Ameriška domoi'iim AMCMCAN IN SPIRH WBII IN LANCUAO« ONLY ‘ll* ? ” SLOV morning AMERISK^DOMOyiN^ISSj^Oie^ggOX) Friday, September 21, 1984 VOL. LXXXVI Doma in po svetu PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Včerajšnji teroristični napad na ameriško veleposlaništvo v Bejrutu terjal najmanj 23 žrtev, od teh dva Amerikanca BEJRUT, Libanon — Včeraj sta dva terorista, ki sta baje pripadala muslimanski skupini »Džihad«, pripeljala tovorni avto, v katerem je bilo po mnenju strokovnjakov "ajmanj 385 funtov eksploziva, pred ameri-ko poslaništvo v Bejrutu. Kljub temu, da so na vozilo streljali libanonski policisti in tudi ^eriški marinci, ki so bili na straži - pri tem pa menda pred eksplozijo tudi ubili vo-^nika-terorista, atentata niso mogli prepresti. Bomba v vozilu je eksplodirala. V ruše-vtttah je našlo smrt najmanj 23 oseb, reševal-^ Pa ^ iščejo 20 oseb, ki jih pogrešajo. Med S^ami sta dva Amerikanca, vojaka, več jih Je Pa bilo ranjenih, med njimi tudi ameriški veleposlanik Reginald Bartholomew, ki je bil v svoji pisarni skupaj z angleškim veleposla-kom v Libanonu Davidom Mearsom. Tudi ..ears je bil lažje ranjen. Druge žrtve eksplo-Je so bili večinoma libanonski uslužbenci P°slaništva ali pa Libanonci, ki so čakali v Vrsti Pfed uradom, kjer sprejemajo prošnje 28 vizume v ZDA. Nekateri opazovalci že kritizirajo nezadostne varnostne ukrepe, češ da so omogoči-teroristoma, ki sta sicer vedela, da bosta ttui ubita v eksploziji, približati poslopju. V ° govoru pa trdijo predstavniki State ePartmenta, da so stražarji teroristoma rePrečili, da bi vozilo pripeljala v podzem-0 parkališče, kjer bi eksplozija dobesedno ve* a pos*°Pje ter najbrž ubila sto in tudi ^ oseb. V State Departmentu priznavajo, tU(ti najboljši varnostni ukrepi ne morejo no preprečiti napade od ljudi, ki so sami Opravljeni umreti v atentatu. Takih fanati-v Pa je na Srednjem vzhodu veliko, j . ^odsednik Reagan je izrazil svoje ogor-Je nad najnovejšim atentatom v Bejrutu. ea8an in podpredsednik George Bush sta ne bodo klonile pod terori-da]0*01* pritiski ter da bo administracija na-jj,Jeva*a s svojimi prizadevanji v prid miru v $ ..fnonu in na Srednjem vzhodu. Po prej-jal d tero”st‘Cn*h napadih je bil Reagan de-ZDa * St0r^c‘ ne bodo ostali nekaznovani od mo» vCeraj Pa ni hotel nič povedati glede im ne8a ameriškega maščevanja. Kot kaže, v ameriški vladi podatke, ki pričajo o §iri.ezan°sti skupine »Džihad« z Iranom in Pan ° ^lcsPloziv» uporabljen v včerajšnjem ko sfnaj bi na primer prišel iz Irana pre- Wa] ^emokratski predsedniški kandidat l^e ter Mondale, ki sicer močno kritizira v{» ®anovo politiko na Srednjem vzhodu, nojaj n‘ hotel biti kritičen in je rekel le, da kori ^ tr<^ht. kar bi utegnilo pomagati oz. jw. Shd teroriste, ki so odgovorni za bombni i(e ad v Bejrutu. Rekel je tudi, da bi podprl ula^naj» ako bi predsednik odredil kakšno ziutraj ob 2. uri dosežen sporazum j in General Motors - Obe strani °vo|jni - Podrobnosti še niso znane 2, UrP^ROlT, Mich. - Danes zjutraj ob 80 Pogajalci General Motors Corp. in gii e avtomobilskih delavcev (UAW) dose-kratL°raZUrn 0 nov* delavski pogodbi. V 0\ye 12iavi novinarjem je predsednik UAW Bieber dejal, da je povsem zadovoljen S VJCJalj Ud. Jv pOVbCIIl t^dUUVUIJCIl Utjjj*. h°, ki da pomeni velik napredek za st, nj *n seveda za GM delavce. V podrobno-navat.e ’ dejal je, da mora pogodbo obrav-Stav ‘nalprvo skupina najvišjih UAW pred- NfciilrfrKPV, DOtem ho no^odha nredstavliena potem bo pogodba predstavljena \iuwuku^=t samim GM delavcem, ki bodo glasovali, ali jo podprejo ali ne. Šele po tem glasovanju bo prišla pogodba v veljavo. Prvi ukrep UAW po doseženi pogodbi pa je bil, naj vse lokalne podružnice UAW, ki so bile na štraj-ku zoper GM (nobenih v Ohiu), naj štrajk končajo in se vrnejo na svoja delovna mesta. Potekla je tudi pogodba med UAW in Fordom. Sedaj se bodo začela intenzivna pogajanja, po vsej verjetnosti bo pa delavska pogodba med UAW in Fordom zelo podobna tisti, ki jo je UAW dosegla pri GM. Pogodba med UAW in Chrysler Corp. bo potekla šele prihodnje leto, vendar pri UAW že govorijo, da se zanimajo za pogajanja s Chryslerom. Osnovne plače UAW delavcev pri Chryslerju so nekoliko nižje od plač pri GM in Fordu, UAW pa želi temu napraviti konec. Prav tako želi UAW, da bi delavske pogodbe z vsemi tremi najpomembnejšimi ameriškimi proizvajalci avtomobilov končale istočasno. Sovjeti vrnili 5 ameriških mornarjev ter njih ladjo - Ladja je bila prišla v sovjetske vode GAMBELL, Alj. - Včeraj so Sovjeti izročili ZDA 5 mornarjev in manjša tovorna ladja Frieda K. Omenjena ladja je bila prišla v sovjetske vode in so jo Sovjeti zaplenili, mornarje pa zadržali za teden dni. Po izročitvi je kapitan ladje dejal, da dvomi, da je bila njegova ladja res prišla v sovjetske vode, ameriški State Department pa je trdil v uradni izjavi, da ni nobenega dvoma, da je bila Frieda K res v sovjetskih vodah. Do incidenta je prišlo pri otokih Big Diomede, ki je v ZSSR, in Little Diomede, ki je v ZDA. Big Diomede je oddaljen od Little Diomeda komaj dve milji in pol. Papež Janez Pavel II. končal 12-dnevni obisk v Kanadi in se vrnil v Rim - Med obiskom prepotoval kar 8500 milj OTTAWA, Kan. - Danes se konča 12-dnevni obisk v Kanadi papeža Janeza Pavla II. Po vrnitvi v Rim, bo papež počival nekaj dni v svoji rezidenci v Castel Gandolfu. Vendar bo kmalu zopet odšel na potovanje. Namerava namreč obiskati v dneh od 10. do 12. . oktobra Španijo, Dominikansko republiko ter Puerto Rico. Opazovalci trdijo, da je bil ^54 let stari papež zadnje dni vidno utrujen od napornega sporeda, po katerem je prepotoval Kanado ter imel veliko javnih nastopov. V svojih govorih je Janez Pavel II. poudarjal, da največ težav na svetu povzročajo gospodarske in politične nepravičnosti. V tem so prave korenine vojn, je dejal papež. Iraška letala zopet napadla iranski otok Karg - Eksplozija poškodovala saudsko potniško ladjo na Rdečem morju KAIRO, Eg. - Irak poroča, da so njegova letala včeraj napadla iranski otok Karg, Iranci pa trdijo, da o tem napadu ne vedo ničesar. Tudi neodvisni opazovalci razmer na tem območju pravijo, da ni mogoče iraških trditev potrditi. Kljub temu, dvoma ni, da Iračani še vedno uporabljajo svoja letala zoper objekte v Iranu ter zoper ladje, ki pridejo ali se približujejo iranskim teroritorial-nim vodam. Opazovalci iraško-iranske vojne trdijo, da imajo sedaj Iračani prednost, da pa ta prednost ni tolikšna za kako odločilno iraško zmago. Včeraj je bila poškodovana saudska potniška ladja, ki je bila v vodah Rdečega morja, kjer so pred tedni mine poškodovale več ladij. Zaenkrat ni znano, ako je ladja zadela eno teh min. Na ladji je bilo 55-članska popadka a nobenih potnikov. Iz Clevelanda in okolice Na Kresov nastop!— To nedeljo popoldne ob 3.30 v Slovenskem narodnem domu bo folklorna skupina Kres ponovila svoj nastop, ki je preteklo soboto tako lepo uspela. Pridite, vstopnice (po $5) boste dobili pri vhodu. (Na 2. str. je ocena prvega Kreso-vega nastopa.) Fantje na vasi vabijo— Vstopnice za koncert Fantov na vasi, ki bo 6. okt. v Slov. narodnem domu na St. Clair-ju, lahko dobite pri vseh članih zbora ali pa pokličite Marka Jakomina (486-0840), Janeza Tominca (531-8855) ali Tomaža Sršena (432-2041). Seja— Klub slov. upokojencev v Nevburgu-Maple Hts. ima redno mesečno sejo v sredo, 26. sept., ob 1. pop. v Slovenskem narodnem domu na E. 80. cesti. Na obisku— Na obisk k svojemu bratrancu Johnu Zarnicku in teti Juliji Zun so prišle Barbara Gregorič in Milka Potočnik, iz Ljubljane in Šenčurja pri Kranju ter Cvetka Moran iz Luže. Obiskale so tudi strica Franka Kosem in druge sorodnike v Pa. ter Wilmo Martinčič. Želimo jim prijetno bivanje pri nas! Novi grobovi Charles Jereb V torek, 18. septembra, zvečer je v Slovenskem domu za ostarele, kjer je bival od aprila meseca, umrl 71 let stari Charles Jereb, sin Thomasa in Josephine, roj. Lah, Jereb (oba že pok.), brat Mae Gubane ter že pok. Josephine Jeglich Krašovec, Thomasa, Julie Oblak, Franka in Vere Doran, zaposlen pri National Acme 42 let, vse do svoje upokojitve, član ADZ št. 5. Pogreb bo iz Grdinovega zavoda na 17010 Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, dopoldne ob 10. na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 2. do 9. zvečer. Herbert Nenstiel V torek, 18. septembra, je v St. Vincent Charity bolnišnici umrl 67 let stari Herbert Nenstiel z 1070 E. 74. ceste, rojen v Nurembergu, Pa., od koder je prišel v Cleveland 1. 