TRST, nedelja, 31. julija 1966 Leto XXII. - Št. 173 (6460) OB NAVDUŠENJU 100.000 LJUDI ZAKLJUČEN W0RLD CUP 1966 ANGLIJI pokal Jules Rimet Nemčija šele po podaljških poražena s 4:2 STRELCI — v 12’ Helmut H aller (N) v 18. minuti Hurst (A), v 32’ d.p, Peters (A), v 44’ Weber (N); v 10’ prvega podaljška Hurst (A), v 15’ drugega podaljška Hurst (A). ANGLIJA — Banks, Cohen, VVilson; Stiles, Jack Charlton, Moore, Bali, Hurst, Bobby Charlton, Hunt, Peters. NEMČIJA — Tilkowski, Hottges, Weber, Schulz, Schnellin-ger; Haller, Beckenbauer, Overath, Seeler, Helid, Emmerich. SODNIK — Dienst (Švica). STRANSKA SODNIKA — Gal-ba (CSSR), Bahramov (SZ). KOTJE — 12:6 za Nemčijo. S častne tribune je finalni tekmi prisostvovala tudi angleška kraljica Elizabeta II. s soprogom princem Filipom Edimburškim in s premieram britanske vlade Wil-sonom. LONDON, 30. -r- «Tanks Germa-ny» je kazalo, da se hočejo navijači zahvaliti nemškim nogometašem ob koncu finalne tekme, ki jih je popolnoma zadovoljila. Anglija si je osvojila svetovni naslov, ki je toliko več vreden, ker se je morala spoprijeti z izredno močno in hrabro nemško enajsterice. Staro nogometno svetišče Wembley se je večkrat streslo, vendar je vzdržalo vse pritiske in je izšlo iz boja še z večjimi častmi. Ostalo je kakšno je bilo predvsem s pomočjo občinstva, zaradi izredne volje Ramseyevih ljudi, ki niso nikoli popustili in niti se niso nikoli predali niti tedaj, ko njihov položaj ni bil prav zavidljiv. Vsi angleški igralci brez izjeme so dali svoj delež k zmagi, ki je prvič v zgodovini vpisala Anglijo v zlato knjigo posestnikov pokala Rimet. To je toliko bolj važno, ker je Nemčija pokazala, da ima izredno moštvo, ki je bilo brez dvoma vredno imena tekmeca št. 1 novega svetovnega prvaka. domačine, ki so se le tu pa tam izmuznili iz stiske s hitrimi proti-napadami. Čeprav je bilo igrišče precej razmočeno, sta obe enajsterici pokazali zelo lep nogomet s hitrimi premiki in zamenjavami mest. V 7’ si je Nemčija izsilila s Seelerjevim strelom prvi kot dneva. Angleži so se takoj oddolžili s hitrim napadom in Tilkowski je moral poseči v igro, pri čemer je obležal potolčen na tleh. Kazalo je, da se je vratarju, ki se je v tekmi s SZ potolkel po rami, zgodilo kaj hujšega, vendar je nemški skrajni branilec po pomoči, ki sta mu nudila zdravnik in maser vstal in zopet prevzel svoje odgovorno mesto. Komaj se je oddahnil in že je moral prestreči silovit strel J. Charltona in takoj zatem Petersov kot. V 12’ gol Nemčije: Beckenbauer je s središča igrišča začel prodor, ki ga je zaključil z visokim predlo/kom. VVilson je žogo prestregel r glavo in jo prekratko odbil do Hallerja, ki jo je brez oklevanja usmeril proti mreži. Banks jo je poskusil ustaviti, vendar ga je .1. Charlton prevaril s tem, da je žogi spremenil smer. 1:0 za Nemce. Angleški odgovor je bil precej hladen. Kazalo je, da jih je nemški dosežek zmedel, vendar so se kmalu opomogli in so hoteli stisni, ti tekmece v ozadje. (Nadaljevanje na 2. strani) . ' j ...j S Sil M IJva posnetka prve avto ceste Trst svečano odprl s tem, da se bo začel — Videm v deželi Furlanija - Julijska krajina, ki jo je včeraj minister za javna dela po njej promet danes ob (>. uri zjutraj. (dlej poročilo na tržaški strani ter oglas, v katerem so označene tarife-j Kdor je pričakoval «nanzer» dvoboj Je bil razočaran. Obe reprezentanci sta pokazali zelo moderen In hiter nogomet. In kar je treba še posebej podčrtali, s celo vrsto golov. Pohvaliti pa je treba angleško reprezentanco, ki se ni nikoli, niti proti koncu tekme, zaprla v o-brambo. Nemce pa Je Hallerjev gol verjetno le... presenetil. Ce je šlo prvič z lahkoto, bo šlo tudi kasneje, so morda mislili. A padli so v past. Sicer so se znali tudi trmasto upreti, a njihov forcing jim ni prinesel sadov. Brez dvoma Je Scpoen preveč žrtvoval Beckenba-Ueria, ki je bil postavljen za stražo Charltonu. Ko se je proti koncu le otresel nehvaležne naloge in se podal v napad, pa Je bilo že prepozno. Za določitev zmagovalca je bi lo treba 120 minut Hitre in ras burljive igre. In na koncu je trofeja pripadla Angliji, ki je v izločilnih tekmah sprožila tudi pri angleških novinarjih precej dvomov in kritik. Danes pa so si Angleži popolnoma zaslužili uspeh. Anglija je zmagala, ker se je po-služila orožja, ki je bilo vedno njeno: atletska priprava in izredna volja do zmage. S tehnične strani se lahko reče, da so bili Nemci enakovredni tekmecem. To pa velja le za prvih 90' igre. V nadaljevanju pa so se morali sprijazniti z odpovedjo Hallerja, See lerja in drugih. Poraz je bil tako pred durmi. Nemčija je začela z obrambno taktiko z Beekenbauerjem pri Charltonu in s Hallerjem, ki je imel nalogo «vezati» posamezne oddelke Za Beekenbauerja je bila naloga prenaporna, Haller pa fal ni našel primernega mesta in tako so se znašli Seeler, Emme-r ch in Held večkrat preveč izolirani in brez podpore. Ta taktika pa je koristila Angležem, ki so prisilili obrambo Nemcev k stalnemu delu in so vrhu tega znali povzročiti vedno večjo razpoko med obrambo in prednjo vrsto belih. In zaradi tega se jč tekma končala z razliko dveh golov, kar si Nemci prav gotovo po prikazani igri in borbenosti niso zaslužili. Dež je pozdravil igralce, ko so pritekli za sodnijsko trojico na igrišče wemblejskega stadiona, ki je bilo napolnjeno do zadnjega kotička Po igranju angleške himne, ki je pozdravila prihod kraljice in r lenega soremstva ter nemške, je IVenst otvoril finalni spopad svetovnega nrvenstva 1966 Prve poteze so bile angleške znamke, vendar Je bilo takoj jasno, da je nemška obramba na mestu Igralci so proučevali položaj tn Held je brez pomisleka začel s streli na gol Sre-d"iče igrišča je bilo trdno v nem-št-'h rokah in Overath, Beckenbauer in Haller so vzeli vajeti igre v svoje roke in so začeli pritiskati na *............'»"""""im,...................IIIIIIIIIIIII.Hlini............m..................................................mi MOŽNOST POGAJANJ OKROG VIETNAMA NA MRTVI TOČKI U Tani: Vojna bo prekoračila meje Vietnama ZDA priznavajo bombardiranje nevojaških področij SAJGON, 30. — Predstavnik ameriškega poveljstva je danes izjavil, da so težki ameriški bombniki prvič napadli nevojaško področje med obema Vietr.amoma Ti bombniki so tudi doslej napadali taka področja, toda ameriško poveljstvo se je vedno izgovarjalo, da je šlo za «pomoto pri lokalizaciji ob- jektov«. Sedaj pa je odkrito sporočilo, da se bombardirajo tudi nevojaška področja, in sicer tokrat pas, širok 10 km z izgovorom, da čez to področje prihajajo severnoviet-namske čete v Južni Vietnam. V državnem departmaju trdijo, da bombardiranje nevojaškega področja ni spravilo v nevarnost funkcionarjev mednarodne nadzorstvene komisije, ki o tem sploh niso bili obveščeni. Hkrati pa priznavajo, seveda le posredno, da pomeni bombardiranje kršitev ženevskih sporazumov. Gre vsekakor za nadaljnjo zaostritev vietnamske vojne, ki ji tudi z vidika možnosti pogajanj ni videti konca, kot pričajo novice, ki prihajajo danes iz Moskve in Washingtona. Genaralni tajnik OZN U Tant, ki je bil ves teden na uradnem obisku v Sovjetski zvezi, je danes zjutraj pred odhodom na tiskovni konferenci, kar na letališču, izjavil med drugim. «Ved-no bolj sem prepričan, da če se bo sedanji razvoj nadaljeval, se bo vietnamska vojna izrodila v tako širok spopad, da bo prekoračil meje Vietnama.« Ko je govoril o svojih razgovorih s Ko-siginom ih Brežnjevom, je dejal, da so bili zelo koristni in plodni, pri tem pa je poudaril, da je govoril o Vietnamu osebno, ne pa kot generalni tajnik OZN. Glede načrta za vietnamski mir, ki ga je predložil, je U Tant dejal. da je bila ((reakcija nekaterih zainteresiranih držav kaj malo pozitivna«. Dodal Je, da so mu sovjetski voditelji obrazložili svoje stališče in rekel: ((Stališče sovjetske vlade glede Vietnama j® dobro znano in mislim, da ga ne morem razčlenjevati ali ocenjevati.« Nato Je dejal, da OZN v bližnji prihodnosti ne morejo intervenirati: »Spričo načina svojega sedanjega ustroja OZN ne more igrati pomembne vloge v vietnamskem spopadu, vsaj trenutno ne.» Poleg tega je U Tant povedal, da vlada SZ ni še nič sklenila glede svojih finančnih prispevkov za Združene narode. Glede podaljšanja svojega mandata je U Tant izjavil, da ga sovjetska vlada podpira, on pa se bo odločil dokončno šele konec prihodnjega meseca. U Tant je prispel danes v prvih popoldanskih urah v Pariz, kjer je novinarjem izjavil, da so njegovi razgovori s sovjetskimi voditelji «potrdili njegovo bojazen glede položaja v Vietnamu«. Tudi v Parizu je ponovil moskovsko izjavo: «Ce bo šlo tako naprej, se bo ta vojna utegnila izroditi v širok spopad. Vedno sem tako mislil, toda moji pogovori so to bojazen potrdili.« Nato je U Tant z letalom odpotoval v New York. Iz Ottawe, glavnega mesta Kanade, pa poročajo, da je britanski predsednik vlade Harold Wil-son, ki je vodil razgovore s predsednikom kanadske vlade Pear-sonom kar na otavskem letališču, po teh razgovorih izjavil, da šta razpravljala o Vietnamu, Rodeziji ter o obrambi šterlinga. Glede Vietnama je v bistvu dejal, da je svoje kanadske kolege obvestil o včerajšnjih razgovorih v Johnsonom in dejal; «Moj razgovor z Johnsonom Je bil povsem prisrčen, ker nanj ni vplivalo stališče moje vlade, ki je obsodila bombardiranje Hanoja in Hajfonga. Predsednik Johnson je dejal, da je še vedno pripravljen na pogajanja, če bo našel sogovornike. Zadovoljen sem z zadnjo misijo kanadskega ve- Doslej so se izgovarjali na cpomotepri lokalizaciji ob j ek -tov» - Wilson: «Ne verjamem na bližnji mir v Vietnamu» De Murville: «Najprej je potreben dogovor o smotrih, ki se morajo uresničiti glede neodvisnosti in nevmešavanja» leposlanika Ronninga v Hanoju. Zelo važno je namreč ohraniti stik s Hanojem, čeprav ne verujem v bližnji mir v Vietnamu.« Glede Rodezije Je Wilson izjavil,. da bo to vprašanje verjetno eno izmed tistih, ki ga bodo mo- li Tant rali obravnavati predsedniki vlad držav Commonwealtha v letošnjem septembru. V vsakem primeru pa so gospodarske sankcije imele velik učinek na rodezijsko gospodarstvo. V zvezi, s šterlingom in zadnjimi britanskimi finančnimi ukrepi je Wilson izjavil, da ne bodo Imeli v nobenem primeru negativnih posledic na uvoz iz Kanade v Anglijo. Končno je govoril tudi o angleških vojakih v Zahodni Nemčiji, za katere je dejal, da se vodijo pogajanja ter dodal, da bo njegova vlada varčevala predvsem glede števila angleških vojakov vzhodno od Sueza, zlasti pa v Maleziji. VVilson se je vrnil v London v prvih urah danes popoldne. O Vietnamu je govoril danes po svojih razgovorih v Budimpešti tudi francoski zunanji minister de Murville, ki je dejal, da bi bilo potrebno doseči preliminarni sporazum o ciljih, ki jih je treba uresničiti, tj.: neodvisnost Vietnama ali dveh Vietnamov, in ne-vmešavanje v njune zadeve. Prav zaradi, tega, ker takega dogovora še ni, niso pogajanja trenutno mogoča. De Murville se je po današnjih razgovorih z Janošem Kadar jem vrnil v Pariz. Včeraj so ameriški lovski bombniki opravili sto napadov na Severni Vietnam. V Hanoju pa so sporočili, da so sestrelili od 27, do 29. t. m. sedem ameriških letal, tako da znaša skupno število vseh doslej sestreljenih ameriških letal 1.265 Nadaljuje se tudi ameriška operacija «Hastings» Ob 17. vzpo- redniku in v ameriškem poveljstvu trdijo, da se na tem področju borijo tudi redne severno-vietnamske enote. Sajgonski vladni tisk poroča, da so našli blizu meje s Kambodžo nekakšne papirje, iz katerih izhaja, da je bil 20. t. m. v pokrajini Tajnlnh sestanek vodstva južno vietnamske osvobodilne fronte. Vest je zanimiva zaradi tega. ker kaže, kako je vodstvo osvobodilne fronte sestavljeno. Omenjeni tisk trdi namreč, da je bil na sestanku navzoč Vo či Kong, kot posebni Kočiminhov predstavnik, dva kitajska svetovalca, prvi tajnik centralnega komiteja osvobodilne fronte Duc Ho, Budistični prvak Tič Kong, kot prestavnik budistov, peter Ngu-jen Kong Tral kot predstavnik katolikov, polkovnik Mot Nang kot predstavnik obrambnega ministrstva Kambodže, polkovnik Cheweland ko predstavnik «Pah-tet Neo Lao Haksat« in general Van Kong, poveljnik divizije prostovoljcev, častni predsednik sestanka pa je bil baje Košiminh. Precejšnja važnost se pripisuje danes tudi prihodu generala Ha-rolda Johnsona, načelnika glavnega štaba ameriške vojske, ki je prišel na inšpekcijo ameriških oporišč in enot v Južnem Vietnamu. Predsednik kitajske vlade Cuen-laj je poslal svetovni konferenci proti jedrskemu oboroževanju, ki se je začela danes v Tokiu, poslanico, v kateri ponavlja obtožbe proti Sovjetski zvezi. Podobno poslanico je poslal tudi Hoši-minh, ki se zahvaljuje japonskemu ljudstvu za podporo Severnemu Vietnamu. Strogi ukrepi laburistične vlade NAJNOVEJŠI restriktivno-defla-cijski ukrepi, ki jih je laburistična vlada sprejela zato, da bi se okrepil funt šterling, šele stopajo v fazo izvajanja. Vendarle se že čuti «psihološki učinek» teh ukrepov v stabilizaciji funta na mednarodnem monetarnem trgu. Stabilizacijo ocenjujejo v glavnem «samo kot premor», če pa funt in z njim celotno britansko gospodarstvo ne bosta krenila po poti dokončne ozdravitve, tedaj je pričakovati verjetno še to jesen nove in še veliko večje težave. Ekonomski položaj v Veliki Britaniji je x'sekakor zelo resen in premier Wilson vztrajno opozarja narod, da troši več, kakor pridobiva z delom. Vlada se čedalje bolj čuti odgovorno, da napravi takšnemu stanju konec tudi za ceno nepriljubljenih ukrepov. Od tod prepričanje, da je laburistična vlada vseskozi zaposlena z ekonomskim položajem in delno paralizirana, da bi se resneje spoprijela s katerimkoli drugim problemom. Vplivni britanski gospodarski dnevnik «Financial Times» je v analizi položaja funta ondan v uvodniku pisal: skupni evropski trg. Konservativci se dokaj navdušeno zavzemajo za skupni trg, ker menijo, da bi tako britansko gospodarstvo lahko samo urejalo svoje probleme. Z vključitvijo v skupni trg bi se industriji odprl širok trg, velik približno tako kakor domači trg ZDA ali ZSSR. Industrija bi se hkrati znašla v položaju enakopravne konkurence z zahodnimi industrijami, za katerimi po svoji učinkovitosti in po proizvodnih stroških precej zaostaja. V nasprotju s takšnim glediščem stoje laburisti na stališču — a t® je povsem jasno rečeno tudi t predlogu petletnega načrta gospodarskega razvoja — da razvoja gospodarstva in njegovega funkcioniranja ni mogoče prepustiti samo delovanju tržnih sil. Pri tem je nujno potrebna tudi intervencija države in. kadar gre za vključitez v skupni trg, laburisti menijo, da je treba najprej zaščititi ne sama britanske, ampak tudi interese commonmealtskih partnerjev. Drug notranji vidik tega 2una-njepolitičnega vprašanja je v tem. da se je laburistična vlada zavzela pred volivci, da bo uveljavljala politiko polne zaposlitve, če bi se britansko gospodarstvo odprl• enakopravnemu vplivu razvitih gospodarstev zahodnih držav, bi