Naslov — Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) Ameriška bratska zveza je naša, Amerika je naša, obramba Amerike je naša in tudi pri osveti za Pearl Harbor bomo imeli ml naš del! URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Jeered 83 Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1926 ^5' ~~ ŠT- 21. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 27 — SREDA, 27. MAJA, 1942 VOL. XVIII. — LETNIK XVIII. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED |,r Si p % 3 r , J* 4 ^ 1» ✓ , J6| '%] VOJNA SITUACIJA Na ruski fronti se razvija dolgo napovedovana pomladna ofenziva. Najhujši boji se vršijo v okolici važnega mesta Harkova, kjer Rusi beležijo znatne uspehe. Na polotoku KerČu so se po ostrih bojih Rusi umaknili preko preliva na kavkaško stran. Na vsej ostali fronti pa se zdi, da imajo Rusi iniciativo. Angleški letalci so aktivni nad Nemčijo in nad od Nemčije zasedenimi kraji vsak dan in vsako noč, kadar je vreme primerno. Afriška fronta je pri-lično mirna. Nemške podmornice so aktivne na Atlantiku. Ameriški in avstralski letalci napadajo japonske otoške baze v Pacifiku z znatnimi uspehi. Japonci z veliko silo napadajo na Kitajskem in Kitajci se hrabro branijo, toda situacije je resna, posebno, ker je Kitajska skoro popolnoma odrezana od zunanje pomoči. ODLIKOVANI JUNAKI Ameriški letalci, ' ki so dne 18. aprila uspešno bombardirali Tokjo in druga japonska mesta, so pretekli teden iprejeli odlikovanja. Vodja te uspešne letalske ekspedicije je bil 45-letni general James H. Doolittle, kateremu je sam predsednik Roosevelt izročil častno kongresno medaljo. Vsega- skupaj se je te ekspedicije .udeležilo 79 letalcev in vsi so bili odlikovani. Vsa ameriška' letala so se po napadu vrnila na svoje base, r^zen enega, ki je bilo vsled nekega defekta prisiljeno pristati na ruskem ozemlju v Sibiriji. Ob priliki podelitve odlikovanj drznim ameriškim letalcem so bile objavljene razne podrobnosti glede napada, ni pa bilo niti z besedico poročano, odkod so letala prišla in kam so odplula. To naj kar naprej skrbi Japonce. NADALJNA OJACENJA Iz Washingtona je bilo pretekli teden naznanjeno, da so na severno Irsko dospeli nadalj-ni tisoči ameriških vojakov z vso opremo. Izkrcevanje vojakov in opreme je trajalo več dni. Ekspedicija preko Atlantika je bila izvedena brez vsake izgube. VOJAŠKA TAJNOST Nenavadna vojaška tajnost je bilo bruhanje ognjenika Mauna Loa na Havaju, ki se je pričelo 26. aprila in je trajalo več dni. Vojaške oblasti na Havaju so dovolile sporočiti svetu to novico šele po treh tednih. Vzrok za začasno prikrivanje vulkanske aktivnosti je bil v domnevanju, da bi se morda japonski letalci poslužili žarenja goreče lave kot svetilnika, ki bi jim omogočil nenaden napad na Havaj. Mauna Loa je 13,680 čevljev visok ognjenik, ki je zadnjič bljuval v letu 1935. REGISTRACIJA Predsednik Roosevelt je določil dan 30. junija za registracijo vseh mladih moških med 18. in 20. letom. V poštev bodo prišli vsi tisti, ki bodo do 30. junija letos dosegli 18. leto starosti, do tistih, ki so ali bodo med 31. decembrom lanskega leta in 30. junijem letos dosegli 20. leto. Po postavi, ki je sedaj v veljavi, so podvrženi vojaški službi vsi sposobni moški od 20. do izpolnjenega 44. leta. Osern-(Dalje na 2. str.) NOVA PORAZREDITEV Sedaj se vrši nova porazredi-tev (reklasifikaeija) vseh ino-zemcev, da li imajo prvi papir ali ne, za svrhe vojaškega nabora, in to vsled novih regulacij, ki so stopile v veljavo dne 16. marca. Poprej so bili inozemci avtomatično postavljeni v razred: Class IV-C. V bodočnosti bodo pa klasificiram brez ozira na svojo narodno pripadnost, marveč na isti načiri kakor ameriški državljani. Nove regulacije se tičejo sovražnih inozemcev ravno tako, kakor inozemcev, ki so državljani ali podaniki sovoj-skujočih ali nevtralnih dežel. Ravno tako se ne napravlja ni-kaka razlika med inozemci, ki imajo prvi papir, in onimi, ki ga nimajo. Potem, ko je bila izvedena nova klasifikacija, oziroma po prvotni klasifikaciji, kar je naloga lokalnih nabornih odborov toliko za državljane, kolikor za inozemce, se od inozemcev zahteva, naj izpolnijo posebno tiskovino. Ta tiskovina, ki gre pod imenom Form 304, ko bo izpolnjena, podaja življenjepis in izjavo vsakega posameznega inozemca. To se predloži vojaški oblasti, ki določi, da-li je dotični inozemec tak, da ga morejo sprejeti v vojsko ali ne. Ako je vojaška oblast mnenja, da bi moral biti pozvan v vojsko, se mora prijaviti za vojaško službo, čim njegov lokalni naborni odbor pride do njegove številke. Ako ga vojaška oblast ne smatra za sprejemljivega, bo postavljen nazaj'v razred IV-C. Inozemci, ki so državljani oziroma podaniki nevtralnih dežel, da-li imajo prvi papir ali ne, imajo pravico zahtevati oprostitev od vojaške službe z ameriškimi silami. Da to stori, mora inozemec vložiti prošnjo, ki se naziva Form 301, pri lokalnem nabornem odboru (draft board). Vsi inozemci nevtralnih dežel bi morali pa znati, da, ako zahtevajo oprostitev kot nevtralci, so kasneje za vedno izključeni od ameriškega državljanstva. Inozemci, ki so državljani oziroma podaniki sovražnih ali sovo jskuj očih dežel, so podvrženi različnemu postopanju in, pred vsem, ne morejo biti oproščeni od vojaške službe v vojski Združenih držav, ako zahtevajo tako oprostitev na tiskovini Form 301. Nekaj malo inozemcev v tej deželi, ki niti nimajo služiti v vojski, niti se nimajo registrirati, spada v sledeče štiri razrede: (a) nekateri zastopniki, uradniki in nastavljenci tujih vlad in njihovi sinovi; (b) inozemci, ki so člani in v aktivni službi oboroženih sil sovojskujoče ali nevtralne dežele; (c) inozemci, ki pred dnem 16. februarja 1942 so bili zakonito pripuščeni v Združene države za začasno bivanje in ki odpotujejo pred dnem 16. maja 1942,krazun ako je bilo njih bivanje podaljšano v smislu predpisov, ki se nanašajo na to stvar; in (d) inozemci, ki so po 16. februarju 1942 zakonito vstopili v Združene države, ali le za začasno bivanje in ki odpotujejo tekom treh mesecev po vstopu, razun ako je bilo njihovo bivanje podaljšano v smislu predpisov, ki se nanašajo na to stvar. Značaj dežel sedaj v vojni, kot je bil označen za svrho nabornega sistema, navaja le Nemško, Italijo in Japonsko kot sovražne dežele. Bolgarska, Madžarska, Rumunska in 35 drugih dežel je označenih kot “nevtral- (Dalje na 6. strani) NEDRŽAVLJANI SMEJO IZBIRATI Nedržavljani iz Jugoslavije in drugih sovojskujočih se (zavezniških) dežel, ki sedaj stanujejo v Združenih državah in so sposobni za vojaško službo, imajo na izbiro, da-li hočejo vstopiti v vojsko Združenih držav ali pa v ono svojo rojstne domovine, kakor je izjavil major Gen. Lewis B. Hershey, ravnatelj naborne oblasti. Naborni registrant, ki je pripadnik sovojskujoče (cobellige-rent) dežele, katera ima vzajemen sporazum z Združenimi državami glede vojaške službe, bo smel zaprositi pri lokalnem boardu, ki ga je klasificiral, da sme vstopiti v oborožene sile sovojskujoče dežele (Form 502). Ako je bil postavljen v razred, ki se poziva v službo z ameriško vojsko, on dobi povelja, da se prijavi za vstop skupaj z drugimi, ki jih lokalni board poziva. Po zdravniškem pregledu na vojaški postaji bo pa vrnjen lokalnemu boardu in naborna oblast pošlje poročilo o njem dotični sovojskujo£i deželi. Ta potem obvesti ameriško naborno oblast, da-li je dotični nabornik sprejemljiv v njeno vojsko ali ne. Ako se registrant ne prijavi na vojaško postajo sovojskujoče dežele, mu bo lokalni naborni board, kjer se je registriral, zapovedal, naj se prijavi za vstop v ameriško vojsko, ko pride njegova številka na vrsto. Ako pa se prijavi in vstopi'v vojsko sovojskujoče dežele, ga bo lokalni odbor klasificiral v razred II-B, kar pomenja “potreben mož” v vojnem programu. Nekoliko spremenjeni seznarrt dežel, kar se tiče njihovega odnosa j a napram Združenim državam v sedanji vojni, je sledeč: Sovražne: Nemčija (vstevši Avstrijo), Italija, Japonska. Sovojskujoče: Združena kraljevina Velike Britanije in Severne Irske in njene prekomorske posesti, vštevši Indijo in Burmo; Zveža Sovjetskih Soči jalističnih Republik, Kitajska, Avstralija, Belgija, Canada, Costa Rica, Cuba, čehoslo-vakija, Domikanska republika, El Salvador, Grška, Guatamala, Haiti, Honduras, Luksemburška, Nizozemska, Nova Zelandija, Nicaragua, Norveška, Panama, Poljska, Unija Južne Afrike, Jugoslavija. Nevtralne: Afghanistan, Albanija, Argentina, Bolivia, Brazil, Bolgarska, Čile, Columbia, Danska, Ecuador, Irska, Egipt, Estonija, Finska, kneževina Lichtenstein, Mehika, Litvanska, Moroko, Monaco, Palestina in Trans-Jordan, Paraguay, Peru, Portugalska in posestva, Francija in posestva, Madžarska, Islandija, Iran, Iraq, Latvija, Liberija, Rumunska, kraljevina Saudi-Arabija, španska, švedska, Švica, Sirija in Lebanon, Siam (Thailand), Turška, Uruguay, Venezuela. Pripadniki Združenih držav so: Državljani Združenih držav; osebe, ki niso državljani Združenih držav, ki pa dolgujejo stalno zvestobo do Združenih držav, kot nekateri domorodci Guama in Filipinskih otokov. — (Common Council.) NE NASEDAJMO LA2EM Pomnite, da vam prihranki, vloženi v vojne varčevalne honde, lahko čez leta selo prav pridejo. In, če je katera investicija varna, je varna investicija v omenjenih obveznicah Zedinjenih držav. Hitlerjeva vojna mašina je iz-vojevala marsikako zmago brez rabe običajnega orožja, samo z lažjo, zavajanjem in razdvajanjem. Nemška propaganda, ki je bila na različne načine zane-šena med francosko ljudstvo pred vojno in tekom vojne, je bila v veliki meri odgovorni, da se je francoska obramba zrušila v nekaj-tednih. Isto velja v večji ali manjši meri za vse države, katere je Hitler zavojeval, bodisi z orožjem ali samo z, besedami in obljubami. Vsi vemo danes, da je bil in je še nemški propagandni stroj na delu tudi v Zedinjenih državah. Predno je bila Amerika aktivno v vojni, je bila ta propaganda široko razpredena in drzna. Kultivirana pa je bila na tak prefrigan način, da so ji nasedali tudi dobro misleči in lojalni Američani. Saj vemo, kak odpor je bil proti vsaki pomoči tistim, ki so bili že v vojni z nazifašizmom, in proti vsakemu koraku, ki naj bi ojačil obrambne sile Amerike. Kdor se je zavzemal za kaj takega, je bil toj-ni hujskač. Šele, ko je Japonska, dogovorno z Nemčijo, napadla Ameriko, in, ko je sledila takoj vojna napoved od Stranj Nemčije in Italije, so se zaslepljencem oči odprle. Ako ne bi bili imeli dalekovidne administracije v Washingtonu, ki je razumela pomen Hitlerjeve igre in je znala prepričati dovoljno število kongresnikov, da Ameriki res preti nevarnost in da je treba nekaj storiti za obrambo dežele, bi nas bila napoved vojne našla popolnoma nepripravljene. Toda podtalna nemška propaganda je še vedno živa v tej deželi. Javno sicer ne upa nastopati, zato pa toliko bolj podjetno deluje na skrivaj in po ovinkih. Predvsem skuša ustvariti . med ameriškim ljudstvom nezaupanje napram vodstvu dežele, vero v nepremagljivost na-cijev in nezaupanje v naše zaveznike. Na kratko rečeno, Hitlerjeva propagandna mašina hoče Američane prepričati, da bi verjeli sledeče: Da demokracija umira; da so naše obrambne sile šibke; da je Hitlerjev “novi red” neizogiben; da smo mi že zaigrali na Pacifiku; da je naša zapadna obala v resni nevarnosti in da nima pomena se še nadalje bojevati; da je Velika Britanija v razkroju; da bodo izdatki za vojno deželo bankrotirali; da bodo naše žrtve večje kot ‘ jih bomo mogli prenesti; da postaja Rusija premočna in da bo boljševizem preplavil Evropo; da so naši voditelji nezmožni in da je naša vlada nezmožna voditi vojno; da naj se ukine ameriška pomoč zaveznikom; da so naši resnični sovražniki