jus&dom AND IC&t^CQ *09 * ' ■■ - A'-«1-' NO. 35 V % j*5'- ^ -.S'; ' 'JP& - '-•-?• rQ AM€RICAN IN SPIRIT fORCIGN IN LANGUAGE ONLY bervmg Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco. Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, SLOV€NIAN MORNING N€WSPAP€ft inoianapous, t londa, JCiy, Pueblo, Bock Spring*, all Oni« AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, MARCH 23, 1981 VOL. LXXXIII Novi grobovi Reagan; Japonska naj prostovoljno omejuje izvoz avtomobilov v ZO WASHINGTON, D.C. — Predsednik Ronald Reagan želi, da bi Japonska prostovoljno omejevala število avtomobilov, ki jih izvaža v ZDA vsako leto. Reagan namreč ni naklonjen predlogu, naj bi ZDA z zakonom o-mejile uvoz v tujini izdelanih avtomobilov. Japonska sedaj izvaža v ZDA okrog 1.9 milijona avtomobilov na leto, kar povzroča težave ameriški avtomobilski industriji. Lani je a-meriška avtomobilska industrija poslovala z izgubo v znesku 4.2 milijarde dolarjev. Zaradi tega je vedno več pritiska na predsednika in na zvezni kongres, naj bo uvoz avtomobilov iz tujine, predvsem z Japonske, strogo o-mejen. V petek je imel Reagan sestanek z bivšim predsednikom japonske vlade Takeom Fukudo. Govorila sta o težavah z zvezi z avtomobilsko industrijo, Fukuda je pa rekel, da je Japonska pripravljena pod vzeti nekatere u-strezne ukrepe. Predsednik Reagan se bo posvetoval ta teden z raznimi člani zveznega kongresa. Odločitev o tem, kaj bo predlagal kongresu, bb prišla proti koncu tega tedna ali prihodnji teden. ------o----- Vedno veš Nemcev ima dober vtis o režima Adolfa Killerja BONN, Zah. Nem. —Vodilna nemška revija Der Spiegel je ugotovila, da okrog 18 odstotkov vseh zahodnonem-ških volivcev želi vrnitev “starih, dobrih dni” režima Adolfa Hitlerja. Javno povpraševanje, ki je obsegalo 6968 volivcev, je sicer naročila vlada kanclerja Helmuta Schmidta. Vlada je hotela izvedeti, kako močni so skrajni desničarji v zahod-nonemški družbi. Rezultati pa so tako presenetili vlado, da jih ni hotela objaviti. Desničarji so med drugim mnenja, da je bila Nemčija v boljšem položaju pod Hitlerjevimi nacisti, kakor je danes. Mnogi desničarji so tudi zelo kritični do ZDA in to zaradi pojavom v zahodno-nem-ški družbi jalovih primerov sodobne ameriške kulture. Povpraševanje je ugotovilo še, da je velika večina nacističnih simpatizerjev starejša od 50 let. Prav tako biva velika večina teh oseb v vaseh ali mestih, ki imajo od 2000 do 5000 prebivalcev. Notranje ministrstvo zahod-no-nemške vlade trdi, da je v vsej državi le okrog 5000 aktivnih nacistov. V Zahodni Nemčiji pa biva 62 milijonov ljudi. V zadnjih letih so naci-sti postali drznejši ter izvedli Več atentatov oz. bombnih napadov, priznava notranje ministrstvo. ----—o------ Dober glas seže v deveto vas... tudi Vaše velikonočno voščilo v slovenski Ameriški Domovini! Anton Zallnick V nedeljo, 22. marca, je v St. Vincent Charity bolnišnici po dolgi bolezni umrl '90 let stari Anton Zallnick z 1058 E. 72 St., rojen v vasi Mala vas, Dobrepolje, Slovenija, od koder je prišel v Minnesoto leta 1914, delal v tamkajšnjih rudnikih železne rude, se preselil v Cleveland leta 1926, kjer je bil zaposlen pri U.S. Steel Corp. do svoje upokojitve 1. 1955, mož Anne roj. Prhaj, s katero je bil poročen 63 let, oče Anthonyja. Josepha (Thomasa) in Franka (Phoenix, Ariz.), 7-krat stari oče, 10-krat prastari oče, polbrat Pavleta Zevnika (Slov.), član Dr. sv. Vida št. 25 KSKJ', Društvo Najsv. Imena in Marijine Legije. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. v sredo, 25. marca, ob 9.15, v cerkev sv. Vida ob 10, nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo jutri, v torek, od 2. do 9. zvečer. Jutri ob 8. zvečer bodo molili v pogrebnem zavodu duhovniki sv. Vida in člani Društva Najsv. Imena te fare. Mary C. Sintič Preteklo soboto dopoldne je v Cleveland Clinic po dolgi bolezni umrla 40 -let stara Mary C. Sintič rojena Prya-tel, žena Williama E., mati Mary E., Williama in Marka, hčerka Josepha in Jean roj. Molle (umrla pred leti), pastorka Josephine roj. Kužnik, sestra Jean Marie Pryatel. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v torek, v cerkev sv. Jeroma ob 10, nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes s»d 2. do 4. popoldne in od 7. do 9. zvečer. Steve Stos Pretekli petek zvečer je v Woman’s General bolnišnici po dolgi bolezni umrl 69 let stari Steve Stos z 1033 E. 72 Place, rojen v Clevelandu, mož Anne roj. Jarnevic, brat Mary Peters, Anne Vrabec, Nicka, Thomasa, Julie Sadow-sky, Barbafč Vertocnik in Johna, stric, zaposlen pri Cleveland Twist Drill Co. skozi 25 let, do svoje upokojitve leta 1972, član HBZ št. 47 nad 50 let. Pogreb bo iz Predsedstvo Soči alistične zVeze je opozorilo domače časnikarje, naj skrbrio pazijo, da ne bodo sedanje gospodarske slabosti v Jugoslaviji v njihovih člankih videli kot “slabosti sistema”. Nekaj zatem je prišlo drugo opozorilo, in sicer s skupnega posveta zastopnikov občil in državnih uradov: časnikarji nimajo “nobene pravice” poročati o predmetih in snoveh, ki so bile obravnavane v zaprtem krogu. V teh stališčih prihajata v enaki meri do izraza dve vprašanji, s katerima si razbija glavo potitovski režim. Prvič je jugoslovanski tisk v zadnjem času z veliko odpr- Želetovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. danes, v ponedeljek, ob 8.15, v cerkev sv. Pavla na E. 40 St. ob 9, nato na Kalvarijo. George W. Strekal V petek, 20. marca, dopoldne je umrl 66 let stari George W. Strekal, mož Rose M., roj. Porenta, oče Georgea J., 6-krat stari oče, 2-krat prastari oče, brat Jacoba, Mrs. Matt (Jennie) Intihar, Stanley)a, Henryja, Mrs. Victor (Eleanor) Milicki in pok. Mary Boštjančič, zaposlen pri General Electric Corp. na Nela Rd. skozi 15 let, do svoje upokojitve, član Dr. sv. Jožefa št. 169 KSKJ in Dr. Slovenski dom št. 6 AMLA. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. danes, v ponedeljek, v cerkev sv. Kristine ob 9.15, na pokopališče Vernih duš. - ------o----- Oborožene skupine črncev v Atlanti bodo varovale otroke ATLANTA, Ga. — Črnci v tem mestu so ogorčeni nad nemočjo lokalnih policistov, da bi le-ti izsledili morilca 22 otrok črnskega rodu v zadnjih 20 mesecih. Da bi varovali Svoje otroke pred tem neznanim morilcem, so nekateri črnci organizirali lastne patrulje. Tisti, ki bodo sodelovali, bodo oboroženi z revolverji in drugimi predmeti. Atlantski policisti nasprotujejo tem patruljam in so povedali, da bodo aretirali vsako oboroženo osebo, ki se bo pojavila na cesti. Pretekli petek so policisti res aretirali nekaj pripadnikov teh samozvanih “patrulj”, med njimi tudi organizatorja. Policisti pa še vedno priznavajo, da nimajo pojma o tem, kdo naj bi bil morilec črnskih otrok. Doslej niso našli nobenih zanesljivih podatkov o tej osebi. Napetost v mestu, posebno med črnci, je na višku. -----—o----- VREME Pretežno sončno danes z naj višjo temperaturo okoli 47 F. Slično vreme jutri, a nekaj toplejše. Najvišja temperatura okoli 53 F. tostjo poročal o dogodkih in razvoju v državi, še posebej o gospodarstvu. Drugič je prav pri tem razpravljanju prihajalo vedno močneje na dan vprašanje, ali ni za sedanje ogromne gospodarske težave v Jugoslaviji v jedru kriv sistem. To vprašanje postavljajo vedno glasneje gospodarski znanstveniki. Sedanje vodstvo se hoče temu razpravljanju ogniti. Koc prvo bi rado časnikarjem zopet nataknilo nagobčnike. O-pazovalci pričakujejo, da bodo poskusili prej ali slej to storiti tudi z neprijetnimi gospodarskimi znanstveniki, čeprav se ne morejo v sedanjem položaju njihovim nasvetom povsem odpovedati. Uradna razlaga je, da je Ju- Reaganova vlada želi obnovitev zelo tesnih odnosov z Argentino WASHINGTON, D.C. — Reaganova administracija se je odločila za vzpostavitev tesnejših odnosov -z Argentino. Pretekli teden je predsednik Ronald Reagan sprejel novega argentinskega predsednika gen, Roberto Viola v Beli hiši. Bivši zvezni