Stev. 245._ Izhaja vsak dan. tudi ob nedeljah hi praznikih, ob 5 zjutraj. l'ndniSvo: Lika Sv. FrančiSka AsiSkcga št. 20, L nadstr. — V* ter- naj se pošiljajo uredništvu lista. Nefrankirana pisma s« n« sprejemajo in rokopisi se ne vračajo. riZe v Vidmu se menja zimska temperatura od 3 do 12 stopinj pod ničlo. Na poljih pa je mraz še občutnejši in pada temperatura za 2 do 7 stopinj. Na Krasu je sicer temperatura za nekaj stopinj višja. Toda kar tu učinkuje strahovito, je burja, silni vzhodnik, ki ga poznajo tudi v Dalmaciji in Istri. Burja piha marsikedaj tudi v Vidmu in v severnih gorskih dolinah. Kako zimo nastopa pogosteje in traja tupa ta m z različno močio celo po 14 dni. Leta 1907. je burja povzročila 7 stopinj mraza. Deževje je že v Vidmu zelo obilno, še obilnejše je v predgorjih. V alpskih dolinah že v višini 300 do 400 metrov zapada globok sneg. Tam ni po 60 centimetrov do enega metra snega nič nenavadnega. Večkrat sneži neprenehoma, da zapade sneg dva do poltretji meter. Posebno močno sneži v gornji Karniji, posebno v Val Deganu. Po zimi leta 1835. do 1836. je na prelazu Monte Croce padlo 20'31 metra snega, leta 1CS88. pa 15'87 metra. na Cimi Sappadi 13'96 metra, na prelazu Mauria 15'43 in na prelazu Razzo pa 16'80 metra. V dolini Cadoro in na Tirolskem snežni viharji niso tako hudi. Na Trbižu je normalna višina snega 60 centimetrov do enega metra. V izrednih zimah pa naraste tudi do treh metrov. Zimski mraz se na alpskih vrhuncih iz-preminja z višino in močjo ciklonov, ki prihajajo iz Srednje Evrope. Celo v dolinah, kakor na Trbižu in San Stefano di Cadore se pogosto opažajo temperature do 20 in še več stopinj pod ničlo. To je mraz, kakor je navaden v višini 2000 do 3000 metrov. V Furlaniji je zgodaj zjutraj dvakrat ali trikrat v letu pričakovati mraza do 7 stopinj. 15 do 20 dni je tamkaj 2 do 5 stopinj pod ničlo, nadaljnih 30 dni pa pada temperatura na ničlo, dočim pa je za alpske višine in nezakrite doline v Furlaniji v omenjenem času računati z mrazom 15 stopinj pod ničlo kake tri ali štiri dni, kakih 20 dni 6 do 10 stopinj, cel nadaijni mesec pa 4 do 8 stopinj mraza. Temperature pod 20 stopinijami mraza so tu redke. Kar pa še občutno povišuje u-činek mraza in ga dela skoraj nepreno-snega je veter, ki je na nekaterih višinah stalni spremljevalec mraza.« Kakor je lahko umljivo, ta »Corrierova« razlaga podnebnih razmer na italijanskem bojišču, ni bogve kako prikupljiva za armado, ki po veliki množini pozna zimo in sneg samo oddaleč, ali pa niti tega ne. Toplega južnega podnebja vajeno vojaštvo bo pač precej klaverno gledalo, ko kakega lepega jutra zagleda okrog sebe meter na debelo snega, ali pa ko mu začne briti okoli ušes ledeno mrzla kraška burja. Plezanje na Krn tedaj pač ne bo posebno prijetno. > napad na italijansko obaL O napadu naših povodnih letal na italijansko obal poroča očividec: Zjutraj zgodaj nekega julijskega dne so se poslovili častniki treh naših hidropla-nov od ostalih svojih tovarišev, da izvrše povelje: bombardiranje vojaški važno italijansko pristanišče Bari. Z običajnim pozdravom: »Srečno — na svidenje!« se je dvignila v zrak ta mala zračna eskadra in za nekaj minut izginila na obzorju. »Ko smo dosegli višino kakih 1500 metrov,« — pripoveduje eden onih, ki so se vrnili, — in ob neprestanem manevriranju proti močnim sunkom vetra smo po pol-drugourni vožnji dospeli na svoj cilj. Pre- den smo mogli začeti bombardiranje vojaških objektov, ki jih je Bari poln, so nas že pozdravile italijanske obrežne baterije in strojne puške, ki so jih opozorili na nas naši stalni izdajalci — propelerji. Ne ozirajoč se na brezštevilne neprijetne šra-pnelske oblačke, ki so se vrstili okoli naših letal, in žvižganje puškinih krogelj, sta začela dva naša hidroplana metati bombe na določene objekte, tretji pa je krožil o-koli mesta kot patrulja. Naše delo ni ostalo brezuspešno, kajti kmalu se je pojavil gost dim z onih prostorov, za katere smo vedeli, da so na njih vojaška skladišča, kolodvor in plinarna Ko smo tako izpolnili svojo nalogo, je krenil tretji hidroplan proti mestu Molfet-ti, da poruši tudi tamkajšnje vojaške objekte, ostala dva pa sva