1920, mož Josephine, roj. Maurich, oče Arlene Grudowski in Karen Rom, 3-krat stari oče, brat Donalda, Roberta in Arlene Breslin (vsi v Pa.), zaposlen pri Cleveland Steel Tool Co. 35 let, do svoje upokojitve 1. 1983, član SNPJ št. 12. Pogreb bo iz Želetovega zavoda, 6502 St. Clair Ave., danes, v petek, dop. ob 9.15, v cerkev sv. Vida ob 10., nato na pokopališče Vernih duš. Opozorilo romarjem v Frank, O. - Avtobusi iz Collinwooda bodo odpeljali to nedeljo ob 7.45 zjutraj, izpred Baragovega doma na St. Clairju pa ob 8.15. Sv. maša v Frank, Ohio bo ob 12. uri opoldne. Čas za križev pot in pete litanije bodo oznanjene tam pri sv. maši, verjetno okrog 2.30 pop. Listke za kosilo v tamkajšnji obe-dnici lahko nabavite že pred mašo. Korotanove pevske vaje— Odbor pevskega zbora Korotan opozarja vse člane, da se bodo pričele pevske vaje za letošnjo sezono v soboto, 22. septembra, ob 7.30 uri zvečer v zgornji sobi Slovenskega narodnega doma na St. Clairju. Odbor prisrčno vabi tudi nove člane, ki naj pridejo na prvo vajo to soboto. Ob 50-letnici DNU— Društvo Naj sv. Imena pri Sv. Vidu bo za svojo 50-letnico izdalo posebno prilogo Ameriški Domovini, v kateri bo orisana zgodovina društva v tem pol stoletju. Za kritje stroškov bodo člani zbirali oglase. Cena oglasa je 5 dolarjev. Oglase sprejemajo naslednji: Mike Kolar, Stanley Frank, Daniel Fosioinik in Frank Zupančič. Spominska darova— Ann Zlate, No. Olmsted, Ohio, je darovala $25 v tiskovni sklad A.D. v spomin pok. moža Michaela M. Zlate. Josie Leufkens, Mentor, Ohio, je pa v naš sklad darovala $10 in sicer v spomin pok. staršev Franka in Josie Jazbec ter pok. moža Ray Leufkensa. Obema darovalkama naša iskrena hvala! Vpisovanje— Upraviteljstvo Slovenske šole pri Sv. Vidu sporoča, da bo vpisovanje otrok v Slovensko šolo za vse razrede, kakor tudi za otroški vrtec, za šolsko leto 1984/85 v soboto, 29. septembra, ob 9h dopoldne. Starše prosijo, naj pripeljejo svoje otroke ta dan in jih vpišejo v šolo. Nova slovenska oddaja— Tony Petkovšek sporoča, da bo oddajal vsako nedeljo med 1. in 2. uro popoldne na novi radio postaji WCPN 90.3 FM. Ta postaja je članica tkim. »public radio« mreže in na Petkovškovi oddaji ne bo oglasov, pač pa veliko slovenske glasbe ter vesti o slovenski skupnosti. VREME Pretežno sončno in prijetno danes z najvišjo temperaturo okoli 75° F. Tudi jutri bo sončno in še topleje. Naj višja temperatura okoli 79° F. V nedeljo deloma do pretežno sončno in vetrovno z najvišjo temperaturo okoli 83° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 -------------------83 ------------------------ AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $1 5.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 1 5.00 for 3 months Fridays only: $1 5.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 No. 72 Friday, September 21, 1984 UTOPIJA? - V najnovejši Svobodni Sloveniji (13.IX) je izšel zanimiv uvodniški članek, ki gaje napisal Gregor Batagelj. Čeprav govori ta članek o razmerah v argentinski slovenski skupnosti, bo za marsikaterega našega bralca, ki se zanima za bodočnost naše slovenske skupnosti oz. slovenstva v ZDA in Kanadi, prav tako koristen. Misli, izražene v tem članku, so v veliki meri uporabne tudi pri nas »na severu«. Ur. Že takoj ob naselitvi v Argentini se je porodila in hitro zrasla misel, da se brez nekega skupnega prostora, brez kosa »domače zemlje«, ne bomo dobro počutili. Manjkal nam je prostor, kot so bili prosvetni domovi, v katerih bi se zbrali po opravljenem delu k razvedrilu Ir. poduku. T^ko so si naseljenci pritrgavali od ust ne samo za zidavo privatnih hiš, ampak tudi za nabavo ali zidavo skupnih domov. In ker bi bil eden premajhen in preveč oddaljen za vse, so drug za drugim rasli v okolici Buenos Airesa. S to naravno povezavo so bili postavljeni temelji skupnega življenja. Na njih je mogoče zidati celotno strukturo skupnega slovenskega življenja. Z leti so po njih zaživeli zbori, odri, predavanja, plesi, veselice. Pa tudi konkurenca se je pojavila med njimi; eni so se posvetili bolj pevskim nastopom, drugi folklornim plesom, tretji komedijanskim nastopom. Naravno je torej, da so si eni in drugi izmenjavali gostovanja, da pokažejo kaj znajo. Nekoliko prevečkrat pa pozabimo na dejstvo, da argentinska Slovenija ne živi le v Buenos Airesu (berite v ZDA »Cleveland«, v Kanadi pa »Toronto«, op. ur. AD). Skupine v notranjosti so zaradi oddaljenosti še bolj potrebne stikov z drugimi. Časi so prekinili precej redne zveze med mladimi iz Buenos Airesa in Mendoze ali Bariloč. Občutili smo to pomanjkanje še posebno sedaj, ko se ti stiki ponovno obnavljajo, ko potujejo gledališke, zborovske in plesne skupine. H kulturnim potovanjem so se pridružila družabna z izletom mladih, iz notranjosti pa so povrnili obisk s prihodom na praznovanje zlate maše. In v načrtu so še novi, še predno se leto konča. Ta ponoven razcvet obiskovanj je razveseljiv za vse. Oni v notranjosti države morejo uživati prikaze, ki bi jih drugače sami težko pripravili. »Velemeščanom« pa pade v oči gostoljubje in skrb za obiskovalce, ki ga ob vsaki priliki občutijo in ki ga - na žalost - velemestno življenje ne prakticira v zadostni meri. Ugotovitev, da moremo le na tak način vzdržati v organiziranem slovenstvu v Argentini, ni novost. A nimamo je vedno zadosti pred očmi, da bi se zavedali nje važnosti. Vsaka izmenjava, pa naj bo še tako »nekulturna« (mislimo tu predvsem na družabnost), je velike važnosti in bo olajšala istočasne pismene zveze. Pred leti je kot naslednja stopnja že zasijala nova zvezda na nebu idej: ni zadosti, da se povežemo med seboj, moramo se povezati tudi z drugimi zdomskimi skupinami, z zamejskim življenjem, z domovino. Slovenija v svetu je postala pojem, ki pa v praksi še ni dobil forme, se še ni utelesil. Nekaj stopinj v tej smeri je že bilo storjenih. Začetni koraki so pokazali na možnost izvedbe. Časovno bi potrebovali še precej, da se organično ustvari ta povezava. Zato je potrebno izčrpno izrabiti vsako navezovanje osebnih sti- KRESOV NASTOP OB 30-LETNICI - Na sliki vidite plesalke folklorne skupine Kres, ko nastopajo v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. preteklo soboto zvečer. Na sliki so (z leve) Vera Maršič, Cilka Švigelj, Jana Jakšič in Marta Švigelj. (Slika: J. Debevec) CLEVELAND, O. - Kres je v soboto, 15. septembra 1984, proslavil svojo 30-letnico obstoja s slavnostno večerjo in kulturnim programom. Lepo opremljen program, ki so ga delili pri vratih, je na prvi strani krasila Gasparijeva slika, natisnjena v barvah; ista slika krasi zaveso odra v Slovenskem domu na St. Clair Ave. Drugi del kulturnega programa je bil namreč posvečen M. Gaspariju, ki je v svojih slikah prikazal naše kmečke običaje in navade, ter jih tako za vedno vključil v našo versko-narodno dediščino. Po okusni večerji se je začel prvi del ku'/turnega programa, ki je nosil naslov »Narodni in umetni plesi«. Vedno lepa in sentimentalna melodija pesmi Gor čez izaro je služila kot prehod v prvo točko programa »Pozdrav«. Tej so sledile »Vaška polka«, »Lectovo srce« in »Klarinet polka«. Plesalci so večkrat menjali svoje kostume, kar točke poživi in jim daje neko svežost. Posebno močna je bila simbolična vaja z rožami »Slovenija«, v kateri so dekleta na melodijo Mihe Dovžana