o IKWU Leto X - Štev. 8 (225) UREDNIŠTVO in UPRAVA Čedad - Via B. De Rubeis 20 Tel. (0432) 731190 Poštni predal Čedad štev. 92 Casella postale Cividale n. 92 ČEDAD, 30. aprila 1983 Autorizz. Tribun, di Trieste n. 450 Tiskarna R. Liberale - Čedad Izdaja ZTT Izhaja vsakih 15 dni Posamezna številka 400 lir NAROČNINA: Letna 6.000 lir Za inozemstvo: 8.400 lir Poštni tekoči račun za Italijo Založništvo tržaškega tiska Trst 11-5374 Odgovorni urednik: Izidor Predan Quindicinale Za SFRJ - 2iro račun 50101-603-45361 «ADIT» DZS, 61000 Ljubljana Gradišče 10/11 - Telefon 223023 Sped. in abb. post. II gr./70 Poštnina plačana v gotovini OGLASI: mm/st + IVA 15% trgovski 200, legalni 300 finančno - upravni 250, osmrtnice in zahvale 100, mali oglasi 100 beseda. 1. maj, praznik dela Tele dni v cielim svietu se praznuje 1. Maj, praznik dielucu. Tle v Italiji, tle par nas, praznujemo tel dan, ta-kuo de se borimo za demokracijo, za de nam dajo kar nam tiče po Kostitucjonu, za dielo an za gospodarski razvoj. Niesmo tiel napisat an «articolo di fondo» go na tole problematiko, saj bi bli jal tiste, ki smo še vič krat napisal. Narbuj pametno se nam je zdielo vprašat no mlado čečo, kakuo vide ona 1. maj lietos. Nam je napi- sala, kar bi bli napisal Buog vie ki dost mladih iz ciele Italije, iz naših dolin. Kaj je za Loredano Prvi maj Parvi dan maja se praznuje dan diala. Zlo liap dan za tistega, ki ima dialo. Pa tist ki ga niamajo, an jih je puno, se na morjo veselit. Ist, ku dru-zih sedam čeč an puobu u moji vas, na dialam, zaki? Sam gledala du pu Manzane Penzionisti v Argentini bodo prišli na obisk Ado Kont, vodja patronata INAC v Čedadu in tajnik Zveze izseljencev Beneške Slovenije, se je vrnil iz Argentine. Tja je odšel obiskat naše emigrante in se pogovorit o njihovih problemih. Predvsem pa je od njih hotel izvedeti, koliko je interesentov med penzionisti, da bi obiskali svoj rojstni kraj. To možnost jim nudi dežela (regione), ki je določila denar za potovanje in tudi pogoje (condizioni). Penzionisti morajo imeti več kot 60 let. Kakor nam je povedal Ado Kont, živi v Argentini nekaj stotin naših izseljencev in so med njimi tudi takšni, ki so se tja izselili 1923. leta in od takrat dalje niso nikoli zapustili Argen- (Nadaljevanje na 2 strani) za iti u fabriko, pa je križi. Sam pravala an dol po Vidme, pa dol prašajo judi, ki žive atu blizu. U fabrikah, ki so nardili do par muoste an do na Cemurje, majo že zadost dialucu. Ostane samua iti po sviate, ku naši ocjuovi, z tre-buham za kruham. Pa tal je •zadnja riač, ki bi tiala narest; zapustit parjatele an družino je žalostno, an kar greš an-krat proč, zgubiš zarias vse, kiar nia vic tistega liapega vsakdanjega kontata z našim ljudi an z našim živlianjam. Ist niamam diala, kajšan ima pa dva: puno ljudi do pudan diala tu nim prestore, popu-dan pa tu družim an takua ima še dvia placje. Kar nia zadost telih, pridjo pa od druzih kraj dialat tu tiste prestore, ki bi muorli bit naš, zak so tle par nas. Seda vesta zaki na dialam ist an puno, puno druzih mladih. Pa pravjo de se nam na da. Ist bi tiala rada viadat cjah keremu se mam obarnit, kere-mu presidentu al pa ministru morem poviadat tele reči, an če bi mogla, me bo poslušu? Seda vesta zaki na dialam! Žihar pravta, de se me na da. Loredana Drecogna Si svolgerà a Cividale dal 26 agosto al 4 settembre Articolato programma di iniziative alla festa internazionale del vino Per IO giorni, e precisa-mente dal 26 agosto al 4. settembre, Cividale sarà il centro di un'importante iniziativa internazionale che nell'intenzione degli organizzatori ricalca l'October fest 0 il carnevale di Venezia. Si tratta di una festa internazionale del vino regionale dal titolo ” Vinmondo '83,, promossa dall'Azienda regionale per la promozione■ turistica del Friuli Venezia Giulia. Tenuto conto della sua qualità e del posto che occupa nell’economia regionale, ha detto alla presentazione dell'iniziativa l’assessore ni turismo Bomben, abbiamo deciso che sarà proprio il vino il tema centrale e 1 elemento coagulante della manifestazione. Dal momento però che lo scopo principale della festa è quello delio promozione turistica dello cittadina ducale in un contesto europeo, il comi-: tato che cura l’organizzazione della festa ha preparato anche un programma culturale di richiamo che si ag- giungerà agli stands enoga-stronomici predisposti nelJ le varie piazze della città. Accanto a concerti di cantanti italiani di fama internazionale come Morandi, De Gregori, Dalla e così via, saranno organizzati anche concerti di musica popolare e classica (si prevede fra l’altro la partecipazione dell’orchestra filarmonica di Vienna). Oltre a ciò ci saranno spettacoli teatrali, happening e varie manifestazioni che hanno lo scopo di presentare il patrimonio storico e culturale della nostra regione. La manifestazione per la cui realizzazione si prevede una spesa di circa 400milio-ni sarà finanziata in buona parte dalla regione. All’iniziativa a cui hanno aderito tutte le organizzazioni locali che sono presenti nel settore enogastronomico e turistico, daranno il loro contributo soprattutto il comune di Cividale e l'azienda di turismo di Cividale e delle Valli del Natisone. Tra gli altri ha salutato con par- ticolare calore l’iniziativa, il presidente dell'azienda di turismo Paussa che sottolineando la ricchezza del patrimonio ambientale, stori-j co e culturale della zona ha visto nella festa un contributo significativo alla rina- (Continua a pag. 3) Koncerta Primorska poje na Ljesah se je udeležilo polno ljudi, ki ljubijo petje. Največ jih je bilo iz^ Gorice in Trsta. Med našimi ljudmi sta bila prisotna župan Grmeka inž. Fabio Bonini in predsednik Slovenske kulturne gospodarske zveze za videmsko pokrajino prof. Viljem Černo Primorska poje na Ljesah Lietošnja Primorska Poje je zbrala na Ljesa puno pje-ucu. Osam zboru, je paršlo u nediejo 17. obrila u Palestra iz Tržaškega, Goriškega in zamejstva in nam pokazal de piesam njema kon-finu. Na začetku programa pre-šident pevskega zbora Rečan Janez Floreančič je pozdravu prisotne s telimi be-siedami: - V imenu Kulturnega društva in pevskega zbora Rečan ter vseh ostalih kulturnih organizaciji v videmski pokrajini, prisrčno pozdravljam vse vas, ki ste prišli h nam, da se udeležite te predstave revije Primorska poje, ki v svojem širšem programu zajema tako veliko udeležbo slovenskih pevcev, ki delujejo na tej in eni strani meje. Naj še posebno izrazin zadovoljstvo, da so bili naši prostori zopet izbrani za to manifestacijo in storili bomo, kar bo seveda, v naših močeh, da boste pri nas prijetno preživeli ta popoldan in se počutili kot pri domačih ljudeh. Na to so nastopali zbori, ki zlo lepua so zapiel usak po tri piesmi. Poslušat jih je paršlo puno ljudi od zuna, velikega zanimanja pa nje bluo med našimi ljudmi, na usako vižo vas zmislemo da bota lahko poslušal koncert miesca junija v pandjejak 6. in torak 7. ob 17,30 uri na (Nadaljevanje na 3 strani) Prima passeggiata per la Benecia Giorgio aveva già percorso a piedi 12 km. da Tribil superiore a S. Leonardo, luogo di partenza della passeggiata, e non riusciva a nascondere l’impazienza di ripartire. La gente del paese, abituata nei tempi passati a vedere transitare per S. Leonardo i pellegrini diretti a Castelmonte, indicava ad alcuni il sentiero per il Santuario, ma la comitiva era diretta in altra direzione. Le circa 25 persone, alcune giunte dal di fuori delle Valli, prendono il via alle 7.45 e percorrono il primo tratto da S. Leonardo ad Altana in un «attimo». Da Altana, paese posto su (Continua a pag. 3) Spoznajmo naše kraje Zbralo se nas je vic ku 25 za to parvo pasegiato po Benečiji. Ob osmi z jutra, u nediejo 17. obrila smo se spustil iz Sv. Lenarta in tu malo ca j ta se znajdli gu Utan. Iz tele plane bule se lepua vide do po laškem (Nadaljevanje na 3 strani) isimo imena naših krajev Založništvo tržaškega tiska v Trstu bo objavilo peto knjigo Krajevnega leksikona, ki ga izdajajo v Sloveniji. Ta knjiga bo posvečena samo slo venskim krajem v Italiji, se pravi na Tržaškem, Goriškem in v Videmski pokrajini. Za