Naslov — Address NOVA DOBA 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEriderson 3889) (NEW ERA) Ameriška bratska zveza je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 No. 32. ŠT. 32. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, AUGUST 6 — SREDA, 6. AVGUSTA 1941 VOL. XVII. — LETNIK XVII. društvene in druge slovenske vesti ^toajstletnico u s tanovitve . Proslavi]° društvo št. 174 * v Sharonu, Pa., z banke-a^Itl| k* ga priredi v soboto 9. Jžusta zvečer. Kot zastopnik1 ,avi'ega odbora se udeleži pro- Y I§ SejVe ^’at Anton Okolish, pred- i*j , glavnega porotnega od-$ u°i'a. * & hknik društva št. 155 ABZ v pji aiiiB, Ohio, se bo vršil v ne- j0 10. avgusta. ❖ mladinska šola S. r Pri' 0lila v Clevelandu, Ohio, I Hil?re * SV°'1 običajni letni pik-v nedeljo 10. avgusta. rfi I \i*emk<>-slovenski d r ž a v-1 s Pri/ r v ^ai'bertonu, Ohio, I pjjj 6?1 v nedeljo 10. avgusta dt : W prostorih Louisa No- 4 • bod omenjenem pikniku "J sobn°ddane tudi nagrade, ki s Pfililf'5 Pliso-iene Slovencem ob 1.. Bai,i 1 Proslav 50-letnice mesta d arbertona P « j i 1 °dbo e^n° zb°, (*vanje glavnega < i I 8el/a ^mer^ke bratske zveze t' R VElv v glavnem uradu ^ 1} U’ Minnesota, v ponedeljek r 'aveusta. '^*1 \r.n?‘(lln mladinske kon- "1 A ABZ’ kI Se PHČne V rI® ^atkih^nri'’ ':~K avgusta, je v ’’ ni p°^ezah označen slede- či ®Ndn Gn' Ur* ^ m’nut P°-$s 6. sPrejem delegacije na | v Elyu; ob 4. uri popol-\r/°-nferenca delegacije v J. 0rnu; v soboto 16. avgusta ^c'jpUl^ Zjutraj tkanje dele-j ^ ' j),ed glavnim uradom ; za w S n 110 z')orovanje v Commu-k |)(1"eil^er Eldg.; popoldne iz-I; Ijo l7Jezem Vermilion; v nede- la ' av£usta opoldne delega-iP . pl’Grril.jena z busi na kon- Wltnik‘ Piknik v Eveleth; na I ^°Vev,' gov°ri jo minnesotski V § %? ktassen in več drugih; N4elioaCije iz Elya V po' ■/ • avgusta ob dveh ji1 le' r P'k * društva št. 28 ABZ v j} Ver’1*ll» Wyo-’ se 1)0 vršil J ^ovpk!° avgusta na Peter-> I m renču. v vtb • * V: §U’C]l^°ve,n Parku našel bi- %I 24 ne> Pa., se bo v nede- 'Jf ■ ajj, .‘lvSusta vršil piknik tam-5 I « društva št. 149 ABZ. 7 * ' \ '^lica društva št. 41 ' j a«t Palestine, Ohio, je " 5* ?!"» soboto 30. avgu- J k 6^Ce x^C?r' Prostor veselice: ' J ' alley Park. J, *ederacija društev f ~ n°v®lu ,6 bratske zve^e bo zbo- d' JSlu n^.eljo 31 • aygusta v j 0hl°- Zborovali je se ur dopoldne. Poji % n 8f 'J0 vršil piknik v b ai’ku. IV ^ * !i^ 'S št °nl belico naznanja dru-y. : ABZ v L ort in u, Ohio, 6‘,septembra. Prost°r fit^, ’ ^iovenski n a r o dni J, * j\ * ' društev Ameriške % S > * Chicagu, lil., *yj I 7Velik skupni piknik v / s ii Minn., je umrl >4 e,‘’ 77 let in član J1 Hi^ . J.e rojen v Dolenji vasi if 0ogo 1(,| 'n ^ival v Ameriki rj al^e 4. strani' bo VEŽBANJE LETALCEV NEKAJ o CLEVELANDU Zvezna vlada upa izvežbati 40,000 letalskih pilotov za svojo armado in mornarico letno. Pričakuje se, da bo ta kvota že dosežena v tekočem letu. Kvota za armado je 30,000, za_ mornarico pa 10,000 letno. V dosego tega cilja je armadno poveljstvo sklenilo pogodbo s kakimi 50 privatnimi letalskimi šolami, kjer bodo prospektivni piloti dobili 10 tednov začetnega vežba-nja. Poleg tega se bo nekaj začetnega vežbanja vršilo tudi na obstoječih vojaških vežbališčih. Mornarica bo mogla vse svoje prospektivne pilote izvežbati na svojih znatno razširjenih letalskih šolah. Za letalske pilote je potreben prvovrstni material, in računa se, da za izvežbanje 40,000 pilotov je treba 70,000 začetnikov. Od skupnega števila začetnikov jih graduira le 57 procentov. Vsi kandidati za letalce so prostovoljci, to je, da se prostovoljno prijavijo zato šolanje in službo. Kljub temu vojaške oblasti niso v zadregi za prostovoljce; prijavi se jih navadno več kot jih je mogoče sprejeti. Dosedaj se sprejema le kandidate z višješolsko izobrazbo. V bližnji bodočnosti pa se bodo sprejemali tudi kandidati z nižjo izobrazbo, če bodo drugače sposobni, in ti bodo graduira-li za letalske podčastnike. Za sedaj morajo imeti letalski kandidati višješolsko izobrazbo, ki odgovarja vsaj za dve leti univerze ali kolegija. Kandidati morajo biti neporočeni, državljani in stari od 20 do 27 let. Fizična preiskava teh kandidatov je stroga. Vse, kar napravlja mladega moža nesposobnega za druge vrste vojaško službo, ga avtomatično onesposobi tudi za letalstvo. Poleg tega mora biti kandidat za pilota visok najmanj pet čevljev in štiri palce, toda ne več kot šest čevljev in štiri palce. Mora imeti popolnoma normalen vid brez očal, normalen posluh ter zdrava pljuča, srce in živčni sistem. Poleg tega mora imeti temperamentni sistem, ki odgovarja letalstvu. Da li kandidat odgovarja tej zadnje omenjeni zahtevi za izvežbanje za dobrega letalca, ni lahko pronajti. Zato morajo kandidati iti skozi razne pre-iskušnje v laboratorijih, da se pronajde, kak vpliv ima nanje streljanje, menjanje luči in pozicije ali cilja itd. Tudi je treba pronajti, kako hitro telesni gibi odgovarjajo zahtevam signalov. Nekateri kandidati že pri teh prvih poskušnjah odpadejo, drugi pa dobijo prilike preisku-šenj pri aktualnih poletih. Nekateri so odklonjeni celo po tednih ali mesecih pravega letalskega vežbanja. Take preiskušnje so potrebne zaradi varnosti za prospektivne letalce same in za vežbalno osob-je. Poleg tega se prihrani denar in čas vežbanja, ker iz nekaterih oseb tudi najboljše vežbanje ne more napraviti dobrega in zanesljivega letalca. Od letalca se v marsikaterem oziru zahteva mnogo več kot od navadnega vojaka ali mornarja. Letalci so torej nekaki aristokrati med vojaštvom in so dosedaj tudi vsi graduirani piloti imeli častniški čin. PORAST PREBIVALSTVA Prebivalstvo Zedinjenih držav se zdaj pomnoži za povprečno 900,000 oseb na leto. Okoli leta 1920 je znašal letni prira^ stek prebivalstva približno 1, 700,000. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED ZA KONTROLO CEN Predsednik Roosevelt je pretekli teden s posebno poslanico pozval kongres ,da sprejme postavo, ki bo omogočala regulacijo cen življenjskih potrebščin. Cene življenjskih potrebščin so se v teku zadnjih tr^h mesecev dvignile skoro za tri in pol odstotka, od začetka vojne v Evropi do sedaj pa šest odstotkov. Seveda so se cene nekaterih potrebščin dvignile več, drugih pa manj. Da se prepreči resna inflacija, je potrebna vsaj neka široka federalna regulacija cen. HRANJENJE GASOLINA Tajnik notranjih zadev Harold L. Ickes je priporočil prodajalcem gasolina v trinajstih vzhodnih državah, da od 3. avgusta naprej prenehajo s prodajo gasolina vsak dan od 7. ure zvečer do sedme ure zjutraj. To skrajšanje prodajnega časa gasolina naj bi bilo prostovoljno. Mr. Ickes je poudaril, da o kakem pomanjkanju gasolina v deželi ni govora, manjka pa trans-portacijskih sredstev za prevoz istega iz juga in jugozapada na vzhod. Večje število tovornih ladij, ki so prej prevažale gasolina iz pristanišč v Texasu v pristanišča vzhodnih držav, je vlada odstopila Angliji. HOPKINS V MOSKVI Harry Hopkins, administrator materialne pomoči, ki jo Zedinjene države pošiljajo Angliji in drugim državam, katere se borijo proti Hitlerju in njegovim zaveznikom, je pretekli teden odpotoval z letalom iz Londona v Moskvo, kjer je imel več konferenc s Stalinom in Molotovom. Posvetovanja so se najbrž tikala vojnih potrebščin, katere bi mogla Amerika poslati Rusiji. Kot se poroča, je Rusija pripravljena plačati za poslane potrebščine v gotovini. Hopkinsov poset v Moskvi kaže nad vsak dvom, da se ameriška vlada zaveda velikega pomena Rusije za zlom Hitlerizma. EKONOMSKI PRITISK Kmalu po zamrznenju japon skih kreditov in dobroimetij v Zedinjenih državah je sledil od strani Amerike nadaljni gospodarski pritisk na Japonsko. Predsednik Roosevelt je namreč postavil pod licenčno kontrolo izvoz olja in drugih surovin v vse dežele, ki leže izven za-padne hemisfere, z izjemo Anglije in njenih dominijev ter drugih dežel, ki so v boju z nacisti in fašisti. V predsednikovi proklamaciji se niti z besedico ne omenja Japonske, dasi je ost embarga obrnjena v glavnem proti Japonski zaradi lij ene agresivnosti napram Indo-Kini in Thailandu. INCIDENT Na ameriško topničarko Tu-tuilo, ki je zasidrana na reki Jangce v čunkingu na Kitajskem. so pretekli teden japonski vojaški letalci vrgli nekaj bomb, katere so pa k sreči le slabo zadele in povzročile malo škode. Ameriški državni department je proti temu činu takoj protestiral in Japonska je izrazila svoje obžalovanje ter obljubila napravljeno škodo poravnati. S tem je nevarni incident vsaj začasno zaključen. Cleveland je največje mesto v državi Ohio. Ob času zadnjega ljudskega štetja je štelo nekaj manj kot milijon prebivalcev. Danes šteje najbrž znatno čez milijon prebivalcev, ker je velik razmah industrije privabil iz dežele in iz drugih mest mnogo delavcev in obrtnikov. Cleveland ima že od nekdaj vse mogoče industrije, narodna obramba pa je število teh industrij še povečala oziroma obstoječe industrije razširila. Za razvoj raznih industrij, posebno železne, ima Cleveland zelo ugodno lego ob jezeru Erie, preko katerega dobiva železno rudo iz Minnesote. Premoga pa je v obilici v sami državi Ohio, kakor tudi v sosednih državah, Pennsylvaniji in Indiani. Podnebje je prijetnejše kot na primer v Chicagu ali New Yorku, bodisi poleti ali pozimi. V DEŽELI SADJA DRAG 1,-UKSUS Avtomobilisti v Zedinjenih državah so v letu 1940 plačali (Dalje na 7. strani) Cleveland je drugo največje slovensko mesto na svetu; na prvem mestu za Ljubljano. Iz tega seveda ne izhaja, da tvorijo Slovenci v Clevelandu večino; predstavljajo pa upoštevano manjšino, dasi se ta manjšina ne sme razumeti v starokraj-skem smislu. Točnega števila Slovencev v Clevelandu nimamo, toda računamo, da nas je od 35 do 50 tisoč; če štejemo našo tu rojeno mladino, ki je še kolikor toliko slovenska, bo najbrž zadnje število precej pravilno. Kljub temu pa štejemo v milijonskem mestu le kakšen dvajseti del. Svojemu številu precej primerno so Slovenci zastopani v mestnem odboru ter v raznih mestnih, okrajnih in drugih uradih; po večini so to tukaj rojeni Slovenci, toda med njimi so tudi priseljenci. Slovenskih trgovcev in obrtnikov je stotine; istotako imamo slovenske zdravnike, zobozdravnike, odvetnike, glasbenike, učitelje oziroma učiteljice itd. Preveč bi bilo naštevati poklice, v katerih se udejstvujejo naši ljudje v Clevelandu. Veliki Cleveland ima devet Slovenskih domov, v katere je vloženega nad pol milijona dolarjev narodnega premoženja. Poleg stoterih podpornih društev, ki večinoma pripadajo raznim centraliziranim organizacijam, so v Clevelandu tudi slovenska pevska, dramska ter druga kulturna ali zabavna društva. Tu sta dve slovenski tiskarni in izhajata dva slovenska dnevnika. Poleg tega se tu tiskajo štirje slovenski tedniki, med njimi Nova Doba, ter dva mesečnika. Ameriška bratska zveza ima v Clevelandu, vključno s sosednim Euclidom, deset društev, od katerih sta dve ženski, tri pa angleško poslujoča. Koliko tisoč naših ljudi lastuje svoje domove, ni znano; vsekakor je to število visoko, ker je znano, da si naši ljudje nabavi jo lastne domove, če jim je le količkaj mogoče. Imamo tudi dva slovenska denarna zavoda. Sploh vsem potrebam naših ljudi lahko postrežejo rojaki, bodisi priseljeni, bodisi tukaj rojeni. Slovenska skupina v Clevelandu se ne manjša, ampak raste. Res je, da se starejši priseljenci umikajo v kraje, odkoder ni vrnitve, zato pa prihajajo semkaj mladi ljudje iz Minnesote, iz Pennsylvanije, iz Michigana in od drugod. Vsako poletje obišče Cleveland tisoče rojakov iz drugih držav, kajti slovenska skupina v Clevelandu je tako velika', da vključuje rojake ali potomce rojakov iz vseh delov starokrajske Slovenije. Ta-(Dalje na 4. strani) Poznopoletni izlet kamor koli po Zedinjenih državah, z izjemo skrajnega severa, prepriča potnika, da potuje po sadni deželi. Ponekod zavzemajo sadovnjaki kar obširne pokrajine skupaj, biez manjšin sadovnjakov pa ni skoro nikjer, kjer bivajo ljudje. Celo daleč na sever so se zadnje čase začele širiti znanstveno vzgojene sadne vrste, ki kljubujejo dolgi in ostri zimi. Seveda, največ sadja se pridela po zmerno gorkih in južnih krajih dežele. Poznavalci razmer pravijo, da je ameriško sadje najboljše na svetu. Vse današnje sadne vrste izhajajo iz divjih sadnih vrst, ki jih je človek v dolgih tisočletjih z izbiranjem in negovanjem izboljšal, da so mesto drobnega in trpkega sadja pričele roditi okusnejše in plemenitejše sadje. V Zedinjene države je bila večina sadnih vrst vpeljana iz Evrope in Azije. Vse te vrste so bile že precej kultivirane, toda tekom par stoletij so jih tukajšnji sadjerejci silno izboljšali. Posebne velike zasluge za to ima sloveči ameriški rastlinski čarovnik Luther Burbank, ki je v visoki starosti umrl pred nekaj leti v Califor-niji. Z dolgotrajno izbiro in križanjem različnih sadnih vrst je Burbank vzgojil stotine izboljšanih ali popolnoma novih vrst. To delo danes nadaljujejo drugi in temu se je zahvaliti, da se ta dežela ponaša s tako obilico najfinejšega sadja. Slično delo je dolgih 60 let vršil v Rusiji pred par leti ruski rastlinski čarovnik Ivan Vladimirovič Mičurin v mestu Kozlovu. Oficielni rastlinoslov-ci so se mu posmehovali in bivša carska vlada ga je smatrala za sanjača. Toda mož je delal in poskušal in dostikrat trpel pomanjkanje. Ko je tekom svetovne vojne v Rusiji nastal prevrat, je Mičurin beležil že lepe praktične uspehe. Ni bil nikak revolucionar, vendar se je takoj ponudil novi vladi, da bo še naprej delal za rastlinsko obogate-nje vse Rusije in človeštva. Novi oblastniki so mu dali na razpolago zemlje, financ in izkušene pomoči in uspehi rastlinskega čarovnika so se postoterili. Ime mesta Kozlova je bilo njemu v čast spremenjeno v Mi-čurinsk. Ko je Mičurin umrl, so ruski časopisi med drugim zapisali: “Mičurin je umrl, toda Mičuri-novo delo, kateremu je žrtvoval vse svoje življenje, bo večno živelo. Nad 300 novih rastlinskih vrst je Mičurinovo delo. Po Mičurinovih metodah smo začeli presajati jug na sever. Mičurinovo sadje raste v Uralu, grozdje in hruške rode v Sibiriji. Z Mičurinovimi metodami je Cicin ustvaril večletno pšenico, Meister pa pšenico, ki vzdrži najostrejše podnebje. Novi človek osvaja svojo zemljo. Na Uralu pšenica in marelice, v Sibiriji grozdje in po vsej sovjetski zemlji raste južno sadje namesto piškave in kisle drobnja-di. Pri 56 stopinjah mraza po Celziju raste v Rusiji 120 vrst jablan, 14 sort hrušk, 8 vrst višenj, 7 sliv in 24 vrst kulturnih jagod. Mičurin je presadil jug na sever in obogatil človeštvo.” BIVANJE DRŽAVLJANOV V INOZEMSTVU VSAK PO SVOJE TISKARSKI STROJI Moderni tiskarski sti'oj zamo-re natisniti do 60,000 iztisov lista v eni uri. Vsekakor je ta maksimalna hitrost malokdaj rabljena. Ako kongres ne spremeni neke določbe Nationality Act-a od leta 1940, in to pred dnem 14. oktobra 1941, bodo mnogi naturalizirani državljani, ki sedaj živijo v inozemstvu, zgubili svoje ameriško državljanstvo. Nekateri krogi se prizadevajo vplivati na kongres, da bi vza-konil vsaj tako spremembo k sedanjemu zakonu, ki bi obvarovala vsaj one naturalizirane državljane, ki so sedaj v inozemstvu in ki se vsled obstoje čih vojnih razmer ne morejo po vrniti v Združene države, tako da bi njihovo državljanstvo ostalo neprizadeto do enega leta po koncu sedanje vojne. Ni pa ni-kake sigurnosti, da bo kongres kaj ukrenil v tem pogledu. Dokler ni novi državljanski zakon — Nationality Act od leta 1940 — stopil v veljavo, ni bilo nikake resne nevarnosti, da bi kdo zgubil državljanstvo radi dolgega bivanja izven Združenih držav. Ako se je naturalizirani državljan povrnil v svojo rojstno deželo in tam ostal dve leti ali več oziroma ako je živel v kateri drugi inozemski deželi pet let ali več, nastala je le domneva, da se je dotičnik odrekel svojega državljanstva (presumption of expatriation). Navadno pa se je moglo ovreči to domnevo s tem, da« je dotičnik dokazal, da se hoče takoj povrniti v Združene države v svrho stalnega bivanja tukaj, in s tem, da zanrosil za ameriški potil list v to svrho. Pod novo določbo pa, oseba, ki je postala ameriški državljan potom naturalizacije, izrecno zgubi državljanstvo, ako živi več kot tri leta — in v nekaterih slučajih, dve leti — v svoji rojstni deželi in pet let ali več v kateri drugi inozemski deželi. Dveletno bivanje v deželi, katere državljan je bil poprej, ima za posledico zgubo državljanstva (ekspatriaci-jo), ako pod zakoni dotične dežele dotičnik postane zopet državljan rojstne domovine vsled bivanja v njej. Na primer, Italija in škandinavske dežele imajo take zakone, vsled katerih njihov bivši državljan avtomatično postane zopet njihov državljan po dveletnem bivanju v starem kraju. Ako pa zakoni dotične dežele ne določajo takega avtomatičnega zopetnega podržav-ljanjenja, more dotičnik ostati tam tri leta, predno nastane ekspatriacija. Zakon se nanaša le na naturalizirane državljane in na one ki so postali ameriški državljani vsled naturalizacije roditelja oziroma vsled poroke z ameriškim državljanom. Zakon pa ima tudi mnogo izjem. Naturalizirani državljani, ki so v inozemstvu v službi vlade ali kake ameriške vzgojeval-ne, znanstvene, dobrodelne, verske, trgovske, finančne ali poslovne organizacije, so izvzeti skupaj z ženami in otroci pod 21. letom, ki živijo z njimi. Na turalizirani državljani, ki živijo v inozemstvu vsled slabega zdravja, so tudi izvzeti in ravno tako so dijaki, ki pohajajo kako višjo šolo, ako bivanje v inozemstvo ne traja več kot pet let. Naturalizirani državljani, ki dobivajo vladno penzijo, in tudi oni, ki so šli živet v inozemstvo po starosti 65 let, ako so bili pred tem državljani za vsaj 25 let, tudi niso prizadeti in ne zgubijo državljanstva vsled bivanja v inozemstvu. (Dalje na 7. str.) V strahotni tragediji vojne navadno ni ničesar zabavnega. Kljub temu pa so na svoj način zabavna zadnja nemška poročila, v katerih se naciji bridko pritožujejo, da Rusi ne vedo ali da nečejo vedeti, kdaj so tepeni. Nemci jim že nad mesec dni pripovedujejo, da so premagani, razpršeni in tepeni, toda Rusi se trdovratno tepejo naprej in s tem žalijo svoje napadalce. Ruski medved je res neroda, ki si ne da ničesar dopovedati. V listih smo čitali, da je Hitler obljubil Japonski, da bo Rusijo zdrobil v avgustu, Anglijo podjarmil v septembru in s popolno nacijsko zmago končal vojno pred zimo. Ker pa še nobena dosedanjih Hitlerjevih obljub ni držala, mislimo, da tudi gori omenjena ne bo. v Prve žrtve oficielne napetosti med Zedinjenimi državami in Japonsko bodo baje svilene nogavice oziroma ženske, ki bi jih rade nosile, pa jih ne bo dobiti. Večina v Zedinjenih državah po-rabljane svile je bila importira-na iz Japonske in ta import bo po vsej priliki zdaj ukinjen. Zaloge svile, ki so zdaj v deželi, bo pograbila obrambna