te privedlo do brezposelnosti in torej tudi do nezadovoljstva v tistem delu volilnega telesa, od katerega so laburisti, vsaj na dan volitev, najbolj odvisni. To bi nekako pomenilo urejati gospodarske probleme prek hrbta delavskega razreda, za laburistično vlado pa bi bilo to preveč, zlasti če pomislimo, da ljudje tudi na »nacionalno politiko dohodka* gledajo približno enako. Tako notranji gospodarski položaj in način, kako ga skušajo urediti, močno vplivata na vso zunanjo politiko države. Sodeč po dosedanjih ukrepih in rezultatih, ki so jih prinesli, kaže, da se britansko gospodarstvo, z njim pa tudi vsa politika te države, še vrtita v začaranem krogu. Gospodarstvo še ni resno u-bralo poti ozdravljenja in tudi to je razlog, da je Mbserver* nedavno priporočil devalvacijo funta kot nekaj, čemur se navsezadnje ne bo mogoče ogniti. Nasprotniki «drastičnega zdravila* — med njimi je tudi vlada — mislijo, da bi devalvacija sprožila verižno reakcijo — devalvacijo valute drugih držav, in zato ostane odprto vprašanje, kaj bi s tem pridobili. Položaj laburistične vlade pač ni lahak. To je pokazala tudi pravkar končana dvodnevna razprava v parlamentu o ekonomskem položaju. Medtem ko močna konservativna opozicija nasprotuje neposrednemu poseganju vladnih organov v gospodarstvo, pa velika skupina laburističnih poslancev z levega krila celo pismeno zahteva od vlade «instrumente neposrednega plana in kontrole*. Vlada deloma upošteva obe gledišči in skuša precej odločno izvajati svojo politiko. Za slednjo mnogi mislijo, da je polna ne samo težav, marveč tudi negotovosti. g. P. Pnrnorsfcl Tnevnlk NA SEJI MINISTRSKEGA SVETA Odobren proračun za 1967. leto predvideva deficit 1.164,6 milijarde lir Prijave 33 županov pokrajine Firence, ker so manifestirali za mir v Vietnamu - Program in načela nove združene socialistične stranke - 4. avgusta se sestane parlament o pomoči Agrigentu RIM, 30. — Ministrski svet je danes odobril proračun za prihodnje leto, ki predvideva 7786.1 milijarde lir dohodkov (v letu 1966 7121.4 in v letu 1965 6691.3 milijarde lir) in 8950.7 milijarde lir izdatkov (v letu 1966 8013.1 in v letu 1965 7347.9 milijarde lir). Deficit bo torej v prihodnjem letu dosegel 1164.6 milijarde Mr, medtem ko je znašal lani 891.7 milijarde lir in predlanskim 656.6 milijarde lir. Ministrski svet je zasedal do- poldne in popoldne. Na dopoldanskem sestanku so poslušali poročilo zakladnega ministra Colomba o proračunu za prihodnje leto, katerega sta dopolnila proračunski minister Pie-raccmi in finančni minister Preti. Ta del razprave so nadaljevali tudi popoldne. Vlada je o-dobrila na predlog ministra za javno šolstvo zakonski predlog o preureditvi fakultet za politične vede. Poslanska zbornica se bo sestala 4. avgusta na izrednem zasedanju, ko bo odobrila izredne ukrepe za pomoč Agrigentu. Prefekt Firenc je z današnjim dekretom za pet dni suspendiral 33 županov pokrajine, ker so včeraj prisostvovali na manifestaciji ■a mir v Vietnamu Prefekt utemeljuje ta svoj ukrep, češ da so župani bili prisotni z uradnim znakom, ker »o imeli Okrog trebuha trobojnico z znakom republike. Istočasno je župane prijavila sodnim oblastem policija, češ da so kršili obstoječe predpise javne varnosti, ker so šli v sprevodu po osrednjih ulicah in niso pravočasno sprevoda prijavili pristojnim oblastem. V obeh primerih gre za nerazumljivo izvajanje zastarelih fašističnih zakonov o javni varno-sti, glede katerih obstajajo vladni spreminjevalni predlogi in je nerazumljivo, zakaj so jih uporabili proti 33 županom, ki niso naredili nič drugega, kot da so javno manifestirali za mir v Vietnamu. Morda ni brez zveze dejstvo, da so župani istočasno odobrili resolucijo, ki so jo kasneje predali ameriškemu konzulatu. Danes so objavili »izjavo o načelih, o politični akciji in o organizaciji stranke», ki jo je včeraj sprejel paritetni odbor za socialistično združitev. Izjava je dolga 18 tipkanih strani in razdeljena na osem poglavij. V uvodu je rečeno, da »nastaja socialistična stranka i-z združitve PSI in PSDI ter da se pojavlja kot nova politična sila». V prvem delu je govora o tem, da .stranka nadaljuje s tradicijami italijanskega socialističnega gibanja i.n z njegovimi bogatimi i-deo loški mi izkušnjami od osnov marksizma in političnih izkušenj, ki so nastale v tri četrt stoletja razrednih borb, katere razvija in stalno prilagaja evoluciji časa ter socialnih odnosov. • Stranka od, svojih članov ne zahteva pripadnosti nekemu filozofskemu ali religioznemu verovanju in sprejema z enako pravico vse miselne struje, ki pristajajo na etične principe in na politična ter socialna načela, ki temeljijo na idealih pravičnosti, enakosti in miru, ki predstavljajo temelj programa stranke.* Program nato prehaja na cilje in trdi, da ima stranka za cilj ustvaritev družbe, ki se bo osvobodila nasprotij in omejitev, ki izhajajo iz razredne razdelitve kapitalističnega sistema. Socializem je neločljiv od demokracije in vseh svoboščin in je lahko ustvarjen samo v svobodi in demokraciji, kot popolne demokracije ni brez socializma. Program nato govori o evoluciji kapitalizma, v katerem so stalno prisotne diktatorske težnje ter isto-časno o izkušnjah zadnjega pol stoletja, ko so se proletarske revolucije izrodile v despotizem partije in države: ko je bilo zatrto svobodno življenje ter osebna in kolektivna demokracija. V drugem poglavju je govora o odnosu nove stranke do državljanov, pri čemer vodi stranka borbo proti kapitalističnemu sistemu za ustvaritev nove družbe, ki bo resnično demokratična. Stranka je nastala pred stoletjem kot izraz protesta in je sedaj poka zavzema za prilagoditev političnega obeležja lokalnih ustanov s splošnimi težnjami. V primerih drugačne odločitve pa bodo upoštevali «nujnost zagotovitve funkcioniranja izvoljenih organov«, memben faktor nacionalnega ter svetovnega političnega položaja. So. cializem je velika stvarnost. Demokratična evolucija kapitalizma k socializmu predvideva prehodno razdobje, ki ima svojo naravno obeležje v demokratični republiki, v demokratičnih republiških institucijah. Stranka se bori za obrambo demokratične republike, ki je izraz odporniškega gibanja in za uveljavitev ■ ustave. Bistveno današnje vprašanje je borba proti koncentraciji oblasti, ki razpolaga z novimi sredstvi tehnike in razvojem proizvajalnih sredstev. Zato je treba z demokratičnim načrtovanjem izvesti reformo strukture, ki naj ustvarijo pogoje za ustvaritev vrednostne lestvice, ki je lastna socializmu. V prihodnjem desetletju bodo vedno bolj izginjale nacionalne meje, ker obstaja »nujnost nacionalne in evropske politike planiranja, s katero bo država vedno bolj prevzemala odgovornosti vodstva gospodarske politike.« Demokratična politika predvideva trdo borbo proti desnici in konservativnem pritisku, ki predstavljajo še vedno nevarnost za demokracijo. Za zagotovitev stabilnosti bo stranka podpirala sodelovanje z drugimi političnimi demokratičnimi silami na osnovi programa, ki predvideva skupne cilje napredka in utrditve delavskega gibanja. Istočasno pa se ne odpoveduje borbi in kritiki kapitalističnega sistema, ki jo nadaljuje na avtonom-ni način. Levi center je politična oblika sedanjega razdobja takega sodelovanja. Omogočil je uresniči, tev pomembnih reform ter se zavzema za gospodarsko programiranje. Stranca pogojuje , sv§jg sodelovanje v levem centru s popblnim izvajanjem sprejetega programa. Po novih političnih volitvah bo odločila o svojemu prispevku k italijanski politiki ter o ciljih, ki naj se dosežejo v novem razdobju. V izjavi je nato govora o lokalnih ustanovah ter se trdi, da se stran- Glede odnosov ao komunistov izjava pravi, da obstaja «trdna ideološka in politična meja, ki izhaja iz načela, da ni socializma brez demokratične organizacije stranke, družbe in države«, še vedno obstaja v akciji vodilne skupine Italijanskih komunistov nekritični odnos do držav, kjer ni pluralizma v demokratičnem življenju. V takih pogojih ni možna skupna borba za oblast s socialisti In komunisti. Nova stranka se ustanovi kot sekcija socialistične Internacionale in se sklicuje na in-ternacionalizem: 1. ita solidarnost delavcev svega sveta: 2. na pomoč vsem ljudstvom, ki morajo doseči svojo neodvisnost, ali jo morajo braniti proti tujemu vmešavanju; 3. na borbo proti imperializmu. Osnovno pa je vprašanje miru. V tej zvezi se stranka strinja z načeli internacionale: 1. Z napori, da se zagotovi avtoriteto in uni- •iiiimiiiiiuniiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiHmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiinfiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiimiiMiiiiiiiiiiiiii IZ TRŽAŠKE KRONIKE SINOČI NA REPENTABNU Razdelitev nagrad vinogradnikom za najboljši vinski pridelek Prvo nagrado je prejel Ivan Škabar iz Velikega Repna Včeraj ob 19. uri je bilo na vrtu restavracije Furlan na Repenta-bru razdeljevanje nagrad vinogradnikom, iz repentaborske občine, ki so se s svojim vinskim pridelkom u-deležili 4. praznika terana in pršuta. Predsednika deželnega sveta dr. de Rinaldinija je zastopal deželni odbornik Bazzaro, vladnega komisarja dr. Gelati, predsednika pokrajinske turistične ustanove svetovalec te ustanove Marcello Marcelu, dolinskega župana pa podžupan Bandi. Repentaborski župan Mihael Guštin Je najprej pozdravil prisotne predstavnike oblasti ter nagrajence in čestital razstavljavcem, ki so dosegli nepričakovano velik uspeh, čeprav je bila lanska vinska letina neugodna. Poudaril je, da je razstavljeno vino zadovoljilo vse obiskovalce in da je komisija pač morala določiti lestvico nagrad, toda vsi vinogradniki, ki so sodelovali na razstavi, so imeli odlično vino kar dokazuje dejstvo, da so prodali vse vino na razstavi. Nato se je zahvalil vsem, ki so pripomogli uspehu razstave. Za njim je spregovoril še predstavnik Pokrajinske turistične zveze, ki je poudaril, da omenjena ustanova rada podpira take prireditve, ki valorizirajo domač pridelek in prispevajo k razvoju turizma na našem podeželju, zlasti pa na Krasu. Sledilo Je razdeljevanje nagrad. Prvo nagrado je prejel Ivan Škabar (Veliki Repen 5fi>, in sicer zlato kolajno vladnega komisarja, pokal predsednika deželnega sveta in 20.000 lir od repentaborske občine. Drugo nagrado je prejel Emil Pu-rič (Veliki Repen 15), in sicer zlato kolajno pokrajinske uprave, pokal deželnega odbornika za turizem in 15.000 lir od repentaborske občine pokal trgovinske zbornice Emil Škabar (Veliki Repen štev. 5), in sicer zlato kolajno zgoniške občine, pokal. Trgovinske zbornice in 10.000 lir od repentaborske občine. Četrto nagrado je prejel Alojz Milič (Veliki Repen 49), in sicer zlato kolajno tržaške hranilnice, srebrni pečat tržaške občine in 10.000 lir od repentaborske občine. Pete nagrade z enako oceno pa so prejeli: Josip Bizjak (Col 10), in sicer kolajno vermeille miljske občine, žaboj s kmečkim orodjem od Kmečke federacije; Franc Guštin (Vel. Repen 22), in sicer srebrno kolajno Tržaške hranilnice in 10.000 lir od nabrežinske občine; Stanislav Ravbar (Vel. Repen 2), in sicer kolajno vermeille ustanove Ente Rinascita Agricola in 10.000 lir od repentaborske občine; Ivan Škabar (Vel. Repen 1), in sicer kolajno vermeille ustanove Ente Rinascita ter škropilnico kmečkega konzorcija. Po razdelitvi nagrada je sledila zakuska v restavraciji Furlan. S Občinski odbornik za šolstvo Egldio Babille je sprejel na županstvu tržaški študentki Eleno But-tazzoni in Mariso Padovan, ki sta zmagali na natečaju za štipedijo «American Field Service« za šolsko leto 1966-67. Odbornik je poudaril važnost te ustanove ter je študentkama voščil čimveč uspeha pri nju- verzalnost OZN, ki je potrebna za pogodbena reševanja nasprotij med narodi In za prekinitev sovražnosti v lokalnih vojnah, ki groze, da bodo Svet potegnile v katastrofo nuklearnih vojn. 2. Podpira politiko pomirjenja, razorožitve in ne-razširjanja atomske oborožitve. 3. Se zaveda nevarnosti, ki izhajajo iz enostranskega spreminjanja ravnovesja, na katerem temelji mir. 4. Išče vedno boljše odnose med Vzhodom in Zahodom. 5. Podpira nevtralne in nevezane države pri njih političnem in gospodarskem preporodu in mirnem sodelovanju. V tem okviru nova stranka »sprejema obveze in omejitve, ki izhajajo iz italijanske pripadnosti atlantskemu paktu in njegove obrambne razlage ter geografske o-mejitve.« Ostaja pa stalni višji cilj prepovedi vojne, premostitve blokov ter premostitve nacionalnih suverenosti, s čimer se lahko ustvari racionalnejša organizacija miru, združitev Evrope z vključitvijo Anglije in razširitvijo področja svobodne izmenjave. V zadnjem delu govori izjava o notranjih vprašanjih stranke. Tako pravi, da bo stranka demokratično organizirana, da bo obstajala svobodna razprava, podprli bodo vzporedne organizacije, ki'naj zaščitijo vse kategorije, pri čemer «ne bodo vplivali na avtonomno življenje sindikatov«. Sindikalnemu vprašanju je posvečen poseben odstavek, ki govori, da so socialisti PSI vpisani v CGIL, socialisti PSDI pa v UIL in da bo v bližnji p.rihodnjosti nova stranka ohranila to sanje. Obvezuje pa vse socialistične delavce, da se trudijo za sindikalno e-notnost v eni sami organizaciji, ki bo neodvisna od delodajalcev, od vlade in od strank ter za aktivno sodelovanje sindikata pri programiranju in končno za stalno sodelovanje Italijanskih sindikatov s sindikati držav članic Evropske gospodarske skupnosti. Ukrepi vlade SFRJ o deviznem poslovanju BEOGRAD, 30. — Zvezni izvršni svet je na današnji seji sprejel vrsto ukrepov v zvezi z izvajanjem zakona o deviznem poslo- vanju in zakona o blagovnem prometu. Novi ukrepi so pomemben korak v smeri vzpostavitve širšega in svobodnejšega režima na področju uvoza opreme in rezervnih delov, Po enem iamed sprejetih odlokov se delovnim organizacijam daje možnost, da lahko od deviznih sredstev, ki jih ustvarjajo z izvozom blaga oziroma uslug, izkoristijo najmanj 7 odst., v določenih primerih celo do 20 odst., kar je odvisno od blaga oziroma uslug za plačanje opreme za lastne potrebe, oziroma za odplačilo kreditov oziroma, da jih prodajo drugim podjetjem. Zvezni izvršni svet je proučil tudi informacije družbenega knjigovodstva o investicijah, iz katerih je razvidno, da se nekateri investitorji in banke ne držijo sklepov zvezne skupščine o omejitvi investicijske potrošnje. Zvezni izvršni svet je pooblastil družbeno knjigovodstvo, da z zakonskimi sredstvi zagotovi spoštovanje predpisov in določil gospodarske politike glede omejitve investicijske potrošnje. KINSHASA, 30. — Oblasti so izjavile, da je belgijski generalni konzul v Lubumbashoju «nezažele-na oseba« in so mu dali rok 24 ur, da odide. Konzula obtožujejo, da je poklical letalo, ki bi moralo evakuirati 27 ranjenih katan-ških vojakov in dva belgijska najemnika. PO IMENOVANJU NOVE VLADE V DŽAKARTI Indonezija se vrne v OZN? Končna pomiritev z Malezijo Tudi glede lega vlada med Sukarnom in Suharlom spor