Kanalsko dolino in za Rezijo so doslej zbrali skoraj vse podatke. Ti dve dolini sta Valli del Natisone COMUNITÀ’ MONTANA: ECCO IL PIANO Dl SVILUPPO La Comunità Montana delle Valli del Natisone ha finalmente presentato per la consultazione la bozza del piano di sviluppo economico e sociale. Il piano e compreso in due, l'indagine conoscitiva e le linee progettuali. L'indagine conoscitiva è a sua volta presentata in due volumi, dei quali il primo descrive i vari aspetti del comprensorio, con tutti i fenomeni sociali ed economici che le caratterizzano; il secondo è un corredo di ta- belle tendenti ad evidenziare quantitativamente i fenomeni stessi. Tecnicamente, quindi, si presenta come un elaborato molto preparato ed approfondito nelle varie parti. La consultazione riguarderà gli enti regionali, le confederazioni sindacali e le associazioni imprenditoriali, i coltivatori diretti, gli istituti economici regionali, la camera di commercio, la provincia e le amministrazioni del territorio, le direzioni regionali di settore, le coope- rative, le commissioni della comunità, i comuni e tutte le associazioni culturali, fra cui quelle slovene. Le consultazioni proseguiranno dal 14 aprile fino al 16 maggio e dovranno esprimere pareri e suggerire integrazioni e modifiche all’elaborato della Comunità Montana. Per il momento va apprezzato il fatto che una giornata di consultazioni riguarda i circoli culturali. Sarà il 10 maggio su convocazione ufficiale della presidenza. manjši in jih je lahko obdelati. Za Nediške doline pa je zbranih le malo podatkov ali nič. Zato sta Slovenski raziskovalni inštitut (SLORI) in odsek za zgodovino pri Narodni in študijski knjižnici prejšnji dan v Čedadu oranizirala sestanek z domačini, da bi pomagali pri tej akcji. Potrebno je zapisati imena krajev, njihove poglavitne značilnosti, o-pisati gospodarske dejavnosti, cestne povezave i.t.d., vse zelo zelo na kratko. Predstavniki SLORI v Čedadu so povedali, da vsa dosedanja prizadevanja doslej niso rodila sadov. Na sestanku v Čedadu so nadalje ugotovili, da je v nediških dolinah okoli tristo vasi, kar predstavlja zelo obsežen teren če hočejo popisati vse te vasi, bi bilo potrebno več sodelavcev. Ker želijo to knjigo objaviti do leta 1985, je na voljo malo časa se je za to potrebno potruditi. Kakor je znano je prve štiri knjige Krajevnega leksikona izdala Državna Založba Slovenije, glavni urednik te publikacije pa je prof. Roman Savnik. Come sta Drenchia? Questa volta lo abbiamo chiesto al Sindaco Politično življenje - Vita politica Come oramai tutti sanno il 26 ed il 27 giugno a Drenchia si voterà non solo per il rinnovo del consiglio regionale ma anche di quello comunale. Alla vigilia delle elezioni abbiamo quindi pensato di intervistare l’attuale sindaco Bruno Trusgnach con l'intento di fare il quadro della situazione attuale ed il bilancio deM’attività dell'amministra-zione uscente, anche tenuto conto del fatto che quasi tutti gli amministratori ora in carica (10 su 12) sono nuovi a questa esperienza. Il sindaco che si è presentato per la prima volta alle elezioni comunali nell’ottobre del 1979 nella lista della DC, si ripresenterà anche alle prossime elezioni anche se, come ha dichiarato, non intende ricoprire più la carica di sindaco. Prima di passare all’intervista sono però necessarie ancora due premesse. In primo luogo si è trattato di un particolare tipo di intervista in quanto il sindaco ha risposto per iscritto e quindi all’intervistatore non è stato possibile intervenire al fine di rendere le risposte più soddisfacenti e concrete. Chi si a-spetta quindi dei dati e delle cifre rimarrà deluso. Il sindaco Trusgnach dal 1971 vive e lavora a Pordenone nella Segreteria generale dell'Ente autonomo Fiera di Pordenone. A questo proposito gli è stata posta una domanda molto precisa e cioè quali problemi si incontrano, come si fa ad amministrare un comune vivendo addirittura in un'altra provincia. A questa questione però non ha risposto; è solo una dimenticanza o un modo di eludere i problemi, come ci sembra abbia fatto in tutta la intervista? (j- n.) Come sta il Comune di Drenchia? A questa domanda facile sarebbe rispondere con una delle due parole d'uso comune: bene o male. Per stilare però una valutazione obiettiva del nostro stato, sommando tutte le componenti e tenendo conto del nostro inserimento in quella cerchia di Comuni di montagna con problemi più accentuati e di varia natura, credo di poter affermare, anche in una visione generale delle nostre Valli, che la situazio- ne del nostro Comune non sia così drastica come valutazioni soggettive possono far sembrare. Quali sono i suoi problemi più grossi? Credo che per noi, tutti i problemi possono essere considerati «grossi»; è evidente comunque che il più notevole è quello di questo nostro costante spopolamento, alla cui soluzione sono rivolti i maggiori sforzi. Quali le iniziative dell’Ammi nistrazione comunale? Rifacendomi alla risposta precedente, ed al tempo stesso completandola, le iniziative deM’Amministrazione si orientano su due linee fonda-mentali: una a carattere loca- le ed una comprensoriale. Attualmente infatti si cerca di creare i presupposti di una «vivibilità» del Comune, senza la quale inevitabilmente, come già accennato in altro numero di questo giornale, gli anni di vita del Comune stesso vanno gradatamente asso-tigliandosi. Al tempo stesso si cerca anche la soluzione dei problemi dell’intero comprensorio, affinché il lavoro locale non sia un lavoro inutile. Quale può essere il bilancio deM’attività dell'Amministra-zione uscente? Bisogna innanzitutto premettere che la nostra Amministrazione, 10 consiglieri su 12 sono nuovi a vicende politiche ad amministrative, ha avuto un iter non completo. Nata infatti da una gestione commissariale, effettivamente termina neanche dopo tre anni e mezzo di gestione. Credo comunque che ciò che è stato fatto e ciò che è stato impostato con finanziamenti ormai certi, possa considerarsi positivo in quanto abbiamo raggiunto una percentuale di investimenti procapite, per ciò che concerne i lavori pubblici, che non so quali altri Comuni delle nostre Valli abbiano raggiunta. Sulla rivista della Comunità montana «Valli del Natisone», in un articolo su Drenchia, Lei ha scritto: «Lo spopolamento è stato il risultato combinato di una legge economica e di un’inferiorità sociale della gente di montagna in genere». Che cosa intendeva dire? La risposta, in certo qual modo, è intrinseca a quella frase apparsa nell’articolo «Cominciamo a parlare di Drenchia» di questo giornale dove si dice «... che lo spopolamento della montagna non è dovuto a processi naturali...». Le leggi economiche prevedono una formula abbastanza ovvia e che si può riassumere in: investimento = risultato. Ogni forza politica indistintamente ha favorito, penso correttamente, tale tesi. La popolazione ha cercato, ed è umano, altrove quel benessere che avrebbe potuto avere, e con maggior soddisfazione, in loco. E’ anche il caso mio. Sempre nello stesso articolo concludeva che «... l’Amministrazione comunale cerca di favorire il più possibile l’instaurarsi di un clima di operosità positiva col presupposto principale che comune -chiesa - scuola cardine della nostra piccola comunità possano costituire la base di questa rinascita». Mi potrebbe chiarire meglio questo concetto? Sono convinto che ogni società abbia necessità di riferimenti ben precisi per un suo sviluppo. Credo che Comune, Scuola, Chiesa, non intesi nel senso letterario del termine, ma in un concetto più ampio, soprattutto nel nostro caso, possano e debbano essere il fulcro «vitale» per far in modo che la nostra gente abbia ancora fiducia in un arresto di emarginazione e morte ed in un inizio di ripresa. Mi sia consentito formulare, prima di Concludere, un grazie per l’occasione concessami di parlare della nostra Amministrazione, esteso anche agli altri Amministratori che tanta collaborazione mi hanno dato nel corso di questi anni. Collaborazione determinante in quanto la mia lontananza da Drenchia ha fatto si che con loro si è resa