samo Japonci in da bi morali skupno z Nemčijo zajeziti “rumeno nevarnost”; da je treba naše oborožene sile poklicati nazaj v obrambo naše lastne dežele; da bodo Kitajci in Angleži sklenili separaten mir z Japonsko in Nemčijo; da bo tekom vojne izgubljena naša demokracija. ( v To Loče Hitler, da Američani verjamejo in tako seme seje njegova propaganda. Toda ta propaganda je vedno zakrinkana s to ali ono krinko, največkrat s krinko patriotizma. Šepetajoča propaganda širi najbolj nesmi1-selne laži in pretiravanja med (Dalje na 2. strani) NACIJSKO MUČENJE SLOVENCEV (Izvirno poročilo celjskega Slovenca) Ko so potekali prvi dnevi našega zapora v meljski vojašnici v Mariboru, si stvari nismo preveč k srcu jemali. Tolažili smo se s tem, da bo vse hitro minilo, in smo zasramovanja ter žalitve Nemcev kar ponosno prenašali. Zdelo se nam je pod našo častjo, da bi se pokazali Nemcem kot slabiči. Ko so pa dnevi začeli prehajati v tedne, nam je začelo vse skupaj iti na živce in potrtosti nismo mogli več skrivatii Saj smo poleg tega tudi videli, da‘vsak dan dovažajo nove žrtve. Začeli smo slutiti, da nam je pripravljena usoda, ki je sprva niti od daleč nismo pričakovali. Svojci so nas' smeli priti obiskat šele po dveh tednih zapora. In še to dovoljenje je prišlo le zato, ker je Gestapo izvohala, da bi naši obiskovalci ne prihajali prazni. Prinašali bi nam cigarete in razne druge dobrote. S tem se je odprl nov vir za nabavljanje blaga, toda ne nam, temveč Gestapu. Celo poveljnik taborišča, major Hubigg, se je pri tem dobro “izkazal”. Najprej je obiskovalce odganjal in kričal nad njimi kot podivjan, pozneje je pa spremenil svojo taktiko in je postal prijazen z njimi. Osebno jim je odvzemal zavitke, košare in nahrbtnike. Nič se pa ni zmenil, komu so bili namenjeni, ampak je vse pošiljal v svojo sobo, kamor so mu prihajale razne lahke ženske. Gostil jih je pri sebi z najboljšimi rečmi, ki je bil naropal od naših obiskovalcev, šele o-stanke in odpadke je pošiljal v kasarno internirancem. Surovosti Nemcev so se množile iz dneva v dan. Interniranemu profesorju Gracerju je tiste dni umrla žena. Na pogreb ga niso pustili .... SS smrkavci so od časa do časa priredili zasliševanje kar na svojo roko. Prišlo jim je na misel, da bi mučili internirane fante. Nabrali so jih dolgo vrsto in jih izpraševali, če so četniki ali Sokoli. Kdor je ^ejal, da je bil pri Sokolih, jih je dobil s pestjo po glavi. Kdor je rekel, da nikoli ni bil Sokol, jih je i-stotako dobil. Da so preizkušali našo telesno vztrajnost, so nas večkrat, postavili na dvorišču v trojno vrsto (Glieder) in nas gonili s prostimi vajami in počepi; Hudo je bilo zlasti za starejše, ki so morali tudi po pol ure Čepe skakati in držati roke od sebe v ravnotežju. Nekateri so padali v nezaveat. Posuroveli stražniki pa niso niti takim prizanašali. Nihče pa ni mogel prezreti dejstva, da so ^imeli prav posebno piko na duhovnike. Zlasti če je bil kateri bolj obilne postave, ni imel nikoli miru, Kaj so vse rekli o veri in Bogu, ne bi vzdržalo papirja. Duhovniki so Častno vzdržali vsa zasramovanja, to smo jim morali vsi priznati, čeprav so bili med nami tudi taki, ki sami na vero in cerkev nišo dosti dali ali celo nič. Početje1 podivjanih Nemcev je bilo res tako, da se je moralo vsakemu studiti, kdor je imel le še nekaj človeškega čuta. Meseca junija je bila v Mariboru takozvana racija. V mestu so nalovili kakih 70 prostitutk in jih pripeljali v našo kasarno. Zaprli so jih v posebne sobe, same duhovnike so pa do-(Dalje na 6. Btrani) VSAK PO SVOJE V listih čitamo, da so po devetih letih prihuljenosti spet pričeli prihajati iz svojih temnih skrivališč prohibicijski preroki, pripravljeni na novo ofenzivo. Ne proti Nemcem, Italijanom in Japoncem, ampak proti našim ameriškim vojakom. Odvzeti oziroma prepovedati Ui jim hoteli vsako opojno pijačo. Nič jih ni naučila polomija zadnje prohibicije, ne skrbi jih vojna produkcija niti izid najstrašnejše vojne v zgodovini, samo suša jim je pri srcu. In najprej bi hoteli vzeti svobodo požirka-poštene pijače tistim državljanom, ki se borijo za svobodo nas vseh. Sicer jim to pot ne bo uspelo, toda zadeva kaže, kako čudne stvore rodi ta svet. * Kaznjenci v zaporih countya Essex v državi New Jersey bodo for the duration morali piti kavo brez sladkorja. Tako bodo tudi brezskrbni državljani za varnim omrežjem jetnišnice vedeli, da smo v vojni. * Kdor zna, se lahko izogne skoro vsaki postavi. V državi North Carolini so imeli pred leti postavo, ki je prepovedovala ob nedeljah vožnjo tovornim vlakom, razen če so vlaki vozili živo živino. Pa se je neka železniška družba izognila posta- vi s tem, da je vsak nedeljski tovorni vlak vozil eno mulo. Kar je bilo drugega tovora, ni štelo. Mula je pa le bila deležna lepih nedeljskih izletov. * Neki ameriški renegat pripoveduje Nemcem po radiju, da je v Zedinjenih državah tako pomanjkanje, da hodijo ljudje napol nagi okoli. Mož se je s svojimi informacijami nekoliko prenaglil: vreme še ni dovolj vroče. * Nemški diplomati, ki so se nedavno vrnili iz Amerike domov v Nemčijo, ko so prej nekaj mesecev čakali na izmenjavo v enem najrazkošnejših ameriških letovišč, se pritožujejo. Ne da bi jim bilo česa manjkalo tukaj, saj so še s seboj vzeli natrpane kovčege različnega blaga, ki ga v Nemčiji ni dobiti; pritožujejo se, ker so bili med ameriškimi stražniki, ki so čuvali omenjeno letovišče, tudi nekateri črnci in Židje. Za predsednika Zedinjenih držav ni pod čast, če mu včasih strežejo črnci, in v ameriških vojnih silah delajo čast zvezdnati zastavi tudi črnci in Židje. Kako se bo ta domišljava nemška svojat počutila, Če jo bodo enkrat v bodočnosti stražili bajoneti ruskih mužikov! * Vsak pes ima svoj dan, pravi znan ameriški pregovor. Tako ga ima tudi vsak diktator. Toda diktatorji, veliki in mali in tudi tisti, ki bi radi postali diktatorji, če bi mogli, pozabljajo na to dokazano resnico. * Nemci niso tiste vrste sovražniki, katerim bfmogli po vojni ali tekom vojne ponuditi roko. Tako piše oficielni list ruske armade, Krasnaja Zvezda. Rusi imajo z Nemci največ opraviti in mi bi rekli, da jih precej dobro poznajo, * Pol funta sladkorja na teden ni mnogo za sladkosnede ljudi. Tu in tam bodo v najlepših pomladnih jutrih grenki obrazi zaradi grenke kave. Toda to ne bo dolgo trajalo in ne bo imelo resnih posledic. Bolj nerodno bo za avtomobiliste v državah, (Dtlje na a. str.) "gVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI ^ spominski dan, to jev so-15 ABZ ma^a’ k° društvo št. Navilo 42fohnstownu- Pa-stJttovitve letnico sv°Je u' Scotti d -S Primernim Pr°-^ dr .; rireditev ^ bo vrši- oficielni pro-ter. y . Se začne- ob 9. uri zve- 10 govorT1111 glavnega odbora ^ik%naTPrireditvi gIaVni *• J- Kress. ^Bke 7°^° dru®tev Ameriške /e2e v državi Minnesota v E?7ala v nedeljo 31. s , ethu, Minn/ Zbo^o-!Hi jn 0 Vrš%> v mestni dvo- ^dnee pričel° °k eni uri P * i^uštva^P koncert Pevske-p preseren” v Pitts- j° 3i a ’ Se k° vršil v ne-^ j v Slovenskem 4 Pevskih V°?Sti- Poleg števil-^ tudi u k ko na progra-•vij,fatka opereta “Karne-^iveže« ‘|an*"- Začetek ob 7. bu * ' He Slovenske mla- \ ojjj Doma v Cleve-ijo 7 .l0’ Je naznanjen za ne- • Janija. * |c Št. Jo*'! j*3 Proslavilo dru-ht., 2 "^Z v East Heleni, jldelj e9Selic°, katero priredi m hn f Junija- Pri tisti fnov tV0 razvil° tudi ■ bo j,0 zastavo. Glavni od-■avnaa P^editvi zastopala la ^ Predsednica ABZ, Ut ry Predovich iz Butte, L. * <^tva št. 132 ABZ v b 2i •l0: se bo vršil v ne- * v 'JU^a na Stuškovi ^ickliffu * Ha*?" kri ne “sfali,” pra-rt enska rečenica. En ] Alta ° ^ temu je društvo % ’ Minnesota, ki , e aj ze 34 svojih čla- Slftb Pvlag0 StriCU SamU % 'Tai° casti zvezdnate za-’W* plenjenega dru-Jet g: °u’s Perushek, ima H fwV v V0Jni službi Ze-% arzav. 5 J * je naslov Sfj%ku U in informativne-b u&ledni ameriški Sii V 2 dne 25. maja N J^njenem. članku je |i Hjjji ° ov*na jugoslovan-VloViča°V generala Draže kVi a' s svojimi bal-Junaki prizadeva silne ^Skim in italijan-i h četam. Starši t ° lcni članek opozo- Sr sP07»°jen0, mladino, da jUnaak našega jugoslo- vNf v * ,^°ve Dobe se je % % vf oglasil brat v Jon *an društva št. 66 \S\ !Qetu- Ul- Brat Rifel pt\iaLPardnevni obisk JdtelJev in znancev v \ je dne 22. V - Stov. a Mrs- Antonija SSt?0ga Ivana Zupana, tv* bila KSKJ- Pokoj- P tl>oro izkazala in njen blagodejni rpliv danes obsega ves ameriški kontinent. Mi mali ljudje seve-la ne moremo smernice dobrega sosedstva raztegniti doli do La-inske Amerike, toda raztegne-no jo lahko vsaj do soseda prečo ccste. Kot omenjeno, smo kropili, in icei’ kar dva večera, da utopi-no našo žalost nad predajo sta-e trdnjave in da pospravimo taosL'ale steklenice, ki jih ni mogoče uvrstiti v oddajni i»-/entar. Tekom našega poslovil-iega zasedanja Sb bile na noč-lem redu tudi debate in predavanja. Tako nam je eden izmed družbe, ki se razume na naravoslovje, predaval o ptičih. Posedal je med drugim, da veliki )tiči, kot krokarji, štorklje, so-re in kragulji obdržijo svoje enkrat izbrane pernate zakonske Iružice za vse življenje. Ptiči nevci pa, da so povsem drugačnih nazorov. Vsem znani robin, la primer, gnezdi v ugodnih razmerah po trikrat na leto, toda vsako housekeeping si uredi 3 novo družico. Takrat pa se je prijatelj Ca-hej zamajal na stolu, zvrnil ča-■so piva in triumfalno izjavil: “Zdaj pa vem, zakaj imajo krokarji, sove, Štorklje, kragulji in luki take glasove in take obraze, 'n zdaj ram me m tudi, zakaj robin! lahko prepevajo vse dneve d jutra do večera!” A. J. T, \ AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Plgyglaiw. . . Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6238 Schade Ave’ 1. podpredsednik: Frank Okoren ............ 4759 Turtle C18* 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 50t>, gj,!^ 3. podpredsednik: Joseph Kovach ......... 132 East Wlut® 4. podpredsednik: Anton Krapenc ............ 1636 W. 21 ttsbut^ 5. podpredsednik: Joseph Sneler .....5237 Carnegie Ave^ gutte, 6. podpredsednica: Mary Predovich ......... 2300 YeW ° •> Tajnik: Anton Zbašnik.................................. APU,^'.’fe Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr................ AFU o ^ jjjn10* Blagajnik: Louis Champa ............................. Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ______ 618 Chestnut SU _ plevel*!* Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec ...6233 St. Clair A 11 NADZORNI ODSEK: ^8# Predsednik: John Kumse....................... 1735 E. 33 jo!^ 1. nadzornik: F. E. Vranichar ............ 1312 N. Cen,„ AUrors.'v 2. nadzornik: Matt Anzelc ...........................^rpadowl#0§f| 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr............... Box pjttsVfr1 .i 4. nadzornik: F. J. Kress ..................... 218—57 Sl.i j FINANČNI ODSEK: , (jif i-levela"0, * J. N. Rogelj ......................... 6208 Schade Ave" ,d„, ^ Anton Zbašnik, tajnik....................................t Lor*it' i John Kumše................................. 1735 E. 33rd.,V *8*1 Frank E. Vranichar......................... 1312 N. CenZ,e'aio'H^ Andrew Milavec, Jr...............................Box 31, M GLAVNI POROTNI ODBOR: * -bertok ji; Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 Liberty Ave,’.fiagtr 1. porotnik: Frank Mikec .........................B0X jgy, 2. porotnica: Rose Svetich ..................- ........ 3. porotnik: Steve Mauser .................. 