EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE v AMERIKj ■mmm—mmmmammmmmmma—afc—j^fc Kupujte VOJNE BONDEI The Oldest jomcwxt I Slovene Daily JK| ^ Best Advertising _Medium_ VOL. XXVIII,—LETO XXVIII, CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JANUARY 5, 194C ŠTEVILKA (NUMBER) 4 Prva ameriška armada prodrla štiri milje proti jugu Thomas gA. Burke je včeraj postal nori župan Clevelanda Thomas A. Burke Zapustila $20,000 psu, toda ničesar sinu DETROIT, 4. januarja. — Mrs. Margaret Myers je v svoji oporoki določila vse svoje premoženje, znašajoče $20,000 svojemu psu "Jacku", m e d t e m ko ni svojemu edinemu sinu zapustila niti centa. Mrs. Myers jej bila vdova po arhitektu in je umrla preteklega oktobra v starosti 72 let. Zapustila je dom v Detroitu, vilo v Floridi, avtomobil in življensko zavarovalnino. V oporoki je določila, da bo oseba, ki bo skrbela za njenega psa, i-mela prosto stanovanje na njenem domu, dokler bo živel pes. Nova vlada v Grčiji; Plastiras je novi premier SEDMA IN DEVETA ARMADA STA STOPILA V BITKO V BELGIJI, JAVLJA BERLIN Znamenja kažejo, da je Eisenhower opustil zimsko ofenzivo v rajh. Naciji priznavajo težke izgube Kupujte' /OJNE BONDEI j BgppsDBsa^ Najstarejši rfh! fgfyr slovenski dnevnik lH isf * i Oglasi v tem listu 1 so uspešni —-;-- 3ismo slika / trpljenje naroda 3ia Notranjskem Mr. Anton Ivančič, 19501 j lohawk Ave., je dne 22. decem-ra prejel od svojega nečaka; j oseph Tomažiča pismo iz vasi i elje, pošta Prem pri Ilirski; Ostrici na Notranjskem, ki se e nahajal v italijanski armadi 1 bil zajet od ameriških voja-ov nekje v Italiji. Sedaj se na-!aja Pri ameriški armadi kot < elavec. j Pismo se glasi: i '"Predragi ujec in ujna: Po olgem času sem vendar dobil 'as od tete. Ne morete si misli-[> kako me je razveselila ta no-lca- da ste še živi in zdravi. az hi bil Pisal tudi vam, pa ni-Jim vedel za tiste številke, ki S:e Je imeli Preje, in mi je teta oslala vaš naslov. "Jaz sem se, kakor je vam pano, poročil v jeseni, '41 leta, 1 sicer z Pepo Komarjevo. «ava hčerko Jadranko, ki je stara dve leti, ako je še va. Nimam nič upanja, da se p kedaj vidimo, še 'ko sem bil f 12 doma, se je tako godilo oko-nas, da ni moč niti opisati. , omarjeva in Berkinova druži-a so bila vsa razgnana. Ber-nova je popolnoma uničena— ldi ljudje. Berkinka je umrla 1 zidovjem, Stanko in Joško 1 na drug način. Od Toneta i rrm ■r,jevTfl f'ldi ni bilo Hasn P i iaz notri. |( Visem šel od doma 19. feb. O L°lzeta so pa pobrali 25. WJa 1943. Ostala je uboga epa sama z otrokom. Potem »dovolili vseeno, da sta prišla j-^m mati k nji iz pregnan- Zadnjo pošto sem dobil od ®Vn bratov !• marca 1943, ; Potem ne vem- nič več kako 2 njimi, ali je Še kakšen Živ J1 Več nobenega. Takšno je, 1 d>te, nase življenje. H ? ! mi' Prosim, kako se i i lrTtG' ako »te zdravi. Pi- : kem še kaj. Najlepše i Zdrave vampošilja-Joško." i ^HlšKfi BAZE NA OTO-KIH GALAPAGOS r?Ufn^' Ecuador- 25. decem-A-) — Ustavodajna "Z7T ie Sklica«a za pri- a' kat en na P°sebno sej°- odbit1 b° ^spravljala o po-Zed h medsebojno podporo ioffodh!rŽaVami-#Na Podlagi te s uoe naj bi dobile Zedinje- olgotrail0t0eje GalaPaSos v ralapagoa ^ Pole^ otočja talina k? F* tudi za Polotok falapagog ~~ F™ k0t °toki apx,- 6 j3 — strategicno naj- obrambo Pa- Ktov;rrizrno' jeve?r er smatra - temu Pr°Jektu-eč obči?'- da M bila t0 Pre" ieodvisnnit 1Zgllba Prestižu in ari"81 Ecuadorja. Ven-la bo S!laduJ'e Prepričanje, Pr so Zed ^ vdo kompromisa, igodnen aVe stavile Jako )dškori,! g°Je' med drugim tudi »».000,000, ki bo-t bodo dobrodošli. Na se-1 delegati ^^ biti navzoči VS1 5 Boswell " iirl Chart« ' ~ Tukaj je u" L in ro - Miku,ič- star 71 ^kem.5ari Str,denec Pr5| aov (dva Ženo- šest SH mornarici l armadi> dva H llšesthčei aVvladni sluŽbi)! Včeraj ob 11. uri dopoldne v j dvorani mestne zbornice je Tho-; mas A. Burke podal zaprisego i kot novi župan Clevelanda, ka-' teri urad je zavzel v smislu ; mestnega čarterja kot mestni pravdni ravnatelj, potem ko je župan Frank J. Lausche kot novo izvoljeni governer države Ohio, položil svojo resignacijo. Zaprisega novega župana se je imela vršiti v mali dvorani poleg županskega urada, ampak še pred 11. uro se je zbralo toliko prijateljev novega župana, da se je ceremonija morala prenesti v veliko dvorano, kjer zboruje mestna zbornica. Zaprisego je izvršil okrajni sodnik Baer, ki je tudi dvakrat zaporedoma zaprisegel župana Lauscheta. Ceremonija je bila kratka in enostavna. Župan Burke je po svoji zaprisegi na kratko izjavil, da se zaveda, da v županski urad ne prihaja kot župan, katerega je izvolilo ljudstvo, temveč ker tako določa mestni carter. Ljudstvo je dvakrat zaporedoma dalo županu Lau-' schetu tako izrazito zaupnico,! in tretjič pa šele prošlega no-i vembra, ko ga je izvolilo go-i vernerjem, da se smatra obvezanega, da sledi programu in smernicam, katere je začrtala njegova administracija. Kakor njegov prednik, tako bo tudi on posvečal največjo skrb zakonu in redu in deloval za ekonomijo pri javnih poslih. Burku je sledil novo izvoljeni governer, ki je izrazil svojo vero v Burkea, o katerem je rekel, da mu je bil ves čas, odkar je vodil posle Clevelanda, vj veliko pomoč in podporo pri reševanju težavnih problemov, k' J so jih rodile vojne razmere. Novi župan Burke je bil ro : jen v ClSvelandu leta 1898 v o - i kolici E. 79 St. in Euclid Ave kot sin odličnega zdravnika, k šs živi, in je po končanih studi : jah leta 1923 postal odvetnik. ; Istega leta se je oženil in v za i konu se je rodilo dvoje hčera Jo-Ann, ki je stara 19 let, in Barbara, stara 17 let. Leta 1930 je Burke posta" pomožni okrajni prosekutor, kjer je ostal do leta 1937, ko j odstopil in prakticiral pravo d leta 1941, ko ga je Lausche i menoval v svoj kabinet kot ! pravnega ravnatelja. Nova lestvica za odračunanje davka od plač stopila v veljavo 1. januarja S prvim, januarjem je stopila v veljavo nova lestvica odrač\i-nanja dohodninskega davka od zaslužkov. Tozadevna davčna postava je bila sprejeta v letu 1944. Po tej postavi velja nova lestvica za vse