O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih (po gradivu za SLA) Saša Poklač IZVLEČEK: V prispevku skuša avtorica na podlagi gradiva za Slovenski lingvistični atlas (SLA) z metodami lingvistične geografije prikazati razširjenost naglasa na prvem, drugem oz. obeh zlogih v dvozložnih števnikih dvanajst (vpr. 658) in petnajst (vpr. 659) v slovenskih narečjih ter s tem utemeljiti (ne)upravičenost naglasevanja števnikov od enajst do devetnajst na zadnjem zlogu, kar predpisuje SP 2001. ABSTRACT: The author based her article on the Slovenian Linguistic Atlas corpus material in order to establish whether in Slovenian dialects the stress occurs on the first, on the second or on both syllables in the disyllabic numerals dvanajst 'twelve' (q. 658) and petnajst fifteen' (q. 659). By employing the methods of linguistic geography she tries to discover whether the enforcement of the stress position only on the second syllable in the numerals from enajst 'eleven' to devetnajst 'nineteen'-as prescribed by the Slovenian Orthographic code of2001-is justified or not. OUVOD Pobuda za pričujoč prispevek je povezana z negotovostjo govorcev, saj po izidu novega Slovenskega pravopisa leta 2001 (dalje SP 2001) ne vemo, katera je pravilna oblika naglaševanja dvozložnih števnikov. V slovarskem delu Slovenskega pravopisa iz leta 1962 (dalje SP 1962) lahko zasledimo, da imata gesli dvanajst1 in petnajst2 naglas na obeh zlogih. Enako je tudi v Slovarju slovenskega knjižnega jezika (dalje SSKJ), saj gesli dvanajst2, in petnajst* ki imata sicer v zaglavju gesla nekoliko drugačni razlagi, dovoljujeta rabo obeh vrst naglaševanja (tako na prvem kot drugem zlogu), kar se razlikuje od slovarskega dela SP 2001. Ta v geslih dvanajst5 1 dvanajst -ih in dvanajst -ih: ob ~ih ob 12h I.../. 2 petnajst -ih in petnajst -ih glav. štev. I.../. 3 dvanajst in dvanajst -ih štev. (â; â) izraža število dvanajst [12] I.. .1. 4 petnajst in petnajst -ih štev. (ê; â) izraža število ali številko [15] 5 dvanajst -ih glav. štev. (â) ~ apostolov /.../. Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih in petnajst6 naglasa na prvem zlogu ne dopušča, kar pomeni, daje naglas dvozložnih glavnih števnikov od enajst do devetnajst1 vezan na drugi zlog, in sicer -näjst. Zagotovo si v vsakodnevnem sporazumevanju uporabniki jezika upravičeno postavljamo vprašanje, katera je pravilna in knjižno ustrezna oblika naglaševanja dvozložnih števnikov: ali tista, ki jo pozna SSKJ, torej variantna (z možnostjo izbire), ali tista, ki jo narekuje slovarski del SP 2001, to pa je samo naglas na drugem zlogu. Glede na status pravopisnih (in pravorečnih) del je odgovor jasen, manj pa je jasen vzrok za tako odločitev. 1 GRADIVO Za slovenska narečja dobimo odgovor v zbranem gradivu za Slovenski lingvistični atlas (dalje SLA). Preglednica vsebuje odgovore na vprašanja po Vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas. V prvi vrsti naj bi poiskali odgovore za vse glavne števnike od enajst do devetnajst, vendar razdelek XIV Vprašalnice za SLA sprašuje samo po števnikih enajst, dvanajst, petnajst (vprašanja 657-659). Iz obravnave so bili izpuščeni odgovori za enajst (vpr. 657), saj se je izkazalo, da prihaja do večjih razlik z odgovori za dvanajst in petnajst. V preglednici je v prvem stolpcu informacija o številki