DŽAKARTA, 30. — Zunanji minister Mali,k je danes izjavil, da Indonezija čaka ugodno priložnost za ponovni vstop v OZN. Dejal je, da je pri tem najbolj važno vedeti ali bo to koristilo indonezijskemu ljudstvu. Kot je znano, sta zunanja ministra Indonezije in Malezije prejšnji mesec dosegla v Bangkoku sporazum za rešitev spora med obema državama V zvezi s tem so indonezijski vojaški poveljniki, ki sestavljajo poveljstvo za o-peracijo proti Maleziji in ki se imenuje rna kratko «Kogam», sklenili, da bodo v treh tednih poslali v Malezijo odposlanstvo miru. «Kogam» se je sestal v palači Bo-gor, kjer je poletna rezidenca predsednika Sukanna, ki je prejšnji. četrtek izjavil, da spor z Malezijo še vedno traja. Zaradi tega se v Džakarti ugotavlja, da vlada tudi glede tega spor med Sukarnom im novo vlado, ki je bila sestavljena v ponedelejek pod vodstvom generala Suharta, katerega podpirata minister Malik in glavni itab vojske, ki so sklenili, da bodo triletno vojno z Malezijo, ki ni bila nikoli napovedana, končali, ker je oslabila indonezijsko gospodarstvo in finance. Predstavnik vlade je danes izjavil, da bo to koristilo ne samo obema državama, temveč vsej jugovzhodni Aziji. Hkrati je pomorski poveljnik v Džakarti danes izjavil, da bo kar je bilo Korotancem nekdaj sveto in drago. Korotanci, tisti, ki so prisegali na trobojmi prapor, ki so ostali tvesti svojem rodu, so se zgrozili. Manjšina so postali na lastni, rodni zemlji. Tujerodni gospodarji so se izprsili. Govorili so visokodoneče besede: «Pravični smo! Enakopravni boste!» Slovesno dane obljube niso nikdar bile izpoljene. Enakopravna je bila »manjšina« le pri plačevanju davka, enakopravna je bila tudi slovenska krii prelita na bojnih poljih v čast in veličino tuje, sovražne države. Tisto leto je padlo že pred Božičem snega do kolena. Po le-seh je pokalo, lomilo se je drevje. In naneslo je, da sta se Andrej in Micka ravno takrat peljala v glavno mesto Korotana. Rajtala sta se v kratkem poročiti in treba je bilo še marsikaj pripraviti za poroko. S seboj sta povabila tudi Barbko, Andrejevo sestro, ker se je ona na take stvari dobro spoznala in tudi mesto, je ji bilo poznano. Ker je bilo do železniške postaje dve uri hoda, konji pa’ so »tali spočiti v hlevu, je napregel Mickin brat Tone sani in zapeljal mladi par in Barbko do postaje. Od tam se je vrnil Tone z vprego domov, oni trije pa so se odpeljali z vlakom v mesto. Ob božičnem času so dnevi kratki, Mioka in Barbka pa sta bili izbirčni Tak,o jim je pri izbiranju in kupovanju kaj hitro mineval dari. Opoldne so šli ik «Tigru» na skodelico čaja, Micka pa je vzela iz košarice pečenko in kruh ter dala na mizo. Tudi k fotografu so šli, da bi imela Andrej in Micka veder spomin, na ta, kakor sta mislila, tako lep in srečen dan. Po trgovinah in ulicah so že gorele luči, ko sta pomerjala Pri zlatarju zlate obročke, poročne «rinkice», simbole brezkončne ljubezni in zvestobe. V predzadnjem vagonu večernega vlaka so našli mesto. Andrej se je vsedel zraven starejšega moža, Mioka in Barbka pa »ta sedeli na nasprotni klopi. Oddahnili so se. Nekoliko utrujeni so vendar bili zadovoljni z dnevom. Kolodvorska ura je kazala osem. Vlak je odhajal. Dokler je vozil prek kretnic velike postaje, je bilo vse mimo. Ko pa je bila dosežena ravna proga in se je brzina stopnjevala, takrat se j® začelo . V vagon se je vrnilia še precejšnja skupina fantov. Vsak izmed njih je imel debelo palico v roki. Pri vratih so obstali in si otresli sneg iz čevljev. Postavili so palice k nogam, se ozrli P° potnikih, kakor bi nekoga iskali in začeli peti: *Was g’hort denn dem Jugoslovak? Ein Strick um den Hals, ein Messer in’s G'nak — — —» (»Kaj zasluži ta Jugoslovak? Eno vrv na vrat, en nož od zad — — —») To pesem so peli «Volkswerovci», kadar so izzivali ali sramotili Slovence. Ironija je bila o tem, da so jo peli po lepi slovenski melodiji: «Pri bistrem potočku je mlin — — —!» Med petjem so se približali Andrejevi klopi. Barbka je potipala s prstom Andreja in mu šepnila na uho: »Ali slišiš? To volja nam!« Andrej se je obrnil k oknu, »Pusti jih, naj pojejo!« Sedaj so stali ob klopi. Možakar, ki je sedel prej zraven Andreja, je izginil. Po vsaki kitici, ki so jo razgrajači odpeli, so dodali svoj glasni »Hooruk Čuši!« Roka se je stegnila in zagrabila Andreja za prša, hoteč ga Potegniti s klopi. Z hitrim gibom se je Andrej prijemu izmaknil. Toda pest mu je udarila v obraz, da se mu je pocedila kri Iz nosu in ust. Trušnje z okolico To ni bila več šala. To je bil sad sovraštva do Slovencev, premišljen napad. »Hudiči!« je prešinila misel Andreja, »pod se me ne boste dobili!« Skočil je na klop, se oprijel z desnico prtljažnika, z levico pa je lovil udarce palic, ki so merili na njegovo glavo. Barbki so tekle solze po licih. Micka pa je skočila in se odločno postavila med klopi, da ne bi Andreja obkolili. V Vagonu je nastalo prerivanje. Nekateri potniki so silili k vratom. Tudi orožnik, ki je sedel prej tam v sredini voza, je izginil. Napadalci so rjoveli in »hoorukali«. Andrej jih je z močnim glasom prevpil: »Kaj hočete? Kaj sem vam storil? Da sem Slovenec, da bom ostal to do groba, da nisem izdal svoje krvi, da nisem pljunil svoji materi v obraz, to je, kar vas grize!« Nekdo je zavpil: »Pustite ga, tega Čuša!« Napadalci so obstali kot na povelje in povesli so palice k nogam. Na koncu vagona, naslonjen na vrata, je stal z prekrižanimi rokami velik, zajeten fant. Andrej ga je poznal. Bil je Mežnarjev Han.zej iz Kleč. Slovenske matere sin, je bil strasten sovražnik in preganjalec Slovencev. Iz ust se mu je vsula ploha psovk na račun Slovencev in še posebej na Andreja. Ko mu je končno pošla slina, je z iztegnjeno roko dal svoji gardi povelje: »Pustite ga sedaj, do naslednje postaje! ‘Tam mora utopiti! Čuši se ne bojo vozili z nemškim vlaikom!« Obrnil se je, in izginil skozi vrata. Andrej je stopil s klopi i,n sedel. Micka mu je obrisala z robcem kri iz obraza. »Ce boš moral iti ti, bom šla tudi jaz s teboj!» je tiho rekla Andreju. Andrej je odkimal: »Snega je do kolena. Tvoji čevlji niso za tako pot. Morda pa samo strašijo.« Niso samo strašili. Komaj so zaškripale zavore in se je vlak ustavil, so obstopili Andreja. »Hooruk, prekleti čuč! Ali greš? Ce ne, ti pomagamo, da boš sfrčal skozi okno!« Andrej je vstal, Micka si je zavezala »hadrco« (ruto). Hitro sta stopila mimo njih, in se pomešala med potnike, iki so silili k vratom. Zadnji vagon je bil temen in prazen, Andrej je po- tegnil Micko za seboj in smuknila sta neopaženo v prazen voz. Tiiho sta stala in poslušala. »Junaki« so ju že iskali. »Kje sta?« Prišitorkljali so nazaj po stopnicah. Z žepno svetilko so posvetili v zadnji vagon. »Tu sta, ven s Čuši!« Porinili so ju po stopnicah. Andrej se je spodaj hitro obrnil in ujel Micko, ki se je bila spotaknila. Visi potniki so stali zunaj vlaka, da ne bi zamudili senzacije: »Čuša izvagonirajo«! V Andrejeu se je nekaj skrčilo. Izmed vseh teh ljudi ni bil eden toliko pogumen in pravičen, da bi zavpil: »stojite, krivico delate! Kje je enakopravnost, katero ste obljubili?« Boleča misel se je utrnila v Andrejevi duši. »Ali je to še domovina, — tisti mili kraj?« Stopila sta pred postajnega načelnika, ki je očitno zadovoljen gledal ta nočni prizor. »Plačal sem vožnjo! Vrgli so me iz vlaka, ker sem Slovenec!« Kakor v obrambo je stegnil načelnik roke pred se. »To me nič ne briga!« Zavila sta proti službenem- vozu. Vlakovodja je stal na ploščadi in že oddaleč vpil: »Tu ne bo nobeden vistapil! Zakaj ste pa taki, Čuši!« Potniki so zlezli nazaj v vagone. Vlak je odsopihal v temno, zimsko noč. Sama sta ostala na tiru. Barbka bo čakala na postaji s kupljenim blagom. Tudi Tonej bo čakal tam z vprego. Torej ni bilo izbire. Za progo sta morala iti, po gasi, ki jo napravi železniški čuvaj na službeni poti. Micka je stopila tesno k Andreju! Rahlo, spoštljivo, sta se poljubila. »Greva, Andrej!« je tiho rekla. Hodila sta po stezi in lovila stopinje v anegu. Deloma ju je vodila gaz tik ob tračnicah, deloma po stranskem jarku ali ob nasipu. Hoja je bila mučna, zlasti za Micko, ki je imela kmalu premočene čevlje in nogavice. Sla sta mimo čuvajnic, v katerih je vse spalo. Mestoma je gaz popolnoma prenehala in iskala sta pot po pragovih in tračnicah. Pošastno je šumela reka pod njima, ko sta šla prek mostu. Se en dolg ovinek, in pred njima se je izluščilo iz teme poslopje vmesne postaje. Tudi tukaj je vse spalo. Imela sta za seboj polovico poti. Micka se ni pritoževala, kljub temu, da je bila prepotena od naporne hoje. Proga pa se je vlila med bregovi, po nasipih in mimo zasneženih gozdov. Postaje še ni hotelo biti. Za razdaljo, ki jo vlak prevozi v pol ure, sta rabila Andrej in Micka skoraj štiri ure. Andrej je obstal. Tam spredaj je zagledal skozi tneglo temno postavo. Zaklical je: »Barbka!« In res se je oglasila sestrica: »Andrej, Mioka! Mislila sem že, da vaju ne bo!« Vprašala sta Barbko, če je prišel Tone. »Tam doli na postaji se sprehaja s konjema, da se ne prehladita!« Rožek Tone jim je prišel že nasproti. Sedli so na sani. Eni utrujeni in prepoteni od hoje .drugi premraženi od čakanja. Petelini so že peli, ko so zavili konjčki na domače dvorišče. Na pragu je stala zaskrbljena mati z lučjo v roki. »Za božjo voljo! Kod pa hodite celo noč? Kaj pa se je zgodilo?« Kakor tisto noč, tako je bila Mioka svojemu Andreju zvesta sopotnica, skozi celo življenje. Vzgajala sta otroke k poštenosti in zvestobi do naroda. Prešla so leta in, osivela, sta pestovala nuke in jih učila slovenske besede. ‘ Desetletja so minila, hitro, kakor mine en dan. Micke ni več. Za farno cerkvico, pod gričkom spi. Nemara je našla tam, kar ji življenje ni dalo: enakopravnost! Samotno poseda ob tihem večeru Andrej na klopi pred hišo. Sonce je zašlo in stezice njegovega življenja so posute z želim listjem. Včasih se zbere okrog njega kopica otrok, vnukov. Takrat oživijo v njem spomini in zgovorno pripoveduje mlademu rodu, kako lep je bil slovenski Korotan, ko še ni bilo tujcev v deželi, kako je najlepšemu dnevu sledila tako temna noč. Mladina posluša, .kakor da bi poslušala pravljico. Ali ta pravljica se razlikuje od drugih v tem, da je resnična. Gary Cooper, slavni filmski igralec, ki je umrl 13. 5. 1961. Italijanska televizija bo predvajala ciklus njegovih filmov; prvi bo na vrsti v torek 2. avgusta ob 21- uri Fani Okii LJUBIM TE, DEKLICA Okičevo že poznamo predvsem po nekaterih mladinskih spisih. S knjigo Ljubim te deklica, ki jo je izdal založniški zavod Borec, je Okičeva napisala knjigo za odrasle bralce. Kot je zapisala na uvodni strani je knjigo napisala v spomin vsem, ki so že davno omahnili v zemljo, vsem tistim, ki jim je mladost ostala deveta dežela, in vsem, ki danes predstavljajo nov, srečen in nasmejan rod. Knjiga Fani Okičeve namreč govori o vojni, o usodi mladega slovenskega dekleta, ki so ga Nemci pregnali iz Maribora v Srbijo. Tu je dekle s svojo materjo leta 1941 moralo prestati dosti gorja, spoznalo pa je tudi vso gostoljubnost Srbov, Hrvatov in Bosancev, s katerimi je prišlo v stik v najtežjih dneh življenja. Potem je dekle doraslo in stopilo v partizane. Postala je Malena in se borila v Moslavin-skem odredu. Tu je spoznala mladega zagrebškega študenta in doživela tiho ljubezensko doživetje, pa tudi osebno tragedijo, saj je Milkan padel kot borec. Dekle je potem prestalo vse ofenzive, vse trpljenje in doživela svobodo. Zmagalo je življenje. Ce prebiramo življenjepisne podatke pisateljice na ovitku knjige, bomo takoj spoznali, da so močno podobni podatkom Ma-lene, glavne osebe romana. In bralec bo tudi sicer takoj spoznal, da gre za avtobiografsko pripoved pisateljice, ki je bila sama pregnana v Bosno in na Hrvaško, ki se je sama borila v Moslavin-skem odredu in srečno prestala vojno. Ta avtobiografska nota njenega romana prav gotovo ni slaba stran. Toda očitno je, da predstavlja vendarle premočno postavko v pisateljičinem pripovedovanju. Dokler roman samo sloni na lastnih doživetjih pisatelja, dokler pisatelj ob lastnih doživetjih samo gradi svoj tekst, je vse v redu. Toda če pisatelj samo obnavlja svoja lastna doživetja, če dogodke, ki jih je sam doživel, samo napiše, kvečjemu doda še dialoge, če torej gre za bolj ali manj pripovedno obnav-Ijenje, potem je težko govoriti o umetnini. Manjka namreč delu nečesa tistega, kar navadno pripoved privzdigne nad faktografski opis lastnih doživetij ali zunanjih dogodkov. In prav to je tisto, kar se je zgodilo v pripo- vedi Fani Okičeve. Njeno pripovedovanje je prijetno, tudi prikupno, toplo, polno je opisov pristnih notranjih doživetij mladega dekleta v partizanih. Toda konec koncev ostane vse le nekam prazno, vsekakor pa tako, da nas ne prevzame niti ne navduši. Roman Fani Okičeve Ljubim te deklica je torej romanizirani zapis lastnih doživetij v partizanih, ki ima mnogo lepih strani in prikupne pripovedi, ki pa vendar ni tisto, kar bi morala biti pristna umetniška stvaritev. Kljub očitnemu prizadevanju in najboljšim stremljenjem pisateljica svojega teksta ni mogla dvigniti na nivo zrelega umetniškega dela. To pa seveda ne pomeni, da se tekst prijetno ne bere in da ne bo všeč bralcem. Zlasti za mlada dekleta, katerim je pripoved o mladi partizanki očitno prvenstveno namenjena, bo roman Fani Okičeve prijetno branje. Ce zaradi drugega ne vsaj zato, ker oživlja tradicije osvobodilnega boja v srcih današnje mlade generacije. In v tem smislu moramo ta tekst oceniti kot pozitiven in pozdraviti prizadevanje avtorice. •iiiiiiiiiii(iiiiiiiiu(iuuuii,iiiuu,nuuiuiiiiiiiiiiii(iiiiiiiiiiiuiiiiiiuiiiii>iiii(uuiuiiiiiiiiiiiiiiiiiuiuu,uiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiuunuiuiHiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuunuuuiiimiiiiiuuiuiiiiuuuiu,uuiiuiiiiii Roman o težkem življenju skladatelja FRANZA SCHUBERTA (Pierre Bourtembourg: Schubert - Založba Obzorja - Maribor) Življenje dunajskega skladatelja Franza Schuberta (1797—1828), zadnjega velikih klasičnih komponistov, avtorja sedmih simfonij in ene nedokončane, komornih in klavirskih skladb, predvsem pa skladatelja kakih šeststo pesmi, utemeljitelja pesmi kot samostojne umetniške oblike, je več kot primerno za biografski roman. Njegova težka -mladost v skromnem okolju, materialna negotovost in ubijanje z revščino vse življenje, zapostavljanje v družbi, odpoved ljubezenski sreči, prezgodnja smrt, obenem pa izredna glasbena genialnost, vse to predstavlja za dobrega romanopisca več kol. hvaležno snov. In če temu dodamo še okolje nemirnega časa prvih treh desetletij 19. stoletja s posledicami francoske re-vcftučije in Napoleonom, potem se res ne smemo čuditi, da je o Schubertu, njegovem bednem življenju in njegovi izredni skladateljski plodovitosti napisanih že več biografskih romanov. Roman francoskega avtorja Pierra Bour-tembourga z naslovom SCHUBERT in podnaslovom Nedokončana simfonija (v originalu: La vie Passionnee