necessaria, per una positiva gestione comunale, quell’intesa di reciproca fiducia e operosità che ci ha consentito la realizzazione di quegli impegni prefissati. Il Affari,, della Comunità Mentana Valli del Natisnne Il Gazzettino il 1-4-1983 pubblicava un resoconto dei lavori dell’Assemblea della Comunità montana Valli del Natisone tenutasi il 30-3-1983 (da noi pubblicata nel nostro ultimo numero). In particolare si riportava gli interventi del capogruppo del PCI - Partito Comunista italiano, Battoclet-ti che «ha presentato un’Ordine del giorno di protesta per le pesanti limitazioni imposte con i tagli della spesa pubblica, in particolare agli Enti locali che hanno invece bisogno di poter operare per gli essenziali servizi che danno alla collettività specie nelle zone colpite dagli eventi sismici. L’Ordine del giorno è passato a maggioranza con 15 voti favorevoli e 13 astensioni». Quindi «ha segnalato che, nella recente ripartizione dei 45 miliardi per i Comuni terremotati, mancano compieta-mente stanziamenti per i Comuni delle Valli del Natisone e per quello di Cividale». «Ha quindi denunciato la disparità evidente di trattamento chiedendo l'intervento delle forze politiche nell’Assemblea regionale». Poi «si sono anche discusse due interpellanze, una a carattere critico sulla redazione della Rivista della Comunità e sulle iniziative da prendere per l'attività di una zona franca in base al trattato di Osimo, resa ora possibile anche nella fascia di frontiera della Provincia di Udine per il pronunciamento della Commissione Esteri della Camera dei Deputati». Il presidente della Comunità, Chiudi, rispondeva l’8-4-83 sempre sul Gazzettino. Sotto il titolo «Legge 828 e Osimo bis: ecco perché sono "affari” della Comunità montana». «Innanzitutto» scrive il presidente Chiuch «il titolo: (n.d.r. - Ricostruzione - Alle Valli neanche una fetta di 828) da chi, anche argutamente visti gli innumeri, ingiustificati appetiti, ha coniato la definizione torta 828, c’era da attendersi che la conoscesse almeno quel tanto che basta a sapere che potrà essere spesa solo sui programmi da approvarsi in base alla legge regionale di attuazione, approvazione non ancora intervenuta per cui i finanziamenti ai comuni considerati nell’articolo sono estranei alla 828. Ne consegue, quindi, non solo che il titolo afferma cosa non vera ma è anche disinformante e tendenzioso. «Ma anche la questione dei mancati contributi» prosegue la lettera del presidente Chiuch «è completamente deformata. Certamente sarà noto che i comuni colpiti dal terremoto del 1976 sono sta- ti divisi in tre categorie in relazione ai danni subiti: disastrati ( e per fortuna nessuno di quelli delle Valli hanno avuto danni tali da farli inserire in tale gruppo), gravemente danneggiati (dei nostri: Cividale, Pulfero, San Pietro e Torreano) e danneggiati (Drenchia, -Grimacco, Prepotto, San Leonardo, Savo-gna e Stregna). «Quanto alla interpellanza circa la zona franca in base al trattato di Osimo, la sua realizzazione a cavallo della fascia di frontiera va attentamente esaminata nella pratica fattibilità e non vorremmo fosse assunta a specchietto elettorale, perché la competenza a decidere non è nè della Comunità, nè della nostra Regione, nè della Repubblica di Slovenia, ma dei due Stati che hanno firmato quel trattato, cioè lo Stato italiano e quello jugoslavo». Ribatte il Gazzettino sempre l’8-4-1983: «Disinformante» purtroppo (non diciamo tendenziosa, per carità) è la lettera del presidente della Comunità montana. Egli mostra di ignorare, infatti, che se è vero che i finanziamenti per 45 miliardi sono stati concessi sulla base della legge regionale numero 63 del 1977, è anche vero che la copertura finanziaria è stata trovata con i soldi della legge 828, che appunto rifinanzia le esistenti leggi per la ricostruzione al posto della «esaurita» legge 546 e prevede inoltre finanziamenti per progetti speciali. Con questa prima «tran-che» di soldi della 828 la Giunta regionale ha inteso privilegiare i comuni disastrati e solo successivamente si occuperà di quelli gravemente danneggiati. Battocletti ha criticato questa decisione in contrasto con la posizione assunta dai compagni comunisti in commissione? Sono affari suoi: noi ci siamo limitati a riferirlo. Infine la interpellanza sulla zona franca, la cosiddetta Osimo bis. Non è colpa nostra se è stata presentata e se, di conseguenza, se ne è parlato all’assemblea della Comunità montana, ma non ci sembra che la sede non fosse adatta, come dice il presidente Chiuch. E' vero che ogni decisione dovrà essere presa dal Governo italiano e da quello jugoslavo, ma non è venuto in mente al presidente Chiuch che tali decisioni possono venir condizionate da spinte esercitate dalle popolazioni locali? Ha forse dimenticato che la zona franca prevista dal trattato di Osimo sul Carso è stata «cancellata» dalla reazione di protesta dei triestini?». Valli del Natisone Incontro - confronto PSDI e PCI Si sono incontrate a San Pietro al Natisone le delegazioni di zona del PSDI e PCI per un incontro-confronto sulla difficile situazione economica che travaglia le Valli del Natisone al fine di individuare adeguate e possibili iniziative che portino a positivi risvolti suscettibili di arrestare l’attuale situazione di degrado e permettere un’inversione di tendenze. Sugli impegni derivanti dall’attuazione della legge 828, del trattato di Osimo e del piano di sviluppo, i due partiti si sono trovati d’accordo e troveranno quanto prima modo di discuterne ulteriormente, come questioni ampiamente prioritarie. Le delegazioni hanno anche affrontato il problema dei rapporti fra PSDI e PCI nell’ambito della Comunità Montana delle valli del Natisone. Pur riconoscendo una diversa col-locazione si sono ripromessi un continuo confronto dialettico sui contenuti programmatici ed amministrativi dell’ente. Fatta una breve storia dell'evoluzione, complessivamente positiva, dei rapporti fra PSDI e PCI, le due delegazioni hanno verificato i possibili punti di convergenza in vista delle prossime consultazioni elettorali amministrative. Il PCI ha anche proposto una franca discussione sulla questione della tutela della minoranza slovena, questione che, com’è noto, ha una diversa considerazione nei due partiti. Anche questo problema andrà affrontato, è la giusta conclusione dello scambio di vedute, nel modo corretto, con l’intento di superare eventuali contrapposizioni ed incomprensioni. Cividale Sull’EFA: interpellanza di Petricig in Provincia Sulla situazione determinatasi all'Istituto friulano per la gioventù, il consigliere provinciale Petricig ha rivolto al presidente della provincia, Englaro, una interpellanza per sapere se l’amministrazione provinciale ha svolto opportune iniziative perchlé venga messo ordine nella gestione del l’Istituto friulano per la gioventù di Cividale. Petricig prosegue: «...la recente assemblea organizzata dagli assistenti con i sindacati, con la partecipazione di amministratori comunali e genitori degli alunni, ha denunciato pubblicamente carenze di vario ordine (educativo, assistenziale, igienico-sanitario assieme ad uno scorertto rapporto di lavoro con il personale), all'interno di un ente (EFA) che gode di contributi pubblici e delle rette delle famiglie». Nadiški komunisti na srečanju v Špetru Komunisti iz Nadiških dolin so se zbrali v eni izmed značilnih gostiln v Špetru, da bi s skromnim, a prisrčnim praznovanjem zabeležili dvajstlet-no delovanje Claudija Fede-leja v KPI in nedavno izvolitev Pavla Petričiča v centralno kontrolno komisijo KPI. Claudio Fedele je po rodu iz Kar-nije, a se je po večletnem bivanju v Švici kot emigrant naselil v Nadiških dolinah, kjer je zelo priljubljen zlasti med beneškimi izseljenci, s katerimi je v tujini vrsto let delil usodo. Prav zaradi tega je po vrnitvi v Italijo želel o-stati med njimi. Udeleženci srečanja so izkoristili priložnost, da so se pogovorili o programu bodočih deželnih volitev in o kriterijih za sestavo kandidatne liste. Penzionisti v Argentini . . . . (Nadaljevanje s 1. strani) tine. To se pravi, da