----- 154 ------ Slovstvo. Tretji zvezek^„Čitavnice." Kadar se bo število „Citavničinih" bravcev ustanovilo, bo morebiti mogoče tudi ustanoviti čas rednega izhajanja „Citavnice", obseg njen, ceno itd. Vrli rodoljubi, ki jo želijo vsaki mesec, naj Jše toraj malo potrpijo; morebiti bo že druga knjiga „Citavnice" redoma izhajala; olajšati pa sem mislil kupovanje „Ci-tavnice" s tem, da sem sitno naročilo po krajcarjih spremenil v samo oglasilo, da sem zvezke sloven- skim čitavnicam poslal, da sem jih knjigotržčem izročil, da se častiti bravci lahko pri svojem navadnem knji-gotržcu oglasijo ter pri njem zvezke lahko dobivajo ; zato^prosim naše slovenske knjigotržce, ki še „Citavnice" dobili niso, da se pri meni oglasijo, koliko zvezkov I. in II. vezka jim naj pošljem v razprodajo; dobivajo navadne procente od skupi j enih knjig. Ob jednem prosim slavne slovenske čitavniee, ki se še pri meni po prejetji L zvezka niso oglasile, da mi razun 2—3 iztisov I. vezka vse ostale z naročniki in denarjem vred pošljejo, ker bi že rad te dni začel s tiskom tli. zvezka. Herbersdorf 4. majnika 1865. Ivan Gršak. * Zemljepis za spodnje gimnazije in realke, ki ga je v slovenskem jeziku spisal g. Ivan Jesenko, se bo te dni začel tiskati v Gorici. — Tako se ,,Novicam" piše iz Gorice. Gospod Jesenko, Kranjec iz Poljan , izprašan za zemljepisni in zgodovinski uk na gimnazijah in zemljepisja jako vešč, je zdaj suplent v Gorici, učeč tudi slovenščino na goriški gimnazii. * 4. zvezek mnogocenjenih Lukšicevih „Sla-vische Bldtter" je prišel ravnokar na svetlo. Poln je zopet mične tvarine, ktera instranskemu svetu kaže slovanske običaje, stovansko delovanje, slovansko zmožnost. Tudi ta zvezek je naša genialna pisateljica gosp& Luiza Pesjakova obdarovala z izvrstnim svobodnim prevodom Prešernovega „Orglarja." Hvaležni smo ji, da njena lira našega slovenskega klasika naznanja svetu. * „Die Zukunft" je zdaj edini politični nemški časnik v Beču, ki zastopa slovanske interese, kar je „Ost und West" zadela britka osoda, da je nehal. Iz-datelj časnika „Zukunft" gosp. Juli pl. Delpinv okli-cuje v 17. listu, da po pogodbi z gosp. Sandičem prejemajo naročniki minulega „Ost und Westa" od 6. dne tega meseca časnik „Zukunft." Izdatelj njen za trdno pričakuje, da se bojo avstrijski Slovani tega zdaj edinega nemškega političnega časnika v stolnem mestu prav živo poprijeli in mu po takem pomogli, da more čedalje bolj spolnovati nalogo svojo in da tako naposled doseže svoj cilj in konec in se iz tedenika premeni v dnevnik. Ker vsi Slovani in tudi mi Slovenci res potrebujemo časnikov, kteri nasproti Nemcem in Madjarom se v nemškem jeziku bojujejo za pravice avstrijskih Slovanov, gotovo ne bojo Slovenci, nemškega jezika zmožni, ?;Zukunft-i" odrekli svoje podpore. Naročiti se more za vsaki mesec posebej za 1 gold.