zaslužke, prejete 1. januarja 1945 ali pozneje, četudi so se zaslužki nanašali na preteklo leto. Postava upošteva zaslužke ob času izplačila istih. Pristojbine za davke bodo pri-lično iste kot so bile po prejšnji postavi, vendar bodo v nekaterih primerih nekoliko izpremenjene. Delodajalci oziroma upravniki uradov, iz katerih se izplačujejo plače, so že dobili podrobne in-strukcije, kako morajo postopati glede odračunanja davčnih prispevkov od plač. i Delodajalci a 1 i izplačevalni uradi morajo do najkasneje 31. januarja oddati vsakemu uslužbencu potrdilo, ki izkazuje za vsakega posebej, koliko je bilo od plač obdržano za dohodninski davek v letu 1944. To potrdilo ali izkaz mora biti na uradni tiskovini Form W-2. Ta potrdila so letos posebno važna, ker nova postava dovoljuje večini uslužbencev, da jih rabijo kot poeno- stavljene davčne prijave. Ta no-I vi sistem je v podrobnostih po-: jasnjen v oficielnem letaku, imenovanem "How to Use Your I Withholding Receipt as an In-, come Tax Return," in delodajalci so bili naprošeni, da kopi- je istega razdelijo med uslužben- ce. . Komisar federalnega davčne-i1 ga urada, Joseph D. Nunan, Jr., ! poziva delodajalce oziroma I "pravnike izplačevalnih uradov, da naj bodo posebno natančni pri izstavi vsakega potrdila za odtegnjene davke. Tako potrdilo mora vsebovati domači naslov uslužbenca in številko socialne zaščite ter vse druge zahtevane informacije. Domači naslov in i številka socialne zaščite sta važna za identifikacijske svrhe. Vsak delodajalec ali upravitelj izplačevalnega urada mora napraviti tri kopije potrdila o pridržanih davčnih prispevkih. Dve kopiji takega potrdila mora izročiti uslužbencu, tako, da slednji eno kopijo lahko rabi za davčno prijavo, drugo pa za svoj rekord. Tretjo kopijo pa mora delodajalec do 31. januarja poslati davčnemu kolektorju prizadetega distrikta, obenem z regularnimi davčnimi prispevki za zadnjo četrtino leta 1944. Kaj bo z zlatom poljske vlade? WASHINGTON. (O.N.A.) — Ako pride do tega, da se pro-1 glasi Lublinski Komite za edino pravo in legalno vlado Poljske — kot je videti povsem verjetno — bo nedvomno nastal velik spor glede $68,000,000 v zlatu, ki se nahaja v posesti poljske vlade v izgnanstvu v Londonu. To zlato se nahaja zdaj v Kanadi in v Zedinjenih državah. _ Hoboken, N. J. — V Franciji je podlegel ranam Andrew Cepan, sin Jennie Cepar-Rado-1 vič, ki je bil ranjen v akciji v i začetku oktobra. Kratke vestii NACIJI GRADIJO BAJE NO VO VELIKO PODMORNICO. ! | LONDON, 4. januarja. Mad- ; ridski radio javlja, da so Nemci glasom poročila iz Berlina iz^ : popolnili podmornico s topovi na električno kontrolo, ki se bo- i do mogli postaviti v pozicijo v teku nekaj minut in iz velike : razdalje streljati na obrežna; mesta. Nova podmornica bo ba-1 je imela posadko 25 mož, zalo- ! žena bo s kurivom za dva tedna , in po svoji moči in brzini prekašala vse dosedanje podmor- ' nice, trdi španski radio. NOČEJO DELATI POLEG NACIJSKIH UJETNIKOV GRAND RAPIDS, Mich., 4. , januarja. — Včeraj je tukaj za-stavkalo ,200 delavcev pri Ame- ( rican Box Board Co., ki izdeluje zavoje za prekomorske vo-jaške pošiljatve, ker je firma ( nadaljevala z najemanjem nem-j ških ujetnikov. Predsednik lo-1 kalne unije je izjavil, da unija! stavke ni avtorizirala, medtem I ko je zastopnik tovarne r,ekel, i da je kompanija prisiljena najemati vojne ujetnike, ker ns more dobiti drugih delavcev. MNOGO BOŽIČNIH DARIL ZA VOJAKE IZGUBLJENIH WASHINGTON, 4. jan. — Armadna poštna služba naznanja, da je bilo mnogo božičnih zavojev za vojake na zapadni fronti izgubljenih, ker je sovražnik torpediral ladje, ki so darila nosila preko morja. Vendar poročila s fronte pravijo da je 90 odstotkov 62 milijonov zavojev, ki so bili poslani vojakom širom sveta, dospelo na cilj pred božičnim dnem. ___ IZGUBILA JE DENARNICO V La Salle gledališču se je zgubilo majhno denarnico, v kateri se je nahajala vsota denarja in gasolinski kuponi. A. V i denarnici je ime lastnice, ki prosi najditelja, da ji vrne ku-j pone in denarnico, katero je | prejela v spomin od sina-voja-| ka, predno je odšel preko morja. Denar naj najditelj obdrži. DELNIŠKA SEJA SND Tainik Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. prosi vse društvene tajnike, kate-ri še niso poslali pooblastil in , imen izvoljenih zastopnikov za • j delniško konferenco, ki se bo r ] vršila v četrtek, 11. januarja • da gotovo pošljejo do pon2de!j '; ka, 8. januarja, da se zamore | priobčiti imena v časopisu. ATEN, 4. jan. — Gen. Nicholas Plastiras, ki je bil imenovan od regenta Damaskinosa, da organizira novo vlado, je včeraj izvršil dano mu nalogo. Plastiras je kot novi ministrski predsednik obdržal štiri vojaške pozicije in pustil prazne pozicije za vključitev ELAS levičarskih I sil, ki nadaljujejo z borbo proti britskim četam v grški pre-jstolici'. Večina imenovanih ministrov ima liberalno ozadje, toda nova. vlada bi se mogla opisati kot i skupina neznatnih članov pro-' minentih družin z desničarsko tradicijo. i Ozadje novega zunanjega ministra Novi zunanji minister je John Sofianopolous, star 57 let, ki ima liberalno ozadje. Svoj |čas je organiziral stranko ljudske fronte, ki je vključevala levičarske elemente in je bil pozneje pod vlado diktatorja Me-taksasa vržen v zapor. Poročilo iz Aten navaja tudi imena drugih ministrov, ki so v inozemstvu večji delyflepoznani. I Plastiras ima revolucijonarno preteklost Premij er Plastiras, ki je 61 let star, se je baš vrnil iz Francije, kjer.se je nahajal kot politični begunec izza 1933. Ko se 'je v Grčiji nahajal na krmilu diktator Metakse, je bil v odsotnosti obsojen na smrt. Leta 1922 je Plastiras vodil vojaški puč, ki je prinesel ab- dikacijo kralja Konstantina, očeta sedanjega kralja Georgea II., in ima veliko epore med vsemi političnimi strujami v Grčiji, i _ i % Državni uslužbenci ( so dobili zvišanje Izredno zasedanje državne zbornice v Columbusu je sprejelo apropriacijsko predlogo v j znesku 83 milijonov dolarjev, i ki vsebuje med drugim zvišanje1 plač državnih uslužbencev in u-radnikov, ki v nekaterih slučajih znaša do 30 procentov. Za zvišanje plač se bo od omenjene apropriacije porabilo o-; krog tri milijone dolarjev. V teku je bila močna agitaci-l ja, da bi postavka v višjih plačah veljala za nazaj do 1. julija! 