de Schubert) je samo eden od njih. In če smo ta roman o skladatelju Schubertu dobili zdaj v slovenščini v izdaji založbe Obzorja, ki izdaja celo posebno zbirko biografij Veliki možje, smemo zaupati založbi, da je izbirala med najboljšimi teksti. Sicer pa bo vsak bralec moral priznati, da je roman, ki smo ga zdaj dobili pri nas, resnično lepo napisan in da je v njem lepo prikazan tako Schubert kot umetnik in človek, pa tedanji čas, Evropa, Dunaj v začetku 19 stoletja, da ga bodo številni naši bralci in prijatelji muzike prav gotovo toplo sprejeli. Bourtembourgov roman je po svojem značaju romanizirana biografija; o Schubertu in njegovem kratkem življenju, s posebnim o-zirom seveda na njegovo ustvarjalnost. Pisatelj začenja svojo pripoved v nežni skladateljevi mla- dosti, ko je mladi učiteljev- sin Franz dobil mesto v ^Stadtkonvik-tu, kjer se je šolal, da bi postal učitelj. Nato pSipoveduje, kako je Schubert, ki je res postal uči-tel tako kot oče, skomponiral prvo mašo, ki mu je prinesla prvi skladateljski uspeh, pa tudi ne-prilike v šoli. Nato spremljamo rast glasbene ustvarjalnosti mladega skladatelja, ki je dal slovo učiteljskemu poklicu in se posvetil samo muziki. Zato pa tudi bedno živel, brez vsake stalne eksistence, brez rednih dohodkov, podpiran od svojih prijateljev. Spremljamo nastanke prvih skladateljevih pesmi, pa njegova prva razočaranja v svetu, v ljubezni in tudi v glasbi. Schubert ljubi le Thereso, tudi ona ga ima rada. Toda ker si ne more ustvariti eksistence, se ne more poročiti z njo. Skladateljevo pismo Goetheju nima odziva, prošnja za službo na ljubljanski glasbeni šoli je odbita. Schubert pa kljub temu živi samo za glasbo in najde samo v njej svoj mir in svo-p srečo. Kvečjemu še v prijateljski družbi. Toda ves je nemiren in v prizadevanju, da bi si ustvaril eksistenco, bega iz kraja v kraj. Zdaj živi pri prijatelju na Dunaju, zdaj doma, potem v Steyrju, nato v Gradcu, na Ogrskem, kjer mu glasbeni entuziasti nudijo nekaj tednov brezskrbnega življenja. Malo pred Bee- thovnovo smrtjo se sreča z njim, toda že dobro leto po njegovi smrti mora tudi sam zaključiti življenjsko pot, star komaj enaintrideset let. Umre kot priznan skladatelj, toda kot člokev, ki od svoje glasbe nima prav nič, saj mu še njegovih tako znanih pesmi noče nihče izdati. Vse to trpko skladateljevo življenje, je pisatelj prikazal v prijetno, toplo napisanem in razgibanem romanu, v katerem zaživi pred bralcem vsa Schubertova človeška in tudi skladateljska osebnost. Toda bolj človeška kot umetniška, čeprav spremljamo v pripovedi pisatelj nastanek vseh poglavitnih Schubertovih del. Podoba človeške in umetniške osebnosti zaživi pred bralcem. Obenem pa z njo tudi čas prvih treh desetletji 19. stoletja. Pozna se, da je roman napisal Francoz, ki posveča tedanji Evropi in njenim revolucionarnim vrenjem več pozornosti, kot hi sicer pričakovali od biografskega romana o skla- datelju. Toda prav ta postavitev Schuberta v čas in okolje tedanje Evrope daje romanu še večjo vrednost. Tekst sam je napisan lepo, preprosto, deloma opisno, toda s prevladujočimi dialogi, ki so živahni. Sploh je celotna pripoved razgibana in pestra. Roman je tudi spretno grajen, saj napetost raste, da doseže tekst svoj vrh malo pred koncem v srečanju Beethowna in Schuberta. Značaji oseb so jasni, dovolj prepričlji-vo orisani in plastično upodbo-ljeni. Slovenska izdaja romana o Schubertu je povrh vsega skrbno pripravljena. Odličen prevod je oskrbel Bogomil Fatur, medtem ko je okusno opremo izdelal Uroš Vagaja. Lep tisk, ustrezen papir, vse to daje knjigi tudi na zunaj žlahtno podobo, kakor se nam sicer v romanu kaže plemenit Schubertov Uk. Govorimo torej lahko o res lepi knjigi. Sl. Ru. ...........................................................................uuiiihiim..... HENRI KAISER: :::::::: POPRAVILO Pri Jelinekovih se je pokvaril likalnik. Pravzaprav ne likalnik, ampak samo njegova vrvica. Nekje se je nekaj pretrgalo ali izvleklo. Malenkost, treba je vedeti, kako se ta reč popravlja. Gospod Jelinek je to vedel. Takšna drobna popravila so bila pravzaprav njegov konjiček. — Ali bi mi popravil to vrvico pri likalniku, dragi? — ga je vprašala v ponedeljek žena. — Mar mora biti to ravno danes? — je nejevoljno nagrbačil čelo gospod Jelinek. — Pravkar sem si hotel ogledati kriminalni film na televiziji. — Ali bi mi popravil vrvico pri likalniku? — je vprašala gospa Jelinek v torek. III,IIn,IIHHHIHIIIIIIHI,KIH,■■Ulil,IHIIIIIIIIIHII,1,1,1111 nuli, minil ■■Iiiiiiiiiiiiimimiuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiimiiiuiiimiitiiiiiiii iiimiim umi „„ Ob bibliografiji Franca Močnika Te dni je izdala Slovenska akademija znanosti in umetnosti med publikacijami razreda za matematične, fizikalne in tehnične vede Bibliografijo Franca Močnika, ki jo je sestavil profesor Jože Povšič. Ime Franc Močnik je nedvomno še v spominu vse naše starejše generacije po računicah in drugih matematičnih učbenikih, ki so se uporabljali na osnovnih, meščanskih in srednjih šolah ter učiteljiščih vseh jezikov v tedanji avstro-ogrski monarhiji. Popolnoma upravičeno pravi sestavljavec njegove biografije, da spada Franc Močnik med najpopularnejše in najzaslužnejše pedagoge matematične stroke v drugi polovici 19. in v prvih dveh desetletjih 20. stoletja (to je še dolgo po svoji smrti 1. 1892). Jubilejni zbornik zveznega ministrstva za pouk avstrijske republike iz leta 1960 pa ga imenuje ((pedagoškega genija matematične stroke«. Njegovo ime pa bo ostalo nepozabljeno pri vseh tistih evropskih narodih, v katerih jezike so bile prevedene njegove knjige in pri katerih so jih uporabljali na šolah osem desetletij. Močnik je spisal svoje knjige v nemškem jeziku, prevedene pa so bile kar v trinajst jezikov: v slovenski, hrvatski, srbski, albanski, bolgarski, češki, italijanski, madžarski, novogorški, poljski, romunski, slovaški in ukrajinski jezik. Slovenci moramo biti ponosni, da je bil ta mož sin našega naroda, in sicer ne samo po rodu, temveč tudi po prepričanju. V tem morda najbolj zgovorno priča epizoda, ki jo omenja Povšič v ((Orisu življenja in dela« Fran- ca Močnika, ki ga je podal na spominski proslavi ob 150-letnici njegovega rojstva in ki ga je uvrstil kot uvod k Bibliograji. V desetletju 1851-1860 je bil Fr. Moč-, nik šolski nadzornik za Kranjsko in kot tak je že leta 1851 določil, da mora biti v učnem načrtu za L razred glavnih šol osem ur pouka v slovenskem jeziku. Učiteljski zbor ljubljanske normalke pa novega načrta ni hotel uvesti. Tedaj jih je Močnik na konferenci učiteljskega zbora odločno posvaril: «Dobro, gospoda, če vi nočete, moram od vas zahtevati vaših dokumentov. Jaz bom našel učiteljev, ki se bodo radi udali mojim namenom.« In upora je bilo konec. Posebno ponosni nanj pa moramo biti primorski Slovenci, saj je bil Močnik naše gore list. Rodil se je 1. oktobra 1814 v Cerknem. Ljudsko šolo je obiskoval v Idriji, nato gimnazijo v Ljubljani ter semenišče v Gorici. Po dovršenem študiju pa ni postal duhovnik, temveč je bil deset let učitelj v najvišjem razredu goriške normalke, ki je bil nekak predhodnik poznejših meščanskih šol. Medtem pa je na graškem vseučilišču opravil rigo-roze iz elementarne matematike in uporabne matematike ter iz fizike, filozofije in zgodovine. Leta 1840 je bil promoviran za doktorja filozofije. Ta naš ponos pa je tembolj utemeljen, ker ni bil Močnik edini Slovenec, ki se Je tako močno odlikoval kot matematični peda gog. Že pred njim je v tedanji Avstriji po strokovnih knjigah za topničarske šole in daleč po vsem svetu s svojimi logaritmovniki za- slovel Jurij Vega. Kot pisec učbenikov za gimnazije in sorodne šole pa se je poleg Močnika ali bolje za njim uveljavil v vsej Avstriji drug Slovenec, Franc Hočevar. Močniku pa ne gre samo glede ((kvalitete« njegovih učbenikov prednost pred njegovimi vrstniki, temveč tudi glede ((kvantitete«, kajti v tem pogledu mu je težko dobiti enakega, med Slovenci pa ima verjetno sploh primat glede obsega svojega publicističnega opusa. Frane Povšič je z izredno marljivostjo in prizadevnostjo ter tudi s posebnim instinktom za stvar zbral podatke o Močnikovem delu, kolikor je to bilo sploh mogoče, in zato mu moramo biti res hvaležni, zlasti ker je njegov prikaz res izčrpen in strogo kritično sestavljen. Tako navaja kar 183 del, ki jih je spisal Močnik v nemškem jeziku: med temi so ena znanstvena razprava, 11 metodičnih knjig, 2 priročnika, 34 učbenikov za ljudske, mestne, župnijske, glavne, ponavljalne in nadaljevalne šole ter za šole na kmetih, 25 učbenikov za meščanske, trgovske in obrtne šole, 39 učbenikov za gimnazije in realne gimnazije, 22 učbenikov za realke, 6 za učiteljišča in 1 odgovor recenzentom. V seznam so vneseni tudi nekateri učbeniki, ki so izšli po njegovi smrti v tuji predelavi in ki nosijo poleg njegovega imena tudi ime predelavca, pri nekaterih kar imena obeh slovenskih matematičnih pedagogov, Močnika in Hočevarja ter ime predelavca ali predelavcev. Večina knjig je izšla v več izdajah, nekatere celo v več kot tridesetih izdajah. Močnikove knjige so bile prevedene v trinajst drugih jezikov. V slovenščini je izšlo trideset knjig z Močnikovim imenom, mnogo od teh večkrat, Druga ra-čunica za slovenske ljudske šole celo dvajsetkrat. Prva njegova knjiga v slovenskem prevodu je izšla v Trstu leta 1846 in ima naslov ((Napeljevanje iz glave po-števati za pervi klas ljudskih šol. (Na prodaj per c.kr. mestni gosposki v Trsti in drugih primorskih soseskah«). Prevedel jo je Blaž Potočnik. Knjiga pa je, podobno kot nemški izvirnik, brez navedbe Močnikovega imena. Vse druge knjige so izšle na Dunaju v zalogi šolskih knjig, razen učbenikov za meščanske šole, nižje gimnazije in učiteljišča, ki so jih založili v Ljubljani. Podobno velja za knjige v hr-vatskem prevodu (29 po številu), le da so se učbeniki za srednje šole tiskali v Zagrebu. V srbščino je bilo prevedenih 32 Močnikovih del, natiskana so v cirilici, prvo celo v starem pismenem jeziku. Transkribirano v latinico se glasi naslov: Metodika računa na pamet'. U sujuzu s’mnogobrojnyma zadatkama k’ upražneniju za I razred' narod-nyh’ učilišta u Austrijskom Carstvu. Za Utitele i Predugotovnike. Knjiga je izšla na Dunaju 1. 1855. Razen tega so bili še štirje prevodi za Bosno in Hercegovino. V italijanščino je bilo prevedenih kar 46 Močnikovih del. Prvi prevod je iz leta 1848 in je izšel v Milanu, ki je tedaj bil z Lombardijo in Benečijo pod avstrij- sko upravo. Naslov knjige se glasi: Guida delVaritmetica per la seconda classe delle scuole ele-mentari minori e maggiori negl’I. I.R.R. stati detla monarchia tra-dotta dal tedesco ed all'uso del regno ridotta dal G. Massari. Drugi prevodi so izšli na Dunaju, le po eden v Trstu, Tri-dentu in Pragi. V ostale jezike avstro-ogrske monarhije je bilo prevedenih 38 del v madžarščino, 40 v češčino, 2 v slovaščino (eno od teh dejansko v češčino, ker slovaščina ni bila tedaj, leta 1854 priznana kot knjižni jezik), 39 del v poljščino, 40 v ukrajinščtno in 20 v romunščino. Razen tega je izšlo 9 Močnikovih del v bolgarskem prevodu (prva knjiga je bila tiskana v Bukarešti, druge v Plovdivu), 4 v novogrškem jeziku in 8 v albanščini (od teh samo prva pred prvo svetovno vojno, in sicer na Dunaju, druge pa šele med obema svetovnima vojnama, 1. 1935 in 1936 v Tirani). Celotno je 550 knjig, ki jih Je spisal France Močnik ali ki nosijo njegovo ime, število vseh izdaj pa prekaša, kakor mi je povedal sestavljavec Bibliografije, prek 2600. Tako si lahko razložimo globok in splošen vpliv, ki ga je imel Franc Močnik na razvoj matematičnega pouka v bivši avstro-ogrski monarhiji in v sosednih deželah, saj so, kakor zaključuje prof. Povšič Močnikov življenjepis, Močnikovi učbeniki «skoraj sto let, generaciji za generacijo učencev, vodnik po kristalni stavbi matematike«. LAVO ČERMELJ Nocoj imam sestanek kegljaškega krožka, saj vendar veš, — se je odrezal mož. — Ali mi boš popravil? — je vprašala gospa Jelinek v sredo. — Nimam časa, je dejal gospod Jelinek. — Prinesel sem si delo iz urada... delal bom doma. Gospa Jelinek je zastavila isto vprašanje v četrtek, petek in soboto. Toda prvič je bil njen mož preveč utrujen, drugič je imel nujno konferenco upravnega odbora svojega športnega kluba, tretjič pa je imel sestanek filatelističnega društva. V nedeljo, ko je imel gospod Jelinek prost dan, mu je zena že kar zjutraj omenila vrvico. -- Pozneje, — je vzrojil Jeli-nek, — pUsti me, da vsaj v miru zajtrkujem. Vsaj danes se ne želim utruditi. Gospod Jelinek je mirno Zajtrkoval kuhana jajca in žemlje, prebral od prve do zadnje strani časnik, lenaril do poldneva, nato pa se je okopal. Po kosilu je za eno uro legel. Nato je odigral s sinkom partijo šaha, malo pozneje pa ga je zalotila gospa Jelinek pri reševanju križanke — Kdaj se boš slednič lotil moje vrvice? — je vprašala z obupanim glasom. Gospod Jelinek je komaj dvignil glavo. Pozneje, — je zagodrnjal — pozneje... Cez deset minut je pozvonilo pri vhodu. Bila je gospa Močnik, ljubka, mlada soseda. V roki .2 držala vrvico od likalnika. Pokvaril se ji je. Ali bi mor-da bil gospod Jelinek tako prijazen... Ker je že tako spreten v takšnih rečeh in ni tak kot njen mož, ki nima pojma o naj-navadnejših domačih popravilih. Seveda, gospod Jelinek je bil zelo prijazen. Samo nekaj gibov z odvijačem in kleščami, in zadeva je bila v redu. Bila je res malenkost..' Jelinek si je obrisal roke ob hlače. Nato je poklical svojo ženo : Kje je tvoja vrvica? Zdaj, ko imam pri roki orodje, bi lahko... Gospa Jelinek se je nasmehnila : — Ni več potrebno. Prav lepa hvala! — Ni več potrebno? Zakaj p« se mi zahvaljuješ? — Za popravilo, — je reki« žena. Tista vrvica je bila moja! Prim or$H "dnev nllr NA SONČNEM OTOKU MALLORCA PAULINA JAUME nova porajajoča se zvezdnica na obzorju klasičnega baleta 1 Nadarjeno deklico je lani v Palmi od-| kril baletni mojster Adrijan Viles - Začel | | jo je poučevati in se letos vrnil na | Mallorco, da nadaljuje pričeto delo j Občinstvo, ki je 2. junija letos zapuščalo dvorano Kulturnega doma je bilo nadvse navdušeno. Deležno je bilo izredne predstave klasičnega baleta, kot že dolgo ni bilo take v Trstu. Pa ne samo gledalci, tudi kritika se je pohvalno izrazila in marsikdo si je zaželel, da bi takih prireditev bilo še dosti. Na odru so tedaj nastopile male umetnice in umetniki baletne šole prosvetnega društva Barkovlje in Dijaškega doma, glavno zaslugo za uspelo prireditev pa je imel baletni mojster in koreograf Adrijan Viles, ki se je potrudil in v delo vložil svojo izvedenost in vnemo do klasičnega baleta. Priprava in učenje je po uspeli prireditvi v Kulturnem domu je Viles odpotoval. Vedeli smo, da je odšel na počitnice v Palmo de Mallor-ca in na skrivaj smo mu zavidali, ker si sami nismo mogli privoščiti takega potovanja na prelepi otok Mallorca. Toda Vilesov glavni namen ni bil samo oddih na prelepem sončnem otoku