenost pri razlaganju postav. Odkar obstoji ameriška republika v resnici ni bil še noben sodnik najvišje sodnije obtožen, da je bil nepoštenjak. In baš to je bil vzrok, da so Amerikanci od nekdaj slepo verjeli vse, kar je razsodila najvišja sodnija. Nepoštenega ni nikdar kaj zakrivila, toda mnogo — kapitalističnih zadev je bilo rešenih v prid kapitalizma na najvišji sodniji, na podlagi črke postave, namesto na podlagi človekoljubja in naklonjenosti delavcem. Sodniki najvišje sodnije so bili vedno izraziti, visoko učeni odvetniki, ki so bili prej, predno so bili imenovani za sodnike najvišje sodnije, odvetniki za bogate korporacije in industrije. Nikdar niso bili v stiku s problemi pripro-stega delavstva in niso mogli tudi vedeti za gorje in mize-rijo, ki le prepogosto spremlja življenje povprečnega ameriškega delavca. Ameriško delavstvo se je zadnje čase silno organiziralo. Dočim je v letih 1870 do 1920 prihajalo milijone novih priseljencev iz Evrope, in je ameriška veleindustrija lahko dobivala delavce za vsak denar in pri tem silno bogatela, pa delavec nikamor ni prišel naprej. Šele, ko je bilo naseljevanje ustavljeno, so se začeli zbirati ameriški delavci v močne organizacije in začeli dokazovati industrijam, da imajo svoje človeške pravice, zlasti kar se tiče dostojnega življenja. Toda pod Hardingom, Coolidgem in Hooverjem ameriško delavstvo ni moglo naprej. Vsi ti predsedniki po svetovni vojni so bili več ali manj služabniki velekapitala, ki so vsak čas grozili s silo zadušiti vsak boljši standard za ameriškega delavca. Pa je prišel Roosevelt na površje, zahteval je nov standard življenja za ameriške delavce, in ko je najvišja sodnija ovrgla njegove prve predloge za izboljšanje razmer, je Roosevelt stavil predlog, da se reorganizira najvišja sodnija, ki je dosedaj vlekla edino z veleindustrijo, nikdar z delavci. To je pomagalo. Zgodil se je čudež. Najvišja sodnija je te dni izjavila, da imajo tudi delavci svoje pravice. In pazite, prijatelji, kaj še pride! i——•————•—•—•—•—•—•—•—•—•—•—•—» « «—•—•—•—«—•—» •'«■»' BESEDA IZ NARODA j , -,....—...... . .—», -........«... h Samozavest rodi uspeh Cleveland (Collinwood), O. —Bilo je pred dvajsetimi leti v naši okolici na 17. štapu na Waterloo Rd., kot smo takrat rekli našemu public squaru. So-brat Charles Lampe je bil takrat član Golden Rod kempe, kjer pa ni bil zadovoljen. Pričel je rahtat in je rahtal toliko časa, da smo si ustanovili svojo postojanko, takozvano Waterloo Camp št. 281 W. O. W. Društvo je napredovalo, včasih malo zadremalo in tako so tekla leta naprej.- Zdaj pa smo se zdramili, stopili na prste jn pogledali, če je še dan. Pričeli smo se pripravljati, da pokažemo publiki nekaj veselega1'in prav zanimivega na odru Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. v nedeljo 18. aprila. Začetek programa bo ob treh popoldne in potem se zabava nadaljuje v spodnji dvorani. Vabljeni ste vsi, da pridete pogledat, da se boste malo po-veselili z nami. Vabi va-s ustanovitelj tega društva in tudi ostali sobratje. Kličem vam na veselo svidenje v nedeljo in zagotavljam vam, da nikjer na svetu ne bo tako luštno kot bo v nedeljo v Slovenskem delavskem domu. John J. Intihar. -o- Koncert pevskega zbora Cvet ' bimo vse cenjenb občinstvo, da se udeleže koncerta. S tem boste pomagali vzdrževati to, kar smo prinesli iz svoje rojstne domovine in da še mnogo let ohranimo to našo milo slovensko pesem tukaj v Ameriki. Pridite vsi iz Jutrovega, iz vsega Cleve-landa in okolice ter napolnite dvorano. S tem boste poplačali pevcem kot igralcem njih trud. Ne bo vam žal, ker prav lep užitek boste imeli. Vstopnina k vsemu programu je 40 centov, samo k plesu 25 centov. Na .svidenje v nedeljo 18. aprila ob treh popoldne v Slovenski delavski dvorani* na Prince Ave. Pozdravljeni vsi čitatelji! Mrs: Rose Vatovec. -—o—■• < Zahvala po prestani bolezni - . Madison, O.