se pripravila za povrnitev. Oblački italijanskih šrapnelov so se nama približevali vedno bolj in bolj, in naenkrat opazim, kako je drugi hidroplan začel padati, ker mu je kroglja prebila shrambo bencina. V trenutku je bil že na morski površini, ki je bila precej razburkana, in, prepuščen plavanju, se je začel boriti z valovi. Italijani, ki so z obrežja opazili svoj u-speh, so nemudoma udrli z nekaterimi vojaškimi ladjicami za plenom. Razmišljal sem samo trenutek, kaj naj napravim, a sem takoj sklenil, da rešim tovariša. — Spustil sem se na morsko površino, neposredno tik pokvarjenega tovariša. Toda še vedno sem bil v strašnem dvornu, ali sta naša tovariša še živa, ali pa so ju zadele sovražne kroglje. Veseli klici naših tovarišev so pozdravili naš prihod. Za odlašanje seveda ni bilo časa, kajti italijanske ladje so se bližale vedno bolj in bolj, a v našem hidroplanu je prostora samo za dva. Toda vendar je treba rešiti tovariša. Ce bomo imeli prostoru, je pa vprašanje, ali bo stroj mogel nositi tako težo? Ves nepotrebni balast, strojna puška, vsi aparati, bombe, vse je bilo naenkrat v morju. Jaz sam sem z danes mi nepojmljivo hitrostjo in predrznostjo splezal na krilo hidroplana in jima zaklical: - - Priprav ljena sva, da vaju sprejineva na hidroplan. Plavajta semkaj! Eden ponesrečenih pilotov je skočil v morje in začel plavati proti nama, drugi pa je se storil svojo dolžnost in potem tudi skočil v morje. Prvi je srečno dospel do našega hidroplana in se vsedel na moje prejšnje mesto. Bili smo torej že trije; kam pa četrti? Prostora ni več, in zato se je četrti obvezal z vrvjo in se obesil pod propeler, ki mu je brenčal ped nad glavo. Bil je skrajni čas. Sovražne ladje so se nam že približale na dvesto metrov in so nas pozivale, naj se vdamo. Tedaj je zabrenčal naš propeler in začeli smo drseti po morski površini. Italijani so nas začeli obstreljevati. Začeli smo se dvigati s hitrostjo šestdesetih kilometrov. Vkljub vsemu naporu izvrstnega voditelja se nismo mogli dovolj vzdigniti, ker je bilo breme pretežko. Ko smo dosegli višino 200 metrov, smo zopet padli v morje. Ta manever se je ponovil trikrat. Ko smo poizkusili vzlet četrtič, smo že zagledali obrise naše obali. Toda tudi to zadnje upanje, da se rešimo, nam je splavalo po vodi, kajti ko smo preleteli nekoliko kilometrov, je stroj popolnoma prenehal delati in prepuščeni smo bili valovom. Poizkušali smo s svojimi plašči improvizirati jadra, toda brez uspeha. Samo slučaj nas je mogel rešiti. Sveti Blaž in sveti Trifon, ki s svojo priprošnjo čuvata slovansko obal tujinske invazije ;n pomagata vsakemu njenemu branitelju, sta gotovo opozorila opazovalca neke obrežne trdnjavice, da je obrnil svoj pogled na nas. Slučaj je bil res izreden. Da-siravno smo bili oddaljeni še kakih 15 kilometrov, nas je vendarle opazila straža trdnjavice in dobili smo njen optični signal. Vsenr-nam je odleglo in nepopisno je bilo naše veselje, ko nas je vzela uro pozneje na krov naša torpedovka. Z nenisKo-ruskgga Bojišča. BERLIN, 3. (Kor.) Veliki glavni stan, 3. septembra 1915: (Armadna skupina generalfeldmaršala Hindenburga). Naša konjenica je naskočila včeraj utrjeno in po pehoti zasedeno predmostje pri Lennewadnu (severoza-padno Frledrichstadta). Ujela je pri tem 3 oficirje in 350 mož in uplenila eno strojno puško. Na bojni fronti severozapadno In zapadno Vllne so skušali Rusi ustaviti naše prodiranje. Njihovi napadi so se izjalovili ob nenavadno velikih Izgubah. Jugovzhodno Merecza je bil sovražnik vrieo. Med Avgustovskim prekopom in Swis-loczoni smo prispeli do Njemena. Pri Grodnu se je našim naskakovaluhn četam z naglim postopanjem posrečilo priti preko Njemena in zavzeti mesto po vročih bojih. Ujetih je bilo 400 mož. Armada generala Gaflwitza je zlomila odpor sovražnih zadnjih oddelkov ob cesti Aleksice (jugovzhodno Odelska) — Swis|ocz. Armadna skupina je ujela včeraj skupno nad 3.000 mož in uplenila en top in 18 strojnih pušk. (Armadna skupina princa Leopolda bavarskega). Vrše se boji za izhod zasledovalnih kolon iz močvirnatih sotesk severno Pružane. (Armadna skupina generalfeldmaršala Mackensena). Na zasledovanju smo