točke iz mreže krajev za SLA, v drugem so odgovori na vprašanje št. 658 dvanajst, v tretjem pa odgovori na vprašanje št. 659 petnajst. Fonetična transkripcija je kot v izvirniku. Ker nekatere točke za SLA še niso zapisane, je namesto gradiva znak -(minus),8 kjer pa se ob številki točke nahaja / (poševnica),9 zapisovalec zaradi različnih vzrokov od informatorja ni dobil odgovora na zastavljeno vprašanje. Znak * (zvezdica) se v preglednici nahaja pri točkah, ki poznajo drugačne izraze.10 Nekatere točke iz SLA so zapisane večkrat. V preglednici so za isto točko različni zapisi znotraj skupnega okenca v svoji vrsti. Poleg tega jih loči tudi ločilo ; (podpičje).11 Odgovori na vprašanja po Vprašalnici za SLA: 6 petnajst -ih glav. štev. (â) star ~ let /.../. 7 Pri vseh je možen akut na a, izjema je le glavni števnik dvanajst, ki ima cirkumfleks. 8 Tako npr. niso bile zapisane točke št. 30, 31, 63, kar je označeno z -. 9 V zvezkih in na listkih ni odgovorov za točke št. 47 (manjka odgovor za 659) ali 84 (brez odgovora za 658). To je označeno s /. 10 V krajih Bardo - Lusevera (61) in Viškorša - Monteaperta (62) so števniki od 10 naprej furlanski (undeš, dodeš, tredeš), v Zgornji Sorici (188) poznajo poleg nam znanega štetja tudi prirejeno nemško štetje i^o:dleve, ç'vedve, 'vimen). Ta drugačnost je zaznamovana z *. 11 Tako npr. zapisi za kraje 43, 50, 59 idr. Št. točke 658 dvanajst 1 duâneist, dwânéjst 2 dwânéjst 3 duâneist, dwânéjst 659 petnajst pçtnèist, petnajst pëtnejst pètnëist, pètnejst Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih 4 duânist, dwânist pçtnist 5 dbânist pçtnist 6 duânist, dwânist pçtnist 7 duâneist, dwânejst pçtneist, pêtnejst 8 duânest pçtnest 9 duânsst pçtnast 10 - - 11 duâneist, dwânejst pçtneist, pêtnejst 12 dbânist; dwânest pçtnist; pêtnest 13 dbânèst pçtnèst 14 - - 15 dbânest pêtnest 16 dbânist pêtnist 17 bânist pçtnist 18 duânist pçtnist 19 dbânist pçtnist 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 dbânist pçtnist 25 - - 26 bânist pçtnist 27 bânèst pçtnèst 28 duânest pçtnçst 29 dwàmist pè9:tnist 30 - - 31 - - 32 dbçnaist pçtnaist 33 dbçnaist pçtnaist 34 - - 35 - - 36 (d)bc)nest/ô pçtnèst 37 duçnest pçtnçst 38 dbçnest pçtnèst 39 duçnest pçtnçst 40 duçnest pêtnest 41 dwçunest pçtnèst 42 dvâneist pçtneist 43 duânâist; d^onâist pçtnaist; pçtneist, pçtnaist 44 duôuneist pçtneist 45 dwanaist pätnaist 46 dwanäist pçtnaist 47 dvanajst, dvâneist / 48 dwanäist pçtnaist Saša Poklač: O naglase vanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih 49 - - 50 dwanâist; d'woinejst /; 'petnejst N 51 dvçneist pêtneist 52 dvçjneist pêtneist 53 / / ' W 54 dwanâist petnâist 55 dvonäist petnâist r* 56 duânist; duânist pêtnist; pçtnist O 57 duçnçst; duçnçst pçtnçst; pêtnest 58 r / Z 59 duâneist; duçnçist pêtneist; pêtneist 60 - - 61 * * N 62 * * >- 63 - - "S 64 dwânëist pçtnëist _ 65 dwânaist pçtnâist C/) 66 duânist pïetnist 67 duânist; dwânist pîetnist; p'êtnist 68 duânist p'êtnist 69 dwânist piétnaist 70 duânist p/atnist 71 duâneist; dwânëist piétneist; pîetneist 72 duanâist petnâist 73 duanâist pstnâist 74 dvà:na:ist pè:tna:ist • 75 dvânaist pçtnâist 76 duanâist; duanâist pçtnâist; petnâist 77 dvânaist pçtnâist 78 dvânaist pçtnâist 79 dvânaist pçtnâist 80 dvà:na:jst pè:tna:jst 81 dvânaist pçtnâist 82 - - 83 dvanâist petnâist 84 / petnâist 85 dvanâist petnâist 86 dwanâist petnâist 87 88 dvançist petnçist 89 dwanâist petnâist 90 dvanâist; dbanâist; dvanâist petnâist; pçtnâist; pçtnâist 91 dwnêist petnçist 92 / petnâist 96 93 / petnâist Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih ... 