1944, ampak na protest od stra- j ni novo izvoljenega governerja1 Lauscheta proti temu, je dr- j žavna zakonodaja zvišanje za' nazaj iz predloge črtala, ako- j ravno je gov. Bricker, ki v po-! nedeljek zapusti governerski u-rad, tozadevni načrt odobraval POLJSKA RAZSTAVA V JAVNI KNJIŽNICI V prostorih glavne javne knjižnice, na E. 3rd St. in Superior Ave., se bo od 16. januarja pa do 6. februarja vršila razstava "Poljske podtalne države", katero je aranžiral Polj- • ski informacijski center v New ■ Yorku. i Gilbert, Minn. — Na bojišču i v Franciji je 30. oktobra padel > T/Sgt. Tony Sternisha, star-25 let. K vojakom je bil vpoklican prošlega junija. Zapušča starše J brata (pri vojakih) in tri se-I stre. PARIZ, petek, 5. januarja. — . Pehota in oklopne sile prve a-. meriške armade so danes sredi silnega snežnega viharja udari-: le na 17 milj dolgi fronti in zaznamovale napVedek, ki je po-1 rifekod znašal do štiri milje. V svojem prodiranju proti jugu so čete prve armade zavzele postojanke, ki se nahajajo komaj 12 milj od točk, do katerih se je priborila tretja armada gen. Pattona, kateri utira pot sto tankov. Britski tanki v bitki, poroča Berlin Radijska oddaja v Bsrlinu pravi, da so se borbi na severu i pridružili britski tanki ter o -klopne sile devete ameriške ar-! made, medtem ko je sedma a-meriška armada stopila v boj na jugu. Iz tega je mogoče sklepati, da je gen. Eisenhower vrgel' v boj tako mogočne sile, da je o-pustil načrt za veliko zimsko o ■ fenzivo, katere cilj je bil, vdre ; ti v notranjost Nemčije. _ "Belo peklo", pravijo vesti s fronte Korespondenti na fronti poročajo, da. je prva armada stopila v boj navzlic nepopisnemu i mrazu ;n snežnim viharjem. Po-i ložaj na fronti označujejo kot "belo peklo." » i Akcija se je pričela brez o-bičajnega obstreljevanja z ar-tilerijo, s katerim se pred bitko zrahlja pozicije sovražnika, .zato je bil napad popolno pre-j sanečenje za Nemce. Težke nemške izgube ' Topniški ogenj se je začel vzporedno z akcijo pehote in tankovcev. Ko so začeli prihajati v zaledje prvi nemški ujetniki, ki so bili skoro onemeli od ameriške artilerije, so povedali, da so nekatere njihove stotnije imele do 75 procentov težke izgube. Bojni teren v severnem Luk-semburgu, kjer so se dan:s vršili najhujši boji, ni dosti manj gorat kot v Švici. Novi grobovi — FORTUNAT STERNIŠA Po tri-tedenski bolezni je v sredo zvečer umrl eden prvih pionirjev v Clevelandu, Fortu-Inat Sterniša, star 77 let, stanujoč na 2068 E. 89 St. Doma je bil iz Mačkovca, fara Zužem-' berk na Dolenjskem, odkoder je i j prišel v Ameriko pred 57. leti. j Svoj čas je živel na Cany Ave., pozneje pa se je družina preselila v newburško naselbino, kjer ! se je ustanovila na Connecticut Ave., kjer je bivala zadnjih 34 : let. Zapušča sinove C. B. M. : Freda, in Ml/c Josepha, ki se oba nahajata v Californiji, in Alberta, ter vnuke. Pogreb sej bo vršil v ponedeljek ob 8:30 uri zjutraj iz pogrebnega zavo-: 1 da Louis L. Ferfolia, 9116 U-nion Ave., ter ob 9:00 uri v| cerkev sv. Lovrenca in nato na Calvary pokopališče. \ * * * FRANK LEVSTEK i | Za srčno hibo je umrl Frank; Levstek, star 64 let, stanujoč | na 694 E. 92 St. Pogreb se bo ; vršil iz Zakrajškovega pogreb-! nega zavoda. Podrobnosti bomo | pbročali jutri. ZADUŠNICA V soboto, ob 6:30 uri zjutraj se bo v cerkvi sv. Marije Vnebovzetje brala zadušnica v spomin tretje obletnice smrti Fran-r ka Svetek. Sorodniki in prijatelji' so vabljeni, da se udeleže. | KOLEDARJI SO DOSPELI > Firma A. Grdina in sinovi i sporoča, da je prejela celo po-šrjatev koledarjev, ki so bila - razposlana na razne prodajalne, kjer jih lahko vsi dobe. NA OPERACIJI Poznani rojak Charles Lam-pe, soprog Jennie Lampe, z Bi-sl-op Rd., So. Euclid, Ohio, se je v Huron Rd. bolnišnici podvrgel operaciji, katero je srei-no prestal. Prijatelji ga lahko obišžejo v sobi št. 234. Želimo mu skorajšnje okrevali je! NOV ODBOR Društvo "Glas elevelandskih delavcev" št. 9 S. D. Z. je na svoji letni seji izvolilo sledeče uradnike za leto 1945: Predsednik Frank Česnik, podpredsednik Louis Arko, tajnik Andrej Čampa, 1084 E. 74 St., EX. j 2915, blagajničarka Helen Česnik, zapisnikar John Petrič, nadzorni odbdr: Joe Nose, John i Martinčič in Tony Petkovšek, zastopniki Združenih društev j fare sv. Vida Joe Repar, An-! ton Zadnik, Andrej Skerl in j John Martinčič, za SANS John Petrič, za JPO, SS Andrej Čam-! pa in Frank Česnik, za Klub društev SND Frank Česnik, za i konferenco SND Frank Česnik, namestnik Andrej Čampa, vratar Anton Zadnik. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne. s - VESTI IZ ŽIVLJENJA AMERIŠKIH SLOVENCEV I New York, N. Y. — Dne 4. decembra je na svojem domu u-; mrla Ivanka Ovca, stara 71 let in rojepa v Domžalah, odkoder je prišla v Ameriko leta 1906 in živela ves čas v New Yorku. Zapušča sina in hčer, o-ba v New Yorku, sestro Katarino Fajfer in vnukinjo Mary Pogačar. i Everett s ville, W. Va. — Tu-• kaj je 9. decembra umrl Viktor l Radetič, star 51 let in doma iz , hrvatske Istrije. Zapušča dve i hčeri in ženo. STRAN 2. 1 ENAKOPRAVNOST 5. januarja, 1945 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holiday* SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) d v Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Pu raznašalcu v Cleveland in po požti Izven mesta): For One Year — tZa celo leto) ___________________________________________________________.....,...$6.50 For Hall Year — (Za pol leta)................................................................3.50 For 3 Months — (Za 8 mesjee) ........................................................-................2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): f'or One Year — (Za Celo leto)___________________________________$7.50 For Hall Year — (Za pol leta) __________________________________________________4.00 t or 3 Month! — (Za 8 mecece).