prekoračili Jasloldo pri Sielcu in Berczi Ka-rtuski in prispeli v ozemlje Antopola (30 km vzhodno Kobrina). Avstrijske čete prodirajo južno Buloto -Dubovoie proti vzhodu. Jugovzhodno bojišče. — Armada generala grofa Bothinerja se bliža med boji oddelku Sereta. Vrhovno armadno vodstvo. Izpremembe v ruski generaliteti. PETROGRAD, 2. (Uradno). Šef generalnega štaba vrhovnega poveljnika velikega kneza Nikolaja Nikolajeviča, general Januškevič, je bil imenovan za vojaškega pomočnika namestnika v Kavkazu, na njegovo mesto pa je bil imenovan za šefa generalnega štaba velikega kneza, višji poveljnik armad na severozapadni fronti, general Aleksejev. Nova kozaška armada. PARIZ, 2. (Kor.) Kakor poročajo listi, pripravlja Rusija za pozimsko vojno posebno armado, obstoječo iz milijona koza-kov, za boj proti Nemcem. Polivanov napoveduje veliko bitko pri Vilni. KOPENHAGEN, 1. (Cenz.) Pctrograj-ska vlada razširja potom tiskovnih uradov nevtralnih držav poročilo, s katerim skuša »razjasniti« vojaški položaj Rusije. Začetkom pravi: Po »izpraznitvi« trdnjav Kovno, No\vogeorgije\vsk in Osoviec in po odhodu naših čet iz Bresta-Litowske-ga, ki mu bo sledilo najbrže enako gibanje tudi pri Grodnu, zamore vladati v Nemčiji, vsekakor gotovo zmagoslavje. Z ozirom na to smatra zunanji minister Sazonov za potrebno, da izjavi, da se mora ruska vlada, četudi nerada, pečati z vestmi, ki so bile razširjene v zadnjem času v Petrogradu s pomočjo sovražnikov Rusije in ki imajo namen, omajati in oslabiti pogum ruskega naroda. Minister se sramuje, da se dobe Rusi, ki poslušajo take vesti. Rusija je storila vse, da spo-polni svoje vojne zaloge in vzdrži armado v stanju, sposobnem za boj. Vojni minister Polivanov poroča, da so se ruske armade polagoma približale dvema glavnima postojankama sovražnika in da se nameravajo spustiti sedaj v bližini Viine v veliko bitko s sovražnikom. Odločilni boji pa se bodo vsekakor komaj pričeli pred prihodnjo pomladjo. Zahteve po zaključenju dume in sestavitvi nove vlade. KOPENHAGEN, 3. (Kor.) »Rječ« poroča z dne 28. avgusta: V tavrijski palači so cirkulirale vesti, da so stranke desnice izročile ministrstvu memorandum, v katerem opozarjajo na potrebo zaključenja dume in organizacijo krepke vlade, da bo mogoče že naraščajoče revolucionarno gibanje zadušiti v kali. Z zapeđnega bojišča. BERLIN, 3. (Kor.) Veliki glavni stan, 3. septembra 1915: Zr~2dno bojišče. Pri Souchezu smo odbili napad Francozov z ročnimi granatami. Uspešne razstre-Jitve v Flandriji in v Šampaniji. Vrhovno armadno vodstvo. Izdelovanje municije za entento. LONDON, 1. (Kor.) »Times» poročajo iz Tokija: Vladni arzenali so z vso silo na delu za dobavo municije zaveznikom, posebno Rusiji. Tudi zasebne tovarne so bi--le mobilizirane v to svrho. Izgube Angležev v avgustu. LONDON. 2. (Kor.) »Daily Telegraph* poroča, da znašajo izgube Angležev v avgustu 2256 oficirjev in 30.139 mož. Henrika nota Ameriki. BERLIN, L (Kor.) — Kakor poroča VVolffov urad, je nemški veieix>slanik v Washingtonu sporočil vladi Združenih Stru II. ttWNOSP 240. V Trsta, dne 4. septembra 1915 irlav po naročilu, da po obstoječih indukcijah potniški parniki brez poprejš-hjega opozorila in predno ne boSecolo«, je Srbija danes •zročila četverozvezi uradni odgovor. — Javna objava srbskega odgovora bo izvršena potom med pisarnami četverospo-'azuma dogovorjenega komunikeja. <>d-fovor Orške pride kmalu. SOFIJA, 2. (Kor.) Srbska »Politika« po-•oča, da je v zvezi s težkočami srbskega jdgovora na noto entente nastala vest o irbski ministrski krizi. listi list poroča, da sta kralj Peter in prestolonaslednik Aleksander poslala car-•u Nikolaju lastnoročno pismo giede pred ogov entente, oziroma koncesij, ki naj jih ja Srbija. Položni o Srbiji. »Leipziger Tageblatt« piše: 2e pred izbruhom svetovne vojne so se raznesle vesti, da namerava srbski kralj odstopiti. Se-đai je postal kraljev položaj, ki je pri svo-ih podložnikih zelo nepopularen, po pritisku zaveznikov iznova zelo težaven. V Nišu vladajo tri struje: prva zahteva aajstrožjo odklonitev vseh odstopitev Ozemlja, dcčim druga odobrava kompro-nis, tretja in najmočnejša stranka pa je sovražna