94 / / ci 95 dvanâist petnâist # 96 dwanäist pçtnaist 97 dwançist; dvanâist; /; petnçist; pçtnaist; petnâist; dvançist; dva'neijst pçtnçist; pet'ne:jst «NI 98 dwançist, dwanäist petnçist % 99 / petnâist 100 dvâneist patnêist 101 dvanâist petnâist 102 dwanäist, dvanâist; dva'na:jst petnâist; pet'naijst 103 dvanâist petnâist 104 dwanäist pçtnaist 105 dvanâist petnâist SU 106 / petnâist 107 dwanäist patnâist 108 dvanâist petnâist 109 dwanäist; dvanâist; / /; patnâist; petnâist 110 dvanâist petnâist 111 dvanâist patnâist i> 112 dvanajst; dva'näjst pietnâjst; pat'näjst o 113 dvanâist petnâist -, 114 dva'nä:ist pat'nä:ist 115 dvanêjst petnêjst 116 dwanäist patnâist w 117 dvanâist petnâist 118 dwanäist; dvanâist petnâist; patnâist N 119 duanâis petnâis 120 dwanäist petnâist Ma* 121 dwanäist petnâist 122 dwânçis pâtnois 123 dwânais pçtnâis 124 dwânaist patnâist 125 dwanâis pçtnâis 126 dwanâis petnâis 127 dwanâis petnâis 128 dvanâist petnâist 129 dwanäist patnâist 130 dvanâist patnâist 131 dwanäist petnâist 132 dwanäist petnâist 133 dwanäist; dvanâist petnâist; patnâist 134 dvanâist petnâist 135 dwanäist / 136 dvanajst; dva'na:ist petnajst; pet'na:ist 137 dvanâist; dvanajst petnâist; petnajst 97 Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih 138 dvanâist petnâist 139 dvanâist petnâist 140 dwanä'st petnâ'st 141 dwanäist petnâist 142 dvanâist petnâist 143 dwânâist p'çtnaist 144 dvanâist pçtnaist 145 dwanäist patnâist 146 dvanâist petnâist 147 dwanäist / 148 dwânâist; dvanâist; dva'na:jst pçtnaist; petnâist; pefna:jst 149 dvanâist, dvanajst petnâist, petnajst 150 dwânâist petnâist 151 dwânâist petnâist 152 dvanâist petnâist 153 dwânâist petnâist 154 dvanâist petnâist 155 dwânâist; dvanâist; dva'na:jst petnâist; petnâist; pafna:jst 156 - - 157 dwânâist petnâist 158 dwânâist; dwânâist; dwa'na:ist pçtnaist; pitnâist; pit'naàst 159 dwânâist; dwa'na:jst petnâist; piet'naijst 160 duanâist pitnâist 161 dwânâist; duânaist petnâist; pçtnaist 162 dwânâist pçtnaist 163 dwânâist petnâist 164 / pçtnaist, petnâist, petnâist 165 / pçtnaist, petnâist 166 duanâist; /; dva'najst pçtnaist; petnâist; pet'najst 167 - - 168 dwânâist petnâist 169 duanâist; dwânâist; pçtnaist; /; petnajst; pçtnaist duanâist; dwanäist 170 dwânâist, dwânâist; / petnâist; pçtnaist 171 dwânâist pçtnaist 172 dvanâist / 173 dwânâist petnâist 174 dwânâist piêtnaist 175 dwânâist, dvanâist pçtnaist 176 dvà:na:jst pè:tna:jst 177 dwânâist pçtnaist, pêtnaist 178 dvanâist petnâist 179 dvanà:jst petnà:jst 180 dvanâist petnâist, pçtnaist 181 /; dvanàiist petnâist; petnàiist Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih . 182 dvanajst petnajst 183 dwânaist pçtnâist 184 dvânaist pçtnâist, petnâist 185 dvanâist pitnâist, petnâist 186 dvanâist pètnaist 187 dwânaist; dvânaist pçtnâist; pçtnâist 188 dwanâist; * petnâist; * 189 dwânaist pçtnâist 190 dwânaist / ' 191 dwânaist; dvânaist pçtnâist; pçtnâist 192 dwânaist; dwà:najst pçtnâist; pè:tnajst 193 dwânaist; dvânaist pçtnâist; pçtnâist 194 dwânaist pçtnâist 195 dvânaist pçtnâist 196 dwanâist pçtnâist 197 dvanâist pçtnâist, petnâist 198 dwanâist petnâist 199 dwânaist pçtnâist 200 dvânaist pçtnâist 201 dvânaist pçtnâist 202 dwânaist; duânaist pçtnâist; pçtnâist 203 dwânaist pçtnâist 204 dvânaist pçtnâist 205 duânaist pçtnâist 206 dvânaist pçtnâist 207 dwânaist pçtnâist 208 dwânaist; dvânaist pçtnâist; pçtnâist 209 dwânaist pçtnâist 215 dvânaist pçtnâist 216 dvânaist pçtnâist 217 dwânaist pçtnâist 218 dwà:najst pè:tnajst 219 duânaist pçtnâist 220 r pçtnâist 221 dvanâist pitnâist 222 / pçtnâist 223 dwanâist pçtnâist 224 / p'çtnaist 225 dwânaist pîçtnaist 226 dwanâist petnâist 227 dwânaist pîçtnaist 228 dwânaist pçtnâist 229 dvânaist; dvanâist, dvânaist pçtnâist; pçtnâist, pçtnâist 230 dvanâist pstnâist 231 dwânaist; dwanâist piêtnâist; petnâist Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih 232 dwanäist pçtnaist m 233 dvanâist, dvânàist petnâist N 234 dwânâist; dvanâist; pçtnaist; petnâist; petnâ:jst; petnâist *** dvanâ:jst; dvanâist 235 dvanâist petnâist o 236 dvanâist; dvanâ:jst petnâist; petnâ:jst 237 dwânâist pçtnaist 238 dvanâist pçtnaist 239 dwânâist, dwânâist pÊtnaist, petnâist < 240 dvânàist pßtnaist 241 dwânâist pietnâist 242 dvânàist petnâist 243 dvanâist pietnâist 244 dvanâist petnâist >• 245 dvanâist petnâist 246 dvânàist petnâist 247 dvanâist; dvanâist petnâist; petnâist 248 dvanâist petnâist 250 dvânàist pçtnaist 251 dwânâist petnâist 252 - - 253 dvanâist pîçtnâist « 254 dvanâist pFtnâist 255 dvanâist, dvânàist, dvânàist pietnâist 256 dwânâist pStnâist 257 dvanâist p'etnâist 258 dwânâist pëtnaist 259 dvânàist pîetnaist 260 dvânàist petnâist 261 dvanajst panajst 262 dvanâist; dvanâ:jst pietnâist; pètna:jst 263 dvanâist petnâist 264 dvanâist; dvânàist patnâist; patnâist 265 dwânâist, dwânâist petnâist 26612 dvânàist pçtnaist 267 dvanâist; dvanâist petnâist; patnâist 268 dvanâist patnâist 269 dvanâist, dvanà:ist patnâist, patnàiist 270 dvanâ:ist petnâ:ist 271 dvanâist patnâist 272 - - 273 dwânâist patnâist 12 Pri točki 266 se pri dvanajst dopušča tudi naglas na drugem zlogu, ki je označen kot cirkumfleks v oklepaju. Saša Poklač: O naglase vanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih 274 dvanâist pstnâist 275 - - 276 dvânaist; dva'naijst pstnâist, pètnaist; psfnaijst 277 dvanajst, dvanà:jst pstnâist, pstnàijst 278 - - 279 dvânaist, dvanâist petnâist, petnâist 280 - - 281 dvânaist pîtnaist 282 dvânaist pçtnâist 283 d'va:najst 'petnajst 284 dvânaist petnâist 285 dvanâist petnâist 286 dvanâist petnâist 287 dvanâist pçtnâist 288 dvânaist, dvanâist petnâist, petnâist 289 dvanâist petnâist 290 dvânaist pçtnâist 291 dvânaist pçtnâist 292 dvânaist pçtnâist 293 dvânaist pîetnaist 294 dvânaist pçtnâist 295 dvânaist pçtnâist 296 dvânaist pçtnâist 297 dvanâist potnâist 298 dva'na:jst pet'na:jst 299 - - 300 / pçtnâist 301 dwanâist petnâist 302 dvanâist petnâist 303 / / 304 /; dva'na:jst petnâist; pefna:jst 305 dvanâist; dvanâist piatnâist; pistnâist 306 / petnâist 307 - - 308 dvanâist, dvânaist petnâist, petnâist 309 - - 310 dvanâist petnâist 311 duanâist; dvanâist petnâist; pitnâist 312 /; dvanajst petnâist; petnajst 313 dwanâist, dwa'naist p'étnâist, p'èfnaist 314 dva'naijst pet'najst 315 dwanâist petnâist 316 dwanâist; dvanâist, petnâist; petnâist; petnâist dvânaist; dvanâist 317 dwanâist; dvanâist; dva'na:ist pçtnâist; petnâist, petnâist; pefna:ist Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih . 318 dwânâist petnâist 319 dwânâist petnâist N 320 dwânâist pçtnaist 321 dwânâist petnâist 322 dvanâist petnâist O 323 duanâist pçtnaist u; 324 dvanâist petnâist r. 325 / / w 326 dwânâist; dva'naâst petnâist; pet'na:ist • 332 dvanâist petnâist 333 dwânâist petnâist 334 dwânâist petnâist 335 dwânâist pçtnaist 336 / petnâist 337 dwânâist petnâist 338 dvanâist petnâist 339 dvanâist petnâist 340 dwânâist petnâist tO 341 dwânâist, dvanâist petnâist 342 dvanâist petnâist 343 dwânâist petnâist 344 / / 345 dva'nâ:jst pet'nâ:jst 346 dwânâist pçtnaist 347 dwânâist, dwânâist; dvanâist petnâist; petnâist 348 dvanajst petnajst 349 - - 350 dvanâist petnâist 351 dvançist pçtnçist 352 dwânâist pçtnaist 353 dvanâist pçtnaist 354 dwânâist petnâist 355 - - 356 dvançst pçtnçst 357 dwanäist petnâist 358 dvânàist pçtnaist 359 dvanâist petnâist 360 dvo'na:ist pet'na:ist 361 - - 102 362 dvançst petnçst Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih . 363 dwanâist petnâist 364 dva'nä:st pet'nâ:st 365 dva'na:jst pet'na:jst 366 dvanâist pçtnâist 367 dva'na:jst pet'na:jst 368 dvanâist pçtnâist 369 / / 370 dvanâist; dvanâisçt; dvanâisçt pçtnâist; pçtnâist; pçtnâisçt 371 dvanâist petnâist 372 dvanâist; dvançist pçtnâist; petnçist 373 dvanâist petnâist 374 dvanâist; dva'nâ:jst pçtnâist; pet'nâijst 375 dvanêjst pçtnêjst 376 dvanâist pçtnâist 377 dvanâist pçtnâist 378 - - 379 dvanêist pçtnêïst 380 / pâtnâist 381 dvanajst; dva'nâ:jst pçtnâist; pet'nâ:jst 382 dvanâist pçtnâist 383 - - 384 - - 38513 dvânaist petnâist 386 dvânçst; dvanâist petnçst; pçtnâist 387 - - 388 dvanâisçt; dvanâist pçtnâisçt; petnâist 389 dwanâist pâtnâist 390 dvanâist petnâist 391 dvanâist petnâist 392 dvanâis(ç)t; dvanâist; dva'na:ist pçtnâis(ç)t; petnâist; pefna:ist 393 dvanâisât, dvanâist pâtnâisât, pâtnâist 394 dvanâis(ç)t pçtnâis(ç)t 395 dvanajst petnajst 396 dvanâist pçtnâist 397 dva'na:jset pet'na:jset 398 dvanâisât, dvanâist pâtnâisât, pâtnâist 399 dvanâis petnâis 400 dvanâis(t) pâtnâis(t) 401 - - 402 dva'na:ist pat'na:ist 403 dvanâis pâtnâis 404 dvanâisât; dva'na:isat; pâtnâisât; pat'na:isat; dva'na:jset; dva'na:iset 'pâ:t'na:jsat; pefnaiiset 13 V zapisih za točko 385 manjkajo naglasi. 103 Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih ... 405 - 406 - 2 KOMENTARJI H KARTAM 2.1 Dvanajst (vprašanje št. 658) S karte lahko razberemo, da se pojavlja pet različnih načinov naglaševanja dvozložnega glavnega števnika dvanajst, in sicer: naglas na prvem zlogu 1 duâneist, dwânejst, naglas na drugem zlogu 72 duanâist, na obeh zlogih 251 dwânâist, lahko pa je prvi zlog naglašen, na drugem pa se ohranja dolžina, ki je posledica v preteklosti14 naglašenega samoglasnika 246 dvânàist, nekateri govori pa poznajo različice.15 Večina narečij in govorov (zlasti skrajni zahodni del, ki pripada Avstriji) koroške narečne skupine pozna v števniku dvanajst naglas na prvem zlogu. Tine Logar (1996, 106)16 piše, da se števniki od 11 do 19 tvorijo s pripono -nest < -najst. Gradivo potrjuje, daje to značilno za celotno narečno skupino. Manjša naglasna posebnost je izkazana v govoru vasi 13 Kostanje nad Vrbskim jezerom - Köstenberg, ki sodi v rožansko narečje. Rastoči naglas se tudi v kostanjškem govoru v