__________________________________________________2.25 for Europe, South America and Other Foreign Countriea: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske oržave): f 'or One Year — (Za celo leto) ------------------------------------------------------------------$8.00 For Half Year — (Za pol leta) ............................................................................4.53 fciiiered a* Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. obkoljena ocl sovražnikov^ Njeni sosedje, pred vsem Jugoslavija, Romunija in Čehoslovaška, bodo imeli slične vlade. Mnoga vprašanja meja bodo izgubila svojo važ- j nost- ^iL&mmšLiii Zgodovina se to pot ne bo ponavljala. Leta 1919 je j grof Karoly, ki se nahaja zdaj v izgnanstvu v Londonu, j predstavil po prvi svetovni vojni svoje ministre, med j katerimi so bili tudi kmetje in delavci, mu je dejal francoski general d'Esperey, ki je bil aristokrat, "Ali ste za- t res padli tako globoko?" Za Karolyjem je prišel komu-inist Bela Kun, katerega so zavezniki pregnali in postavili na njegovo mesto, admirala Horthyja — to s pomočjo Romunov! — ki pa ni mogel nikdar rešiti svojih notranjih problemov in je lacli tega neprestano ustvarjal zunanje-politične avanture, da bi pozornost obrnil drugam. Mnogo te pozornosti je bilo posvečene Romuniji, ki je bila pomagala postaviti Horthyja na njegovo mesto. A ker je Horthy za svoje spletke vedno potreboval podpoie od zunaj, je postal satelit najprej Italije, a pozneje Nemčije. Madžarska prihaja zdaj v sfero, v kateri bo vpliv Rusije odločeval. Položaj je temeljito spremenjen. Vsi sosedje Madžarske bodo istotako živeli v tej sferi in notranji problemi Madžarske bodo tudi rešeni. Ako bodo ! velesile uspele, da stabiliziiajo svet, Madžarska v bodoče ne bo več kamen spodtike in vir težav v povojnem ;svetu. DONALD BELL: KAJ POMENI NOVA MADŽARSKA VLADA Mnogo načrtov za bodočo mirovno konferenco bo izginilo, še predno se bodo delegati vsedli okoli mize, pri kateri se bo odločilo toliko stvari. Že danes, ko še ne vidimo konca vojne, se je e začela kazati nov^ Madžarska — in mirovna konferenca najbrže ne bo ničesar več spreminjala v strukturi te Madžarske. Predsednik nove vlade v Debreczinu je Bela Mi-klos, star vojak, ki je bil brez dvoma kot načelnik Hor-thyjevega glavnega stana tesno povezan s starim madžarskim, režimom. Miklos se ni nikdar vdeleževal političnih •bojev, tako da ne predstavlja sam nobene politične struje, temveč k večjemu silo političnega pokreta, katerega so ustvarili drugi. Bela Miklos-stoji na čelu vlade osmih članov, ki so že izdali svojo prvo proklamacijo, katere besedila še nimamo. Tudi brez tega besedila je jasno, da je prelom s preteklostjo popolen. Nova madžarska vlada priznava, cia so bili njeni prejšnji voditelji krivi madžarske vde-iežbe v vojni in se izjavlja pripravljeno popraviti nastalo škodo. Vprašanja legitimitete ne obstojajo in ne mešajo političnega stališča te.vlade, ki se je na ta način izognila čerem, ki so bile tako nevarne vladam Poljske in Cičije. Horthy, edina osebnost, ki je imela nekaj videza legitimitete, je odstopil pred več meseci, tako da je nova vlada odkrito in priznano revolucionarna in pričenja čisto na novem. Ker nimamo pred seboj prve deklaracije te vlade, moramo iskati podatkov glede njenih političnih smei-nic v njeni sestavi. Večina so mladi ljudje, naprednega, socialno progresivnega stališča, in, kaj je pred vsem važno, v zvezi s pokretom kmečkih slojev. Prvo bo torej, da se bodo posvetili razdelitvi veleposestev. Fevdalni posestniki, ki so bili vladarji Madžarske skozi zadnjih 1000 let,-bodo likvidirani in delovni narod bo dobil končno le v svoje roke, kar je zahteval skozi desetletja — zemljo, katerof obdeluje. Imena teh mož v zunanjem svetu niso znana, toda na Madžarskem so ta imena program. Njih težnje so tam znane in so v skladu s težnjami naroda. Madžarska je poljedelska dežela, v kateri živi preko dve tretjine prebivalstva na zemlji, katero obdeluje. Toda — ena tretjina vse zemlje na Madžarskem je last 1,100 rodbin, dočim je skoro vse ostalo v posesti manjših plemenitaških. veleposestnikov, tako da narod sam nima skoro ničesar. Tragedija Madžarske je bila vedno, da se ni mogla znebiti svojih veleposestnikov in fevdalne aristokracije, ki je bila steber, na katerem je počivala vsa struktura države. . Možje, ki so v novi vladi, bodo imeli pogum in voljo d ta steber podro in postavijo državo na nove te-n*eije. Med novimi ministri" se nahaja en aristokrat, ^'of T cleki. Toda Teleki ni reakcionarec. Geolog in profesor i. univerzi, v Cluju — torej na romunskefi ozemlju — Ki se ni nikdar vdeleževal političnih bojev, ki je pa znan kot napredno misleč Človek. To je torej nova madžarska vlada, s katero bo glasom brzojavk iz Moskve kmalu sklenjeno premirje. Nad vsi verjetno je, da bo ta nova vlada sledila vzgledu lub-1 ins k eg a poljskega odbora in čim prej začela razdeije-\uti zemljo. Nedvomno'bo reforma zemlje izvršena še predno pride do volitev. Vladi, ki je dala kmetom zemljo, ki ; i/,vršila njihovo največjo željo, ne preti -v volitvah nobena nevarnost, da bi mogla biti poražena. V k'h volitvah bo seveda morda prišlo do osebnih pre-ir.emb, toda politična linija ni v nevarnosti. Politična linija bo ostala v smsri kmečke demokracije, ki bo v skladu z industrijskim socializmom in zmernimi sloji meščanskih krogov. / m Ta nova Madžarska prvič ■ njeni zgodovini ne bo SS. Ravno tako pri SANSu št. 48. Zastopnikov je tudi dolžnost, da če je le mogoče, da se svoje društvene seje vdeleže in tako podajo poročilo teh dveh podružnic, o njih delu itd. Enkrat pozneje, bom poskušal sestaviti letno poročilo, ki se nanaša na skupne prispevke oz, dohodke pri obeh podružnicah za to okolico'. Končno vsem ponovno lepa hvala in srečnejše in zdravo novo leto! J. F. Durn, taj. podr. št. 35 JPO, SS. j __»_ Zahvala Podpisani se želimo prav iz dna srca zahvaliti vsem dobrim ljudem za vse, kar ste za nas storili v času strašne - plinske razstrelbe v naši naselbini. Našo