4627 Logan ntot&fij 4. porotnik: Ignac Zajc.............. 683 Onderdonk A ve., ""............................. '' i j Nagrade v ffofovif^ ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA IN » y gfl! ODDELKA DAJE AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA NA V^jj Za novopridobljene člane odraslega oddelka so predla£a nagrad: fle; za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtnine, $1-25 na za člana, ki se zavaruje za $500.00 smrtnine, $2.00 na za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 11,1 ,je; za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5.00 na ,je; za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6.00 na je. ^ za člana, ki se zavaruje za $3.000.00 smrtnine, $8.00 na ^ pbt' Te nagrade so izplačane šele potem, ko so bili za nove mesečni asesmenti. p S * * * ABltfP Za novopridobljene člane mladinskega oddelka plača zveza sledeče redne nagrade: za člana načrta “JA” — $t.50; za člana načrta “JB” — $2.00; za člana načrta “JC,” s $500.00 zavarovalnine — 5®- ’ za člana načrta “JC,” s $1,000.00 zavarovalnine — $3 °°’ za člana načrta “JD” z $250.00 zavarovalnine — za člana načrta “JD” s $500.00 zavarovalnine — $2-0®> za člana načrta “JD” s $1,000.00 zavarovalnine — $3.00. Tekom kampanje, ki bo trajala do konca leta 1942, Pla . kot novopridobljcnega člana mladinskega oddelka 50 centov v m navedene redne nagrade. tnvini>in Poleg tega je določenih še pet posebnih nagrad v g**1 ^ 50, 25 in 10 dolarjev, katere bodo nakazane društvom, 'M panje pridobila največ novih mladinskih članov. bojo **n Vse nagrade, v zvezi s kampanjo mladinskega oddelka, zaključku kampanje. , VROČE POLETJE Vsi znaki kažejo, da se bodo to poletje vršili vroči boji na vseh frontah. Na raznih delih ruske fronte se že vršijo gigantski boji in najbrž bo kmalu v plamenu vsa razsežna ruska fronta. Možno je, da bo prav na tej fronti doživel Hitler svoj 1 prvi odločilni poraz, kar zna pomeniti zanj začetek konca, j Dalje se splošno sodi, da bodo Angleži in Američani v doglednem času napadli nemške po-" stojanke od atlantske strani. 1 Kako in kje bo ta napad izvršen, je seveda vojaška tajnost. 5 Angleški letalci “mehčajo” 1 Nemčijo z vedno hujšim bom-’ bardiranjem njenih industrijskih in prometnih središč in v angleškem parlamentu je bilo rečeno, da bo kmalu napadalo Nemčijo tisoč angleških letalcev dnevno. Vse kaže tudi, da se bodo razvile velike bitke na 3 Pacifiku in na Kitajskem. Avstralske in ameriške sile v Avstraliji postajajo vedno močnejše. Nekateri računajo tudi Iz možnostjo, da Japonci napadejo Alasko in rusko Slbij-ijo. Na podlagi vsega navedenega . lahko sklepamo, da se bodo morda to poletje vršile najbolj odločilne bitke te vojne., ODSTRANITEV OVIR Na nedavni konferenci zastopnikov državnih vlad v. Washingtonu je bilo sklenjeno ! pozvati vse države naše Unije,! !da izenačijo svoje prometne re-1 gulacije v teku desetih dni. To se tiče posebno prometa s truki, ki tovorijo vojne potrebščine in glede katerih imajo razne države različne regulacije, ki ovirajo in otežkočajo promet. Ako : se države prostovoljno ne bodo ‘odzvale jemu pozivu v določe-11 nem času, bo predsednik Roo-■ sevelt s posebno proklamacijo ■! določil za čas vojne enake pvcw j metne regulacije za vse države. NE NASEDAJO —rTt str^i (Nadaljevanje ljudstvo, da bi 0 odporno silo. . ^ Mi imamo v Was J do, ki smo si j° ® izvolili; ni nam . nikoder. Sedanja Jjj ^ je na vladi že a potom diktature, a y j ljudstva. Da se 1 stracija ves cas ■ ^li zaupanja naroda, ^ I dokazuje deJstV°naije h krat izvoljena. jjt dogodkov dokaza, ; nistracija Pra' Vl ■< svetovno situacij ' ! mali, pCkriJa« i 'J nobenega vzr0 krivala resnico, ^ ^ neprijetna. Zadr^1 le take vesti. 9.go''rj^ se mogel okoriš1 ^ jit*1 jfl ima kdo vpoglc .,-9; 'afl ima administi^gfi boljši vpogled k® ■ * A petalci na ces samopostavljenl 1 #3 rah. Zanesimo s Jn do, da bo st°rVr^acijf -M za zmago demo M hranitev naše ?v .e$ f ) stanja, in ne P J stičnim goV°rl^k0, H \ kor hudič lju j # * krinkanl Remember PC^1S IU. S. War SaVl,t9 ■ ENGLISH SECTION Of ▼ o11',cial °r9*n w of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS m enroll a Juvenile! Notice to Members BRIEFS Cleveland, 0. — Members of Betsy Ross Lodge 186, AFU., are hereby urged to cooperate with the secretary by paying their monthly dues regularly. All dues are payable at 1270 ast 173rd street during the last week of the month, and at our regular meetings held every second Sunday of each month at the Slovenian Workingmen’s Home on Waterloo Road at 2 p. m. Failure to pay your dues on time so often causes unnecessary loss of benefits one always needs when the unexpected happens. Protect yourselves and your loved ones by keeping your odge dues paid up to date and no regrets will ever result. The Juvenile Campaign of 1942 is at a standstill so far as our lodge is concerned. Where are our Juveniles able to get better protection /than in the American Fraternal Union? Let’s each and everyone of the members ask ourselves that question. Now is the time for all members to attend the June meeting with at least one new juvenile member. You will benefit in regular award money and in addition enable your lodge,to win the grand prize being offered by our Union, and best of. all, the new juvenile members will benefit with excellent insurance protection. Catherine Krall, secretary, Lodge 186, AFU In Cleveland, 0., May 22, 1942, Mrs. Antonia Zupan, wife of Ivan Zupan, editor of “Glasilo,” official organ of the K. S. K. «}., passed away following a lingering illness. She was born Antonia Valentinčič in Slovenia June 15, 1884. She came to New York City in 1903 and two years later was married to Mr. Zupan. Resulting from this union were 11 children, two of whom died when young. Living are seven sons and two daughters. Three sons are serving the Nation’s Armed Forces and Stanley Zupan, the eldest, is the English Editor of the Glasilo. The family first resided in New York City, after which they moved to Duluth, Minn. Later they lived in Chicago and Joliet, 111., coming to Cleveland in 1923. Deceased was well known to all enjoying a splendid reputation as a good housewife and active lodge worker. To the survivors are extended sincere sympathies in their bereavement. Add to Victory String Claridge AFU Cops League Titles 34 In Armed Forces Lodge 2 Reports & Ely, Minn. — Members of Lodge No. 2, AFU., are reminded that over a month ago I received war savings stamps from the Home Office. These War Stamps represent a divi-dend-payment for our Juvenile members and every juvenile member will receive 50-cents worth. I have already distributed about half of these stamps. Those who haven’t received them as yet are requested to call at my home. Every juvenile member whose ass essments have been paid through the month of March is eligible to receive these war stamps. I would i like to say a few things about our sick benefit fund. The last convention of our AFU made considerable changes in the by-laws governing the sick benefit department. A new sick benefit payment table was approved enabling this department to function in such a way that every member on the sick list will be able to receive his or her" benefits providing they are eligible and deserving of them. I would recommend that all members, especially those on the sick list, study the by-laws in regards to the operations of the sick benefit department. They have plenty of time to familiarize themselves with the by-laws to such an extent where it will be unnecessary for them to discuss the matters with the lodge secretary. If anyone does not have a copy of the book of by-laws they are asked to call for one at my home as I have plenty on hand. . In recent articles I have submitted the names of all thqse mejnbers of our lodge who are now serving the armed forces of this Nation. That is all those names of members that have been brought to our attention. (Continued on page 5) On Memorial Day, Saturday, May 30th, Lodge 16, AFU, of Johnstown, Pa., will observe their 42nd anniversary with an outstanding program. The event will take place in the Lodge Hall at Morrellville. The hall will be opened at 2 p. m., and the official program will get underway at 9 p. m. Scheduled to appear at the program as the official representative from the Supreme Board is Bro. Frank J. Kress, supreme trustee, of Pittsburgh, Pa. American Fraternal Union Day will be observed by Lodge 43, AFU, of East Helena, Mont. with a party on Sunday, June 21st. At this affair, the lodge will also dedicate their new flag. Representing the Supreme Board will be the sixth supreme vice president, Mrs. Mary Predovich of Butte, Mont. What is believed to be a record number of young men from any one lodge serving the armed forces of the United States is held by Lodge 2, AFU, of Ely, Minn., with 34 young men serving Uncle Sam. A similar record in “most from one family” can also be claimed by the lodge whose secretary, Bro. (Continued on page 5) VICTORY BUY UNITED STATES WAR BONDS AND STAMPS INVEST IN VICTORY! Our boys can take the War to the enemy, if we back them up with ships and tanks and guns! But that takes money! Help your Government to put the tools of war into the hands of our soldiers by purchasing War Savings Bonds and Stamps. And remember . . . just one Bond can’t lick the Axis any more than just one gun! It takes millions of Americans buying War Savings Bonds and Stamps eyery pay day! Bonds cost $18.75 and up . . . and they pay you back one-third more in only 10 years! Stamps cost. 100, 25{*, and up . . . soon total the price of a Bond if bought regularly. Help our boys on the fighting fronts wherever they may be! Buy War Savings Bonds as an investment for yourself and your country. Claridge, Pa. — “How do you do!” Well, another bowling season has come to a close for the bowlers of Claridge Lodge No. 40, and it certainly was a wonderful ending — this goes double for both men and women keglers.of our lodge. First, after bowling tenpins only two weeks, our mens’ team went to the National Bowling Tournament in Barberton, and copped first place.' Steve and Pete won the doubles event, with Steve adding the singles crown to his laurels and just missing the all-events prize by a few pins. Likewise, our women’s team — with just a couple weeks of tenpin practice, they copped second place at the tournament. At this time, we wish to thank everyone in charge of the tournament for the fine hospitality and good time accorded us in Barberton. League Champs Our lodge mens’ team, represented by the following bowlers: Fritz Brakowich, Neena Yakovich, John Utzman, Firpo Bianchetti, Bob Watts, J. Step-nick and Smolenski — copped the Claridge Community League Championship for the second straight year. We bowled the SNPJ in the finals — and what a match that was! First game went to SNPJ by i9 pins. AFU won the second game by one pin. With the exceptional bowling of Fritz and Smolie we won the last game by 35 pins to give us a 17 pin margin and the championship. Not to be outdone, our womens team also copped their play-off series for the second straight yeaf and another championship. Bowling in the same league for women, their team roster consisted of the following: E. Saracini, F. Rizzar-di, S. Reger, A. Yerina, H. Baloh, and D. Folta. Losing the first game by 29 pins and the second by 26 pins, the Claridge Lodge 40 women went into the last game against the Silver Stars with a 55-pin deficit. Things looked plenty black for our girls, but they rose up to record-breaking heights and bowled-4ike the champions they are to win the last game by 76 pins, which wiped out the 55 pin lead originally held by the Silver Stars, and gave our Claridge girls the championship with 21 pins to spare. You should have been a spectator at the alleys to hear the tremendous excitement during this last game! Noise, merrymaking, and cheers