industrija za parašute in druge vojaške predmete. Zdi se, da bodo v doglednem času tudi Židane marele paradirale samo še v naši narodni popevki. * N Rusi imajo drugačno prati- gačrio pisavo' kot za padna Evropa. Morda je v tem delni vzrok, da se nemški in ruski računi ne vjemajo. v V Grand Prairie, Texas, je policijski načelnik Perry Nash nedavno aretiral dva moža in enega pravega kozla, ki so skupno meketali po ulicah. Kozla na dveh nogah sta se drugi dan zbudila z glavobolom in veliko žejo, štirinogati kozel pa je odšel v večna kozlišča, oziroma je poginil, zapustivši duhteče spomine v lokalni ječi. To kaže, da titulami dvonožni kozli več prenesejo kot štirinogati. •v Nemška vojna poročila z ruske fronte so zadnje čase večkrat omejena na kratko izjavo, da se vojna razvija po načrtu. Zdi se, da te načrte naciji vsak dan sproti delajo, ali pa jim jih diktii'ajo Rusi. * Naš prijatelj in sobrat Tony Drenik, ki se je obvezni vojaški službi strica Sama odtegnil s tem, da. je prostovoljno vstopil v ameriško armado, pravi, da je pri vojakih čisto prijetno. Ob šestih zjutraj, ko morajo vstati, je radio odprt že na stežaj, da fantje slišijo najnovejše vesti. Ob osmih, po zajtrku, imajo fantje že pripravljene niklje, da si kupijo jutranje časopise. Po peti uri popoldne so fantje prost i vežbe in službe in gredo lahko v mesto, če jih veseli, bodisi v vojaški ali svoji civilni obleki. Da o takih rečeh bivši avstrijski vojaki niti sanjati niso smeli, vedo vsi, ki so “Franceljna” služili. Pa je vendar ameriška armada še iz vsake vojne izšle zmagovita ! v Filmska zvezdnica Judy Ca- nova navaja v svoji tožbi 7.r, ločitev, da je živela z možem polne tri dni. Vsake stvari po človek naveliča, če le predolgo traja. ^ (Dalje na 4, strani) The magic carpet juvenile page Adventure in a Mine DO YOU KNOW HER? When Teddy Barns went out West to visit his uncle in the mining region lie expected to learn a great deal about mining, but he didn’t expect to have any lessons so hard as one of them was. It was the result of his own foolishness, too. His »uncle had gone for the day to the nearest town for supplies and Teddy was left alone. He conceived the idea that it would be good fun to explore one of the abandoned .gold mines not far from his uncle’s place. There were a number of small shafts near the ridge of the mountain that had not been -worked for years and Teddy though , that he might pick up some interesting specimens of ore in one of them, rr at least have an exciting time expk ring it. So he went to his uncle’s tool house and selected a coil of rope. It happened to be new rope, and thoroughly dry. He j of fear he jumped for it and missed it j by two or three inches. Again and again [he jumped but came no closer to it. Then his fear left him and he stopped I to think. Ah! That was it of course! The new, dry rope had been soaking up the wetness of the shaft and had been I shrinking as it did so. It was still shrinking, no doubt. Teddy was in command of himself i now. He had jumped his best and could A little girl lived with her father in the house at the bottom of h lighthouse, built on the rocks in a dangerous sea. She loved to watch the boats and : she helped to kindle the light that j would guide the sailors to safety past | ing a frightful coast. One night during a frightful storm a boat was wrecked. I The signal for help was heard at the lighthouse. Men were afraid to venture forth upon the work of rescue. This girl put courage into the hearts of the men. She lent her own strength to the work of rescue and helped to bring many a drowning soul back to life after the struggle with the storm. (Grace Darling) ‘Now, see here! You children go right back in your shells until your mother comes home.” BY THE SEA Who's afraid of the dancing waves when they rise up white and high? Who’s afraid to dive through the foam as it laps the shore? Not I! My mother calls me water nymph, my daddy calls me fish I’d splash in the ocean all the day, if I could have my wish. Perhaps when I am grown big and can do what I please I’ll be a life guard on the beach and watch the rolling seas, But while I’m little mother says: “Don’t go out too far— Stay where you can see the sand—you’re safe just where you are!” And though I’d like to go away and leave the shore from sight I think I’ll do what mother says, for mother’s always right! Tf/f r£N 'J'UM/O# Qook A DIFFERENT WAY TO SERVE WATERMELON If your family finds whole or half slices of watermelon rather clumsy to serve at the dinner table try this fashion of serving. Chill the melon some hours before using. Just before dinner, cut the melon into inch slices. (If only a half of a melon is needed cover the cut end of the half with paraffine paper and put back into the icebox immediately.) Trim the rind off the slices. Cut each slice crossways into inch sized pieces. Pile the pieces into frappe cups and set on a try in the refrigerator. When ready to serve carry the tray at once to the table and serve. Watermelon should be very cold when eaten. This makes a very dainty, pretty company dessert and is very little trouble. Puzzle answers will be found on page 3 A Flashlight Without a Battery It used to be that when people had to go about at night they had to carry a candle that dripped grease on the floor, or an old laVitern that smoked everything. That was before flashlights were invented, but now it is easy to slip one of them in your pocket, and all you have to do is to push a little button arrangement, and the room is flooded with light; and it is a good light too, almost like the sun light. And when you want to shut it off all you have to do is push the button | the other way, and it is dark again. If I it had not been for Edison, who invented the electric light bulb, we would still be dropping tallow on the rugs, and smoking up the walls. We think of this as a very wonderful invention—and so it is, but there is a certain little beetle that looks something like a squash bug, that never goes out courting, without carrying a perfectly good flashlight. His is even more marvelous than the one Edison invented for no one has ever been able to figure out just exactly how it works. Now a real flashlight has a small storage battery, that carries a current to a wire loop set in a glass bulb; the current heats the wire to a white heat, and that is the light. But in the flashlight that our beetle carries, there is not a sign of a battery, wire or bulb, and the only thing that we can see is a yellow spot on the creature’s abdomen. When it wants a light, it does something, but nobody knows what, and the yellow spot gives out a soft mellow light. A curious thing about the flashlight the beetle carries, is that though the light is under perfect control ,and can be turned on and off at will, there is not a particle of heat generated—it is light without heat, something that seems impossible. - Ages and ages before Edison’s great-great-great-grandfather was born, the lightning-bug had been using a flashlight that does not cost a cent and that never gets out of order, and he has been doing it in a matter-of-fact way, as if there was nothing mysterious, or wonderful about it. It came just as natural for him to use it as it is for us to breathe, and it is doubtful if he was ever conscious of pressing, or releasing the button—he just did it without thinking. The lightning-bug, as we know him, is only about half an inch long, with blackish head and body, with markings of red and yellow; and to see him crawling over a leaf in the daytime, one would never guess that he carried with him about as dependable a lighting plant as there is. His lights never go out during a thunder storm, neither do they ever so much as flicker. On summer evenings when it gets too dark for the bees and butterflies to find the flowers, and when the bats are zigzagging through the shadows, the lightning bug crawls to the edge of a leaf, switches on the light, and sails I f j slowly off in the air, seldom rising'1 er than five or si:: feet, and for ._ hour or so give an exhibition tha well worth seeing. He does not keeP light turned on all ,the time, bu ^ hovers for a" instant, gives,a fl flash, and as he switches it off he i rapidly. . H,k) et Andsthat is rather a smart tny» the next instant after a flash, helS . eral feet away, so if you tried to c ^ t him in your h^nds—he would n ^ there, but is somewhere else Be i;i ready for another flash. ^ People think his flashes are a ^ signal code to his sweetheart, 80^ they can .find each other in the n but, of course, that is all guesS, ^is „ as he never said so himself »n ^ the only one that knows. In fa® ^ is a lot of guess work about W>, ... I*! bugs, and the only thing that ^ j be sure of is, that he does no ^ I like raspberries. In our boyhoo^ ^ I when picking Serries and t0SSin°jCKed . in by the handful, sometimes we ^ | a lightning bug along with t and then it took several more IAT8 RON AWAY AND GET HAR RIED. i n AiUAY? GAV, ANIMAL REBUS Two animals arc represented in each picture. Can you guess what the six animals are? He Moved Entirely Around The took a small hammer, matches and a lantern. Then he set out for a shaft down which he had peered one day while out hunting. He reached it without mishap and tied one end of the rope to a small tree growing close to the mouth of the shaft. Then he tied a knot in the other end of the rope and let the coil drop into the hole. The shaft was not perfectly vertical, but went down at a steep slant, so that his rope lay along the slope of it. Teddy could not quite make out the bottom of the shaft and so could not whether or not his rope was long enough. He did hot’know* enoufen to w the shaft Tor gas but fortunately for him there was none in it. So without any furthe : cautions he twisted one leg around th j rope, grasped it with his hands an ! started down, his lighted lantern sw inging on his arm. IV lip; .:<$ down and down until at least lie utld see the bottom and the end cf t’.ie rope at the same time. That is, he could see water. How deep It might be he had no way of telling. The knot in the end of his rope hung about t! 132 feet from the surface of the water. .“Humph!” he muttered to himself. "I didn’t count on water but I might have known it would be there, seeing how wet the sides of the shaft are*,Wel!, if it isn’t more than a foot or two deep I can hang from the end of the rop? and get my feet on hard bottom." Cans iously he let his feet into tin water, gasping at the coldness of it. In he went until with the water almost rp to his hips, his feet struck hard rock le could stand there and just com ,'oitably reach the knot in his rope. He let go the rop3 and held his lantern high. He had landed in a chamber abort '0 feet square with a tunnel lead-in: fro. a one side of it. The black water covered the floor of the chamber and extended into the tunnel. ‘The floor must be solid here,” he thought. “I’m going to move around a bit. Whew, but this water’s cold!" He stepped out carefully. The floor though a little uneven, seemed solid and he moved entirely around the chamber, examining the walls. Here and there he chipped off a bit of rock that had glittering specks in it, and dropped the chps in his pocket. Then he turned towards tl^ye tufinel. "I don’t see why the floor shouldn’t be smooth and solid in there, too,” he thought. ‘‘Anyhow, I’ll go in a little ways.” He had gone perhaps ten feet when his foot slipped into a hole and he went under, dropping his lantern and hammer. The lantern, of course, went out and disappeared with the hammer into the depths of tho hole. Teddy came up swimming vigorously. He had floated several feet, further along the tunnel but a dim light showed him where its mouth tfas and he swam towards it. In a moment he reached the edge of the hole and could walk again. Dripping wet and shivering with cold, he made his way rapidly as he could back to his rope. By the light that penetrated the shaft he could just make it out. He reached for it, indent ur/on climbing out of there as swiftly as he could. But the rope hung well beyond his grasp! He coulc’ hardly believe it at first. Wlmt could have raised • the rope? Straining hij eyes he gazed at it. It hung just as he had left it but it was undoubtedly shorter. In a little panic Chamber, Examining The Walls. I not reach the rope so ae knew there j was no use wasting his strength in more jumping. He must contrive some way : to reach the rope by climbing up to it or lengthening his reach. He examined the wall of the shaft. It was smooth and j slippery and offered no foothold. He ' forged about the chamber. His feet struck- nothing that he could move below the rope to stand on. And he dared not venture into the tunnel again. He went back and stood below the rope, thinking. What had he about him that might : help? Some small chips of a stone, a smal knife, some coins, a match-box, a blH-foM, Ho help there. His belt1 He took it off and considered it. He swung it up. It would reach the rope but ; hew could he get it fastened to the rope? He must find a way! Long before any searchers could find him he would have succumbed *0 the chill of the icy ! water and would have slipped below j the surface. He thought intensely. And finally had an idea. It was worth trying anyhow. In the dim light he lifted first one J foot and then the other and painfully i removed his shoes. He took the laces i out of them and put them in his pocket. He tore his handkerchief into strips and tied them together, He tore some strips off his shirt to make more cord of the same sort. Then he placed his shoes sole to sole with the belt between them, so that it hung down from the toes of j the shoes with the buckle between'the ! insteps. Next he slashed holes into the toes of the tippers and, passing some of the cord through them, he bound the shoes together at the toek so that they held the belt firmly between them. Then he put one of his chips of stone between the heels a little to one side. He bound the shoes together at the heels as he had at the toes. Now he had his shoes swung at the end of his belt in such a way that there was a space about two inches across between their insteps, with a smaller space about an inch across between their heels. Turning to face the rope, j he began to toss this queer contrivance up at the knot in the end of the rope. Again and again he threw it, only to i have the shoes drop back into his hands each time. He was very tired and 1 j almost ready to give up when at last his | ; idea worked. The knot slipped between jjhe insteps of his shoes, with the rope j above passing between the heels, and j there his shoes hung with a heel of each I shoe pressing down on either side of j the knot. He pulled cautiously on his j belt. Everything held firmly. Gradually ! he increased his pull until he was bear-! lug his whole weight on the belt. He ; went up one foot, two feet, and his i hands closed on the rope! In his exhausted condition it was I hard climbing out. He went up slowly, stopping to rest wherever he could get i a little support from the slanting side of the shaft. Finally lie drew himself I -nit and the sunshine had never felt so j good before. After a while he drew up i his shoes, put them on and weakly : made his way home. That night, after his uncle had heard i his story and examined his shoes, heN , said to Teddy: "Well, my boy, I won't scold you for j your foolhardiness because you've had : your lesson. But I will say that after you’ve learned something about mines : and all that goes with them you ought to make a handy man to have below ground. That was a might clever idea of yours, Teddy." I JUNIOR CROSS-WORD PUZZLE HORIZONTAL VERTICAL 1—Packages ,.1,—A wager 6 -1?j»w iftetpl 2— Nopntive 7—Preposition 3—Without 9—Ahead moisture 10—Because 4—The (Fr.) 11—The (Sp.) 5—River in Poland 12—Near by 8—A grain 14—Act 9—Aged 1(3—Wire measure 12—High mountain 18—Act as the head 13—Pronoun 15—Unit 16—Myself 17—Fifty-one NUMBER DELETIONS 1. Take five from a city in France and get a rodent. 2. Take 1000 from to decorate and get a prefix thrice. 3. Take 10 from to mingle and get a musical note. 4. Take 50 from clear and get to ache. 5. Take one from balance and get to assume an attitude. HALF SQUARE --------------To fascinate -----------To trust — — — Large monkey Prefix. Backward — '-A''Consonant FIVE-LETTER WORDS 1. Take a letter from pals and get small rugs. 2. Take a letter from gloomy and get to erect. 3. Take a letter from a piece of level ground and get to plot. 4. Take a letter from to embrace closely and get to applaud. I 5. Take a letter from damp and get a visible watery vapor. 6. Take a letter from to slope and get a narrow board. The deleted letter will spell the name I of a famous inventor. DIAGONAL I This diagonal contains seven words ! of seven letters each. If the words are ' rightly guessed and written one below i another, their diagonal letters, beginning with the upper left-hand letter and I ending with the lower right-hand letter, will spell the name of a big city in the United States. The Crosswords are: 1. That which every country has. 2. An enigma, also a game. 3. Imaginary beings in the air. 4. A printed card advertisement. 5. Being loud and strident. 0. A school for advanced pupils. 7. A name often given to Hades. A LETTER CHAIN The last letter of the first word is the first letter of the second word and so on until the last letter of the last word is the first letter of the first word. 1. Twisted hemp. 2. The Orient. 