svojega raja niso videli že 60 let in da bi ga radi videli, preden bi umrli. Kont je v Argentini našel 15 penzioni-stov, ki bi prišli obiskat rojstni kraj. Ta seznam bo predložil deželi, da ga odobri in nakaže denar. Sicer pa je Kont v Buenos Airesu z emigranti urejeval še druge probleme. Na belgijski ambasadi se je pozanimal za ureditev pokoj- ninskih prispevkov (contri buti pensionistici) za tist< rudarje, ki so najprej dela li v Belgiji, potem pa so s< preselili v Argentino. Z zdru žitvijo (unificazione) tel prispevkov bodo prejemal višjo pokojnino. Pogovorili so se tudi c delovanju sekcije v Argenti ni in bili mnenja, da bi kon gres Zveze izseljencev pri redili v Argentini, če bi ime li dovolj denarja. Kont jin je prinesel knjigo, v kater so zbrali članke objavljen« v raznih listih o delovanji zveze izseljencev, ki bo le tos proslavila 15 - letnice svojega obstoja. ME EMIGRANTI SLOVENI FV6 v ZVE« BENEŠKIH IZSELJENCEV S. Pietro al Natisone CONSIGLIO COMUNALE Nota artistica - Milano In esecuzione della deliberazione della Giunta Municipale, si è riunito venerdì 8 aprile in sessione straordinaria il Consiglio Comunale presieduto dal Sindaco, Prof. Giuseppe Marinig, che ha presentato e trattato dinanzi ai Consiglieri molti argomenti di rilievo. Particolare attenzione hanno suscitato soprattutto argomenti riguardanti la realizzazione di opere pubbliche, ed in modo diretto l'individuazione delle zone di recupero del patrimonio edilizio esistente in base all’art. 27 della legge 457/78, che permetterà di salvare gli edifici trovantisi in gravi condizioni di degrado che non hanno ottenuto un provvedimento di risanamento ai sensi della L.R. 30/77. Si è quindi passati all 'approvazione del progetto esecutivo per il completamento del campo sportivo comunale, e del progetto di massima per la realizzazione di infrastrutture relative ai trasporti pubblici (pensiline per l'attesa e la sosta dei viaggiatori nei punti di fermata delle autolinee). UDINE L’apprezzamento di alcuni Consiglieri è quindi andato al pronto intervento della Regione nell'opera di riatto della strada di Mezzana, interrotta da una frana verificatasi ai primi di novembre u.s. Si è quindi passati ad approvare la contabilità finale dei lavori di realizzazione del P.E.E.P. di capoluogo: 1° lotto di L. 150.000.000, ed alla approvazione della liquidazione contabilità finale e revisione prezzi per i lavori eseguiti in base alla L.R. 30/77 di riparazione strutturale e adeguamento funzionale dei fabbricati di valore ambientale, storico, culturale ed etnico del r lotto di Azzida. Sempre in tema di realizzazione di opere pubbliche si è provveduto all’assunzione del mutuo di L. 150.000.000 con la Cassa DD.PP. per la realizzazione del 2° lotto dei lavori di riatto dell’Istituto Magistrale del capoluogo. In seguito al D.P.G.R. n. 0281/Pres. del 23-6-82, l’assemblea ha poi riadottato le nuove incidenze degli oneri di urbanizzazione primaria e secondaria previsti dall 'art. 3 della Legge 28-1-1977 n. 10. Ravvisata quindi la necessità di procedere ad una modifica del programma di fabbricazione operante in questo Comune, a seguito delle mutate condizioni che sono e-merse e riscontrate dalle indagini effettuate dall’Amministrazione, si è provveduto alla nomina di una Commissione consultiva, che si occuperà di tali lavori, formata dai signori Blasutig Giorgio, Cedron Ivo, Manig Walter, Borghese Antonio e lussig Piero. Tra le iniziative di carattere culturale si è provveduto innanzitutto all’istituzione della Biblioteca Comunale presso la Casa dello Studente, approvando lo statuto ed il relativo regolamento, ed in secondo luogo è stato deliberato un ordine del giorno sulla partecipazione diretta degli enti locali alla gestione dell’Università di Udine. A seguito di un consulto con l’Azienda Autonoma di Soggiorno e Turismo di Civi-dale del Friuli l’assemblea consiliare ha quindi deliberato un aumento tariffario dell'imposta di Soggiorno cura e turismo del 200%, e ciò in considerazione del potere discrezionale concesso ai Comuni dal Decreto Legge 28 febbraio 1983 n. 55. In chiusura si è provveduto a prorogare l'incarico a tempo pieno all'Assessore ai lavori pubblici Adami Claudio per l’anno 1983, così previsto dalla Legge Regionale 24/83, ed alla sostituzione del rappresentante della minoranza consiliare Specogna Giuseppe nella Commissione Giudicatrice Concorsi da espletarsi nell'83, essendo tale consigliere dimissionario da tale incarico per nuovi impegni, in quanto nominato Assessore regionale ai lavori pubblici. Gianni Osgnach alla conquista della luce e della forma V ČEDADU ZASEDANJE TURISTIČNE USTANOVE Nuove autonomie per il Friuli e per Trieste Da alcuni anni in qua, prima in Friuli e poi a Trieste, si sono formati raggruppamenti politici «locali» che rappresentano una spina nel fianco dei partiti politici nazionali. Sia nel territorio friulano, che in quello triestino, decine di migliaia di voti vanno infatti rispettivamente alle liste del «Movimento Friuli» ed alla «Lista per Trieste». In Friuli il movimento autonomistico (che ora propone la divisione della regione in due) ha portato a risultati concreti, è riuscito a far ripensare le proprie politiche ai partiti «nazionali» avviando a sbocchi positivi molte delle richieste dei friulani: l’Università di Udine, per esempio, e le prospettive per la tutela della lingua friulana, tanto per citare le più importanti. A Trieste la «Lista» è sorta soprattutto sulla base dei «no», principalmente in opposizione al trattato di Osimo e alla prevista zona franca sul Carso. Ora i partiti si interrogano sulle ragioni del «revival» separatistico. Così il PCI, che ha organizzato a Udine un convegno sulle nuove autonomie. Per il PCI la crisi della unità regionale ha le sue ragioni soprattutto nel modo con cui la DC ha organizzato la gestione del potere, nell’incomprensione delle diversità esistenti, nel rifiuto di decentrare alle province, alle comunità montane ed ai comuni, poteri e soldi. Il convegno del PCI ha dato risposte diverse alle questioni: per Fon. Baracet-ti, bisogna prendere atto della frattura esistente ed istituire un organo legislativo per le tre province friulane, lasciando al consiglio regionale poteri di programmazione economica e per la minoranza slovena. Per altri, nel PCI, il problema è quello di dare più ampi poteri agli organi decentrati, a partire dalle province. Su questa linea più prudente si sono attestati anche i dirigenti nazionali venuti da Roma, Minucci e Luigi Berlinguer. Questo perchè, prima di parlare di crisi dell’unità regionale, ci si deve domandare fino a che punto si è tenuto conto, da parte della Regione, delle aspirazioni delle varie componenti, a cominciare da quelle della Comunità slovena. Krajevna avtonomna leto-viščarska in turistična ustanova je pred. kratkim imela občni zbor, na katerem je bila med pomembnejšimi točkami dnevnega reda o-bravnava proračuna za leto 1983 in razprava o programu pobud, ki so predvidene v tekočem letu. Predsednik ustanove Giuseppe Paussa je v podrobnem poročilu prikazal delovanje ustanove v zadnjem mandatnem obdobju, nakar je bil govor o proračunu za tekoče leto. Razprave se je udeležila večina svetovalcev, ki so v svojih posegih poudarili pomanjkanje finančnih prispevkov, ki so vseskozi po- gojevali redno delo in pobude ustanove. Proračun je bil ob koncu razprave odobren z večino glasov, le štirje svetovalci so se vzdržali glasovanja. Debata o dejavnosti v tekočem mandatnem obdobju je bila zanimiva in plodna glede na to, da je bil prvotni predlog izvršnega odbora bistveno izpopolnjen s številnimi predlogi diskutantov, ki so poudarili pomen takih pobud, ki odražajo značilnosti in potrebe krajevne stvarnosti. Ob koncu je bila izvršnemu odboru poverjena naloga, da razpiše natečaje za zaposlitev osebja, ki je trenutno še na začasnem delu. Gianni Osgnach rappresenta, in questo momento, la punta avanzata dell’arte di avanguardia per la realtà della Benecia. Passato attraverso diverse esperienze plastiche con l'uso di svariati materiali, dal colore al legno, alla pietra