senator James L. Buckley, sedaj namestnik državnega tajnika Alexandra Haiga, je pričal pred poodbo-rom odbora za mednarodne odnose Predstavniškega doma in povedal, da želi vlada dovoljenje od kongresa za prodajo ameriške vojaške o-preme Argentini. Prodaja o-rožja Argentini je bila prepovedana z zakonom leta 1978 in sicer zaradi zatiranja človečanskih pravic v tej državi. Buckley je rekel, da je Argentina pomembna za ZDA zaradi svojih naravnih bogastev. Argentinska vlada je tudi izrazito protikomunistična. Med drugim je James Buck-ley poyedal kongresnikom, da se Reaganova vlada zanima za pošiljanje pomoči u-pornikom v afriški državi Angoli. Tamkajšnja marksistična vlada je movno odvisna od Sovjetske zveze, v državi je tudi več tisoč kubanskih vojakov. -----o------ Slovili izraelski general Moše Dajan organizira stranko TEL AVIV, Izr. — Bivši o-brambni minister v izraelski vladi, upokojeni general Moše Dajan, bo organiziral novo politično stranko, ki se bo imenovala neodvisna stranka. Dajanova stranka bo kandidirala na parlamentarnih volitvah, ki bodo v Izraelu dne 30. junija. Javna povpraševanja kažejo, da je sedanja vladna koalicija, ki ji načeljuje predsednik vlade Manehem Begin, v težavah. Volivci so jezni predvsem zaradi neverjetno visoke inflacijske stopnje. -----o-----— Podpirajte slovenski verski mesečnik Ave Maria! goslavija naj nižjo točko premagala in da se je začel “pre-okret smeri”. Kajpak je videti, da so nekatere številke, s katerimi so se poskušali zadnji čas postavljati predvsem pred tujino, potrebne razlage. Najprej so morali povečanje izvoza v letu 1980, za katerega so dolgo navajali številko nad 10r/<, uradno pomakniti nazaj na 9.1%. Potem je vedno bolj postajalo jasno, da je od tega izvoza prišlo kaj malo na države z močno valuto, morda 3%. Najbolj se je izvoz povečal v vzhodni blok, predvsem v Sovjetsko zvezo, ki je v Jugoslaviji kupovala po visokih cenah in tako izenačila svoj izvoz z uvozom. Jugoslavija Napaka je v sistemu i. POSTOPANJE POLICISTOV VODILO K ZAOSTRITVI POLOŽAJA NA POLJSKEM BYDGOSZCZ, Polj. — Odmevi napada policistov na skupino aktivistov delavskega gibanja Solidarnost v tem mestu so zajeli vso Poljsko. Lokalne podružnice Solidarnosti so sklicale demonstracije, v nekaterih mestih je prišlo do kratkotrajnih simboličnih štrajkov. Mnogi analtiki menijo, da bo ta teden naj-kritičnejši v državi vse od avgusta lani. Pretekli četrtek zvečer so policisti odstranili s silo skupino predstavnikov Solidarnosti, ki so bili v nekem vladnem poslopju v Bydgoszczu. Pogajanja z lokalnimi oblastmi so se končala, člani Solidarnosti pa še niso zapustili poslopja. Policisti so zahtevali, naj takoj gredo delavski predstavniki iz poslopja. Nastal je prepir, policisti so pa začeli pretepati ljudi. Poročila govorijo o 45 ranjenih, od teh so trije v bolnišnicah. Med njimi je tudi načelnik ■ podružnice S o 1 i d a rnosti v Bydgoszczu, Jan , Rulewski. Zahodni novinarji so slikali ranjence, Solidarnost je Audi objavila slike, ki jasno kažejo posledice pretepa. Lech Walesa, voditelj Solidarnosti, je prišel v Bydgoszcz. Govoril je pred 1000 pristaši in jim povedal, da je bil pretep v resnici napad na samo Solidarnost. Odgovorili bomo z lastnim napadom, je dejal, ker se nič ne bojimo. Odgovor delavcev pa bo v o-bliki množičnih štrajkov in drugih javnih manifestacij. Kakor vedno v sličnih krizah, menijo poznavalci poljskih razmer, govori Walesa dokaj radikalno svojim podpornikom, v ozadju pa skuša igrati pomirjevalno vlogo. O-srednje vodstvo Solidarnosti noče obsežnih štrajkov ali protestov, lokalne podružnice pa so avtonomne in postopajo po svoje. Poljska vlada je poslala posebno delegacijo v Bydgoszcz, katere naloga je ugotoviti, zakaj je prišlo do pretepa. Delegacijo vodi namestnik državnega tožilca Poljske Jožef Zyto. Tiskovni predstavnik je dobila iz tujine potrebna posojila, zanimivo pa je, da ni bilo že nekaj časa objavljene nobene števike več o zadolženosti v tujini in stroških plačevanja. Zadnje poletje je dosegel dolg v tujini 15 milijard dolarjev. 21% deviznega izkupička je bilo treba dati za usluge pri zadolževanju. Iz novih posojil so bila plačana tudi stara. Navedbe o inflaciji v zadnjem letu so nihale med 32 in 38%. Po zvišanju cen bencina in drugega blaga (ki bodo zlasti v prid bednemu državnemu proračunu) se letošnji 20%-ni “cilj inflacije” že kaže komaj dosegljiv. (Dalje) vlade Jožef Barecki je rekel zahodnim novinarjem, da so imeli policisti v Bydgoszczu pravico izgnati osebe iz vladnega poslopja. “Vlada mora zagotoviti, da sta red in mir spoštovana,” je dejal. Analitiki poljskih političnih razmer, prav tako mnogi v vrstah Solidarnosti, so prepričani, da so napad v Bydgoszczu organizirali trdorokci v partijskem vodstvu in varnostnih službah. Dvomijo, da bi bil predsednik vlade Woj-ciech Jaruzelski zapleten v zadevo. V posebni izjavi jo Solidarnost trdila, da so hoteli organizatorji napada škodovati Jaruzelskemu. Po tej verziji, želijo trdorokci v vodstvu poslabšanje položaja v Poljski v upanju, da bo to vodilo slej kor prej k njihovi vrnitvi na krmilo države. Ti elementi naj bi bili tudi pripravljeni tvegati s sovjetsko zasedbo Poljske. V ameriškem državnem tajništvu so zopet precej zaskrbljeni nad razvojem dogodkov na Poljskem. Vaje e-not Varšavskega, pakta so še v teku. a Sovjeti zaenkrat niso poslali novih čet v Poljsko. --------------o------ Najpogoslejšs žrtve zločinov so osebe, stare od 16 do IS iet LOS ANGELES, Kalif. — Prof. LeMar Empey, sociolog v službi na univerzi Južne Kalifornije, je objavil obsežno študijo o zločinstvu v Združenih državah Amerike. Na podlagi svojih raziskovani je prišel prof. Empev do nekaterih zanimivih in nepričakovanih ugotovitev. Mnogi Ametikanci so pod vtisom, da so upokojenci najpogostejše žrtve zločinov. To nikakor ni res, je trdil prof. Empey. Starejši so najbolj varni, najnevarnejše pa je za; mlade ljudi, stare od 16 do 19 let, za njimi pridejo otroci, stari od 12 do 15 let. Zanimiv je tudi podatek, da predstavljajo črnci 11 odstotkov ameriškega prebival stva, skoraj polovica vseh o-seb, umorjenih v ZDA, je pa črnskega rodu. Najpogostejši vzrok smrti za moške črnskega rodu, stare od 25 do 34 let, je umor, je poročal prof. Em-pey- ------o------ Večina prebivalcev mesta Clevelanda še vedno belega rodu CLEVELAND, O. — Podatki, ki jih je ‘objavil ameriški urad za ljudsko štetje, kažejo, da je 54 odstotkov Vseh prebivalcev tega mesta be'ega rodu. Pred .10 leti so predstavljali črnci 38-odstotkov vseh prebivalcev v Clevelandu, lani pa jih je bilo 44 odstotkov. Pred 10' leti so predstavljali črnci 4 odstotke prebivalstva v predmestju Clevelanda. lani so dosegli že 9.7 ‘odstotka. Najmanjši odstotek črncev biva v Parmi, kjer jih Iz Clevelanda in okolice Včeraj v Jolietu— Včeraj je bila v Jolietu. Illinois posvetitev novega Glavnega urada Ameriške Slovenske Katoliške Jednote — KSKJ. Posvetitve se ja 'udeležil tudi lastnik Ameriške Domovine in urednik angleškega' dela KSKJ glasila “Amerikanski Slovenec”. James Debevec. Včeraj zvečer je bil v Jolietu, v St. George Social Center, lep banket s kratkim programom. Zbranih je bilo več kot 350 gostov', med njimi vsi člani Glavnega odbora KSKJ. G. Debevca je spremljal tudi urednik A.D. Glasbena Matica uspela— Preteklo soboto zvečer je pevski zbor Glasbena Matica priredil večerjo s krajšim koncertom in plesom v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Dvorana je bila polno zasedena, večerja okusna, koncert odličen. Čestitke! Zajtrk pri Sv. Vitlu— Včeraj dopoldne je Društvo Najsv. Imena fare sv. Vida priredilo zatjrk s klobasicami in omletami v šolskem avditoriju. Kakor vedno, je bil tudi letos obisk ogromen. Pravijo, da so servirali več kot 1000 osebam. Zopet čestitke! “Želodce” so prejeli— Na včerajšnjem zajtrku Društva Najsv. Imena pri Sv. Vidu so na srečelovu prejeli želodce naslednji dobitniki: Sylvia Turk (Bratenahl), Skrabec družina (Euclid), Milan Rihtar (Willoughby Hills), Chris Cimperman (Mentor), Tony Cimperman (Mentor), Cheryl Balish (Eastlake), Žnidaršič družina (Kirtland), iz Clevelanda pa: Rihtar družina, Cecilia Šubel, John Žnidaršič, Sršen družina. Mary Rom in Joe Komat. Primorski klub— V soboto. 