3. High. 4. Thin. 5. Tidy. N. Rend. / \ A The Beetle Gives Light Without Heat fuls of berries to get the ta^e ® tfl> flashlight's owner out of olir _ Lightning bugs generally jjr hidden on the underside of lea ing the daylight hours, where $ cannot see them, and only c . after dusk. The old toad t*1^ ^ j away the day under the steps, ^ ^ the vegetables in the garden, 1 1^ the most deadly enemy of the ^ I i t; bug. He spies one flying lovV’ j right underneath, and when Tf no chance of missing, P his long, sticky tongue, the l| to it, and down hi^ throat it ® .5# % Sometimes, a toad, after a hea’ rf* ^ per of lightning bugs, reminds ^ 1 small automobile light with ^ mer on, as a faint glow can through the skin. * s vy 7\ /vA (U I vVVfc , 1{/K THE HANDY BOY AT HOME By Charles A. King, State Normal School, Plymouth, N. V TUCKAWAY DRYING RACK (To be colored with paints or crayons. Whenever you come to a word spelled in CAPITAL letters use that color.) “Here, Teddy, I have a nice YELLOW egg for our breakfast,” cries YELLOW-haired Susie May to BROWN-liaired Teddy. "Have you got the fire burning yet?” "Just a minute and I’ll have a fine blaze," says Teddy. Susie May wears a GREEN play suit and a RED ’kerchief with White does about her head. Her socks are RED and her shoes White. Teddy wears a light BLUE suit and his socks are BLUE, too. His shoes are BROWN and White. The match box he holds Is RED, so is the flame from the tip of his match. The wood is YELLOW with BROWN bark on one side. Susie May's sauce pan is BLACK. The sausage is RED-BROWN. Teddy’»4ent is light BROWN and has YELLOW wooden stakes to hold the tent ropes down. The house behind the GREEN hedge j is YELLOW with a BROWN roof and RED chimney. There are three trees j with GRAY (use BLACK lightly) trunks and GREEN leaves. All the grass is GREEN. There are some YELLOW dandelions in the foreground. Paint the skv bright BLUE and both children's cheeks PINK Often the enthusiastic home craftsman while at his camp or summer Kome misses his basement shop and the cozy times he enjoyed in making things. If our friend would take a small kit of tools that may easily be stowed in his car or launch he would find many things to make of birch, poplar and other woods that 'grow around the camp. For example this drying rack is a good project to begin with. Most of the woods he will cut are green; they should be roughly cut to length say a month before they are to I be used and stacked in a good drying I place. In any case the pieces must be : as straight as possible; stack them vertically and change end for end and turn them over to reduce danger of sagging, say twice a week. In this rack we shall need one center post not less than 2” in diameter at the butt and 74” long; three pieces 112" x 72" and three pieces the same size and 62" long. Also fifteen pieces for , jr ;jf v 1 rungs %" in diameter t('0i ! When the pieces have ^r*e(L^.e lotj I* t ^ ; cut them to exact lengths.1 Aw* of the short posts should t>c ^ V|r i a ' dowel 2" long and VJ 1 bored 2” deep in the bottom ^0^' A 1 and the three outside lefi® t, marked for the rungs and . f deep bored to receive the 111^ sjrJ £ ^ i must be bored in line aI1 ^ ’•),/ I Cut a '2" dowel :;i" long 1,1 j,0ic5 i' ^ J.1 of each rung to enter th®s® ^0\6 jf ' semble the three wings 811 eye* (!( W I glue. We must have six sere" -^e ^ M or V," wire with long’ sere"A must be at least ’.a" 1,0 ,^e dowels. Turn these into ^ ^ V post so the wing will swWB tl'O V. Push the top dowel * # J V. screw eye and a Vi" dowel ^ “ tom end through the c \ through the bottom screw V it with glue or brads. The 1» d o'1 folded as suggested and s the way. Hj(, s $ k y are just going [of J81 »ill he ^nstance; the delegates, hat fcW,„ 3 trip- which I’m sure I neVer forget‘ ,it , ^Camn i p Im goinS to Santa a ii “Nt lav tv! ted at olav'a, Colorado. .gt Slast v! 6 Weeks of vacation out lint S^er int*r’ toa 1 thought it \v9uld ^ it. resting to tell you a little & Sfc !s located in the high ie® y »here f rado> along the high-tei y in. Tho °Urists passing by may 11«, -Seta* C*amp is about to 2 ni' * e of th rence and in about the t?1 a cirnij6 erou^s is a mountain, & thp11* l3athway going to the t^-What • p is a Iar8'e religious Vllle lit K m°re beautiful by night j? 'kfk bluUP s*®^ue glistening under J really 6 S*cy anc* the silver stars. Naias ? lovely sight. The high JJ6* anj ad rouncl the camp are an *'^55 much to the sceriery and 1 Is Cainn i ta Maria-uJfars oir]S£or *30ys and g'irls under **>Gy boys g0 first then Hi7 S »re home, the girls go. ae. ided into groups: The k %r Bi!! tlle y°unger boys, and * ftout) cfs atld the younger girls. a„ti ays three weeks. One can 3^ Ve °ut there. The children fc ^ taa 'ng’ horseback riding, hik-Sotaeny 0tller kinds of outdoor ft Vine indoor amusements *h V can’ Sew‘ng’ glee, dramatics, t^yoa- really enjoy a vacation y°u lik n d° everything and any-^ ***6 of6' Counsellors are there to ii^Uiinp *he children and to see A*, J haPpens to them, r it1 «1*^8 a^en sorne of you folks are 1# tK^do U,nd 'n the cool mountains V >C'Stop in. and see our lovely j]jr |u be si„Ur.e you’re welcome, hirf* C5 aM i"ng off now> with best ,V X klndest regards to all, I jofll’ t „/ f - J0an A. Plutt (Age: 14) y , Lodge 21, APU jjiti n0t j or the dollar which I ^'^Pecian8 ag0- 11 sure comes in ,r'‘Oa y when you’re planning 'I |^WOTV,OT.iH , of* Ida j6gin my story, I want to dP 1 .^e ^oHar check I re- * ^vwsSa11 begin my stoi'y; K Hand in the Haunted y \ , House” ^V„ seph Kochevar Oht *'Wo years ago* John it 011 door. He arose ,VjeSsefl meThere sto°d three slu.b- ^ j1®1 if he had a place V juS eep- He told them he % at there was an old da-across the street they ^teij a'^ough it was believed and remained thru- ^5 tn j0^ning’ only two of them ^ a10 the n1 asked what had hap-^Cf^Urin d man- The two men \^2 ^ith . 8,lile night he had b en ^ hi ^ ai>(j nile. They resolved to »O* ‘,kiii„'!,at;ch the next night to R^htT’ ^eir pal. kVi0 C/ laid awake and w;te Slv, ^°or ;ar the opening of the 'vitueSide them. They wore S-v0ftheHfright reen skull cap on the campus begins ;o look about for traditions and acti-zities, for he wants to have fun at college and not all work. Anxiously he starts his registration, but after hours }f standing in line, physical examination and other preliminaries his hopes ire a little scattered, “so this is college, is it?” Freshman Week A Freshman’s fun begins with traditional “Freshman wee k.” The “greenies” have to find the green flag hidden .somewhere on the campus. The lucky freshman to find it receives as a reward permission to remoye his hat before the others, who must wear them for several months, or as the Sophomore class sees fit. One evening the Freshmen are assembled to learn the “Alma Mater” and other school songs. A get-acquainted party is also held. At this party the Freshmen are put into alphabetical groups and to each group are given several packs of kelly green paper. With this paper the group must get together and plan some sort of exhibit with it. Some groups make paper j dresses and dance; another may have; a wedding using the paper as a veil and 1 dresses; some groups spell out the name of the University. There are so many different things done it Is impossible to list them all Here. A prize is given for the best group—lollipops or tootsie rolls. Following the crepe paper ceremony, a dance is held for the students to get them to know ec.cr.1 other. Refreshments are then served. After Freshman week is over the 1100 newcomers begin to look for other traditions and activities. ber of the AFU in Gowanda who also graduated is Mary Bezeliak. Mary is a graduate of the Cattaraugus High School and I must also mention that she was valedictorian of the class. Congratulations, Mary. Reading all about it in the paper and hearing about the good time the Betsy Ross gang had on their recent streetcar ride, Catherine Cinkole of Cleveland, who was visiting here re-fcently, decided we would have something similar in style. Since Gowanda doesn’t have streetcar lines it was decided to have Samson’s Grocery Truck as our means of transportation with Stanley Korbar as the chauffeur. Where was our destination? Oh yes, Dayton Hotel which is a few miles from Gowanda. There weren’t very many of us in it but still the truck seemed to groan for help because of the terrific load. Was it going to make the Dayton Hill? Everybody was worried and wondering whether they would have to jump out and push it but the Chevy made it and again all was forgotten but the singing. Those who enjoyed themselves and produced such wonderful h-a-r-m-o-n-y were Jennie Klance)-, Elvina Korbar, Melia Selan, Amelia Bratosh and yours truly from Gowanda, and our leader from Cleveland, Catherine#Cinkole. We nearly sang ourselves hoarse and sang every Slovenian song that our so-perfect Slovenian language would permit, and I can tell you that we nearly murdered it. After we had enough of Dayton we came back and enjoyed ourselves in the Slovenian Hall from there some of us still went bumming while others had to go and catch lip on their beauty sleep. From what I hear from Cleveland it must have been a humdinger of a streetcar ride and everyone must have enjoyed themselves immensely. We all had a wonderful time 'here and we must thank Mr. Samson for letting us use the truck that evening and I might as well say morning. The Slovenian trio from Gowanda consisting of Sophie, Jfty, and Mary aren’t doing badly. Heard them at the Slovenian Hall and they produce a wonderful melody. What are “Mish” Strauss and Joe Bohinc? Your instructors girls?? Later in the afternoon the trio brought in Harry Yezek and Bob Palcic who play the accordion and clarinet respectively and everybody went to town on the Slovenian polkas. At first we thought they brought in some Cleveland orchestra. Also heard Joe Sternisha play his accordion and not doing bad. Keep it up boys and as for the trio you’re not doing bad either. The Slovenian Hall looks a lot better now that it has received a new coat paint. Wish to thank all the helping hands. The new sign on the hall also makes it look more attractive. The first Slovenian picnic of the year will be held at Mentley’s Grove on August 2nd and 3rd. There will be dancing both days and there will be plenty of refreshments on hand. Admission is only ten cents and so here's hoping to see you all present at this grand affair. It looks like I’ll have to be concluding my last letter for the juvenile page. It was wonderful writing letters for the juvenile page and I always have and shall enjoy the articles of others. I must also thank you for the many awards given to me during the years of writing. I appreciate it very much. Don’t think I’ll be leaving the paper forever, but whenever I receive some news I’ll still continue to write. As I must be departing I wish all the delegates the best of luck at the convention; and although a little late, happy birthday Little Stan! Violet Widgay (Age: 17) Lodge No. 89, AFU (Bon Voyage Violet! This article wlls fine. Now let’s have some good Gowanda news for the English section—and thanx for congrats!—Little Stan.) BARBERTON, O. DEAR EDITORS AND MEMBERS: First of all I want to thank you very much for the dollar check I received. Barberton had a 50th anniversary, and girls of all nationalities tried to be Miss Barberton. A Slovenian girl, Margaret Okolish, had the most votes .-.0 she got to be Miss Barberton. We had a big parade here Fourth of July and was it long. There were thirty-five thousand people lined along the roads; you could hardly walk on the sidewalks. Every night from the first to the fifth at the Barberton Stadium they had a program and Miss Barberton was always there. Boy! was she dressed pretty. She was dressed just like she was getting married. I was looking for the groom but he didn’t appear. My mother and dad went to Eveloth, Minn., June 27. They weren’t in Minnesota for twenty-five years. Everything up there was all different, they said, since they left there. The schools and parks are very big compared with before. One day they went in a bakery shop for doughnuts, and guess who they saw! Little Stan’s best girl. Boy! she is really pretty. ' 1 almost forgot to tell you about the stork arriving. First the stork came to Frank J. Novak, June 25 a baby boy. The second baby boy was born to Jacob p. Novak, July 15. This is all I have for this time and before I close I want to thank you for the dollar check I received. So-long until next time. Mary Novak Lodge 44, AFU NUMBER DELETIONS 1 HAR VE. 2. TRI M. 3. MI X. 4. P L AIN. 5. PO I SE. HALF SQUARE CHARM HOPE APE R E M FIVE-LBTTER WORDS 1. Mat E s. 2. D ear. 3. Pia I n. '4. Cia S p. 5. M O ist. 6. Sla N t. DIAGONAL Climate c H a r a d e fairies placard blat Ant c o 1 1 e G e infernO A LETTER CHAIN I ROPE-EAST-TALL-LEAN-NEAT-TEAR. I into our AFU circle by writing a swell article ... Welcome to Misses Josephine Pelan of Washington City and Florence Kadillac for first article in the Juvenile Page. Don’t forget to keep us in touch with more news, Josephine, Florence, and Joe, with notes of your lodge affairs and other various things. I bet everyone is eagerly waiting to hear the report of the Honor Roll students for the year thru June. Here they are: Anna Hiti, 44, Hazel Park, Mich.; Florence D. Startz, 1, Ely, Minn.; Margaret M. Startz, 1, Ely, Minn.; Mary Lisac, 122, Homer City, Pa. Honor Roll for June: Rose Kuznik, 138, Export, Pa.; Anna Hiti, 44, Hazel Park, Mich.; Florence Prosen 173 Cleveland O.; Rose Pelan, 75, Washington, Pa. Merit Roll for June: Florence D. Startz, 1, Ely, Minn.; Margaret M. Startz, 1, Ely, Minn.; Justine Korent, 200, Ely, Minn.; Alyce Sega, 230, Chisholm, Minn.; Dorothy Marsich, 230, Chisholm, Minn.; Mary Lisac, 122, Homer City, Pa.; Patricia A. Penich, 126, New Derry, Pa.; Josephine Pelan, 75, Washington, Pa.; Hedy Sterle, 149, Strabane, Pa.; Bernice Prosen, 173, Cleveland, O.; Lillian Gustinčič, 71, Cleveland, O.; Mary Novak, 44, Barberton, O.; Florence Kadillac, 44, Barberton, O.; Steffie Okorn, 21, Denver, Colo.; Joan Plutt, 21, Denver, Colo., and Joe Kochevar, 47, Park City, Utah. Congratulations to all our N. D. writers for their fine articles which appeared in print in June! Now that the campaign of the Fourth Juvenile Convention is over many of our members of the juvenile department ■are looking toward that convention which will be held in Ely within fifteen days—imagine* I’m sure that our Hpnor Roll students and same holds true for sister, both Florence and Margaret Startz—that they will do a very good job in covering notes of the affair for the three days ... What about it Dolly and Marge? ... Also hope to see article about the J. C. by our Montana gal, Mary F. Smith ... and to our supreme trustee’s daughter, Marie Vranichar— I’m sure she’ll have a few columns... You won’t have to worry about Dorothy Martinčič, another grand writer of the N. D., I bet she is planning it already, And from Export, Rose Kuznik will come crashing to the paper with news —I guess she will have so much... I can just imagine Rudy Okoren writing already and telling us something about his jalopy too ... What about it, Rudy? Anyhow, I’m very sure that all the juvenile delegates who do attend the convention will have very much to write about. When they leave after a wonderful vacation their hearts and memories will • only be filled with thoughts of the AFU They can forget it in their minds but when they’ll write it down in words, it will be read by thousands and remembered. So best of luck on Convention news, Juvenile delegates, and a pleasant trip. Even though I didn’t make that wonderful thing of being a delegate, I still have high hopes of meeting: you all out there and really enjoying some heart to heart talk with all of my Juvenile Page friends and members of the American Fraternal Union. And new members of the AFU don’t forget to write in to our paper, telling us how you like the organization and regular members, don’t forget YOUR articles. With best regards until we meet in person, I remain Yours Elsie M. Desmond 31 Palmer Street GOWANDA, N. Y. DEAR EDITOR AND MEMBERS: In the years 1928 and 29 many of us ■attended school for the first time. How different everything was because now we had to get busy and learn a little of something. Many a time the teacher would say study hard and by the time 1941 rolls around you'll be ready to leave school forever. We would just sit back and groan, “That’s a long way off.” Well here it is 1941 and another graduation has gone -down in history and many young people have gone out into the world seeding new interests of life. Eleven Slovenians graduated this year from the Gowanda High School. 1 believe this is the most that ever 1 graduated from one class. Here are the ■ names of the Slovenian graduates and j also their occupations at the present time; Joseph Sternisha, a chemist at the tannery; Leah Stavania, plans to \ enter nurses training school in the fall j (at present helping out on her fathers ^ farm); Frank Stibil, working in a defense factory in Buffalo; Elvina Kor-!'bar, clerk and bookkeeper at Samsons Grocery (probably also a nursemaid to George who is still on the sick list), Robert Palcic, planning to enter Fre-donia Normal this fall probably as a musician; Dorothy Steklasa, planning to be a stenographer (can be seen busily engaged in her baby brother), Harry Yezek, working at the glue factory, Olga Srabec, planning to have a Mrs, placed before her name sometime in August; Raymond Huch, I’m uncertain about his job but he was planning to become a stenographer; Albert Vončina, working at the tannery; and last of all is yours truly who is still looking for a steady position but by the looks of it I'll probably land up as an ole1 farmer, by cracky. Out of these eleven graduates eighl are members of either Pathfinders 01 St. Joseph’s lodges AFU. Another mem- vati delavci in delodajalci. Dalje imamo denarne zavode, katere krije federalna zavarovalnina, ter vsled tega ni več nevarnosti “zmrzline,” katera je tekom zadnje depresije zadela milijone pridnih in varčnih ljudi. Kdor danes varčuje, ni več v nevarnosti, da bi izgubil svoje prihranke na kaki “najboljši” banki. Potem so tu federalni 'bundi različnih denominacij, ki so prav tako varni, kot je varen denar Zedinjenih držav, in poleg tega prinašajo še nekaj obresti. Ti bondi so absolutno varna investicija, če je sploh varna kakšna investicija na svetu. * * * ' : / Možno je, da pride do nekolike inflacije, to je, da bo nakupna vrednost denarja nekoliko manjša kot je zdaj. Toda znano je, da kongres že pripravlja postave, ki bodo preveliko inflacijo preprečile. Prihranki so torej primeroma varni, bodisi, da so naloženi na bankah, ki so pod federalno zavarovalnino, bodisi da so vloženi v federalne bonde. Torej je priporočljivo, da vsak nekoliRo hrani v teh časih velike industrijske aktivnosti, da mu bodo prihranki v pomoč ob času, ko bo manj dela in zaslužka. Starejši ljudje morda storijo pametno, če vložijo del svojih prihrankov v kake nepremičnine, na primer v kake male farme, kjer bodo imeli ob priliki depresije streho »in nekaj prilik za preživljanje. Ni pa priporočljivo se preveč zadolžiti, ker nihče ne ve, kako dolgo bo industrijska aktivnost z dobrimi zaslužki trajala. Predvsem pomnimo, da je naša republika gospodarsko najbolj trdna dežela na svetu. Njen denar ima največjo vrednost med vsemi valutami, kajti za varnost tega denarja jamči vsa ta ogromna dežela z vso svojo nepre-kosijivo gospodarsko in davčno močjo, če niti ne štejemo njenih zalog zlata. In federalni bondi imajo isto vrednost in isto varnost kot jo imajo bankovci Zedinjenih držav. De»ar Zedinjenih držav bo ostal veljaven, dokler bo ta republika ohranila svojo neodvisnost, pa če propade denar vseh drugih držav sveta. In mi smo prepričani, da si bo znala ta republika ohraniti svojo neodvisnost tudi v najhujši svetovni vihri, in, četudi po sedanji vojni objame težka kriza ves svet, bo ta republika še vedno najtrdnejša in najboljša na svetu. Kdor dvomi nad žila-vostjo in gospodarsko močjo Amerike, je ne pozna, in ni vreden, da je njen državljan. * * * V časih velike industrijske aktivnosti in dobrih zaslužkov, bi si moral vsak misleč človek na en ali drugi način nekaj prihraniti za tako zvane deževne dni. Med te prihranke spada tudi zavarovanje pri dobri podporni organizaciji. Tako zvane deževne dni prinese tudi bolezen ali smrt v družini. Mladi ljudje navadno ne mislijo na bolezen in smrt, zato je dolžnost starejših, da jih opozorijo na vrednost zavarovanja za take slučaje. V teh časih vsak, ki dela in zasluži, lahko pogreši majhen prispevek za podporno organizacijo, in, ko bo nekaj časa član, bo spoznal njene dobre lastnosti ter je ne bo pustil, četudi bo moral kake druge manj važne izdatke žrtvovati, d« ostane zavarovan za primer nesreče. Bratje in sestre, priporočajte vašim prijateljem, posebno mladim, našo Ameriško bratsko zvezo. Organizacija je finančno trdna, je nepri-stianska in nudi različnih vrst zavarovalnino. Tako organizacijo kot je Ameriška bratska zveza lahko z mirno ve:;tjo priporočite vsakemu. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) zumem. Kljub temu rad gledam otroke, kadar igrajo baseball. Dvorišče za našim uradom, ki je običajno natrpano z avtomobili, je ob sredah popoldne na-1 vadno prazno, ker je večina ura-1 dov v poslopju zaprta. Pa sej dvorišče brez predhodne reklame na mah izpremeni v igrišče | baseballa. Fantički, ki so se ko-! maj izbrcali iz plenic, zbijajo j žogo, dirkajo preko dvorišča in! kričijo kot Izraelci, ko so po-; dirali Jeriho. Jaz jih včasih gle-j dam skozi okno in se bolj zaba-j vam kot bi gledal profesional- j no igro za večdolarsko vstopni -1 no. Fantek, ki najbrž še ne zna pravilno žlice držati in ki bi ne j vedel povedati svoje hišne številke, zamahuje z batom kot profesionalec in kriči tehnične izraze kot profesor baseballa. | Čudovita je ta igra in čudoviti so ti mladi Amerikanci vseh plemen, ver in narodnosti, katere j vse spleta v eno veliko družino! baseball. Zato imam' rad te ma-j le kričače in imam rad to čil-/ dovito'igro, čeprav je ne razu-j meni. A. J. T. I DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI "NQVA DOBA" j GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bralske zveze ~ Izhaja vsako sredo Cene oglasov po dogovoru Naročnin}i za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ' OFFICIAL 01CGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XVII. ŠT. 32 V TEH VROČIH DNEH t# ------------ Živimo v vročih dneh, fizično in duševno. Naravna vročina sezone črpa naše telesno moči in nas utruja, kar vpliva tudi na našo duševnost, da težko mislimo in s težavo sledimo dnevnim razvojem. K temu pride še vpliv svetovne vojne situacije, ki pljuska vedno bližje naši republiki. Ni čudno, če nas tudi to razburja, nas utruja in nam preprečuje zbrano misliti. To je eden izmed vzrokov, da si tako težko predstavljamo splošno situacijo in da tako težko sledimo tistim, Id nam jo skušajo predstaviti z govorjeno ali pisano besedo. Dolge govorance in dolgi članki nas izmučijo. Zato naj tu sledi nekaj kratkih, času primernih odlomkov. Starokrajska Slovenija, odkoder smo se priselili v to svobodno republiko, je razkosana in paralizirana kot še j ni bila v svoji zgodovini. Niti za časa turških napadov j niso bili Slovenci tako terorizirani kot so danes. Le male drobce tistega, kar se danes godi v slovenskih krajih, izvemo tukaj, toda že tisto, kar izvemo-, je tako grozno, da skoro ne moremo verjeti, ft iti v najbolj divjih sanjah si nismo mogli predstavljati, da bi moglo našo rodno Slovenijo dole beti kaj tako sti žtšnega. In mi nimamo danes s to križano zemljo niti pi: menih zvez, toliko manj, da bi ji mogli za enkrat materialno ali moralno pomagati, j * * ’ Vse naše upanje kot Slovencev, kot Slovanov, kot Američanov in kot ljudi visi <3ansš na zvezdnati ameriški zastavi. Ako zmaga stran, katero z vso svojo močjo podpira naša republika, bodo uni? mi nacizem,’fašizem in torizem, in Slovenci in Slovani bodo na svoji zemlji spet svobodno zadihali in ves svet bo rešen strahotne more, ki ga danes tlači. Ako zmagata n; cizem in fašizem, bo to pomenilo smrtno temo, ne samo za Slovence in Slovane, ampak za demokracijo vsega r,veta. Tudi ta dežela, čeprav bi obdržala svojo neodvi >nost, bi se morala prilagoditi sistemu diktatur, ki bi jo obdajale, če bi v tej vojni zmagala nacizem in fašizem. Večina naših svo- bodščin bi morala zatoniti. %. ? •{' i Sreča, ne samo za Slovence in Slovane, ampak tudi j za demokracijo vsega sveta je te rej dejstvo, da se je našaj republika odločno postavjla za obrambo demokracije in proti diktaturi nacizma ln fašizma. In sreča je, da je ta republika tako velika, močna, bogata in zaupajoča v svojo moč. Republika Zedinjenih držav je primeroma mlada, toda izšla je zmagovita še iz vsake vojne, v katero se je zapletla. Za enkrat ta dežela še ni direktno v vojni, toda je že danes izredno važen faktor v boju proti nacizmu in fašizmu. In ta njena važnost se veča z vsakim dnem. Naj Amerika oficielno poseže v vojno ali ne, mi smo prepričani, da bo zmaga na njeni strani. Morda bo njena indirektna vojna proti nacizmu in fašizmu uspešnejša kot bi bila direktna. * Naše republike še ni nihče premagal, in mi srno prepričani, da je nihče ne bo. Namreč, o tem smo prepričani vsi tisti, ki poznamo njeno zgodovino, njeno ljudstvo, njeno ogromnost, njena naravna bogastva, njeno industrijo, njeno gospodarsko in finančno moč, njeno mladostno žh ljenjsko silo in njeno odločnost braniti svojo in svetovno demokracijo. Obupavati nad bodočnostjo Ameriko morejo le tisti, ki Amerike ne poznajo. * ¥ * Nobenega dvoma ni, da bo po sedanji vojni, pa naj se zaključi kakor koli, splošni družabni red močno pre-i drugačen po vsem svetu. Morda v Ameriki nekoliko manj j kot po ostalem svetu, toda tudi tu -ne bo brez važnih; izprememb. In mi sinemo pričakovati, da bo predrugačen j na bolje z ozirom na povprečnega človeka., Skoro gotovo je pa tudi, da bo sedanji veliki industrijski aktivnosti sledila neke vrste depresija. Upati smemo, da bo bodoča depresija do neke meje omiljena na podlagi izkušenj, ki smo jih imeli po zadnji svetovni vojni in tekom zadnje | depresije. Prehudo gospodarski depresijo bodo deloma i preprečile primerne postave, deloma pa boljše pril ago-! ditve ljudstva samega. Na.bodočo depresijo se že zdaj ha j lažne načine pripravljamo, medtem ko na zadnjo ni nihče j računal in se ni pripravljal nanjo. ' "i" H' h' Za ostarele delavce imamo danes starostno penzijo in za brezposelne imamo brezposelnostmi zavarovanje, česar ni bilo tekom zadnje depresije. To je neke vrste prisilnega zavarovanj^, v katerega fonde morajo prispe-j Neki davni pregovor vzhodnih narodov je poudarjal, da je \ bolje biti črv in grizti murvino \ listje v gaju Dafne, kakor sedeti j | kot gost pri kraljevi mizi. So- j : debni italijanski vojaki pa sodi- i j jo, da je bolje biti v angleškem ujetništvu, kot se sončiti v Mussolinijevi slavi. Nedavno je neki * angleški| bataljon v Libiji pre- j pustil usodi polomljen truk zjr italijanskimi vojnimi ujetniki, £ češ, naj si fantje pomagajo, ka- r kor hočejo. «Pa so italijanski ujetniki popravili truk in na j vso ihto pridrvili za svojimi tovariši v ujetništvo. Zdi se, da italijanski vojaki vedo, 'na kateri strani je kruh z maslom namazan in da je angleško maslo ^ boljše od italijanskega. ! \ Nemci se pritožujejo, da nji- j hove vojne operacije na ruski j fronti ovira deževno vreme. . Chamberlainova marela bi jim j zdaj salamensko prav prišla. j * V “svobodni” Hrvatski je : zdaj prepovedana kletov. To je < lepo, toda radi bi vedeli, kaj bo i : zdaj brat Hrvat rekel, ko se boj] ! pri zabijanju žebljev udaril poj, ! palcu. Kaj bi bil pred prepoved- < jo rekel, nam je znano. ' j * 1 Petokolonci niso omejeni sa- 1 mo na trnjevo krono stvarstva, j ki se naziva človeštvo, ampak j se dobijo tudi med živalmi. 1 ! Ameriški pajek, imenovan black j i widow, je tako strupen, da ima- i ; jo pred njirji rešpekt ljudje in i živali. Da pa se ta strupena’] pajkova dinastija preveč ne raz-! ! pase, skrbi osa, znanstveno ime-j N j nova na bacus californicus, ki, i krade pajkova jajčeca in jih lik-!; j vidira po svojem grlu. / Letošnji pasji dnevi so po vročini jiad stoprocentno sol-venthi. Spodobilo bi se, da bi jih pisali z veliko začetno črko in pozdravljali z najnovejšim narodnim pozdravom “juhu.” n* Zdi se, da so Nemci na ruski fronti pri Smolensku našli toliko smole, da bodo še dolgo pomnili, odtod ime izhaja. Tudi ime ruskega mesta Porkov jim bo morda še v poznih letih poklicalo v spomin znano ^prostaško kletvino latinskega pokolenja. V Življenje na svetu ni vredno svojega imena, če človek nima prijateljev. Ni ravno treba, da bi človek rabil pomoči prijateljev; že sama zavest, da ima vsaj nekaj prijateljev, ga dela močnega in srečnega, ^.vtor te kolone si je dosedaj še vedno znal pridobiti in obdržati nekaj prijateljev. Toda nevarnost izgube prijateljev je za vsakega vedno pričujoča. Zato je podpisani te dni odrinil en dolar, da so ga vpisali kot prijatelja clevelandskega mestnega zverinjaka. Easy mark, saj veste. Zdaj, če bi se zgodilo, da izgubi vse dosedanje prijatelje, česar naj ga čuvajo bogovi, se še vedno lahko zateče v mestni zverinjak med afne in medvede. ■f ' Mesece in leta so nam slikali Ruse kot Belcebube in vseh drugih sarž hudiče. Pa so morda! še hujši. Hitlerjevih kohort do-’ sedaj še ni noben hudič ustavjl, Rusi so jih pa; vsaj začasno. * ' Poznanje ameriških športnih iger je pri meni 99-procent.no i negativno, to se pravi, da jih1 pač vidim in slišim, toda ne ra-j (Nadaljevanje s 1. strani) Urad Nove Dobe so pretekli teden posetili: Frank J. Kress, 4. glavni nadzornik ABZ, bivajoč v Pittsburghu in na poti k polletni reviziji v Ely; Tonj? Drenik, član in bivši delegat društva št. 71 ABZ v Clevelandu, Ohio, na dvodnevnem dopustu iz vojaškega taborišča Pine Carpp, N. Y., kjer kot prostovoljec služi strica Sama že tri mesece; Mrs. Mary Svashnik in njen sin Frank iz St. Johnsville, N. Y., ter Mr. in Mrs. Joe Kramar iz Little Fallsa, N. Y., vsi člani društva št. 53 ABZ v Little Fallsu, N. Y.; Mrs. Matt Turšič ter sin Louis in hčerka Emma, člani društva št. 36 ABZ v Cone-maughu, Pa., prej'bivajoči na Park Hillu, Pa., zdaj nekaj časa pa v Clevelandu; Miss Veronica Barbie, dobra mladinska dopisovalka in bivša dvakratna dele-gatinja na mladinskih konvencijah od društva št. 149 ABZ v Canonsburgu, Pa., ki s'e te čase mudi na počitnicah v Clevelandu. * V uredništvi/ Nove Dobe se je oglasil pretekli ponedeljek brat Mihael Tomec, blagajnik društva št. IB ABZ v Johnstownu, Pa., katero društvo je kot delegat zastopal na zadnji redni konvenciji. S svojo družino obiskuje te dni sorodnike in prijatelje v Clevelandu, ki je po njegovem mnenju precej velika slovenska vas. Posledicam vročine je dne 28. julija podlegel Anton Kastigar, starejši, blagajnik društva št. 3 ABZ v La Salle, 111. Pokojnik, ki je bil rojen v Dobrničih pri Novem mestu leta'1872, se jQ priselil v Ameriko leta 1S07. Bil je 20 let tajnik društva št. 3 ABZ, zadnje Sase pa blagajnik. Zapušča 'soprogo, pet sinov in tri hčere ter brata in sestro. Njegov sin Anthony Jr. je zdaj tajnik društva št. 3 ABZ. * V Slovenskem narodnem domu v Clevelandu, Ohio, se je na večer 4. avgusta vršil sestanek društvenih uradnikov in zastopnikov slovenskih narodnih domov, da se dogovorijo v podrobnostih glede zbiranja prispevkov za od pomoč rojakom v starem kraju. Sestanka se je udeležilo okrog 70 zastopnikov. Na večer 5. avgusta je bila na 6405 Superior Ave. v Clevelandu, Ohio, z lepim programom j otvorjena podružnica j a v n o knjižnice. Prav za prav je bila j ta podružnica javne knjižnice j preseljena z E. 55th St. in St. Clair Ave., ker bo na novem nrostoru bolj v središču čitajo-l čega občinstva. Knjižnico, h ka-! teri gravitira dober del sloven-i ske naselbine, bo vodil naš rojak Frank T. Suhadolnik. \ > AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: ^ ' Predsednik: J. N. Rogelj ......... 6208 Schade Ave., Cleveland.^ 1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St., ®enrrej]j $ 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turt ji ■ 3. podpredsednik: Joseph Kovach ....342 E. Sheridan i]L' 4. podpredsednik: Anton Krapenc .... 1636 W. 21st Place, C ^ 5. podpredsednik: Joseph Sneler .5237 Carnegie Ave., fyd, 6. podpredsednica: Mary Predovich ...... 2300 Yew St., Bu_, ’ pjjl Tajnik: Anton Zbašnik ...................... AFU Bldg., w> ^ Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr........... AFU Bldg., |v Blagajnik: Louis Champa ................ ,.......... Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch .. 618 Chestnut St., p ^,.veianA^ Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovce-.. 6233 St. Clair Ave., Oi NADZORNI ODSEK: r'|| E Predsednik: John Kumse ............... 1735 E. 33rd St., 1. nadzornik: F. E. Vranichar ........ 1312 N. Center St-> pgtj 2. nadzornik: Matt Anzelc ................... Box 12, 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr......... Box 31, MMdoWWtf! j,p* 4. nadzornik: F. J. Kress..............218—57tli St., Pltts . FINANČNI ODSEK: M I J. N. Rogelj .................... 6203 Schade Ave., caCTefiW'^ Anton Zbašnik, tajnik ........................ AFU Bldg., $ 0 j John Kumše ........................... 1735 E. 33rd St., f10 Frank E. Vranichar..................... 1312 N. Center St., Andrew Milavec, Jr........................ Box 31, Meado GLAVNI POROTNI ODBOR: J Predsednik: Anton Okolish ....... 1078 Liberty Ave., garbertgh 1. porotnik: Frank Mikec .................... Box 46, Str » 2. porotnica: Rose Svetich .................... npnveri^r 3. porotnik: Steve Mauser ............. 4627 Logan St., "VMyn,^ , , 4. porotnik: Ignac Zajc.......... 683 Onderdonk Ave., Broo I NAGRADE V GOTOVIN1 ZA NOV OPRI DOBLJENE ČLANE ODRASLEGA$j d DINSKEGA ODDELKA DAJE AMERIŠKA BRATSA ZA NAGRADE V GOTOVINI. • Za novo pridobi jene člane odraslega oddelka so Pre Iji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtnine, $1-2^ ^ za člana, ki se zavaruje za $500.00 smrtnine, $2M >j za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, M za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, ^ Ji ^ za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, ^ za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8-0 Za novopridobljene člane mladinskega oddelka Pa lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” $2.00; . i za člana novega načrta “JC,” s $500.00 zavarovali111* < za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavaroval^ , Pse le nagrade so izplačljive šele poleni, ko so bik člane plačani trije mesečni asesmenti. NEKAJ O CLEVELANDU (Nadaljevanje s 1. strani) ko, na gotov način, vsa pota ameriških Slovencev vodijo v Cleveland. Clevelandska slovenska skupina se seveda “amerikanizira,” kar je pravilno in logično, vendar se ta amerikanizacija vrši na tako lep in lahak način, da ne povzroča posebnih težkoč niti starejšim niti mlajšim. Naši rojaki so po veliki večini ameriški državljani in se kot taki udejstvujejo v problemih mesta in države. Priseljenci so ponosni na svoje ameriško državljanstvo in tu rojena mladina se ne sramuje svojega slovenskega pokolenja, ker vidi, da se naši ljudje lahko uspešrfo merijo z vsako drugo priseljeno narodnostjo. V Clevelandu bivajo poleg “starih Američanov” tudi priseljenci skoro vseh drugih narodov sveta in Slovenci žive z njimi v dobrem in prijateljskem sosedstvu. Letos ,se zdi, da bo tudi za župana milijonskega Clevelanda izvoljen v Ameriki rojen in vzgojen Slovenec. To je okrajni sodnik Frank J. Lausche, ki je nedavno pristal v 1 tozadevno kandidaturo in je bil dne 29. julija od lokalne demokratske organizacije odobren kot županski kandidat. Poznavalci razmer sodijo, da ima kandidat Lausche zelo dobro priliko dobiti nominacijo v septembru in biti izvoljen v novembru. Kot kandidat za župana bo resigni-ral kot okrajni sodnik. Kot sodnik, najprej mestni in pozneje okrajni, si je pridobil med prebivalstvom zelo dobir ugled. Vedno je skušal biti pošten in nepristranski in se je tudi na-pram delavstvu vedno naklonjenega izkazal. Mesto Cleveland ima svoj poi sabni način volitve župaria. Kandidat mora najprej dobiti predpisano število podpisov na peticije, da more iti njegovo ime na1 i • i Pri#1 a* primarne volitve. 1 ‘ j Jitve se v ClevelandUfWj po strankah, arripa^ karskih glasovnicah' tj kandidata, ki dobit*1 ^ mar ni h volitvah na|'l pri1 lo glasov, gresta P°tc / nih volitvah na ^ sicer brez ozira na ® pripadnost; lahko o ta isti stranki. V Cle tl je to že zgodilo. V Clevelandu in sjploh navadno odoC!^oj^ litev neodvisni v0^^cl',nlall1. ki ne pripadajo t °1 gjjl eni niti drugi stra«)'1'^^ vsak kandidat imeti ^ j/ no stranko za se'J°|o(l» *! vadno to potrebno, ^ tev enega ali drugek‘ ^ ta običajno odločiJ0 volilci, ki glasujej0 Z‘yjd^ za stranko. To volitvah leta 1940, žavi Ohio zmagal ^ \ ka Roosevelt, kanc>’ ^! kratske stranke, ^0( (‘ra s^j: je zmagal za zveZj1^, jet ja Burton, kanske stranke. S rov v Clevelandu iJ1 , ne manjka. Poznavalci razin6*.