prisrčno zahvalo naj sprejmejo: Mr. in Mrs. Anthony Avsec. Luther Ave.; Mr. in Mrs. John Avsec E. 59 St., Mr. in Mrs. Joseph Fifold, E. 60. St.; Mr. in Mrs. Mathew Oblak, East 60th Street; Mr. in Mrs. Joseph Strumble, E. 60 St.; Mrs. Milavec, E. 6i. St;; Mrs. Naglich, E. 61. St.; Mr. in Mrs. Režek, White Ave.; Mr. in Mrs. Zakrajšek, E. 77 St.; Mr. in Mrs. Ponikvar, E. 118 St.; Mr. in Mrs. Sternad (mesnica) E. 77 St.; Mr. in Mrs. Novak (St. Clair Bekery); Mr. in Mrs. Klucar, Johnstown, Pa.; Mr. in Mrs. Kluchar Jr.; Johnstown, Pa.; Mr. in Mrs. L. Mihelich, Barberton, O.; Mr. Joseph Stirn Myron Ave.; Mr. Charles Smoltz, E. 93 St.; Mr. in xVTrs. Poderzay, Schaefer Ave., Mrs. Mary Ferlin, Orion Ct.; Mrs. Zupic, Barberton, O.; Mrs. Anna Jaksic in hči Jean; Customers of Martin Sorn's Restaurant. Mr. in Mis. Praznik E. 61. St.; Mr. in'Mrs. Breskvar, Norwood Rd.; Mi', in Mrs. Šile Norwood Rd.; Mr. in Mrs. Frank, E. 73. St.; Miss Peggy Stare E. 61. St.; Mr. Thomas and Family, East Cleveland; Mr. in Mrs. Grozdina, E. 64. St.; Mrs. Stephan, E. 64 St.; Mr. in Mrs. Šorn in hči, St. Clair Ave.; Mi', in Mrs. Curilovic, E. 66. PL; Mrs. Jennie Znidaršič, Hacker Ave., Mr. in Mrs. Frank Spe-tic, Barberton, O.; Novak Girls Phillips Ave.; Mrs. Konjar, E. 31. St.; Mrs. Deželan, Glass Ave.; Mr. in Mrs. Zupančič, Holmes Ave., Mr. in Mrs. J. Kraigar, Addison Rd.; Mr. in Mrs. Krall, Carl,Ave.; The Slovenian Relief Committee in vsi, ki so prispevali v ta sklad. Hvaležnega srca želimo vsem srečno novo leto. Joseph Somrak in družina, 1087 E. 64. St. še fante in može toliko potreb-1 ne krvne plazme. "Kri, katero prispeva več kot1 100,000 patrijotičnih Ameri-! kancev slednji teden Rdečemu j križu, da je dana na razpolago naši armadi in mornarici, ka-j tera jo v svojih laboratorjih predela v krvno plazmo, -ali pa je kri poslana na fronte v Evropi m Tihom oceanu v posebnih hladilnih napravah za uporaba v vojaških zasilnih bolnišnicah. "Armada in mornarica dobiti darovano kri v svojo last in pod svojo kontrolo kakor hitro j 3 ista izročena laboratorjem, kjer jo procesirajo v krvno plazmo in drugače pripravijo za uporabo, ter odpošiljatev. Vsakomur je znano, da armada in mornaHca nudita krvno plazmo ali kri našim ranjenim vojakom in mornarjem brezplačno." ŠKRAT Žena: "Mislim, da si že pozabil, kar nama je rekel župnik pred oltarjem." Mož: "Nisem. Rekel je, da ljubezen v vse veruje, v vse u-pa in vse odpušča. Ni pa rekel, da tudi vse požre, kar se skuha ... " Opomini giede raci-joniranja Učitelj: "Hruševo drevo nam daje hruške. No, Mihec povej še kaj, kar nosi sadje." Mihec: "Človek, gospod uči' telj." Učitelj: "Kako to?" Mihec: "človek ima v grlu jabolko ..." Meso, sir, maslo, konzervirana ribe in mleko Rdeče znamke Z—5 do X—5, vsaka za 10 pointov, so veljavne za nedoločen čas. Uničite: rdeče znamke od A—8 do P—5 takoj. Procesirana jedila Mcdre znamke X—5, Y—5, Z—5 do G—2 so takoj veljavne, vsaka za 10 pointov za nedoločen čas. Takoj uničite neveljavne modre znamke A—8 do W—5. Sladkor Sladkorna znamka št. 34 z-.i 5 funtov sladkorja je veljavna za nedoločen čas. Uničite takoj; sladkorne znamke 30, 31, 32. n 33, 40 in vse kupone za sladkov za vkuhavanje. Čevlji Znamke št. 1, 2 in 3 z zrakoplovom v knjižici št. 3 so ve ljavne do preklica. Gasolin Znamka A—14 je veljavn i za štiri galone gasolina do 21. marca. Znamke B—5, B—6 C—5 in "C—6 so veljavne vsa ka za pet galonov gasolina z i nedoločen čas. Na licu kupona je treba takoj napisati ime države in licenčno številko. Pri prošnji za dodatno količino gasolina je treba navesti rekord prevoženih milj. Tajerji Inšpekcija tajerjev ni zahtevana razen pri zaprositvi za nove ta jer je. Na vozilih za komer cijalne svrhe je obvezna inspek-; cija tajerjev vsakih šest mesecev ali ko se prevozi 5,000 milj katero je pač prvo. Kurilno olje Znamke zadnje sezone št. 4 in 5 ter' nove sezone št. 1, 2. in 3 so sedaj veljavne, vsaka za 10 galonov. Previdnost — Vedeževalka mi je napovedala, da bom umrl v svoji postelji. — No ih kaj si ukrenil proti temu ? — Od takrat ,spim vedno pri prijateljih. Rdeči križ zanikuje govorice, da prodaja krvno plazmo TRIJE ČASI NA IRSKEM Zamotano časovno štetje imajo na Irskem. Irska vlada je s posebno odredbo uvedla poletni čas, kakor Angleška, toda podeželsko ljudstvo se tega časa brani, češ, da ga Irska ne potrebuje, ker se vojne ne udeležuje, fako imajo tam s paragrafom odrejeni poletni čas, ki se ga di -žijo oblasti in vsi javni zavodi, ter greenwich čas, ki se ga drži večina ljudstva ter gostinski obrati. Justično ministrstvo je-vrhu vsega.namreč odredilo, da se bo poletni čas za gostilne začel šele 21. aprila. - To pomeni, da gost, fti stopi ob 10. iz gostilne, na pragu nenadoma pridobi celo uro in da more obiskati še zadnjo kinematografsko predstavo, ki se prične ob 9. Tretji čas pa je tako zvani irski čas, ki ostaja za greenwich časom za 25 minut. Ta irski čas so odpravili sicer že med zadnjo svetovno vojno, toda v oddaljenih naseljih se ga kmečko ljud-, stvo še drži. Tako se dogaja, da v kakšnem irskem kraju na postaji ura odbije 12, v sosedni gostilni je pa že ura 13 in v bližnji kmečki hiši pa 12:25. FANTJE IN MOŽJE! V naši trgovin: uuLiU vtuno najboljša spodnje perilo, oiajcc, kravule, klobuke in druge stvari. IZDELUJEMO OBLEKO PO MEItl JOHN MOČNIK 772 liast lSMh St. FIT TO BE mu wy • v*T nX't. . - Washington, D. C. — Načel-1 nrk Rdečega križa, g. Pasil O' Conner je izdal kategorično za-i vrnitev govoric, da Rdeči križ prodaja krvno plazmo armad-nim in mornariškim silam. Ta ke govorice ne morejo služit'1 ničemur drugemu kot temu, da utegnejo oropati mnoge naš j fante in može v vojni službi n i bojiščih in v bolnišnicah zadostnih količin krvne - plazme, kate ra mnogoteremu vojaku reši, življenje. "Opozorjeni smo bili", je 'dejal dalje g. O'Connor, "da se širijo širom Zed. držav govorice da se prodaja krvno plazmo, s katero razpolaga Rdeči križ, našim vojakom in mornarjem — take govorice so docela neute meljene in so podla laž, katero širijo ljudje, ki želo oropati na- ^mm' A