črkovale besedo Slovenija. Dovža-nove citre so se lepo ujemale z vsebino simbolične vaje. Bojim se le, da je bilo s parterja težko razločiti nekatere črke. Škoda. Za »Slovenijo« je bila »Polka v galop«, ki so jo gledalci z navdušenjem sprejeli. Točka prikazuje ne preveč prijateljsko razmerje med jahači in njih konji. Na koncu plesa se vloge zamenjajo in konji zajahajo jahače, kar publika odobri z burnim ploskanjem. Sledili sta točki »Danes pri vas« in »Cvetoči lokvanj«. Ples »Cvetoči lokvanj« bi veli- KRESOVA 30. OBLETNICA Kot peto točko drugega dela so nam plesalci prikazal »Velikonočni čas«. »Vezanje butare« in »Butare pred zna- ko pridobil na svoji lepoti, če bi se scena bolj skladala z formalnimi oblekami plesalcev. »Mladi rod naj pleše« je pri- pravila Jana Jakšič. Točka je bila ljubka in prikupna. Izvajali so jo otroci. Gledalcem je zelo ugajala. Čestitamo, Jana! Sledili so ameriški deželski plesi, ki so zaključili prvi del kulturnega programa. Drugi del, ki je sledil odmoru, je bil posvečen slovenski materi, kot nosilki naše dediščine, in Maksimu Gaspariju, ki je to dediščino v svojih slikah upodobil in jo tako ohranil za naše bodoče rodove. Drugi del se je pričel s tiho sliko, ki je predstavljala Slovensko mater - središče naše kulture; Gasparijev original te slike je bil natisnjen na prvi strani programa, kakor sem bil že omenil. V tej točki so nastopili bivši člani in prijatelji Kresa. Slika je naredila na gledalce močan vtis. Zdi se mi, da se je zastor prehitro zaprl, ker bi jo gledalci gledali še in še. »Pod lipo na Koroškem« so plesalci v ziljskih narodnih nošah zaplesali »Matjažev reje« in »Visoki rej«. Kot tretjo točko drugega dela so nam plesalci predstavili v »Gorenjski krčmi«, »Harmonikarja in dekle« ter »Nedeljsko popoldne« s plesi »Ce-perle«, »Ta potrkana«, »Martinček«, »Ples z majolko«, v kateri je nastopil Peter Hauptman, in »Ples z metlo«. Sledila je »Žetev in zabava na belokranjskem polju«, ki je vsebovala plese »Kosec in ža-njice«, »Na trumf«, »Zvezda«, »Fruške, jabuke, slive« ter »Polž in veriga«. Plesi so bili odlično izvajani. »Na trumf« je bil nagrajen z navdušenim ploskanjem. kov v prid narodu. Nekaj slučajev na leto je, ko pridejo med nas obiskovalci iz vseh delov sveta. Tudi kak »Argentinec« se odpravi kdaj na potovanje. Vse to bi lahko pripomoglo, da se povezava argentinskih domov razraste v svetovno strukturo. Utopija? Pred 32 leti je bilo bolj malo ljudi, ki bi mogli predvideti današnji razvoj. Pa je tudi takrat bila to utopija. Če se moči usmerijo v ta cilj, bi prišlo v doglednem času do nove ne-utopije. Življenje ne pozna oddiha. Vsak trenutek se pojavi nova situacija, potrebni so novi prijemi za nove, prenavljajoče se probleme. Življenje skupnosti ni izjema: podvrženo je istim zakonom. menjem« sta nas ljubko spo minjali na dva velikonočna običaja, ki sta bila najbolj pr>; ljubljena otrokom. »Dese i brat z otroci« je pripravi a Cilka Švigelj. V tej točki so nastopili najmlajši Kresovci-Cilka jih je dobro naučila m cela točka je bila dobro naštu dirana. Le tako naprej, Cilka« Morda bi v bodoče »malč 1(< lahko nastopili z daljšo točko. »Žegen« in »Velikonočna nedelja« (nastopila sta J°ze Gaser in Stane Krulc), sta zaključili običaje velikonočne ga časa. Vsaka točka drugega dela je prikazala eno Gasparijevih slik in je zahtevala velik^ načrtovanja, veliko vaj ' posebne kostume. Ves ru del je zahteval od gledalce^ pozornost in koncentracijo te^ dojeli poznanje Gasparijevih slik, da so v polni meri lahko dogajanje na odru. Za zaključek so nam sovci zaplesali »Venček nar _ dnih«, ki je vseboval S ^ cem poznane in Pijana Mi se ’mamo radi m ^ ^ marela. Vsa prireditev je velik uspeh plesalcev ter učiteljic, Brede Lončar, narrlr* Ovsenik in Verom* rogram narde Ovsenik Žnidaršič, ki so si ves P^ tudi zamislile. Poleg teh m mo biti hvaležni tudi oni > so kakorkoli Ponia®f'n{no izvedbi programa, ter oVo tudi gledalcem, ki so prireditev obiskali. KRES, ŠE NA LETA! MNOGA m-0- Misijonska priredit® v New Vorku prav NEW YORK, NX ' jn lepo vabimo vse pnJa rj. dobrotnike na misij°n^ af reditev, ki bo 30. sep. po 10. sv. maši v s slušaii dvorani na Osmi- ue(ti bomo na magneto traku č.g. LenČka’ pogovoril o tistih na ih ^ ^ gUVUIH w . 1 narjih, ki jih je obn*_ ^ z3 servirali hovih misijonih. Nekaj razvedrilo, serviral kosilo, imeli še srečelov. (dalje na 4. str.) Misijonska srečanja in pomenki 635. PAPEŽ JANEZ PAVEL II. je prišel 9. septembra za 12 dni v Kanado. Obiskal je vse konce dežele, začenši na vzhodu ob morju. V Torontu je bil v petek, 14. septembra, •tlel srečanje z duhovščino nadškofije v katedrali sv. Mi-aela; srečal se je tudi s pred-stavniki drugih ver. V Midlan-u se je ustavil pri božjepo-nem svetiššcu kanadskih jezuitskih mučencev, kjer je bilo zoranih četrt milijona vernih. V soboto, 15. septembra, je 1 a slovesna sv. maša v uownsview na letališču, kjer e no tudi ogromno katoličanov. erk°^ se Je ustavil, je fegovoril in pozival katoli-sPreobrnjenju in spra- lie • rav^nost> obramba živ-nja in mir so bili vedno v 1(0 je skušal poudar-narn e<*nost* 'n kreposti, ki so v rt *VSern Potrebne za sožitje v.A,rz,av‘ s tolikimi dušami iz n koncev sveta. Žev>UK°Vna Pr'Prava na pape-la rf ^^a resna in traja-sm« ■ mesece. Predvsem dem at°ii^ki duhovniki Iju-PanpvPoudarja,i. da je prišel p°kidrlČa-iKanadce<<’neIe 1 se jim na televiziji. nj!68 lePih knjig so na trgu jo sn' Predmeti> ki nai ohrani-ŽivvPOl^.in na papežev obisk daj: na domovih. Lepa me-• Pozlačena, s papežem in njegovim grbom, je izšla. Tudi pošta je izdala dve lepi znamki za njegov obisk, s papeškim grbom. Papež Janez Pavel II. bo šel v zgodovino kot misijonski papež, ki je prepotoval vsevprek zemeljsko oblo, da sreča čim več duš, za katere je odgovoren Kristusu. Molimo, da bi sadovi njegovega obiska ostali trajni v nas vseh, ki smo se na njegov prihod dolgo pripravljali in njegov obisk v globini duše tudi doživeli. Fr. Philip Feryan, O.F.M., se iskreno vsem zahvaljuje za molitve in sv. maše ter dobre želje. Dne 5. septembra je bil spet operiran, da mu olajšajo požiranje hrane. Zelo potrebuje naših molitev te čase in se vsem zanje zelo priporoča. Njegova sestra gdč. Sonja je ves čas ob njem, kar mu je gotovo v veliko uteho in moralno oporo. Težko je v bolezni biti sam, če si v še tako dobri bolnici. Njegov naslov je zaenkrat še ta: CH (MAJ) P.I. FERYAN 142 - 32- 4532 Ward 42 B - Beach Pavilion Brooke Army Medical Center Fort Sam Houston, Texas 78234 - Žal mi je, da ste mnogi ^ blag in ljubeč spomin osmi obletnici, odkar nas je za vedno zapustil naš ljubljeni soprog, oče in stari oče !f\ JOHN KEBE Odšel je 14. sept. 1976. Že 8 let Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš, srce Tvoje več ne bije, v duhu med nami pa še vedno živiš. Kako pozabit’ na Tvoj domek, kjer Tvoje zlato srce spi, kako pozabit’ bolečino, ko vedno spremlja nas vse dni? Zelo zelo smo Te ljubili, solzne naše so oči, Te nikdar ne bomo pozabili. Prav do konca naših dni. Počivaj v miru božjem, predragi, ‘n Prosi Jezusa za nas, saj križ nam sveti govori, do vidimo se nad zvezdami. ŽALUJOČI: Mary, žena otroci z družinami. 2l> sem 0ttawa- Montreal, SePtembra 1984. bili ob objavi njegove bolezni v MSIP prikrajšani za naslov. Bil sem naprošen, da ga ne objavim. Sedaj je o. Inocenc objavo dovolil in je prav, če mu znanci in prijatelji pišete kartico v spodbudo in obljubite molitve. Bog daj, da bi mogel kmalu spet na delo, ki ga čaka in kateremu se je v svojem duhovniškem življenju vedno posvetil s predano velikodušnostjo. V Pickeringu, Ontario, je precej bolan MZA sodelavec g. Janez Kemperle. Molimo zanj! Deset misijonarjev se je srečalo začetku avgusta pri Sv. Jakobu v Ljubljani. Družina poroča, da »vsako srečanje človeka bogati. Tem lepše pa je srečati se z velikodušnimi ljudmi širokih obzorij.