^^ lahko županski J. Lausche dobi to nih glasov, da bo z ‘a '• gal pri primarnih litvah. Ako se to zg° JjjjJ drugo največje sloV<,„sli*j na svetu župana slo' ^ c#. du. ki zna naš rod, iz katerega lZ ,e^ t tudi član večih *lo' ^ pomili organizacij’^ tudi Ameriške bra s LIST ZA LIS1'01'1 | ——' Uredništvo K°ve ,0 Vj torek opoldne P, (; ‘j burgha. Pa., brz°■'*! lo, da je lani p° f.fo.S dne /. avgusta <> , preminil sobrat J° j pj bivši večkratni namely, II- jjil I iscohsin and Indiana. c°nfcrratulate all the ^8es 'p a*:,ove mentioned 3fld Č °r their understanding °°Peration. I assure you, that you did not make a wrong move when you joined the Federation because so far every lodge belonging to the Federation has shown some progress. I am sure that your lodges will benefit morally and financially and that you will be both proud and satisfied to belong to your and our Federation. Our next Federation meeting will be held in Joliet, 111., on November 9, 1941. At the same time, Lodge 66 of Joliet will celebrate their 35th anniversary. The main speaker at the affair will be our Supreme President, Janko Rogelj. All the members are cordially invited to attend qur Federation meeting in Joliet on November 9, 1941. Our Sport Club of combined Chicago lodges will hofd their first picnic at Willow Springs at Tony Kegel’s grove, on Sunday, September 7, 1941. The Omerza boys will take care of the music. We will have plenty of eats and drink on hand so don’t worry about anything, just come and have a good time. Bring your friends with you, they will be glad to spend a day with us. Since all the proceeds made at the affair, go into the Sport fund I am sure that all the younger members will make it their business to be at the picnic. The older members will give you a hand, providing that you do your part. If all the members turn out, we’ll have another affair to be proud of. I want to take this opportunity to thank all the members who have helped in the last campaign to send two regular and two honorary delegates to the Juvenile Convention. I want to urge all young members to become active not only in sports, but also in getting new members and attending more regularly our meetings and also to be a 100% member of our great American Fraternal Union. Anton Krapenc, Secretary Lodge 70, AFU Fourth Juvenile Convention FRIDAY, AUGUST 15th, 1911. 1:10 p. m. Reception—A huge delegation headed by Supreme Officers and Minn., delegates, augmented by Citizens and Music by Ely Junior Baud will greet delegation at depot. Parade—Immediately follows reception. Ends at Home Office. Quarters—Here delegates will be assigned quarters for their stay in Ely. 4:00 p. m. Caucus Meeting—Delegates will meet in Yugoslav National Home for Caucus Meeting. Program SATURDAY, AUGUST 16th 1941 8:00 a. m. Photograph—Delegates will meet in front of Home Office for Convention picture. 9:00 a. m. Convention Session—Open* in Community Center building with address by Bro. Janko N. Rogelj, Supreme Pres ident, AFU. 11:30 a. m. Adjournment. 12:30 p. m. Sightseeing trip—Delegates will be transported to Tower and Lake Vermilion for sight-seeing trip. * SUNDAY, AUGUST "llth, 1941. 12 noon.—Busses will transport delegates to Eveleth Lake Park for the convention picnic. Hon. Harold E. Stassen, Governor of Minnesota principal speaker, to be introduced by Bro. Anton Zbasnik, chairman of speaking program. Complete recreational program planned by Eveleth Lodge No. 25, committee for entire afternoon and evening. MONDAY, AUGUST 18tli, 1941 2:00 p. m. Leave Ely for Homes Farewell! AFU Softball Cleveland, O. — With two more games remaining to be played in the AFU Softball league, Colinwood Boosters remain entrenched solidly in first place with their record of being beaten only once—a 6 to 3 upset at the hands of Betsy Ross. St. John, who have lost only to Collinwood Boosters and are tied for first place will meet for titular honors with the Boosters Wednesday. Games remaining on the schedule are: August 13th—St. John’s vs Collinwood Boosters. August 15th—Napredek’s vs Utopians. >|«i— | &RIEFS •f« II—II—H—H—II—H—II—II— Visiting at the Nova I)oba offices Tuesday of last week were Mr. and Mrs. Joseph Kramar of Little Falls, New York; Frank Schwasnick, and Mary Schwasnick of St. Johnsville, N. Y. All are members of Lodge No. 53, Little Falls, where Bro. Kramar was the former treasurer, and now is an official of the National Home in that city. He extended greetings from Bro. Frank Masle who is secretary of Lodge No. 53. Lodge No. 41. AFU, of East Palestine, Ohio, invites everyone to attend their dance at Peace Valley Park, Saturday, Aiigust 30th. Music will be furnished by “Smiling” Joe Koracin, Jr., and His Slovene Aces—radio broad-castihg orchestra. Everyone is invited! Visitors at the office of Nova Doba Monday were Mrs,. Matt Tursic and daughter, Emma, and son Louis of Park Hill, Penna. They belong to Lodge No. 36, Conemaugh, Pa., and are establishing permanent r e s i-dence in Cleveland. Visitor in Cleveland and Nova Doba offices Monday was Mike Tomec of Lodge No. 16, Johnstown, Penna. Bro. Tomec was a delegate to the 16th convention in Waukegan, 111., last Sept. He extended his greetings to all. Fifteenth A nni versary of Lodge No. 174, Sharon, Pa., will be celebrated at a banquet Saturday, August 9. Anton Oko-lish, Barberton, O., chairman of the supreme judiciary committee of our American Fraternal Union will headline the speaking program. AFU SOFTliALl . STANDINGS , , Team W L Collinwood Boosters ... 5 1 St. John’s................ 5l 1 Utopians .....*.......... 2 3 feetsy Ross ............ 2 3 Napredek’s —-.......... 1 4 Games Remaining August 13th—St. John’s Xvs Collinwood Boosters. loan association; or write to the Treasurer of the United States, Washington, ¥>. fc.j for a mailorder form. se«©o©o©o©«ee«| $ SPECIAL NOTICE TO f ELY JUVENILES All members of the Juvenile department of all seven AFU lodges in Ely, Minn., are urged to participate in the parade from the railroad depot to the home Office. Something special for everyone that participates! ?>oe-<>©o©«®oe'oeceoe41 John Balkovec Dead j, PALESTINE LODGE 41 PLANS A^CE AUG. 30. EVERYONE INVITED V 4j J alestine, O. — Lodge °*' ^ast Palestine, ( t# S !a,lce << sP°nsor another great j f ^ ^turday night, August $ 5enei’al invitation is ex- 'J ; , eHnsvi ° al1 nearby lodges in] ,1? fctlHjn^VHrna and Ohio. An en- i' . ^he ri ^ evening is promised. 1 i ^ iria H!1Ce We held A p ri 1 26 th • »? i'^ ff'rv!'V■^la'),ny memories that j ■& tinf*11 in our !.:'r>ds for a J The gaiety of the if* 7 HicV, and the £rand mu' j ■ n Was enjoyed by all J 6K ude the evening com- V0,iri (] ' ° ar|ticipating that our '' *' v^in,^ °n August 30th will I b‘e v. *)r^'8 masterpiece. It *1 he’d at Peace Valley ;' JW East Palestine-New f, rt fpibk ,es everyone who can ' 0 so, to attend-this fs bK^ell', !lav* a grand time. kl6(l ^ music wilt be sup- t, J" J0 other than “Smil-(if r‘vti)e 0l'acin, Jr., and His °es- No doubt /every- iftk . one has heard of Joe at one time or andther. He can be heard every Tuesday at 1 p. m. Eastern Standard Time over WIIIB of Greensburg, Penna. I’m sure no one will be disappointed in the orchestra we have selected for this gala affair, so why not plan to join us on August 30th! Everyone is welcome! Come one and all, from far and near, and help us make this affair a success. Dancing from 8:30 to 1:00 and plenty of refreshments. Will be seeing you all Saturday, August 30th; and asking all members to attend our next meeting, August 10th! Frank Weeder, secretary Lodge No. 41, AFU Lodge of Blairle, O., will sponsor a picnic near the SNPJ Home in Blaine, O., Sunday, August 10th. Music will be furnished by sons of Joseph Skoff and everyone is invited. Pittsburgh, Pa. — News was received Tuesday morning of the passing of John Balkovec following a lengthy illness. Death came at 7:45 p. hi., Monday, August 4, 1911. Burial rites are scheduled Thursday, August 7th. Bro. Balkovec was a member of the Supreme Board of t'rti&Wep for (fur American Fraternal Unitih for tiv'o 'teffiify, completing his office in 1936. Well-known throughout' fraternal circles, news of his passing will foe a sacl shock to many. Our sincere sympathies are conveyed to ihe family. We will tie sorely missed by all. Defehse Bond QUIZr Q. In what denominations are Defense Savinc/s Stamps available? A. Ten cents, 25 cents, 56 cents, $1, and $5. An album is given free with first stamp purchase to mount sta/nps of 25 cents iip. Q. lit what denominations are Defense Savings Boiids dmil-able? A. You can biiy a Series E Bond for $18.75, $37.56, $75, $375, or $750. The prices of Series F. Bonds range from $74 to $7,400; Series G. Bonds from $100 to $10,000. Note: To buy Defense Bonds and Stamps, go to the nearest post of fice, bank, or savings and I Lodge 155 Picnic Held August 10+h Blaine, O. — Plans for a picnic under the sponsorship of Lodge No. 155 were initiated at a meeting of the Lodge held Sunday, July 13th. Members designated Sunday, August 10th as the big picnic day and selected the grounds near .the SNPJ Home at Blaine, Ohio as the site for the affair. Meet One Hour Earlier Our monthly lodge meeting on the same day, August 10th, will begin one hour earlier than usual. This will be at 1 p. m. The picnic begins at 2 p. m. Members are urged they attend in full numbers; first to participate in the lodge meeting; then to get together at the picnic immediately afterward. Excellent music will be furnished by the sons of Joseph Skoff, Barton, Ohio, who have a fine orchestra. Everyone Invited All friends and neighbors in the vicinity are welcome to attend the picnic. Members arc urged not to forget to attend, and bring along your friends and everyone you know. The bigger the crowd; the better the time! Don’t forget the date:—Sunday, August 10th'! Paul Ilovar, secretary Lodge No. 155, AFU. Slovene School Will Hold Picnic Sunday Sunday, August 10, the Slovene School of SNH, juvenile and adult, will have its annual outing and picnic at the SNPJ Farm. All children who are pupils of the school, will get free transportation to the picnic ^grounds as well as free pop and ice-cream. A special bus will be on hand at 12:30 p. m. in front of the Slovene National Home on St. Clail* Ave., which will take picnickers to the farm for a nominal fare of 50c, including the return trip. Mr. John Tavcar, secretary of SNH, Will be in charge of the school picnic, and the Home’s Ladies’ Auxiliary, headed by Mrs. John Centa, will take care of refreshments. Slovene School will be entering its 18th year next fall. Mrs. Mary Ivanusch and Mrs. Jennie Kennick are instructors of the school. Semi-Annual meeting of the Supreme Board of the American Fraternal Union will open in the Home Office at Ely, Minnesota, Monday, August 11th. Cleveland AFU Bowling League to be Organized Meeting Slated Aug. 26 in Nova Doba Office Cleveland, O. — Plans for the organization of a Cleveland AFU Bowling league will be inaugurated at a meeting of all lo'dge representatives in Cleveland, Ohio, to be held in the office of Nova Doba, TUESDAY, AUGUST 26th, AT 7:30 P. M. In addition, plans for an AFy softball league banquet will also be discussed. It is hoped that every AFU lodge in Cleveland and Euclid will be represented at this meeting, and it is hoped that every lodge will plan to have at least one team entered in the league. An early start is necessary to promote plans for this fall and winter league inasmuch as leagues here are underway shortly after Labor Day. LET’S ALL GET TOGETHER AND EFFECT AN ORGANIZATION THAT WILL BE HARD TO BEAT! All your ideas and suggestions on this will be carefully discussed and considered at this meeting. BE SURE TO HAVE YOUR REPRESENTATIVES PRESENT! IT IS VERY IMPORTANT! DON’T FORGET THE DATE: AUGUST 26th—TUESDAY AT 7:30 P. M. IN THE OFFICE OF NOVA DOBA, 6233 ST. CLAIR AVENUE! Getting Ready for the Convention Trip BOWLING MEETING AUGUST 26th; EVENTS SPELL SUCCESSFUL WEEK-END By Little Stan Cleveland, O. — Those beads of perspiration that dripped from the head^ of two funny looking clowns at the Ivan Cankar picnic last Sunday made it appear that these comics were going through the famous “Laugh Clown, Laugh” number —but in reality as they performed in the big lawn ring under a broiling sun—it was nothing but good old-fashioned sweat. Applying the greasepaint in the dressing room before the big show, it appeared the children would be more scared than entertained. Little Stan But as the big show went on before a record-breaking crowd, the antics and performances of the entire band of Cankar performers received a fine ovation. Bertha Erste, one of the excellent promoters of the second annual event missed the slfow; instead was confined to Charity Hospital with a throat infection. People enthusiastically received Mr. PIuth and Anton Ep-pich as the “cannibal chiefs” and their dance was one of the hit performances_of the show. * * Rudy Widmar as the grimfaced lion-tamer, and in the later act in which he teamed up with, Mr. Eppich as the gorilla (Continued qn page 6) Picnic Plans Progress Rapidly City Dresses in Gay Splendor By Joseph Orehek, Staff Writer, Eveleth Clarion Lodge No. 25, AFU Eveleth, Minn. — The Fourth National Juvenile Convention and Reunion picnic of the American Fraternal Union.—the climax of a conclave that opens in Ely, Minn., August 15, and closes with a gala celebration at Eveleth Lake Park August 17th, \ will be the outstanding summer event of the season. Plans for the affair are progressing rapidly, according to Louis Govze, general chairman of the committee from Lodge No. 25, hosts for the event. Gov. Stassen Will Speak Highlighting this elaborate celebration and picnic will be the personal appearance of Gov. Harold E. Stassen of the State of Minnesota, who will be principal speaker. Varied Program An excellent program for both young and old featuring dancing and entertainment ol all kinds will begin at 2 p. m Music will be furnished by a popular orchestra. Decorations Grant Avenue — Eveleth i 9 main thoroughfare, and all civic buildings are being properly, decorated for this colorful occasion. The AFU has donated $5 to a Scout troop for keeping the grounds in order and assisting in various booths. Delegates will arrive from Ely in special busses about noon Sunday. Committees Assisting Mr. Govze with plans for the affair are the following committees: finance, Anton Škerjanc, chairman, Filip Fister, Joseph Krall; publicity, Joseph Orehek, William Russ and E. Bayuk; refreshments, John Verhovnik, chairman, George Kotze, Frank Frantar, Anton Sterle, John Škerjance; program, Frank Urbiha, chairman, Benny Ochis, Anton Russ, Jr.; tickets, John Laurieh, chairman, Miss Anne Laurieh, Miss Mary Verhovnik; lunch, Mrs. Mary Guarantini, chairman, Mrs. Mary Peterka, Mrs. Mary Verhovnik; parking, Anton Russ, Sr., chairman, Joseph Ellersich, Anton Zakraishek* AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj..........r.... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Viee-Pres’t: Frank Okoren ............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock ...* RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach........... 342 E. Sheridan St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc.......... 1636 W. 21st Place, Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.;, 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik ......................AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr...........AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch .'......618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec. 6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse...................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. Vranichar .................1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc ................ Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr. ............ Bex 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Kress ..................218—57th St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary..........................AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse-------------------------------- 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar ________________________1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr -----------------------------Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish______________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec _______________________Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich ............................ Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser................. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc.......... 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. LITTLE STAN'S ARTICLE On Furlough (Continued from page 5) Home Office City Awaits Arrival of AFU Delegates NEW FEATURES IN THRILLS AND ENTERTAINMENT AWAIT TRAVELERS Ely, Minn. — It’s almost train-time! The Fourth Juvenile Convention scheduled to open August 15th in Ely, Minn., Home Office City of our American Fraternal Union, is less than a week away! 99 Regular and Honorary delegates are literally counting tht hours; and are already packing up for the trip which will be full of entertaining excitement and Fun — and girls don’t forget your slacks! For about four days, they’ll be guests of members on the Famous Iron Range of Minnesota — Nation’s Vacation Wonderland! They’ll participate in a variety of activities in this cool fresh atmosphere, and it is a foregone conclusion that they’ll enjoy every minute of it! The program has been completed and will spring into action as soon as delegates arrive on the D. M, and I. R. railroad at 10 p. m. Friday, August 15th. Here the Ely Junior Band, under the direction of Prof. Frank V. DiNino, and headed by chic drum majorettes, nattily dressed, will burst out with welcoming music. Hundreds of citizens will throng along the station to Annual Picnic August 17th Kemmerer, Wyo. — Peternel’s Ranch will be the scene of the annual picnic to be sponsored by Lodge No. 28 in Kemmerer, Wyoming, Sunday August 17th. All members of our lodge arc invited to attend.' All members of the lodge will be assessed $1.00 and in return will deceive the same amount in tickets which can be spent for refreshments and entertainment at the picnic. This assessment must be paid by all adult members regardless whether or not they attend the picnic. Enjoy a day of fun by attending the picnic Sunday, August 17th. There will be plenty of refreshments and a good Slovene orchestra is scheduled to play. Come to the1 picnic and bring along all your friends and pals. Frank Krusich, secretary Lodge No. 28, AFU join hands in greeting. Minnesota delegates will be waiting at the station along with Supreme Officers of our society who will have completed their semi-an nual session. All this will be very colorful and you can be certain that thrilling chills will run up and down your spinal column! Alighting from the train, you’ll “fall in” with the music and joined by the entire Minnesota delegation, augmented by Juvenile members cf our society, you’ll parade up Ely’s main thoroughfare to the Home Office. Streets will be lined with people, and the welcoming acclaim will still be ringing in your ears as you are assigned your quarters during your stay here. Minnesota is ready for you and your AFU Brothers and Sisters will spare no effort to assure you of a grand and glorious time! Our AFU members are naturally like that! Then in rapid succession ■ your caucus meeting in the remodeled Yugoslav National Home—and you’ll be ready for the opening session on the morrow. That evening you can get around—many Elyites all set to show you the town. Convention session next day —a sightseeing trip by boat to Beautiful Lake Vermilion in the afternoon. Back to Ely in the evening. A quiet Sunday morning; then to Eveleth for the climax—a gigantic picnic that will draw upwards of over 15,000 people and chief honor guest of the day will be Minnesota’s own Governor Harold E. Stassen. This city will be gaily bedecked and will give the dele gates and visitors another splendid welcoming ovation. Here you’ll frolic and one event after another will keep you thrillingly “on the go!” And Monday when it’s time for departure—you’ll wonder where those four big days disappeared! Date of this issue is August 6 —next one is August 13th—and it will be the Special Souvenir Convention Edition! It won’t be long now—and we’ll be seeing you on the train! Enroute to Ely, Minnesota and the Fourth Juvenile Convention ! rendered exceptional performance. June Purcell, lovely little singer and dancer was well received; and take Johnny Czeh the announcer, was unbeatable. Besides there were the elephants and tigers, lions, a giraffe, and other “human” jungle beasts. It certainly was a circus of circusses. ❖ * Besides ^he band music and specialty accompaniment fitted the bill perfectly. Who were those two sweating clowns?