A hi' ■v-1 •V K M 17» / -C O.'VA Urednikova pošta Delniška seja banke Kakor društva in korporaci-je obdržavajo letne glavne seje, prav tako tudi bančni zavo-' ;li. Glavna letna seja slovenske: banke se bo vršila dne 10. januarja, to je druga sreda v mesecu. Vršila se bo v spodnjih prostorih Slovenskega narodne-, ga doma na 6417 St. Clair Ave. Ker je banka v zadnjem letu dosegla tako velik napredek, je pričakovati več zanimanja od strani delničarjev na se ji. Vabljfeni ste, da se vdeleži-1 te. Ker prejemate delničarj 1 redne dividende dvakrat na. leto, ste moralno dolžni, da se i glavne seje vdeležite in tako ; spoznate bančno poslovanje. Za The North American ^ banko, Predsednik. _ _ i Čitalnica SDD se zahvaljuje Cleveland - Collinwood, Ohio. — Članstvo čitalnice Slovenske- j ga delavskega doma na Water-, loo Rd. se iskreno zahvaljuje -sledečim društvom in posameznikom, ki so darovali v blagajno :- Po $10.00: Društvo Washington št. 32 ZSZ in Anton Jan-kovich; po $5.00: Društvo "V boj" št. 53 S. N. P. J.; po $1.801 John Zaje in $1.00 daroval Vin-cenc Starman. Torej, še enkrat najlepša hvala vsem darovalcem. Obenem želi članstvo in odbor čitalpice i vsem srečno novo leto, ter se še za v bodoče priporoča za prostovoljne prispevke, s katerimi se vzdržuje to kulturno u-stanovo! Anton Jankovich, tajnik. Prispevki pri podr. 35 JPO Cleveland, Ohio. — V mesecu decembru sem sprejel sledeče vsote, ki so bile darovane za takojšnjo pomoč našim trpečim rojakom v domovini. Na potrdilno knjižico J. F. Durn so darovali sledeči: Mrs. Ana Naglic $10.00, družina J. Champa $2.00, Mr. Mike Gole $5.00, družina Leo Mohorčič,; Holmes Ave. $10.00, Slovenski delavski dom na Waterloo Rd. $100.00, I'Vi. Louise Zabuko-vec $5.00, družina Aug. Zurc, $10.00 (Huntmere Ave.), Dr. i "V boj" št. 53 SNPJ $100.00 I in članarina za november in de-; cember' $25.00, Dr. Združeni | bratje štev. 26 SNPJ $100.00, j Mr. in Mrs. Matt Urek $5.00,1 John Filipič .$10.00, Mrs. J.j , Česnik $1.00, Dr. Janeza Krst-nika št. 71 ABZ članarina zn i zadnje tri' mesece $6.00, Martin Plut $5.00, Dr. Združene Slovenke št. 23 SDZ $50.00, Mr. John Gorjanc, E. 172 St. 10.00, Dr. Washington št. 32 ZSZ $25.00, Dr. Collinwood Hive št. i 283 Maccabees članarina $6.00, i Dr. Svoboda št. 748 SNPJ $10. Skupno $495.00. Nabiralec Anton Jankovič: Lovrence Laznik, E. 175 St. j $5.00, Anton in Cilka Jankovič $10.00, družina Anton Zorko j $3.00. — Skupno $18.00. • Andrew Božič (k) izročil $5, ! iaroval Mr. A. Grže. Torej skupnih nabranih prispevkov v, mesecu decembru i jem sprejel $518.00. | V mojem zadnjem poročilu se je vrinila neljuba pomota, nam-1 reč sem poročal, da je daroval | Sgt. Frank Straus $15.00, kar bi i se moralo glasiti, da je Lt. F. Straus jr. in ne Sgt. Torej naj i se neljubi pomoti oprosti. I Dalje sem tudi opazil pomoto gl. tajnika Mirko Kuhel-na, da je imel v svojem poročilu glede prispevka Frank Pucelj-na, da je preje daroval že tudi j vsoto $75.00, kar bi se moralo i glasiti, da je preje daroval ž3 | $50.00 in zadnja vsota $23.00; torej skupno $75.00. Prošeni ste vsi, da pazno či-1 tate in zasledujete poročila o prispevkih, in če opazite kje I kako pomoto, ste prošeni, da me takoj obvestite, to je naj si bo v imenu ali v vsotah, da se takoj popravi. Vselej vzamem poročilo oz. tega sestavim na podlagi potrdilnih knjižic, ki so označene s številkami. Torej mesec december je bil zelo uspešerr. Vse te vsote so 1 nam bile izročene v namenu za takojšnjo pomoč, in tako bodo tudi te vsote poslane na glavni stan SANSa. Želim, cla bomo v novem letu 1945 nadaljevali in poskušali še prispevati po svojih močeh. V imenu trpeče in lačne stare domovine naj vam vsem izrečem v imenu podružnice najlepša in iskrena hvala vsem, ki ste v tem letu prispevali za blagor svoje rojstne domovine. Tisti pa, ki še niste prispevali, ste prošeni, da to storite v bodoče. Dolžnost in narodna zi-; vest. nas veže, da pomagamo j vsi. Najlepša hvala tudi društ-vam, katera so se ob koncu le-, ta odzvala z lepimi vsotami v ta namen. Naj vam bo v zavest, d:i ste pomagali svojemu trpečemu narodu. Priporočljivo je, d i vsa društva na sejah razprav-| ljajo in slišijo poročila svojih i zastopnikov, kateri ste včlanje-j ni pri podružnici štev. 35 JPO, januarja, 1945 ENAKOPRAVNOST STllAN 3. W/NNW6 7F/IMWORK./ IN rt RAlP ON THE IM.AN&OP CHIOS GREIK AND JRlTlSM QOfOMANDO.!, UN0U -THE JMPERSM1P OF f\ kot da mu je pokazal ja-I 'olno mrtvaških kosti, ne-■ jamo, kamor mora pa-ej ali slej. Zamrmral je: jlto, pri njem ne more bi-i've kako veselo. Ne bi ho-jikonskega sedeža, da bi Procesijo njegovih idej; ' £a strela!" j »vil se je, da je pustil j seboj parfimirano damo, -j popila z voza v svojo hi- -! željivo je' duhal po zra- • { .luča so se mu širila, srce 1 Je burno stresalo od upa- . veselja; in ko se je spom- 1 ] ;pe c'e Marelle, ki jo bo I KH ga je izpreletelo od ' lo nog. ;| svet se mu .je smehljal, t. lJe ga je nežno objelo. g |e lepo, če se ti hade ures- > t|!an Je ZasPal in rano je afa je šel še peš na iz-I na avenijo boulognske-e"®a, predno se je napotil e- jmu sestanku. m F se je bil obrnil in čez ■ prišlo milo vreme, gor-F'lo in solnce je sijalo I.Prila meseca. Vsi nava-f,bvartr "boulconskega 1 sli tisto jutro ven- I ^ je izvabilo nebo s f«no milino. ' :ie.hu(!il Počasi, pijoč j osvežujoči zrak kako, kl J° Ponuja pomlad. , "m« etoilskega »lavolo--nil po veliki aveniji, na strani ceste za jaha-; a -lih .le, moške in žen-j «ase tega sveta, ki so i noma ali skokoma, in ( -le takrat zavidal. , Je malone vse po . , del>. koliko ima kateri - ,'la. \n skrivne zgodbe i ^ Zlvljen.ja, kajti v svo- - S1 je na^ral neke i k 'k°, znamenitih oseb v (lh škandalov. \e 1° Prihajale mimo, , | «v svoje temne oble- I k vm Visoke 5,1 ne- »»»go H JU, in Duroy se je lem' da je našteval UNITED X s TO ^. t, . polglasno, kakor litanije v cerkvi, imena, naslove in lastnosti ljubimcev, ki so jih imele, ali ki so jim jih pripisovali; in včasih, namestu da bi rekel: "Baron de Tanguelet. Princ de la Tour-Enguer-rand," je mrmral