« Bili so tam: salezijanec dr. Alojzij Snoj in sestra Mojca Kamičnik, oba iz Zaire; g. Pavel Bernik iz Indije; g. Andrej Majcen, ki pozna Kitajsko in Vietnam; prof. Kristina Mlakar, o. Jože Grošelj, o. Janez Mujdrica, o. Radko Rudež in o. Jože Kokalj, vsi iz Zambije. »O svoji pripravi na odhod na Madagaskar je spregovorila salezijanka Marica Jelič. Po očenašu v svahili, njan-dža in slovenskem jeziku sta nas duhovnika pozdravila s kitajskim in indijskim pozdravom, nato pa so misijonarji prišli med nas in nam vsem prinesli pozdrav miru. Takrat je bilo, kot da si podajamo roke vsi narodi in vse celine, z veliko željo po Kristusovem miru. Cerkev je bila ta prvi ponedeljek v avgustu (6.VIII) zvečer polna vernikov - misijonskih prijateljev. S številno navzočnostjo so pokazali hvaležnost in ljubezen do naših apostolov.« S. Minka Škrlj, iz reda medicinskih misijonskih sester, h V BLAG SPOMIN 22. OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE, NIKOLI POZABLJENE MATERE IN STARE MATERE ANNE MIVEC ki nas je za vedno zapustila 22. septembra 1962. Hvala naša dobra mama, vso ljubezen ste nam dala, vse moči in vse skrbi. Rajski mir, nebeška sreča, naj bo Vaša v večnosti! Vedno žalujoči: sinova Frank Grdanc in John Mivec hčerki Mary Kaucnik in Anna Mivec Cleveland, 21. sept. 1984. katerim je vstopila v Angliji, piše iz Ugande, kjer deluje med najrevnejšimi domačini, da »kjer živimo ni maše; imamo samo obhajilni obred. Ob nedeljah gremo k maši 16 km daleč ali pa molimo ž domačini.« G. Pavel Bernik, S.D.B., je letos praznoval 50-letnico vstopa k salezijancem. Dne 26. avgusta so se zbrali slovenski misijonarji, ki so na dopustu v domovini, v novogoriški cerkvi k sv. maši. Škof Stanislav Lenič je govoril o »pomlajeni Cerkvi na celinah Azije, Afrike in Južne Amerike, kjer evropski misijonarji oblikujejo domačo Cerkev.« Mimo zgoraj omenjenih so bili tam še marist, brat Zdravko Kravos ki deluje v Kamerunu kot misijonar - šolnik; o. Miha Drevenšek, minorit iz Zambije; o. Hugo Delčnjak, O.F.M., ki je pioniril v Togu in lazarist Ivan Štanta iz Madagaskarja. G. Majcen je omenil, da bo drugo leto »minilo 50 let, kar smo z Jožefom Kramarjem ter Stankom Pavlinom odšli proti Kitajski.« »Misijonska razstava, ubrano petje v cerkvi, skupne molitve, razlaga božje besede, navzočnost misijonarjev je vsem v cerkvi ustvarjala globoko doživetje skupnosti verujočih.« Poleg narodnega ravnatelja papeških misijonskih družb dr. Franca Mikuža, ki je nasledil rajnega prelata dr. Vilkota Fajdiga, je spregovoril tudi nadškof Moretti in dr. Kazimir Humar, misijonski pionir iz Goriške. »Dveinpolurno srečanje z misijonarji pri evharistični daritvi ter pogovorih je zbližalo vse prisotne prijateljsko in apostolsko.« (Družina, 2.IX). V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠE DRAGE MAME, ' STARE MAME IN PRASTARE MAME MARY MODIC ki je umrla 24. septembra 1983 Žalost naša srca trga, solze lijejo iz oči, dom je prazen in otožen, ker Tebe več med nami ni! Počivaj v miru! Žalujoči: Josephine Petrovič in Mary Tomc - hčerki Bill in John - zeta Vnuki in vnukinji Frank Martinčič - brat v Floridi Jože in Lojze - brata v Sloveniji Frančiška Kebe - sestra v Sloveniji Darovali so naše misijonarje g. Janez Kemperle iz Pickeringa, Ontario, $12. Bolan je zadnje čase prav zelo in ga priporočamo v molitev. V nedeljo, 12. avgusta, sva se kratko srečala na njegovem domu za pogovor. Neimenovana družina iz Kalifornije je darovala za vse na terenu, kjer so potrebe večje, $113 in stotak za rojaka duhovnika v Argentini. »Ker se nisva mogla udeležiti MZA piknika v Clevelandu, pošiljava po hčerki Majdi Ambrožič 40 kanadskih dolarjev za misijonarje po svetu, kakor je to naša vsakoletna navada. Upam, da nama bo Bog dal zdravje, da se bomo drugo leto srečali na Slovenski pristavi,« pišeta 26. avgusta Ignac in Matilda Tavčar. In Montereya v Kaliforniji se je oglasil g. Louis Oven, vesel, da je piknik v Clevelandu lepo uspel, v pomoč vsem na terenu misijonskega delovanja. Priložil je ček za $125 od Ovnovih; od tega je daroval ob obisku iz Rancho Cordova, Kalifornija, Tone Pečaver $20. Gdč. Angela Gospodarič iz San Francisca pa je poslala ček za $50 za vse, ob petletnici smrti s. Alojzije Gonzage, ki je bila velika sodelavka razvijajoče se MZA, posebno s pošiljanjem rabljenih znamk. Neimenovana družina v Minneapolisu, ki leta domače bogoslovce vzdržuje, je prevzela nanono kandidata v Afriki in jim ga bomo kmalu odločili, saj imamo več priporočenih, ki čakajo. Rev. Charles Wolbang, CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 V BLAG SPOMIN 34. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SINA IN BRATA Pfc. William F. Starič ki je dal svoje mlado življenje na Koreji 16. sept. 1950. Zapustil je dolino solzno. Rešen vsega trpljenja in gorja. Sedaj pa počiva mirno V varstvu Stvarnika svoj’ga. Žalujoči: Matilda, mati Edward, brat Ann Harey, sestra Ostalo sorodstvo. Cleveland, 21. sept. 1984. Misijonska prireditev v New Yorku (nadaljevanje z 2. str.) prosimo za domače pecivo, prav tako za darila. V misijonskem listu s Koroške berem: »Misijonska zavest med Koroškimi rojaki je vedno bolj zakoreninjena. Poleg podpor misijonskim bogoslovcem, darov v splošen misijonski sklad in še posebnih akcij za Mater Terezijo, že odhajajo iz vrst naše mladine fantje in dekleta kot laični misijonarji v misijonske dežele. Bog daj, da bi ta misijonska vnema zajela čim več mladih in navdušenih ljudi.« Argentina nam je dala dober zgled, ker je poleg misijonarjev - duhovnikov poslala že pet laičnih misijonarjev. Koliko pa je šlo iz v ZDA živečih slovenskih staršev mladine?: r, Pudružite se nam, če še niste podporni člani. Podporni članke vsak, ki le $3.- letno plačuje članarino in se pridruži z mofitvijo za misijonske poklice ftied našo mladino. Za N.Y. odsek MZA Helena Klesin Rojakil Priporočajte AmeriSko Domovino svojim slovenskim prijateljem in znancem I MALI OGLASI For Rent 3 ripoms, up. Heat included. St. Vitus area. 361-0566. (69-72) Commercial Property ji For Rent Suitable for office or small business. On Waterloo Rd. next to R & D Sausage Co. Rent'$100 per month. Call 486-7451. c (72,73) v FOR SALE 2 family, near St. Mary’s. Lowi30s. :;Century 21 Wagner Zr 291-4660 House for Sale Open Sun. 2 to 5 30608 Ronald Dr. Willowick, Ohio 3 bdrm ranch. Full basement. 1 1/2 baths. Double garage. Excellent location. Close to freeway, school and church. Low 60’s. Call 953-8824. FOR RENT Single House near St. Clair & 74 St. 2 bedrooms. Adults only, no pets or children. Call after 4 p.m. 432-0381 (72-73) V NAJEM 4 sobe, zgoraj. Garaža. E. 185-Grovewood okolica. Za zakonski par srednjih let. Nič otrok, nič živali. 486-6217. FOR RENT 4 rooms, up. Garage available. E. 185th & Grcvewood area. Middle aged couple. No pets. No children. 486-6217. FOR RENT 3 rooms, down. Newly remodeled. No pets. Mature couple or single. Near St. Vitus. Call after 5 p.m. 432-0806. (71-74) FOR SALE BY OWNER 6 UNITS. 5 GARAGES. 1 YEAR LEASES. FULLY OCCUPIED. ALL APPLIANCES. S. PAINESVILLE. ADJACENT TO HOSPITAL. GROSS INCOME. $23,000 PER YEAR. PRICE $103,000. AFTER 6 — 942-0314. (68-72) For Sale 2 family 5 & 5. Bonna Ave. 1 car garage. 943-6451 after 4 p.m. (66-73) For your problem home, roof, porch, steps, paint (exterior, interior) and chimney repair. Call 881-0683 any time, Sat. and Sun. Free estimates. (60,66,68,74) Position Open Delivery person from 10 a.m. to about 2 p.m. Mon thru Fri. Drivers license, good driving record and reliability required. All ages considered. Call 692-2225. (70-73) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd. Ogled brezplačen. 944-1470 486-5545 (FX) Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 PrijateVs Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 SI. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLOVAR’S DEPT STORE TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Cars! Memorials Kraška kamneseška obrt 15425 Waterloo Rd. 481-2237 Edina Slovenska izdelovalnica nagrobnih spominikov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! UPOKOJENCI: POZOR! STANOVANJA Z 1 ALI 2 SPALNICAMA Zakaj ne bi živeli v St. Clair Place — najboljše storitve, odlična skupina sosedov, klimatska naprava v vsakem stanovanju kakor tudi preproge, blizu grocerij in drugih trgovin, z najemnino, odvisno od vaših dohodkov. Kličite nas na tel: 439-3800 V BLA G SPOMIN OBLETNICE SMRTI NAŠIH DRAGIH OČE MATI SIN GEORGE JENKO FRANCES JENKO FRANK JENKO je umrl 9. jan. 1956 je umrla 23. sept. 1962 je umrl 13. dec. 1982 Mimo počivajte v grobu, v tihem tam kraju miru, duše pa večno plačilo uživajte pri ljubem Bogu! Žalujoči ostali: Joe, Bill in Molly z družinami. FANTJE NA VASI vabijo na svoj KONCERT v soboto, 6. oktobra 1984, v Slovenskem narodnem domu 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio - sode\u\e ALPSKI SEKSTET -— Začetek ob 7. uri zvečer - PO KONCERTU ZABAVA IN PLES - igra Alpski Sekstet - Vstopnice: $5.00. Za vstopnice, pokličite: Tomaž Sršen - 432-2041 Mark Jakomin - 486-0840 Janez Tominc - 531-8855 DR. STEPHEN CAFINI naznanja, da je odprl ordinacijo COMPLETE FAMILY FOOT CARE na 6131 St. Clair Ave. - Tel. št. 881-4411 Probleme z nogami zdravimo v naši ordinaciji-Večina zdravstvenih zavarovanj veljavna. Vrastli nohti • Stiski • Kurja očesa • Zviti prsti Okvare nog po športu • Splošni problemi za ranjene noge T.K. General Contractors, Inc* Predelujemo kuhinje, kopalnice, delamo strehi »driveways«, nove garaže in vsa potrebna gradbena dela na hišah ali poslovnih stavba Hiše barvamo zunaj in znotraj in tapeciramo-Zidamo tudi nove hiše in poslovne stavbe-- Vprašajte za brezplačen predračun! - 831-6430 - SLOVENSKI HOTEL »BLED« V Rl^ VINKO LEVSTIK HOTEL »BLED« - VIA S. CROCE IN GERUSALEMME, ^ 00185 ROMA - RIM - TEL. 06/777102 - TELEX HBLED 62 Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home •Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 21,1 984 Memo From Madeline Madeline Debevec Everyone at the American °nie is still excited about the overwhelming success of the Vniposium and Picnic. The *yniposium was an intellec-u.ally rewarding and simulating experience. We ^°Pe to include all English • ?ters’ correspondents,, and n crested individuals in any tutme plans. *-he entire picnic was also manned by the “Friends of the meriška Domovina.” Words one cannot express our ncere gratitude to the entire onirnittee, subscribers and to .*-E supporters of the ^meriška Domovina and SUests. .The comments that I keep caring are all positive and od. People were surprised to e such a profusion of ages babSent ^here were many nos in arms or strollers, *iy old timers, some even n canes plus many children, pOns and college age students. r niany third and fourth ^ration American Slove-t a”s fhis was their first in-prj notion to Slovenska stava. I received several in-shiIr'eS Pertaining to member- ?etails of the Pristava (more be to follow on this in Jre articles. There should ay . Several memberships "able to our readers in the *r future). tk p sPecial “Thank You” to . e dear couple who onated $5,000.00 to the de ®r*.Can Home. This was eQ. ?s,ted on much needed anHlp,ment. They are a kind SlovJS- ass*ste(f their fellow shn enians by their caring and “anno _____ your kind deeds. incy y analyzed the situa-bec ^ stated to Jim that We Use of the circumstances 0ni^°Uld f°rcecl to print y once a week thus Sue Snyder tells about the Gasparič painting at the Slovenian National Home. Then the Kres Dancers gave their life interpretation of it (shown below). eliminating the Tuesday edition. I wanted to write a concise report and financial statement open to all of our readers concerning the problems and let our readers judge for themselves and see the odds we are up against. As usual, our mild mannered Jim informed me NOT to burden our readers with our problems and keep it to ourselves. Some day you will be informed of the details and can judge for yourselves. We are extremely grateful to everyone that has assisted us, especially since the purchase of the new press. It is because of your generosity that we are being able to continue printing twice a week. Since my affiliation with the American Home I have had the pleasure of meeting thousands of Slovenians from the U.S., Canada and from many foreign lands. I value each and every friendship and look forward to many years of service to you through the Ameriška Domovina. If I began mentioning names I could fill this entire newspaper. Again, thanks to all for your support, kind deeds, calls and articles and any type of information that you have provided me with for uniting all of our Slovenians and perpetuating our dreams toward becoming a reality. Our newspaper has always been “AMERICAN IN SPIRIT, FOREIGN IN LANGUAGE ONLY . . . FOR FREEDOM AND JUSTICE.” frI>y?vT**‘*‘**** Coming Events The Ameriška Domovina HAS ALWAYS PRINTED THE TRUTH AND AS THE SAYING GOES, “THE TRUTH HURTS!” ... * * * Promotions in the Sun Two area Slovenians were promoted this week in the editorial department at Sun Newspapers, a chain of 18 suburban weekly newspapers in Greater Cleveland. Appointment of John Ur-bancich as editor of the four-paper Metro group was announced by Jerome Gurda, Sun Newspapers general manager. Urbancich, 36, becomes editor of the Parma Sun Post, West Side Sun News, Sun Courier and Garfield-Maple Heights Sun, having served previously as editor of the Euclid Sun Journal, Sun Scoop Journal and Sun Leader Journal. Succeeding Urbancich as editor at the three-paper Euclid office is Stan Urankar, 32, a native of Collinwood, where he still resides. Urbancich, a graduate of Shaw High School and Rutgers University, this year won first-place awards for best column writing from Sigma Delta Chi/Press Club of Cleveland, the Akron Press Club and Women in Communications. He started his community newspaper career as a reporter for the Journal newspapers in 1971. The Journal papers were acquired by Sun Newspapers in 1979. Urbancich also was editor of Sports Beat Magazine and was the Journal papers sports editor and editor in chief prior to the Sun purchase. A shareholder in the Collinwood Slovenian Home, he is a member of AMLA, KSKJ, the Slovenian American Heritage Foundation, Euclid Chamber of Commerce and Wickliffe Chamber of Commerce. He also is vice chairman of the educational commission of Villa Angela Academy and ombudsman for the Eastern Cuyahoga County Umpires Assn. (ECCUA). Urbancich, his wife, Can-dice, and their two children, Mathew, 8, and Carey, 3, live in South Euclid. He is the son of Dorothy and the late John Urbancich and serves as a consultant here at the American TJome. Urankar, the son of Stanley and Dorothy Urankar of Nottingham Road, is a graduate of Gilmour Academy and the University of Notre Dame. He served as a part-time sports reporter for the Euclid News Journal and Scoop Journal for more thaq 10 years before becoming a full-time general assignment reporter for the Sun Journal papers in June 1981. At Notre Dame he was (Continued on Page 6) j Sat., Sept. 22 $tea, °^ain Slovenian Home r°0jn ty' $,° each- Cal1 club n f°r tickets 277-8101. St £a,urday, Sept. 22 ^ar vtUs Post 1655 Catholic aive ets celebrate 35th An-ary with banquet and Vitus Auditorium -'»••vova«. i \ji Mott 431-6062. Sunday, Sept. 23 es Program at 3:30 p.m. yff1-8 at 7 P-m Fred c*lrrv Orchestra. For tickets U|ck Mntt aii-An/;') After, music for dancing by Veseli Slovenci. Sunday, Sept. 23 39th One World Day sponsored by the Cultural Garden Federation in conjunction with the Cleveland Society of Poles, Inc at 2 p.m. at the Polish Cultural Gardens. Main speaker will be Rev. Theodore Marszal. The Slovenians have been involved in the Cultural Gardens since their founding. Saturday, Sept. 