—Tem potom se želim iz dna svojega srca zahvaliti vsem sorodnikom, prijateljem, sosedom, društvu Marije Magdalene št. 162 KSKJ, Rev. L. Virantu ter Oltarnemu društvu fare Brezmadežnega Spočetja, Madison, O., za vsa številna obhajila, -maše, molitve, obiske, cvetlice, darila, to-lažilne besede in pogum, ki ste mi ga dajali skozi vseh 23 mesecev trajajoče bolezni v bolnici. Enako tudi iskrena zahvala moji materi, Mrs. M. Petrov-čič, za v.,so prijazno pomoč in delo v naši hiši ca časa moje odsotnosti. Ravno tako prisrčna čislane in spoštovane Slovenske Dobrodelne Zveze. Bil je, ustanovitelj močnega društva Kras št. 8 SDZ t6r delničar* Slovenskega Doma na Holmes Ave. Pripadal je tudi k drugim našim narodnim organizacijam. Bil je ponosen na vse, kar je pomagal graditi. Duša in telo mu je bilo utelešeno povsod, kjer se je šlo za dobro in človekoljubno stvar. Komaj je nekaj mesecev, ko sva si stisnila roke, izvoljena sva bila soglasno za društvena uradnika. Bolj kot tisti dan slišim danes njegove besede, ko si je zaželel radi rahlega zdravja dočakati 25-letnico ustanovitve društva Kras. Dal Bog resnico želji, sem mu voščil nazaj, še nekaj < mesecev pa bomč imeli to našo jubilejno slav.nost, sem si mislil brez vsake zle slutnje. Danes stojim pred odprtim grobom. Topo zrem v jamo. Očesa se solze: in že slišim, kako votlo donjr—4xvst„ki pada nJl krsto. Ihtenje; tišina,,jad in žalost "ogrnila je sinove, hčer in nas njegove iskrene prijatelje. Poslovil sem se od njega v imenu društva in glas mi ni mogel iz grla, ko sem mu zaklical: sobrat Frank Rajer, počivaj v miru! Louis Jerkič, predsednik društva Kras št. 8 SDZ. Nisem vedel, daje tam toliko rojakov iz Notranjske in iz zasedenega ozemlja. Pa je tudi mnogo Dolenjcev, ki so želeli videti slike iz Dolenjske. Po- kazal sem jim Novo mesto in Košakovo zidanico na Trški gori. Videli so prijatelja Košaka pred zidanico z litrom (pa ne praznim) v roki. Sijajno sem bil postrežen. Ker sem imel vso prtljago sam, so mi poslali na postajo v Pittsburgh dva avtomobila. Prišel je s svojim lepim avtom John Yo-ney, pogrebnik, rodom Slovak, ki je zelo priljubljen med Slovenci. Prišel je tudi Mr. Drenik, manager zadružne trgovine, ki v naselbini prav dobro uspeva, kot so se pohvalno izrazili odjemalci in delničarji. Med spremljevalci so bili tudi: oba brata Bevec, John in Tony, Joseph Chesnik, Frank Babstia in Frank Gašper. Na kosilu sem bil pri družini Toneta Bevca, na večerji pa pri družini Frank Krala. Prav lepa hvala vsem skupaj za postrežbo. Obiskal sem družino Tomšičevo, Krul-čevo, Kirinovo in Drenikovo. Če bi bil čas dopuščal, bi bil obiskal še druge. Pa drugič. V Strabani se s hvaležnostjo spominjajo priljubljenega g. kano- ko bo podana zanimiva in krasna igra "V posredovalnici." Igralo bo enajst deklet. Igro-vodja bo naš neumorni delavec Mr. Anton Kovačič. Upam, da bo spet dvorana polna kot je to pri nas navada. Zakaj pa ne, saj vstopnina je tako nizka, užitka pa na koše. Torej pridite,! Naši škrjančki bodo tudi zapeli par novih pesmi v počast materam. Tudi se bo dobilo lepih nageljnov, belih in rdečih, ker bo ravno Materinski dan. Starši in/ prijatelji, zapomnite si vse, kar je lepega, koristnega in naprednega. Zapomnite si zlate sončne dneve, nikar ne gledati v črne oblake in tu-govati, ker to ne koristi vašemu zdravju. Bodimo vedno veseli i rt glejmo v lepšo in boljšo bodočnost, želeč vam vse najboljše, vas pozdravljam Mrs. J. Hrvatin. -o-- Pokojni prijateljici ob prvi obletnici smrti Draga Mihaela Rovere! Eno leto je že minilo, odkar si se na željo Gospodovo ločila iz tega sveta, v boljše in lepše življenje, v življenje, kjer ni trpljenja ne solz in ne bolečin. Tam se veseliš pri Stvarniku s svojimi ljubimi starši, katere si izgubila v rani mladosti in prosiš ljubega Boga za svoje dra- ..... . . . . .