tagliata, ecc., è approdato oggi ad una materia, povera anche essa, artificiale, assieme al vetro ed al colore: il plexi-glass. Con il plexiglass congiunto al colore, Gianni Osgnach compone le proprie «sculture» attraverso la piegatura, l'arrotolamento, la sovrapposizione di piani colorati, i quali portano all'occhio dell'osservatore luminosi elementi spaziali, giochi di colore e soprattutto di luce. Ad ogni mostra Gianni Osgnach ci sorprende con le innovazioni che trasformano di volta in volta i suoi linguaggi espressivi. Sono trasformazioni di cui appena appena si riesce ad avere l’intuizione prima che vengano portate a maturazione. Spesso gli elaborati di Osgnach, beneciano di Osgnetto di S. Leonardo e residente a Mantova, hanno una vita effimera perchè l'artista già viene attratto da nuove idee ed esperienze. Mai come in questo caso l’arte risulta continua ricerca. Questa ricerca o sperimentazione che sia agisce sulle forme, sui linguaggi espressivi e soprattutto sui materiali che li concretizzano. In ogni caso Osgnach marcia sulla via di un coe- rente astrattismo, dove le forme rispondono di se stesse in quanto tali e dove i valori plastici (volumi, colore, luce) hanno vigore proprio. Dal 28 marzo all'8 aprile Gianni Osgnach ha esposto le sue opere e strutture in plexiglass alla Galleria «Ar-tespiga», importante centro di esposizioni d’arte contemporanea di Milano. Osgnach è associato al circolo artistico della Benecia, con il quale ha presentato i suoi lavori in diverse mostre, fra cui «Arte senza confini, 1981» a S. Pietro al Natisone e recentissimamente a Cividale e Gorizia nella giornata della cultura slovena. Altre grandi mostre di Osgnach si sono avute, fin dal 1977, a Milano, a Bari, a Basilea, a Bilbao, a La Spezia. «Parallelepipedo n. 21 - Plexiglass Particolare Prima passeggiata.. (Continuazione dalla 1a pag.) un dosso abbastanza pianeggiante, lo sguardo abbraccia una bella vista della pianura di Cividale e delle vallata circostanti, per Seuza e lungo una strada interpoderale costruita da poco si giunge a Tribil inferiore, il più bel paese delle Valli dal punto di vista paesaggistico ed ambientale: anche le case, costruite con pietrame perfettamente squadrato, presentano un bell’aspetto e una buona aggregazione morfologica. Lungo il crinale da Tribil inferiore a Tribil superiore si incontrano vari paesini. Alcuni, Varch e Polizza, rivolti verso la valle dell'Er- bezzo; altri, Clinaz e Gnido-vizza, rivolti verso quello dello Iudrio. A Tribil superiore inizia la prima scissione della comitiva: una parte ritorna a S. Leonardo via Cravero; l’altra, più numerosa, sale per un ripido e faticoso sentiero al monte Kum. La fatica è ben ripagata: dalla cima del monte si ammira una magnifica vista delle vallate sottostanti, delle cime prealpine e della pianura fino al mare. E’ singolare notare una unità e continuità dei vari insediamenti abitati sottostanti che, per effetto di particolari situazioni ottiche, sembrano quasi fondersi; così, ad esempio, la chiesa di Topolò sembra appartenere a Trusgne; Costne e Sverinaz sembrano un paese unico e, inoltre, \alcuni paesi visti da lassù non si riconoscono immediatamente perchè appaiono da un punto di vista diverso da quello abituale. Consumato il pranzo e dopo una breve sosta, alcuni scendono nuovamente a Tribil diretti verso S. Leonardo a Clodig, altri, fra cui l’immancabile Giorgio, iniziano il giro del Colovrat per raggiungere Clodig via Topolò, finalmente liberi di camminare ad un ritmo più sostenuto. La seconda passeggiata ha avuto luogo domenica 24 aprile con partenza da Passo Prievaio (Canalaz) di Gri-macco. Arrivederci, quindi, alla terza che avrà luogo domenica 8 maggio con partenza da Vernasso (S. Pietro al Natisone). Renzo Spoznajmo naše kraje (Nadaljevanje s 1. strani) kjer leži Čedad. Z dobro voljo in puno entuziazma smo čez Seuce paršli u Dolenji Tarbi od kod skuoze Varh in Polico do Gorenjega Tar-bija. če tle do tuot smo bli usi kupe od tle napri smo se azpartil u dva kraja, no malo od nas so se nazaj uarnil čes Kravar u Sv. Lenart te drus smo šli še napri daj na Hum. Trudni ma vesel smo paršli na čimo brega, od kot se vide pru ljep panorama. Po dolin dai do muorja, na dnin kraju, Dreške vasi, Matajur in še druge kraje, na drugim. Pojedli smo njek in se naglo ložli nazaj na pot, no malo od nas so šli nazaj pruot Sv. Lenartu druz pa smo se nesli h Hlociju. Kaj-šan buj kuražan se je spustil čez Dreko. Primorska poje .. (Nadaljevanje s 1. strani) Radio Trst A. Popudan se je prietno od-viju, temu je narvic pomagala ljepa ura an veliko število pevcev. Zlo lepua je biu organizan kiošk, ki je zbrau puno ljudi priet ku je začeu končert in še vic potle kar je finiu ku Lino iz Tapoluovega je začeu gost z ramoniko, na tua mu je odguoriu moški zbor Valentin Vodnik iz Doline, ki veselo je zapieu vic ku dno piesam. Se je že djelala tarna, ma za cjerkujo se je šele kadi- lo. 1 c Festa del vino (Continuazione dalla 1a pag.) scita sociale ed economica del cividalese e delle Valli del Natisone. Ma ritorniamo per un attimo al programma cultura- le della manifestazione che, ad un esame seppur superficiale pone tutta una serie di interrogativi. In primo luogo ci sembra incomprensibile come mai nè durante la preparazione del programma stesso nè alla sua presentazione nessuno si sia ricordato che quest’anno ricorre il centenario della nascita di uno dei più significativi cividalesi, il cui lavoro nel campo delle marionette ha avuto importanti riconoscimenti a livello internazionale: pensiamo a Vittorio Podrecca. Proprio all'interno di questa iniziativa che ha grosse ambizioni e che si vuole proporre ad un elevato livello culturale sarebbe stato possibile celebrare in modo dignitoso questa ricorrenza. Un'altra questione che dal programma delle iniziative non risulta molto chiara è il modo con cui si intende presentare il patrimonio storico e culturale di questa zona e quale spazio a-vranno, se avranno, le organizzazioni e i circoli sloveni che da diversi anni e con iniziative qualificate stanno lavorando e facendo delle proposte culturali non solo all'interno delle Valli ma anche nella stessa Cividale. Del resto il programma è incompleto e non potrà essere definito prima della fine di maggio. Dal canto nostro ci auguriamo che nella sua stesura definitiva si tenga conto anche di questi suggerimenti. (jn) LO SPORT RISULTATI (al 18 aprile) PROMOZIONE Valnatisone - Pasianese 1-0 Cormonese - Valnatisone 0-0 2a CATEGORIA Reai Udine - Audace 2-2 Villanova - Audace 2-0 Faedese - Savognese 0-1 Savognese - Dolegnano 1-0 3a CATEGORIA Pulfero - Camino Cam. 4-5 Stella Azzurra - Pulfero 2-0 Pulfero - Togliano 1-3 (recup.) Alta Val Torre - Virtus Tol. 1-2 Alta Val Torre - Ciseriis 0-2 Csi Tarcento - Alta Val T. 2-1 UNDER 19 Valnatisone - Sangiorgina 0-2 ALLIEVI Audace - Tarcentina 3-2 Tricesimo - Audace 1-3 Audace - Julia 1-2 GIOVANISSIMI Valnatisone - Azzurra 4-1 Faedese - Valnatisone 0-2 ESORDIENTI Percoto - Valnatisone 0-1 Valnatisone - Gaglianese 2-0 PULCINI Manzanese - Valnatisone 2-0 Valnatisone - Linea Zeta 0-1 I MARCATORI (al 18 aprile) 20 Reti: Gubana Paolo. 16 Reti: Jussig, Ezio. 12 Reti: Rot Žarko. 8 Reti: Carlig Stefano, Rudi Ermanno. 7 Reti: Dugaro Antonio, Chiacig Walter, Ipnotico Antonio. 6 Reti: Dugaro Stefano: Dorbolò Michele, Scaunich Bruno. 4 Reti: Trusgnach Gianni, Mauri Moreno, Bordon Paolo, Cencig Paolo, Miano Massimo, Cernoia Paolo, Dugaro Terry, Birtig Roberto, Caucig Roby, Specogna Daniele, Fiorentini Massimo, Pinatto Cesare, Paravan Alberto, Miani Mario. 3 Reti: Petricig Walter, Scu-derin Andrea, Carbonaro Franco, Chiabai Stefano. 2 Reti: Petricig Diego, Manzini Gabriele, Busolini Vanni, Cosson Gianni, Sedi Roberto, Comugnaro Roberto, Urli Luca, Barbiani Cristiano, Boc-colini Luigino, Scaravetto Claudio, Balus Valentino, Vo-grig Simone, Zuiz Andrea, Moreale Giovanni e Renato, Meneghin Roberto, Florean-cig Antonio. 