nezadnjih zlogih večzložnih besed realizira na dveh zlogih: prvi zlog je naglašen in je zato ekspiratorno močnejši, zadnji pa je tonsko višji. Zato se dogaja, da take besede spremene naglasno mesto in iz paroksitonov lahko postanejo oksitona (Logar 1996, 93). To je izkazano tudi v števniku dbânèst, kjer se naglas nahaja tudi na ponaglasnem e. Poleg tega v tej skupini izstopata še mežiško in severnopohorsko-remšniško narečje, ki poznata poleg naglasa na prvem zlogu tudi naglas na drugem, v 43 Črni na Koroškem pa tudi naglas na obeh zlogih oz. ohranitev dolžine na drugem zlogu. Za primorsko narečno skupino je značilno, da skrajni zahodni del (rezijansko, tersko narečje11 in SZ del obsoškega narečja) pozna predvsem naglas na prvem zlogu, tik ob meji z nadiškim, ki pozna naglas na prvem zlogu in obeh zlogih, ter rovtarskim narečjem pa se pričenja pas, za katerega je značilno naglaševanje drugega zloga. Ta pas poteka od skrajnega južnega dela obsoškega narečja, preko briškega narečja, banjškega govora, kraškega, istrskega, čiškega in notranjskega narečja. 14 Dvanajst sodi med glavne števnike (od enajst do devetnajst), ki so v stcsl. poznali sestavljeno obliko dhva na desete, kar je nastalo iz psi. *di>va na desete, mlajše *dhva na dbsete. Gre za sklop dvâ in deset, kar pomeni, da sta oba dela poznala naglas in se tudi sklanjala (Snoj 1997, 108-109). 15 Različica označuje zapise, ki izkazujejo dvojni/trojni način naglaševanja. Tako je lahko naglas na prvem in drugem zlogu 50 dwanäist, dwomejst, ali je na obeh zlogih oz. z ohranjeno dolžino na drugem zlogu 76 duanâist, duanâist. V istem govoru lahko poznajo naglas na prvem zlogu in na obeh zlogih 265 dwânâist, dwânâist, lahko pa na drugem in obeh zlogih 386 dvançst, dvanâist. 16 Članek z naslovom Govor vasi Kostanje nad Vrbskim jezerom je bil prvič objavljen v Slavistični reviji (15) leta 1967. 17 Za tersko narečje so značilni furlanski vplivi. Primeri pod opombo 8. Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih ... Homogenost se na celotnem področju prekine v nekaterih šavrinskih govorh (točke 122, 123, 124), ki poznajo naglas na prvem zlogu. Rovtarska narečne skupina, predvsem pa baški govor, cerkljansko in črnovrško narečje, pozna naglas na drugem zlogu. Nekateri govori tolminskega in škofjeloškega narečja poznajo naglas tudi na prvem zlogu. Tu izstopa horjulsko narečje, ki še vedno ohranja naglas na obeh, ali pa ohranja vsaj dolžino tudi na drugem zlogu (175 dwânaist, dvânaist; 176 dvà:na:jst in 177 dwânaist). V gorenjski narečni skupini prevladuje naglas na prvem zlogu, ob meji z baškim govorom in zgornjesavinjskim narečjem pa je znan tudi naglas na drugem (točki 188,226). Za govore dolenjske narečne skupine je značilno zelo raznoliko naglaševanje števnikov dvanajst,petnajst. Opazimo lahko, da prevladuje naglas na drugem zlogu, nekaj govorov pa pozna tudi naglaševanje prvega zloga (npr. 239, 243, 258), na obeh zlogih (242, 256, 254) in podaljšavo na drugem zlogu (246, 257). Za vzhodnodolenjske govore so značilne različice celo v istem kraju (točke 264-266). V severnobelokranjskem in kostelskem narečju je naglas na prvem zlogu, v južnobelokranjskem je naglaševanje neenotno, tudi tu pa prevladuje naglas na prvem zlogu. S karte lahko razberemo, da poznata štajerska in panonska narečna skupina naglas samo na drugem zlogu. Le nekaj govorov štajerske narečne skupine pa pozna tudi različice (točke 308, 316, 347, 386). 