—. . ... .. . .- . ..............——,j Kaj pravite! ■k....................................... i Kadar naznanimo, da pevski zbor Cvet pViredi. svoj spomladanski koncert, ni več daleč čas, ko vrtovi ozelene in po gredicah zacvete cvetlice. Priskak-ljala bo zopet v deželo Vesna, zlata pomlad in dihnila novo življenje naravi in n^vo'življenje človeku. Vse se veseli toplejših dni in upajmo, da jih prinese pevski zbor Cvet na svojih pevskih krilih v nedeljo 18. aprila ob treh popoldne v Slovenski delavski dvorani. Program bo obsegal večje število lepih pesmi, katerih melodija nas popelje v pozablje-nje vseh križev in težav in v srcu se nam obude spoinini na mladostna leta, katera smo pre- hvala merji p^rij iMrs, fT. Hočevar, ter sestneni; Mrs."Jennie Starce, ki fšta* sk'rb'elr za• mojo hčerko. ' < : 1 • 1 " Prav lepa« hVUla slejdečim družinam ža krasen Grosleyt nidi o, s'katerinjivsp -tm- ^swko. prijetno nrcHent^ili; Ml*: in Mrs. Matt . Mavko, Dock Rd., 'Madison, O.; Mr."in Mav ko', Middle Ridge Rd., Madison, Oi ; Mr;ftfMr£ James Mavko, 10809 N&varre Ct.. j Cleveland,O.; Mr. John Zurga, 15920 Sal-'an%R(l. Cleveland, | O.; Mr. in Mrs"."' Frank Znidar-!šič, 724 E. 157-th St., Cleveland. | O.; Mr. in' Mrs'.' John Mull-fee, 115634 Holmes Ave., Cleveland, O.; Mr. Kremžarju, ki je dal radio po znižani ceni in ga inštaliral v bolnici. Iskrena hvala sekstetu Vodnik, ki so mi za peli krasno pesem na radiju, ter Ameriški Domovini za vse prijazne priobči tve o moji bolezni. Vsem skupaj še enkrat najtoplejša zahvala in verjemite mi, da vas ne bom nikdar pozabila, kot tudi vi niste mene v moji dolgi bolezni; . Mrs. yal. JVtavko. f 'S' f i lip ti ..'.i ' Clevelandskim demokratom svetujemo sledeče: Ako naš kandidat ne bo izvoljen za župana, se zberimo drugi dan po volitvah in zasedimo City Hall s sedečim štrajkom. In tam sedimo toliko časa, da nam izroče City Hallo. Saj s'sedečimi štrajki povsod zmagajo, pa bi mi ne? živeli v rojstni domovini, v naših dolinah, gorah in planinah. V mislih pohitimo na bregove naših bistrih potokov, kjer je v grmovju žgolel slavec in na polja, nad katerimi se je dvigal škrjanček in veselo drobil svoji pesmico. Zbor Cvet se trudi, da ohrani slovensko pesem, katero poda v nedeljo v mešanem zboru, ženskem zboru, duetih in kvartetu, v katerem nastopijo štirje mladi fantje, tukaj rojeni: Stanley Skerl, .Ciril Traven, Joh,n Vato-več in Ladislav Mezged. Sodeloval bo pevski ..zbor Javornik iz Barbertona in zapel par lepih pesmi v mešanem in moškem zboru. Obfenem s pevskim koncertom bo vprizorjena lepa spevoigra "Ribičeva hči." Vse vloge so v dobrih rokah. Režiserka je Miss Ann Traven. Po koncertu bo vsega dovolj za suha grla in prigrizek. Za polke in valčke bo skrbela Krištof godba. f/ Podpira j mo drug drugega v društvenem ali kulturnem delu in uspeh bo popolen. Pevci in pevke zbora Cvet se prav radi udeležujejo skupno ali posamezno drugih prireditev. Zato tudi mi vabimo naše sosedne pevce in pevke zborov iz New-burga in Clevelanda sploh. Va- Zopet eden ■ Danes polajg«.n|o v tffob moža pionirja, ki* je: znal le- graditi, moža narodnega zidarja, ki je polagal opeko'vrh opeke na zgradbo naših narodnih ustanov. Nikoli vprašal, kaj bo zanj—gledal je v bodočnost za one, ki so mu nasledili. Vračal se je od napornega dela k dru-žinici, toda ostal ni doma. čutil je v sebi še jlruge dolžnosti— narod, društva, narodni domovi in cerkev so mu bili globoko pri srcu. Vedno je stal v prvih vrstah, strah ga ni bilo borbe in tudi ne žrtev, ki jih je dopri-našal na narodni oltar. Bil je mož energije, mož značaja, najboljši oče svoji družini in oni redki mož ljubezni ljubega bratskega