Italijanom in gre^za ciljem, da otvori Srbiji dohod do Adnje. Ta stranka čeli sporazumljenja z Bolgarsko. Nobena stranka nima več zaupanja do vlade. Kralj čuti, da je izgubil zaupanje armade, nasprotno pa ne more zadovoljiti za-hte\ am vojaške stranke, ker je vezan na-Dram Rusiji, in je zato pred kratkim po-eval Pašiča k sebi, da ga obvesti o svo-|ein namenu, da odstopi na korist svojemu tinu. PaŠić je poročal v Petrograd. Od tam je prišel odgovor, da Rusija ne bi videla rada, da bi odstopil kralj, in da želi, da bi se Srbija ne izpostavljala notranji krizi, kakršna je zvezana z izpremembo na prestolu. Kralj je vztrajal pri svojem namenu, da odstopi, vendar pa se je dal pregovoriti, da je opustil ta namen, ko je zagrozil Pašič. da odloži državne posle. Obsojeni Albanci. LUG ANO, 1. (Kor.) Vojno sodišče v Bariju je obsodilo 8 Albancev radi veleizdaje prot; Italiji v težko zaporno kazen. __ t Kardinal Klavdij Vaszary. BALATON FUERED, 2. (Kor.) Bivši knez primas ogrski, kardinal Klavdij \ a-«zary je danes opoldne umrl v 84. letu starosti. t Minister grof Guicciardini. LUGANO, 2. (Kor.) Včeraj zvečer je umrl v Florenci poslanec grof Guicciardini, zunanii minister v Sonninovih kabinetih v letu 1906 m 1909. Kolera v Avstriji DLNAJ, 1. (Kor.) Uradno se razglaša: V Galiciji in Bukovini je bilo od 22. do avgusta t. I. konstatiranHi v 32 okrajih 38.3 slučajev osepnic (v 90 občinah). V drugih upravnih ozemljih je bilo od 22. do 28. avgusta t. 1. naznanjenih 7 slu čajev osepnic in sicer dva slučaja v We!-su, eden v Buchkirchnu v okraju \Yc's na «lernie Avstrijskem, po en slučaj v Briivu in Volinu na Češkem, dalje en slučaj v Prerovu na Moravskem in Altstad-tu v Sleziji. Vsi slučaji se tičejo domačega prebi-valstva.____ Razne politične vesti Nade ruskega časopisja. »Novoje Vre-ntja« in »Rječ« predlagata, naj se vsi razpoložljivi inženirji odpošljejo na rronto in dokažejo tamkaj svoje sposobnosti pri u-rejevanju streKkih jarkov in postavljanju utrdb. »Rječ« pravi, da se mora vojska korak za korakom umikati tako, da pridu- j bi časa. Pridobivanje časa pomenja za Rusijo toliko, kolikor pridobitev vsega. Ako se ruski vojski posreči, da se tako močno upre sovražniku, da bo mogel le za en kilometer dnevno napredovati, bo potreboval do Petrograda 500, a do Moskve 1000 dni. Je pa nade — pravi »RjeČ«, -— da je blizu čas, ko bodo zavezniki gotovi s svojimi pripravami in začno z veliko ofenzivo na z a p a d n i f r o n t i. Tedaj da Angleži in Francozi odnehajo od politike, ki prizanaša sovražniku. Ne treba ravno — tako zaključuje »Rieč« — pri- P( R 'oročati boja do uničenja, ali to pot hoče Nisija vzdržali do kraja. — Nam se zde argumenti, na katere opirata rečena ruska lista svoje nade, malce preveč dvomljivi, skoro nekako fantastični. Kajti po tej argumentaciji bi morali misliti, da so Angleži in Francozi doslej namenoma prizanašali Nemcem in s tem v največji meri pripomogli Rusom do — porazov! Ta domneva pa ima prokleto malo verjetnosti za-se. Pripoznano bodi, da ni še padla zadnja beseda v tem velikem vojnem procesu, ali takim argumentom, kakršen je gornji z bodečim nepriza-našanjem sovražniku, manjka — resnosti. »Vzpričo resnice«. Pod tem naslovom piše poslanec Ciccotti v rimskem »Avan-tiju«: l isti, ki so skozi mesece propove-dovali vojno, se sedaj pritožujejo pri čemer pa pozabljajo popolnoma, da so bili ravno o-ni tisti neodgovorni, ki so se obvezali, da začenjajo triumfalen pohod, ki bo trajal le malo mesecev. Mi se ne borimo samo proti enemu nasprotniku, ki je izvrstno oborožen in opremljen, ki je materijalno in moralično oiačen po uspehih v Rusiji. Borimo se proti raskavim goram, kjer ne moremo izrabljati svoje številne premoči. Borimo se kakor da smo v ko-ridoriju, kjer ne koristi, da nas je na sto-t;re. ko je spredaj prostora Ie za dva. Vo-juiemo kakor tihotapci in pri vsakem tež-k pridobljenem uspehu gre za pridobitev le nekoliko stotin metrov. Zakaj naj bi dežela ne vedela, da se že tri mesece borimo s sovražnikom, ki ie opremljen z velikimi silami in artiljerijo brez primere. — Naša vojna bo dolga in težke, Naša dežela naj ve: le od kakega nepričakovanega diplomatičnega