2.2 Petnajst (vprašanje št. 659) Opazimo lahko, da se naglaševanje števnikov dvanajst in petnajst med seboj bistveno ne razlikuje, zato bodo v nadaljevanju izpostavljene le obstoječe razlike in t. i. (naglasne) različice med števnikoma. V 46 Pamečah naglašujejo dvanajst na prvem zlogu, medtem ko v petnajst na drugem. Podobno lahko zasledimo tudi v naslednjih govorih: 50 Sv. Primož na Pohorju, 124 Lopar, 162 Grahovo ob Bači, 186 Žabnica, 223 Krašnja, 228 Plešivica, 287 Oblice, 346 Zgornja Sušica - Bizeljsko in 352 Vitanje. Če poznajo zgornji govori v dvanajst naglas na prvem zlogu, potem ima dvozložni števnik petnajst naglas na drugem zlogu, in obratno, če je v dvanajst naglašen drugi zlog, potem je v petnajst naglašen prvi zlog. Grafično lahko to prikažemo takole: + - / - +.18 V nekaterih govorih se naglas med števnikoma razlikuje tako, da pozna eden od njiju naglas na prvem zlogu, drugi pa naglas na prvem in nenaglašeno dolžino na drugem zlogu. To je značilno za: 79 Jeronišče - Sovodnje, 81 Ošnje, 177 Polhov Gradec, 183 Javorje, 189 Javornik - Jesenice. Gre za tip: + - / + : ali + : / + -19 Govori 123 Pomjana, 143 Senožeč in 266 Dobrniča poznajo različno naglaševanje števnikov dvanajst in petnajst, pri čemer se izmenjavata naglas na prvem zlogu in na obeh zlogih, torej :+-/ + +. V štirih govorih (239 Ig, 242 Rašica, 253 Gorenje Brezovo, 322 Rečica ob Paki) je 18 Plus (+) zlog je naglašen; minus (-) zlog je nenaglašen. Prikaz je na podlagi gradiva izdelala izr. prof. dr. Vera Smole. 19 Plus (+) zlog je naglašen; minus (-) zlog je nenaglašen; dvopičje (:) zlog je podaljšan. Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih neenotnost izkazana v tem, daje naglas lahko na drugem zlogu ali na obeh zlogih. Govorimo lahko o tipu + - / + + ali + + / + -. 3 STATISTIKA Na podlagi narečnega gradiva je bila izdelana statistika, ki skuša ugotoviti, katera oblika naglaševanja prevladuje v narečjih. Narejena je bila za vsak števnik posebej, saj nam le taka slika lahko da informacijo o najpogostejšem načinu naglaševanja dvozložnih števnikov. Tabela o naglaševanju dvozložnih števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih 12 = 15 1 +20 _ 107 + _ 111 2 — + 200 — + 200 3 + + 6 + + 10 4 + 12 12 12 — 15 skupaj 325 333 Zgornja tabela skuša prikazati odstopanja pri naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst. Ugotovimo lahko, da bistvenih odstopanj ni ter da je v gradivu za števnik petnajst več zapisov kot za dvanajst; razmerje je 333 : 325. Če pretvorimo podatke v odstotke,21 potem lahko ugotovimo, da 33 % vseh zapisanih govorov pri obeh števnikih pozna naglas samo na prvem zlogu, 60 % samo na drugem zlogu (za 1.5 % je pogostejše naglaševanje na drugem zlogu števnika dvanajst, torej 61.5 %), približno 3 % govorov naglašuje - ali pa je tak naglas možen kot različica -dvozložne števnike na obeh zlogih in 4 % govorov na prvem zlogu z ohranjeno nenaglašeno dolžino na drugem zlogu. 20 Plus (+) označuje naglašen zlog, minus (-) nenaglašen, dvopičje (:) pa nenaglašen, a dolg zlog. 21 Pri pretvorbi podatkov v odstotke in tabeli nismo upoštevali zapisov, ki nimajo odgovorov na vprašanji 658 (23 zapisov) in 659 (13 zapisov), in točk, ki še niso zapisane (gre za 35 točk od 406-ih, ki so vključene v mrežo krajev). Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih . 4 ZAKLJUČEK Izkazalo seje, da se dvozložne števnike v nekaterih slovenskih narečjih naglašuje zelo neenotno, čeprav statistika prikazuje, da se skoraj v dveh tretjinah (61.5 oz. 60 %) le-teh uporablja naglas na drugem zlogu, kar je normiral tudi SP 2001. Ena tretjina (33 %) narečnih govorcev, po nepreverjenem občutku pa bistveno več govorcev vsaj osrednjega (?) pogovornega jezika, pa naglašuje oba števnika na prvem zlogu, kar je bilo po SP 1962 in SSKJ dopustno. Sprašujemo se, ali ne bi bilo smotrno še naprej dopustiti obe obliki naglaševanja, saj sta pri govorcih slovenskega jezika še zelo živi. Z narečnega vidika zagotovo, z vidika slovenskega knjižnega jezika pa bomo verjetno morali počakati, kaj bo prinesel čas. Viri in literatura Arhiv Dialektološke sekcij e Inštituta za slovenski j ezik Frana Ramovša, ZRC SAZU, Ljubljana: Listkovno in zvezkovno gradivo za Slovenski lingvistični atlas (SLA). yt Benedik, Francka, 1999, Vodnik po zbirki narečnega gradiva za Slovenski lingvistični ;>. atlas (SLA), Ljubljana, ZRC SAZU. c Karta slovenskih narečij, 1990, karto priredila Tine Logar in Jakob Rigler na osnovi Ramovševe Dialektološke karte slovenskega jezika, novejših raziskav in gradiva za slovenski jezik ZRC SAZU, besedilo: Tine Logar, Ljubljana, MK (zemljevid). ^ Logar, Tine, 1996, Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave, Uredila K. w Kenda-Jež, Ljubljana, ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša. Logar, Tine, 1967, Govor vasi Kostanje nad Vrbskim jezerom, Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave, Ljubljana, ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, 1996, 93-107. Slovar slovenskega knjižnega jezika, 1997, Ljubljana, SAZU in DZS. Slovenski pravopis, 1962, Ljubljana, SAZU in DZS. Slovenski pravopis, 2001, Ljubljana, SAZU in ZRC SAZU. Snoj, Marko, 1997, Slovenski etimološki slovar, Ljubljana, Založba Mladinska knjiga, 108-109. On the Stress Position in the Numerals dvanajst 'twelve* and petnajst 'fifteen* in Slovenian Dialects (based on the Slovenian Linguistic Atlas (SLA) corpus material) Summary In Slovenian dialects the stress position for the disyllabic numerals is not uniform at all, although the statistics show that nearly in two thirds of instances (61.5 or 60%) the stress is put on the second syllable-this was also prescribed by the Slovenian Orthographic Code of2001. Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih A third (33%) of dialect speakers-the author's impression is that the number is a lot higher but there is no statistic data to confirm that-stress both numerals on the first syllable, which was considered standard by the Orthographic Code of 1962 and by the Dictionary of Standard Slovenian. One begins to question whether it would be reasonable to allow both variants to be used, i.e. that the stress may be either on the first or on the second syllable, since both variants are used by the speakers of Slovenian. From the viewpoint of a dialeotologist this would certainly make sense, but what will happen in standard Slovenian still remains to be seen. Saša Poklač: O naglaševanju števnikov dvanajst in petnajst v slovenskih narečjih