celo: "Z les-biške strani. Louiza Michot od vaudevilla. Roza Marguetin od opere." Ta igra ga je zelo zabavala, kakor da je odkril pod strogim videzom večno in globoko vko-reninjeno človeško podlost, in kakor daj ga je to veselilo, dra-stilo, tolažilo. Potem je izpregovoril naglas: "Licemerska tolpa!" in je iskal z očmi jezdecev, o katerih so krožile naj krepke j še dogodbice. Videl jih je mnogo, na katere .je letel sum, da sleparijo pri igri, ki so jim bili vsekakor klubi veliki viri za dohodke, edini viri, in to gotovo kalni viri. Drugi, zelo imenitni, so živeli zgolj od rent svojih žena, to je bilo splošno znano; zopet drugi od rent svojih metres — tako se je govorilo. Marsikateri je bil poplačal svoje dolgove — čin, vsega spoštovanja vreden — da ni živ krst ugenil, odkod mu je prišel potrebni denar — skrivnost precej dvomljivega značaja. Videl je može financi-jeje, katerih velikansko imetje je izhajalo od tatvine, in ki so jih sprejemali povsod, v naj-odličnejših hišah: potem tako ugledne može, da so se jim mali meščani na cesti odkrivali; a njih brezobrazne borzne prevare v velikih . nacijonalnih podjetjih niso bile skrivnost tistim, ki so svet malo globlje poznali. Vsi so imeli ošabne obraze, (prevzetne ustnice, pa naj so j nosili zalizce ali samo brke. Duroy se je ves čas smejal in |je ponavljal: "čedni možje, so-jdrga dolgoprsta!" A odkrit voz, nizek in ličen. • 7 • j je prišel mimo, ki sta ga v clol-'gem diru vlekla dva majhna I belca z vihrajoeimi grivami in i repi; kočijažila je drobna mlada plavolaska, znana kurtizana, ki je imela dva strežnika zadaj. (Duroy se je ustavil, prijelo ga |je, da bi jo pozdravil in zaploskal tej deklini, ki se je povzdignila z radodarnostjo v ljubezni tako visoko in je drzko 'razpazovala na tej promenadi job uri aristokratske hinavščine Igizdavo razkošje, ki si ga je pridobila na postelji. Nemara jje nejasno čutil, da je med nji-Jma nekaj skupnega, neka naravna Vez, da sta ene pasme, [enega duha, in da bodo pripomogle podobne predrznosti tudi |njemu do vspeha. NATIONS B£}<3«U>g TROUBLE SHOOTERS/ U.S.,BRITISH, -POLISH, YUGOSLAV AND GREEK AIRMEN OF THE UNITED NATIONS BAlftAN AIRfORCE USE AIRFIELDS GUARDED BY YUB05LAV AND SREEtS PARTISANS/ Nazaj je šel še bolj počasi, s toplim čustvom zadoščenja v srcu, in dospel je nekoliko pred dogovorjeno uro pred vrata svoje prejšnje metrese. Takoj mu je ponudila ustnice, kakor da se ni bilo med njima nič zgodilo, in za nekaj tre-notkov je celo pozabila na modro previdnost, s katero je vračala na svojem domu ljubimkanje v prave meje. Potem ga je poljubila na konec kodrastih brkov in je rekla: "Ne veš, kakšno sitnost imam na glavi, dragi moj! Upala sem, da bova preživela par lepih medenih i tednov, kar se mi prismoli moj jniož za poldrugi mesec; vzel si je dopust. A da te ne bi šest j tednov videla, tega že ne, po-jsebno sedaj ne, ko sva se bila j malo skujala, in. zato sem si to t.".ko-le izmislila. Pridi v torek na dine, pripovedovala sem mu že o tebi. Predstavim te mu." Duroy, nekoliko osupel, se je obotavljal, zakaj nikoli se še ni j gledal oči v oči z možem, katerega ženo je imel. Bal se je, i da se ne bi s čim izdal, morda s svojo zadrego, s pogledom, s kakoršno si bodi malenkostjo. Zajecljal je: "Ne,.ljubše mi je, če se ne seznanim s stvojim možem." — Ona Pa je tiščala svojo, vsa začudena je stala pred njim in je debelo gledala s svojimi naivnimi očmi. — "Pa zakaj ne? Kako si čuden! Saj to je vendar nekaj čisto navadnega! Veš, da nisem mislila, da si tako šlevast." To ga je razžalilo: "No da, j pa naj bo, pa pridem v torek na i dine!" Ona je pripomnila: "In zaradi lepšega povabim še Fores-tier.jeve. Čeprav mi nič ne pri-ja, sprejemati ljudi doma." Do torka Duroy ni več mislil na ta sestanek; a vrag si ga vedi, ko je stopal po stopnicah k gospe de Marelle, mu je bilo |nekam čudno; ne da bi se mu j upiralo seči temu soprogu v ro-iko, piti njegovo vino' in jesti j njegov kruh, a nečsa. se je bal, sam ni vedel česa. Pustili so ga v salon in čakal je, kakor vselej. Potem so se odprla vrata v sobo, in zapazil je velikega mo-jža z belo brado, z redom v gumbnici; častitljiv je bil in korekten, in skrajno vljudno je iel Duroyu naproti: "Moja žena mi je že večkrat pripovedovala o vas, in zelo drago mi je, da vas spoznam." Duroy je stopil proti njemu, skušal je narediti čim prijaznejši obraz, in pretirano krepko je stisnil svojemu gostitelju roko. Ko sta pa sedla, ni vedel, kaj bi mu rekel. Gospod de Marelle je vrgel poleno na ogenj in je prašal: "Ali se pečate že dolgo z žurna-lizmom?" Duroy je odgovoril: "še-le nekaj mesecev." "A! To je pa lep napredek!" "Da, še precej hitro je šlo;" — in- govoril je, kar mu je prišlo na jezik, ne da bi posebno tehtal svoje besede; spravil je pač na dan vse banalnosti, kakor je običajno med ljudmi, ki |se prav nič ne poznajo. Sedaj se je že osamosvestil in položaj se mu je začel dozdevati zabaven. Gledal je gospodu de Marelle v resnobni, častitljivi j obraz in ustnice so se mu hotele razlezti na smeh, ko je pomislil: "Rožičke sem ti nastavil, starec moj, rožičke sem t[ na-■stnvil." In tajno, podlo zadoščenje ga je navdalo, veselje tail a, ki .se mu je nakana obnesla | in ga ni nihče osumnil, lopov-jsko, nash-.dno veselje. Hipoma ga je obšla želja, da bi se spri- l.jateljil s tem možakom, da bi i . . . |si pridobil njegovo zaupanje, j da bi izvedel od njega skrivnosti njegovega življenja. Gospa de Marelle je vstopila nag loma, objela oba s smehlja-ijočim in neprodirnim očesom, potem je stopila proti Duroyu, ! ki se ji vpričo moža ni upal po-I ljubiti roke, kakor je vedno delal. Ona je bila mirna in vesela, kakor oseba, ki je nič ne bri- ga; njeni prirodni in iskreni pretkanosti se je zdel ta sestanek čisto naraven in priprost. Laurina je pjišla in .je resneje nego po navadi ponudila Duroyu čelo, malo zbegana, ker .je bil oče zraven. Mati ji je dejala : "No, danes mu pa ne praviš lepi striček!" Dete je zardelo, kakor da je mati zakrivila veliko indiskret-nost, kar je izbleknila nekaj, o čemer bi morala