— John Lube and Little Stan. Tried to get Matty Anzelc to participate—but he didn’t like the smell of grease-paint! Heh! Heh! Next event Sunday at the same place will be the annual picnic for the Slovene School sponsored by the Slovene National Home. A large crowd will be present at this annual affair for which elaborate preparations are being completed. * * A number of counter-acting influences teamed up with fate last Thursday night and prevented Little Stan from attending the first annual Betsy Ross Bike Ride. From the looks of things it was indicated the Ride was a success all the way around. But after faithfully promising Betsy Ross’ scribes, he would at least attend the wind-up of the affair at Holmes Avenue Hall, something came up and couldn’t go. ’S tough like that! Anyway, can’t you just picture Little Stan’s long legs trying to fit underneath the handlebars! Heh! Heh! * * Tuesday evening, April 26th, has been selected as the date for a meeting at which organization of a city-wide Cleveland AFU Bowling league will be effected. Little Staii Hopes that every lodge will be represented, and that one or more teams will plan to participate in the event this year. The session will be called at 7:30 p. m. in the-Nova Doba office. If you can’t make it because of work, we hope you will instruct a representative and send him up. AFU lodges in Cleveland can have one of the outstanding leagues in the city! * # Little Stan has been undergoing quite a gruelling cross-! examination these past few; weeks. It’s all about his going home for the Juvenile Convention. It’s going to feel pretty good getting off on Minnesota soil after about seven months. In fact, quite a few have been wondering how come he sent the machine up so early in advance. But an advance guard is leaving Cleveland Sunday morning —bright and early, in fact just a little bit before the sun. This party will be composed of Joe Birk, Matty Anzelc, and Billy Z. * f * * Right in the middle of the column, and who should drop in but Veronica Barbie of Strabane, Pa. She came in with Elsie Desmond and her article. Her folks in Pa., ought to know that Veronica is getting along fine in Cleveland—and they should not worry! Just learned too, that Na-predek’s and St. Martin’s of Barberton, O., split a double-header at Barberton Sunday. Billy Kern was said to be the sparkplug in the Napredek victory. Another event missed because the machine is in Minnesota. But thanks to Joey Koprivec and Molly Champa—Matty and j Little Stan didn’t have to spend Sunday afternoon in the overheated city. Instead revelled at Cankar’s picnic with Mr. and Mrs. Joe Birk, Mr. and Mrs. Frank Svigel, and daughter. Marian Birk sang “Oh Johnny” —tho she did change the last few lines to “Oh! Stanley!” Sophie Mrack and Frances Pe-rovshek joined the group at Cankar’s Circus—and there was also Mrs. Koprivec, Matty, Mrs. Ivanusch. Chicken and tea for a late lunch as the moon crept over the trees—and that Ohio moon is almost as beautiful as the one in Minnesota! Saw Mr. and Mrs. John Lunka and Mr. and Mrs. Chas Kikel and son, latter of G. W.’s after getting rid of war-paint. Funniest incident of the week: Little Stan had hoped no one would notice—in his get-up and all—that he was one of the clowns. But Mr. and Mrs. Prosen had him pegged—by that big smile, they said. The Minnesota boys—of which there were quite'a few had him pegged, and how! They got together just when the parade started—in a pretty open spot too—right in the middle of the C 1 e veland, O. — Visiting his friends in Cleveland on a week-end fur-1 lough was Private Anthony! Drenik situa-i ted at Pine Camp, N. Y. T h 5 s genial member of St. John’s Fight^ Tony Drenik ing 71st drop_ ped into the offices of Nova Doba Friday afternoon, enjoying a pleasant chat with Bro. Terbovec, editor-manager, Janko N. Rogelj, su preme president of our AFU and Little Stan. Transferred to Company “A” recently, Private Drenik is now learning the fundamentals of operating the Army’s war machines. He carried a government driver’s license which is recognized nationally. His narration of various incidents a camp were amusing, and he en-thusiasically declared it certainly was fine in the Army Service. Said he: “If I had known it was going to be like this, I would have enlisted long ago!” Before leaving he exended his best wishes to all members of the AFU and promised to write interesting articles on army life in future editions of Nova Doba. crowd. And when this clown came by—they all shouted: “Hi ya Stan! Hello there Stan!” — But, honest!—didn’t even look in their direction—never saw the guys before in my life! Heh! Heh! ❖ # Visiting in tne office of Nova Doba last week were Frank J. Kress our supreme trustee, and his friend. Bro. Kress, who resides in Pittsburgh, was visiting in Cleveland enroute to the semi-annual aucfit at the Home Office in Ely, Minn. ( * * And with the convention merely a few days away, can just imagine Doc, Tackey, Leo, and the boys—and that gang in front of Mikey’s, Sweet Shoppe, and D’s Bar bellowing— “Get Out Of Town!” Heh! Heh!— well, the Indians have slipped too, boys! Be seeing you soon —and say A1—take good care of my machine! About This and That By Elsie M. Desmond C recognize me at first but ^ exclaimed “Elsie.” Boy were ^ ^ both surprised. Chatted °r ^ while. I had to get off the ^ iBe soon. Promised her I’d be ®’‘ fc.i Sunday and I was certainly s t prised. Hope to see more Veronica this week. H« -m., Thursday evening had ^ per with the Tony Laurie ^ They told me all about their ^ to Erie, Pa., and their « ;|f, there. Planning to go on to ^ York and Canada, illness ^ ^ and they returned hom^ ^ Mrs. got a foot ailment ^ ^ layed up at home for the ^ ^ few weeks. Ham had cu ^ finger and had three and his mother also took Nearly proves that the S3) “Home Sweet Home” is the W J J SQ Also there that even*n^t!# T| Chubby Champa and Joe $ ^ vec both on furlough ^ Camp Forrest, Tenn? U Chubby is a sergeant ot ^ ^ torcycle division . . • Als0 ^ ig, from the army was Tony ^ ^ ^ nik from New York. T011^ tty tides are written in ^ and very interesting. yer ^ ^ getting more information f the army now. And our ^ known and active member* ^ sy Krall volunteered for a Corps Tuesday, July 29 ai’ the same day (or Col«^ Now we’ll have some g°®' j u tides from him. What a , . Patsy? ^ ^ to ^ Deepest sympathies p ^ Betsy Ross member, An ^ dell for the loss of his Jl ^ last week and also to his ers and sisters. * • ar^ Ikey Kocin was riding ^ the neighborhood with h1* oon car last week. ProbaJH cause he had just But we really got int0 JKj teresting talk which laS^eCjK than half an hour—right Sunday at Močilnika13 .jj was another successfu J with St. Mary’s C h u rC?,a j sors. Our own Tony V and his orchestra pi'O^i grand music for the lion of dancers. MiH^ and yours truly rode ^,jJ our bikes and got many of the folks were a ^ji leaving although we a few people ourselves* ^ mail certainly can S0 on his polkas but Mil p' Cl, still were ahead . * • gan was there too and s yji to have a good time • • ^ \ Lisjak as usual—■ • ■ ' ' Cesen and her g. f* PaU 0f ^ ^ hadolnik . . . Member' IfA 37, Lillian Rudolf 'v°r ter*j? hind the ice cream c°UILjr r ^ The Kapel sisters danc, y. especially Marion on fljL (Continued on ice ii!i of1® Cleveland, O. — Sunday our Cleveland Napredek ball team went to Barberton to play a double-header with the St. Martin’s. Teams came out even, each winning a game. The first game, Barberton won; the final score 4-0. The second game was a thriller for Napredek’s as pitcher Billy Kern won the ball game, getting four hits: two triples and a homerun. That certainly was some swell ball playing Bill. The second score was 9-2 won by Napredek’s. After the boys of the neighborhood returned home Sunday night they raved how nice the girls of Barberton were; not forgetting the males either for their generous hospitality; and what swell people the Okolish’s were, especially Marge, who is Miss Barberton. The Napredek ball team and friends certainly had a good time and hope to make another return trip to Barberton. * Reports of the Bike party— they were swell. Everyone had a good time but for the second time, those two fellows forgot to keep their appointment. The B. R. members wish to thank all who came. Their next important date “to keep” is their Moonlight Boat Ride which falls on September 6. Hoping that many Clevelanders as well as members and friends of Barberton and Struthers will attend. * Noticed in the “Briefs Column” that Hedy Sterle, active juvenile writer of the Juvenile Page, was vacationing in Cleveland with her sister, Mrs. Duc-say. Took a ride over there Saturday, to find the charming girl cooling off on the swing. We got to be friends quickly and spent a few hours talking about everything. Soon Mrs. Ducsay returned home and I had the pleasure of her acquaintance. Learned also that she attended the first Juvenile Convention in Ely as a delegate. As I had another stop to make, I had to leave, but promised Hedy another return visit and soon. * Waiting for the Street car the same evening after leaving Hedy, noticed a young girl walking with a lady. This girl reminded me so much of' the Veronica Barbie of Strabane, Pa., who was a delegate to the Juvenile Convention in ’37 and ’39 and a writer of our Magic Carpet Juvenile Page. As she passed me up, I took the liberty of saying hello Veronica. No answer. She had crossed the street to get the bus. I figured I’d do the same. I stood in back of her and when the bus came and we got on I sat next to her. Rather jittery, I asked “Are you Veronica?” To my surprise she answered “Yes.” She didn’t HAIL THE QUEEN OF BARBERTON, MISS MARGARET OKOLISH! STRABANE AFU LODGE PLANS Plfi AUG. 24th. AFFAIR AT DRENIK’S Strabane, Pa. — Definite date for the picnic to be sponsored by Lodge No. 149, AFU, of Strabane is Sunday, August 24th. Scene of this event will be in Drenik’s Pa^k. Members are requested and invited to attend the next meeting of the lodge, scheduled Sunday, August 10th at 2 p. m. in the regular quarters. Here additional plans for the lodge picnic will be discussed and acted upon. This will avoid any criticism after the event is over. The date and place are definitely selected. Drenik’s Park on Sunday, August 24th. Dance music will be supplied by Jack Martincic’s orchestra. Other lodges in the vicinity are requested to take note of our picnic date, and avoid any conflicting dates of scheduled affairs. To have another picnic . tWW ^ in the same vicinity a1 ^ time would be detrim nancially to both affflir Assessments * \ Of L> Si There are a number .A ^ bers who are behind in ^ sessments. Assessment paid each and everjr Don’t rely on the seer * pay for you. Who pay® tflr \ ^ retary’s assessments- ^ who do not pay ^eir ^jll ; ^ ments and dues on tinl suspended. Everyone ’{i. to look in their assess ^ t I, book and see how vance they are paid ^ v,;: make certain you are UP , ] it in payments of you* ^ h L* paying up immedia e{{ ^ ! keeping that practice 1 ^ ^ each month. . d $ John Lodge No*1 As inevitable as some people have come to regard our involvement in Europe’s war. It was a thrill to all Slovenians of Barberton, Ohio, to see the highest honors of the city bestowed upon one of their own girls, Miss Margaret Okolish, daughter of Mrs. Jennie and Mr. Anton Okolish, supreme officer of the American Frater- nal Union. We are most happy to publish the picture taken in the Auditorium just as the old maestro Ben Bernie of radio fame placed the wreath on her head and gave her a great big kiss. He announced Miss Margaret Okolish as Queen of Bar- berton over a national hook-up before a capacity crowd in the Industrial Arts Gymnasium of Barberton. To the left is Miss Geraldine Anger who came in second in the competition for the title. Congratulations! ra ^Orw°od Library Opened Tuesday jBtv d> 0. - A comma-he' iPeni!'*etlng to celebrate the ! C? °f the new Norwood 'r* Am the C1eveland Public ::^64°5 Superior Ave-iih •' Was held Tuesday J ‘®at 63^eoad'lacent auditori-•' Hh. Pei'i°r Avenue. acting librai •n n, act-„rv ^„aS!er ceremonies and [I ft, ...,Ced Prank T. Suhadolci« Wr)r,!i’ l8S librarian of the j 2»k?bta“l'. h the first; «Iibrarian in thl-‘ fell ^ Oth U Library sys- TK "k H eu7-S,Peakers included di= he Hbrarv h president of ard of trustees. w; tor “6orman, musician, au-^ **“ Prom-13061, Wh° long hasi i* ^thborhoU11 aC“VitlCS °fl '^/special ^ v, °^en house for chil-ri HpJ 6*C* a^ ^he branch on * .,N«f afternoon. »k* P6 rcK %ces f!°°d branch, which ief NatSen0ld St Clair iBfr vSSth n. '-'lair Avenue and 4 ^ a ree^> is designed to pr? I? jjj ^'^hbch’hood contain-;jt' 6^* lonality groups. The »i#,#talPoin!lft0rium wil1 be a inU %s jn r community acti- ^ch Coilnection with the 4 The’. P*f »»Ccli . °f the Norwood # Uiip ad(iition to Suhadol-'f.' Nsch '^^de Miss Marjorie ^ ^Ma ^ assistant; Miss *5 %H' a*/’ ^Dun£ people’s li-*1 r,s- Helen Richards, Ktt £s librarian; Mrs. Mar- . ^ lik'aCa’ assistant chil-ooil^ Warian; Mrs. Ella K. lis.1^ ^elen Vorvolakis C Uth Trattner, desk (i,pa’ai)d Miss Estelle Go-r 'time desk assistant. ONWARD BETSY ROSS! Bike Ride Over; Moonlight Boat Ride Next Aurora, 111., Lodge No. 81 Schedules Important Meeting Dorothy Ro:.sa % Enlists ^^WgeNo-186’AFU> iktter t °hio’ JosePh 1 n0WU aS “PatSy” ^ateg . w members and s. ea,st l*! Maternal circles, hls lot with Uncle ^ ^!| le °frices of Nova l>sl> thB Hy’. Patsy bade fare-lit 1‘isg. ec*it°rial staff, and V^^tpn'. and l°yal friends. *ed’. enlisting for a VM^fiie Peri°d. With him k ’ both ailcar and Frank uSh Qleveland- lrf0t'dG'l a brilliant VAtC ivity with Retsy \|.51 Dai-ti Pr°moter that he \ % an(1Clpatecl 111 baseball, \ e w8,every s°cial acti-^ihj. S, al80 the fellow S attp6 a l°t these vJ|>s!llthn!ld other AFU af-1 tn tk' from Indiana- ^le V es^ Gowanda, N. *>i f>p0l*b» and various nnaJivania, to the 1Patsy tender‘ ! %n thP . all his friends fC1 J VH D°ba, and i%°f ^etsivp1*1 foHow acti-i ’lk thtu' R°ss and all the Vjl as J e Paper which V So°na:;hi, address Bfei;- . \ 0tsy) Krall By Dorothy Rossa Pres., Lodge 186, AFU Cleveland, 0. — Old bikes and. new bikes! Small bikes and high bikes! — and some more fun for the Betsy Ross gang and their fi'iends. We were a bit downcast when we saw the group in front of the hall last Friday — and we were even more blue when we saw the lack of bicycles. But by the time the ride actually started, more riders had appeared on the scene and it seemed that the number of bicycles increased until by the end of the ride—it was not only a large crowd, but a grand one, too! It took a lot of hard work on the part of Frank Znidar to persuade “Flagovich” alias Stan Zagorc to rent a two-wheeler, but we certainly hand it to him when he appeared on the scene in a bicycle so high that this scribe had to use a step-ladder to reach. And like the old “one-hoss shay” Flagovich’s bike broke down before long, and it was r i g h t—left—right—the rest of the way for him. Rožance in Training Ivan Rožance was in pretty good training after all those bike rides to the Saturday night barn-dances. Then there were Marty and Louis Yerick who made darned good escorts—and Baker, who couldn’t concentrate entirely on the bike. It seems there’s a small matter concerning the draft which is on his mind these days. Aristocrats Rosemary Rossa and E. J. Tomsic had a new type of bike with them. It looked pretty much like a four-wheeler to me, too. Then there was Ike Kocin, Blackie Krall, Catherine Cinkole and Rose, Tony Malavašič, Florerice Poznik and several others enjoying the ride. We missed Elsie Desmond and the next time—we’ll make sure she’ll be there—even if we kidnap her. We also missed Little Stan who alibied his legs were too long to ride a bike— but they’re not too long to take along with you on that Moonlight Ride—Stan. An orchid for J. P. Morgan who kept his word and attended the bike ride even though he had to go to work later in the evening. We could go right on telling you the high spots of the ride—but since Little Stan and Elsie Desmond are patiently waiting across the table in Birk’s Cafe for this finished product—we’ll continue. (Note: Article is being written on a menu.) No siree—we’re not ready to take it slow—not yet. Betsy Ross is still moving-onward! This time we’re inviting all of you to save Saturday, Sept. 6th for the Betsy Ross Moonlight Ride—and we’ll tell you more about this later. Heard Judge Lausche This evening we attended a very interesting meeting of the Cleveland Slovene Section for Yugoslav Relief in the Slovene National Home. It was a pleasure to hear many talented speakers, and even more so to hear Judge Frank Lausche sneak. "A long time ago we made up our mind that Judge Lausche Aurora, 111. — Next regular meeting of St. Jerry’s Lodge No. 81, AFU is slated for the second Thursday in August. It is a very special and important affair and everyone is urged to attend. Date: August 14th! Plans are to be made for our annual picnic. We also wish to have some sort of entertainment and refreshments. This should be a come-on! Members let’s make a good showing and fun will be had by all. Be seeing you on August 14th, 1941! Joseph Fayfar, Jr., sec’y Lodge No. 81, AFU About This and That Continued from page 6) ing ... Joe Struna family there . . . Misses Launch’s and so many others . . . Milly and I think we made good time home —only thirty minutes. What do you think? * What about coming out to Barberton at the Slovene Home for a dance Saturday evening? Many Clevelanders are attending, especially a big delegation from Betsy Ross. Tony Malava-sic’s orchestra is playing. Join the gang for some real fun Saturday night . . . and Sunday the Slovene School of the SNH will sponsor a picnic at the SN-P.J picnic grounds. What about coming for another good picnic Sunday?... $ Baseball games for next week: Mon., Aug. 11 at Napredek: Betsy Ross vs Bye. Wed., Aug. 13 at Roosevelt: St. John’s vs Coll. Boosters. Fri., Aug. 15 at Napredek: Napredeks vs Utopians. And that will end the ball season folks, and that ends the column for this week—untl} next—yours truly, EMD. Lodge No. 6, AFU, of Lorain, Ohio, will sponsor a dance in the Slovene National Home Saturday evening, Sept. 6. answered completely our own personal dream of making the Slovenes stand out among other Americans. We know that the traditions, ideals, and characteristics of the Slovenes are among the truest and best of all nationalities, and when someone makes the rest of the world aware of this, then that person has our whole-hearted support in all his undertakings. To Barberton ’ Betsy Ross will be Barberton-bound this Saturday, and we’re looking forward to a swell time. So until next week, when Rosemary Rossa has sufficiently recovered from her tonsilectomy to take her turn at this column. As this was about to go to press we just saw Acting Corporal Joe Novak dogging in a new 1941 red Buick convertable. Nice going, Joe! — D. R. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) $1,763,186,000 v raznih davkih. Na vsako registrirano motorno vozilo je prišlo okrog 60 dolarjev davka na leto. Ti davki so bili plačani v obliki licenc ter v davkih na gasolin in druge avtomobilske potrebščine. Federalna blagajna je dobila od tega okrog 453 milijonov dolarjev, posamezne države pa skupno nad 1300 milijonov dolarjev. AMERIŠKO PRIZNANJE Vlada Zedinjenih držav priznava provozorično češkoslovaško vlado v Londonu in dr. Edvarda Beneša za pravomoč-nega predsednika Češkoslovaške. Tako je bilo pretekli teden sporočeno iz Wash ingtona. Ameriška vlada priznava tudi v izgnanstvu v Londonu se nahajajoče vlade Poljske, Belgije, Holandske, Norveške Luksemburga, Grške in Jugoslavije. RUSIJA IN POLJSKA Med Rusijo in Poljsko je bila dne 30. julija podpisana pogodba, s katero sta se obe vladi zavezali skupno boriti za zlom Hitlerizma, nakar bo zopet v neki obliki upostavljena poljska država. Iz poljskih ujetnikov in beguncev v Rusiji se bodo formirale poljske legije, ki se bodo skupno z ruskimi armadami borile proti Nemčiji. Pogodba je bila podpisana v Lon-lonu ob navzočnosti angleškega ministrskega predsedn ika Churchilla in zunanjega ministra Edena med ruskim poslanikom v Londonu in med ministrskim predsednikom provizorične poljske vlade v Londonu. TUŽNI BALKAN Iz raznih ameriških časopisov in iz poročil jugqslovanske vlade v Londonu posnemamo sledeče: Ante Pavelič, “poglaynik” Hrvatske, je izselil iz Hrvat-ske v Srbijo okrog 30,000 Slovencev. Odkod v Hrvatški so bili ti naši ljudje izseljeni, ni znano. Morda iz Bele Krajine, ki je bila prideljena Hrvatski. Hitlerjeve horde z uprav peklensko bestialnostjo postopajo z domačim prebivalstvom v bivši Jugoslaviji, ga sramotijo in sistematično iztrebljajo. V Beogradu so nemške okupacijske oblasti dale poloviti nad 300 deklet, ki so bile šiloma poslane v hiše sramote za zabavo nemškim vojakom. V Sloveniji je bilo ustreljenih več ducatov ljudi, ki niso hoteli ali niso znali govoriti nemški. V Srbiji nacisti posebno brutalno postopajo s svečeniki, katere obešajo na obcestne svetilke, nakar ne dovoljujejo domačemu prebivalstvu, da bi trupla obešencev dostojno pokopalo. Nemški vojaki v zasedeni Bolgariji uganjajo dan in noč pijane orgije, plenijo vse križem in se norčujejo iz bolgarskih narodnih in verskih običajev. Nemško vojaštvo napada bolgarske žene in dekleta in bolgarske šolarice so v taki meri izpostavljene pohotnostim nemškega vojaštva, da je nedavno moralo v tem oziru posredovati bolgarsko prosvetno ministrstvo. Pri tem je treba pomniti, da Bolgarska ni bila zavojevana, ampak se je sama prostovoljno podala pod Hitlerjevo oblast. Nemška uradna age ncija DNB je dne 22. julija objavila, da je bilo v bližini mesta^Valje-va zaradi sabotaže postreljenih veliko število “komunističnih” in “židovskih” agitatorjev. Blizu Cetinja so črnogorski četniki na Vidov dan likvidirali italijansko patruljo, broječo 50 mož. V Gabeli med Metkovičem in Mostarjem so hercegovinski četniki iztirili italijanski provi-antni vlak in se založili1 s potrebščinami, ki so bile namenjene italijanskim okupacijskim če- f co*V VLOGE j tej posojilnici zavarovane d« $5,000.00 po Federal Savings A Loan Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne In društven* vloge. Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6285 St. Clair Avenue HEnd. 5671 NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI JE ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4.50 Društvom in posameznikom se priporočamo za tiskovine. Unijtko delo—zmerne cene 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio tam v Metkoviču in Mostarju.j Italijanske čete niso upale za-| sledovati četnikov, ki so se umaknili v gorovje. V Nevesinju so srbski in črnogorski četniki dne 28. junija vprizorili veliko vstajo, ki jej okupacijske oblasti niso mogle streti do 12. julija. Nad upornike so bili poslani hrvatski vojaki pod Vodstvom nemških in italijanskih oficirjev. V Srbiji so nemške okupacijske oblasti dne 31. julija dale j ustreliti 90 oseb. Nemčija je poslala v Srbijo nadaljnih 25,000j vojakov, da napravijo “mir in j red.” V Turčijo prihajajo dan za dnem po skrivnih potih begunci j iz Jugoslavije in Grčije. V Turčijo tudi prihajajo poročila, daj vlada v Grčiji veliko pomanjkanje živil in da samo v Atenah’ podleže gladu po osem do deset | oseb na dan. Moskovski radio večkrat ape-j lira na Srbe, Hrvate in Slovence j v Jugoslaviji, da naj ne obupa-1 jo, ampak naj vztrajajo v svo-j jem odporu proti zavojevalcem.: Radijski apeli iz Moskve so oddajani v srbohrvaščini in slo- i venščini. Nekje na nemško-ruski fronti je bil od Hitlerjevega generalnega štaba sprejet general Slavko Kvaternik, poveljnik oborožene sile “neodvisne” Hrvatske. Sprejem je bil baje zelo hladen in Hitler se je razhudil nad Kvaternikom, zakaj Hrvati ne sodelujejo z Nemci z večjim številom svojih čet na ruski fronti. Dosedaj je šlo nad Ruse samo par tisoč hrvatskih prostovoljcev. padi na Moskvo nimajo sreče.i Po ruskih poročilih je zračna obramba Moskve tako učinkovita, da se le tu in tam kako nemško letalo zmuzne skozi obrambno črto nad Moskvo. BIVANJE DRŽAVLJANOV V INOZEMSTVU (Nadaljevanje s 1. strani) Koliko naturaliziranih državljanov je v nevarnosti zgube državljanstva, je težko reči. Mnogo ameriških državljanov še živečih v inozemstvu je tukaj rojenih in veliko število državljanov se je povrnilo v Ameriko, odkar so se vojne homatije začele v starem kraju. Vendar utegne biti tisoče takih, katerih državljanstvo je v nevarnosti. Mnogi so še v starem kraju, ker imajo težave zapustiti svoje bivališče in odpotovati v Ameriko, ker je sploh težko potovati ali ker nimajo potrebnih sredstev. Ravno vsled teh težav se skuša ukreniti nekaj v njihov prilog. — Common Council — F.L.I.S. Razsodbe gl. porotnega odbora A. B. Z. 26-337. Obtožba vložena po društvu št. 26 ABZ v Pittsburghu, Penn-sylvanija, proti sobratu Josephu Kroteč, članu istega društva. V obtožbi se navaja, da je obtoženi bil izvoljen za leto 1938 blagajnikom federacije naših društev v zapadni Pennsylvani-ji. Da ni ravnal pravilno z denarjem, njemu zaupanem od strani te federacije, vsled česar je nastal v blagajni priman-kljaj v vsoti $132.22. Društvo izjavlja, da je obtoženi s tem oškodoval tudi blagajno njih društva, češ, da njih društvo' je tudi del federacije oziroma solastnik blagajne federacije, in da je s takim dejanjem izlora-bil čast. katero mu je članstvo federacije poveril'o. Društvo zahteva, da glavni porotni odbor kaznuje obtoženega tako, kot to določajo naša pravila. Obtoženi je obljubil prej rečeno njegovo nepravilnost poravnati in glavni porotni odbor je sporazumno s tožiteljem, to je, z društvom št. 26, obljubil obtoženemu, da se bo z njim milostno postopalo, ako izpolni svojo dano obljubo v gotovem roku. Tajnik prej omenjene federacije poroča glavnemu porotnemu odboru, v pismu od dne 1. julija, 1941, da je obtoženi poravnal rečeno njegovo nepravilnost. Glavni porotni odbor je razsodil, da se obtoženemu naloži sledeče kazni: 1.) zapisniški ukor, 2.) da ne more biti nikdar več kandidat za nobeno uradniško mesto pri kate-rokolim društvu, federaciji, Zvezi, ali za v glavni odbor, ali za v glavni porotni odbor pri Ameriški bratski zvezi, niti ne more ravno tako biti imenovan v kak prej omenjeni urad. \ Anton Okolish, Frank Mikec, Rose Svetich, Steve Mauser, Ignac Zajc, porotniki ABZ. Anton Kr a pene: Drobiž iz chikaške vasi članstvo društva Liberty; Bell, št. 70 ABZ v Chicagu, 111., j opozarjali, da je bila seja za mesec avgust preložena na če-j trto soboto v mesecu, to je na 23. avgusta. Vzrok je mladinska konvencija, na katero bodo šli trije odborniki društva. Seja je preložena samo za mesec avgust, vse druge seje se bodo vršile po navadi, to je vsako tretjo soboto v mesecu. Veselo novico vam sporočam, namreč, da sta društvo Sv. Jožs-fa, št. 45 ABZ, in društvo Sloga, št. 166 ABZ, iz Indianapoli-! sa, Indiana, pristopila v našo' federacijo. Tako se je uresniči-! la prvotna ideja in imamo sedaj federacijo za Illinois, Wiscpn-: sin in Indiano. Jaz čestitam čla-j i nom v Indianapolisu, da so uvi-: VOJNA SITUACIJA Preteklo nedeljo je minilo šest tednov, od časa, ko so Nemci navalili na Rusijo. Naduti na-j ciji, katerih do takrat še ni bil \ nihče ustavil ,so obetali, da bo Rusija v šestih tednih na kolenih in da bodo Nemci gospodar-! ji v Leningradu in Moskvi, in I večina “vojaških ekspertov,” tako v Evropi kot v Ameriki, jim> je verjela. Rusi pa so napravili j grd srpasti križ preko vsega te-, ga. Ustavili so Nemce kmalu,! ko so slednji prekoračili pravo rusko mejo, in tam jih držijo že tedne, skoro na istem mestu. Sicer se vrši bojevanje skoro brez prestanka na vsej 1800 milj dolgi fronti, toda Rusi povsod vzdržijo napade in ponekod prehajajo še v ofenzivo. Po nemških virih so se'Nemci in Finci sredi preteklega tedna bili približali Leningradu že na daljavo 45 milj, in naciji so prerokovali, da bodo mesto vsak čas zavzeli, ali pa z b.ombami razdejali. Zadnje dni pa ni nič več slišati tega bahanja in zdi se, da so Nemci še prav tako daleč od Leningrada kot so bili pred par tedni. Z ozirom na ta severni del ruske fronte je značilno, da so pretekli teden ruski letalci bombardirali Pečengo, na skrajni severni rusko-finski fronti. Po nekem švedskem poročilu se večje število angleških vojnih ladij mudi v severnem morju v okrožju Pečengo in Murmanska, kar daje misliti, da bodo od tiste strani prišli Angleži na pomoč Rusom, a]i pa da bodo'vsaj od tiste strani držali morsko zve^o z Rusijo odprto. Značilno je, da se Nemci pritožujejo nad Rusi, češ, da se slednji poslužujejo “nepoštenih načinov” bojevanja, ko ves svet ve, da so se tekom sedanje vojne Nemci posluzili vsakega nepoštenega načina bojevanja, če jim je tako kazalo. Celo v sovražnikove uniforme oblečene vojake so vtihotapljali preko fionte, da so na ta način prelisičili brambovc^. Značilno je tudi, da so pretekli teden iz Berlina poročali, da so Rusi prešli v ofenzivo na treh sekcijah fronte in da so najhujši ruski napadi bili v okrožju Smolenska. Ako morejo Rusi vprizarjati ofenzive, pač znaei, da so napadalce ustavili in da imajo za protinapade še dosti rezerv. Značilno je tudi ,da Nemci z letalskimi na- I deli potrebo pristopa v federacijo, in jih zagotavljam, da bo-! sta imeli vaši društvi korist od | tega, in to v moralnem in finanč-j nem oziru. Prihodnja seja federacije bo 9. novembra 1941 v Jolietu, Ul., in, kot sporočajo od tam, bo seji sledila velika prireditev, ker bo ravno na isti dan društvo št. 66 slavilo 35-letnico svojega obstanka. Na tej proslavi bo na-J stopil kot glavnivgovornik Jan-j ko N. Rogelj, predsednik ABZ. že sedaj opozarjam vse članstvo naše federacije, da si rezervira ta dan in da gremo skupno v Joliet, da tam proslavimo lep dan pod okriljem na še'Ameriške bratske zveze. V nedeljo 7. septembra 1941 bo športni klub chicaških društev imel piknik v Willow Springsu, pri Kegelnu; za ples bodo'igrali Omerzovi fantje. Ker gre ves dobiček za šport, vabim vse člane iz Chicaga in okolice, da pridejo in se zabavajo z mlajšimi člani naših društev. Pridite na to zabavo in pokažite, da razumete mladino in njene potrebe za šport, ker le na ta način vas bo tudi mladina razumela-ir upoštevala. Zabave bo devolj za stare in mlade, preskrbljeno bo za lačne in žejne, torej je dovolj vzroka, da vsi piidetc in pripeljite s seboj tudi svoje prijatelje, .da jih na ta način seznanite z našo dobro Ameriško bratsko zvezo. Bitka naše kampanje je za nami, in, ko pregledujem naše zmage; se mi zdi, da bi bilo lahko veliko bolje, če bi imeli mi nekoliko več modernih in novih strojnic in kanonov. S tem mislim, da če bi se nekoliko več članov zavzelo in šlo na delo v času naše kampanje, bi bil uspeh lahko veliko drugačen. Le nekoliko truda in dobre volje l>i bilo treba, namreč, da bi člani pogledali pravila in bi tako vedeli kaj prodajajo novim članom. Imamo člane, kateri dobijo veliko članov v vsaki kampanji, torej tudi vam ne bo težko, samo če poskusite. Vabim vas, da stopite v vrste aktivnih vojakov in da pričnete dobivati članstvo v našo Zvezo. Po navadi se morajo vojaki pokoriti poveljem in upoštevati uka?e generalnega štaba. Naš generalni štab, to je glavni odbor, je tudi ukazal, da so kampanja zaključi 30. junija. Jaz vas pa pozivam, da vi tega ukaza ne upoštevate in da greste takoj na delo in pridobivate novo članstvo kar naprej. Tu pri nas v'Chicagu se kampanja ne bo zaključila in bomo sprejeli nove člane, kadar jih pripeljete, naj bc v petek ali svetek. Vsem članom, kateri so sodelovali v pretečeni kampanji, se prav lepo zahvalim, in jih pozivam, da naj kar naprej stojijo v prvih vrstili in vodijo kampanjo vsaki dan za društvo Liberty Bell, in za večjo in močnejšo Ameriško bratsko zvezo. Obrambno varčevalni bondi Vprašanje: Ro kaki ceni se dobivajo obrambno varčevalne znamke? Odgcvor: Po TO centov, 25 cer.tov, 50 centov, $1.00 in $5.00. S prvim nakupom znamk se brezplačno dobi album, v katerega se nalepijajo znamke po 25 centov in več. Vprašanje: Po kaki ceni se dobijo obrambno varčevalni bondi? Odgovor: Bondi serije E se debi jo po $18.75, $.17.50, $75.00, $375.00 ali $750.00. Cene bondov serije F so od $71.00 do $7,-100.00. Bondi serije 6’ se dobijo po cenah cd $100.00 do $10,-000.00. Pripomba: Obrambne bande ali znamke morete kupiti na naj-bližjem poštnem uradu ali na najbližji banki ali v uredit hranilnega in posojilnega društva. Za naročila po pošti pa morete pisati na naslov: Treasurer of the United States, Washington, I). C. \ / Janko N. Rogelj direktor publicitete slovenske sekcije JPO ROUTAKU Slovenski tednik Proletarec, giasilo Jugoslovanske socialistične zveze in Prosvetne matice, katerega urednik jo Mr. Frank Zaitz, je dne 16. julija, 1941 na četrti strani pod naslovom ‘‘Komentarji” po svoji stari in lisjaški navadi napisal sledeče: “V Zed. državah so prevzeli med Slovenci vodstvo riad relifom za Jugoslavijo klerikalci in radevolje pristali v P°g°j) da naj bo pomožna akcija strogo nepolitična.” izjava Jugoslovanskega pomožnega odbora v Ameriki, katero je napisal glavni urednik Prosvete, Mr. Ivan Motek, in katero je soglasno sprejelo štirinajst glavnih odbornikov vodilnih slovenskih bratskih organizacij v Ameriki, nikjer ne pove, da je katera politična ali verska skupina pristala v kak izreden pogoj. V izjavi je dovolj točno in jasno povedano, da “neglede na to, kaj mislimo in delamo v svojih ožjih krogih, kaj so naši življenjski cilji in dolžnosti v zvezi z našimi vsakdanjimi aktivnost-— mi, zastopniki imenovanih organizacij, smo danes edini in nesporni glede enega smotra in ta smoter je MORALNA iN MATERIJALNA POMOČ našim bratom v stari domovini; mi smo v tem edini in nesporni, kakor so nasi bratje tamkaj danes edini in nesporni — v trpljenju in ponižanju.” V ten g.oboko zamišljenih besedah-je izražena izrazito bleščeča lepota pravega in iskrenega človeškega sočutja do našega rodnega bi ata onkraj morja, ne da bi naglasevaii njegovo versko ali politična prepričanje. Kadar leži pred Človekom nesrečen, lačen in duševno pobit revež, takrat ne bo vpraševal ta Človek nesrečneža po njegovem osebnem-prepričanju, ampak mu bo: pomagal z vso svojo dobrohotnostjo in znanostjo. Rad bi! tudi vedel, če bi bil danes v starem kraju Mr. Zaitz in bi tamkaj umiral od gladu, pa bi videl človeka, ki mu prinaša kruh, a:i bi ga vprašal, če je kruh klerikalen ali socialističen? Prav gotovo bi vzel ponujeni kruh s solzami \ v očeh in s hvaležnostjo v srcu, da so še ljudje na svetu, ki v narodni katastrofi pozabijo na vse, da ohranijo pri življenju svojega rodnega brata. Vodstvo slovenske sekcije Jugoslovanskega pomožnega odbora v Ameriki je danes v rokah vodilnih slovenskih bratskih organizacij, ki potom svojih zastopnikov nesporno in edino vodijo te humanitarne naloge. Nobeden posamezni glavni odbornik si ne prisvaja pravice do strankarskega vodstva, ker po mojem skromnem mnenju so vsi dovolj iskreni in pošteni, dovolj tolerantni in inteligentni, da bi se spozabili tako daleč, da bi omadeževali svoj najsvetejši notranji čut z brezobzirnim in hudobnim strankarstvom. / V velikih zgodovinski časih nam je potreba tudi duševno velikih ljudi, katerih ne motijo sence vsakdanjosti. Naša ppniožna akcija ima vzvišene in humanitarne naloge in namenSfoo ftafenn se lahko^cfovek z malo dušo spodtakne, toda ubiti jih ne more. Poizkusili so že drugi, toda nikoli niso uspeli. Kdor bo hotel danes namenoma s svojo osebno' zlobnostjo zavirati potek te pomožne akcije, za katero stojijo največje slovenske skupine v Ameriki, za katero pišejo vsi drugi slovenski časopisi v Ameriki, ne bo imel uspeha, ker ga bo čuječi narod sam obsodil. Kdor ne misli prispevati, nima tudi pravice kritizirati. To je zadeva tistih, ki bodo darovali ter bodo lahko potom svojih bratskih organizacij tudi povedali svoje mnenje. Naše slovenske bratske organizacije v Ameriki si lahko prisvajajo vodstvo Slovencev in Slovenk v Ameriki, ker tega