1 Rete: Bardus Franco, Gualizza Maurizio, Chiabai Luigi, Martinig Silvano, Jussa Bruno, Stulin Claudio e Adriano, Drecogna Gianni, Chiabai Bruno, Pelizzari Guerrino, Cernoia Claudio, Tafuro Giacomo, Vogrig Fabrizio, ecc. Adriano Coren Audace-allievi. Claudio Stulin centrocampista della Valnatisone «promozione». LE CLASSIFICHE PROMOZIONE: Pro Cer-vignano 39; Lucinico, Orce-nico Sanvitese 37; Fontanafredda 31; Pasianese 30; Cordenonese 28; Cormonese 27; Spai Cordovado 25; Centro del Mobile, Tarcentina, Azzanese, Edile Adriatica 23; Valnatisone 22; Ponziana 19; Pro Tolmezzo 16; Isonzo Tur-riaco 13. 2a CATEGORIA Girone C: Cussignacco 38; Villanova 27; Olimpia 34; Audace 30; Dolegnano, Savognese 27; Gaglianese, Reai Udine, Buttrio 25; Faedese, Natisone 23; Tor- reanese 22; Fulgor 20; Donatello 18; Azzurra 14. 3a CATEGORIA Girone C: Virtus Tolmezzo 40; Tavagnàfelet 37; Arteniese 32; Tricesimo 30; Pro Osoppo 25; Atletica Buiese 22; Rizzi, Ciseriis 19; Colloredo di Mon-talbano 18; Nimis 16; Csi Tarcento 11; Moruzzo 9; Alta Val Torre 8. Girone D: Stella Azzurra 36; Brazzanese, Linea Zeta 33; Lauzacco 28; Aurora, Camino Caminetto 26; Manzano 20; Pulfero 19; Togliano 16; Paviese 15; Serenissima, Savorgna-nese 14; S. Gottardo 7. AUDACE - SAVOGNESE 1-1 Ampio servizio nel prossimo numero Giovanni Moreale « giovanissimi » Valnatisone La formazione degli Esordienti della Valnatisone che ha iniziato alla grande il girone di ritorno con 3 vittorie e un pareggio. Pulcini della Valnatisone. L'Audace di S. Leonardo. DO VČERAJ JE BILO VSAJ 7 DOBRIH RAZLOGOV DA STE IZBRALI TRŽAŠKO KREDITNO BANKO 1 NASTANEK: TRŽAŠKA KREDITNA BANKA je nastala in vedno poslovala v Trstu, je «domača» banka in pozna probleme in stvarnost Trsta, saj so to njeni problemi in njena stvarnost. 2 IZKUŠNJE: V 25 letih svoje dejavnosti si je TRŽAŠKA KREDITNA BANKA nabrala veliko dragocenih izkušenj in koristnega znanja. 3 FINANČNA SOLIDNOST: Tudi če TRŽAŠKA KREDITNA BANKA ni največja banka, ji ni treba prav nikomur zavidati glede sredstev in ekonomske solidnosti. 4 STORITVE: TRŽAŠKA KREDITNA BANKA nudi varčevalcem in gospodarskim operaterjem vse bančne storitve, kompetentno in učinkovito. 5 SPECIALIZACIJA: TRŽAŠKA KREDITNA BANKA, banka pooblaščena za devizno poslovanje, se lahko pohvali z izredno kompetenco pri komercialnih operacijah s tujino. 6 ZAUPANJE: TRŽAŠKA KREDITNA BANKA, vedno pozorna na zahteve gospodarskih operaterjev, uživa posebno zaupanje obrtniških in trgovskih podjetij. To zaupanje TKB vedno vrača. 7 ČLOV EŠKI ODNOSI: TRŽAŠKA KREDITNA BANKA je vedno sprejela stranko kot prijatelja, ker je domača banka. Bančne storitve so na razpolago vsem, saj vsakdo mora v banki dobiti ne samo kompetenten, ampak tudi prijazen in prijateljski odgovor. DANES VAM NUDI TKB ŠE RAZLOG VEČ NOVO AGENCIJO DOMJO Agencija Domjo nudi iste storitve in iste izkušnje, ki si jih je v 25 letih nabrala TRŽAŠKA KREDITNA BANKA. Agencija Domjo se nahaja na področju, kjer podjetniki in gospodarski operaterji potrebujejo še posebno hitre in učinkovite usluge. Pri Domju je nekaj novega: AVTO-BANKA, ki vam omogoča bančne operacije, ne da bi stopili iz avtomobila; če pa se vam ne mudi, lahko računate na gotov parkirni prostor. ZE 25 LET VAM NA USLUGO D/~ll/D BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE dLIKd tržaška kreditna banka SEDEŽ I I. Filaci 1« - Tel. 61446 AGENCIJA DOMJO Domjo 22? - Tel. 831131 Saluto dell’ANPI per il 25 aprile Beneško gledališče: seminario Il Beneško gledališče / Associazione filodrammatica della Benecia ha organizzato un seminario sulle attività teatrali. Il primo incontro si è avuto sabato 23 aprile, nella sala del c.c. Ivan Trin-ko. Animatore di questa iniziativa è il regista Dario Frandolič. Il seminario teatrale è aperto non solo agli attori, ma a tutti coloro che si interessano di tecniche teatra- li. Lo scopo non è quello di imparare tutto del teatro, e questo sarebbe quasi certamente impossibile, anche per la limitatezza del tempo, ma I bambini della scuola elementare di Clodig, hanno iniziato, dopo le vacanze pasquali, la preparazione a una piccola coreografia, ispirata a canti e danze popolari in vista della festa di chiusura dell’anno scolastico. E' un’attività per loro del tutto nuova, ma l’hanno affrontata con molto entusiasmo, in parte certamente dovuto alla novità, ma in parte anche alla gioia che la musica e la danza (se così la possiamo chiamare) sanno dare. Non per nulla esse sono fra le più antiche arti dell’uomo, e certo nelle scuole non trovano sempre lo spazio che meritano. A giudicare dall'inizio, il risultato di questa attività sarà certamente soddisfacente, sia per i ragazzi, sia per gli insegnanti, e anche per i genitori che potranno godere alla fine di un piacevole spettacolo. Draga bralka, mi se zdi, da te poznam po imenu, pu tudi če bi ne bluo takuo, sem usedno zlo veseu, da srni pošjala pismo, ki sem ga zvestuo objavu. S tem, kar sem povjedu o ženskah, ki so šle Kristusa prosit, naj nardi takua, da ne bojo samua one tar-pjele na porodu, ma de bo tarpljenje arzpartjeno pu na mater an pu na očeta, nje-sam še od daleč mislu užalit naših žen, ki ne tarpijo samua na porodu. Trpijo za skarb otruok, za njih življenje, trpijo pod košo, pod žbrinčjo, pod brjemanu drvi, trpijo u fabriki, trudne od djela, ponižane od kapulna in gospodarju in dostkrat maltratane, ne zastopene od moža doma, ki se učasih napije in se ga naberè ku pe-tjar mraza. Ne, tuolega se njesam po-zabu in tudi zavojo tega bom zmeraj, saldu daržu za ženske, buj, blizu ku bom mu. Ma mi je všeč tisto, kar si mi napisala ti moja draga bralka, de kar sem tiste reči pravu, njesam mislu na osmi marec, ma na Sv. Juo-žofa in vsi vemo, da na tel dan možje praznujejo. Potle sem ušafu za tole zadnjo bes jedo pike — puntine — pike — puntine in pike quello di avvicinare gli interessati ad un metodo pu co conosciuto, o addirittura misconosciuto, come è il metodo del regista russo Stanislavski. Il seminario, che si terrà settimanalmente per tre ore al venerdì o sabato a seconda del tempo disponibile dei frequentanti, includerà un’ora circa di rilassamento corporeo e mentale, a cui seguirà uno specifico lavoro dei sensi (sen-sory work). La serata terminerà con improvvisazioni di scene tratte da autori contemporanei, scelti liberamente. Neki bralec nam je poslal pismo, v katerem odgovarja na naš članek o lovu. Zadovoljni smo, kadar nam čitatelji pišejo. Zelo radi bi objavili pismo, vendar tega ne moremo storiti, ker ni podpisano. * # * E’ pervenuta alla nostra redazione una lettera in risposta ad un articolo sulla caccia apparso sul nostro quindicinale alcuni mesi fa. Ci fa molto piacere ricevere i pareri dei nostri lettori e, con altrettanto piacere li pubblicheremmo. In questo caso, però, non possiamo farlo perché la lettera è anonima. Ringraziamo il gentile lettore, sperando che prossimamente ci scriva ancora, firmandosi però! puntine. In kaj tele pike — puntini pomenijo? Ce njesi imjela ti, draga bralka, kuraže povjedat kaj možje praznujemo za Svet Jožef, ti povjem jest, brez pik in puntimi: praznujemo dan naših rogi. Ma bod pametna an pomisli no malo po kristian-sko. Sv. Juožof bi ne biu mogu tarpjet na porodu svoje žene, zak se je Jezus Kristus rodiu puno Ijet prej, ko so ga šle žene prosit, naj bo na pu arzpartjeno tarpljenje na porodu za tata in mamo, ni biu mu tarpjet tudi zavojo tegà, ker je njega žena — Marija Devica — sina spočela od Sv. Duha. In tle so paršle u mjes tvoje pike in puntini... Zlo kuštno, furbasto, modro si se ognila zaključku moje pravce, ki pravi da so šle spet žene h Kristusu in ga prosile, naj pusti vse po starim, da bojo zvestua same tarpiele, samuo, de bojo skriti griehi. Rad bi biu, če bi mi še pisala in povjedala če želiš, da bojo tudi očetje tarpjel z materjo na porodu, al pa želiš tarpjet sama, samua, da bojo skriti tvoji grehi — pike, puntini, puntini in pike. Il Consiglio Provinciale dell’A.N.P.I. ricorda che nei gravi momenti della vita nazionale il popolo italiano ha saputo esprimere sempre il pensiero e l’azione per risollevarsi e procedere oltre: così l’8 settembre 1943; dalla disfatta alla vittoria del 25 aprile. La resistenza ha aperto la strada alla democrazia e alla Costituzione Repubblica- Una squadra