miru. Danes lega v grob mož, ki je' bil ustanovitelj širom Amerike 0 rojakih v Strabane, Pa. V nedeljo je .bila v Strabane pri Canonsburgu nepričakovano velika udeležba pri slikovni predstavi, za katero se je zavzelo društvo sv. Jeronima KSKJ in ki se je vršila v novem društvenem domu v tej naselbini. Ne samo, da so ke udeležili domačini, marveč so dospeli tudi iz bližnjih in tudi iž precej odd al j en i h naselbin rojaki. Kdor bi računal na1 zunanje okoliščine .naselbine, bi rekel, da nf mogoče pričakovati v tem kraju 'kake večje udeležbe. Toda sijajna u^lčžM^'pbkaza-' :la, da živi tu'mnogo našega, za slovensko Stvar zavednega ljudstva. Udeležba je bila tkko velika, da ni ostal v dvorani niti ,en kotiček prazen; niti za stdji-šča ni bilo mogoče dobiti prostora. Mriogi niso mogli v dvorano k predstavi, ampak so morali ostati v spodnjih prostorih. Ne bom pretiraval, če rečem, da so bili vsi udeleženci 100% zadovoljni s slikovno predstavo. Vsaj tako so se izražali meni in drugim. Slikovna predstava je trajala nekaj nad tri ure 3 kratkim presledkom, vendar pa niso prišle vse slike na vrsto, kot so bile namenjene. Treba bo gotovo prirediti še eno predstavo. Med častnimi gosti, ki so dospeli iz drugih naselbin, je pri-hitel sem tudi č. g, misijonar'g. Vital Vodušek, ki je bjl< na potu v New York iz Bridgeville, Pa. Spregpvoril je tudi nekaj besed o dohiovini in o rojakih, ki so prišli tzf -dorhovine in ki tukaj nadaljujejo svoje življenje ter pri tep i^»pozablj.aj(£|voje rodne grfifde, njenih šeg lin običajev', Icar jih dela Vredne sinove in hčere mile matere domovine. K predstavi so dospeli tudi iz Ambridge, iz Presto, Bridge-ville,, Pittsburgha in iz drugih mest, kot tudi iz bližnjih farm. Srečal sem se z mnogimi, katerih prej nisem poznal. Mnogi so me spraševali po sorodnikih in prijateljih, ki jih imajo v Clevelandu. Postojnčan Frank Kirn pozdravlja Toneta Logarja na 71. cesti in Martin Kaste-' lica na 140. cesti. Frank Kau-šek pozdravlja Kauškove, Jer-manove in šetinove. Anton Tomšič, kraška korenina, pozdravlja Adama in Pavla Dol-ška. raka, Rev. Omana ter mu izročajo tople pozdrave. H koncu lepo pozdravljam vse prijatelje in znance v Strabani ter okolici. In kadar zopet želite videti slike, kar povejte, bom rad prišel. Anton Grdina. ---o- Spolnujmo svoje dolžnosti Euclid, O.—Dragi Škrjančki! Lepo ste nam peli na zadnjem vašem koncertu 4. aprila. Srčna vam hvala, kakor tudi iskrena hvala solistom in duetom. Da, res, prav lepo je bilo. Naše priznanje gre pevovodji Mr. Se-metu, hvala Mr. Kovačiču in Mr. Požarju za njiju pomoč, da je-bilo vse tako točno in nobene .pomanjkljivosti. Osebi pa, 'ki je pomagala k takemu redu, vsa čast, in kdo je bil to? Mr. John Jadrich, on je vodil program t^iko točno in navdušeno da smo komaj čakali, da se spet pokaže na odru in še nekaj pove. Dragi starši! Slišali ste nagovor Mr. Jadricha. Prepričana sem, da vam bo tudi v srcu ostal Pomagajmo vsi, vsak en malo. Pridite na seje, da se bo ložje ukrepalo razne zadeve. Upamv da še ne želite, da bi naš lepi slovenski jezik še izumrl in edino ga še lahko obdržimo s slovensko pesmijo. Zakaj tudi ne, saj nismo Slovenci najzadnji narod, saj nas je dosti. Mislim, da ga lahko še gojimo na mno ga leta. Torej ne pozabite nikoli lepih besed, katere veste, da so iskrene, besede slovenskega sina, rojenega v tej deželi. In zakaj bi se še mi ne zanimali bolj za "dobro in lepo stvar? Sedaj se pa prav lepo zahvalim vsem, kateri ste kaj pomagali, posebno pa še kuharicam: Mrs. Wess, Mrs. Godec in Mrs. Dodič. Bila sem že na več prireditvah raznih drugih narodnosti, ampak slovenske kuhinje nihče ne prekosi. To velja vsaj za nas, drugi naj pa mislijo po svoje. V imenu odbora se lepo zahvalim vsem po-setnikom. Pokazali ste, da še živi duh