rose over the din of falling pins, adding championship color to a great match. All the girls stood out for the team in one game or an other and it would be pretty hard to pick out any individual star — they were all-stars! And so we’ll say farewell to a brilliantly successful bowling season for 1941-42, so long everybody, and better luck next seasoh! “How do you do!” (with apologies to the Mad Russian). Angelo (Firpo) Bianchetti, Lodge 40, AFU. From the Home Office of A» F. U. • MERGER OF LODGES NO. 170 AND 211 Notice is hereby given that effective May 1, 191(2, Lodges No. 110 ant} 211 have been merged into one single unit to be known as “Illini Stars’’ No. 170, AFU. The consolidated lodge will hold its monthly meetings each and every third Sunday, at 8:00 P. M.. at No. 2294 Blue Island Ave., Chicago, III. The secretary of the consolidated lodge is Sis. Agnes Jurecic, 561Jf West 24th Street, Cicero, III.,' ANTON ZBASN1K, Supreme Secretary. Strength in Unity Reports on Merger Notice of Merger Chicago, 111. — Members of Illini Stars, Lodge 211, AFU are hereby officially informed that our lodge has been merged with Lodge 170, AFU. The merger has bedn approved by the Home Office and the mergered lodges will be known in the future as “Illini Stars, Lodge 170, AFU.” Secretary of the mergered lodges will be Mrs. Agnes Jurecic, who held the same position with Lodge 170 previous to the merger. Her address is: 5614 West 24th street, Cicero, 111. Meetings of the lodge are held every third Wednesday of the month at the home of Sister Kovačič on 2294 Blue Island avenue, Chicago. The lodge assessment for* members is 20-cents per month. This fee is used to cover payment of_ routine expenses. Because our May meeting was already held I request all members to pay their assessments for the month of May to me early enough so that I can transfer the money to Sister J urfecic by the 29th of May. : Those Svh^ do not pay their assessments on time will be sus-Jpended. Fraternal regards. John Zvezich. 1 Regards to all members. Foi j Lodge Illini Stars No. 170 I AFU: Agnes Jurecic, secretary Chicago, 111. — Those members who did not attend our May meeting are notified that our Lodge 170, AFU., and Lodge 211, AFU., have been officially merged and from now on the combined units will be known as “111mi Stars, Lodge 170, AFU.” The saying, “In Unity Their Is Strength” should also apply to us and that is why we must show what results can be achieved by us for the further progress of our lodge and the American Fraternal Union. Members who came to our Lodge from Lodge 211, are notified that in addition to their regular lodge assessment a monthly fee of 20-cents is also levied by the local lodge which is used to cover routine expenses. The secretary will collect assessments at the meetings which are held every third Wednesday of the month at 2294 Blue Island Avenue; and every last Friday of the month at her home on 5614 West 24th street, Cicero, 111. . All members are urged to pay their assessments on time, as money must be sent to the supreme treasurer on time each month. Those who don’t have their assessments paid on time as prescribed by the by-laws will be suspended. Be on time and everything will be right for all. Prizes, Trophy Awarded Teams DOUBLES EVENTS, PARTY WIND-UP CLEVELAND AFU LEAGUE BOWLING Ifwi T iUlC//in July 11, 18, and 25 are the dates selected for barn-dances to be sponsored by Betsy Ross, Lodge 186, AFU. The lodge will celebrate its 15th anniversary with a dance Nov. 28th, 1942. Cleveland, O. — Midst colorful singing, gay laughter and fun, Cleveland AFU League bowlers rang down the curtain of a 35-week schedule of heavy trundling at utti# stan East 152nd Recreation Saturday when they finished off With an exciting doubles tournament and concluded the evening as guests of the alley proprietors in one final fling of-glee and hilarity until ndxt season. Enthusiastic bowl ers described the season’s bowling activity as the best they had ever participated in since the old days of the English-Speaking Triumvirate when G-W’s, Col-limvopd Boosters, and Betsy; Ross combined their talents to j put on many big successful fra- j ternal shows. Bowling Secretary Joe Kozar must have spent many weary hours with the pencil to assimilate all the data and divide the prizes among the eight active teams in the league. The job, as usual, was exceptionally well done, with all prizes being distributed before the boys nicked the foul line for the final bowling event of the season. Prop. Perushek who has, or will be, signed as a new member of Coli- linwood Boosters, and his capable bartender, kept a stream of refreshing beverages and sandwiches flowing. Even Frank Chukayne of Napredek’s contributed his bit as bartender. With everyone in fine fettle, the doubles tournament was off to a fine beginning with 22 bowlers toeing the line. Final scores showed the doubles team of Mike Krall and Joe Kozar scored 1189 to cop first place in the event. Steve Meyak and Frank Beniger Sr., of Ilirska Vila copped second honors with 1168; and Frankie Znidar and Frankie Smrtnik, a combination of the Johnnies and Napredek’s rolled into.the third spot with 1149. Other scores were: Struna-Barba, 10*47; T. Lauri ch-L. Laurich, 1101; S. Za-gorc-J. Ruzfc, 1142; Baraga-Koncilja, 1038; (Jhampa-Peeha-ver, 1072; T. Prime - Mike Poklar, 1070; M. Debevec-A. Poklar, 1082; and Sesek-F. Beniger Jr., 1125. Immediately after the bowl-ing a short ceremony was conducted on the alleys where the traveling trophy donated by the Ohio Federation of AFU Lodges to the Cleveland AFU bowling league was first presented to Little Stan by StAn Zagorc, president of the league, who in turn, presented the trophy to the 1942 AFU Champš—Betsy (Continued on page 4) - I Memorial Day It • ~ ‘In Flanders Fields, the Poppies grow, Beneath the Crosses row on row . . .” f froiJ11?86 two lines of the famous poem remembered jfL] ^hool days when our classes commemorated Mem-givin honor of those thousands of Soldiers who had if m their lives to help save the world for democracy I end anate an everlasting- peace by “winning the war to * “wars” are again repeated with stark realism as * again makes ready to honor their war-dead May 30. » ' jjj Vill» 0r added to the “honor-rolls of departed comrades” & less v6 many new names—names of those glorious, fear-» American men who have sacrificed their lives M ar For Survival” I their^ People gather together on this day to honor ^ tu r'dead in every part of this great Nation of Na-5 ko> * he tears shed and the event will be com- does with determined grimness—a grimness that y that JS speak well for our Axis enemies. A grimness Ajk tighten those muscles around your heart and to Sw ^?Ur throat swell with moving feeling, as you try I fee V ^at lumP that has unconsciously _ collected nation 1 r hands will be clenched as the strains of our Pi0se ajanthem the “Star Spangled Banner” reverberates < Rfearound your heart; and you realize then, ^insi ever before in your entire lives what it means for«,.,® a complete overwhelming victory in this War died —so that our young Americans will not have u in vain. Vri 0 ^ave known the sweetness and fullness of our 4 ^eeb?311 ^ves- Our honored dead had tasted that same ihouifi tSs life—before our Axis enemies decreed they j t® the rulers of this world—tljat all other peoples 1 ^erpri i. landed together as slaves to be driven anc . about like lowly animals. ^Ved tl^?erieans wh° have since the War of ’76 always lotsep?i ves of a free, liberty-loving people, we coulc \ .Pe ideas of a fanatical tyrant being forced upon fotter 6 ve rea(l of countries who were trodden into ;iffisren1^e^ecuted defeat by armed force and through W^eri “quislings.” And as we stand before our jfojn ^an Flag participating in our own community pro-■]] t Which we are honoring our war dead our hearts ■Whip °U^ challenge which will ring defeat for our «K)re 8 and gain vengeance for those who have paid the tor sacr^ice- i Ml ■tt^norial Day was first commemorated after the fjiati ariWhen the northern states decorated the graves iejr j .0nai cemeteries of civil w&r hero-soldiers who gave 'is daVes *n the Civil War. With the passing of years .« ,• also commemorated to include those who u he Spanish-American, and World War I. It has 4 \e known as “Decoration Day” so designated be-j j1^’aves of the honored dead were decorated. !,j k thousands of classrooms, auditoriums, cemetries j 0f > throughout the United States next week, mil-$ wif°^e will again hear strong patriotic messages f iN rn r*n£ with actual sincerity that reflects directly ^ i0f this - Present day lives, and not merely of the past, i' ^ liv 1S 'Var’ an(^ £i-imly we know that more will give jj - es before final and complete victory is won. $ j^t should on this day bitterly and firmly resolve e1 Sibie ^ cooperate with our government in every t !‘S f Way to insure complete victory. We must in ad-^ ^ ton? °ing our physical and mental best, continue to I M 6 anc* more War Bonds. \ ? hav>orial Day is never a day of celebration. Memori- * time to take stock of your patriotism by 5 m that resPectfully those who have sacrificed their lives J fe lu?U ancl I can continue tasting the sweetness of Jjj KSs^^ty, and happiness that is America. \ American's Creed h-*eS there a man with soul so dead who never to Se*f hath said, this is my own, my native land.” j SCOTT ^ !|Vwe^eve in the United States of America, as a U J*°Se j the people, by the people, for the people; h w^Uei^ P°wers are derived from the consent of the Ilk ’ a ^erPoci’acy in a republic; a sovereign nation Iwti^bl Soverei^n states; a perfect union, one and in-*®K^ty6- established upon those principles of freedom, A °ts s ’ ^stice and humanity for which American pa-'1, I Juiced their lives and fortunes. jj. before believe jt is my duty to my country to i Sect’ it° SuPP01't its constitution, to obey its laws, to ^ s ^lag, and to defend it against all enemies. ^•»erican’s Creed, by William Tyler Page, was adopted by an Act of Congress, April 6, 1918. —Fraternal Monitor AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj .............. 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren ............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vlce-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach ......... 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............. 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ..... 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th .Vice-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .................... AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr..............AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch ........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Offl Organ: A. J. Terbovec .6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse ...................... 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar............... 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc .................... Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr................ Box 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Kress...................... 218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary.................-..........AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse ............................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar___________________ ,_____1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr............................. Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish.............. 