ob zahodnem robu Tirenskega morja, naš A-drijan Viles je hrepenel po nečem drugem in pridno skrival svojo skrivnost. Nihče ni vedel, da ima nekaj za bregom. To pa smo odkrili šele pred nekaj dnevi, ko smo dobili v roke časopise «Baleares» iz Palme iz dne 25. in 30. junija in časopis v angleškem jeziku «Majorca Daily Bulletin« iz toval na sončni otok Mallorco, kjer je hotel preživeti svoje počitnice. Tedaj so bile v Palmi letne prireditve, na katerih so nastopale folklorne plesne skupine in baletni ansambli. Na teh prireditvah, imenovanih «Ferias i Piestas de Palma«, je gostoval tudi ansambel klasičnega baleta iz Pariza. Bilo bi nedoumljivo, če bi Viles zamudil predstavo. Med prvimi je zasedel svoje mesto in s pobožno pozornostjo sledil izvajanju na odru. Zanj je bila predstava izreden užitek, toda pri tem ga je zmotila mlada deklica, 'ki je sedela zraven njega. Ob koncu predstave je deklica z izrednim kritičnim občutkom obrazložila materi posamezne m«: > i i m < Ljubka, črnooka Paulina Jaume, mlada obetajoča zvezdnica klasičnega baleta, je pred fotografom pozirala v družbi svojega učitelja Adrijana Vilesa, ki jo je lani odkril na prireditvah Ferias i Fie-stas de Palma na Mallorci. Z njima je poziral tudi njen prijatelj Miguel De Villa, znameniti pevec lahke glasbe, ki nastopa v nočnih lokalih v Palmi. Adrijan Viles je Paulini pripovedoval o našem mestu in ji vzbudil željo, da bi obiskala Trst. Dotlej pa se je zadovoljila s tem, da je na im bralcem in Primorskemu dnevniku poslala prisrčne pozdrave bilo res temeljito in je trajalo precej časa, da so mlade plesalke dosegle visoko stopnjo dovršenosti in pripravljenosti. Toda le malokdo ve, da je bila ta priprava zadnji trud Adri-ja Vilesa v pravkar minuli kulturno prosvetni sezoni, že v tistih dneh, ko je vodil zad nje vaje, je v prostih trenutkih pripravljal kovčke in imel jih je že pripravljena, ko so v dvorani Kulturnega doma še odmevale note Čajkovskega «Trnjulčice» in ((Labodjega jezera«, Beethovnovega «Menue-ta« ter skladb Mendelsohna, Griega in drugih slavnih kom-pozitorjev. Drobne nožiče mladih baletk so poplesovale na odru in Adrijan Viles je za kulisami opazoval sadove svojega dela, toda njegove misli so bile že daleč. Letele so na o-tok ob vzhodni obali Španije, kamor ga je neugnano vlekla skrita notranja sila. Nekaj dni dne 4., 5. julija, ki se tudi tiska v Palmi. Ne prestrašite se, Adrijanu Vilesu se ni pripetilo nič hudega. Kaj še! Na Mallorci je naš Viles doživel prav nekaj lepega. Odpotoval je iz Trsta in hitel na Mallorco, kjer ga je nestrpno čakala devetletna deklioa Paulina Jaume iz La Vilete in hrepenela od želje, da bi pod vodstvom našega Vilesa nadaljevala lekcije klasičnega baleta. Dekletc° je bilo zelo nestrpno, ker je lekcije prekinila lani približno ob tem času, ko se je moral Viles z Mahorce vrniti v Trst. kjer ga je čakalo delo. Toda pričnimo pripovedo-vrti cd kraja to «moderno pravljico, ki doslej nima še konca«, kot je napisala dopisnica «Majorca Daily Bulleti-na» v svojem članku iz dne 5. julija. Adrijan Viles je lani odpo- nastope baletnih umetnikov na odru ter dala svojo oceno o predstavi. Adrijan Viles se je tedaj zavel, da stoji pred dekletom, ki se dobro razume na baletno umetnost. Zaslutil je tudi, da ima deklica tudi izredno nagnjenje do te graciozne u-metnosti. Viles ni zamudil prilike, da se predstavi in nekaj dni pozneje se je na dekličinem domu še enkrat, prepričal, d° se ni Mr'p. Paulina Jaume ne samo, da je bila podkovana v ocenjevanju baletne' umetnosti, ampak je pokazala, da ima izcedni talent za balet. Adrijan Viles je spoznal, da bi Paulina z nenehnimi vajami in primerno baletno izobrazbo, s katero bi izpolnila svojo umetniško formacijo, lahko postala baletka svetovnega slovesa. Razkrili smo Vilesove namene. Ta je torej razlog, zakaj je letos komaj čakal, da pobere kovčke in se odpravi na otok Mallorco. Hotel je nadaljevati delo, ki ga je pričel lani, ko je malo Paulino začel uvajati v umetnost klasičnega baleta. že lanskega julija se je Pau-linin dom spremenil v učilnico. Viles je začel z ritmičnimi vajami, ki so si sledile vsak dan. Paulina, ljubka, nežna deklica z velikimi črnimi očmi, je z veliko vnemo začela vaditi in študirati. Sicer ji ni bilo to težko, ker jo je ples že prej vedno veselil in je plesu posvečala več ur na dan poleg običajnega učenja za šolo. Pričela je s španskimi folklornimi plesi pod vodstvom dveh učiteljev Nadine Langove m Granadosa in celo nastopila na španski televiziji v priljubljeni oddaji «Dia de Fiesta«. Kritika jo je tedaj pohvalila in spodbudila mlado plesalko, da se je s še večjim zanosom posvetila folklornim plesom. Izpopolnila se je v znanem «flamencu». Sama pravi, da ji od «flamencov» najbolj ugaja «La seguidilla«, toda od dneva, ko je prisostvovala predstavi klasičnega baleta na Ferias i Fiestas de Palma, se je navdušila za klasični balet in tedaj se ji je porodila želja, da bi postala prava baletka. Tistega dne se je začela ((moderna pravljica«. Mala, ljubka deklica je na predstavi Ferias i Fiestas de Palma srečala baletnega mojstra, ki jo je odkril in ocenil. Pričel je z ritmičnimi vajami in prvimi koraki. Paulina je vidno napredovala v veliko Vilesovo zadoščenje. Toda prišel je tudi čas, ko je Viles moral zapustiti Palmo in se vrniti v Trst. Paulina mu ni mogla slediti, zato je Viles pustil svojo gojenko z obljubo, da se bo vrnil in nadaljeval s pričetim delom. Tedaj je tudi izrekel svoje mnenje, da bi bilo umestno, če bi Paulina lahko odpotovala v tujino in se posvetila učenju baleta. Z njeno izredno nadarjenostjo, vestnim delom in trdno voljo, bi v kratkem času tako napredovala, da bi lahko postala svetovno znana prima balerina. Dotlej se je baletni mojster Adrijan Viles moralno obvezal, da bo vsako leto potoval na Mallorco in poučjval svojo mlado gojenko Paulino. Viles ima pri tem svoje neprikrite namene. Doseči umetniško pripravljenost nadarjene mlade Pauline in uspeti, da bi mlada baletka nastopala na odrih velikih gledališč. Medtem je Paulina Jaume postala že slavna. Ni opustila učenja, folklornih plesov in ima pripravljen kar precej obširen repertoar. Nastopila je, kot smo omenili, na španski televiziji in nadaljevala svoio umetniško pot v s^eda-li?:č"*■ Sl« J* za ‘neki novspo. razum med Nemčijo in Japonsko. To je bila prva tajna informacija, s latero je novi veleposlanik Eugen Oti seznanil svojega prijatelja Richarda Sorgeja. ^ p0lk0vnlk EuBen 0tt je P°stal veleposlanik nemškega rajha na Japonskem... To se je zgodilo zgodaj spomladi 1938 leta Richardu la nenadoma zvečer telefoniral Ott. Komaj pred dobro uro sta se ločila, toda polkovnik je znova povabil Richarda k sebi Gtt je bil zaradi nečesa zelo razburjen «Važno novico imam,« je oddaleč prihajal njegov glas» Ktakoj moraš brez odlašanja priti k meni. Zelo te potrebujem..!« Richard mu je rekel, da bo prišel čez kakih dvajset minut spustu je slušalko in se začel oblačiti - legel je že bil nam-reč spet. Cez nekaj minut se je Sorge vozil s svojim motor nim kolesom po praznih ulicah. Richard je ljubil naglo vožnjo Vrhu vsega ga Je še varovala pred spremljevalci. Richard je s silnim truščem zavozil skozi veleposlaniški vhod, pozvonil pri »tričku Riedelu In zdrvel na dvorišče. V Ottovem kabinetu je gorela luč. (Nadaljevanje sleatj Vreme včeraj: najvišja temperatura 26, najnižja 18.6, ob 19. uri 25.2; vtaga 55 odst., zračni tlak 1013.2 stanoviten, veter 5 km jugozahodnik, nebo 2 desetini pooblačeno, morje rahlo razgibano, temperatura morja 24.4 stopinje. Tržaški dnevnik Danei, NEDELJA, 31. julija Ignac Sonce vzide ob 5.47 in zatone ob 20.36. Dolžina dneva 14.49. Luna vzide ob 20.38 in zatone ob 4.15. Jutri, PONEDELJEK, 1. avgusta Peter ZA OHRANITEV LADJEDELNICE SV. MARKA V torek in sredo zopet enoten nastop vsega mesta Predpisi glede oprostitve določenih kategorij od stavke ter o poslovanju trgovin in gostinskih obratov poldne do dveh, da omogoči delavcem in prebivalstvu množičen prihod na zborovanje in po njem odhod na domove. Po 14. uri se bodo morala odpeljati vsa vozila v remize. V sredo 3. avgusta se bo promet popolnoma ustavil. Tudi železničarji bodo stavkali Tokrat se bodo udeležili splošne stavke tudi vsi železničarji. 2. avgusta bo stavkalo vse osebje stalnih železniških naprav, 3. avgusta pa vseh 24 ur osebje vseh vlakov, tako da se bo ustavil promet. Stavko so napovedali enotno vsi Tržaški sindikati, delavci in sploh vse prebivalstvo se pripravljajo na ponovno dvodnevno stavko v obrambo ladjedelnice Sv. Marka, ki ji grozi ukinitev. Stavka se bo pričela v torek 2. avgusta ob 9.30 in končala 3. avgusta po polnoči. Z njo bo tržaško prebivalstvo odločno poudarilo, da ne sprejme nobenega načrta za okrnitev ladjedelske dejavnosti, pa čeprav odetega v obljube o zgraditvi nadomestnih obratov. Pri tem namreč ne gre le za okrog 2000 delavcev ladjedelnice Sv. Marka in za delavce Tovarne strojev, kateri naj bi nadomestila velika tovarna motorjev, saj zaposluje ladjedelnica tudi na tisoče delavcev zunanjih podjetij, obrtnikov in drugih, ki dajejo svoj prispevek pri opremljanju ladij. Sindikalne organizacije so tudi že objavile podrobnosti stavke in določile, katere stroke ali skupine bodo stavke oproščene. Predvsem gre za razne nujne javno koristne službe, za bolnišnice in za dobavo vode, plina in elektrike. Nekoliko dalj bodo oba dni odprte tudi trgovine, da se omogoči potrošnikom nakup blaga in živil. Prav tako bo v razliko z zadnjo splošno stavko in zaporo nekoliko dalj časa obratoval mestni promet, da se omogoči delavcem in vsem prebivalcem zlasti tistim ki stanujejo v okolici, da se lahko udeležijo velikega zborovanja, ki bo v torek ob 10.30 na Trgu Goldoni in na katerem bodo govorili po vrstnem redu Fabrieci za Delavsko' zbornice, Novelli za CISL in Calabria za CGIL. Kot smo že poročali so sindikalne organizacije tudi že določile zbirališča, od koder pojdejo štiri povorke delavcev in meščanov na zborovanje. Povorke pojdejo izpred ladjedelnice Sv. Marka, izpred Tovarne strojev, s Senenega trga in s Trga Liberta (izpred železniške postaje). V današnji številki ponavljamo podrobnosti o oprostitvi ali delni oprostitvi delavcev in uradnikov od stavke ter o urniku trgovin, lekarn itd. Navodila so naslednja: Predvsem bodo poskrbeli za varnost naprav v tovarnah, ki delajo v nepretrganem ciklusu. V ta namen bodo oprostili stavke minimalno število delavcev. Ves čas so oproščeni stavkanja uslužbenci naslednjih služb: nujne zdravstvene in cestne pomoči, oskrbe v bolnišnicah, gasilske službe, javnega varstva in zaščite, pogrebnih zavodov, časopisov in radiotelevizije, telefona, brzojava in radijskega centra za pomoč za nujne P™' mere, vode, plina in luči, razdeljevanja, bencina in drugih goriv pri ACI samo zdravnikom in nujnim službam. Da se zagotovi preskrba prebivalstva, so sindikalne organizacije sklenile, da dopustijo nasičenje izjeme: v ponedeljek 1. avgusta bodo tudi zjutraj odprte trgovine vseh vrst, in sicer na prošnjo Zveze trgovcev. V torek 2. avgusta bodo zaprli vse trgovine ob 10. uri, v sredo pa bodo odprte vse trgovine do 11. ure dopoldne. Časopisni kioski bodo odprti o-ba dni do 13. ure. Restavracije, gostilne, menze in hoteli bodo postregli gostom redne obroke obedov od 12 do 15. ure in od 19. do 22. ure. Sindikalne organizacije pozivajo te gostin-ske obrate, naj gredo na njih se dež po obvestila o oprostitvi od zapore, ki jih bodo izobesili v svojih izložbah. 2. avgusta po 9.30 bo odprtih do 19.30 le osem lekarn, ki opravljajo prazniško službo. Štiri izmed teh lekarn, ki opravljajo nočno službo, bodo lahko zaprli od 13. do 16. ure. 3. avgusta od 8.30 do 19.30 bo odprtih 8 lekarn naslednjega trgovine tržaškega emporija in železničarski sindikati, ki so tudi izdali podrobna navodila za stavkanje ter pozvali železničarje, naj se udeleže v torek povorke s Trga Liberta in zborovanja na Trgu Goldoni. Tiskovna konferenca CISL o preureditvi ladjedelstva Jutri ob 18.30 bo na sedežu CISL v Ul. S. Nicolo št. 27 imel dr. Gianni Scalcia, član urada strokovnjakov CISL, tiskovno konferenco o preuredbi ladjedelske industrije s posebnim poudarkom na načrt Fincantieri in na zaključke ((komisije Caron«. Sestanek gradbincev FILCA-CISL sporoča, da bo jutri ob 18.30 v prostorih v Ul. Car-ducci 35 sestanek zaupnikov in aktivistov gradbene stroke, na katerem bodo sindikalni voditelji poročali o pogajanjih za obnovitev vsedržavne kolektivne pogodbe, ki so bila v preteklih dneh v Rimu. POVRATEK OTROK Z LETOVANJA Slovenska kulturno gospodarska zveza obvešča starše otrok, ki letujejo v Zgornjih Gorjah, da bodo ti prispeli v Trst v ponedeljek, 1. avgusta med 18.45 in 19. uro. Starši naj otroke počakajo pred sodnijo, Eoro Ulpiano. PRIHOD IN ODHOD OTROK V KOLONIJO V DEVINU Slovensko dobrodelno društvo obvešča, da se vrnejo deklice iz kolonije v Devinu v četrtek, 4. avgusta zjutraj ob 10.30 na avtobusno postajo pred Silosom na Trgu Liberta. Odhod dečkov v obmorsko kolonijo v Devinu bo v četrtek, 4. avgusta popoldne in sicer morajo biti dečki na sedežu v Ul. Machiavelli 22 ob 15.30 IZŽREBANA SLIKA 28. julija so se na tržaškem županstvu izžrebali listek 03522, katerega lastnik dobi oljnato sliko slikarja Giuseppa Martinella. Po sliko lahko gre v sobo št. 124 občinske palače med uradnimi urami. Seveda mora prinesti s seboj listek. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiriiritiiTifiiiiiiniiriiiiiiiiiiiiiiKiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiM SINOČI PRI MOSCENICAH Slovesna otvoritev avto ceste Trst - Palmanova-Videm Pri otvoritvi minister javnih del Mancini in drugi predstavniki oblasti V prisotnosti vseh vidnejših predstavnikov deželne vlade, civilnih in vojaških oblasti ter voditeljev družbe Autovie Venete in številnih manjših podjetij, ki so sodelovala pri gradnji nove prometne žile, je minister za javna dela Mancini sinoči pri Moščenici slovesno izročil prometu prvi odsek avtne ceste Trst-Benetke. Slovesnosti so se u-deležili prefekti iz Trsta, Vidma in Gorice, predsednik deželne vlade dr. Berzanti, župani iz Trsta, Gorice, Vidma, Benetk, Devina-Na-brežine, in Tržiča, predstavniki prizadetih pokrajin, kvestorji, načelnik pristanišča gen. Battaglieri, deželni svetovalci in številni drugi predstavniki javnega življenja. Predsednik Autovie Venete odv. Candolini je pozdravil prisotne o-sebnosti in goste ter je nato kratko orisal delo in prizadevanja ljudi in ustanov, ki so pripomogli do tega, da je bil prvi odsek najvažnejše prometne žile v Furlaniji-Julijski krajini dokončno uresničen. Glavni ravnatelj družbe, ing. Visintin pa je podal tehnični pregled opravljenega dela, ki je zahteval investicijo čez 8 milijard lir. Predsednik deželnega odbora Berzanti je v krajšem govoru poudaril, da predstavlja realizacija nove prometne zveze prvi korak na poti postopne odprave relativne osamelosti naše dežele z ozirom na državno pa tudi z ozirom na tuje zaledje. Dr. Berzanti je nato omenil še prizadevanje deželnih oblasti, da bi v čim krajšem času po speljavi avto ceste v vsej dolžini do Benetk lahko pričeli z gradnjo podobnih avto cest iz Villessa v Gorico, in iz Vidma v Trbiž: prva bo nadaljevala na italijanskem ozemlju veliko prometno žilo za Ljubljano. Zagreb in Beograd, druga pa bo tekla na sever ter bo povezala Jadransko morje z Baltskim, Avstrijo, češkoslovaško, Poljsko in Madžarsko. Nato se je oglasil k besedi minister Mancini, ki se je zahvalil vsem prisotnim za topel sprejem ter je v kratkih besedah poudaril pomen, ki ga bo nova prometna žila imela za razvoj mednarodne je nato še nekoliko zadržal ob vprašanju varnosti v prometu po avto cestah ter omenil načrte, ki jih s tem namenom pripravljajo strokovnjaki pri nas in na tujem. Nato je visoki gost prerezal trak in s tem odprl novo cesto. Po njej se je v smeri proti Vidmu razvil dolg sprevod avtomobilov, ki so prevozili 43 kim poti do Basaldelle. V Vidmu je naco sledil sprejem, ki sta ga priredila videmski župan in predsednik družbe Autovie Venete. Na Državnem znanstvenem liceju s slovenskim učnim jezikom v Trstu, k' ima poleg razredov z znanstvenim učnim načrtom tudi popolne razrede s klasičnim učnim načrtom, Je vpisovanje za šolsko leto 1966-1967 vsak dan od 10. do 12. ure v tajništvu zavoda, Strada di Guardiella št. 13-1 neprekinjeno do 25. septembra 1966. Navodila za vpisovanje so razvidna na oglasni deski v zavodu. * * * Na tehničnem inštitutu «G. R. Carli* v Trstu. Ul. Diaz 20 je vpiso vanje za šolsko leto 1966-67 za sle deče oddelke: trgovski oddelek specialni trgovski oddelek za zuna njo trgovino, oddelek za izvedence podjetij in dopisnike za tuje jezike. Vse potrebne informacije daje šolsko tajništvo, ki je odprto vsak torek in petek od 10.30 do 11.30. Na državnem poklicnem inštitutu za trgovino v Trstu v Ul. Diaz 20 je vpisovanje za šolsko leto 1966-67 za oddelke s sledečimi kvalifikacijami: uslužbenci za tajništva podjetij, uslužbenci za knjigovodstva podjetij, uslužbenci spedicijskih in prevozniških podjetij, stenografi in strojepisci, dodeljeni upravnim službam. V^ potrebne informacije daje šolsko tajništvo, ki je odprto vsak torek in petek od 10.30 do 11.30. SPDT priredi 14. In 15. avgusta izlet na Triglav z Izhodiščem iz Vrat in s povratkom v Trento. Ostali izletniki bodo prenočili na Vršiču in naslednjega dne bodo lahko obiskali Izvir Soče, «Alpinetum Julianas In muzej v Trenti. SPDT priredi 7. avgusta ob otvoritvi planinskega doma «Zorko Jelinčič« na črni prsti, izlet v Podbrdo. Vpisovanje v Tržaški knjigami v Ul. sv. Frančiška 20. Prosvetno društvo M. Matjašič iz Barkovelj priredi 21. avgusta z odhodom ob 5,30 izpred Rumene hiše, oziroma ob 5. url za udeležence iz mesta izpred kavarne Tivoli, izlet v Bohinj, kjer bo skupno kosilo. Na povratku se bodo izletniki ustavili 2 uri na Bledu in nato obiskali Prešernov dom na Vrbi. Prijave do sobote 13. avgusta na sedežu društva. Odložena predstava «Aide» na gradu Zaradi splošne stavke so odložili prvo predstavo «Aide» na gradu, ki bi morala biti v torek, 2. avgusta, na četrtek 4. avgusta ob 21. uri. Predstava bi bila v torek le, če bi stavko preklicali. Mlramarski park Danes nadaljevanje sugestivnih predstav «Lučl in zvoki«. Ob 21.30 v nemščini »Der Kai-sertraum von Miramare« ln ob 22.45 v Italijanščini «Massimiliano e Car-lotta«. * * * Nazlonale 16.00 Zaprto zaradi počitnic. Excelsior 16.00 «Furto aila Banca d’Inghilterra» Peter 0'Toole. Feulce Zaprto zaradi počitnic. Eden 16,00 «L’urio degl-i eroi« (I pon-ti dl Toko-Ri) Grace Kelly. Grattacielo 16.00 «Dalla terrazza« — Technlcolor. Paul Newman. Prepovedano mladini pod 16. letom. Alabarda 14.30 «Tre colpi di VVinche-ster per Ringo« Technlcolor. Gor-don MitchelJ, MiMa Sanoner. Filodrammatico 15.00 »Le spie uccl-dono in siilenzio« Colorscope. Em-ma Danieli, Jeffries Lang. Aurora 16.00 «1 diafanoidi vengono dal Marte«. Cristallo 15.30 <«Marcla nuziale« Ugo Tognazzi. Prepovedano mladini pod 18. letom, Garibaldi 16,00 «Alle frontiere del Texas» Technicolor. Capitol 16.00 «ALlarme dal cielo« — Technlcolor. Impero Zaprto zaradi počitnic. Moderno 16.30 «Operazione Norman-dia« Richard Tood. Zadnji dan. Vittorio Venelo 15.00 Revija kriminalnih filmov. «10 piccoli Indiani« Prepovedano mladini pod 14. letom. Astra Zaprto zaradi počitnic. Ideale 14.30 ((Fantomas minaccia il mondo« Technicolor. Jean Marais, Milene Demongeot. Abbazia 15.00 «5000 doilari sull’asso:> LETNI KINO Satelltte 21 15 — blagajna ob 20.30 «Jerry 8 3/4» Technicolor. Jerry Levvis, E. Sloane. Paradiso 21.00 — blagajna ob 20.30 «Una Rolls Royce gialla« Scopeco-lor. I. Bergman, R. Harrison, A. Dell on. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiininiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii|||mM|l||H,„| prazniškega turnusa na enak način kot 2. avgusta. Za razliko s prejšnjo stavko se bo prvi dan stavke ustavil ves mestni Acegatov in zasebni promet ob 10.30 in se bo nadaljeval od pristanišča ter poudaril, da je vlada levega centra aktivno angažirana v Iskanju ustreznih rešitev za vprašanje, ki ga predstavljajo avto cestne zveze v okviru Furlanije - Julijske krajine. Minister se ...........................iimiiimi............................................um........ PO DOLGEM ODLAŠANJU Vlada je odobrila osnutek o tržaški pristaniški ustanovi Hkrati je odobrila tudi zakonski osnutek o dveh milijardah prispevka za kritje primanjkljaja Javnih skladišč Včeraj je ministrski svet odobril ikonski osnutek o ustanovitvi av-mornne ustanove v Trstu in za-an o kritju primanjkljaja Jav-ih skladišč. Zakonska osnutka Je Jobril ministrski svet na predlog rnistra za trgovinsko mornarico atali. Minister je o tem brzojav-o obvestil poveljnika tržaškega ristanišča generala Battaglieri ja, asianca Belclja in Bologno in po-rajinskega tajnika KD Botterija. Da odobritve zakonskega osnut-a je prišlo po dolgih in intenziv-ih stikih med zakladnim minlstr-;vom. med ministri za finance, roračun, za javna dela, za notra-je zadeve. Industrijo in trgovino -r prevoze. Zvedelo se je, da predvideva u-rep, da bo država prispevala u-:anovi poldrugo milijardo lir na ■to. Pol milijarde na leto pa bo ajala dežela. Drugi zakonski osnutek predvl-eva, da bo država s svojim izred-im prispevkom krila 2 milijardi r finančnega primanjkljaja Jav-Ih skladišč. Kasneje bodo Javna kladišča vključena v novo usta- Stavka kamnarjev Na včerajšnjem sestanku so delavci kamnarske stroke, ki stavkajo že od 11. julija, sklenili, da bodo nadaljevali stavko do jutri. Medtem je deželni urad za delo za jutri 1, avgusta sklical sestanek predstavnikov delodajalcev in stavkajočih delavcev, v upanju, da pride do rešitve spora, kt traja že toliko časa. Obe sindikalni federaciji delavcev kamnarske stroke CISL in CGIL sta medtem zbrali nad 300.000 lir prispevkov v korist stavkajočih delavcev. Predčasno izplačevanje pokojnin INPS Pokrajinsko poštno ravnateljstvo obvešča, da bodo v poštnih uradih začeli izplačevati pokojnine INPS že 9. avgusta in ne 14. kot predvideno. S tem hoče poštno ravnateljstvo iti na roko ukokojencem, ker sovpada datum izplačevanja z nedeljo. Mestna knjižnica zaprta od 1. do 20. avgusta Mestna knjižnica na Trgu Hortis št. 4 bo zaprta za občinstvo od 1. do 20. avgusta zaradi redne letne revizije in splošnega čiščenja prostorov. ROJSTVA. SMRTI IN POROKE Dne 30. julija 1966 se je v Trstu rodilo 14 otrok, umrle so 4 osebe. UMRLI SO: 694etni Alberto Mii-chelutti, 35-letni Aldo Rossit, 77-let-na Argelia Facchin-etti vd Mont-uschi, 68-letna Luigia Marega vd. Buffolin. OKLICI: brigadir finance Carmelo Mandailari in gospodinja Maria Giuseppa Orlando, elektrotehnik Paolo Bavčar in šivilja Olara Canciani, uradnik Vittorio Medeot in gospodinja Maria Grazia Poggialini, trgovec Melgč Btrida' in gospodinja Ali-da Jašek, uradnik Ottorino Mosco-lin in učiteljica Fulvia Furlan, ta-petnik Dark) -Keber -in šivilja Ma-ri-neiltla Cervai, delavec Giovanni Bole in šivilja Fa-usta Blasizza, prometni stražnik Romano Kompare in gospodinja Aurora Suban, karoserist Luigi Emili in delavka Maria Ver-ginella, pomorščak Francesco Bartoli in šivilja Maria Frisone. pravdi zastopnik Giovanni Sirch in študentka Laura Pertot, delavec Giovanni Pcrosa In delavka Adriana Borian. upokojenec Piebro , Crevatin in upokojenka Rosa Žvanut, mehanik Al-fcnso Debelil i-n bolničarka Libera SLroligo, strugar Evelio Franolli in gospodinja Dolores Ralcovich, gasilec Pietro Fino in prodajalka Nidia Pa-gano, mehanik Dario Zancari in šivilja Claudia Chersini, delavec Luigi Di Bernardo in gospodinja Nives Beliina, pleskar Giuseppe Balzano in gospodinja Donata Lorusso, geometer Sergio So-rgo In uradnica Silva Cergolj-Rathmainn, telefonski tehnik Sergio Pitacco in uradnica Renata Felluga, doktor komercialnih ved Fedor Horvic in uradnica Maria Martinuzzi, uradnik Domenico Srlvi-no in študentka Katja Špacapan, trgovec Alfredo Bartole in delavka Liliana Furlan, vojaški pomorski podčastnik Cosimo Giuseppe Fruttldoro in učiteljica Ca-rmeia Regina Di Na-tale, uradnik Pierpaolo Capon in uradnica Giullana Agosti-nis, biolog Giovanni Milic in uradnica Llsette Jamers, uradnik Vittorio Rugo in gospodinja Ameba Frandoli, uradnik Franco Andorno in prodajalka iiiiiiiiiMiMiiiiiMiiiiiiiiiiimitiiiiMiitiiimiiiiiiiimiii Tatiča za zapahi Zaradi poskusa tatvine se bosta morala 33-letni šofer Stelio Bacilo iz Ul. Domus Civica 9 in 31-letni mehanik Claudlo Bassich iz Ulice Campanelle 97 zagovarjati pred sodnimi oblastmi. Do dogodka, zaradi katerega se bosta morala tatiča zagovarjati pred sodniki, je prišo 2. julija letos, ko je 28-letni trgovski zastopnik Sergio Bellich iz Ul. Ghilber-ti 3 okoli 3. ure zjutraj zaslišal sumljiv ropot, ki je prihajal s ceste. Pogledal je skozi okno in presenečen opazil, da sta dva moška šarila okrog njegovega avtomobila fia 600 TS 42735. Bellich je nemudoma telefoniral agentom letečega oddelka, toda ko so ti prišli, tatičev niso več našli. O dveh nepridipravih, ki sta verjetno opazila da ju je Bellich videl skozi okno, in urno zbežala, ni bilo več ne du. ha ne sluha. Vsekakor pa so bili na avtu očitni znaki poskusa tatvine, kar je služijo agentom, da so prišli na sled tatovoma. Včeraj-danes Brona Bressanutti, uradnik Lucio Ziani in uradnica ArieMa- Susmel, inštalater Aldo Bazzara in delavka Angela Petrone, podjetnik Guerino Franza in gospodinja Slavka Babič, uradnik Gia-nfranco Ettore Gabassi in gospodinja Liana Bertrandi, uradnik Marto Biasio-l in uradnica Luciana Sa-lvafori, U16'dhl k’" VI r uc c i o De Martin In' uradnica Daniela di Montegnacco, delavec Sergio C,an-ciani in delavka Graziella Babic, mehanik Nello Benci in bolničarka Ne-rina Franca, tekstilni delavec Giovanni Ferossa in delavka Rosetta URARNA — ZLATARNA •— LAURENTI Trst, Largo S. Santorin, 4 Tel. 723240 Bogata izbira najboljših švicarskih znamk ur in zlatnine ZA POROKE in KRSTE Poseben popust! Zacchigna, pek Glogio Cesaratto In šivilja Marta Obljubek, električar Giorgio Canazza in šivilja Liliana Di Benedetto, uradnik Bruno Calli-garis in uradnica Loredana Bernetti, delavec Mario Senni in prodajalka Ornella Balta!, uradnik Giuseppe Scomparin in bolničarka Lucia Mosta, režiser Adriano Rustia i-n u-radnica Petrom Raffae-la, uradnik Raffaele Cimarosti in prodajalka Maria Dobrini, trgovec L-ivio Marini in uradnica Viviana Biondi, učitelj En-zo Derin in učiteljica Loreta Todero, delavec Bruno Novello in gospodinja Arieila Andri, elektromehamk Mi-chele Bia-nco in gospodinja Anna- tocchi, delavec Luciano Toscan m prodajalka Marisa Maraspin, mehanik Francesco Pipan in prodajalka Lucia Pantaleo, prodajalec Bruno Giorgini in prodajalka Luciana Mar-zart, uradnik Gianmichele Finetti :n uradnica Loredana Vercelli, uradnik Giorgio Venezian-i in šivilja Marisa Doimi, delavec .Remigio Marsich ,n uradnica Marina Pegan, kuhar Carin Ciani in delavka Elda Primossi, mizar Silvano Antler in gospodinja LHana Cok, mehanik Antonio Brai-covich tn šivilja Ada Corazza, uradnik Giuseppe Tedesco in uradnica Maria P'a Foresio, mesar Sergio Can-celliere in delavka Luciana Favento, prodajalec Luciano Soban in frizerka Michelina Labianca, delavec Roberto Cutrufo in frizerka Loredana A-lessio, finančnik Pietro Moscatelli in uradnica Iolanda Tome, inštalater Fdoardo Kobal in frizerka Gloria Bernini, kuhar Mario Zorzetto in gospodinja Maria Fiorella Grazia Vi-nf.ttieri, uradnik Claudi« Bartoli in uradnica Adriana Molinarl, delavec Germano Cuschie in šivilja Attilia Pincln-Gavinel, delavec Giorgio Bor-di-n in bolničarka Silvana Možina, mehanik Ugo Giller in natakarica Luciana Borsi, nameščenec Fausto Finotto in šivilja Rosetta Grobissa, slavec Marino Salich in delavka Liliana Fuk, delavec Giorgio Buranel-Io in uradnica Deisa Sodnich, stražnik Luciano Sorgo In delavka Antonia Požar, finančnik Giovanrri Sen in pletilja Pietnna Falchl, delavec Augusto Allisi In stenografka Bruna Bacchia, avtomehanik Giuliano Pao-letti in gospodinja Maria Gregori, mehanik Sergio Valenta in gospodinja Anna Perkovič, nameščenec Ll-vio Colomban in gospodinja Loredana Deltreppo, uradnik Giorgio Rac-colin in študentka Fiora Severi, delavec Giuseppe Prosen in delavka maria Ghersetti, uradnik Francesco | Liliana Blocker, tehnik Claudlo De-De Marco in prodajalka Marisa Ber-1 cleva in blagajničarka Loredana Di Giuseppe, delavec Romano Santaros-sa in frizerka Assumta Fratte, delavec Pierpaolo Dal-1'Era in frizerka Eleonora Sossi, šofer Emi-lio Miraz, i-n šivilja Plavia Zuccolin, uradnik Giacomo M-i-cell in učiteljica Silvia Zorzenon. NOČNA SLUŽBA LEKAHN AlTAngelo d'orc. Trg Goldoni 8; Cipolla, Ul. Belpoggio 4; Marchio, Ul. Ginnastica 44; Miani, Miramar-ski drevored 117 tBarkovlJe) DNEVNA SLUŽBA LEKARN Aila Basillca, Ul.»sv. Justa 1; Bu-sollni, Ul. P, Revoltella 41; INAM Al Cedro, Trg Oberdan 2; Manzoni, Ul. Settefontane 2. LADJE V PRISTANIŠČU Enri, Palladio, A. Volta, Borea, Viotoria, S. Caboto, Lucrtno, Ravel-lo, Paolo D'Amico, Cellina, Iris, Pol-luce, Saipa II, Sardatlantic, Euro, Loredan, Brick IV, Mar Glauco, Maria Berlingleri, Doride, Piero, Hie-rax, Lily Lauro (It.); Beograd, Vojvodina (Jug.); Calipso, Myrsini (Gr.), Malica (Izr,); C. El Suez (ZAR); Au-dax, Old Oak, Vale-ria (Pa.); L. Guatemala. H. Lage (Braz.);’Antonia II ; O. River (Gh.); D. of Athene, S-tanvvear (VB); Lidice (CS-SR>: Hemussilte (Bolg.); G. Garibaldi (SZ). V TRGOVINI USNJENIH IZDELKOV Lux moda na LARGO BARRIERA VECCHIA, 2 (nasproti avtobusne postaje) SE JE ZAČELA ZNANA IN NAJUGODNEJŠA RAZPRODAJA OB KONCU SEZONE VSE PO ZELO ZNIŽANIH CENAH!!! «6» NUJNO POTREBNIH IZDELKOV ZA VSE AVTOMOBILISTE!!! • Prevleke »NOVOLAN* in tkanine «SKAY» • Naslonjač za glavo • Gumijaste preproge «JUMBO» In «VULCANO» • Nepremočljive avtomobilske ponjave «ANTIELIO», ki ne preperijo na soncu • Zračne prevleke «LUCKY» za sedeče ZANCHI TRST, VIA CORONEO 4 POSEBNE CENE ZA NAKUPE