slovenski. Pa še nekaj! še nikoli ni bilo take doslednosti kot ravno na tem našem koncertu. Ni se ropotalo z nogami in ne žvižgalo. Prosim, da se držite tega, ker ravno red in dostojnost avdi-jence napravi vtis in popolen | program, da se občinstvo vedno j zadovoljno vrača domov, drugič rajši pride. In spet se vidimo na 9. maja,! gc, moža, otroke in prijatelje, kateri te imamo še vedno v blagem spominu. Tvoj duh še vedno živi med nami in bo živel do naše'smrti. Da si morala biti ravno ti prva izmed ustanovnic podružnice št. 10 SŽZ, tako sem se iz-praševala 4. aprila, ko smo obhajale 10-letnico podružnice. Prva si bila, ko si se vpisala in naju z Mrs. Sluga opogumila pri ustanovitvi ter pomagala, kjer si mogla. Vse navdušene, vendar malo plašne smo se podale na delo in v kratkem času slavile uspehe lepega napredka. sedaj, po desetih letih, zakaj ti ni bilo dano videti sadove, ki jih je rodilo tako malo nebogleno drevesce? Pa ne samo podružnica št. 10, ampak vsa Slovenska ženska zveza se je razvila v bujno drevo, ki razprostira 79 vej po vsej Ameriki s skoro deset tisoč lističi. Kar takole bi rada kramljala s teboj in ti povedala in zaupala vse, kar se je zgodilo, odkar tc ni več med nami. Pa kaj te bom motila ,le počivaj v miru in se veseli pri Bogu ter prosi za nas. Saj snidemo se spet nad zvezdami. Mary Glavan. -o- Zeitinluku Cleveland, O.—Ne daleč od Soluna v Grčiji se nahaja pokopališče z imenom Zeitinluku. Tu počivajo in snivajo večni sen vojaki, padli na Solunski fronti v svetovni vojni. Tu spi Francoz poleg Nemca, Anglež* Bolgar, Italijan poleg Srba oziroma -Jugoslovana. Rusi poleg Grkov—vsi prijatelji v materi zemlji. Največ je Francozov, katerih je tu pokopanih nad 10,000. Za njimi so jugoslovanski grobovi, 7,880, potem pridejo Rusi z nad 4,000, Nemci in Bolgari 4,000, Angležev počiva tu do 2,000 mož, Italijanov 1,500 in Grkov 1,000 mož. Prekrasno je to pokopališče, en 'sam cipresni raj. Jugoslovanska vlada je dala postaviti krasno kapelo—spomenik svojim za Jugoslavijo padlim junakom. Leta 1920 sem obiskal to pokopališče in ne morem pozabiti globokega vtisa, ki sem g» dobil na tem veličastnem miro-dvoru padlih junakov za pravico in svobodo. Frank Lavrich. J* VABLJENI STE NA KONCERT IN IGRO "RIBIČEVA HCI" kar priredi pevski zbor "CVET" v Slovenski Delavski Dvorani na Prince Ave. V NEDELJO, 18: APRILA, T. L. Sodeluje barbertonski zbor "JAVORNIK" Pričetek ob 3. uri popoldne Svirajo KRIŠTOF BRATJE \ KRIŽEM PO JBTROVEM Po n.mikr/a U.lrolkn (.. >•» "Brez skrbi jezdi v Džnibaš-k effendi!" je zatrjevala žena. 'Vse bo tako, kakor če bi sam straži! ujetnika." Zajahal sem. Na misel mi je hodilo, da bi pustil puški Pri Šimenu, pa sem jih le vzel ,s seboj. Nisem jih imel kje skriti in predragoceni sta mi Mi* da bi jih djal iz rok. In prav sem storil. III. Med tihotapci Od kovačije do vasi ni bilo daleč. Košihawak je majhen kraj, kmalu sem bil mimo hiš. Onstran vasi sem se obrnil čez ttiost in krenil na jugovzhod, na-jug, kakor je naročal Ši-^en. Jezdil sem po koruznem po-po pašnikih in prišel na Neobdelan svet. Ceste ni bilo nobene,'vsakdo tam potuje, jez-ali pa se pelje, koder se mu zljubi. v Zato se prav nič nisem zamudil, ko sem na desni opazil ^oveka, ki je jezdil isto "pot" kakor'jaz. Videl me je in krenil proti meni. Ko je prišel bliže, me je nekaj časa gledal. Ni vedel, kaj bi storil. Pa se je le odločil ln Pognal konja bliže. "Sabahak bilher—Dobro jutro!" me je pozdravil v izbrani arabščini. Začudil sem se. Kdo bi naj Govoril v balkanskih gorah arabsko ? "Allah jusabbihak bilher!" Sem odzdravil. Mož mi je namreč ugajal. ^0g>at vsekakor ni bil. Njegov *0llj ni bil mnogo vreden in •[ezdec sam je bil revno oble-Pa njegova obleka je bi-a snažna, kar v tistih krajih ledko vidiš, in tudi njegov konj 36 