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec..........................Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich.............................. Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser................. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc........... 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. ONWARD BETSY ROSS! Dorothy Rossa Cleveland, O. — ATHLETICS: Now that the bowling season is over, all lodges are busy talking baseball. These days we’re feeling mighty proud of the Betsy Ross fellows who walked off with first prize in the AFU League. . Ike Kocin, Blackie Krall>Mike Krall, Soldier Frank MaVtich, Manager Ivan Rožance, and League Secretary -Joe Kozar did a grand job. These boys as well as all the oth|r League bowlers and their girlfriends celebrated with, a party at the alleys last Saturday. The managers of the East 152nd Street Recreation Center were rewarded for their part in making the first AFU bowling league such a success by having the contract With the alleys renewed by the League for next year. Betsy Ross will have both a boys’ and a girls’ baseball team. All members who are interested in playing, please get in touch with the B. R. athletic supervisor, Ivan Rožance. ARMY NEWS: Now at last Steve Millison has a legal right to his “non-de-plume” of “Nebraska Jack.” Steve, who is Private Steve now, makes his headquarters at Fort Warren, Wyoming. In order to get to Wyoming he had to pass through several states and one of them was Nebraska. So—hail to Nebraska J ack. Pvt. J. J. Novak surprised us often by his week-end trips to Cleveland. Joe now is in San Francisco, California. But we wouldn’t be greatly surprised to see him in Cleveland some week-end. A large number of Betsy Ross fellows" are working for Uncle Sam now. There’s Frank Mar-tich in Tampa, Fla.; Patsy Krall in North Carolina; and Sailor Debenak at the NeWark Airport in New Jersey. Down Camp Shelby way, the Sergeant still tuckč Pvt. Ed Cinkole in bed each night. Johnny Quinn in Rhocft Island and J. P. Morgan are the two latest B. R. additions to Urfclef Sam. To all those mentioned and to all the other B. R.’s and AFUer’s in the armed services, we wish the very best luck. We, back home, think of you fellows and look forward to the day when you’ll be back with us. Meanwhile all you members are reminded to drop these fellows a line. Next week or soon anyway we’ll attempt to include in our column the addresses of all the Betsy Ross members in the armed services. BARN DANCES: The days for’ the BETSY ROSS BARN DANCES, July 11, 18, and 25th Write to the Boys In The Armed Forces are drawing closer and we’re reminding you all to keep these days in mind to spend with the Flagmakers. Johnny Pecon and his boys will provide the music and the Glenridge Barn will provide the dance floor. All you have to do is be there and the B. R.’s will provide the fun and the best time you’ve ever had. Tickets will soon be distributed. These tickets will enable you to claim a discount when you attend. However no admission tickets will be sold in advance. Mark in red the days of July 11, 18, and 25 and save them for the BETSY ROSS BARN DANCES. ODDS ’N’ ENDS: Pin this up in your bedroom, kitchen, car, and all over: “On Sunday, June 14th, at 2 p. m. there will be a Betsy Ross monthly meeting.” We’re telling you now and we’ll tell you next week and if we should happen to see you in between times we’ll tell you then. Remertiber Betsy Ross is your lodge. Unless you and you come to meetings, helpplan the program, and do your part, the lodge can’t progress. Two o? the B. R.’s iatest engaged couple took advantage of a particular nice Sunday morn-ing to go strolling down the Boulevard hand-in-hand. So—now we hear that the athletic, supervisor of our lodge has turned kitchen maid—or is he just practicing K. P. duty? It seems that Avhen it comes to baking apple pie—he’s almost as good as Mike Krall. But since when did he start wearing cosmetics. Remember the war, Ivan. We’re wondering what all the dancerettes will be doing now that one of the best rug cutters is army bound—yes we mean, J. P. Morgan. Incidentally J. P. celebrated his birthday last week and from all reports, he and several others really celebrated in style. It looks as if the Betsy Ross Bicycle Ijrigade will have another get-together in the near future. What with the gas rationing and the effect of priorities on transportation facilities, maybe it’s a good idea for these bicyclers to get some practice. You can’t fail to be satisfied if you’re a B. R. The program of events for this summer is so chuckful of good times of all varieties that you can’t miss. Just in case you don’t dance or you don’t have a bike or maybe you’re just not interested in them, then there’s still the rollerskating which you can enjoy. This year several of the B. R. girls and boys are banding together for weekly sessions at .the roller rink. If yo«’re in- Biggest morale builder among the boys serving the various units in the armed forces of our United States is the receipt of letters from their family, friends, and loved one from home. Radio and motion pictures, combined with nationally circu-ated newspapers and magazines have campaigned to encourage people to write to the boys in camp. Today, our fighting forces are scattered over all parts of the globe. Thousands of miles separate them from their loved one at home. They are fighting to defeat those enemies who are desperately trying to take our freedom and liberty away. They are fighting, for us! Others not yet at the front lines are in training camps preparing them-selves'physically and mentally so they can be at peak form when they meet our enemies in battle. You can imagine what a tremendous effect good cheering news from home will have on them. When the mail is distributed they’ll be waiting for their name to be called. You can imagine too, what a big cheery grin will shine on the features of those who receive mail from home. It’s happiness complete! But what if there is no mail? Day after day passes by and a disappointed soldier plods Wearily back to barracks as his friends exchange happy news from home. Don’t disillusion your friends or brothers in the army! Send them a letter today! When you write, be sure to address the envelope clearly and legibly. It- will enable speedier and more accurate distribution. - You are urged to write on one side of the paper as mail crossing the seas is censored. Observe these rules and write to your brother or friends in the armed forces today! Some Baby Old Doctor Brown, an enthusiastic fisherman, was summoned from one of his angling expeditions to deliver a baby. The proud father wanted to weigh the baby, but had no scales. So he borrowed the steelyard with which Doctor Brown weighed his fish. “Great Scott, doctor! Sixteen pounds!” —Fraternal Monitor teres ted in joining, see this scribe for the time, place, etc. Ever since the first Midnite skate, requests have come for more Skates—the second Mid-njte Skate added another star to the book of highly successful events—and today we’re pleased to announce that the THIRD BETSY ROSS MIDNITE SKATE is on its way. Watch this column for the date —the place will be Roller Bowl derby in Willoughby—a n d there’s no need to say that you won’t, want to miss this skate. The Betsy Ross Entertainment committee will meet this week to plan the calendar for the rest of the year in detail— all members of the Committee are asked to please make an attempt to attend. You will be notified by mail as to the time and place of the meeting. Congratulations to a St. John member Anton Bokal who last Saturday was married to Elea-nore Dolantz. Good luck and best wishes for a happy married life, Tony and Eleanore. Just in time to beat the deadline, we hear that Patsy Krall has been named the “Star of the Week” on the baseball diamond of his camp. Nice going, Pat! Dorothy Rossa, pres., Lodge 18G, AFU. LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 3) Ross, Lodge 186. Genial Mike Krall who filled in Pvt. Mar-son’s shoes and helped the B-R’s spurt to gain a safe margin of victory, accepted the trophy on behalf of his teammates. There was a burst of applause. Seconds later Bro. Zagorc pulled a neat surprise on Little Stan in the form of “pennies from heaven”—a jackpot in which all AFU bowlers contr ibuted, which was presented to Little Stan—who was caught off I guard in complete surprise at this splendid fraternal gesture by the swell fellows who make up our Cleveland AFU league. Thanks fellows! From then on the spirit of festivity embraced every person at the alleys. Glee clubs gathered where emeralites were rolled and the singing was louder then the sound of crashing pins. You’ve got to hand it to these Cleveland bowlers. If they ever got in the same company in the army—they’d sing the Japs and Nazis to defeat! Wives joined their husbands to officially, close the season and helped celebrate an occasion which also marked the end of Friday night bowling widows. Mike Krall, who on the side supplies you with live bait for fishing, entertained the gang with his deck of cards with which he said, he’d tell fortunes, and at other times was generous with a neatly-wrapped gift-box —filled with plenty of electric shocks if you accepted it. Rose and Joe Struna were wed six years Saturday. They joined with others in having a nice time. Among the many wives joining their husbands at this affair were Mrs. Ham Laurich, who came with Fran Perovsek, Mrs. Anton Prime, Mrs. Mike Poklar, Mrs. Frank Beniger, Mrs. Schubert, Mrs. Matt Debevec, Mrs. Dave Zipkin, and ever so many others. Winding up the season turned out to be a memorable event, and tho unable to be present, the boys in the armed forces who were picked off before the season ended were not forgotten. Frankie Krall showed Little Stan a clipping from the Charlotte, N. C., daily newspaper which depicted his popular brother Patsy in pitching pose, and told of his splendid record in the armed services. Hurling for thetirmy post softball team he has pitched seven winners, including two others which he won before he got into camp. Ill his latest conquest he allowed four hits while his teammates got only three, but he won the ball game by getting the hit that counted. Patsy has been getting much press notice. And so the curtain rang down on a splendid season, and all eyes looked forward to another thrilling season next fall. Little Stan wishes to thank every bowler and participant and East 152nd Recreation for the swell farewell party in behalf of the league! THE CALL TO THE COLORS IS A CALL FOR DOLLARS! Dig deep. Strike hard. Our boys need the planes, ships, and guns which your money will help to buy. Go to your bank, post office, or savings and loan association. Tell them you want to buy Defense Bonds regularly, starting now. Friendly Rivalry Chi Sweeps Match Against Waukegan Chicago, 111. — Bowling score books were opened again Sunday, May 10th, this time on Chicago’s bowling alleys where a return match with the Waukegan AFU teams was plifyed. They came to Chicago intending to bring home the “bacon” but I guess the alleys were in our favor this time. The best Chicago’s AFU teams could do in Waukegan sometime ago was to split six games—each team gaining three game wins. There the Old-Timer’s won the three games and so were able to give the youngsters quite a razzing. The return games were somewhat different. First game in the ace classic went to Chicago by the scant margin of seven pins: On the