N. DEBELO POJASNILA TUDI V SLOVENŠČINI IN SRBOHRVAŠČINI LASTNIKI AVTOMOBILOV - POZOR V karoseriji A. RUSSIAN - M. BEMBIC V TRSTU UL. COLOGNA 46 - TEL. 44970 OBRATUJE na novo postavljena peč za barvanje avtomobilov na toplo s SINTETIČNIMI IN AKRILNIMI BARVAMI visoke odpornosti proti sončnim žarkom. Hitro in solidno POPRAVI VSAKO POŠKODBO na karoseriji vašega avtomobila. BARI CAGLIARI FIRENCE GENOVA MILAN NAPOLI PALERMO RIM TURIN BENETKE LOTERIJA 88 63 75 26 68 78 58 42 86 18 10 16 1 56 86 4 61 27 78 69 58 15 29 89 25 70 ENALOTTO 222 X 2 1 122 111 Tri dvanajstice dobe po 13.135.000 lir, 115 enajstič dobi po 256.900 lir, 1326 desetic dobi po 22.200 lir. 10 51 40 22 11 52 33 17 78 55 10 54 43 30 59 n 13 DANES od 16. ure dalje bo na Opčinah PRAZNIK «DELA» in «L'UNITA». Igrala bo godba iz Trebč. Ples bo ob zvokih orkestra «1 Diabolici«. Posloval bo buffet. Specialitete: domača vina, čevapčiči, kraški pršut, ribe. Vljudno vabljeni. UNIVERSHLTECNICH TRST - TRIESTE - Corso Garibaldi, 4 - Tel. 41243 - 50486 Goldonijev trg, 1 - Tel. 90191 PRALNI STROJI SUPERAVTOMATICNI CGE — CANDY — CASTOR — HOOVER — REX AVTORADIO AUTOVOX - CONDOR — VOXSON — GRUNDIG — BLAUPUNKT HLADILNIKI FIAT — CGE — REX — AEG — IGNIS RADIO IN TELEVIZIJSKI APARATI GRUNDIG — PHILIPS — VOXSON — PHONOLA — TELEFUNKEN — CGE PECI NA KEROSEN JUNO — GASFIRE • SERVIS IN JAMSTVO BREZPLAČNO V VSEJ JUCOSLAVUI • IZREDNE CENE ZA UVOZ :::::::: ::::::::: OBIŠČITE 16. TRADICIONALNI GORENJSKI SEJEM v KRANJU od 5. do vključno 16. avgusta! Odprto vsak dan od 8,—19. ure, zabaviščni prostor pa do 24. ure. , :::::::::::: 25-odstotni popust za prevoze priznajo: JZ, LJUBLJANA TRANSPORT, TRANSTURIST in AVTOPROMET GORENJSKA lil Izlet v Maribor in na Plitvička jezera Potovalni urad Aurora priredi dne 14. in 15. avgusta avtobusna izleta v Maribor (Pohorje) in na Plitvička jezera z ogledom Bihača (Bosna). Vpisovanje ln informacije pri po-tovalnem uradu Aurora, Ul. Cice-rone 4, tel. 29243. Mali oglasi POSKUSITE vozila NSU v verzijah TYP 110, ekonomična 1100 — Prinz 1000 TT hitrost 150 km/h — Prinz 1000 ln Prinz 4 v luksuznih verzijah brez povečanja cene — ekonomične, hitre, zračno ohlajevanje, ploščne zavore, biez rodiranja, plačilo v 30 obrokih brez menic, nizko predplačilo. Sprejemajo se rabljena vozila — AU-TOSALONE CATULLO, Ul. Fabio Se-vero 34 — Tel. 38820. PRODAJA rabljenih avtomobilov — Velika izbira. AUTOSALONE CATULLO, Ul. F. Severo 34, «CITROENi — Samaritani In Mtceu — Servis v Ulici Rlttmayer 4-a. Razstava In prodaja avto potrebščin v Ulici Giulia 41. ZLATE predmete, ure, prodaja tudi proti vrednosti starega srebrnega de. narja pri HOLLESCH, Trst. Plazza S Giovanni 1. VEDEZEVALKA (z dlani) in grafolog Stella Fonda, Ul. Ginnastica 34, sprejema vsak dan od 16. do 19. razen praznikov. PARKETIST1, izdelava, popravila ln strganje ter lakiranje podov — brezplačni proračun — Tvrdka Abatange-lo et Gaspari. Trst, tel. 90-497. ZA PRODAJO konfekcije na drobno in droge artikle Iščem marljivega družabnika z določenim kapitalom. Nujno potrebno znane slovanskih jezikov. Telefonirati na št. 221686 od 9. do 11. ure, Sossi, Ul. Nazlonale št. 188. Sintetične preproge in preproge za nodnlke iz pla stike ((BALATUM« ln »MERA KIAJNa Moderno pokrivanje podov z gumo. «MOyUETTE» in ploščice »RIKETT« in »ARMSTRONG« Bežna vrata «ROLLPORT», beneške zavese (tende veneziane) Hitra uredi tev s specializiranim osebjem A. R. P. IT ALP LASI, Trst, Trg Ospedale St. 6 Tel 95-919 modellina calzalure klasični ln najnovejši model) čevljev najboljših znamk VELIKA IZBIRA ZA MOŠKE ŽENSKE OTROKE Ul. F. Filzi 3. TRST. tel. 37 797 (vogal Ul Machiavelli) Kino rntografski material SEČUL !N Trst, Ul. Mazzini 53 Telefon 733-361 vabi prijatelje in znance, nai ga obiščejo Darovi in prispevki Ob izgubi dragega tovariša Rudi VVilhelma in v počastitev njegove; spomina daruje Federacija KPI Trstu 25.000 lir za spomenik padli partizanom na Opčinah. V počastitev spomina pok. Mak: Pečarja darujejo pevci prosvetne! društva Ivan Cankar 8.800 lir ; Dijaško matico. ZAHVALA Vsem, ki so nas ob smrti našega nepozabnega moža in očeta EMILA ŠULIGOJA tolažili in nam bili ob strani, Iskrena hvala. Posebna zahvala č. g. Čoku, cerkvenemu zboru, članom zbora »GALLUS«, Zvezi partizanov Opčine, darovalcem cvetja, pogrebcem in vsem prijateljem. Žalujoči: žena STANA, hči MYRIAM Opčine, Kontovel, 31.VH.66. in sorodniki + Sporočamo žalostno vest, da nas Je za vedno zapustil naš dragi mož, oče in nono ANTON KJUDER Pogreb nepozabnega pokojnika bo v ponedeljek, 1. avgusta ob 16.15 iz mrtvašnice glavne bolnišnice v Trstu na domače pokopališče na Katinari. Žalujoča žena, otroci in drugi sorodniki Lonjer, Ljubljana, Kanada, 31, julija 1966. fefia T anrfn nlfrU ■ | predvaja danes, dne 31. t. m. z začetkom oh 16. uri barvni film (MOJA LJUBEZEN S SAMANTHO) Igrajo: PAUL NEVVMAN — YOANNE WOODWARD — EVA GABOR POLETNI KINO «SATELLITE» Borgo S. Sergio (št. avtobusa 19—20—21) Predvaja danes, dne 31. t. m. z začetkom ob 21.15 uri zabavni nun Paramount JERRY8% Igrajo: J. LEWIS — E. SLOANE — I. BALIN KINO PJjOSEKJKONTOVEL predvaja danes, dne 31. t. m. z začetkom ob 16. uri barvni film Vorrei non essere ricca! (NE BI HOTELA BITI BOGATA) IgraJo: SANDRA DEE — MAURICE CHEVALIER — ANDY WILLIAMS — ROBERT GOULET hiiw na tncu Mk predvaja danes, dne 31. .t m. z začetkom ob 16. uri barvni film v Ultrascope A-009 MISSIONE HONG KONG (A—009 Misija Hong Kong) Igrata: ,STEWARD GRANGER — ROSANNA SCHIAFFINO Jutri, v ponedeljek, dne 1. avgusta, z začetkom ob 18. uri ponovitev filma, ki vam bo ((Stal, v ^spominu: A-009 Missiornmm kong -iiU.. KiaiO «1K1S. PKOSEK Predvaja danes, dne 31. t. m. z začetkom ob 16. uri barvni film P° romanu Jana Fleminga DALLA RUSS1A CON AMORE A 007 (A 007 IZ RUSIJE Z LJUBEZNIJO) Igra SEAN CONNERY Smrtna nesreča pri Postojni V Hruščevju pri Postojni se je predvčerajšnjim dogodila smrtna prometna nesreča, pri kateri je izgubil življenje 43-letni Ljubljančan Jože šmalcelj iz Št. Vida 93, njegova hčerka, ki se je peljala zraven, pa se je hudo ranila. Nesreča se je pripetila zaradi neprevidnega prehitevanja, šmalcelj je s svojim avtom LJ 447-47 začel prehitevati tovornjak, ki je vozil pred njim. Ko se je znašel vštric prikolice, je nasproti privozil ljubljanski avtobus. V zadnjem trenutku je Šmalcelj zavrl svoj avto, toda trčenje .je bilo neizogibno. Nesrečnik je bil na mestu mrtev, njegovo hčerko pa so v hudem zdrastvenem stanju odpeljali v bolnišnico v Ljubljano. Na kraju nesreče so se dolgo časa zadržali organi cestne milice. Ukradli so avto 45-letni uradnik Antonio Lanteri te Ul. Vigneti 10 je obvestil agente s komisariata javne varnosti pri Sv. Soboti, da so mu neznanci v noči med četrtkom in petkom s ponarejenimi ključi odprli vrata avta fiat 750 TS 56060, ki ga je pustil v bližini svojega stanovanja ter odnesli prenosni radio «Sony», vreden 50.000 lir. znamke Poskus samomora Ob 14.35 so na III. medicinski oddelek bolnišnice sprejeli 40-letno gospodinjo Elodio Fossati iz Drev. D’Annunzio 56 zaradi zastrupitve s tabletami. ženska, ki so jo odpeljali v bolnišnico z avtom RK, je povedala, da je okoli 12. ure v kuhinji gostilne v Ul. Madonnina 35 zaradi slabih družinskih in finančnih razmer hotela napraviti samomor in zaužila približno 25 tablet «tento-mena». Okrevala bo v 10 dneh. Avtomobilist podrl upokojenca Ob 12. uri so v bolnišnici dali prvo pomoč 71-letnemu upokojencu Marcu Mustacchiju s Trga Giulia-ni 9. Mustacchi je povedal, da je malo prej v Ul. Battisti v višini Ul. Gat-teri prečkal cesto, tam pa ga je podrl 20-letni Roberto Stocca iz Drev. D’Annunzio 48, ki je proti Ul. Cologna vozil fiat 600 TS 23416. Pri padcu se je Mustacchi pobil po levi nogi in levi piščali. Ozdravel bo v približno 8 dneh. Samo 29.900.- lir bosle potrošili za namestitev avtoradia a uro vox V,—jjaa-m ✓ v svoj avtomobil ☆ Zastopstvo in servisna postaja RADS0 R0SELLI TRST, Via Tor San Piero 2 Tel. 31294 etika razprodaja PITASSI zaradi prenovitve trgovin v TRSTU - Korzo Italia, 7 prodaja Vse sezonsko blago po nakupni ceni, medtem ko se nadaljuje V trgovinah v GORICI - Korzo Verdi, 38 v VIDMU • Ul. Mercalovecchio, 2 prodaja zalog moških in ženskih letnih oblačil za mesto in plažo po cenah, ki se zde kot darilo s 50=odstotnim popustom SEJA OBČINSKEGA SVETA Odobren nov način za določanje višine družinskega davka v Gorici Za predlog so glasovale vse skupine, komunisti so se vzdržali - Za 50 odstotkov zvišali pristojbino za pobiranje smeti Goriški občinski svet je na svoji seji v petek zvečer odobril dva predloga, ki zadevata prav vse občane: sprejel je novi kriterij za-odmero družinskega davka ter zvišal pristojbino za pobiranje smeti v trdnem stanju za 50 od sto. Predlog za spremembo načina zaračunavanja družinskega davka je prebral odbornik za občinske davke odvetnik Sfiligoj, ki je dejal, da se od prijavljenega dohodka odbije 440.000 lir (poprej 400.000) ki je osnovni znesek, potreben za preživljanje, pa po 40 od sto. do prijavljenega zaslužka v višini dveh milijonov lir. Od dveh milijonov lir navzgor se odbije do 3 milijonov še po 10 od sto. Praktično izgleda račun davkoplačevalca, ki zasluži letno. po dva milijona lir (sešteti je potrebno vse prejemke), takole: od 2 milijonov se najprej odbije 40 od sto (800 tisoč lir), potem še 440.000 lir, tako da ostane 760.000 Ur. Ce je sam, ne odbije nič več, če pa ima ženo in otroke, odbije za vsakega člana V breme še po 50.000 lir. Ce gre za tipično štiričlansko družino, odbije 150.000 lir, tako da znaša obdavčljiva osnova 610.000 Ur. Objavljamo nekaj podatkov, kolikšen je davek, na okrogle kosmate zaslužke, od katerih ni bilo še ničesar odštetega: letni dohodek 750.000 Ur — nobenega davka; 80.000 (za enega člana 960 Ur, za dva nič, tri nič,'štiri nič). 900.000 Ur: 1 član: 2.400, 2 člana 1200, 3 člani nič, 4 člani nič; 1.000.000 — 1 član: 3.840, 2 člana 2.640, 3 člani 1.440, 4 člani: oproščen plačevanja. Tričlanska družina (poglavar, žena in otrok) plačajo za 1.100.000 Ur kosmatega dohodka 2.880 lir, za 1.200.000 lir 4.320, za 1.300.000 Ur 5.950, za 1.400.000 lir 7.810, za 1.500.000 Ur 9.730, za 1.600.000 lir 11.760, za 1.700.000 Ur 13.850, za 1.800.000 lir 16.050, za 1.900.000 Ur 18.360, za 2.000.000 lir 20.760 lir. O predlogu se je razvila živahna diskusija, med katero je prišla do izraza razničnost v gledanjih med samimi večinskimi svetovalci; demokristjan Fogar je nasprotoval predlogu odbora, prav tako tudi so- cialdemokrat Rovis. Komunist Bat-tello je rekel, da zakon dovoljuje 50 odstotkov odtrgljaja do višine 2 milijonov lir ter da je predlog slabši od tistega, ki je bil sprejet 1962. leta, zato je tudi razumljivo, zakaj ga podpira PLI in MSI. Ker so odpravili komisijo, da bi pomagala ugotavljati dohodke, je svetovalec napovedal, da se bodo pri glasovanju vzdržali, vsi ostali svetovalci so glasovali za predlog. Nadalje so odobrili povišanje pristojbine za pobiranje smeti v trdnem stanju, da bi znižali primanjkljaj. Leta 1962. leta je imela ta občinska služba 11 milijonov lir primanjkljaja, 1963. leta 18, 1964. leta 17, 1965. leta 20, letos pa 26 milijonov. Odbornik odv. Sfiligoj, ki je predlagal povišanje, je dejal, da pripravljajo nov pravilnik, ki bo upošteval tudi izgradnjo novega o-brata za predelovanje smeti nekje med štandrežem in Sovodnjami. Miladin Čeme (KPI) Je obžaloval, da služba v mestu slabo deluje in da bi bili stanovalci sami j pripravljeni kupiti pločevinaste po-' sode za odlaganje smeti, če občina zanje nima denarja. Pristavil je tudi, da je vložil interpelacijo o tovarni za predelavo smeti v Sovod-njah, o kateri naj bi se razpravljalo. Za povišanje so glasovali vsi razen treh svetovalcev KPI. llllliimiuilllllllllllMlllillll Hlinil iilllliminiiliiillll Na Poljanah so pokopali Ivana Lavrenčiča V nedeljo 24. julija popoldne je v starosti 75 let umrl Ivan Lavren čič, ki je bil vsem Kraševcem znan kot Jošev Nute s Poljan. Pokojni se je rodil dne 22. marca 1891 na Vrhu, kjer je preživel tudi svoja mlada leta. Sredi najlepše mladosti je moral zapustiti družbo in veselje ter leta 1914 odpotovati na fronto. Bojeval se je v Galiciji, Rusiji, na Češkem, ob Piavi in še povsod križem po Evropi, kjerkoli Se je prelivala kri, kljub temu pa mu je uspelo prinesti celo kožo domov. Po vojni pa se je spoznal z Ivano Cotič, s katero se je leta 1920 poročil, Štiri leta kasneje sta se preselila na Poljane in si ustvarila majhno domačijo. V zakonu se je Joševim rodilo šest otrok. Najstarejši sin Ivan, ki je takrat imel komaj 22 let, je umrl kot ujetnik v Pragi leta 1945. Lado pa se je pri 14 letih ponesrečil na vrtu, tako da so o-stali živi še en sam sin in tri hčerke. V povojnih letih je bil Nute zaposlen izmenoma v ladjedelnici im v kamnolomu, a svoj kruh si je najraje služil na svoji mali kmetiji, katero je zelo ljubil in skrbel zanjo bolj kot za svoje zdravje. V narodnoosvobodilni vojni je sodeloval vsepovsod, kjer je le mogel in kot zaveden Slovenec je ostal zvest čitatelj Primorskega dnevnika. Zaradi bolezni je moral večkrat v bolnišnico, posebno lansko zimo sta mu le moč in dobra volja pripomogli, da je prišel zopet domov na svoje Poljane, a na žalost le za nekaj mesecev. Vsem znancem in prijateljem s Krasa in iz Furlanije bo ostal Nute v trajnem spominu kot človek, ki mu raznoliko življetjje ni vzelo ljubezni do njegove zemlje in njegovega materinega jezika, svojcem pa kot oče in gospodar, ki mu lastna moč ni pešala pred skrbjo za kruh in ljubezen do družine. Interpelacija svetovalca Miladina Černeta Občinski svetovalec KPI Miladin Černe je poslal županu Gorice vprašanje, kaj namerava občina ukreniti, da bi se pospešile carinske formalnosti v Gorici, ki povzročajo veliko škodo operaterjem ter ovirajo dobre odnose med Italijo in Jugoslavijo. Počitniški tečaj za popravne izpite V Slovenskem dijaškem domu v Gorici bo tudi letos počitniški tečaj za popravne izpite s pričetkom v sredo 3. avgusta ob 8.30. Starši prizadetih otrok se lahko pozanimajo za podrobnejša pojasnila in prijave pri upravi doma, ki jim je na razpolago vsak delavnik od 10. do 12. ure. Zapora trgovin o poletnih počitnicah Pokrajinska zveza trgovcev sporoča, da bodo zaradi poletnih počitnic zaprte v popoldanskih urah (izvzemši ob sobotah in v dneh pred prazniki) naslednje trgovine: od 1. do 12. avgusta jestvine Luigi Vianni, Ul. Cotonificio 20; jestvine Oscarre Podgornik, Ul. Aquileia 32; jestvine Gisella Riz, Ul. Attimis 17; od 3. do 25. avgusta jestvine Tommasi in Verbi, Ul. Garibaldi 20; jestvine Angelo Miklus, Ul. Tominz; od l. do 13. avgusta galanterijska trgovina Alma Marcovic, Ul. IV Novembre 46; pekarna Gaeta-no Azzano, Trg S. Giorgio v Ločin iku; od 1. do 19. avgusta pekarna Da niele Germek, Ul. Rabatta 10; od 1. do 25. avgusta jestvine Aure-lio Tuzzi, Ul. Giulio Cesare 8; od 1. do 31. avgusta mlekarna Anita Perco, Ul. Tominz 2: jest- vine Augusto Bressan, Ul. T. Tas-so 6; od 8. do 