udarca moremo pričakovati konca! fipreuizacijsKe stuarL Kruh za gesiliniforje. Lastniki gostiln, restavracij in enakih o-brtov, ki so vprašali, kje naj bi dobili kruh za svoje goste, se opozarjajo, da ga za-morejo dobiti v naslednjih lokalih: Za I. in II. mestni kraj v pekarni Mer-zek v ulici Sv. Lucije št. 6. Za 111. mestni okraj v pekarni Pettarin, Ponterosso. Za IV. mestni okraj v pekarni Bertos, ulica Stadion št. 14. Za V. mestni okraj v pekarni Benso, ul. Sette Fontane št. 10. Za VI. okraj v pekarni Ciot v Istrski ulici št. 8. Ta kruh se zamore dobiti izključno za posluževanje gostov v dotičnih lokalih. Drugo razdeljevanje živil Drugo razdeljevanje živil, obstoječih v koruzni moki, ječmenu in testeninah, se bo vršilo danes, dne 4. t. m., od dveh popoldne naprej v prodajnih mestih aprovi- zacijske komisije. Cene petroleja. Z ozirom na veliko pomankanje petroleja so se morale zadnje nabave nabaviti po mnogo višjih cenah kot pa preje. Zato je bilo treba povišati maksimalno ceno pri prodaji na drobno na 66 vinarjev za liter v mestu in 68 vinarjev za liter v okolici. Vendar pa je upravičeno upanje, da se posreči pripraviti na trg večje množine po ugodnejši ceni, da bo potem mogoče znižati ceno za liter na prejšnji znesek. Aprovizacijski odbor. Prodaja kruha. Aprovizacijski odbor je sklenil, da se do nove odredbe, prodaja kruh v naslednjem razmerju. Na izkaznico s številko 1 se dobiva 12 kržiča (štruce), 2 In 3 se dobiva 1 kržič, 4, 5, 6 in več se dobivata 2 kržiča. To razmerje pri prodaji bo razvidno v vsakem prodajnem prostoru. Kruh se bo odslej prodajal samo zjutraj od 6. ure daije. Aprovizacijski odbor. Javna dražba limon. Javno se razglaša, da se bo danes, v soboto. 4. septembra, ob 10. dopoldne vršila prostovoljna javna dražba za 285 zabojev Union, nahajajočih se v skladišču št. 1 v ulici Crociera. Prodaja se samo v celoti najboljšemu ponudniku proti takojšnjemu plačilu in neposredni odpravi. MESTNI MAGISTRAT. Dcmate vesti. Poroka. 1. t. m. se je poročil v Mariboru Srečko Grom, c. in kr. nadporočnik 20. lovskega bataljona, član znane naše tržaške narodne rodbine z gospico Andiajanko Vr-tavec iz Tolmina. Novoporočencema želimo obilo sreče! Oblasti so dolžne izdajati izkaznice, potne 1'ste, prehodnice (Passierscheine) v vseh deželnih jezikih. Armadno poveljništvo je izrecno odredilo, da morajo identitetni •isiki (Identitatskarten) in potovalne dovolitve (Reisebevvilligungen) biti dvo- in trojezične. Policijski komisari.ati v Trstu imajo potne liste (pase) tudi s slovenskim besedilom. Opozarjamo naše občinstvo, da naj ravno v sedanjih časih povsod in vsikdar na podlagi zakonov uveljavlja svoje jezikovne pravice. Samozavestni državljani so driavi najtrdnejša epora. Na merodajnih mescih se odločen nastop v Jezikovnih stvareh gotovo pozdravi z zadovoljstvom. Kako pa to ? Pred par dnevi sem čital v listih, da meščani, ki se v tem tednu poslu- iijo aprov zacijskfh zalog, prejmejo izkaznice za olje. Dne 2. t. m. sem poslal po blago, toda izkaznic za olje ni! Rekli so, da jih še niso prejeli! Čemu to slepomišenje. — F. K. Še en napis. Na vogalu ulic Commerciale in Belvedere so postavili na vidno mesto napis: „ Prošek" in oanačbo smeri ceste na Prošek. Naš poročevalec priporoča, naj se napravi na koncu ulice Belvedere enak kažipot, ker se često tuji vozniki drže leve ceste, ki vodi v Rojan in se morajo potem vračati s precejšnjo izgubo časa in mučenjem živali. Fletna anekdota z goriške fronte. — Na nekem parniku v Trstu sta službovala dva prijatelja: Gigi in Toni. Gigi je bil »cameriere«, Toni »fogista«. To je bilo dokler ni izbruhnila vojna. Kasneje se nista nikjer več videla. — Toni je bil avstrijski državljan in Hrvat, Gigi pa italijanski državljan. Toni je moral v avstrijsko vojsko. Po nekoliko mesecih je pa moral Gigi oditi v Italijo. Prijatelja sta bila daleč drug od drugega. Bog ve, ali se bosta zopet kedaj še videla? Gotovo pa ste se pogosto spominjala drug drugega in lepih dni. ki sta jih preživela na parniku, kjer je bil Toni »fogista«, a Gigi »cameriere«. — Prišel je petek dne 23. julija. Bilo je v dneh drugega italijanskega navala. ki je trajal