----- 157 ------ Slovstvene stvari. * Deutsch-slovenisches JVorterbuch zu Prof. K. A. Madiera's deutschen Lesebiichern fur die 1. und 2. Elasse an Mittelschulen. Verfasst von J. Šolar. Laibach 1873 — tako se zove si o v ni k nemško-slovenski, ki ga je ravnokar c. k. deželni nadzornik srednjih šol na Kranjskem gosp. Šolar na svetlo dal, posebno zato, da slovenski mladini, ki v 1. in 2. razredu gimnazije ima prebirati nemška berila, zlajša razumljenje tega, kar v njih bere. Da nemški jezik izprva mnogo težav dela slovenski mladini ravno tako kakor vsaki drugi, to vemo vsi iz lastnih skušinj. Res potrebno je tedaj, da mladi slovenski čitatelj nemške knjige ima prijatelja pri rokah, ki mu koj pove, kaj slovenski pomeni nemška beseda, ki je ne razume. In ta prijatelj mu je Šolarjev „deutsch-slovenisehes Worterbuch", ki pa učencu še veliko več razjasnuje in razklada, kakor samo prestavo besedi. Hvalevredno misel, naši šolski mladini na naravni in kratki poti učitelja podati,^ je pa tudi hvalevredno izvršil učeni izdatelj gosp. Šolar. Gotovo je živi potrebi vstregel s to knjigo; to je priznalo tudi ministerstvo nauka. Cena jej je 86 kraje., prodaja jo Lerherjeva knjigarna v Ljubljani. * Prijatlom lepoznanske literature naznanjamo, da je pri Kirchheim-u v Moguncu ravnokar na svitlo prišla „Zgodovina Poljske narodne literature od E. Lipnieki-ga". Ker v vrsto narodne literature prav za prav le pesniška dela spadajo, ki so v narodu vkoreninjena in vsem krogom naj lože umevna, zato obsega omenjena knjiga le poetiška dela in je tako kratka zgodovina Poljske poezije. Vendar omeni pisatelj pri zlatem veku Poljske poezije (1521 — 1621) tudi slavnega cerkvenega govornika Skargo, Čegar izvrsten jezik je imel velik vpliv ne samo na njegove, ampak tudi vse prihodnje čase. Enako se pisatelj pri obravnavi najnovejše dobe ozira na historične in iilozofične rezultate, ktere mora vsakdo vsaj površno poznati, ako hoče poezije te dobe razumeti. Knjiga ta je neki prva nekoliko obširniša zgodovina Poljske narodne literature v nemškem jeziku in obsega 145 strani. Dobi se pri gosp. Lercher-i u. * „Glas Črnogorca" se zove politični tedenski Časnik, ki ga na Cetinji izdaja zdaj g. Simo Pop o vi c, ko je Turška, Ogerska in Avstrijska vlada Črnogorcu" prepovedala vhod v te dežele. Cena na leto mu je 6 gold.