19. avgusta pekarna Dolores Culot, Ul. Romana 8 ter od 8. do 20. avgusta zaloga vina in likerjev Berce in Cardegna, Ul. Seminario 14; od 8. ds 21- avgusta pa bo ves dan zaprta slaščičarna IMCA, Kor-zo Italia 5g ter od 14. do 21. avgusta slaščičarna Renato Gorian, Ul. Garibaldi. V občini Krmin pa bodo zaprte v popoldanskih urah (izvzemši ob petkih in sobotah) naslednje trgovine s prodajo sadja in zelenjave: Attilio Simonetti, Luisa Pulz, Alma Bon, Mario Giacconi, Orsola Drius, Olimpia Sturm, Gu-glielmo Brandolin, Edoardo Pitta in Maria Stua. V dodatku Uradnega lista od 15. julija je razpis natečaja za 6.050 stalnih mest na šolah druge stopnje. ACI šteje na Goriškem 2.158 članov Izvršni odbor ■avtomobilskega kluoa je na svoji zadnji seji izvolil za podpredsednika dr. Formen-tinija, za načelnike komisij pa rag. Giulia Krainerja (šport), dr. Antonia Gattalinija (pravna komisija), dr. Formentinija (turizem), Egidia Zottarja (promet). Klub bo prisostvoval 23. konferenci za promet v Stresi, ki bo od 22. do 25. septembra, ktjer bodo razpravljali o naslednjih temah: Potrošniki ceste ter ureditev enotnega prometnega načrta v okviru vsedržavne in deželne programacije; kazenski in civilni postopek v obravnavanju prometnih nesreč. Razpravljali bodo tudi o varnosti vozil. Goriški avtomobilski klub bosta na tej ko-nferemci zastopala podpredsednik Formentini in načelnik pravne komisije Cattalini. Odbor je ugodil 68 prošnjam za vpis. Skupno je sedaj vpisanih v ACI 2158 članov. Uršič prvak diletantov v zasledovalni vožnji Goriški športni krogi so z velikem veseljem sprejeli vest o zmagi na zasledovalni vožnji za diletante, ki ponovno potrjuje izredne kakovosti, ki jih je atlet pokazal na olimpiadi in drugih tekmovanjih po Evropi. .................................. MU UMI.......IIIIIIIM11IIIII1II.. NA DEŽELNI RAZSTAVI VIN V TRŽIČU «0skarja» Gradniku iz Plešivega za najboljšo izbiro vrst vina Za Fellugo iz Gradiške II. mesto - Uspeh bratov Keber s Plešivega Kmetijsko posestvo Gradimir Gradnik s Plešivega pri Krminu je ponovno osvojilo Oskarja za vino na IX. deželni razstavi tipičnih vin, ki je bila v Tržiču, Gradnik je prvič prejel Oskarja tudi lansko leto. Razsodišče, ki mu je predsedoval enolog Marcello Pillon, je pokusilo 130 vzorcev raznih kakovosti. Na osnovi razvrstitve so podelili prvo nagrado Gradniku, drugo pa Marcu Feliugi iz Gradiške. Nagrade bodo razdelili meseca septembra v Palazzeto Veneto v Tržiču, kjer bo zaključna svečanost ob prisotnosti naj višji!) deželnih predstavnikov. Skupino bodo razdelili zlate, srebrnte in pozlačene nagrade 18 vinogradnikom;- Gradnik je prejel prvo nagrado za traminec, bratje Keber s Plešivega so prejeli drugo nagrado za sivi pinot in tretjo nagrado za tokaj. lomil nekaj reber na levi strani prsnega koša; zdravil se bo 20 dni. Urejanje pristanišča Portorosega V pristanišču Portorosega so začeli urejati pristaniško obalo in trg. Pristaniško poveljstvo je pre. -povedalo ustavljanje ladij ob 140 metrov dolgem obalnem pasu ter parkiranje vozil Prebivalec iz Dola se je ponesrečil V tržiški bolnišnici je ob 2. po polnoči iskal zdravniške pomoči 46-letni Antonio Cinge-rli iz Dola št. 68, ki se je med prepirom ranil po glavi in levi rami. Okreval bo v enem tednu. Iz tržiške bolnišnice V Foljanu se je mopedist 27-letni Natalino Pivan iz Fogliana zaletel v avto ter se udaril v glavo in si zlomil levo nogo in desno stegnenico. V Ronkah se je 30-letni Benito Santo Milani iz Turjaka s fiatom 1100 zaletel v tovornjak in si po- Včeraj-danes ROJSTVA, SMRTI IN POROKE Od 24. do 30. julija se je v go-riški občini rodilo 25 otrok, umrlo je 7 oseb, porok je bilo 6 in oklicev 12. ROJSTVA: (Valter Marcosig, I-gor Compassi, Cristina Miklus, Te. resin-a Paolini, Sabina Mari, Aleš-sandra Zanfagnimi, Roberto Višin-tin, Claudia Marizza, Rossana Has-sek, Carlo Massimo Longo, Adriana Cavallin, Andrea Zorzini, Fa-biano Murgut, Raffaele Venica, Luciana Macuzzi, Andrea Zambon, Giuseppe Turco, Marco Chiussi, Roberta Vecchies, Raffaella Fra-tepietro, Aleš Fajt, Abrina Baza«, Cristina Bon, Roberta Vidoz, (Valter Riosa. SMRTI: upokojenec 78-letni Giuseppe Mareocig, kmetovalec 81-letni Giovanni Culot, upokojenec 71-letni Adolfo Morelli, gospodinja 80-letna Vittoria Pecile vd. Deve-tag, gospodinja 75-letna Paola Hu. mar vd. Bigaj, 9 ur stara Roberta Vecchies, 2 dni stari Marco Chiussi. POROKE: študent Paolo Vittori in študentka Renata Caselli, upokojenec Oscar Blasi«! in tekstilna delavka HJmilia Tensi, mehanik Antonio Suligoni in frizerka Daniela Komic, gledališki igralec Giampietro Biason in šivilja Franca Braidotti, kmetovalec Giovanni Bonazza in gospodinja Maria Venturini, oficir ital. vojske Ric-cardo Parisi i« gospodinja Nadia Saksida. OKLICI; kanclist Giusepr'* Te j desco in uradnica Maria Pia Fo-resio, trgovski zastopnik Egone Peric in gospodinja Clau-dia Rossi, kemični izvedenec Luigi Ber-tarolli in gospodinja Franca Hahn de Hahnenbech, šofer Sergio Antonio Rodar in delavka Silvana Zampa, tiskarski delavec Silvano Vogrig i-n trgovska pomočnica Ro-sanma Calisti, uradnik Claudio Marin in uradnica So-nia Rossi, računovodja Franco Selovin in Claudia Giuricich, kmetovalec Stojan Battisti in gospodinja Nives Pin tar, vicebrigadir orožnikov Antonio Saracino im gospodinja Gio-va-nna Carmela D’Arco, zidar Gianfranco Bascher i-n delavka Li-da Casagrande, karabinjer Maria-no Spada in gospodinja Odorica Giuseppini, trgovec Franco Azzano in gospodinja Francesca Vec-chiet. V Hinavski bolnici se je udaril v glavo 26-letni Mauro Fornicola iz Tržiča, Ul. Boito 22; okreval bo v 10 dneh. 14 mesecev stari Bruno Taide iz Tržiča je použil dezodorant; zaradi zastrupljenja so ga pridržali na opazovanju. Umrl je Dominik Kuzmin V Sovodnjah so pokopali 72-let-nega Dominika Kuzmina, ki je umrl v ponedeljek popoldne po dolgi in hudi bolezni. V njegovi družini so bile v zadnjem letu kar tri smrti: pred letom dni mu je umrl sin Zvonko, decembra pa je izgubil ženo. Ostali so še trije odrasli o-troci. Od pokojnika so se poslovili številni sorodniki, prijatelji in vaščani. Namesto cvetja na grob pokojne Afre Brešan da-ruje družina Smer-kolj-Katalan 5000 lir za Dijaško Matico. Predsednik Saragat 4. novembra v Gorici Predsednik republike Saragat bo prišel v" Gorico 4. novembra; takrat bo odkritje spomenika ob Ljudskem vrtu. S-prva je bilo določeno, da bo odkritje 7. avgusta, vendar bi predsednik zaradi drugih obveznosti ne mogel prisostvo, vati svečanosti. Vest je občinskim svetovalcem sporočil odbornik Agati med petkovo sejo občinskega sveta v Golici. Gorica VERDI. 15.00: «Password — ucci-dete agente Gordomi, R. Browne in H. Line; barvni kinemaskop-ski film. CORSO. 15.00: «La decima vitti- ma», Marcello Mastroiarmi in Uršula Andress; italijanski barvni film, mladini pod 18. letom vstop prepovedan. MODERNISSIMO. 15.15-22.30: «Spo. gliarello per una vedovaa, War-ren Beatty in Leslie Caron; ameriški barvni film, mladini pod 14. letom vstop prepovedan. VITTORIA. 15—22: «Sono agen- te FBI«, James Stewart in Vera Miles; ameriški barvni film. CENTRALE. — Zaprto. lrzic AZZURRO. 15—22: «Rita, la figlla americana«, Rita Pavone in F. Cappucci. EXCELSIOR. 14—22: «Non distur-bate«, Doris Day, J. Lemmon in R. Taylor; barvni kinemaskopski film. PRINCIPE. 15—22: «Danza di guer-ra per Ringo«, S. Granger; barvni kinemaskopski film. S. MICHELE. 14.30—22: «Guerra e pacea, A. Hepburn, H. Fonda in V. Gassman; barvni film. MARCELLIANA. 14—22: «Duello al Rio d’Argentoa, A. Murphy; barv-ni film. Ronke EXCELSIOR. 16—22: «La vergine della vallea, D. Paget in R. Wag-ner. RIO. 16—22: «La guerra segretaa, Vittorio Gassman, Henry Fonda in A. Girardot. DEŽURNA LEKARNA Danes ves dan in ponoči je odprta v Gorici lekarna D’UDINE v Ul. Rabatta št. 18, tel. 21-24. DEŽURNA CVETLIČARNA Danes, 31. julija je v Gorici odprta cvetličarna JOŽEF BANDELJ na Travniku, tel. 54-42. TEMPERATURA VČERAJ Včeraj smo imeli v Gorici najvišjo temperaturo 25,8 stopinje ob 14.25, najnižjo 14,9 stopinje ob 7. url; povprečne dnevne vlage je bilo 65 odstotkov. SPD priredi 7. avgusta, ob otvo-titvi planinskega doma «Zorko Jelinčič« na Cmi 'prsti, izlet z lastnimi sredstvi z odhodom ob 3. uri zjutraj ali z vlakom z odhodom iz Nove Gorice ob 2.28 uri zjutraj do Podbrda, nato peš do planinskega doma. Povratek z vlakom ob 19. uri iz Podbrda. Podrobnejše informacije na sedežu SPD v Ul. Ascoli 1/1. ZAHVALA Toplo se zahvaljujemo vsem, ki so z nami sočustvovali in nam stali ob strani ob bridki izgubi našega dragega očeta Dominika Kuzmina Posebna zahvala č. g. župniku, darovalcem cvetja ter vsem, ki so ga spremili na njegovi zadnji poti. OTILIJA in ostali Sovodnje, 31. julija 1966. Po dolgem trpljenju nas je zapustila naša ljuba AFRA BREŠAN roj. TERPIN Pogreb drage pokojnice bo 1. avgusta ob 17..uri iz pokopališke kapelice v Podgori pri Gorici. Žalujoči otroci Vika, Fedora, Kamilo z družinami ter drugo sorodstvo Koper, Rim, Zadar, Gorica, 31. julija 1966. Kmečka Banka GORICA, Ul. Morelli 14 — Tel. 2206 Nudi Vam ugodne pogoje za trgovske posle in bančne storitve (vezane in proste hranilne vloge, tekoče račune, posojila, vnovče-vanje in eskomptiranje trgovskih menic, posle z inozemstvom menjava tujih valut, plačevanje davkov, telefona, luči itd.) VELIKA RAZPRODAJA VSEH POLETNIH KONFEKCIJ IN OBLEK PO IZREDNO NIZKIH CENAH PRI KONFEKCIJI (Ugodna menjava vsakovrstne valute) MONCARO GORICA, Verdijev korzo 113 PrlmonTcT^iuHiu Ir «Hotel Mantova» Vrhnika in restavracija Močilnik vam lepo in poceni postrežeta Hotel BELLEVUE LJUBLJANA Telefon 313133 priporoča cenjenim gostom domačo in mednarodno kuhinjo 5 Terasa Z Vrt Z S terase lep razgled na Ljubljano. Hotel «TRIGLAV» K O P E K - tel. štev. 16 Prvorazredna restavracija, udobne sobe, terasa, zimski vrt, nočni bar s programom. Priporočamo svoje obrate «GIUSTERNO» z olimpijskim bazenom ter restavracijo «RI2ANA» s specialitetami, postrvmi in rečnimi raki. „,„„Z STERK VSAK DAN RAKI - POSTRVI AJŠEVICA • PRI NOVI GORICI TEL. 21114 SPECIALITETE NA ŽARU HOTEL S 1.0 IV L J (J BI.J /I Ul /I TITOVA UL. 10 . TEL. 20641-43 HOTEL 2 MODERNIM K0NF0RT0M • PRIZNANA MEDNARODNA IN NARODNA RESTAVRACIJA • NOČNI BAR Z MEDNARODNIM ARTISTIČNIM PROGRAMOM • KAVARNA • SLAŠČIČARNA • KLUBSKI IN BANKETNI PROSTORI PARK HOTEL GORICA NOVA GORICA • Tel. 21-442, 21-462 s svojimi obrati: restavracijo, kavarne In gostilno Pri hrastu Prvorazredna kuhinja - Ples vsak večer ir gostilna «Zveida» razen ponedeljka in barski program telefon 21-239 im-m Ir ALP HOTEL HOTEL KANIN HOTEL GOLOBAR nudijo vse notelske usluge. Priznana domača in Inozemska kuhinja. Telef. 21 in 51 Priporočamo tudi obisk hotela «Planlnski orel» v Trenti in gostišče v Soči tn Logu pod Mangrtom ' '.*• «*< M*' 4 *~~'~~***-.......... B O V E C Hotel GALEB Restavracija RIBA Koper Nudimo vse hotelske usluge. — 10% popust za restavracijske usluge razen ob sobotah in nedeljah MARKET TURISTI Največjo izbiro blaga za vaše izlete ima E3 MARKET • SEŽANA rdprt tudi ob nedeljah in praznikih dopoldne LJUBLJANA: Cigaletova ul. Titova 25 — odprt do 22. ure Ilirska AI6KA — Celovška nasproti Remize Šentvid • JESENICE nasproti hotela POŠTA 3 SUPERMARKET - Ljubljana, Pasaža na Ajdovščini MENJALNICA • 10% POPUST pri plačilu s tujo valuto na neprehrambeno blago 9 SPOMINKI "CENTRAL-RIVIERAp ORTOROŽ Modeme sobe, mednarodna kuhinja. «GRIL BAR» z mednarodnim programom odprt vsako noč razen ob sredah. G. P. SIDRO P'«" telef. 73349 nudi odlične specialitete in izbrane piJače v svojih obratih: • Restavracija «POD ARKADAMI« • «PRI TREH VDOVAH« • Restavracija »SIDRO« in kavarna — nočni bar • «TRI PAPIGE« z internacionalnim programom. Restavracija «LIPA» ŠEMPETER (Nova Gorica) tel. 21458 ^ Vedno izbrane jedi in pijače, cene zmerne ^ RESTAVRACIJA S PRENOČIŠČI «SOČA» KANAL - Tel. Oglejte si najlepše podzemeljsko čudo na svetu POSTONJSKO JAMO» OGLED VSAK DAN ob 8,30, 10,30, 13,30, 16.. 18. url. Izredni obiski po dogovoru z upravo. Ogled SKOČI JANŠKE JAME PRI DIVAČI v maju ln oktobru je ob 10. in 15. uri, v juniju-septembru ob 10., 13, 15. ln 17. uri. KADAR OBIŠČETE SLOVENSKO PRIMORJE, ISTRO ALI KVARNERSKO RIVIERO vam nudi vse vrste turističnih uslug KOMPAS KOPER - ŠKOFIJE - PORTOROŽ - IZOLA - POREČ - ROVINJ - PI LA - RABAC IN OPATIJA V vseh poslovalnicah lahko kupite tudi kvalitetne turistične spominke, izdelke ljudske obrti ter cigarete tn alkoholne pijače svetovnoznanih inozemskih proizvajalcev V poslovalnicah na obmejnih prehodih pa lahko kupite tudi bencinske bone. KOMPAS bo vedno najboljši svetovalec na potovanju. Zato se z zaupanjem obrnite na KOMPAS. MANUFAKTURA NOVA GORICA - Tel. 21277 nudi preko svojih trgovin v NOVI GORICI, ŠEMPETRU, DESKLAH, KANALU in v SE2ANI: • METRAŽNO BLAGO, TRIKOTAŽO, KONFEKCIJO, • USNJENE IN KRZNENE IZDELKE TER IZDEL- • KE DOMAČE OBRTI - FOLKLORO 10% POPUST NA CENI PRI VPLAČILIH V TUJI VALUTI ■ 11 u MEBLO TRGOVINA S POHIŠTVOM NA 0R0BN0 NOVA GORICA - KIDRIČEVA ULICA 18 PROIZVAJAMO VSE VRSTE POHIŠTVA ZA IZVOZ V NEMČIJO, FRANCIJO. ITALIJO IN DRUGE DRŽAVE NUDIMO: spalne sobe, dnevne sobe. omare za garderobo divane, naslanjače in znane žimnice na vzmeti «JOGI» več tipov IZKORISTITE 10% POPUST PRi VSAKEM NAKUPU V TUJI VALUTI Z PREVOZNI IN CARINSKI STROŠKI SO V BREME KUPCA PO PREDPISIH NJEGOVE DR ZAVE Z SPEDICIJSKE OPERACIJE IZVRŠIMO SAMI Z KUPCEM IZ OBMEJNEGA PASU JAMČIMO DO STAVO NA DOM [N MONTAŽO Ob nakupu prt nas boste prihranili, ker so naše cene ZNATNO NIŽJE KOT INOZEMSKE. O HOTEL LEV LJUBLJANA .1 . r VOŠNJAKOVA 1 J___|JlL/ V TELEF. 310-555 Telegram LEVHOTEL Telex 31350 KATEGORIJA «A» Sodobno opremljene sobe -Apartmaji - Restavracije -Restavracijske terase . Dan-cing kavama - Zabavni in artistični program - plesna glasba - Aperitiv bar . Razgledna terasa - Terasa za sončenje - Banketne in konferenčne dvorane - Čitalnica . Frizerski salon -Menjalnica - Taksi služba Lasten parkirni prostor • Pristajališče za helikopterje • Boksi za pse - Hladilnica za divjačino. A RETTA ULTRA T H 1 N med elegantnimi in preciznimi urami ie naiceneiša znamka Generalno zastopstvo < L A CLESSIDRA? Trst • Piazza S. Antonio Nuovo N. 4-1. nadstropje IMPORT *,ro Settemhre 16 w tel »6016 O NABREŽINA (center) £ SESLJAN (center) /.LA TI //V SR TUR M Oh RASNI PRTOM HI četrtletna 2 25(1 ur polletna * M ur. celoletna 7 701) lir - S KRI posamezna ttevUKa nedelu''-Tp^iTiso stlnhJ dinarlevl.^eseč^^ (to * Vi oursurlb^mnanev črnino lilo ^Jin ~ limit ^tar^dlnarjt^ Poštm^tek^l Ti** rt""‘H ~ VnaPrel SFRJ AD.T DZS. Ljubljana, Stan trg 3 L, telefon 22-207 tekoč, račun pn Narodni oanB v Ljubljani - 503-8 88 - OGLA*!: Cena oglasov. Za vsak mm v širin, enega stolpca: trgovski ,50. oHan^no-u^a^ m^mrtm«1s«^r - Tr* 1, 9974 ~ 28 gorlške pokrajine se naročajo pri upravi - iz vseb drugtb pokrajin Italije pri »Societa PubOUcltD ttahana«. - Odgovorni urednik: STA N Is-v RENKO 1 Izdaja ln tiska ZaložimtT^rtaškeLa^riska heS<>rta ' ^