other hand, the Waukegan Old Timers were trimming their Chicago opponents by 21 pins. The bombardment came in the second game when Frankie Kovacic and Captain Louis Dolmovich, both getting better than 200 games boosted their lead by 37 pins. Johnny Treven of the Waukegan Aces also belted out a 216 game and with the help of Anton Stanovnik who got 196, held the teams to a very close match. Even with John Gottlieb of Chicago getting a 202 game, tli£ effort wasn’t enough to put our old timers ahead. Both Mr. Kirn with 172, and Frank Bren-ce with 162 kept their Waukegan team on top. Came the finale and thrilling finish, and the scoreboard showed that any of the teams could still take tlje series. Joe Gomilar, lead-off man for Chicago’s Ace team finally found the range clipping the pins to the tune of 196. And with the help of “beer-frames,” our anchorman, Louis Zefran rolled a 192 to clinch a victory for Chicago’s Aces who rolled a team total of 2,628. But the Waukegan Aces were not far behind with their 2,533. Johnny Treven was high man for Waukegan with a high single game of 216 and a series total of 603. On the other two alleys, the Old Timers of Waukegan lost their match game by the heartbreaking total of 5 pins. They rolled a series, total of 2,169 against Chicago’s thrilling finish score of 2,174. Anchorman Anton Krapenc came through for Chicago rolling with a 176 nightcap. Waukegan’s Frank Brence was somewhat high, I might add, Hey Frank? After the bowling matches were over, the bowlers from both cities and their friends enjoyed an excellent party at Anton Golenko’s place, and I know everyone had a good time. For a better AFU, I hope we keep up this fine sportsmanship. Box scores: Chicago AFU Aces Gomilar ........ 135 127 196 Kovacic ....^.... 180 220 181 Bruckmann ....... 168 181 180 Dolmovich ....... 171 201 157. Zefran .......... 158 181 192 Birks? Go to Country Vila Minnesotans Welcome New Ministers to Consulate 2,628—812 910 906 Waukegan Aces Lodge 94 Ogrin ............ 184 174 188 Mivsek ........... 130 141 185 Stanovnik ........ 160 196 168 Jelovšek ......... 117 138 159 Treven ........... 214 216 173 2,533—805 865 873 Chicago Old Timers Oblak, Jr. ....... 149 128 156 Golenko........... 140 112 158 Gottlieb ......... 147 202 168 Oblak, Sr. ...... 123 105 136 Krapenc .......... 118 156 176 2,174—677 ^3 794 Waukegan Old Timers Nagode ........... 128 118 125 Jelovšek ......... 116 154 158 Trovcic .......... 165 147 172 C 1 e v e land’s emissaries of goodwill directed especially at incoming Minnesotans will take up new quarters in a beautiful Country Vila in about four weeks, according to an announcement released here recently. These special goodwill emissaries who have carved a niche of national fame for their efficient and excellent hospitality to lonesome young men and women who had left Northern Minnesota homes to seek fame and fortune in this big industrial and number one War Production city of the Nation are Mr. and Mrs. Joseph Birk, who operated a homey liquor emporium at 6220 St. Clair Avenue. They v recently announced the sale of their emporium to a young friendly couple, Mr. and Mrs. Mario Kolenc, who will try to emulate the homey atmosphere for the many Minnesotans in the vicinity of noted St. Clair Avenue. Officially they have also taken over the Birks’ honorary and fictitious title of “Minnesota Ministers at the Cleveland, O., Consulate.” When Little Stan first came to Cleveland to participate in the 1936 Quadrenniel Convention of our AFU., Mr. and Mrs. Joe Birk first started in their business at 6220 St. Clair Ave. An active member of Ilirska Vila, Lodge 173, AFU of Cleveland, Joe was among those members of the transportation committee whose job it was to transport incoming delegates to their convention quarters. As fate would have it, Bro. Birk’s passengers were prominent Minnesotan’s and it can safely be said that, this was the beginning of the Minnesota Consulate. For since then scores of former Minnesotan’s had adopted Bro. Birk’s quarters as a clearing house where they could receive their mail and mingle with friends to offset periods of melancholy loneliness. Especially the latter part of 1940 and all of 1941 was this influx of defense-job seekers particularly heavy. Mailmens’ bags were always loaded to overflowing—until Birk’s cafe lightened the load considerably. During our AFU’s 1941 Juvenile Convention Campaign, Bro. Birk, who never before visited this land that "had contributed so many young men to Cleveland, decided to qualify as a delegate. He made the grade with plenty to spare and motored to the AFU Home Office City to look over the lay of the land, and to meet,-parents and friends of the many bdys who lived in Cleveland. He was accorded an excellent time everywhere he went. And the bonds of the Minnesota Minister and his guests were drawn closer together. Circumstances and a love for the country prompted the Birk’s to purchase a pretty farm on Eddy Road a short distance from Cleveland. Here a beautiful Country Vila ,is taking shape, and in about four weeks the popular Birks—Joe and Pauline—with lovely daughter Marian, and not excluding Big Buck, the Great Dane, will take up their future residence as contributors to Uncle Sam’s Agricultural prQgrajn. But they will not cut off their connections with Cleveland—they’ll just be living out in the country, and will get together frequently with their many friends. In getting acquainted with the new proprietors, patron^ will still see the familiar smil- , „ ... . ■ ■ . Kirn ............. 136 172 162 Brence ........... 153 162 101 2,169—698 753 718 Louis Dolmovich Jr. Lod^e 70, AFU. Graduate No« Lloydell, Fa. Guzel, daughter of W % Guzel, members of w' ■ AFU., of Lloydell-^ graduated Hospital, Newark, , successfully comP ^ nurse’s trainingcour ; ^ ly graduated was ^ Sustercic of the sa®€ gratulations! Postal Service On Memorial Day In view of the P*\ p conditions and deffla ..a on the postal service> rected that service, except yura , J accorded at all Pos ® branches of the P°s, a j Memorial Day, Satu ^ 30th, 1942. This news the April, 1942 i&fi S. official Postal WJJ. -------- My air-raid to have two buckets o * a long-handled sb°''®^ jn case an incen ^ should hit my P^ace “But what,” said I. ^ pens to be a hig bomb?” , jif< “Then,” said the ^ den, “you won’t * p Then there was ^ lady who prepared ^ a trip around tig learned to say, ^ ’ languages. _Fraterc^ * l!f Judge—“And yPjW self a peace-l°v^ ' 0lif Defendant—-“I $ff T. or.” Judge—“EvepaftS/ ged Casey on the ^■■ J Defendant— pr. I never say CM. ^ ful as just afterl^Jj ing face of Joey ‘dishes out the wants M but also contribute3 j ■ of light bariterip# natured kidding ^ . j V Minnesota boys vV\|gpe$ information which ^ thought of lopesC _ ^ prefers to be knov pj and has been years, cultivating vv‘ ^e ly relations with coast to coast. «1 erous Joey will re . yp.^ new props, and W?: - j $ their acquaintances j{r ship with the tans who make t 1 their headquarter $ All the Minne^y Birks’ will accept^/ Mario Kolenc as (,g^l nesota Minister, anflyi impressive ceretfl0' *5^ of Honorary $ Joe and Pauline j))|( tie the knot ofSPfm petual posterity^^^g™ Said a Texas with m). • ’Cause eapJ* °u„ j 4>aNa Who threaten f 1 onther**’ j froedoH»M / ing. / pay dBf‘ Attend Union Conclave v LODGE 2 REPORTS (Continued from page ;;) ^left any names out, I ,U Pleased to be notified .weordingly. W S° ^aPPened that in one s ance I collected the assess-111 ^UH for a half year ai-T^j0116 our members in the ^0rces- I knew that those (.. • ■ ers in the army are re- behr^° Pay 0n^y their death /|e 1 assessment, but I was Wa aT5re ^at this member 8t_ en ^ted. Under the circum-fr ce^, amount I collected WOu^ have been less, ed 'CVfr’ this has been correct-h#e^v! difference collected O n ^turned to his par-C(J ' °, that this does not oc-t0 naf.a'n’ * ur&e all members Whn °- me eveiT member arm lS,called or enlists in the arn>ed forces. 34 in Army Rp»,MES of ALL MEM-M’Un °F 0UR L0I)(*E NO. 2 A^r,ARE SERVING THE ST F0RCES OF UNITED YaJES ARE: LOUIS DE-STEVE GOLOBICH, KltnlARD HUTAR, FRANK ALBERT KOVALL. Ma t KVHAR, tony kuz-Tntov’ PETF'R LEKATZ, Knvl, KL^CHER, JACOB ZfACH JOE LE- JOnt’ ^4/V/v PRO SEN, CHfuECHEK’ L0UIS ALBERT PRUSE, t>EiuK PAPESH> JOHN PA- j pt’J0E PUCEL, FRANK VptSEL’ cHARLES PUSO- £/)» T0NY PERUSHEK, STa1ARD peRUSHEK, nAJ?lEY pfrushek, joe Skl JHEK’' L°UIS PERU-ShIts JR-’ rudolph peru- WILLIAM N. ROM, Hf)7, J- ROZMAN, FRED Tnir?AN’ t°NY SHOBER, TliVt SEME JR; JOSEPH J0» WILLIAM VIDMAR, ZDa „ ZAJEC, AND JOHN BASHNIK. ]e^°^e: Tony, Edward, Stanja ’ °e, and Louis Perushek Hiid V6 Sons °*' ^he secretary. fain[j Ph Perushek is-of another bJ*al number of our mernik ,S Serving their country is 34. ^ other member is serving liSl 'u m°d forces that is not of ahove, I ask all parents °Ur r erS n°tify me so that t; j ist will be complete. 10(] ^0n’t believe any other ftw, 111 0ur Union has as many [ of j- eis enrolled in the service a fj, n°^e ^am. 34 young men is 1 t}JGJlurn,:)er- 1 might add that I famir there are veiT few A'FU les who have five sons in 'vith>'rne^ ^orces> as is tlie case not ^ family- Uncle Sam can-doiji-that -our family isn’t ij ^hare to win the I tu,.' ho knows? Perhaps my [ j^lUlsocome. ending this report, I t bers 1 ike to remind all mem-| tbat ° °Ur lodge not to forget the (,'G ''ave a campaign on for *°^'mcnt °f new juvenile ®ur lodge was never that • 111 l3ast campaigns and J^hy I hope we won’t be Cleveland, 0. — Attending the First Constitutional Convention of the Steel Workers’ Organizing Committee which concluded sessions last Friday were Anthony Grahek, Sam Swanson, and Robert Graham of Ely, Minn., and Peter Kerze of Eveleth, Minnesota. These gentlemen contacted the Nova Doba office by phone and in person, and seemed decidedly impressed with what Cleveland had to offer for entertainment between sessions. Highlighting this entertainment were a couple of baseball games which featured .the rampaging ‘C 1 e v e 1 and Indians •against the Philadelphia Athletics and Boston Red Sox on successive days. The meeting was momentous as it represented this first constitutional convention at which permanent organization of steel workers was effected. From Gilbert Another well-known visitor from Minnesota was Joe Vela-:ich of Gilbert, Minnesota. Ac-ive with the English-speaking Lodge 192, AFU., in its heyday, Bro. Velacich visited with his old friends Billy and Eddie Kerns, John Champa, Louis Zgonc’, Louie Champa’s and others. He had also visited his brother, John Velacich who lives in Milwaukee, Wis. When asked what was new in Gilbert, he reported many men being employed at the mines, among hem, Frank Erchul who is an ore sampler for the Northern Mining Company. Bro. E/chul is secretary of Lodge* 192. — 3. P. Off ice of the Supreme Secretary AFU INITIATIVE MOTION OF LODGE NO. 124 Subordinate lodge No. 124, La Salle, Illinois, submits the following INITIATIVE MOTION: Pursuant to Section 65 of the By-laws of the American Fraternal Union, Lodge No. 124, La Salle, Illinois, herewith submits this initiative motion to all subordinate lodges of the American I( lateinal Lnion for their consideration with a desire that the ubordinate lodges give us their support. T. he first sentence of Section 58, page 14, now reads as follows: “The regular meeting of the supre'me board shall be held twice a year, in February and August, except the first regular meeting following the convention which shall be held in the month of January, and it shall be the duty of all members of the supreme