od 18. do 20. julija. Na večer prejšnjega dne so naše čete izvršile protinaskok na italijanske pozicije zapadno Kalvarije. Protinaskok se je posrečil. Naši so se ustalili in zakopali v bližini italijanskih jarkov. Tudi naš Toni se je tu nahajal v jarku in ni bil niti 30 m oddaljen od italijanskega jarka. — Začelo se je daniti. Toni je stražil. Gledal je in gledal pred-se. Tri si je oči in ni mogel verovati, Počakal je. Zopet gledal in bulil in si tri oči. Končno je vzkliknil nehote: »Oh, Gigi! — Ti.se qua?» — »Toni, anehe tu gui?! —: Prijatelja sta se našla. Toni je izpoznal prijatelja v italijanskem jarku. »Cameriere« in »fogista« sta si gledala v oči kot — sovražnika. Ali kri ni voda. Toniju je zavrela v srcu stara ljubezen. »Vien qua. vien qua, caro Gigi«. — »Ve-gnimo tufti, soltanto non ste tirar«. — »No tiremo no! Ma vien qua«. — In Gigi se je dvignil brez puške in turnistra, brez patrone in žnjim se je dvignilo 15 italijanskih tovarišev. Dalmatinci so tako dobili 16 ujetnikov v svoje roke in jih odveli. — Hotela se je udati vsa italijanska stotnija. No, to je bilo nevarno. Naši so jih pognali s streljanjem nazaj. Oigi je šel naprej vesel in srečen, da Toni ne bo več streljal nanj. Trgovina in cenzura. S tem predmetom se bavi »Hrvatski LIoyd« in so njegova izvajanja važna tudi za naše trgovske kroge. Kakor znano, je vsak dopis podvržen cenzuri in se morajo vsi dopisi oddajati odprti. Trgovski svet se je ves čas vojne pokoril vsem izdanim odredbam, da-si trpi znatne Škode in izgube. Interurbani telefon in brzojav sta odprav-jena: ekspresni listi nimajo nikake prednosti. Vsled vsega tega bi bilo želeti, da bi se vsaj pismena pošta redno odpravljala in dostavljala, ker bi se tako vendar dalo kako poslovati. — V zadnji čas pošta, žal, precej zastaja in se pisma odpravljajo z zakasnenjem; potovanje kake dopisnice iz kraja, oddaljenega kako uro od središča, do 10 dni, ni nič nenavadnega. Temu zakasnevanju je vzrok v cenzuri, ki m^ra vsak dopis pregledati in ga opremiti s svojim znakom. Ali cenzure ni pri vsakem poštnem uradu, in se s takih uradov, kjer ni cenzure, pošiljajo v mesto, kjer je cenzura. Ker tako kupici pri cenzuri silno mnogo pisem, prihaja pismo kasno do odpošiljatve. Večina trgovskih podjetij piše danes na odprtih dopisnicah zato, da olajša cenzuro, ali tudi to ne pomaga. Na vsak način bi se moralo urediti, da bi se vsaj trgovska korespondenca čim prej cenzurirala in odpravljala. Poleg nemož-nosti brzojavljanja in telefoniranja je za-kašnjevanje pošte v veliko škodo, a to pomenja slabljenje naše gospodarske sile, dočim gredo današnja prizadevanja za tem, da se gospodarsko stanje ojači. — Posebne važnosti za trgovino bi bilo dovoljenje brzojavljenja, ker bi se vsaj na ta način olajšalo hitreje naročevanje mnogih predmetov. Predno se danes navadnim potom naročevalec In j>roducent sporazumeta in predno naročnik dobi blago, mineva najmanje mesec dni, a v tem se položaj na tržišču znanto izpremlnja. in trgovec more pri tem trpeti hudo škodo. Trgovci se seveda obvežejo, da pe bodo rabili v brzojavkah nikakih kratic in da bodo čim krajše telefonirali. Nemožnost telegrafiranja povzroča nadalje, da mnogo blaga sploh ni možno dobiti, ker se večina ponudb glasi na »brzojaven sprejem«, kar se pri nas ne more storiti, vsled česar producent, ker ni dobil brzojavnega odgovora, prodaja blago dalje. Barkovljanska dekleta prirede jutri, dne 5. t. m. v dvorani „Narodnega doma* v Bar* kovljah veselico v prid našim vrlim vojakom na italijanskem bojišču. Spored: 1. Pozdrav. 2. Najdena hči. igrokaz v treh dejanjih. 