kil dobro negovan, čeprav '-e kil vse drugo prej ko rejen. in krtača sta mu menda nadomestovala oves in pšenico. In dobro negovan konj je veselje za konjskega poznavalca in prijatelja. Sicer pa je bil mladi mož lepo zrastel in njegov obraz, ki so ga krasile skrbno negovane brčice, je bil odkrit in pošten. Prav nič nisem bil nevoljen, da me je motil v mojih mislih. "Arabsko govorite?" si je zadovoljno pokimaval, češ, pravilno me je presodil. "Pa še zelo rad!" "Ali bi mi povedali, odkoil Pohajate?" "iz Košikawaka." "Hvala lepa!" "Sc mi boste pridružili?" "Prav rad, če dovolite!" Zelo vljuden je bil. Vprašal Setn ga, kako da me je nagovori arabsko, ko vendar navadni 'Judje na Balkanu ne znajo te-jezika. Pokazal je na vranca, oči so Se mu zasvetile. "Takega konja jezdi le Ara-vGc- Pristen pravi puščavski ^ebec! Pri Allahu! Rdeče n°zdrvi! Njegova mati je goto-Vo(iz rodu Koheli?" "Da! Dobro se razumete na konje!" "Srečen človek! Pa ste goto-v° tudi bogati, da imate takega dragocenega konja! Kopi-Priča, da vranec ni bil rojen v peščeni puščavi, ampak v ^meniti." "Res je. Ampak dovolite, — ali ste tod kje doma?" "Da." 'Kako pa da se tako dobro Razumete na konje?" Hadži sem. Ko sem opravil v Mekki svojo pobožnost, sem ®e.\ v Taif. Vstopil sem v ko-Jico velikega šerifa mekkan-kega." Poznal sem konjico mekkan-' |ega šerifa. Ponaša se z naj-Plemenitejšimi konjskimi pas-ami. v taki službi seveda si J? mladi človek lahko izšolal ko za vrline arabskih plemenih konj. Nekdanji kavalerist mekkan-skega šerifa me je seveda koj zelo zanimal. "Zakaj pa niste ostali v službi?" Zardel je, zrl v tla, pa uprl oči v mene. "Ljubezen!" "O jej!" "Da, da! Tako je!" Strašno resno in zamišljeno je mož gledal v svet in koj sem uganil, kako kaže z njim in z njegovo ljubeznijo. Nisem se hotel vmešavati v nežne zadeve njegovega srca, zasukal sem pogovor na druge reči. "Konja ste čisto pravilno presodili. O jezdecu pa ste se zmotili!" "Zakaj zmotili?" "Ko ste dejali, da sem Arabec." "Saj ste vendar beduin—?" "Ali sedim na konju kakor sedijo beduini?" "Tisto seveda ne. Koj sem opazil." "Pa ste se seveda Čudili!" "Da." "Zelo odkritosrčni ste!" "Bi ne smel biti?" "O, le odkrito povejte svoje mnenje tudi o jezdecu!" "Ne razumem, kako da lastnik takega krasnega konja — pa tako slabo jezdi!" "Tako je pač na svetu!" Skrbeče me je gledal pa dejal : "Gotovo ste mi zamerili?" "Le brez skrbi bodite! Že marsikdo mi je rekel, da slabo jezdim, pa še nobenemu nisem vzel za zlo." "Zakaj pa se ne potrudite, da bi se jahanja naučili?" "O, zelo sem se že trudil!" "Je že mogoče!" se je neverno smehljal. "Povem vam, da leta nisem zapustil sedla, razen če sem legel spat." "Allah akbar — Allah je velik! Ustvaril je človeka in vsakemu dal posebne darove, nobenemu pa vseh. Vsak človek ima pač. svoje slabosti, kakor je Allahova volja. Poznal sem človeka, ki ni znal žvižgati. Na vso moč se je trudil, pa mu ni uspelo. Drugi pa žvižga, ko še v zibelki leži. In vam se godi z jezdenjem prav tako kakor tistemu z žvižganjem. Pa najbrž vam je Allah v nadomestilo dal druge darove?" "Tisto pa je res." "Smem zvedeti za nje?" "O da! Pijači sem namreč vdan." "Pijači?" (Dalje prihodnjič) ameriški misijonarji dobrodošli v Abesiniji, ako bodo prijateljsko naklonjeni napram fašistov-' skemu režimu. Kot se je izjavil laški tujezemski minister so dobili ameriške misijonarje, ko so vohunili v prid Anglije pod vcdf.tvom nekoga angleškega častnika. MALI OGLASI Delo dobi priletna ženska, taka, ki nima svojega doma. Mora biti poštena. Pomagala bi pri gospodinjstvu na farmah. Katero veseli naj vpraša za naslov v uradu tega lista. (90) Posebnosti za ta teden! Pri nas dobite najboljše solatno olje gal. $1.22. Lepe graha-ste kokoši po 27c ft. Lepa mlada teletina za filo 16c ft., teleti-na za pohanje 26c ft. Male suhe šunke 20c ft. Se vljudno priporočam vsem gospodinjam Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Naprodaj imamo še precej veliko zalogo vrtnic vseh barv, cveto vsak' mesec. Blago je fino z močnimi in zdravimi koreninami. Cene so zmerne, od 25c do 35c vsaka. Imamo tudi nekaj breskvinih dreves, cena 35c. Pošljite nam naročilo po dopisnici z vašim natančnim naslovom in mi vam pripeljemo. Matt Hribar Painesville, O. (Apr. 2-9-16) Najboljše meso po najnižji ceni! Pork butts, ft. ..'