28. marca, ob 6.30 zvečer priredi Primorski klub večerjo s programom in plesom in sicer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Nastopili bodo plesalci novega Slovenskega folklornega inštituta. Člani Primorskega kluba imajo naprodaj novo ploščo ansambla Lojzeta Hledeta iz Steverjana: Večer v Števerjanu. Cena ji je $10. MZA kosilo— Misijonska znamkarska akcija priredi kosilo v farni dvorani pri Sv. Vidu v nedeljo, 29. marca, od 11.30 dop. do 1.30 pop. Lilija vabi— Dramatsko društvo Lilija uprizori ljudsko igro “Revček Andrejček” v nedeljo, 29. marca, ob 3.30 popoldne v Slovenskem domu na Holmes ,je le 334 od vsega prebivalstva 92,548. Na Cleveland Heights so sestavljali Črnci 3 odstotke prebivalstva v letu 1970. lani pa 25 odstotkov. Veliko več je črncev tudi v Euclidu. V 1. 1970 je bilo le pol odstotka vseh prebivalcev Euclida črnskega rodu, lani pa jih je bilo že 8 odstotkov. Ni dvoma, da se bodo ti preselitveni toki nadaljevali tudi v tem desetletju. :•' r ' Ameriška «117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, OH 44103 )» iz naroda... AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Mon., Wed., Fri., except holidays and 1st 2 weeks in July NAROČNINA: Združene države: v'-;. $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mrsece Petkova izdaja: $10.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $15.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $10 per year—Canada and Foreign: $15 a year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio »3 No. 35 Mon., March 23, 1981 ,n’: ' i :. Dr. Ludovik Pus - 83-letnik 1. Kar nas je že v letih, smo vedeli, da je pisec uvodnikov in člankov v Ameriški Domovini in Svobodni Sloveniji s podpisom L. P., znani javni delavec, organizator in glasbenik dr. Ludovik Puš, ki je bil po svojem javnem delu znan že v domovini. V njegovih uvodnikih smo v zadnjih letih občudovali bistrost in močno voljo, ki jo je ohranil kljub težkim :bolQzriiin in .operacijam pred nekaj leti. Presenetilo pa nas je, ko nas je - njegov znanec in naš prijatelj opozoril, da je dr. Ludp-vik Puš izpolnil 85 let. Da bi se prepričali, da je to ref, in ugotovili datum rojstva, smo šli gledat tja, kjer v.e'-dno najdemo stvari, ki so nam že ušle iz spomina, to je v Zbornike Svobodne Slovenije, katerih zvest sodelavec je bil dr. Puš. Med drugim je sodeloval v Zborniku za 1. 1965, ko je v anketi “Kaj sodim o. komunizmu?’'' dal temeljit odgovor. Tam smo ugotovili, da je res izpolnil 85 let, V naslednjem podajamo v kratkih besedah življenjsko pot in delo dragega nam in spoštovanega jubilanta; Ludovik Puš se je rodil 12. januarja 1896 v Šentvidu pri Stični na Dolenjskem očetu Francu Pušu in materi Franici roj. Zupan. Bil je sedmi otrok izmed deveterih, od katerih pa so trije umrli v detinski dobi in je ostal med petimi sestrami edini fant. Oče je imel manjšo kmetijo (pol-zemljak), bil je izučen krojaški mojster in ugleden mož. Fanta je po dovršeni domači ljudski šoli nameraval izučiti krojaštva; ker sta bila oba, oče in sin, izredno muzikalično nadarjena (oče je čudovito igral na citre), je mislil poslati ga morda v orglarsko šolo v Ljubljano, potem pa ga obdržati na domu. Kadar bi se ponudila prilika, bi fant poleg kmetovanja in obrti prevzel še mesto organista v šentviški farni cerkvi. V take načrte je posegel tedanji kaplan v Šentvidu Karol Gnidovec, poznejši dekan v Žužemberku, čigar polbrat dr. Janez Gnidovec, poznejši skopjanski škof, je bil med tem postal ravnatelj gimnazije v Zavodu sv. Stanislava v Št. Vidu nad Ljubljano. Kaplan je fantiča dobro poznal iz šole in je napel vse sile, da bi ga spravil v ta zavod in pregovoril očeta, ki se je močno upiral, pa končno privolil. Poslali so 11-letnega šolarja v gimnazijo, kjer je odlično študiral in jo končal v prvi svetovni vojni ter napravil maturo že kot vojak. Po končani vojni je maturant-oficir nastopil uni-verzitetne študije, ki jih je moral prekiniti zaradi bolezni, dobljene v vojni na fronti, kjer je bil tudi ranjen. Dolgo se je zdravil, šele kasneje mogel študij nadaljevati in ga dokončal na filozofski fakulteti ljubljanske univerze z diplomo doktorja modroslovja. Javno službo je nastopil kot prefekt, vodja internata in učitelj splošno-izobraževalnih predmetov na Kmetijski šoli na Grmu pri Novem mestu. Ko se je na tem mestu utrdil in dobro izkazal, se je poročil z Minko, roj. Kajfež. Njegovo uspešno vzgojno delo med kmečkimi fanti je nasilno pretrgal šestojanuarski diktatorski režim (1929) in ga iz političnih razlogov po 10 letih službe upokojil (1932). Mladi, 36-letni profesor se je preselil v Ljubljano, kjer je dobil mesto v veliki denarni zadrugi in se tu seznanil s poslopjem vodilnega zadružnega podjetja. Po končani diktaturi ga je ban dr. Natlačen poklical nazaj v javno službo in mu poveril mesto na kmetijskem oddelku tedanje banske uprave, da bi vodil odsek za zadružništvo in kmetijske organizacije. Tu se je Puš posvetil razvoju in napredku kmetijskega zadružništva, zlasti pa je z vsem navdušenjem in pridobljenimi skušnjami med fanti na Kmetijski šoli prijel za delo pri organiziranju in vodstvu obnovljene Kmečke zveze. Po nasilnem razpustu med diktaturo je bila ta povsem prenovljena in preusmerjena v politično neodvisno, samostojno stanovsko združenje kmečkih ljudi. Po Puševem načrtu in vzgojnih načelih so se pri Kmečki zvezi začeli formirati mladinski odseki, združeni v samostojni Mladinski kmečki zvezi, kateri je bil kasneje Puš izvoljen za predsednika. V tem svoj-stvu je započel globok in širok program za poklicno vzgojo in izobrazbo kmečkte mladine obeh spolov, prvič v zgodovini slovenskega kmeta. Druga svetovna vojska je aprila 1941 mahoma končala vse to delo. Dr. Puš ga je v odlomkih opisal v knji- Revček Andrejček' CLEVELAND, O. — “Rev- " ček Andrejček” (R.A.) je slo- . venska ljudska igra v 5 deja--njih, katero je za .slovenske, odre priredil prof. Adolf Robida. Prihodnjo nedeljo'bo to . igro podalo v Slovenskem domu na Holmes aveniji čleve- okolici.) A.R. je bil v Kranju ’ samo dve šolski, leti, nakar je bil prestavljen (1911v Ljubljano, kjer je tudi kar takoj ustanovil drugi, novi slovenski Ljudski oder, le da je bil ta še' bolje oprenriljerf kakor pa. oni v, Kranju. Ta- landsko Dramatsko društvo1 ’ krat, odnosno s tem v Zvezi, Lilija, trdno prepričano, ,da‘, se je zgodilo to, da so v Ljubše je bodo z veseljem udele-/' Ijani prezidali staro strelišče žili vsi zavedni slovenski ro- : pod Ljubljanskim gradom v. -:. jaki iz Clevelanda in njegove okolice; prav posebej pa želi, naj bi se je skupno udeležile > zlasti vse slovenske družine, , Malo je slovenskih iger, katere bi šle — kakor Revček Andrejček — že. tolikokrat prek naših odrov, doma ka- ^ kor tudi med nami vj Ameriki, v Clevelandu. Uprizarjati so jo začeli že! v pfejšhjem: stoletju, takoj ‘po tistem, ko je bila ustanovljena Slovenska krščanska socialna zveza v t . ■ • I ; - . (poznejša Prosvetna zveza',, katera se je kmalu pb svoji ustanovitvi razvila v osrednjo > matico vsega slovenskega katoliškega izobraževalnega dela med našim ljudstvom, in kar je nato ostalo vse do maja leta 1945, ko jo je komunistični režim, brž ko je prišel na oblast, korenito; zatrl, in še Ljudski dom, kjer je potetn novoustanovljeni Ljudski o^ der dobil svoje prostore.-V široki ne samo ljubljanski, marveč v še širši slovenski javnosti, je to, delo vzbudilo veliko zanimanje in ševfeda tudi močno pomagalp k na- , dalj njemu razvoju slovenske dramatike. Naj tu dodam še to, da je Adolfov brat Ivan. po poklicu sicer zdravnik v umobol-niči, obenem pa velik prijatelj slovenske dramske kulture, v iokviru , ljubljanskega Ljudskega, odra vodil poseben dramski tečaj in da je z nje-goyirni, udeleženci koneč tečaja1 naštudiral Grillparzerjevo klasično tragedijo .