3. Deklamacija: Sođ. 4. Kmetica in fotogra-finja. Komičen prizor. — Začetek ob 5 pop. j Vstopila k veselici 40 vin., sedeži 20 vin. Preplacfla s* hvaležno sprejemajo. — K o-bilni udeležbi vabijo najuljudneje Barkovljanska dekleta, j Češko Sokolstvo. Iz seje prezidlja češke sokolske občine doznajemo po čeških listih med drugim: Statistika po stanju dne 31. decembra 1913 se je priobčila v posebni prilogi oficijefnega glasila „Vestntk Sokotsky". Seznam padlih se bo prlobčeval v vsaki številki .Vestnika* in se bo vpisoval v kataster. Mnoga društva so vsled prošenj c. kr. okrajnih glavarstev prepustfla svoje prostore za bolnltolce in vojne namene. V najkrajšem času se izdajo posebni migljaji glede ustanovitve fonda za preskrbljevanje vdov in sirot po padlih članih. Izdeluje se za sokolska druitva posebna vpraševalna pola, tičoča se vojne statistike, zlasti padlih, ranjenih itd. Iz teh podatkov je še posebno raz-vidro, kol kega pomena je češko Sokolstvo za narod, celo tudi v sedanjem vojnem času, ko je njega delovanje za svoj glavni namen zaustavljeno. Velika nesreča v kamnolomu pri Piščancih. Včeraj zjutraj ob polisedmih, je neki človek prihitel na redarstveno stražnico v ulici del Belvedere in tam povedal, da je našel v neki jami v kamnolomu pri Piščancih ležati nezavestnega nekega železničarja, ki je gotovo padel v ono jamo, ker je grozno pobit. Z rečene redarstvene stražnice so nemudoma telefonirali na zdravniško postajo, a od tu se je takoj odpeljal v Rojan k Piščancem službujoči zdravnik. Prišedši k Piščancem je zdravnik v neki jami, ki je globoka kakili 6 do 7 metrov res našel približno 36 letnega železničarja Kristjana Budaua, ki je bil z vrha padel v jamo in se, padši, grozno poškodoval: obraz mu je bil ves popolnoma strt in zmečkan, poleg tega je pa imel težko rano v stegnu desne noge, & iz ust, iz nosa in ušes mu je curljala kri. Zdravnik mu ni mogel prav nič pomagati, temveč ga je dal nemudoma prepeljati v mestno bolnišnico. Ko so ga prinesli v bolnišnico, je bil ubogi Budau komaj še živ. V kolikor smo izvedeli, je Budau slnnoval v Skorkiji. Kakor smo izvedeli pozneje, je nesrečni Budau v mestni bolnišnici par ur pozneje umrl. Brezuspešen je bil ves trud zdravnikov, da bi še tako mladega moža ohranili pri življenju: poškodbe, ki jih je revež zadobil pri padcu, so bile pretežke in moral jim je podleči. Tepena je bila. Včeraj popoldne ob po-lidveh je prišla na zdravniško postajo 37-letna Veronika Vidrihova, ki stanuje v hiši Št. 4 v ulici del Solitario. Veronika je imela precej fino tetoviran obraz, posebno ček* je bilo polno prask in bunk, a tudi po rokah vse gor do ramen je bila Veronika razpraskana. Povedala je, da jo je obdelala neka druga ženska na tak način. Zdravnik ji je — v kolikor je mogel — izlečil rane. Umrla sta: Prijavljena dne 3. t. m. na mestnem fizikatu: Bratuš Dolores (Marija), leto dni, ul. delfe Sette Fontane št. 5. — V mestni bolnišnici dne 3. t. m.: Sancin Paskval, 14 let._ Darovi. Za IV. zbirko darov našim hrabrim braniteljem so darovali: gdčni. Adamič Marija in Dolenc Marija : 4 stekl. kisle vode, 56 krp za krpe in obveze, 6 po vitko v, 1 flan. krpo; svetoivanska Marijina družba je darovala: 10 srajc, 7 parov spodnjih hlač, 1 spodnjo srajco (majo), 2 brisalki, 8 blazin, 60 raznih krp, 12 ovijaČ za obveze, 1 kg izpuljenih niti. — Srčna hvala vsem ? Kolera u Trstu. Poročilo o stanju kolere dne 3. septembra 1915 Dne 1. sept. je bilo v zdravniški oskrbi: 14 Novi slučaji:..........— Okrevalo (oseb):........3 Umrlo (oseb)..........— Ostalo v zdravniški oskrbi (eseb)... 10 Bacilonosci v opazovanju:.....2 V vili Sartorio je na opazovanju: ... 8 Čem raznih živil o Trstu. (Dne 3. septembra 1915.) Moka bela . • • ..........K 0-76 kg Sladkor.....................K 1*— kg Meso (goretja) sprednji dali • • • * .K 4 o2 kg zadnji „K ... 44-4 k- Heso telečje........ .... K 7 20 kg Meso koAlrunoro ..K 4 — kg Slanina fsoljena) • ......4.40 do 5.40 kg Cfniat, kuhana............K 12 — kg Maslo airoTo . . . .........K 6-— kg Sir (ement&lski) ...........K 5 40 kg KokoSi . ....... . . K 7-60 do 8-- kg P Sčanei ........r" K 3 — do 4 — kg Polenovka suha.........K 2-20, 2 40 kg „ namočena ••••••••* 128 kg Testenina................K 2-83 ....................K 2 — kg Fižol •••••i«t**i«*»»» K 1*28 kg Bob.................K 1 60 kg Zelje (sladko)............K —-40 kg Zelje (itislo) ••••••••••••K 1*— kg Kisla repa — 64 kg Ječmen...............K 2 — 2 G0 Fiiol (stročji) rinaijar •«»••*• 36, 40 kg Kromp r „ ........20 do 24 kg Paradižniki . ...... 32, 40 ke Radič „ •••••6 do 8 mencaj Salata . .....10 do 12 gla* a (V-en „ 4.6 glavu Čebula „ K 64, kg Jajca . ......15,18 komad Buče . 8 komad Peaa » •••••2 do 4 komad Malaneane .. ...... 