29 KSKJ Candlelight Procession, 7:00 p.m. at Our Lady of Lourdes Shrine, Chardon Rd., Euclid, Ohio. Sunday, Sept. 30 Ohio KSKJ Lodges Observe 90th anniversary of founding of American Slovenian Catholic Union with a 2:00 p.m. Mass at St. Vitus Church followed by banquet at Auditorium. For tickets call any KSKJ officer or 531-2083. Sunday, Oct. 14 St. Vitus Holy Name Society Family Communion Breakfast celebrating 50th Anniversary. Sunday, Oct. 21 AMLA Singers of West Park will stage a mini-concert featuring button-box players and honored will be William Sinkovič, past president and past secretary of the Board of West Park Slovenian Home. Don Slogar will provide music for dancing. Sunday, Nov. 4 Slovenian National Art Guild, Arts and Crafts Show and Sell at Briardale Community Center, Babbitt Rd., Euclid, Ohio from noon until 5 p.m. Free admission. Fri., Sat., Sun., Nov. 16, 17, 18 St. Vitus Fall Festival. AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 21, 1984 o> Memo from Madeline (Continued from Page 5) sports director of WSND-AM&FM, the South Bend, Ind. campus stations. He also was night sports editor for the Observer, the Notre Dame student daily. Urankar is a shareholder in the Collinwood Slovenian Home and a member of KSKJ and the Catholic Order of Foresters. He also is board chairman of the ECCUA, of which he is a charter member. Before joining the Sun Journal papers full-time, he worked for seven years as a payroll auditor at General Motors Fisher Body-Coit Road plant. Sun Newspapers publishes community newspapers serving Cuyahoga, Medina and western Lake counties. * * * Loraine M. Pope, daughter of Mr. and Mrs. Donald E. Zimperman, was promoted on August 20th to the rank of Captain with regular status in the U.S. Air Force. Captain Pope is a weather forecaster for the 8th Air Force at Barksdale AFB in Louisiana. Loraine is the granddaughter of Mary Strancar, Collinwood, and Mr. and Mrs. Edward Zimperman, Euclid. * * ★ Ellen Therese Croak and Gary Raymond Sweeney were married Aug. 17, 1984, at Immaculate Heart of Mary Catholic Church, Monona, Wisconsin. The celebrant was Fr. Kevin Dooley. The bride is the daughter of Phil and Marian Croak of Monona, Wisconsin, and the granddaughter of Mary Marinko of Cleveland, Ohio. Raymond is the son of Joe and Jackie Sweeney. Congratulations and wishes for many years of wedded bliss from the American Home staff. * * * St. Mary’s P.T.U. on Holmes Ave. is sponsoring a card party on Sunday, Sept. 30, at 3 p.m. in the school auditorium. Adult admission is $2.00, $1.00 for children, and includes refreshments, games and door prizes. On October twenty-first AMLA West Park Singles will present a Mini Concert featuring button box players and honoring Wm. Sinkovič, past president and past secretary of the Board of the West Park Slovenian Home. Ron Slogar’s music will keep participants dancing. For more information, call Marie Pivik at 433-1941 or Joe Pultz at 741-5824. Tickets are available at the door. * * * Card Party The Friends of St. Anthony Mission Club will sponsor a card party at 7:30 p.m. Friday, Sept. 28, at St. Roberts Hall, 23802 Lake Shore Blvd. Door prizes, table prizes and refreshments are planned for a $2.00 donation. * * * Sen. John Glenn and his wife Annie will be the guests of Cong. Dennis E. Eckart (D-llth District) on Friday, September 21. The Glenns will join Eckart and his wife Sandy at Eckart’s annual clambake and steak fry to be held from 5 to 11 p.m. on Friday, September 21, at the AMLA picnic grounds in Leroy Township, Ohio. Tickets are $17.50 per person and are available by calling 255-1407. ★ * ★ I enjoyed chatting with Mr. and Mrs. John Varsek at the Vinska Trgatev at Pristava last Sunday. In his younger days Mr. Varsek was an accomplished gymnast who received the gold, silver and bronze medals in Europe. * * * Sunday, September 23, at 3:30 p.m. the Kres dancers will present many of Gaspari’s paintings in still life as well as in action. At Kres’ 30th anniversary the audience was amazed by the dexterity demonstrated by the performers. Tickets are available at the door. Don’t miss the show this Sunday! ? (Photo by James Debevec) Janez Švigelj, gets ready to pour a glass of wine to Mrs. Berkopec at the Vinska Trgatev held Sunday at Slovenska Pristava in Geneva, Ohio. In the center is Gabriel Mazi. Look at all that chicken. These great gals of St. Vitus Altar Society were among the many volunteers preparing the delicious dinners for more than 700 persons last Sunday at St. Vitus Auditorium. (Photo by Madeline Debevec) Likes ads, too! Editor: Just a note to tell you folks that both my wife and I read the paper, both the Slovenian and English sections. We enjoy all the articles, and the ads, too. Enclosed find a check for $20 to help pay off the loan on the new printing press. Hope you can pay the mortgage soon. Dr. and Mrs. Vincent Opaskar Formerly the Dentist at 6402 St. Clair Ave. Donates $100 Editor: Really wonderful to know two such dedicated young persons as yourselves in this day and age. Hope the enclosed ($100.00) will help a little to achieve your goals. Love reading the English section of the Friday edition. As many have written, it is a paper we wait for and read thoroughly. Helen A. Levstick In Memoriam Editor: Please renew my “Friday only” subscription to the Ameriška Domovina. Also enclosed is a $10.00 donation toward your printing fund in memory of Josie and Frank Jazbec and Ray Leufkens. Josie Jazbec Leufkens Mentor, Ohio In Memoriam Interesting Reporting Editor: Enclosed is a check for $40.00 for the Friday’s Domovina and the rest for the new printing press in memory of my husband, Michael. Ann Zlate North Olmsted, Ohio Get Well Wishes Get well wishes are extended to Frank Brodnick who is in St. Vincent Charity Hospital recuperating from hip replacement surgery. Next week he will undergo a vertebrae operation to remove a calcium blockage. Editor: I enjoy Madeline’s coluifl each week. Keep up the i teresting reporting. Mary Zimpern^ South Euclid, Ohio Is Informed Editor: Please accept this small co tribution toward the PrintiP Press in appreciation for k®6 ing us informed of all the g ings on in our Slovenia Metropole. 1 don’t know we could do without paper. Please keep UP g00dW0rl1' Nettie Mih*1' how the the Ohio KSKJ Celebrates The Ohio Federation of K.S.K.J. Lodges will be hosting a two day celebration commemorating the 90th Anniversary of our American Slovenian Catholic Union on the weekend of September 29 and 30th. On Saturday, September 29 there will be a Scripture Service with sung litanies and a candlelight procession with Benediction as a remembrance and rededication to our religious heritage. This will take place at Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Rd. (Hill) at 7:30 p.m- 30 On Sunday. Sept' Cleveland Auxiliary Edward Pevec C°fl- celebrate the Holy SaC’^gt GlasS the Mass at 2:00 p-m-Vitus Church on ^ cookeC* Avenue. Following we will have a home j dinner and a brief cultural ^ musical program at th Vitus School Auditor"^ Tickets for the £**nneriaijle $12.00 each and are aval from Tony Cek at 481 ( Joseph F. *1» put 4blicity Vitus Dads Club Reverse Dinner Enjoy delicious food and refreshing drink, make new friends, rekindle old acquaintances, and have the opportunity to win $3,000.00 in total prizes. Bring your dancing shoes to St. Vitus Dad’s Club annual CYO Athletic Reverse Raffle on Saturday, Oct. 6 in the school auditorium, Norwood Rd. and Glass Ave. Doors open at 6:00 p.m. with various cheese appetizers served. Dinner will be served at 7:30 p.m. Main tickets are $35.00 each, extra dinner tickets are $12.00. The menu consists of breaded pork chops, roast beef, and stuffed cabbage. For dessert there will be cherry and cheese strudel. The Don Slogar Ensemble will provide dinner music throughout the evening with dancing after. Vocals will be by Eddie Kenik. For information on tickets, call Steve Piorkowski 431-6552 or Tim Slogar 391-1251 (eves.), or Frank Kern 391-8478. Proceeds from this raffle will go toward the support of the Catholic Youth Organization athletics at St. Vitus School. Superior and East 6 ^ Tel. (216) 621-2*5 Thomas G. Lobe Attorney at Law - Odvetnik 833 Leader Building Cleveland, OH 44114 Probate, Wills, Real Estate, Corporations, Personal Injury, Civil Trial3 Of Counsel for Law firm of: Lesser, Klein & Lesser Associated with: Thaddeus F. Chrzanowski Certified Public Accountant .v.v.v.v.