“Ljubezni in morja valovi”. In še to: Ivan je kasneje v Dramski šoli. '.združenih slovenskih gle- danjes ne da, da bi jp! dqrha .daliških igralcev predaval dramski psihologiji. obnovili. Kdo je pravi avtor “Revčka Andrejčka”, je težko odgovoriti. To bi se dalo ugotoviti-samo v domovini, kjer so v osrednji slovenski Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani na voljo za to potrebni viri. Kar tu vemo, je le to, da jo je A.R. priredil po nekem Morreju. Prof. Adolf Robida je bil rojen 14. junija 1885 v Ljubljani; tam je tudi umrl 29. februarja 1928; na Dunaju je študiral slavistiko in germanistiko, zraven pa se močno zanimal za dramatiko. Njegovo prvo službeno mesto kot profesor je bilo na gimnaziji v Kranju na Gorenjskem, v mestu, kateremu je oskrbel prvi sodobno in za tisti čas dobro urejeni slovenski Ljudski oder, v okviru katerega je vodil posebno dramsko šolo in seveda tudi prirejal igre. (Rojak J. Ovsenik, doma iz okolice Kranja, mi je pred dnevi pripovedoval, da se še danes živo spominja teh uprizoritev in kako odlične da so bile in kako ugodno da so vplivale na razvoj ljudske odrske umetnosti v bližnji, kakor tudi v dalj nji kranjski Razen “Revčka Andrejčka" je prof. Adolf Robida priredil še vrsto drugih odrskih del, kot po Raupachu “Mlinar in njegova hči”, po Nestroyu “Lumpacij Vagabund”, po Raimundu “ Z a p r a v Ijivec” itd. Seveda pa je napisal tudi nekaj izvirnih iger, katere pa se niso zaradi svojega zakasnelega modernega duha uveljavile. Prof. Robida je sodeloval tudi pri znanem Arnoldovem informativnem delu “Das eu-ropaeische Drama”. Dalje: v nekdanjem 1 j u b 1 j a n s kem dnevniku “Slovencu”, kot tudi v drugih takratnih vodilnih slovenskih dnevnikih, je pisal gledališke kritike, v revijah “Dom in svet”, kakor tudi v “Ljubljanskem Zvonu” in v “Času” pa je pisal znanstvene razpr.ave o tej zvrsti človekove kulture. Ljudska igra “Revček Andrejček” v Robidov priredbi se je med Slovenci udomačila zaradi tega, ker vsebuje vse, s čimer se da ljudem prikupiti. Tako tudi druge Robidove odrske priredbe. Zanimivo je dalje še to, da je prireditelj želel med drugim zla-- Vabilo na koncert "Slovenske pesmi’ Joliet, Illinois — Veesela je vigred, ko slišim ptičke pet. Tako nam bo zapel zbor “Slovenska pesem”, ko nam zopet pripravlja pester pomladanski koncert slovenskih narodnih pesmi v soboto, 4. aprila, ob pol osmih zvečer v dvorani Sv. Štefana v Chicagu, in v nedeljo, 17. maja, ob treh popoldne v Parku Sv. Jožefa, Joliet, 111. Le kdo ni bil vesel in prijetno razpoložen ob poslušanju prelepih slovenskih pesmi pri zadnjem nastopu? Z velikim navdušenjem težko pričakujemo trenutka, ko vam bomo v vaša srca spet doprinesli košček domovine. Pesem in petje je veselje in radost, ki nas poživljata in družita. Zato prav lepo vabim vse od blizu in od daleč. Obljubljamo vam dve uri veselja in -razveclrila, popeljali vas bomo v kraje nepozabnih spominov, tja v dolinko prijetno, kjer ljubi je dom. Po koncertu bo prosta zabava. Vstopnice dobite pri članih zbora in na dan koncerta pri vhodu v dvorano. Na veselo svidenje! Liljana Čepon gi “Klasje iz viharja” (1970) od začetkov na Grmu do vpada sovražnih armad v Slovenijo. Med okupacijo in komunistično revolucijo se je postavil ob stran ljudstva in njegove mladine zoper komunistične politične načrte, skrite v Osvobodilni fronti. Ko so zmagovite zahodne sile domovino izročile komunizmu, se je skupaj z ljudskimi množicami ob zaključku vojske podal v begunstvo. sti tudi to, naj bi njegove odrske priredbe igrali povsod v svojem domačem govoru (narečju), in, če je le mogoče, da bi bili vsi njihovi igralci oblečeni v narodne noše. Zavedal se je bil, kako to zelo povzdigne odrski uspeh igr?, pri publiki. Značaji oseb v Robidovih ljudskih priredbah, tudi v “Revčku Andrej čku”, so vsi po vrsti živi, še več, življenjr ski, ostro a resnično orisani, niso pretirani ne enostranski. Vsak ‘igralec oz. igralka ima v vsaki vlogi vso možnost, da uveljavi svoje igralske sposobnosti. Nedeljskega “Revčka Andrejčka” je Lilija naštudirala v režiji g. Srečo Gaserja, enega svojih vodilnih režiserjev, ki si je brezdvomno izbral za Revčkovo uprizoritev najboljše moči v Lilijinem igralskem zboru. Mi, gledališka publika, pa v nedeljo tej naši odrski eliti izrazimo s svojo polno u-deležbo svojo zahvalo in priznanje z vročo željo v svojih srcih, naj še naprej tako goje slovensko dramsko umetnost in kulturo med nami. “Lilija” pa naj še živi in cveti med nami! Janez Sever (Konec prihodnjič) BARAGOV D0f^ ■i,« SLOVENSKA PISARNA' 6304 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103’ !;' , /Telefon 881-9617 ima še nekaj 'kolekcij knjig, izdanih pri Družbi sv. Mohorja v Celovcu za leto 1981. Štiri knjige: Karel Mauser Prekleta kri in Jerčevi galjotje, Zadnji vitez plemeniti Hol-denstein, II. del. Vse tri knjige so zelo napete povesti, zadnja še, ko povzroči zaradi domišljavosti vrednost plemiške krvi konec rodbinskega imena. Poleg teh še Koledar z res bogato vsebino iz slovenskega narodnega življenja. Cena za vse štiri knjige je $18, ako je treba poslati po pošti: $19. Za isto ceno omenjene založbe lahko dobite Koledar ter Zadnji vitez plem,eniti Holdenstein, II. del, poleg tega Od Dnestra do Piave, spomini Franceta Arncjca izza časa prve svetovne vojne in zelo napet roman Hudičev advokat, v katerem si moremo nekoliko predstavljati postopek Cerkve, da koga pri-štejejo svetnikom. V Pisarni dobite ali naročite Belo knjigo, ki jo je izdal TABOR, zveza društev slovenskih pro tikomunističnih borcev. Knjiga obsega 207 strani, večinoma samih imen domobrancev, ki so bili s Koroškega vrnjeni Titu v smrt. Cena je $6, poslana po pošti 1 dolar več. Dobite tudi knjigo, pisano v angleščini, ki bi lahko služila za obdarovanje rojstnega dne ali drugače od pisatelja, duhovnika Vladimirja Kozine Communism as I know it, $2, po pošti $2.50, in od istega pisatelja Slovenia, land of my/ joy and my sorrow. Cenr. $10, po pošti $11. Knjiga ima 320 strani. V knjigi The Orchard jo zbranih več spominov izpod peresa Dore Sluga, vsi iz časa ko so partizani razdvojili slovenski narod na dvoje v brezsmiselno medsebojno borbo, v korist ideologije, slovenskemu narodu povsem nesprejemljive. Knjiga obsega 170 strani s 14 odlomki in ji jo cena $6 ali po pošti $7. V zalogi so še plošče: Slovenski dOmobran. Cena $5 ali po pošti $6.50 Pisarna je odprta vsak dan od 10. ure dopoldne do 1. popoldne. Za obisk ob drugem času se dogovori po telefonu. Iz newyorske prosvete Na uri, 15. marca, so bili naši gosti člani Slovenskega gledališča iz Toronta, Kanada. Dekleta, ki so tudi članice Marijine družbe, in en fant, so igrali Mlakarjevo dramo “Povest o izgubljeni Marti”. To pot je pripeljal V! čeku-ta s seboj popolnoma nove ljudi, od katerih ni še nikdo prej nastopil na odru. Še vedno mi je uganka, kako more Čekuta s takimi igralci doseči take uspehe. Njihova izgovarjava slovenskega jezika je izredno dobra. Le od časa do časa čuješ pri izgovarjavi kake težke slovenske besede, da igralcu slovenščina ni občevalni jezik. Toda take malenkosti prav nič ne motijo ker je igranje prvovrstno, visoko nad povprečjem amaterskih gledališč Glavne igralke: Marjanca Grobin, ki je igrala mater; Kati Šircelj, ki je igrala Marto in Metka Pregelj, ki je igrala sestro, so bile za moj okus najboljše, a s tem ne odrekam nobeni drugi igralki in edinemu igralcu dobre igre. Videlo se je, da so se vsi v vlogo vživeli. Njihova igra je bila zelo naravna in pre^ pričevalna, včasih celo , Rako dobra, da so gledalci pozabili, da je vse samo igra. Vsebino drame ne bom ponavljal. Zgodba je lepa, a malo verjetna. Končno to ni važ no. Važno je, kako poslušalci igro sprejmejo in razumejo. Ker so si mnogi na koncu brisali