3, 4 komad Kumare » » . . . . 4 do 8 komad lileko ........56, ii0 liter :: MALI OGLASI:: □□ □□ se raian^o po 4 stot. besedo. Mastno tiskane beeede se računajo enkrat več. — Najmanj!« : pristojbina »na3a 40 stotink. : □I d S6ŽflnSkd Ponndbe pod Edinosti. Lekarna* na Inseratni oddelek 30S V limitam žaklje vsake vrste. (Jliea Solita*!« KUPUJE 21 (pri mestni bolnišnici). — Jako* M argon. 121 I220 se pridna poštena služkinja s znanjem ita-lijanskega jezika. NasJov pove Ins. oddelek Edinosti. 309 rnnlfrilielrl pomočnik za vsa dela išče se. — USVIJUttlU Krainer, ul. Boccaccio 5t. 4. 311 COVtflllDlf" Izvolite počakati v ponedeljek »taBMUlICn • ob 7 uri zvečer pred ex „Caffa Fabris." — Milica. 310 fllfrifl se raet)lirana s°ba z dvema posteljama, UIII1U dvema dijakoma, pri ljudskem vrtu. Naslov pove Inser. odd. Edinosti. 307 Oglas. V svrho likvidacije vstavljene prisilne u-prave Fidejkomisa Odolina vršila se bode v Odollni pri Materiji dne 9. septembra 1915 ob 10 ur! predpoldne Javna dražba: 1 krave, 4 ftelic, 2 preilčev, 12 starih ovac9 4 letošnjih ovac. K dražbi se bodeta pritegnila 2 zvedena in zaprisežena cenilca in bo najnižja cena pod kojo se bode prodala cenilna vrednost, ustanovljena po teh 2 cenilcih. Kupci morajo kupno ceno plačati iz roke v roko. [ti kr. okrajna soii]a Podsiad, odd. lil. dne 2. septembra 1915. ZDRAVNIK Hed. Dr. Karo! PernICIC ordinira od 11-1 pop. Trst, ulica Giulia št. 74 E (zraven i Dreherjeve pivovarne). I Umetni zobje j * z In brez čeUnstl. zlate hroae In obrobkl i VILJEM TUSCHER konces. zobotehnlk TRST, ui. Caserma Jt. 13,11. n, Ordinira od 9 zjutraj do 6 zvečer. Dr. HORVATH TRST, * ia Carin a 39 Specijalist zm KOŽNI In SPOLNE ROLkZNl ŠIBKOST In NERVOZNOST za BOLEZNI v NOGAH In SKLEPIH. Sprejema od 11*1 pop. In 4-6 zveCer ob nedoliah od 10 - 1. IIIIMBUlIirai Zaloga tu in inozemskih vin, špirita, likerjev in razprodala na drobno in debelo Jakob Perhauc Trst« Via delie Acque št. 6 (Nasproti Caffč Centrale). Velik izbor francoskega šampanjca, penečih dezer-tnifa italijanskih in avstro-ogrskih vin. Bordeauk. Burgunder, renskih vin. Mesella in Cbiantl. Rum. konjak, razna žganja ter posebni pristni tropinovec slivovec in brinjavec. Izdelki L vrste, došli iz dotičnih krajev. Vsaka naročba se takoj izvrii. Razpošilja se po povzetju. Ceniki na zahtev o in franko Razprodaja od pol litra naprej. Oglasi, osmrtnice, zahvale in vsakovrstna naznanila reklamne vsebine, naj se poSi-Ijaio na »Inseratni oddelek Edinosti« — ASSICURAZIONI GENERALI iN TRIESTE (Občna zavarovalnica v Trstu). Ustanovljena 1. 1831. Zakladi za jamstvo dpe 31. decembra 1914. K 480,984,656.23 Glavnica za zavarovanj« življenja l#t: K dne 31. dccembra 1,295,816,563. Plaćana podvračila od leta 1881 do 31. decembra 1914 K 1.212,012,598.55. S 1. januvarjem 1907. je društvo uvelo za življenskl oddelek nove glavač pogoj« police nadarjene največjo kulantnostjo. Povdarjati ie sledeče usodnosti polic«: L Veljavnih takoj od Izdanja: a) brezplačno nadaljevanje veljavnosti police za celo vlogo, kadar mora zavarovanec vrifii voj. službo, ako je vpisan v poiab črne vojske. b) ako plača zavarovanec 1m/m od zavarovane svote, lahko obnovi polico, k! j« Izgubila veljavo vsled pomanjkljivosti plačevanja, samo da se plačevanje vrši v teku 6 mesecev po preteku roka. II. Veljavnih po preteku i mesecev od Izdanja: a) zavarovanec more — ne da bi za to plačal posebne premije in brez vsak« formalttate — potovati in bivati ne samo v celi Evropi, ampak tudi v katerislbodi deželi tega sveta. (Svetovna police). Dmitvo le zavezano plačati celo vlogo, tudi v slučaju, če pade tavarov. v dvoboja. UL Veljavnih po protshn enega let« po Izdanju poUce: a) zavarovanec se oprosti plačevanju za mešana zavarovanja v slučaju, da pottane aespotebas za delo. IV Veljavnih po preteka tr«h let od Izdanja: v e a) Absolutna nelzpodbitnost zavarovanja razun slučaja prevare. b) Društvo ]e zavezano plačati celo vlogo, tudi ko bi zavarovanec umrl vsled samomor a. hI SsknŠ«n«ga samomora. varovanec sme dvigniti posojila proti plačevanju 4H%. Društvo sprejema zavarovanje tudi za življenje, požar, prevažanje In ulom.