di calcio «ARBON 63» del Fogolar Furlan San Gallo in Svizzera, composta da quattordici elementi attivi e nove ac-‘ compagnatori, sarà ospite in Friuli, nei giorni 12, 13 e 14 Maggio prossimi, presso il College Americano di S. Pietro al Natisone. I giovani calciatori sono tutti figli di emigrati in Svizzera dal Cividalese, dalle Valli del Natisone ed altre parti del Friuli: anche quest’anno, come negli anni passati, a fine campionato, visiteranno la patria dei loro padri non senza problemi e difficoltà di carattere economico- finianziar io. A questo problema, que- Smo že ankrat pisal na našim giornale de se šier steklina (rabbia silvestre). Pozabil smo premasa na hitro ta problem. Boljezan, ki na obednemu odpusti, se vedno šier. Pod roko mi je par-šu an komunikè grmiškega komuna, ki nam prave, de u Čedadu, Prapotnem in Ta-vorjani se je nazaj pokazala tale boljezan. Se muormo Nam manjka turistična «mentalità» piše Doric u zadnjem Novem Matajurju. Tuole je ries, premalo se je napravlo, za de naše doline ušafajo kiek dobrega an od telega kraja. Le na Novem Matajurju pred kratkim je blua napisano, de gor na Matajurje so impiant, ki funcionajo in so ljudje, ki djelajo za de bi turisti-šijatorji se gor hodil smučat. Ma pište so ble ma-loman prazne. Sijatorji se hodejo šijat raj drugam, zak Matajur se jim zdi prede-leč... Videš Doric,. tle imamo use strukture — vse karte namest — za poklicat ljudi h nam. An le jih nje. Moči za valorizat naše doline so šle use gor, ma kamù je ki pomalo. Go na tuo j artikul ti ejem še reč de an ist, ku ti, san na povelikonočni ponedeljek preguzierala no malo naših dolin an mené, ku tebé, je blua špot, in ne samua za naše šporkarije ma, in na posebno vižo, za tele turiste, ki brez obednega špota ne sramu so pekli in cvarli po use-rode kjer je biu an cempin fraj, in kar je začelo iz luhta parletat so hitro poskarbiel z lombrenam an te buj atre-cani so miei še tende. Farda-man te če so šli pit ki u oštarijo, če so ki dal ulezvat na- na. che hanno reso possibile un grande progresso economico e sociale facendo dell’Italia, prostrata dal fascismo e dalla guerra, uno dei paesi più avanzati del mondo. Questo processo è avvenuto attraverso aspre lotte che hanno visto la più larga partecipazione popolare. Il Consiglio Provinciale dell’A.N.P.I., assieme a tutte le Associazioni Combattenti- sta volta, ci ha pensato la Azienda Autonoma di Soggiorno e Turismo di Civida-le e delle Valli del Natisone che, tramite il suo Presidente Giuseppe Paussa, contattato dai dirigenti del Fogolar Furlan del San Gallo in Svizzera, ha messo in moto personaggi di un certo peso nella politica provinciale e regionale. Hanno infatti assicurato il loro sostegno morale e soprattutto finanziario l’Assessore provinciale dei Servizi Sociali, Sport e Turismo avv. Giovanni Pelizzo e l'Assessore regionale ai Lavori pubblici Romano Specogna che è intervenuto presso la Comunità Montana Valli del Natisone. ahtat in lepuo miet oči od-parte, tale boljezan, ki zadene takua žvino, ku človje-ka te nese do smart. Nje za puščat fraj mačk an pisu in če je potrjeba, jih peljat h vetrinarju. Na tuole pa se na smiemo us-trašt, zak se vje, je na boljezan ku druge, se muora kolaborat, zak samua usi kupe jo bomo mogli premagat. Šim ljudem. Če le morejo odnesejo darvà, sadje u jeseni, vekopajo (an še kua so lepuo atrecani za vekopat) rože, drievje, vse kar jim gre po rit, deb manjku vekopal no malo arbide. Go na tuole se more zastopit, kajšan turizem je par nas, moremo reč kajšna mizerija! Morebit smo se zmisnili premasa poznò, al pa tale kriza denarja je obiela premasa preča naše doline, an tud zauoj tega turisti, ki hodejo uživat dobar aiar h nam, nam na pustjo še fenika. Doric ima ražon, kar prave, de naše rjeke so umazane, de naše senožeta njeso očejene, de nam na djelajo obedne časti. Potrieba jih je očet, ma ne samua za turiste, posebno pa za nas, za de naše doline bojo zaries «le verdi Valli del Natisone» ku že vic krat sam brala. Tele dni sam vidla okuole manifeste de čedajski ribolovci so začel čet Nedižo, njim gre naša čast. Mi nedeljskih turistu jih niemamo potriebo, nam u-mažejo an odnesejo še tua malo dobrega, ki tle par nas je ostalo. Naš turizem, takuo ki mislim je ten ree Doric, muora se odpriet an uša-fat nove soluzioni, druge poti in zatua muorjo poskar-biet predusem oblasti. L.Ca. stiche, si impegna a moltiplicare la sua azione in appoggio alle istituzioni dello Stato. Si rivolge al Governo, agli enti locali, ai mezzi di informazione, al mondo della scuola, della cultura e del lavoro affinchè diano la loro collaborazione e il dovuto rilievo alle centinaia di manifestazioni in ogni regione, provincia e comune che dovranno portare un valido contributo morale, culturale e politico particolarmente alle nuove generazioni, per una riscossa democratica dell’Italia. Monument alpinam v Ziracco V nedjejo 24. aprila so inaugurai v Ziracco monument alpinam, ki ga je na-redu an naš artist. Smo že viedel de v naših dolinah marnò tajšne štiete an barke umetnike, ma njesmo bli maj upal de adan od njih naprave nič manj ku an monument nazionale. Al sta že zastopil od kerega človieka guormo? Seviede, od našega artista Romana Cromaz iz Sauodnjega, ki je tu kaman vepiku pru Ijepega alpina. Na inauguracion du Ziracco, kjer je godla fanfara od alpinu, je šu pjet an zbor iz Sv. Lenarta. Muoramo dat čast telemu našemu artistu, ki se je vic ku dno ljeto trudiu za na-pravt tole opero, njemu in usiema našim artistam žel-mo še puno šučešu. SOVODNJE LOŽAC Trečja čičica v našim kamune Tole lieto je pru srečno lieto za čičice v našim kamune. Parva se je rodila E-leonora Bernich, potle Emanuela Cromaz, seda pa je paršla na sviet mala, liepa Debora. Vesela je mama, Mirella Velentova iz Tarč-muna, veseu je tata, Silvio (Mario) Loszach-Manzinu iz naše vasi, an veseli so tudi vsi prijatelji an žlahta. Mali Debori, ki se je rodila v če-dajskem špitale v sriedo 13. obrila, želmo puno puno sreče, zdravja an veseja v živ-lienju, ki ga ima pred sabo. Troštamo se, da v našim kamune se bo lietos rodiu še kajšan otrok, ma če puoj-demo takole napri, je pru ries, de bojo žene komandie-rale! BARCA U čedajskem špitale je u-marla naša vasnjanka Marcella Zabrieszach iz Savuod-njskih Bare. Imiela je 75 ljet. Nje pogreb je biu u Sa-vuodnjem u sredo 6. obrila, Naj u miru počiva. Žalostni družini izrekamo globoke sožalje. GRMEK GOR. GARMAK U četartak 30. marca je u čedajskem špitalu umaru naš vasnjan Giovanni Chia-bai — Zanet Uogrinkin po domače. Nje biu še dopunu 71 ljet. Njega življenje nje bluo lahko, vic krat je muoru zapustit domače kraje an iti po sviete. Ljeta '44 je šu die-lat kot volontar u Nemčijo potle je začela uojskà an do-kjer nie finila se nie viede- CLODIG Canti e danze alla scuola elementare PET AR MATAJURAC ODGOVARJA SE DNA MISEU O NAŠEM TURIZMU CIVIDALE Ospiti nelle terre dei loro padri Se šele šier steklina lo Vič za anj. Ljeta ’46 se je uarnu damu, dieia nie blua, takuo se je muoru spet pobrat z valižo po sviete, ku puno naših emigrantu. Njega pogreb je biu na Liesah na Velik petak. Družini in žlahti izrekamo naše sožalje. Tatje so paršli h nam «Allarme» ga je dau Giovanni Ceku, ku je zamerku de so neznani vandali uz-darli u jagarsko hišo gor par Sv. Martine. Hitro je telefonu prešidentu u špietar in mu razluožu zlo na debelo šituacion. Du Platee je še zaviedu, de an gor na Prie-vale, kjer Madarnjaku zet, Gentilini, ima hiščo za fe-rije, so bli tatje. Na tua, so se drugi dan, zbrali ne trije j agri in se nesli h Sv. Martinu za «sopraluogo»: napisal so an papir reči, ki so jim zmanjkale. Sa vemo kuo so jagri, se je kajšan poskercu, povedo vse na doplih, an še doluožu «nessuno dice tante balle quanto il cacciatore a valle» magar:sam odguorila ist-deb bluo takua, deb na blua ries de tatje so paršli h nam. Sa se vje kaj se more uša-fat u telih hišah, pru velike škode jo nje blua, nam je jau sam prešident, škoda je bla buj moralna. Nar buj smo ostal slavo mi, ki atu živmo. Se nje vic za fidat pustit same hiše. Njeso še zviedel dua je biu, naš ljudje ne za šigur-no, njemajo