solze, je to dokaz, da jim je izvedba ugajala, ker jih je ganila do solz. Tisti, ki so si brisali solze, prav gotovo niso dvomili v resničnost zgodbe. • .V-i Igranje je tako doseglo namen, ki ga je imel Mlakar, ko je dramo pisal — služiti zabavi in posredovati moralni pouk, Vilku Čekuti, gospe soprogi, ki je tako vestno igrala vlogo šepetalke, ter vsem mladim slovenskim dekletom iz Toronta ter edinemu fantu, najlepša hvala in na svidenje v oktobru. čate, da se Vam zdravje vrača in s tem je zopet odprta pot k ponovnemu delu pisanja in obveščanja nas rojakov o raznih zanimivostih. Naj Vam dobri Bog poplača z zdravjem za storjena dela. Bodite srečni, mi pa bomo zadovoljni, da bomo lahko či-tali zopet ime ‘Jože Vrtačnik'. Pozdravljeni, rojak! V Avstrijo po pralni prašek Sorodniki mi sporočajo, da so bile police po trgovinah prazne, kjer bi morale stati škatlje s pralnimi praški. Bil je pravi direndaj in godrnjanje, pa vse ni nič zaleglo. Precej več so morali naši tam preko morja v domovini odšteti denarja, če so hoteli imeti oprano perilo. Bencin ima tudi tam svojo vrednost. V naši stolnici ne bodo slišali harpe o Veliki noči Moj mlajši sin Tedi je edini Slovenec, kateri igra ta inštrument. Imel pa je smolo-Najbrže si bo zapomnil vse življenje, da ostrina noža lahko napravi občutno škodo. Po neprevidnosti si je prerezal kazalec leve roke do kosti in s tem uničil tudi živčevje. Tako bi njegova leva roka ostala mrtva in bi bil popolnoma onemogočen, da bi še nadalje igral ta inštrument-Takojšnja zdravniška pomoč in čez tri dni precizna operacija živcev je uspela. Kljub temu pa bo prst še za leto dni neuporaben za inštrument. Nova kompozicija za balet Starejši sin Maks, učitelj glasbe in komponist, je napravil novo glasbeno delo za balet. Sedaj imajo namen te Tl3 I bi I zmanjšali stroške baletni*1 nastopov. Tako bo baletu' skupini omogočeno nastopat* kjerkoli s pomočjo modern^ tehnike in zmanjšati stroške-s tem se bo tudi vstopnina Z" prireditev znatno znižala. Maks Simončič ------'o----- glasbeno delo prenesti na trakove in plošče, da OPOZORILO: « Prihodnja ura bo izjemoma na drugo nedeljo v aprilu, tb v je na Cvetno nedeljo. Pridite vsi, če je mogoče, v narodnih nošah, ker bomo morda zopet na televiziji. Dr. Zdravko Kalan Kalifornijski poročevalski koš Popravek STOCKTON, Kalif. — V mojem zadnjem objavljenem članku pod naslovom: In končno še stoektonski Slovenci, z dne 23. februarja t. L, sta pe vrinili dve pomoti: Soprogi g. Jožeta Kozine ni ime Jožica, kot je bilo zapisano, pač pa je njeno pravo ime MARA. Prav tako je njegovi gdč. sestri, katera biva med nami v Stocktonu, pravo ime DRA GA, ne pa Albina, kot je bilo pomotoma napisano v članku. Najbolj zanimivo je, da sem te dve imeni često imenoval med rojaki pri pogovorih o naših družinah, pa me nikdar nihče ni opozoril na pomoto. Nadam se, da mi rojakinj: pomoto oprostita. Dopisniku g. Vrtačniku: Čital sem Vaš zadnji dopis, iz katerega sem razbral o Vaši težki nesreči. Midva se sicer osebno ne poznava, kot naš zvesti dopisnik pa sem imel priliko čitati in črpati veliko zanimivih in tudi poučnih člankov iz Vašega dopisovanja. Z veseljem sem sprejel vest, v kateri sporo- Rojak Leo Hren preminul CLEVELAND, O. — ^ svojem domu na RD 2, Wuf'; cester, New York, je dne I februarja 1.1. preminul 90 le| stari Leo Hren. Rojen je bil L Sloveniji in se priselil v ZDA pred prvo svetovno voj no. Nekaj časa je bival v Clc velandu. Aprila 1918 se je P0? ročil v našem mestu z fr: Antoinette Škerl, ki je unV^ 12. septembra 1950. Kmalu po poroki sta se ( ženo preselila na farmo Worcester, N.Y., in tam osl‘‘ la. Rajnki zapušča sinove ■B sepha in Anthonyja (oba Decatur, N.Y.), Johna (N^'' port News, Va.) in HeruV1'. (Oneonta, N.Y.) ter hče^1 Mrs. Marie Fedor (DecaW in Mrs. Peter (Elsie) CoF£ (Worcester). Pogreb je bil v ponedelj6^ 23. februarja, v cerkev sv-žefa v Worcester, N.Y-, °f \ tam na pokopališče sv. J(^c v istem mestecu. A-F i Naročniki pišejo Norridge, Chicago, llf ^ Spoštovani! Lepa hvala ^ redno izdajo petkove A.D” ^ je resnično zanimiva na v^j koncih. Rada prebiram v ^ slovenski besedi Želim vam vsem ure iater! :dF štvu še veliko uspeha. Iz sr^,1 in s skromnim darom $5 j tiskovni sklad želim sode vati. Pozdrav vsem A. BuciK Pristna in potvorjena resnica GORICA, It. — Jakov Bla-ževic, državni tožilec na procesu zoper zagrebškega nadškofa in kasnejšega kardinala Alojzija Stepinca, sedaj pa predsednik predsedstva SR Hrvatske gotovo ni slutil, da bo s svojimi izjavami ob izidu svojih Spominov o pokojnem Stepincu, kardinalu Še-perju in sedanjem zagrebškem nadškofu dobil s strani hrvaške Cerkve odgovor, ki je spravil v zadrego sedanji režim, v inozemstvu pa povzročil mnogo komentarjev, in to gotovo ne v korist sedanjih jugoslovanskih oblastnikov. Dne 9. februarja, na predvečer nove obletnice smrti kardinala Stepinca (umrl je 10. februarja 1960 v kraju Krašič) je vatikanski radio v svoji redni hrvaški oddaji objavil izjavo kardinala Franja Seperja v zvezi s 3. delom Blaževičevih spominov, ki imajo naslov “Meč, a ne mir”. Takole je dejal kardinal Šeper: “Letošnjo obletnico smrti kardinala Alojzija Stepinca doživljamo pod težkim vtisom izjav, ki jih je nedavno izrekel o njem eden naših vrhovnih političnih voditeljev in so bile objavljene po radiu in tisku. Nihče ne more biti proti temu, da nekdo skuša utemeljiti ali opravičiti svoja pretekla dejanja, toda vse to mora sloneti na resnici in dejstvih. Na žalost pa v Stepinče-vem primeru o tem ni govora. Dejstvo je, da sta si dajalec izjav (Blaževič) in Stepi-nac stala drug drugemu nasproti, a ne v enakih vlogah: eden je bil tožitelj, drugi obtoženec. Podoba .Stepinca, kot jo je podal Blaževič v svoji knjigi, je zgodovinska potvorba. Za časa univerzitetnega študija v Rimu sem bil skozi sedem let Stepinčev sošolec in skupno z njim živel v zavodu. Kasneje sem bil prvih sedem let njegove škofovske službe od 1934 do 1941 njegov osebni tajnik. Končno me je Apostolski sedež imenoval za njegovega naslednika. Mislim, da če kdo, sem ga od blizu spoznal jaz, zlasti njegov značaj in miselnost. In moram reči, da sem ga spoznal drugačnega kot ga prikazuje Blaževič. Da, Stepinac je ljubil svoj narod, istovetil sc je z njim, ker je to smatral za svojo osebno moralno dolžnost. Ni bil politik, še manj po stranki opredeljen. Bil pa je odločen nasprotnik komunizma. Ne smemo pri tem pozabiti, da je imel Stepinac pred očmi konkretno podobo komunizma, to se pravi stalinizma, ki ga danes obsoja ves svet, vključno Sovjetska zveza. Težke obtožbe, da je pomagal ustaštvu, bi bilo treba šele dokazati, a dejstva so d rugačna. Upam, da pride čas, kq se bo moglo tudi o procesu zoper Stepinca kritično, brez predsodkov in strasti razpravljati. Ne smemo pozabiti, da tistim, ki bi mogli pričati v korist Stepinca, to ni bilo dovoljeno, češ da je to brez pomena. Med tistimi pričami, ki so zaman čakale v prostoru poleg sodne dvorane, sem bil tudi jaz. Take besede, ki so sedaj padle s tako visokega mesta, gotovo ne pomagajo k pomirjeni u duhov, ki bi bilo v sedanjem času tako potrebno. Slava kardinalu Stepincu!” Naslednji dan je zagrebški nadškof Kuharič opravil v natrpano polni zagrebški stolnici koncelebrirano sv. mašo ob 21. obletnici Stepinčeve smrti. Somaševalo je 7 škofov in 159 duhrovnikov. V dolgi in izčrpni homiliji je prikazal resnjčno podobo velikega nadškofa. Med drugim je dejal: “Bil je vedno dosleden o-znanjevalec evangelija, a je bil obtožen kot sovražnik človeka, hrvaškega naroda, da, celo vseh tegob, ki so zadele Cerkev. Priveden je bil pred sodišče kot zločinec. Ta obtožnica se še vedno ponavlja; te dni je bila celo objavljena in to po osebi, ki ima v SR Hr-vatski naj višjo politično odgovornost. Ponovno izjavljamo: taka obtožnica je nesprejemljiva, ker se opira samo na silo. Pravične in objektivne sodbe o tej krvavi vojni drami ne more izreči le ena stran. Potrebna