..................221/.C Pork loin (mali lepi), ft. 22V2c Srca, jetra, ledice, ft.........12*/jc Teletina za filat, ft...............12c Mleto meso (mešano), ft. 14y%c Male suhe šunke (puste), ft. 19c Suha reberca, ft............,....18c Domače suhe krače, ft.........17c Izvrstne suhe klobase, 4 ft. $1.00 Prav okusne riževe in krvave klobase, 6 za ..............25c Vse drugo meso dobite pri nas po zmern* ceni. Se priporočamo Matt Križman 6422 St. Clair Ave. nasproti SND 1132 E. 71st St. ženska dobi delo na farmah, da bi pomagala pri gospodinjstvu. Delo je stalno ženska mora biti poštena in zanesljiva. Trije v družini, mož, žena in 11 let stara hčerka. Plača po dogovoru. Pišite ali zgla-site se pri Mrs. Valentin Mavko, North Dayton Rd., Madison, Ohio. (90) Naznanilo članice društva Srca Marije (staro) bomo praznovale 40-let-nico društvenega obstanka v soboto 17. aprila, v S. N. Domu na St. Clair Ave. Ob 7 :30 zvečer se bo servirala okusna večerja. Prosi se vse članice, da se udeležite banketa, ker večerja bo za vse pripravljena. Sestra Hribar in sestra Skebe dobiti vstopnice v S. N. Domu pri društveni tajnici Franc(e§ l^o.yak. Vstopnici sta bih vrnjeni od pošte radi nepravilnega naslova. Vstopnice se ne prodajajo več za ta večer. Na svidenje na banketu. — Mary Bradač, druga tajnica. Delavski odsek kongresa ksodil sedeče štrajke Washington, 15. aprila. Delavski odsek poslanske zbornice kongresa je včeraj z veliko večino obsodil sedeče štrajke. Obenem jQ bilo sklenjeno ,da pride predlog na debato in glasovanje v zbornici. Nadalje se poroča, da je včeraj predsednik Roosevelt ponovno odklonil povedati svoje mnenje glede sedečih štrajkov. Takoj ko so predsednika vprašali za mnenje o sedečih štraj-kih, in to se je zgodilo večkrat zaporedoma, je napeljal pogovor na popolnoma drug predmet. .--o- Ameriški misijonarji izgnani iz Abesinije Rim, 15. aprila. Grof Galeaz-zo Ciani, laški minister za zunanje zadeve in zet diktatorja Mussolinija, je povedal danes ameriškemu poslaniku v Rimu, ' da je bila laška vlada prisiljena izgnati tri ameriške misijonarje iz Abesinije, ker so tam delovali nasprotno z interesi Italije. Ciani je tudi povedal ameriškemu poslaniku, da bodo zanaprej NAŠE CENE! Fine salame, ft._____35c Mast, ft._________15c Suhe klobase, ft.____25c Sveže šunke, male, ft.________24c Boiled ham, narezan, ft.______45c Turkey moka, 24y2 ft. _____$1.10 Najboljše olje, gal. $1.09 Kupite ga sedaj, kajti to so naše zadnje cene olju, regularna cena $1.35. Ohio krompir, 10 ft. 27c Ohio Blue Tip vžigalice, 6 za______25c Razne druge posebnosti po najnižji ceni. Se priporoča LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. Važna seja Članom društva Slovenski Dom št. 6 S. D. Z. se naznanja, da se vrši nocoj večer važna mesečna seja. Podani bodo trimesečni računi in imamo drugih važnih stvari precej. Prošeni so člani, da se gotovo udeležijo. Asesment se bo začelo pobirati ob 7. uri. Pričetek seje ob 7:30. — L. R. Wess. Rajževe in krvave in mesne klobase, prav suhe in bolj sveže. Vse jako okusne. Takih ne dobite nikjer. Dobite jih 25 komadov za dolar. Se toplo priporočamo, da nas obiščete. Smo takoj zraven tovarne. Pošiljamo tudi po pošti. Imamo tudi nekaj svežih želodcev. Kdor prej: pride jih