board to attend the regular and special meetings.” Our Lodge therefore makes the initiative motion that the first sentence of Section 58, page 14, read as follows: “The regular meeting of the supreme board shall be held twice a year, in February and August, except the first meeting following the convention which shall be held in the month of January, and it shall be the duty of all members of the supreme board, except the second, third, fourth, fifth and sixth supreme vice-presidents, to attend the regular and special meetings.” FOR SUBORDINATE LODGE NO. 124 AFU: (Signed) Matt Vogrich, President, (Signed) Marija Vogrich, Secretary. (Lodge Seal) INSTRUCTIONS TO SUBORDINATE LODGES Discussions on the foregoing initiative motion are to be held for a period of 60 days, commencing May 27, 1942 and ending July 26, 1942. Lodges favoring the proposal should so indicate to the Office of the Supreme Secretary of the American Fraternal Union not later than August 1, 1942. Notices of support received after that date will not be considered, nor shall we consider notices to that effect published in the Nova Doba unless a copy thereof has also been forwarded to the Home Office of the Union. Notices of support should be signed by the president and secretary of the lodge and the official seal of the lodge must be affixed thereto. In the event that the proposal is supported by one-third of the subordinate lodges representing at least one-third of the total membership in the adult department of the Union, it shall be submitted to a general referendum. Ely, Minnesota, May 23, 1942* ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary. Benefit for Jugoslav Relief Strabane, Pa. — All Slovenian lodges in this vicinity are combining to sponsor an im-oressive get-together at the St. Jerome Hall in Strabane, Saturday, May 30. Proceeds will be for the Jugoslav Relief Committee, .Slovene Section. Everyone is invited to attend and contribute to this worthwhile •ause .There will be dancing and refreshments for all, and at the same time funds will be collect-sd which will aid our persecuted friends and neighbors in Yugoslavia. That every contribution will be welcomed when he time comes to send this aid to them is a fact accepted by averyone. Therefore, everyone is urged to make every attempt to attend this affair. For Local Committed No. 27, JPO,SS : John Bole. Farmer (after the land army volunteer has milkfed his first low)—‘“Well, you 1 e a rn e d something new today.” Volunteer—“Yes, I learned that the man who says a cow gives milk is a liar.” behind in this one. I urge all members not to leave thi£ work to a few, but work together so that we can show results. For Lodge 2: Louis Perushek, secretary. HAVE YOU BOUGHT YOURS? {HERES A SlARTftMmŠiimN IF WE MAKE EVERY PAr-DAY \ A BOND DAY WE CAN DO I7y HOW DO YOU SUPPOSE WE ARE GOING TO RAISE THIS MONEY,HENRY? —Courtesy Washington, D. C., Star I razloga, da bi člani mogli in hoteli bolj številno'posečati seje. Po razpravi je bilo za-prvo po-I skušnjo sklenjeno, da se bodo v bodoče naše seje vršile dopol- . dne, namesto popoldne. Vršile se bodo vsako drugo nedeljo v mesecu kot dpsedaj in pričenjale se bodo ob DESETI uri dopoldne. Tu izprememba časa za društveno zborovanje bo v veljavi 4 mesece, to je junij, julij, avgust in september. Vsi člani in članice naj bi upbštevali to izpremembo in naznanilo in naj bi prišli na prihodnjo sejo vsi. Bratski pozdrav! — Za društ/ vo št. 45 ABZ: Frank Urainar, zapisnikar. * Indianapolis, Ind. — članstvo društva Sv. Jožefa, št. 45 ABZ, ki ni bilo navzoče na seji 10. maja, obveščam, da st-m bil na omenjeni seji podpisani izvoljen za društvi”: ; . ':-; ika. Moj naslov je: 767 N. Wahnan Ave. Člani so prošeni, da pravočasno plačajo svoje asesmehte. Jaz ne morem zakladati za nikogar, ker nimam banke, društvene blagajne pa se tudi ne snie rabiti v take svrhe. Torej ni drugega izhoda kot suspendirati člana, Tu nima svojega ases-menta plačanega pravočasno. Prosim, da članstvo to upošteva. Prihodnja seja našega društva se bo vršila 14. junija in člani so prošeni, da se iste kar mogoče polnoštevilno udeležijo. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 45 ABZ: Anton Ule, tajnik. Johnstown, Pa. — Kakor je bilo že pred tedni poročano, bo naše društvo Cirila in Metoda, št. 16 ABZ, proslavilo 42-let-nico svojega obstanka' z veselico, ki se bo vršila 30. maja. Pri-rcditev se bo vršila v društveni dvorani na Morrellvillu, Fremont Rd. & Fairfield Ave. Dvorana bo odprta ob 2. uri popoldne hi oficielni program se bo začel izvajati ob 9. uri zvečer. Program se bo vršil po sledečem redu: 1. Orkester iz Beaverdale, Pa., igra slovenske in ameriške komade. 2. Društveni tajnik otvori program s par besedami in predstavi štiri na odru sedeče člane, ki so že pri društvu 40 let ali več. To so bratje: Math Pečjak, Frank Slabo, Anton Jene in Joseph Intihar. 3. MihSel Rovanšek iz Johns* towna, nekoč glavni predsednik ABZ, pove nekoliko zgodovine našega društva. 4. Kot glavni govornik nastopi brat Frank J. Kresa, glavni nadzornik ABZ, ki pride iz Pittsburgha; govoril bo v slovenščini in angleščini. Nato bo našim pionirjem pripel častne znake. Zatem bo belo oblečena deklica pripela slavljencem na prsa bele nagel je. 5. Nastopi pevsko društvo “Jugoslavija” in nam zapoje dve pesmi; to je še edino slovensko pevsko društvo, ki še deluje v Johnstownu, 6. Nastopi hrvatsko pevsko društvo “Rodoljub,” ki je naj- I večje in najstarejše pevsko društvo med Hijvatiiri Slovenci v Pennsylvaniji. 7. Nastop kvarteta v ameriškem jeziku, pod vodstvom Chas. Hreščaka. Iz navednega programa je razvidno, da nobenemu ne bo dolgčas, ki nas poseti na Spominski dan v soboto 30. maja na naši proslavi. Vsi člani in člani le in vsi rojaki in rojakinje tega okrožja so vabljeni in nam bodo dobrodošli g'ostje. Na svidenje! — Za društvo št. 16 ABZ: „ Jerry Gorentz, tajnik. j ---- Ely, Minn. — Člane društva Sv. Srca Jezusa, št. 2 ABZ, obveščam, da sem že pred enim mesecem dobil iz glavnega urada vojne varčevalne znamke, da jih kot dividendo razdelim med mladinske člane in članice našega društva, in sicer vsakemu za 50 centov vrednosti. Okrog (Dalje na 6. str.) Cash Awards to be Given for 1942 AFU Juvenile Campaign OPENED JAN. 1st, 1942 — CLOSES DEC. 31st, 1942 Due to probable war restrictions, a Juvenile Convention will "not be held this year. Instead, the Supreme Board mapped out a campaign for Juvenile members which officially started Jan. 1st, 1942, and will conclude Dec. 31st, 1942. CASH AWARDS WILL BE PAID TO ALL THOSE SOLICITING NEW JUVENILE MEMBERS: Note: — Cash awards for new Juvenile members are the same as previously allowed. Only change made, effective only during the 1942 Juvenile Campaign is that the Supreme Board has allowed 50-cents additional for every new juvenile enrolled during this time. Under the present campaign schedule the prizes are as follows: For those new juvenile members insured in Plan JA, the award will be $1.00; Plan JB, the award will be $2.50; Plans JC for $500, the award will be $2.30; Plans JC for $1,000, the award will be $3.50; Plan JD for $250, the award will be $1.50; Plan JD for $500, the award will be $2.50; Plan JD for $1,000, the award will be $3.50. GRAND AWARDS IN ADDITION WILL BE PRESENTED TO THE LODGES HAVING THE LARGEST ENROLLMENT OF NEW JUVENILE MEMBERS DURING THE ENTIRE YEAR 1942. First prize is $100; Second. $75.00; Third, $50.00; Fourth, $25.00; and Fifth, $10.00. All awards will be paid immediately upon conclusion of the campaign, Dec. 31st, 1942. Here’s your chance to earn extra money this year! Join the AFU Juvenile Campaign Drive today! Iz urada glavnega tajnika ciA. B. Z. INICIATIVA DRUŠTVA ŠT. 124 Društvo št. 124 ABZ, La Salle, 111., stavlja sledečo INICIATIVO: V smislu pravil Ameriške bratske zveze, pod točko 65, stavi društvo “Danica” št. 124 A.B.Z. v La Salleu, Illinois, iniciativni predlog vsem podrejenim društvom Ameriške bratske zveze v lazmotrivanje z željo, da nas podrejena društva tudi v tem smislu podpirajo. Prvi stavek točke 58, na strani 136 naših pravil, se glasi: “Redno zborovanje glavnega odbora se vrši dvakrat na leto, februarja in avgusta, izvzemši prvega rednega zborovanja po konvenciji, ki se ima vršiti meseca januarja, in rednega ter izrednega zborovanja se imajo dolžnost udeležiti vsi člani glavnega odbora.” Naše društvo radi tega stavi iniciativni predlog, da naj se prvi stavek točke 58, na strani 136, gl&si sledeče: “Redno zborovanje glavnega odbora se vrši dvakrat na leto, februarja in avgusta, izvzemši prvega rednega zborovanja po konvenciji, ki se ima vršiti meseca januarja, in rednega ter izrednega zborovanja se imajo dolžnost udeležiti vsi člani glavnega odbora, izvzemši drugega, tretjega, četrtega, petega in šestega glavnega podpredsednika.” Razlogi: Članstvo našega društva je prepričano, da je iz ekonomičnega stališča naše Zveae popolnoma nepotrebno, da se vseh šest glavnih podpredsednikov udeležuje glavnih odborovih sej, ker to je združeno z ogromnimi stroški za našo Zvezo. Glavni podpredsedniki lahko veliko store za našo Zvezo, brez da bi jo okoristili za lepe tisočake za njih potne stroške in dnevnice za časa zborovanja. Zadnja konvencija jim je poverila to čast, radi tega je njih dolžnost, da delajo v korist Zveze. Argument, da so vsi glavni odborniki potrebni na odborovih sejah, po našem mnenju ne bo držal, ker dokazano je, da celo naš glavni blagajnik, ki ima v oskrbi okrog dva in pol milijona dolarjev premoženja ter ima tudi druge odgovornosti in skubi, kot glavni odbornik, in da njegovi potni stroški ne stanejo našo Zvezo niti centa, ni bil važen ter potreben pri reviziji zvezinih knjig, katere kot glavni blagajnik tudi on vodi. Dolžnost nas vseh je, da varujemo ter ščitimo našo Zvezo, ker je naša last, ter ne samo last glavnega odbora, radi tega prosimo vsa naša podrejena društva, da nas v tem smislu podpirajo, ko pride ta iniciativa na splošno glasovanje. Z bratskim pozdravom, ZA DRUŠTVO DANICA ŠT. 124, A. B. Z., Matt Vogrich, predsednik; Marija yogrich, tajnica. (Društveni pečat.) NAVODILO DRUŠTVOM Razprava o gornji iniciativi se prične 27. 