je sodba zgodovine, ki se bo naslanjala na objektivno razčlembo vseh dejstev, celotnega niza dogodkov, ki imajo svojo vzročnost in predzgodbo. Sodba zgodovine zavrača tendenciozno propagando, išče pravično sodbo in čisto resnico, da se vse stvari postavijo na pravo mesto. Koliko oseb je zgodovina že rehabilitirala in jih razglasila za nedolžne, ki so jih razna sodišča obsodila kot zločince. Vsi mučenci so bili sojeni kot zločinci, pričenši s Kristusom. Že tedaj je Pilat sodil proti svoji vesti. Da bi se mogla razkriti vsa resnica, bi bilo potrebno obnoviti ves proces in obelodaniti vse, kar je kdo delal, govoril in po kakšnih načelih se je ravnal. Potrebno bi bilo nepristransko in celotno razčleniti celotno obdobje in vlogo ter ravnanje vseh, ki so bili vrženi v strašni vrtinec svetovne, državljanske in revolucijske vojne. Za to pa bi bilo potrebno mednarodno sodišče, ki bi imelo dovolj znanstvene objektivnosti, politične neodvisnosti in moralne odgovornosti za izrek sodbe. Jasno je, da je rehabilitacijski proces v korist Stepinca pri nas neizvedljiv.” Nato nadškof Kuharič našteje Stepinčeva plemenita dela. Branil je človeka. Tako je v 9. zvezku dokumentov, ki jih je objavil Apostolski sedež iz časov druge svetovne vojne na straneh 224 do 229 povedano, kaj vse je storil kardinal Stepinac v obrambo preganjanih oseb: za Žide, za srbsko prebivalstvo, zoper streljanje 260 Srbov v Glini, zoper siljenje pravoslavnih v katoliško Cerkev, sprejem 200 slovenskih duhovnikov, ki jih je tako rešil pred deportacijo, ostra obsodba taborišča v Jasenovcu. Dne 24. februarja piše: “To je sramotna rana in zločin, ki kliče v nebo po maščevanju ...” - Ko so ga po končani vojni javno napadali,, da hodijo k njemu razne osebe, da bi posredoval za zaprte, izginule, na smrt obsojene, in teh ni bilo malo, je 2. avgusta 1945 pisal takratnemu predsedniku vlade republike Hrvatske dr. Vladimiru Bakariču: “Nise mogel odgnati teh ljudi kot nisem skozi štiri leta odbil nikogar iz vaših vrst, ki so prihajali š prošnjo, da posredujem.” Dne 2. junija 1945 je Tito sprejel zastopstvo zagrebške škofije na čelu z generalnim • vikarjem msgr. Salis Seewi-som! Med drugim mu je Salis Seewis dejal: “Vi imate danes v svoji vladi ljudi, katerim je Stepinac rešil s svojimi intervencijami življenje. Za časa vojne je oskrboval s hrano 7000 otrok iz partizan--skih vrst, pa ni vprašal, ali-so Hrvati ali Srbi, katoličani ali .pravoslavni. Premnoge Srbe, Žide in cigane je s svojim posredovanjem rešil pred smrtjo. Protestiral in govoril je zoper 'nacionalistična nasilja, rasistične zakone, obešanje talcev.” In še bi se dalo naštevati. Na vsako točko v obtožnici bi se dalo odgovoriti obširno in dokumentirano. Pa prepustimo to zgodovini, je vzkliknil nadškof Kuharič, Ne Stepinac ' ne njegovi nasledniki niso bili nikdar “tuje telo, ki na tuj račun vodi borbo zoper hr-vatski narod” (Blaževičeve besede). Hrvaška Cerkev je Kristusova, vtkana v bit hrvaškega naroda,, nikdar proti njemu, ampak vedno z njim, deleč z njim enako usodo. To je Cerkev, za katero je z zaporom in ponižanjem pričalo šest kardinalov: Jožef Slipy iz Lvova, Štefan Višinski iz Varšave, Jožef Beran in Štefan Trochta iz Prage, Jožef Mindszenty iz Ostrogona in 28. —■ Slovensko-ameriški Primorski klub priredi večerjo s plesom v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju. Igrali bodo Veseli Slovenci. 29. — Misijonska znamkarska akcija priredi kosilo v farni dvorani pri Sv. Vidu. Serviranje od 11.30 dop. do 1.30 pop. 29. — Dramatsko društvo Lilija uprizori ljudsko igro “Revček Andrejček” v Slovenskem domu na Holmes Ave. Začetek ob 3.30 pop. APRIL 4. —• Pevski zbor Jadran priredi svoj pomladni koncert v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Začetek ob 7. zvečer. Za ples bo' igral -■ Fred Kuhar orchestra. 4. — Redni letni občni zbor korporacije Baragov dom v Baragovem domu na St. Clair Ave. Začetek ob 8. zvečer. 12. — Materinski klub pri Sv. Vidu priredi vsakoletno kosilo s kurjo ali govejo pečenko. (Cvetna nedelja). 25. — Tabor DSPB Cleveland priredi svoj pomladanski Družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Igrajo Veseli Slovenci. 26. — Mladi harmonikarji prirede koncert v avditoriju pri Sv. Vidu. Začetek ob 3.30 popoldne. 26, — Klub slovenskih upokojencev na St. Clair Ave. priredi kosilo v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., v spodnji dvorani. Serviranje ob 1. popoldne. Po obedu ples. Cena obeda $5. 26.— Ameriški slovenski klub (American Slovene Club) priredi večerjo in ples v Villa di Bor ally Party Center na 27227 Chardon Rd. Koktajli ob 5, večerja ob 6. zvečer. Igra Jeff Pecon orkester. MAJ g. — Podružnica št. 50 Slovenske ženske zveze priredi kartno zabavo v korist Slovenskega doma za ostarele na Neff Rd. Prireditev bo v Knuth centru na Briardale Rd. v Euclidu. 10. — Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi Materinsko i proslavo v farni dvorani. Pričetek ob 3. uri popoldne. 16. — Pevski zbor Korotan priredi svoj pomladanski Alojzij Stepinac iz Zagreba. Ne želimo zaostrovati odnosov z nikomer, a istočasno se ne moremo odreči svojemu o-sebnemu dostojanstvu. Želimo si miru, toda v pravici, resnici, ljubezni in svobodi! K. G. koncert in ples v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Po koncertu igra Alpski sekstet. 17. — Cerkveni pevski zbor Marije Brezmadežne iz New Toronta, Ont. priredi koncert Marijinih pesmi v cerkvi Marije Vnebovzete v Collinwoodu. Začetek ob 3. pop. 17. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Materinski dan v Triglavskem parku. 24. — Društvo SPB Cleveland obhaja Slovenski spominski dan za žrtve vojne in revolucije s sv. mašo pri Lurški' votlini na Providence Ht?., Chardon Road ob 11.30 dopoldne. 25. —. S.K.D. Triglav, Milwau- kee,;! Wis. priredi Spominski dan v Triglavskem parku. J ’ : : 30. Slovenska šola pri Sv. Vidu ponovi spevoigro Kresniček v avditoriju pri Sv. Vidu. Začetek ob 7.30 zvečer. 31. — Otvoritev Slovenske pristave. JUNIJ 14. — Tabor DSPB Cleveland poda svojo spominsko proslavo pri spominski kapelici na Orlovem vrhu na Slovenski pristavi. 21. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi prvi piknik leta v Triglavskem parku, ki bo združen s proslavo 20-letnice parka Triglava. 28.— Misijonska Znamkarska Akcija ima vsakoletni piknik v prid vsem slovenskim misijonarjem, na Slovenski pristavi. JULIJ 4. in 5. — Slovenski folklorni inštitut priredi prvi Slovenski folklorni festival v Ameriki ih sicer na Slovenski pristavi. 26. — S.K.D. Triglav, Mih waukee, Wis. priredi misijonski piknik v Triglavskem parku. 26. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi piknik na Slovenski pristavi. AVGUST 18. — Slovenska šola pri Sv. Vidu irha svoj vsakoletni piknik na Slovenski pristavi. 16— S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi svoj .drugi piknik v Triglavskem parku. SEPTEMBER 12. — Pevski /Tor Fantje na vasi priredi vsakoletni koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Gostovali bodo Fantje na vasi iz Toronta. Začetek ob 7.30 zvečer. 20. — Oltarno društvo fare sv. Vida priredi obed v farni dvorani pri Sv. Vidu. 20. — Podr. št. 47 Slovenske ženske zveze praznuje 50-letnico svojega obstoja s sv. mašo ob 11.30 dopoldne pri Sv. Lovrencu. Po maši bo kosilo v Slovenskem domu na Stanley Ave. na Maple Hts. 20. — Vinska trgatev na Slovenski pristavi. 27. — Društvo SPB Cleveland priredi romanje v Frank, Oliio. 27. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Vinsko trgatev v Triglavskem parku. OKTOBER 3. — Slovenska folklorna skupina KRES priredi program slovenskih plesov v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 11. — Podružnica št. 50 Slovenske ženske zveze priredi večerjo in ples ob 50. obletnici svojega obstoja. Prireditev bo v SDD na Recher Ave. in se bo začela ob 4. Pop. 17. — Tabor DSPB Cleveland priredi svoj jesenski Družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Igrajo Veseli Slovenci. MALI OGLASI FOR SALE 3 bedroom brick duplex. Iti* baths. North of Lake-shore Blvd., Neff Rd. area. $72,000. Call 531-6381. . (35-38) GENERAL CLEANING WOMAN. 