dobi. Mr. in Mrs. John Russ, 951 E. 69th St. NAZNANILO in VABILO Prav prijazno vabim vse prijatelje in znance na 'CHICKEN SUPPER" v soboto 17. aprila. Igrala bo godba. Gostom na razpolago 6% pivo, vino, razni likerji. Odprto do 2:30 zjutraj. BIRCH BAR A. J. Petkovšek, lastnik 965 Addison Rd. FLAJŠMAN CAFE~ naznanja, da bo imel v soboto večer, 17. aprila, po-hane piščance za večerjo, fino pivo, domače vino in izvrstno žganje. Igrala bo Louis Triber godba. Se toplo priporočata za obisk LOUISE in JOHN FLAJŠMAN 6400 St. Clair Ave. Naprodaj je lot 150x250, na Jennings St., blizu Green Rd. Se proda kar stanejo davki, za $480.00. V slovenski naselbini. Vprašajte pri John Klements, 1758 E. 36th St. (90) Naprodaj je farma ima 74 akrov, ob dobri cesti, dobra poslopja. $35.00 za aker. Vprašajte pri John Daney, Foot-ville, Rock Creek, R. F. D., Ohio. (Apr. 14. 16. 17.) Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1126 TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVIČK ■ta« t polki »lo(l. Poitllm« tudi p» polti, Mandel Dnu Co. 18703 Waterloo Rd. CIovoIm«, C. :i Dr. Vincent Opaskar f ; I ZOBOZDRAVNIK—X-RAY > j 6402 St. Clair Ave. f ■ i ■ < Uradne lire od 9. zj. do 8. z v. J f Zavarovalnina i VSEH VRST Se priporočamo HAFFNER'S Insurance Agency * 6106 St. Clair Ave. ZOBOZDRAVNIŠKO DELO točno in zanesljivo po zobozdravniku, ki dela dolgo vrsto let v enem uradu. Vsakomur osebno postreže, kadarkoli želi. Pridite in se prepričajte pri DR. J. V. ŽUPNIK 6131 St. Clair Ave. vhod iz 62. ceste LOUIS OBLAK TKCOViNA S POHIŠTVOM Pohištvo ln vse pot.r*b£f.l;it-za cJorn. 0612 ST. CLAIR AVE. HEnderson 2978 SEDAJ IMAMO V ZALOGI WELFIT C0RSETE NA VEZI Dobro narejeni. Težko brocade blago. 4 zaponke za nogavice. Lastika všita, kjer je treba, da vam fino pristoja. Da se tudi lepo oprati. Mere 29 do 38. 98^ $2.19 $2.45 JOHN R0ZANCE slovenska modna trgovina 15721 Waterloo Road V BLAG SPOMIN pete obletnice smrti našega iskreno ljubljenega in nikdar pozabljenega sina in brata FRANK RUSS ki je za vedno izdihnil svojo blago dušo dne 16. aprila 1932. Zaklad ljubljeni si nam bil, V cvetju življenja si odšel; zapustil mater in očeta, brata in sestro žalostne. Milo vzdihujemo po Tebi, dragi sin in brat preljubi. Upamo, da bo nas združil enkrat skupaj ljubi Bog. Oni, ki Te najbolj pogrešajo: starši, brat in sestra. Cleveland, O., 16. aprila 1937.- TODAY'S SPECIALS Fresh Eggs, doz......28c Blue Valley Butter, lb. 37c 7 A.M. Cof fee, 3 lbs... 53c New Solid Cabbage, 3 lbs« ............ 10c 1 Swansdown Cake Flour and 1 can Coconut, reg. 49c value, now only .............25c We have also Fresh Fish. SPECH BROS. 1100 E. 63d St. V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NEPOZABNEGA SOPROGA IN OČETA CHARLES KRALL Spomin na Tebe še pozabljen ni. V žalosti nam ob Tvojem grobu solze zalivajo oči. Spavaj mirno v zemlji tuji, dragi moj soprog in'skrbni oče. V raju svetem Ti bo plačilo podelil večni Bog. Žalujoči ostali: Agnes Krall, soproga; sinovi in hčere. Cleveland, O., 16. aprila 1937. SAMO 1 5c NA DAN! plačate, da imate v kuhinji samo Norge predmete Modernizirajte vašo kuhinjo ne samo za lepoto, ampak tudi za večjo ekonomijo — večjo porabo — večjo udobnost, ko delate dnevna dela. Pridite k nam še danes in si oglejte nove Rollator električne ledenice z novimi premikajočimi policami, ki vam omogoči, da si uredite predale na 9 različnih načinov, vsaki dan drugače ako želite. Nove Concentrator peči so sedaj bolj udobne za kuhati, več prihranijo na rfrrttitfft arrangement Plinu in 80 lePše- Oglejte si Norge izdelke — Norge ledenice, Norge peči, Norge pralne stroje in Norge likalnike predno kupite drugje! GOTOVO BOSTE ZADOVOLJNI S CENAMI IN POSTREŽBO ANTON DOLGAN 15617 Waterloo Rd. KEnmore 1299 WfTlt NEW ^UxMe CONCENTRATOR RANIGEj \ h