molčati, ker je razodela intimno in nekoliko kaznivo skrivnost njenega srca. Ko so prišli Forestihjevi, so se vsi ustrašili, tak je bil Charles. V enem tednu je bil j strašno omršavel in upadel, in j neprestano je kašljal. Sicer pa I je povedal, da odideta prihod-]nji četrtek v Cannes, ker je j zdravnik odločno zahteval. Zgodaj sta odšla, in Duroy je j stresel z glavo: "Temu pa sla-!ba prede, temu. Zdi se mi, da ne bo dolgo trave tlačil." Gospa de Marelle mu je z ve-idrim obrazom pritrdila: "O, je i že izgubljen! Ta je imel srečo, i da je našel tako ženo, kakoršna j je njegova. Duroy je prašal: "Ali mu mnogo pomaga?" "Pravzaprav dela vse ona. V vsem je izvedena, pozna ves svet, čeprav se dela, kakor da nikogar ne vidi. Vse doseže, kar hoče, kakor hoče, kadar hoče. O, ta je prebrisana, spretna in spletkarska, da ji izlepa ne naj- deš para_ Pravi biser možu, ki hoče više zlesti " ; Georges je povzel: "Brez dvo-i ma.se hitro zopet omoži?" Gospa de Marelle je odgovorila: "Gotovo. Prav nič se mi ne bi čudno zdelo, če bi imela že koga na piki . . . kakega po-jslanca . . . kvečjemu ... če bi se on krčil . . . zakaj . . . morda bo precej hudih zadrž-jkov . . . moralnih . . . Sicer i pa—jaz ne vem ničesar." (Dalje prihodnjič) War Touch of Humor | VABILO NA DELNIŠKO SEJO | == Tem potom se naznanja vsem delničarjem in = == delničarkam North American Bank Co., da se bo §§ H vršila letna delniška seja v sredo 10. januarja 1945 || == ob osmih zvečer v Slovenskem narodnem domu, = H 6409 St, Clair Ave., spodnja dvorana. Na tej seji = = bo volitev direktorja za leto 1945 in vse druge == = zadeve, ki spadajo na letno sejo. = H Za THE NORTH AMERICAN BANK CO. M M R. G. KOVATCH, tajnica = Ustanovljeno 1908 . ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO - PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. One of the humorous road signs that was erected near the fighting front in Holland, giving many an Allied soldier a laugh as he passed along on his way into action. This sign is near the sector captured by Canadian forces. Downs 121 Planes ZAVESE Tu si lahko izberete kakor-šnekoli vrste zaves, katerih imamo v zalogi nad 300 različnih vzorcev. ZA POPRAVILA NE RAČUNAMO Odprto ob večerih do 9. ure Parkwood Home Furnishings 7110 St. Clair Ave. ENdicott 0511 • Vprašajte za Jennie Hrovat T V — - - General Wins Pal; Domači mali oglasnik AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO. ELYRIA AUTO REPAIR ANI) 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in pfe-larvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender- >e. — Welding! !. POZNIK — M. ŽELODEC GLenville §830 GOSTILNA Frank Miheič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO,"ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9359 WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska pnpravljalnica PRODAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TRCKE Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbur 6603 St. Clair Ave. EN. 1633 Hlaj. William J. Ilovdc of Crooks-, ton, Minn., destroyed lZ'j enemy planes in one day. when lie led his | fighter squadron into the fire of Nazi aircraft seeking to break up the American daylight raid on Berlin. ' Chinese grade school' children, who consider Maj. Gen. C. L. Chen-nault, U. S. army 14th air force, their hero and their pal, presented him with a bundle of Christmas greeting cards, which they had made in school for their friend. KO ZAZELITE KOZAREC dobre pive, vina ali zgxnja, obiščite Louis Seme Cafe A. GRDIMA & SIMOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči LUDWIG'S BARN 20160 Lindberg Ave., Euclid, Ohio PLES in dobre DOMAČE KLOBASE imamo vsako SOBOTO DOBRA GODBA Pridite in se zabavajte v veseli družbi 6507 St. Clair Ave., Za privatne zabave pokličite EN. 9026 Odprto do 2:30 ure zjutraj Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. Se priporočamo za popravilo ln bar 'vanje vašega avtomobila. Delo točn'. j In dobro. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna f elerete Jf lorist* 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 DELNIŠKA KONFERENCA SND NA ST. CLAIR AVE. Tem polom se obvešča diuštva delničarje SNI) na St. Clair Aye. in tudi posamezne delničarje, da se vrši redna letna delniška konferenca delničarjev SND v četrtek, dne 11. januarja, 1945 v avditoriju SND. Pričetek ob 7.30 zvečer Apeliramo na diuštva, da pošljejo svoje izvoljene zastopnike in tudi se apelira na posamezne delničarje, da se udeležijo.x Diiektoiij S. N. Doma Mr. in Mrs. Joe Sustarsic GOSTILNA 6702 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili HfiCKEH TAVERN j John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 8866 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 ure zjutraj GASOLIN .A.V^VVVV^XXXXVVVVV.VVVV^VV'i' 30C RAZNO X0E30X IOQC GAY INN .!. Marn in J. Simčič, lastnika 693:: ST. CLAIR AVE. l ino pivo, vino'in žganje, ter okusen prigrizek,—Za prijetno družbo obiščite nas. POZOR, HIŠNI GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravila pri vaŠlh poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih, zglasite se pri LliO LAMHA 1336 E. 551U St. HEnderson 7740 Kupujte vojne bonde! Joseph Mohar & Co. 6721 ST. CLAIR AVE. HE. 5188 Plumbing, Healing & Electric Scwcr Cleaning Vršimo vsakovrstna plumberska dela Dom: 8912 Parmalee Ave., MU. 3770 JANSA'S CAFE 1297 E. 55 St. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-jzek. Odprto do 1. ure zjutraj. Se priporočamo za obisk. CARLSON'S HI-SPEED SERVICE 905 East 185th St. l'KEJE STOPAR'S i IVI i imamo avlo-ravk; najnovejšo n;i-pravo za mazanje avtomobilov. Delti garantirano. Se priporočamo. JIM O&ORN Slovenski krojač Čistilnica ženskega in moškega i oblačila nn I ke tfa ev lar Za delavce Za delavce Punch Press operah Plača od ure. 5 dn»1 The Guarantee Sp^ Mfg. Co. E. 96th St. & N. Y. Cent* _ OPERATORJI 'i HORIZONTAL & C AL BORING ENGINE LATH^i Delavci za spl° tovarniško dejj 53 do 60 ur tedens)( Dobra plača od The Osbo( Mfg. Co»i 5401 Hamilton A' Young China Seeking the Light