5 days, recent references, own transportation, East suburbs. Call 449-1207 — 9-11 a.m. and 1-5 p.m. (33-36) ANDREW KOZJEK GenT. remodeling, ceilings, additions, garages, kitchens, & roofing. Call 481-0584 or 692-0633 (21-39) FOR RENT Euclid. Reasonable rent for quiet mature person or couple. 1 bedr., liv. r., din. r, kitchen, upstairs. Heat & garage included. $195 per month. After 6 call 531-8263 (32-35) 1 OR RENT 3 rooms and bath. Adults. No pets. On E. 71 off St. Clair. Call ‘361-0989 after 4 p.m. (34-40) OFFICE CLEANING HELP WANTED Preferably husband and wife. 34th & Broadway area. Send reply to Box 32274, Euclid, OH 44132. (34-36) Prijatel’s Pharmacy St, Clair Ave. & K, «8 St. 3«1T212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID POR AGED PRE- “Poglej, tukaj v Ameriški Domovini je zopet oglaše vanih nekaj prav poceni predmetov! “Tako priliko je treba izrabiti, da se prihrani nekaj dolarjev. “Pomni, draga ženica, vsak cent se pozna, ki ga moreva prihraniti. “Zato vsak uan preglejva Ameriško Domovino, ne samo novice in drugo berilo, ampak tudi oglase. Trgovec, ki oglašuje v Ameriški Domovini, je zanesljiv in pri njem kupujva.” ^ ^ C £ ^ DRAMATSKO DRUŠTVO v V 29. marca 1981 ob 3.30 popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave. UPRIZORI NARODNO IGRO V ŠTIRIH DEJANJIH < ► ; ; * ; 1 I! I * :: < ► < * i: KOLEDAR • .«-• . J' • i l 1 i '. j ‘ društvenih prireditev j i -! ; - ; ► D, na 20713 Recher Ave. KLUB SLOVENSKIH UPOKOJENCEV ST. CLAIRSKO OKROŽJE Predsednica: Margaret Kaus Prvi podpred. — John škravec Drugi. Podpred. — Stella Vokač tajnik: Frank'Capuder, 6210 Schade-Ave. Tel.: 881-1164 blagajnik Andrew Kavčnik zapisnikarica: Cecilija Šubel nadzorni odbor: Jewel Karpin-ski Potovanji odbor: Victor Vokač Anton Žakelj, Jennie Vidmar Veselični Odbor: Frances Tav-žef, Michael Vidmar Kuhinje mesečno: Frances Tavžei, Vida Dovjak Gospodarski odbor: Michael Vidmar Delegatu za Fcdr. seje so Cecilija Subelj, Nevfc Patterson, Margaret Kaus, Anton Kaus, Michael Vidmar, Mary •Jeraj (namestnik) Andrew Kavčnik Noye- člane in članice spteje-majo pri vseh starostih, kadar stopijo v pokoj. Sej e se; vršijo vsak. tretj i četrtek v mešecu ob 1:30 uri popoldne .v spodnji dvorani v SND na St. Clair Ave. KLUB UPOKOJENCEV HOLMES AVENUE Predsednik Joseph Ferra Podpredsednik Louie Legan Tajnica in blag. Mrs. Sophie Magayna, 315 E. ’284- St:, Willo-wick, Ohio 44094, tel. 943-0645. Zapisnikarica Mary Lavrieh, nadzornice: Christine Bolden, Mary Gornik, Mary Marinko, zastopnik za Federacijo; Joseph Ferra, Tony Boldin, Mae Fabec, Frank Fabec, in Sophie Magayna. Namestnik Guš Petelinkar. Seje in sprejemanje novih član vsako drugo sredo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem domu na Holmes Avenue. FEDERATION OF AMERICAN SLOVENIAN PENSIONERS CLUBS FOR 1981 President — John Taueher 1st V. Pres. — Frank Cesen Jr. 2nd V. Pres. — Joe Bajec Secretary — Sophie Magayna Treasurer — Joe Ferra Recording Sec. — Louis Jartz Auditors: Tony Mrak, Tony Bolden, Mae Fabec Meetings every threee months at alternate Slovenian Homes, at 1 o’clock, March, June, Sept, and December. AMERICAN SLOVENE PENSIONERS CLUB OF BARBERTON, OHIO Hon. Pres. — Louis Arko Pres. — Vincent Lauter V. Pres. — Joseph Voros 2nd V. Pres. — Mrs. Theresa Sanoff Sec’y.-Treas. — Mrs. Jennie B. Nagel, 245 — 24th N.W., Barberton, Ohio 44203 Recording Sec’y. — Mrs. Frances žagar \ ... ; . Auditors — Mrs. France Smrdel, Mrs. Angeline Misichi, Mrs. Agnes Zurz Federation Representatives — Mrs. Mary Sustarsic Angeline Polk Mrs. Frances Smrdel Mrs. Theresa Cekada MrS. Jennie B. Nagel Sub — Josephine Plainer Meetings every first Thursday of the month, at 1 p.m. in the vehe Center, 70 — 14th St. N.W. Samostojna društva SLOVENSKA TELOVADNA ZVEZA V CLEVELANDU Starosta Janez Varšek, tajnica in blagajničarka Meta Lavrisha, 1076 E. 176 St. 44119, načelnik Milan Rihtar vaditeljski zbor. Milan Rihtar, John Varšek, Meta Lavrisha, Majdi Lavrisha. Telovadne ure vsak četrtek od 6. -10. zvečer v telovadnici pri Sv Vidu. BALINCARSKI KLUB NA WATERLOO RD. Predsednik — Frank Grk Podpred. — Jože Lipec Tajnica — Emma Grk Blagajnik — Joseph Ferra, 444 E. 152 St., 531-7131 Zapisnikar — Ivan Kosmač Nadzorniki — Tony Champa, Karl Družina, Stanley Grk Kuharica — Mary Dolšak Natakarice — Mary Umek, Marija Družina Seje se vrše po dogovoru. Balina se vsak dan od 12. opoldan do 12. ponoči izven v nedeljah v zimskem času. članarina $4 na leto. Sprejemamo še novo članstvo. ŠTAJERSKI KLUB Predsednik — Rudi Pintar Podpredsednik— Tone Zgoznik Tajnica — Slavica Turjanski Blagajničarka — Kristina šrok Gospodar —* Janez Goričan Pomočnik — Slavko Zagmaj-ster Odborniki: Rozika Jaklič, Agnes Vidervol, Stefan Rezonija, Tonica Simiček, Rudi Kristavčnik, August Šepe-tavec Jože Kolenko Nadzorni Odbor: Božidar Ratajc, Frank Fujs, Stefan Maje, Martin Walentschak Razsodišče: Marija Goršek, Anica Koren, Pepca. Feguš, Sandy Musulia Kuhinja: Voditeljica, Elza Zgoznik Pomočrice, Angela Radej, Marija Goršek, Marija Maje,, G. Walentschak, Marija Goričan Seje po dogovoru. ZVEZA DRUŠTEV SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV Predsednik — Otmar Mauser, 338 Woburn Ave., Toronto, Ont. Canada M5M 1L2 Podpredsedniki so vsi predsedniki krajevnih odborcev DSPB Tajnik — Jakob Kvas, 43 Pen-drith St., Toronto, Ont Canada M6G 1R6 Blagajnik — Ciril Prezelj, R.R. #7 Guelph, Ont. NlH - 6J4 CANADA Tiskovni referent in član uredniškega odbora: Otmar Mauser Pomaga mu ga. — Marija Mauser Pregledniki — Anton Oblak, Mirko Glavan, Anton Meglič Zgodovinski referent — prof. Janez Sever, Cleveland, O. MLADI HARMONIKARJI Slovenski harmonikarski zbor dečkov in deklic pod vodstvom učitelja P.udija Kneza, 17826 Brian Ave., Cleveland, OH 44119 telefon 481-3155 BELOKRANJSKI KLUB Predsednik Maks Traven, podpredsednik Matija Golobič, tajnica Vida Rupnik, 1846 Skyline Dr., Richmond Heights, OH 44143 telefo 261-0386, blagajnik Matija Hutar, Milan Dovič, zapisnikar; nadzorni odbor: Janez Dejak, "Milan Smuk, Nežka Sodja, gospodar Frank Rupnik, kuharica Marij a Ive c. MISIJONSKA ZNAMKARSKA AKCIJA Cleveland, Ohio Duhovni vodja rev. Charles A. Wolbang C.M. predsednica Marica Lavriša, podpredsednik Frank Kuhelj, Tajnica in zapdsnikarca, Mary Celestina, 4935 Gleeten Itd., Cleveland, OH 44143, tel. 381-5298, blagajničarka Vida Švajger, 719 Radford Dr., Richmond Hts., OH 44143; nadzorniki: Zofi Kosem, ing. Joseph Zelle, in Štefan Marolt; odborniki: Rudi Knez, Anica Knez, Agnes Leskovec, Mary Strancar, Ivanka Tominec, Marica Miklavčič, Lojze Petelin; namestnik: Vinko Rozman, Jelka Kuhelj PLESNA SKUPINA KRES: Podpredsednik — Viktor Kmetič Pi'edsedhica — Cilka Švigelj Blagajničarka — Ani Zalar Tajnik — Tomaž Gaser, 463 Suavely Rd., Rich. Hts. OH 44143 Odborniki — Mark Erdani, Tomaž Kmetič, Stane Zalar Učiteljica Plesov — ga. Bernarda Avsenik Svetovalci — SLOVENSKI ŠPORTNI KLUB Predsednik: Leo Vovk, 2920 Hemlock Dr., Willoughby Hills, O. 44092 . / Podpredsednik: Tone Jarem' Tajnik: Tomaž Veider, 29320 White Rd., Willoughby Hills., O. 44092. • . Blagajničarka: Kati Kocjan' Odborniki: Louis Petelin ml., Metod lic st., Frank Jankar, Andrej Celestina, Miha Košir, Miha Dolinar,. Marko Vovk, Charlie Celestina, Vinko Radišek ml. Pravni svetovalec: Torn Lobe. Ro$*er of Officers of Lodges and Clubs Ivan Zupančič, Srečo Gaser. OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor, Rev. John Kumse President Edward J. Furlich Vice President: Sally Jo Furlich Sec.