jim nihče ne more odreči. One so po svojih glavnih uradnikih dovolj pametne in naobražene, da bodo svoje posle pri Jugoslovanskem pomožnem odboru same vodile ter odklanjale vsako nepotrebno in zlobno kritiko, kakor se poleg tega tudi vzdržijo kritiziranja drugih skupin, ker to ni njih zadeva, ampak zadeva onih, ki so tam včlanjeni. Vsak po svoje! Mr. Zaitz,_ pri _ slovenski sekciji JPO se ne gre za klerikalizem ali ateizem, zato ni bil ustanovljena, ampak za nujno in potrebno pomoč našim bratom v starem kraju. Toliko mlačnega in z akt k n j ega srca menda nimaš, da bi odrekal lačnemu kos kruha, če ni tvojega socialističnega prepričanja. Vsi vemo, da naši Slovenci v starem kraju pripadajo k različnim političnim strankam, — in so povečini vsi ene vere, — toda danes, Mr. Zaitz, ni med ubogim ljudstvom več teh strank, ampak spadajo vsi k eni tuzni in vel ki stranki, ki jim piše v izmučen^ in suhe obraze strahotno približevanje negotovosti in gladu, stradanja in umiranja. To je stranka naših ljudi onkraj morja, kjer so si bratje vsi, neoziraje se na to ali oko politično ali versko prepričanje. lii če bi Mr. Zaitz tudi odrekal kos kruha njemu neljubim političnim strankam, — če ima tako krčevito srce, — kaj pa uboga slovenska deca, ki je že lačna in bo še hocTa raztrgana tako ponedolžnem. To so otroci klerikalcev, liberalcev, socialistov, komunistov in ljudi še drugih prepričanj, pa so lačni in že se ozirajo za kosom knma. Tudi tem ni potreba kruha, ker po mnenju Mr. Zaitz-a imajo vodstvo nad relifom slovenski klerikalci v Ameriki, Slovenci in Slovenke v Ameriki! Ne nasedajte modrosti in namišljeni kritiki urednika Proletarca, ker v svoji globoki užaljenosti in svinčeno težki duševnosti ni mogel najti druge kritike, kakor njemu neljube klerikalce. Naš odbor pa mu obljubuje, da ne bo tako majhen, kadar bo razdeljeval lačnim v starem kraju, da bi prezrl lačne in uboge socialiste, pa če bodo prišli ti darovi od ameriških republikancev ali demokratov, komunistov ali socialistov. Dobil bo vsak Slovenec, ki bo potreben, ako bomo nabrali dovolj denarnih prispevkov. Vi se pa zapomnite to: V nesreči se spozna tudi voditelje delavskih strank. Živimo v svobodni Ameriki, zavedamo se te zaščite, zato bomo tudi lahko svobodno dajali potrebno pomoč opozorite druge vaše prijatelje in pregovorite jih, da se z vami udeleže šolskega piknika, ki se vrši — pomnite — 10. avgusta. Na svidenje! Erazem Gorshe, tajnik Prosvetnega kluba SND. Iz Minnesote. — Nedavno sem obisxal Ely, Minnesota, ,,'kjer sem se zamudil več dni. z: Sem nekako proslavljal 48-let-e nieo mojega prvega dela no -I Elyu, ki sem ga opravljal mesec :,!in pol. Delo je bilo v železnem i rudniku in zaslužil sem po $1.45, /j potem po $1.05 in končno le po } 75 centov za 10-urno delo. Rud--; nik, ki se je imenoyal Chandler, x je bil majhen, in vse na okoli so >! biii temni gozdovi. Danes je tu i! velika in lepa naselbina. V Elyu sem srečal mnogo starih prijateljev in pogovorili J smo se marsikaj. Bilo je sploh , vse nekako dobro razpoloženo. ‘IFosetil sem tudi glavni urad j Ameriške bratske zveze, kjer mi ' | je glavni tajni Anton Zbašnik prijazno razkazal vse poslopje in notranjo uredbo istega. Ko sem 28. julija prišel nazaj |v Duluth, sem izvedel o nenad-| j ni smrti starega znanca Marka i Šobarja. Pokojnik je bil rojen leta 1864 v Dolenji vasi pril ! Ribnici. Poznal sem ga od leta ! ° i -, 1898, ko je delal na Elyu, po-■! zneje pa se je preselil v Duluth.) Bil je mirnega značaja, toda! J zadnje čase je bil vsekakor že i | oslabel na umu, ker je resno j ! vzel šalo, katero je nekdo ne-1 * premišljeno izrekel, namreč, da ga bodo oblasti deportirale v i stari kraj. Dasi so mu drugi1 pripovedovali, da je bilo tisto j rečfeno le za šalo ter da nič ne' j pomeni, si je stvar tako k srcu ; vzel, da se >je obesil. V nedeljo! : 27. julija so ga našli obešenega, ! poleg njega pa je bil njegov; ; krstni list z računi in s pripi- j som, da “Markota ne bodo več tožariii na sodniji.” Pokojnik je bil član Ameriške bratske zveze, kar je bilo razvidno tudi z na-! pisa na vencu, ki mu ga je v zadnji pozdrav poklonilo njego-j Ivo društvo. Zadnje čase menda i -> ! mož ni skoro nič jedel, le DOpil j je kaj, in vedno je govoril, da ga bodo poslali nazaj v stari ; kraj. To kaže, da je bil duševno j i zmeden in da je svoj čin storil j ; v takem stanju. Naj mu bo ohra-' njen blag spomin! Matija Pogorelc.! _____ Barberton, O. — V nedeljo! 10. avgusta popoldne priredij naš Ameriško-slovenski držav- j ljanski klub svoj piknik na pro-' ! štorih Louisa Novaka, na Sher-! man Rd. Na piknik pride več J govornikov in upamo, da bo i med njimi tudi naš rojak Frank : J. Lausche, okrajni sodnik v ! Clevelandu. Na pikniku bodo : nam Slovencem oddane tudi na-1 grade (trophies), katere so nam bile priznane ob oriliki nedavne i 1 ; proslave 50-letnica mesta Bar-j bertona. Nagrade bodo dane za najbolj perfektno izvajanje vež-balnega krožka (drill team) naših deklet, in pa, ker smo Slovenci imeli najboljši program na proslavi. Na programu piknika bo vse, kar spada na piknik, to je, kar se tiče postrežbe in zabave. Dobrodošli bodo vsi. člani kluba in nečlani. Na svidenje! — Za Ameriško-slovenski državljanski klub: Anton Olcolish, tajnik. East Palestine, O. — Društvo št. 41 Ameriške bratske zveze v Ijlast Palestine, Ohio, je sklenilo prirediti prihodnjo plesno veselico v soboto 80. avgusta. Veselica se bo vršila v Peace Valley Parku na East Palestine in New Waterford Rds. Zadnja veselica, ki se je vršila 26. aprila, je bila tako ušpcšna in nam je pustila toliko lepih spominov, i da pričakujemo prihodnje z veseljem in v upanju, da bo veselica 30. avgusta še lepša in prijetnejša in še bolj številno obiskana. Za godbo bodo skrbeli muzikanti vedno nasmejanega Joe Koračina mlajšega. Kdor je te I- ! godbenike slišal enkrat. J veseljem rad poslušal®-; Mnogi jih slišijo na radi. ki torek ob eni uri P°P0‘ oddaljili postaji . * | Greensburghu, Pa- j ;■ okrepčila bo v polni "! | skrbi jeno. Vsi člani W tc i vsi rojaki in prijate'« ^ joči v tern okrožju, s0 ^ vabljeni na pdset te PrJ p Ne pozabite datuma. e bo vršila v soboto 30. art | plesalo se bo od pol deV'e | čer (8.30) naprej P° popolnoči. člani našega društva ^ | 1 jeni, da sc kar mog«« £ številno udeležijo pri ,- g je, ki se bo vršila v nej ^ f avgusta. Na svidenji društvo št. 41 ABZ: t Frank Weeder. | La Salle, lil. — j; nice društva Sv. Bar ^ 1 ABZ, pozivam da se ^ t prihodnje seje, da se zadnje seje sprejme8 pravi. Občinstvu v s^0 moram sporočiti žal - ^ da nam je smrt pobraa ^ ; in dolgoletnega člana ni ^ njega blagajnika ^ , ga rja, starejšega, ki J? j, |: mnogo let društvenii | Vzrok smrti je bila vr0 |j f’ 28. julija ob 10. uri doP ‘ bil odpeljan v bolWy S Mary, ob 12.35 je P* % I nil. Pokojni sobrat za ^ t progo Mary, pet sin«* | Antona mlajšega, J I tajnik, ter Franka, ^ r-sep h a in Silvestra > hčere: Mrs. Mary * p | Ciceru, m., Mrs. Ann« , g v Ottawi, IH., in D°r° J t V Clevelandu, T brata Ludvika ^ : sestro Mrs. Anno P°'^ '■ nik,. jo bil dolgoletni t stVci sc. 3 A.i\ji • petem pa 20 let taJn‘ ® tudi član organi^J^jB Družine s sedežem ' j® T'ogrr>b se je vršiL lij <’ poldne po na pokopališče St. kojnik je bil rojen vasi Doberniše, ok'a.1 sto na Dolenjskem- .w je prišel leta Minnesoto; od tam -s jj|„ | v South Wilmington- | je ostal dve leti, | preselil semkaj v | je živel do konca S'° j tl zadnjih dveh let J® a]0 I nakOr 4 Kaj gar m to mu je m s zen, ki ga je zadnJe < la; ko je pritisni]8 ^ | 100 stopinj, je_bil° inf ; njegov telesni sistel11’ ;; i legeL rasti^J Pokojni Anton .. dolgo vrsto let 'fe ■ dober tajnik in da ni zaostajal z ‘ glavni urad. Mn°^ jz f'' | bil primanjkljaj- | založil, da je hil ‘1‘ ■ čan. Posebno tekom ^ na ta način obdrž') jji- v rega člana v or!?aUl ^ ; je zdaj hvaležen f mnogo dola in pot°' prf' sikatero nepri jet”0 ' g)' ■ toda on je vse P0 ‘jje. | čl; «1 K »Klepu f j jam, članstvo 0liaoSj r da se kar mogoč*3 ! * | udeleži prihodn.i^ 1 jo 17. avgusta. ^ izgovarja na vročii . r,; .Za tisto bo še seji. - Za druS«? John Potočnllk’ Aurora, JU- y f nojevega društva, ^i , opozarjam, da f50 | redna seja vršda | v mesecu ,to je V; tej seji bomo 11 1 prireditve letnega | li bomo tudi .ne- j,v | zabave po se.P- ^ in članice pri«11 , / trt ek 14. avgUPtfl' štvo št. 81 ABZ. jr-Joseph Fa)' A ’ j sedaj poročal. Rečem le to, da j bo vsega dovolj: jestvin in pijače. Za sedaj še lahko poročam, kar je tudi važno za posetnike, da bo vozil prvi bus od Cleveland Railway Co. na prostor piknika in sicer odpelje izpred S. N. Doma na St. Clair Ave. ob 12.45 popoldne, spotoma se usta-! vi še pred Slovenskim delav-■ skim domom na Waterloo Rd., kjer lahko prisedejo rojaki iz : Collinwooda, in od tam pelje ibus naravnost na farmo. Pomnite, vozil bo samo enkrat in, i j če zamudite bus, boste morali ostati doma. V busu je sedežev I za 40 odraslih oseb, ker smo najeli večjega. Vožnja bo udobna, ker družba nam je obljubila1 najboljši voz za prevoz, kar jih; ima na razpolago. V tem busu: ste varni pred morebitno nezgo-l do in tudi vsaka oseba, ki se vi njem pelje, je zavarovana poj družbi za slučaj nezgode. Ker je' pa farma, kjer bo piknik, približno 22 milj oddaljena cd S. N. i Doma na St. Clair Ave., stane tudi bus sorazmerno toliko več. I Zato se je določilo ceno sedežu j 50c za vožnjo na obe strani, pa! i na j bo potem oseba odraščenaj j ali otrok. Vožnja se niti ne kri-j je, kar stane, z določeno ceno j po 50c, četudi bi bil bus popol-j noma zaseden. V paviljonu na farmi bodo za! ples igrali bratje Krištof, ki znajo zadovoljiti mladino in starejše posetnike. Torej ste lahko brez skrbi, da se bojte dobro zabavali. Ob tem času bi bilo potrebno spregovoriti resno besedo, ki bi zadela v živo naše ljudi. Gre! se namreč za velevažno ustano-J vo, za Slovensko šolo S. N. Do-; ma, ki je edinstvena te vrste! sedaj v Ameriki. Ko človek opa-j zuje razmere v Evropi, ki so ta-j ko hudo prizadejaie tudi naše, ljudi v Jugoslaviji, bi morali s; čutom in zanimanjem izkazati svoje simpatije do svojega naroda, ki ga v Sloveniji davi trinog, s tem, da bi se številno udeležili izleta, ki ga prireja š<\ svobodna Slovenska šola v Ameriki. Slovenska šola je zelo pomembna in koristna ustanova! za vse naše organizacije, društva, narodne domove, posebno pa še za dramska in pevska društ-I ! va. V Slovenski šoli se nudi rnla- j 1 dini in odraščenim pouk in pod-j lago, ki jo usposobi pozneje sa-j mostojno črpati dobre vire iz ) slovenskih knjig in časopisov. ■ Znanje slovenskega jezika poleg j angleščine je veliko bogastvo, i katerega ne more-ukrasti noben 1 tat. Z znanjem slovenskega je-| zika dobijo naši listi med mla-I dino tudi več čitateljev in na- j ročnikov. Vodstvo Slovenske šole S. N.! Doma želi, da bi se za prihodnjo! I sezono vpisalo v razrede Sioven-; ske šole vsaj 500 oseb, kar ni j ! preveč za tako veliko slovensko j mesto, kot je Cleveland. Vpiso- j | vanje se bo pričelo na pikniku. I | Starši, če imate otroke in če! i mislite, da je vredno, da se bolj j pravilno priuče slovenskega jc-i zika vaši otroci, tedaj jih vpiši-1 ! te v Slovensko šolo. Za otroke | j do 16. leta starosti je pouk po-j polnoma zastonj. Ta ponudba! i velja za vse Slovence v širnem j j Clevelandu in ne samo za St. j ; Clairski okoliš. Odraščeni, to j je nad 16 let stari, pa prispeva-1 j jo po možnosti nekaj za vzdrževanje svojega razreda, j Stroški vzdrževanja Sloven-j i ske šole se večinoma krijejo z\ dohodki treh priredb, ki se vrši-! jo letno v korist Slovenske šole. To je poleti piknik in v zimski! seziji dve priredbi v avditoriju S. N. Doma. Zato pa je važno,1 da so ,vse te priredbe uspešne,! ne samo moralno pač pa tudi; ! materialno. Lj Starši, vpišite svoje otroke v j Slovensko šolo ted.r' — na pik-j ! niku, pri tamiku šole. Enako naj se že sedaj prijavijo odra-! j ščeni, ki želijo pouk v Slovenski ! šoli. .Vse prijavljene se bo ob-! ! vestilo z dopisnicami, kdaj bo! ! letos pričetek šole. i Rojaki, ki citate ta dopis, osvoboditev primorskih Slovencev r kot pozneje. Seveda so bile - manjšinam servirane sladke ob-! i ljube in to celo v rimski zbor-' -'niči. Besede ministra Tittonija / so v tem smislu zelo značilne.! Dejal je: “Z nami združena; -j ljudstva druge narodnosti naj j i j vedo, da-mi z zgražanjem od-i uklanjamo vsako misel tlačenja! - ali raznarodovanja; njihov je-! ■ zik in njih kulturne ustanove :l bodo spoštovane; njihovi uprav-1 .j ni zastopniki bodo uživali vse! pravice naše svobodoljubne in j demokratične zakonodaje; nji-! \ novi politični poslanci bodo pri-j srčno sprejeti v italijanskem j parlamentu.” Zunanji minister! | Tittoni je žel za te besede tople j ovacije zbornice . . . Mi vsi pa; ) vemo usodo našega ljudstva pod i Italijo. Napačno bi bilo misliti, da je vso krivda fašizma. Omenjeni • 1 ( minister je govoril 27. septembra 1919, istočasno in potem vse do Dučejevega pohoda v Rim so I karabinerji vlačili v ječe našej' j učitelje, duhovnike, intelektualk ' i ce in inteligente ter slovenske j1 ! rodoljube. Po pravici povedano J ! zadnji žalostni vtis, ki ga hra- ■ nim iz domovine, je v verige;! vklenjen učitelj, gnan v ječo po;1 karabinerjih—in tedaj še ni bili i Mussolini v sedlu! Kaj je za-!j grešil tisti učitelj? Bil je zave--den Slovenec. I, Ne, mi ne bi zaupali nobeni še! 1 tako liberalni ali demokratični j2 italijanski vladi. Liparski in; drugi malarični otoki, kamor jele bil obsojen naš narodni intelekt 5 pod Italijo in pod Mussolini-U jem, da tamkaj žalostno pogi-!^ ne ,pa sramotno streljanje vL hrbet, in drugo nešteto poniža-1£ vanje in teptanje naroda se je! 2 zarezalo pregloboko, da bi mo- j, gla Italija še kdaj vzbuditi v j nas zaupanje. Kot narodno ^ manjšino se nas je morilo, raz- s narodovalo in teptalo tako kru-to, da se mora sramovati vsak r italijanski liberalec, ki si upa t tudi samo namigniti, da jugo- g slovanske manjšine ostanejo r pod Italijo, da se tako prepreči r zopetno in novo “flikanje” po Evropi. Tisoč in več vzrokov imamo, da spregovorimo lastno besedo v prid osvobojenja, v prid zopetnega združenja z našo slovansko družino. Delovati pa moramo mi tukaj, kajti oni tam preko nc morejo in no smejo storiti nič drugega nego na tihem želeti, da pride tudi zanje dan svobode in dan obračuna za tlačitelje. Z ozirom na vse to se je v New Yorku organiziral Odbor Jugoslovanov pod Italijo, in želja tega odbora je, da se združijo vsi zavedni Primorci in Jugoslovani sploh ter skupno delujejo na tem, da bo bodoči Jugoslaviji priklopljen tudi do sedaj zasužnjeni del naroda pod Italijo. Apeliramo torej na naše primorske rojake in ostale Slovence, da se v stvar zainteresirajo, stopijo z nami v stik in delujejo med rojaki za organiziranje močnega odbora, katerega beseda bo nekaj zalegla pri velikih državnikih Amerike in Evrope, ko bo prišel čas zato. Za nadaljne informacije obrnite se na: Odbor Jugoslovanov pod Italijo, (Committee of Yugoslavs under Italy) 302 E. 72nd Street, New York, A’. Y. A. Krasna, tajnica. DOPISI Cleveland, O Izlet Slovenske šole S. N. Doma. — Slovenska šola S. N. Doma na St. Clair Ave. p. Leja tudi letos svoj običajni izlet ali piknik in sicer v nedeljo 10. avgusta na SNPJ farmo. Kaj vse bo pripravljeno na pikniku za posetnike, ne bom Jugoslovanskeir.vi pomožnemu odboru, slovenski sekciji.! Sledili bomo načelu pravičnosti za vse, ki so naše krvi! I onkraj morja. j ^ Ko je Jugoslavija napravili ■ zgodovinsko velik, važen in ju | naški korak, je s tem priklicali i ; nadse, maščevanje in brutalno-- ! silno jezo modernega Atilo—\ j j isti junaški potezi pa je tudi za-. 1 gojovila svojemu ljudstvu bo-! dočnost, zakaj demokratične ^ i ljudstva po svetu so ji podala . i prijateljsko roko in jo zagoto-, j vila, da bo po tem strašnem za-I časnemu porazu vstala zopet k 1 življenju, večja in bolj združena 1 j kot kdaj prej. ^ ! Mi tam od Primorja, ki nam rodno zemljo in brate in sestre I tlači tujčeva peta že nad dve : desetletji, smo s krvavečim srcem zasledovali tragičen in žalosten potek dogodkov, ki so pri-j nesli jugoslovanskemu narodu {tako krut veliki petek. S ponosnim srcem smo vzeli na znanje in prisluhnili, ko je sam predsednik Združenih držav slovesno izjavil vsemu svetu, da Amerika stoji ob strani male, a junaške Jugoslavije. Čuli smo za-! getovila Velike Britanije in pre-: pričani, da fašizem in nacizem | ne moreta zmagati za dolgo, če ; sploh, nismo imeli najmanjšega (^’oma, da bo Jugoslavija zopet I vzpostavljena. Mnogi med nami so mnenja, i da zopetno vzpostavljenje dr-j žave Jugoslavije pomeni že sa-rfioobsebi tudi osvoboditev Primorja in drugih podjarmljenih delov Slovenije in Jugoslavije sploh. Vendar pa v teh časih, ko je krivic nad narodnimi manjšinami toliko, da jih je že skoro težko našteti, ni zaupati zgolj splošnemu' sentimentu, ali obljubam, da narodne manjšine po tej vojni ne bodo več brezobzirno dodeljene temu alli onemu narodu ali državi. Nameni so lahko zmirom in povsod dobri, ali praktično vprašanje časa mo-! re često zaobrniti stvari v škodo tistim, ki imajo najmanj bese-j de—manjšinam. Prepričani smo j tudi lahko, da bodo razni ele-; menti v državah, ki so si pod-: jarmile naše kraje, delovali z; vsemi močmi na tem, da se ne i krši mej, postavljenih po zadnji1 svetovni vojni. O stališču, ki ga zastopajo reprezentati takih elementov v Evropi in v Ameriki, in s katerim moramo računati, se bo v bodočnosti podrobneje razpravljalo tako v svrho jasnosti, kot v doprinešenje zgodovinskih in drugih dokazov, ki dovolj jasno potrjujejo dejstvo, da z deljenjem našega naroda se je delala in se šp dela krivica ljudstvu, katero je dolga stoletja kultiviralo zemljo in stalo na braniku evropske civilizacije. Naše Primorje nima na sebi nič italijanskega—mi smo bili navrženi kot nekakšno plačilo i za zavezništvo Italiji po zadnji! ; svetovni vojni.. Mi nismo bili! nikdar del Jugoslavije, Jugoslavija sama se je odpovedala pravici do Italiji dodeljenega jugoslovanskega ljudstva. Razmere in praktičnost časa je na-;rekovala tako. Tu pa se porodi potreba de-! lovanja podjarmljenih manjšin ! samih. Mi sami moramo skrbeti, da bomo pripravljeni delovati za osvobojenje naše narodne manjšine potom informiranja j in potom odločnih apelov na one faktorje, kateri vemo, da bodejo] imeli besedo pri zopetnem ure-1 jevanju Evrope po tej vojni. Mi ne smemo čakati, da nam kdo prinese osvobojenje na .krožniku; naša dolžnost, kot Primorskih Slovencev, je, da'se slrme-mo v močno organizacijo, ki bo delovala zato,*da bodeta Trst in Gorica spet naša. Ko smo bili vrženi v koš Ita-liji, nas ni nihče vprašal, če nam je tako prav, Italijani pa tudi; niso rekli, da ne marajo pod-j jarmiti manjšine, četudi “Duče-I ja” takrat še ni bilo na površju,