%v.v.\v.v.v.\v.v.;.v.v.;.v.v.;.v.v.v.v.v.\;.v.v.x.\v.v.;.v.\v.x*>>^>ttX*>>Xv>tt>X**\ !•!%:! vi vXvXvr,XNV*%vI:r:I:^N%,Iy>X,>‘% By Eleanor Pavey (Continued) Sun City and Sun City West are complete urban environments tailored expressly to the needs and desires of people 50 years of age or over. The newest city. Sun City West, is planned so the residents “Live within bicycle, golf cart (or, in many instances, even walking) distances of facilities designed to satisfy every daily need, and foster a richly rewarding recreational, social and cultural life.” There are three modes of liv-ing quarters to choose from. Mode 1: Single-Family Homes, Mode 2: Duplex Homes, Mode 3: Garden Apartment Homes. or two around your house you can plant flowers. Otherwise, the painting, yard maintenance, garbage collection (twice a week) are all taken care of for you. All you do is take care of the inside. The total area is immaculate — not even a cigarette butt on the street. Our Grand Canyon bus driver said that even the birds fly upside down so they won’t dirty the area. Why can’t an enterprising developer in Greater Cleveland set aside some acreage for an idea like this? What a boon to older folks who do not want to live in apartments (yet). Anyone interested? I brought back a folder showing layouts. After viewing the model homes we stopped at the R.H. We toured the luxurious model homes which have a wide variety of features. All huve the feeling of openness due to cathedral ceiling and large window area. The homes have been designed around features recomended by senior adults. 1 like the Duplex Homes as euch gives you the feeling of 911 individual home. The rear °f the duplex home has great open vistas. Trees — orange, cnion and grapefruit — are in y°ur backyard. The nicest eature is that the outdoor chores are taken care of by the nianagement. You have a little courtyard that you can do with 95 you wish. Also about a foot Johnson Recreation Center Arts & Crafts Complex which contains studios and workshops equipped for ceramics, silvercraft, lapidary work, painting, sewing, weaving, woodworking and many other creative activities as well as an oversized pool, bowling alleys, miniature golf course and tennis courts among the many athletic facilities. The Sun City West Library building is built in the grand Spanish manner. Its six-story bell tower has become a major Arizona landmark. The first of six 18-hole golf courses has been developed. The Sundome, a 6,800-seat center for the performing arts Neil L. Cantor, DDS and Dean S. Eisenberg, DDS FAMIL Y DENTISTS Are Now Welcoming Patients at 3216 Payne Avenue (Upstairs of Yale Drug Store) Complete Dental Services Including: Endodontics (Root Canals) — Periodontal (Gum Treatment) — Fillings — Dentures (Complete & Partials) — Cosmetic Bridgework — Oral Surgery »For an appointment please call 621-6740 J Ohio Federation of KSKJ Lodges Celebrates 90th Anniversary of American Slovenian Catholic Union (KSKJ) Saturday, Sept. 29 — 7:30 p.m. Sting Litany and Candlelight Procession Vvith Benediction at Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Rd. Everyone Welcome Sunday, Sept. 30 "•00 p.m. Concelebrated Mass at St. Vitus. Celebrant - Bishop Edw. Pevec. After Banquet with short cultural program at si* Vitus Auditorium. Tickets - call 481-0992 St. Clair Businessmen Propose Formation of Police Patrol I::::::-:::-::::-:::::::-:-:- * 1 * 3 Recipes over 55 marries someone younger, then he or she is permitted to live there. 1 had thought what a dreary, dreadful place that would be, but I must admit that the older I get the more I am beginning to agree with many older people who have grandchildren visiting and who say, “It’s nice to have them come, and it’s nice to have them leave.” After church the four of us met at our motel to have brunch. Jeanette returned to her home and the three of us continued on our journey to Carefree. (To Be Continued) of the patrol area, response time could be three minutes or less. Any incidents occuring that would affect insurance coverage will be followed up with a written Incident Report that may, in turn, be submitted for insurance purposes. As a result, insurance coverage costs could be reduced. The patrol car will be equipped with a full medical kit and all officers will be trained in advanced first aid and CPR. All officers will be certified by the Ohio Peace Officers Training Council and will be dually commissioned as private policemen by the Safety Director of the City of Cleveland. has been completed. It is Arizona’s largest theater and will accommodate virtually every type of musical or theatrical event. We ended our tour by viewing an eight-projector, computerized slide show lasting 14 minutes which took us on a journey through the natural wonders of Arizona highlighting locations such as the Grand Canyon, Monument Valley, Rim Country and Lake Powell. We concluded that evening with a lovely dinner given for all of us by Helen and Frank Miller, former Clevelanders, now living in Sun City for about 19 years. Sunday morning Bertha went with Jeanette to her church and Helen and I went to St. Clement’s, a Catholic church in Sun City, which was almost filled to capacity with well dressed senior citizens. The service was conducted by a priest whose sermon for the day was about choosing a vocation now. He appealed to the members to consider join- ' Display Temporary Tags’ says Šuster State Representative Ronald J. Šuster (Dis. 19) has introduced legislation in the Ohio House of Representatives to require the display of temporary license tags on motor vehicles. Recently, the Ohio Supreme Court decided that although Ohio law calls for the issuance of a temporary license placard, the law does not require the display of such a placard. The Court went on to write that “As long as the operator of a motor vehicle without the standard front and rear metal license plates can produce a valid temporary tag, it cannot be said that the vehicle is being operated illegally or improperly.” Suster’s House Bill 841 was drafted to specifically address the concerns raised by the Court. Said Šuster, “This bill should clear up any questions about the need to display temporary license tags and regular license plates.” ing the ministry in whatever capacity they were able to serve. He himself did not become an ordained priest until he was 67 years of age. At first Helen thought it was odd that the “altar boys” were all retired priests until she remembered there were no children in Sun City with the exception of those few who came to visit relatives. There is a restriction that no one under 55 can own property in Sun City. Visitors may come but may stay only a limited time, and children are limited to specific times in the pools. Of course, if a person The St. Clair Business Association is proposing the formation of the St. Clair Police Patrol. It will strictly be covering the St. Clair Avenue area between E. 39th and E. 82nd Streets and will be exclusively for the benefit of the local merchants and business establishments in that area. The proposed services offered will include the following: escort service for banking activities; two-man patrols •during standard business hours; and after-hours mobile patrol for surveillance of business property. Personnel will be on call at all times for emergencies or suspicious activities. Due to the small size BAKED TOMATOES 3 ripe medium tomatoes 3/4 teasp. prepared mustard 1 tablesp. minced onion 11/2 tablesp. Worcestershire sauce 3 tablesp. buttered bread crumbs Cut tomatoes in half crosswise. Spread with the mustard; top with onion and Worcestershire sauce. Sprinkle with salt, then with the buttered bread crumbs. Bake in 375° oven for 30 minutes. ZUCCHINI 1 cup peeled and grated zucchini 1 tsp. soda 1 cup of sugar 1/2 cup shortening 1 egg beaten 2 cups of flour 1 teasp. cinnamon 1/2 teasp. salt 1 cup chopped nuts 1 cup raisins Beat together the shortning, soda, zucchini and egg. Then add flour and all the dry ingredients. Finally, the nuts and raisins. Drop by teasp. on greased cookie sheet. Bake at 375° 12 to 15 minutes. Mary Winter Cleveland, Ohio From Slovenia Maps of Slovenia and Yugoslavia Records and Cassettes Books: Slovenia the beautiful Slovenia Art Treasures of Slovenia 1985 wall calendars with beautiful pictures. For more information write or call: Tivoli Enterprises 6419 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 (216) 431-5296 Mary Winter Cleveland, Ohio Saint George Catholic Church 6527 Superior Ave. WEEKLY BINGO Beginning Thursday, August 23,1984 DOORS OPEN 5:30 EARLY BIRDS 6:30 REGULAR GAMES 7:00 op to *1,200.00 Fill Up Red Card $99.00 - Single Winner LIGHTED AND GUARDED PARKING ENTER OFF EAST 67»h Come, Play With Us STATI LICINSE NO. 638-45 AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 21,1 984 AMERIŠKA DOMOVINA. SEPTEMBER 21, 1984 Euclid Pensioners w Almost 300 members of the Slovenian Pensioners Club of Euclid met at the Slovenian Society Home Sept. 5 for the club’s regular monthly meeting. The guest speaker was Marcus Gleisser, a writer for the business section of the Plain Dealer. He spoke about investments for senior citizens. We were delighted that 10 new members joined our club on Wednesday, but saddened at the loss of member Frank Šibenik. Our sympathy is extended to his family. It was decided that refreshments, sandwiches and coffee would be available at every second meeting. A generous gesture on the part of Mary Ster was her offer to bake a cake for any couple celebrating their 50th wedding anniversary. Mr. and Mrs. Solomon will be the first to receive a cake next month. All the members were grateful to John Kausek and Josephine Trunk and others who were responsible for the float we had in the Old World Festival parade. Members who volunteered to pay our respects at funerals are Charles and Ann Terček, Ann Filipič, and John Kausek. Our winners for the month were Josephine Levstick and Anne Safred. Hank Kersman entertained with his accordion during the social hour. Mark Oct. 3 on your calendar SNPJ Grape Festival The SNPJ Farm Board will sponsor a Grape Festival on Sunday, Sept. 23 at the SNPJ Farm on Heath Road beginning at 2:30 p.m. There will be the traditional parade and program followed by dancing to the Johnny Vadnal Orchestra. Music will be until 8:00 p.m. Dinners will be available as well as the usual sandwiches, krofe and liquid refreshments. Betty Rotar for our next meeting. It promises to be both interesting and informative. Our speaker will be Robert Decker who will speak on “Medical News and Health Care.” Helen Levstick, Eleanor Cerne Pavey, reporters Birthday Greetings Sept. 23 — Happy 80th birthday wishes to Peter Sterk of Parma, from his loving family, wife, Ann, and nine children. Sept. 25 — Julia Tavzel. Sept. 18 — Mathew Urban-cich of South Euclid celebrated his 8th birthday for two days. One party was with his family and the other with 12 boyfriends. Fondest wishes are being sent to him from his family and friends. And good luck, Mathew, with your University School swim team and soccer league. Holy Namers Seek Ads for Edition The St. Vitus Holy Name Society will observe its Golden Anniversary on Sunday, Oct. 14 with a Mass at 9:15 a.m. to be attended by Bishop Anthony J. Pilla. A light breakfast will be served immediately after the Mass in the auditorium at E. 62nd St. and Glass, followed by a short program. All members, former members, families, parishioners and friends are cordially invited to attend. Free admission. If you care to, you can send your name and check for $5.00 patron ad to be inserted in a special section of the Ameriška Domovina dedicated to the Holy Name with pictures and articles about the 50 years of its existence. Make checks payable to St. Vitus Holy Name and send it with your name to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. Grdina Funeral Homes 1053 East 62 Street 431-2088 17010 Lake Shore Blvd. 531-6300 Grdina Furniture Store 15301 Waterloo Road 531-1235 ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361 - 3112 — tel. št. 361-3112 • No Branches nor Affiliations • Zachary A. Zak, licensed j funeral director 1 Anna Jaksic, Active in Many Cultural Organizations, dies JOVANKA (NONA) RUS Jovanka (Nona) Rus of University Heights died Sept. 13. She was the wife of Dr. Vladimir J. Rus; mother of Vladimir Rus and Elizabeth Rus Bonutti; daughter of Mirja Kuznecow; niece of Mrs. Anna Budrecki; mother-in-law of Dorcas Russo Rus and Capt. Anthony G. Bonutti. She was born in Belgrade, Yugoslavia. She was a member of the Gesu Choir. Interment at Calvary Cemetery. REMY W. LEUFKENS Remy W. “Ray” Leufkens, 62, died suddenly on Aug. 22. He was the husband of Josie Jazbec Leufkens, daughter of the late Frank Jazbec. Prior to moving to Mentor 24 years ago, he resided on E. 71 St. and Myron Ave. in Cleveland. He had been a bank teller with AmeriTrust for 20 years before his retirement in January. Prior to that he had been a wire weaver for W. S. Tyler Co. in Cleveland for 22 years. Jeanette M. (Anna) Jaksic (nee Grdina), 89, died suddenly at St. Vincent Charity Hospital early Friday afternoon, Sept. 14. She was the widow of Frank M. who died in 1965; the mother of Frank of New York, Gene Drobnič, Richard (dec.), and James; the grandmother of nine; the greatgrandmother of five; the sister of Vitus, Vera Virant of New Jersey and the following deceased: John, Mary Haff-ner, Matt, Nettie Kalish, Alice Vidmar, Louis, and Ursula; and the mother-in-law of Florence Jaksic and Judy Jaksic. For more than 50 years she was the proprietress of the Grdina Bridal Shoppe on St. Clair. She was also very active in the following organizations- American Slovene AMLA No. 38 (Martha Washington), SWU No. 25, the Altar and Rosary Society o St. Vitus Church, the Sterling Club for the Blind, the Catholic Blind Club, Slovene Home for the Aged Auxiliary-Vio Coeli Club, and St. Vitus Christian Mothers Club. The funeral Mass was Mon day, Sept. 17 at St. Vitus Church at 10 a.m. Interment at Calvary Cemetery. Grdina Funeral Home, 1053 £• St. handled the funeral arrangements. BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Survivors are his wife, Josephine; daughter, Susan Garris of Perryville, Mo.; son, Thomas J. Leufkens of Euclid; sister, Mary Schnell of Willowick; and two grandchildren. Friends were received at Brickman Funeral Home where services were held. Interment was at Mentor Cemetery. “20 Beautiful Songs” for piano and accordion Volumes I, II, III by the World’s Polka & Waltz King Slavko Avsenik Available Now From Av-Mar, Inc., 879 Rokeby Rd., Eastlake, OH 44094 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3U8 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. — Ambulance Service Available — 531-3600 Funerals to meet the financial status of all fam'119 | Roy G. Sankovič, director HOW $ NDEPENDENT SAVINGS GhecKino 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 A Subsidiary of Independent Share Corp.