-Treas. Josephine Trunk, Ivan Hauptman, 17f9 Schenely - 481-5004 BALINCARSKI KROŽEK SLOVENSKE PRISTAVE Predsednik — Jože Kokalj Pod-pred, — Toni Švigelj Tajnik —- Viktor Domines Blagajnik — Cilka Švigelj Recording Sec. Connie Schultz Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz Women’s and Children’s Activities: — Jackie Hanks. Men’s Sports Activities — Bob Schulz Meetings are held the second Wednesday of the month at secre-17609 Schenely Ave. Zapisnikar — Filip Oreh Odborniki — Ani Breznikar, tary’s hoine, Feliks Breznikar, Ferdo Sečnik, at 7-00 p.m. Janez Švigelj, Karel Gorišek, Slovenian doctors in greater Milan Pezeroym, Matilda Tavčar, Cleveland a-eas to examine pros- N^e/aVC^ ^one Skrlj.xv pective members. Nadzorniki m razsodišče — ________________________________L_ Filip Oreh, Vera Žnidaršič, Zinka Domines Seje se vršijo po dogovoru. SLOVENSKO-AMERIŠKI PRIMORSKI KLUB V CLEVELANDU Predsednik: Joseph Cah Podpredsednik: Dr. Rudolph M. Susel Tajnica: Marija Delchin, Blagajničarka: Pavla Rijavec, 6613 Schaefer Ave., Cleve., OH 44103, Tel: 431-5030 Nadzorniki: Vinc Sfiligoj, Jože Leban, Karl Bonutti, Lojze Pet-raeh, in Jean Bryan. Pravni svetovalec: Charles Ipavec (odvetnik) Redarja: Lojze Petrach, Jože Ceh SLOVENSKA PRISTAVA, INC. Predsednik: Jože Leben 1. pod-pred: Edi Veider 2. pod-pred.: Lojze Mohar Blagajničarka: Marija Lunder Zapisnikar: Filip Oreh Tajnik: Miro Erdani, 922 East 216 St., Euclid OH 44119, Tele.: 486-3495 Nadzorni odbor: John. Hočevar ml. Branko Pfeifer Mate Resman Razsodišče: Ivan Brleč Tone Lavriša ml. Frank Ufank ar Odborniki: Jože Bojc Jože Cah Viktor Domines Lawrence Frank Ivan Hočevar Janez Hočevar ml. Frank Kastigar Jože Kokalj Tone Komolec Frank Kogovšek Andrej Kozjek Mirko Kristanc Jože Leben ml. Tomaž Lobe Lojze Lončar Sofija Mazi Stane Mrva ml. Lojze Petelin ml. Lojze Petrič, Stanley Rožič Rudi Špehar Tone Štepec Tone Švigelj Jože Urankar Tomaž Žnidaršič Zastopniki Slovenskih šol: ŠOLA SV. VIDA — Vidko Sleme Stane Mrva ml. ŠOLA MARIJE VNEBOVZETE Ivan Tomc SKD TRIGLAV MILWAUKEE, WIS. Duhovni vodja — Rev. Beno Korbič, OFM Predsednik — John Limoni podpred. — Loni'Limoni ml. tajnik — Frank Menčak b’agajnik — Anni Mejač zapisnikarca — Marička Kadunc upravnik Parka— Ivan Bambič pomočnik upravnika — Jože Kunovar prosvetni vodja — Vlado Kralj športni referent — Janez Mejač za plesno skupino — Loni Limoni ml. dopisnik za AD — France Rozina v bara — Darko Berginc kuhinja — Loni Limoni st. zastopnik Triglav pri USPEH, Karl Dovnik nadzorni odbor: — Franjo Mejač, Frank Mernik, Janez Rifelj Razsodišče — Ludvik Kolman, Luke Kolman, Janez Levičar ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB Spiritual Director --- Rev. Joseph Boznar Principal •— Sister Mary Cecilianme, Š.N.D. President: Mrs. Janet Borso 1st Vice President — Mrs. Karen Sh artery 2nd Vice President — Mrs. Charlotte Tariseka Recording Secretary — Mrs. Betty Svekric Corresponding Secretary — Mrs. Patricia Tala'ni Treasurer — Mrs. Roseanne Piorkowsld Publicity Chairman — Mrs. Mary Jo Rom Meetings are held on the first Wednesday of every month excluding July and August. Dues are $3.00 and paid in September for each school year. ST. VITUS POST 1655 CATHOLIC WAR VETERANS Officers: 1980-81 Chaplain: Rev, Joseph Boznar Commander: Richard J. Mott 1st V.C.: Daniel Reiger 2nd V.C.: John Oster Sr. 3rd .C. — Ludwig, Snyder Adjutant • — Thomas, Kirk. Treasurer;, Steven Piorkowski Judge Advocate: Jamra Slap- Welfare: John Kirk Jr. . Historian: Vincent J. Baškovič Officer of Day: Frank Godic Jr. , * , Medical: 'Mariin Strauss 1 Year Trustee: Joseph S. BaskoVic : 2 Year Trustee: Frank Ljubi 3 Year Trustee: James Logar Auxiliary Liaison: George Paprik Meetings are held every third Tuesday each month in our fine ST. .MARY HOLY NAME SOC. I55I9 Holmes Ave. Cleveland, Ohio 4411» Spiritual Director — Rev. Victor N. Tome "" President — - Emil Knez ViceTprešident — William Kozak Sloveniati vice-president — Rudy Knez Secretary — John Lamovec Treasurer — Art Eberman, 531-7184; 16301 Sanford Ave., Cleveland, Ohio 44110 Sick and Vigil Chairman — Frank Sluga. Program Chairman — Louis Koenig Corresponding- Secretary — I-iOUis Jesek Marshall — Frank Zemic Social Apostolate — Ed Kocin Retreat Chairman. — Joseph Sajovic . Sir. MARY’S PARISH P.T.U. ON HOLMES AVE. Spiritual Dir.: Fr. Vic Tome Honorary Pres. Sr. Donna McKula Pres! Mrs. Richard E. Uszko Vice. Pres. Mrs. Leonard Nowak Rec. Sec’y. — Mrs. Donald Reiehardt . . Treas. Mrs. James Dedich Čorf. Seč Mrs. Matthew Hozjan Spii. Chm. Mrs. Anton Nemec Auditor Mrs.. Joseph Kocin Membership Mrs. John Plymak School Affairs Mrs. Frances Zupan Sunshine Mrs. Harold Whetzel Cafeteria — Mrs. Steve Densa, Mrs; George Muzina Refreshment — Mrs. Peter Hoffman Safety — Mrs. Jane Smolič Hospitality— Mrs. Anton Mazi Historian — Mrs. George Olesko Health, Mrs. Ivan Tome Radio & TV — Mrs. Louis Jesek BARAGA COURT NO. 1317 Catholic Order of Foresters Spiritual Director — Rev. Joseph P, Boznar . Chief Ranger — John J. Hočevar ' Vice Chief Ranger — Joseph V. Hočevar Past Chief Ranger — Rudolph A. Massera Recording Secretary — Alphonse A. Germ Financial Secretary— Anthony J. Urbas, 1226 Norwood Road — Tel. 881-1031 Treasurer — Rudolph V. Germ Trustees — Frank J. Kolenc Albert Marolt, Charles F, Kikel Youth Director — Edward M. Prijatel ■ Visitor of Sick •— Joseph C. Saver Program Director.— Albert R. Giambetm . : Senioi; Conductor - Joseph C. Sayeric' v •Janipf Cbnduetor —■ ."Frank J. Kolenc' '7,, ? • , Senior Sentinel — Elmer L. .. Perme ;,:7 , Junior. Sentinel — Edward M. Prijatel Field. ■ Representative — .Frank Jf. Prijatel — Tel. 845-44.40 Meetings held third Friday of each month, Social Room, St. Vitug Auilitorium "at 8:00- p.m. ST. MARY’S COURT # 184# CATHOLIC ORDER OF • FORESTERS Spiritual Director Rev. Victor clubroom, located at 6101 Glass ^ Purpose: To guard the rights Toine* and privileges of veterans, pro- chief Ranger. Henry Skarbez tect our freedom, defend our Receding Sec. Joseph Sterle Faith, help our sick and disabled, Financial Secretary, John Spilar, care for the widows and orphans, 715 g ^59 , 681.2119 assist those in naad, aid in youth Treasurer Louis Sotnrak activities, promote Americanism Youth Director, Louis Jesek and Catholic Action, and to offer Trustees: Virginia Trepal, Frank Catholic veterans an opportunity Kocin Jr > Wm Kozak, to band together for social and past Chief Ranger: John Osredkar Conductors: Bastian Trampuš and Frank Mlinar Field Representative, Frank J. Prijatel, 845-4440 Meetings held every third Sunday in St. Mary’s Study Club Room. athletic activities. C.W.V. LADIES AUXILIARY St. Vitus Post 1655 President — Rose Poprik 1 st Vice Pres.: Bonnie Mills 2nd Vice Pres.: Marcie Mills 3rd Vice Pres.: Laura Shantery Secretary: Antoinette Kender Treasurer: Jo Mohorčič Historian: Mary Briscar Ritual Officer: Josephine Gorencic Welfare Officer: Irene Toth Social Secretary: Ann Kern 3 year Trustee: Jo Nousak 2 year Trustee: Helen Snyder 1 year Trustee: Diane Potočnik Our meetings are held the second Wednesday of the month in the Post Meeting Room, 6101 Glass Avenue. AMERICAN SLOVENE CLUB President — Gene Drobnič Vice Pres. — Terry Hočevar Recording Sec. — Helen Levstik Corres. Sec. — Agnes Koporc Treasurer — Rose Grmsek 6512 Bonna Ave., Cleve., O. 44103 361-1893. Meetings held on the first Monday of each month, except July and August at Broadview Savings Club Room at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio.. DAWN CHORAL GROUP Slovenian Women’s Union President and Librarian: Pauline Krall Vice-president, Jo Trunk Secretary-Treasurer Antoinette Zabukovec, 215 E. 328 St., Willowick, Ohio 44094, phone 943-1546 Reporter: Fran Nemanich Auditors: Ann Troha and Ann Terček Director: Dorothy Vogelin Rehearsals every Monday evening at 7:30 p.m. in Recher Hall, Euclid, Ohio. Dražji poleti v Evropo Letalske družbe, ki vzdržujejo promet med ZDA in Evropo, so zaprosile za 7% povišanja cen za polete med ZDA in Evropo. Nove, višje cene 1?odo stopile v veljavo predvidoma s 1. aprilom 1981.