potriebo telih rapotiji. Ku tel « cittadini » bojo hodil h nam se luhtat, dua vje še kaj nam rata... HLOCJE Petdeset liet sta že kupe Alma in Tinčic Balonarju go par Hloc. Vajeni smo že taj-šnim novičam in ku vemo že za dva para čakamo se te trečji. Praznoval so zlato poroko v torak 5. aprila. Maša, ki je bla zvičer na Liesah, je bla pietà od Balonarjovih pieuk: Marija, Chiara, Gemma, Anna... parpomagu jim je s kitaro Franco doz Kosce. Poveselil so se vsi kupe potlé gor par Hloc, kier so imiel vičerjo. Novičam želmo de bi bli zmieram veseli in zdravi ku tisti dan, an deb se še puno an puno liet ljubil. ŠPETER Lepo novico smo zviedel tele dni. V sredo 30. marca se je rodiu u čedajskem špitale mali Luca Talotti parvi sin Donatelle Simonitti in Enrica. Donatella je parva hči poznanega arh. Simonittija, ki puno se je in se zanima za našo problematiko. Mali Luca, bo živeu u Špetru, kjer starši imajo pekarijo. Želmo mu vse nar-buojše u dugim življenju, deb on biu zmieram zdreu an veseu. KAJ SE JE ZGODILO PO NAŠIH DOLINAH NAŠI OTROČIČ Ku je lepuo, kar v naših dolinah se rodjo otroc! Po-zabemo za an moment naše težave, naše probleme, an nam pride upanje, de pru vse nie zgubjeno, de more bit naša Benečija bo zaries še živiela. Za tuole radi pu-blikamo fotografije štierih otruok, ki v zadnjem cajtu so zagledali luč sveta v naših dolinah, če še kajšan nam parnese takale sort fotografij, pru veselo jih obja-vemo. Parvi na varsti je Andrea Blasetig, danajst miescu, tata Pinuccio, mama Ines iz Špietra; potle’ je mala Eva Golles tri miesce, tata Daniele, mama Marina iz Tar-peča. Na zadnjo so pa simpatični kužini Valentina Jussa, tri miesce, tata Mario, mama Paola, an Massimo Liberale, le tri miesce, tata Gianfranco, mama Anna iz Lipe. Pru lepi so teli otročič. Želmo jim, da bojo imiel srečno živlienje v naših lie-pih dolinah, na naši zemlji. SREDNJE LA VERA GUBANA STRUCCHI PREMIATA ALLA TV COLAZIONE STUDIO 7 GUBANE GmMa Jtfim, mJ dl CATTANEO & CHIABAI s.d.f. PRODUZIONE ARTIGIANALE PREMIATA CON MEDAGLIA D'ORO DAL E.P.T. SCRUTTO S. LEONARDO (UBI Tel. 723005 PRAVA DOMAČA GUBANCA in ... ŠTRUKLJI ■ obrila poročila De Faccio Luisa iz Ažle in Picon Augusto iz Dolenje Merse. Tisti dan ura nje bla zlo ljepa ma za noviče nje blua ljeušega dne. Deb blua njih življenje, nimar takua srečno in veselo. DUGE-ČEDAD U četartak 7. aprila je u-maru u čedajskem špitalu Dugaro Emilio, star samua 59 liet iz Duzega, tudi njega žena je iz tele vasi, iz Rusa-cove družine. Puno liet je biu emigrant u Belgiji in ku se je vamu damu je z družino šu živet u Fornalis blizu Čedada, kjer je kupu hišo. Boljezan ga je spravla u prerani grob. Njega pogreb je biu u saboto 9. aprila ziu-traj. Naj gre družini in žlah-ti naša tolažba. DOL. TARBI Ku striela na jasnem nebu je paršla žalostna novica, da nas je za nimar zapustu Maurizio Duriavig - Drejužu iz naše vasi. Obedan nie teu, obedan nie mu viervat, da je ries. Nagla boliezan ga je ukradla družin, žlahti an vsieman tistim, ki smo ga poznali an imieli radi, kar je imeu samua 30 liet. Umaru je v videmskem špitale v četartak 7. obrila. Puno, puno ljudi ga je šlo pozdrav j at zadnji krat v soboto, 9. obrila v Felet-to Umberto, kier je živeu z družino. Takale novice te puste brez besiede an puno vprašanj: al je glih de smart ve-beré takua mladega človie-ka, ki še puno ima za dat an puno za miet od življenja? Al je glih, de an otrok, ki ima samua pet liet, ostane brez njega tat? An še puno reči ti pridejo napri, ma vieš de je vse zastonj, ostanejo ti samua granke suze. V telim težkem momentu, vsi mi se stisnemo okuo-le žene Albe, malega Marca, mame, tat, bratrah an vse žlahte. SV. LENART PODUTANA U pandiejak 4. aprila je umarla u Čedadu Primosig Teresa. Učakala je visoko starost, imiela je 88 liet. Rajnka Teresa se je rodila u Rusiji, ker nje starši so hodili gor guzierat. Stanovala je u Podutani in zadnje caj-te pa je živiela u čedajskem rikoverju. Nje pogreb je biu 6. aprila. Vsi žlahti naj gredo naše sožalje. AŽLA-DOL. MERSA U ljepi cjerkvici Svetega Miklavža sta se u saboto 9. FARMACIE Dl TURNO dal 1 al 15 maggio dal 1 al 6 maggio S. Leonardo (Scrutto) tel. 723008 Cividale (Fontana) tel. 731163 Manzano tel. 754167 dal 7 al 13 maggio Pulfero Cividale (Fornasaro) tel. 731264 S. Giovanni al Nat. tel. 756035 dal 14 al 15 maggio Grimacco (Clodig) tel. 72444 Cividale (Pelizzo) tel. 731175 Corno di Rosazzo tel. 759057 La domenica e nelle giornate festive le farmacie sono aperte soltanto la mattina, per il restante periodo e per la guardia notturna il servizio viene svolto per chiamata a battenti chiusi, la chiamata è ammessa soltanto con la presentazione di ricetta medica con la dicitura «urgente». MALI OGLASI PICCOLI ANNUNCI CERCASI occasione FIAT 126 in buono stato. Telefonare al n. 72421 ARTICOLI artistici - Creazione e-sclusiva - Telefono n. 731974. DICIANNOVENNE diplomata offre-si come impiegata o commessa -per informazioni rivolgersi alla nostra redazione - Tel. 731190. DIPLOMATA Perito agrario cerca impiego. Telefonare alla nostra redazione 0432/731190. PRODA SE nova hišica v Mečani -občina Špeter - protipotresna in podkletena, notranje neizdelana, za popolnejša pojasnila se javite na naše uredništvo NOVEGA MATAJURJA - Tel. 0432/731190. "Trn Coppe - Targhe sportive Laboratorio di precisione Agente comp. Singer Orologeria - Oreficeria - Ottica Urarna - Zlatarna - Optika URBAIUCIGH Cividale - Čedad Via C. Alberto 10 - Tel. 732230 Pokali - športne plakete Laboratorij Zastopstvo Singer MOTORVALLI SCRUTTO - Via S. Leonardo - Tel. 723183 CICLI - MOTOCICLI KOLESA IN MOTORNA KOLESA Fantič moIor PEUGEOT CICLOMOTORI & BICICLETTE ASSISTENZA SERVIS Motorne žage in motorne žage za obrezovanje žive meje Motoseghe e decespugliatori PIONEER ECHO stihi: DESPAR di Terlicher Amedeo <Š> SCRUTTO Dl S. LEONARDO Offerte DESPAR da! 2 al 7 maggio Kg. 1 Farina «00» Despar Lire 590 Gr. 75 Cacao amaro Despar 650 Gr. 75 Cacao zuccherato Despar 590 Lt. 1 Aceto Pilastro Bianco - Rosso 630 Lt. 1 Vino Despar Merlot - Verduzzo 970 Lt. 1 Vino Despar Cabernet 1.030 Lt. 1 Vino Despar Tocai 1.080 Grana Padano Despar 1.190 Pz. 12 Caciotta Desparella 560 Coppa di Parma Benson 1.480 Prosciutto cotto Benson pressato 850 Prosciutto cotto Benson mandolino 850 Gr. 200 Cofanetti Sperlari Boutique 3.290 Gr. 250 Cofanetti Sperlari Delft 4.890 Gr. 300 Cofanetti Sperlari Pavone 6.460 Gr. 400 Caffè Lavazza busta Rossa 3.870 Gr. 85 Tonno Simmenthal Tris 2.350 Cl. 70 Amaretto di Saronno 4.850 2/R Scottex casa decorato 1.140 Gr. 950 Riso Curti arborio 1.850 Gr. 950 Riso curti R.B. 1.250 Gr. 500 Tagliatelle verdi Buitoni 1.150 Gr. 500 Lasagne all'uovo Buitoni 1.380 4/R Carta igienica Tenderly bianca 1.050 CC 200 Crema liquida baby Johnson's 2.090 Offerte DESPAR dal 9 al 14 maggio Gr. 400 Doppio concentrato DESPAR Lire 690 Gr. 130 Doppio concentrato DEPAR tub. 340 Gr. 700 Succhi di Frutta DESPAR pera - pesca 980 Gr. 700 Succhi di Frutta DESPAR cocca 1.050 Gr. 360 Biscotti DESPAR Secchi - Frollini - Maltomais 1.090 Burro naturale l'etto 520 Lt. 1 Latte Fontebianca 580 Kg. 4 Detergente liq. piatti DESPAR 3.260 Gr. 120 Grissini Mulino Bianco Torinesi 390 Gr. 175 Wafer Loacker Nocciola - Cremakakao 790 Cl. 70 Cynar 3.350 Cl. 70 Brandy stravecchio Branca 5.630 Gr. 400 Kitekat Bocconi con carne 650 Gr. 400 Ciappi bocconi con carne 600 Gr. 500 Mortadella Ibis P.S. boccia pz. 6 650 Kg. 7 Emmenthal Svizzero tranci 880 Mt. 16 Cuki alluminio per alimenti 1.880 Mt. 24 Cuki pellicola per alimenti 1.290 Cl. 18 Schweppes Tonic Water - Bitter orange - Bitter Lemon - Pompeimo Cluster 380 20 cub. Dado brodovero Maggi 1.290 Salame nostrano P.S. 890 edilvalli di DORGNACH RINO & C. s.a.s. ČEMUR SV. LENART - S. LEONARDO Tel. 0432-723010 Vendita materiali per l'edilizia Prodaja gradbenega materiala A utotraaporti A vtoprevoz CA. SPORTdi CLAUDIO ADAMI & C Špeter - S. Pietro al Natisone - Tel. 727266 Abbigliamento sportivo ed articoli sportivi per: Športna oprema in športni predmeti za: CALCIO BASKET VOLLEY BALL SCI TENNIS JOGGING TEMPO UBERO NOGOMET KOŠARKO ODBOJKO SMUČANJE TENIS JOGGING PROSTI ČAS