1942 in konča 26. julija 1942. Društva, ki bodd5 iniciativo podpirala, morajo o tem obvestiti glavni urad ne pozneje kot 1. avgusta 1942. Na poznejša poročila se ne bo oziralo) in tudi se ne bo upoštevalo* tozadevna poročila v Novi Dobi, ako niso bilh istočasno poslana glavnemu uradu. Vsako poročilo mora biti podpisano po predsedniku in tajniku društva in opremljeno mora tudi biti z društvenim pečatom. Ako bo iniciativa odobrena od ene tretjine društev, ki predstavljajo eno tretjino vsega članstva odraslega oddelka, tedaj bo š^l predlog na splošno glasovanje. Ely, Minnesota, dne 23. maja 1942. ANTON ZBAŠNIK, glavnik tajnik. KOMENTAR GLAVNEGA URADA H GORNJI INICIATIVI Glavni odbor je navedeno iniciativo društva št. 124 odobril le v toliko, kolikor se tiče njene oblike; njenega cilja ali namena pa ne more odobravati. Glavni podpredsedniki so člani glavnega odbora in kot taki bi morali imeti pravico, da se udeležijo vseh rednih in izrednih sej istega. Le na ta način zamorejo biti dobri in aktivni člani glavnega fidbora. Enakega mnenja so tudi pri drugih organizacijah. kjer imajo podpredsedniki v glavnem odboru ali direktoriju iste dolžnosti in pravice, kot drugi člani glavnega odbora ali di-rektorija. Enakega mnenja je bila tudi 16. redna konvencija ABZ. Do zdaj se je pri nas točka 58 zvezinih pravil izkazala za dobro in koristno in organizacija ne trpi vsled omenjene točke nobene materialne izgube. Naše'glavne podpredsednike je najti med najboljšimi delavci za našo Zvezo in na sejah glavnega odbora imajo upoštevanja vredno besedo, ker so izkušeni, praktični in v vseh zadevah dobro poučeni. Niso to nobeni mrtvi stvori ali “dead-beats,” marveč agilni agitatorji, ki živijo in delajo za organizacijo povsod, kjer je prilika. In, če prihajajo na letne in polletne seje glavnega odborp naj nihče ne misli, da prihajajo zato, da bi si polnili svoje žepe in si privoščili vsakovrstne zabave, ampak pridejo zato, ker hočejo storiti nekaj dobrega za svojo organizacijo. O sedanjih naših glavnih podpredsednikih (podpredsednici) bi lahko napisal celo knjigo dobrih in koristnih dejanj. So večletni predsedniki in tajniki svojih društev in sad njihnega dela smo lahko opazili na vseh štirih mladinskih konvencijah. Take člane (članice) se ne najde za vsakim grmom, in, če,jih izgubimo, jih bo težko nadomestiti. To je najbolj znano vašemu ponižnemu in pokornemu slugi—glavnemu tajniku, zato me veže dolžnost, da apeliram na vse tiste člane in članice, katerim sta obstoj in napredek naše organizacije pri srcu, da navedeno iniciativo kratkomalo odklonijo. Z bratskim pozdravom, ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. Briefs (Continued "rom page ::) Louiš Perushek, has five sons in the army. Spring Concert of the popular singing society, “Prešeren” of Pittsburgh, Pa., will take place Sunday, May 31st, at the Slovene Home on 57th street. In addition to a large number of exceptionally fine songs, a short operetta entitled : “Carnival in Ljubljana,” will also be presented. The concert begins at 7 p. m. Elected to school boards on Minnesota’s Iron Range were the following prominent Slovenes: In Ely, Minn., Anton D. Klun succeeded another Slovene, Ivan Tauzel. In Eveleth, Minn., John Pouchnik was reelected to a school board that includes Anthony Cerjanc^ and Joe Primozich. In Chisholm, Minn., L. E. Propotnik was elected. Visitor to editorial offices of Nova Doba Monday was John Rifel, a member of Lodge 66, AFU, of Joliet, 111. Lodge 16, AFU, of Johnstown, Pa., will sponsor a party commemorating their 42nd Anniversary on May 30th. Charlotte, N. C., newspapers pictured Pfc. Joseph (Patsy) Krall, stationed at the Army Air Base, as “Star of the Week.” Patsy has been making quite a name for himself pitching in an Army softball league. His record shows nine straight wins, his latest, a four hit victory in which, he batted in the winning run. Federation of AFU lodges of Minnesota will meet Sunday, May 31 in Eveleth, Minnesota. The meeting will take place in the city hall and will begin at 1 p. m. 42nd Anniversary of Lodge 16, AFU., of Johnstown, Pa., will be commemorated on Memorial Day, Saturday, May 30th. From the Cleveland, Ohio, United Slav committee, word has been received that President RoOsevelt intends to proclaim an All-Slav Day, June 21st. Napredek Lodge 132, AFU of Euclid, O., will sponsor a picnic at Stusek’s Farm June 21st. Western Pennsylvania Federation of AFU lodges in conjunction with Lodge 149, Strabane, Pa., will commemorate American Fraternal Union Day with a picnic at Drenik’s Park. Sunday, July 4th, 1942. -For Victory: Buy Bonds— DOPISI Strabane, Pa. — V soboto 30. maja se bo v dvorani Sv. Jeronima v Strabane vršila velika prireditev, pri kateri bodo so-' delovala vsa slovenska društva ^ga kraja. Dobiček te prireditve je namenjen fondu Jugo-slovansksga pomožnega odbora, slovenska sekcija. Vsi rojaki in rojakinje tega okrožja so vabljeni na poset te dobrodelne prireditve. Nudila jim bo dovolj zabave in razvedrila, I obenem pa se bo potom iste zbralo nekaj dolarjev za naše oropane, pregnane in stradajoče rojake v starem kraju. Da jim bo vsaka pomoč silno potrebna i in dobrodošla, kadar jim jo bo mogoče poslati, o tem menda ni-i ma nihče nobenega dvoma. To-icj .pridite na to prireditev vsi, katerim je le mogoče. — Za lokalni odbor št. n JPOf SS : John Bole. Indianapolis, Ind. — Na zadnji redni seji društva , št. 45 ABZ smo med drugim tudi raz-| pravi jali o spremembi časa i društvenega zborovanja. To iz Janko N. Rogelj, za JPO,SS: Pomožna akcija raste Jugoslovanski pomožni odbor, slovenska sekcija, dobiva svoj zaželjeni razmah. To je vesela novica za mene in za vse, ki se resno zanimajo za pomoč našim pregnanim, zatiranim in nesrečnim rojakom v domovini. Slovenske naselbine po širni Ameriki so zaživele novo življenje. Oglašajo se druga za drugo; upam, da se bodo oglasile še druge naselbine, od katerih sedaj še nismo slišali. Zdramite se, Slovenci in Slovenke po vseh naselbinah, da bodo tudi vaša imena zapisana v knjigi, ki bo pričala o vaši usmiljenosti napram trpečim bratom in sestram v Sloveniji. Glavni tajnik mi poroča, da sta ustanovljena dva nova lokalna odbora. V Claridge, Pa., je pričel delovati lokalni odbor št. 25. Odbor je sledeč: Predsednik Frank Jelovčan, tajnik George Previc, in blagajnik John Korče.. V nedeljo 31. maja priredijo velik shod v Claridgeu. Lokalni odbor št. 26 je bil ustanovljen v Indianapolisu, Ind. Odbor je sledeč: Predsednik Louis Žnidaršič, tajnica Jennie Gerbick, in blagajnik Anton Hren. V listih ste čitali lep dopis odborovega predsednika, ki poziva ljudi k sodelovanju. Nadalje poroča glavni tajnik, da je bil ustanovljen lokalni odbor št. 27 v Strabane, Pa. Predsednik John Bevec, tajnik John Bole in blagajnik John Troha. Iz Northfielda, Ul., mi piše zaveden Slovenec, Jože Zelene, pismo: “Priloženo' Ti pošiljam ček za $11.00 za naše trpeče ljudstvo v Sloveniji. Pošiljam Ti na dan 13. maja, ko je 33-letnica smrti moje drage matere na Vrhniki. Pa saj med Slovenci boš težko našel 'mater, ki ni bila draga in dobra svojim otrokom. “Tu nas živi samo pet Slovencev. Prispevali so: Andrej Hostnik, 84-letni ‘grandpa,’ §2.00, Andy Hostnik, §2.00, Feliks Hostnik $2.00, ter družina Jože, Ana in Jožek Zelene $5.00. “Z zanimanjem zasledujem neumorno delo JPO,SS ter Tvoje ganljive članke, zakar bi bi- lo pričakovati boljših uspehov, kot so bili do sedaj, dasi so se nekatere naselbiire res požrtvovalno izkazale.” Hvala, prijatelj Jože Zelene, da bi imel še veliko takih posnemate! jev. Iz, Canonsburga, Pa., piše Mrs. Alice Sustrich: “Pošiljam Vam $2.00 za pomožni sklad JPO,SS^Sem vdova, toda hočem na vsak način pomagati. Imam enega sina pri vojakih, a doma imam še tri hčere in dva sina. Jaz pomagam po svoji moči, tako naj bi storili tudi drugi, da bo naš narod v domovini dobil košček kruha od svojih bratov in sester v Ameriki.” Hvala, Mrs. Sustrich! Slovenke, posnemajte njo! Iz Barbertona, Ohio, mi piše tajnica Josephine Porok, lokalni odbor št. 18, da so poslali na glavnega blagajnika vsoto $309.85. Zelo lepo je to! Imena se bo priobčilo pozneje, da bo vsak darovatelj videl in vedel, da je denar prišel v prave roke. Iz Red Lodge, Mont., mi piše prijatelj Kayton' Erznožnik: “Mala pomota se je urinila med imeni darovalcev. Glasiti bi se moralo: Po $1.00 sta darovala Ig. Marinich in Tony Repich. *To se lahko pripeti, bosta že pri-spevatelja oprostila.” — Hvala za opomin! V nedeljo je bil v Chicagu Slovenski dan. Tudi to je vsega posnemanja vredno. Mr. Zvonko Novak je res napisal lepe članke o našem pomožnem delu. Kot direktor publicitete se mu prav iz srca zahvaljujem. Prav tako se zanima brat Anton Kra-pene, ki je napisal krepke in . vspodbudne članke za JPO.SS. Gotov sem, da je bil uspeh nad vse dober. Hvala! Lokalni odbor št. 12 v Pitts-i burghu, Pa., je imel v nedeljo j shod, kjer je govoril slovenski J minister Franc Snoj. Tudi Pitts-j burgh se giblje in dela. Le tako naprej. čitali smo veselo poročilo iz Waukegana, 111. Poslali so $500 glavnemu blagajniku. V Wauke-ganu živijo narodno žavedni Slovenci in Slovenke, ki se zavedajo bolesti, katero preživlja naš narod v domovini. Vse priznanje njim za vse, kar so že storili in kar še upajo storiti v bodoče. Hvala! Slovenski Col lin wood (Cleveland) kaže veliko zanimanje. Prijatelj Jože Dum dela s trdno in neupogljivo voljo, tako mu pomagajo vsi drugi, ki so ž njim v odboru. Brat Durn mi je osebno povedal, da bodo kmalu izročili preko $300.00 lokalnemu odboru št. 2 v Clevelandu. Le tako naprej, zavedni Collimvoodča-ni. In hvala vsem delavcem! V soboto je slovensko pevsko društvo “Planina” v Maple Heights, Ohio, priredilo svoj kopcert v pomoč pomožne akcije. Tudi to je lepo. škoda, da se nisem mogel udeležiti te prireditve. Potovanje v Minnesoto mi je to preprečilo. Vse priznanje “Planini” za tako požrtvovalno delo. 'V mesecu maju je naš glavni blagajnik, Leo Jurjovec, dobil lep smehljaj na njegov obraz. Denarni prispevki so prišli iz Clevelanda, Jolieta, Waukegana, Loraina in menda tudi iz drugih krajev. Okrogla vsota bo najbrže $3000.00; njegova blagajna bo kazala koncem meseca okoli $20,000.00. Nekaj je že, še več mora priti. Vsak naj da, vsak naj vpraša drugega, če je že dal: vsi se zdramimo, saj če nas je dvesto tisoč Slovencev v Ameriki, in damo vsak en dolar, bomo imeli takoj $200,000^00. Kaj pa ideja, katero .sem sprožil še lansko leto, da bi naša podporna društva pričela akcijo pri svojih društvih: Kolikor članov, toliko dolarjev. Katero društvo bo prvo? Kje je tisto društvo? Začeti je potreba, potem bodo društva tekmovala med seboj. Ve Slovenke, ki tvorite slovenska ženska društva v Ameriki, pričnite ve, da boste pokazale moškim društvom, da ne zaostajate za njimi. Vojna v Evropi bliskovito hiti na ruskih poljanah./ General Timošenko ima svoj načrt. Morebiti bo vojne konec veliko preje, kot pa pričakujemo. Zato moramo hiteti tudi mi z 'našim pomožnim skladom, da bomo v stanu pomagati, ko bo konec vojne. Kdor hitro da, dvakrat da, tako pravi pregovor. Dajte z veseljem in dobro voljo. Kako lepo je to in upoštevanja vredno. Par dolarjev ne'boste pogrešali v teh časih. Skrbite, da bo vaše ime zapisano med imeni darovalcev za Jugoslovanski pomožni odbor, slovenska sekcija. Naše geslo naj bo vsepovsod med ameriškimi Slovenci: Kri ni voda! Daj, brat, daj; pomagaj, sestra! nes. Rad bi Vam napisal par stavkov nekakih spominov iz zgodovine našega društva in Jednote. “Pred osemintridesetimi leti je bilo društvo št. 25 v zelo slabem položaju. Dolga je bilo veliko in veliko je bilo razdiračev, ki so hoteli društvo razkopati. Odstopilo jih je veliko, kar pa bas je ostalo, smo plačevali visoko mesečnino. “Jaz sem bil takrat pobit, nogo sem imel trikrat zlomljeno, delati nisem mogel več ko dve leti, poleg tega pa sem izgubil tudi tri mesece bolniško podporo. Jednote nisem hotel pritiskati,' ker takrat je bila tudi revna. Toda iz revne in male Jednote se je razvila v današnjo močno Ameriško bratsko zvezo, po zaslugah dobrih, poštenih naših članov in po zaslugah poštenih uradnikov. Če bomo šli naprej po tej poti, nam bo zagotovljen uspeh tudi v bodoče. Bratski pozdrav! “Podkov Titus, član društva št. 25 ABZ.” Mislim, da ni nobenega društ-1; va pri Ameriški bratski zvezi, ki': bi imelo več članov v službi Strica Sama, kot jih ima naše društvo; 34 fantov je že lepo število. In tudi mislim, da je malo družin pri ABZ, ki bi imele v vojni službi Zedinjenih dr-žar kar pet sinov, kakor jih je iz moje družine. Stric Sam se ne more pritoževati, da mu naša družina ne da dovolj pomoči. Kaj se ve, morda pridem še jaz j na vrsto. Če za drugega ne bom j dober, bom pa vsaj za “lunke” pobirat, kakor smo se včasih pogovarjali. Pred zaključkom tega dopisa naj še opozorim članstvo našega društva, naj ne pozabi, da imamo kampanjo za mladinski oddelek. Naše društvo dosedaj še nikoli ni bilo med zadnjimi, zato upam, da tudi tekom tej kampanje ne bo. Pa prosim, da j tega dela člani ne bi prepuščali j eni osebi ali par osebam; vsi j skupaj primimo, pa se bo nekaj [ poznalo. Bratski pozdrav! —j Za društvo št. 2 ABZ: Louis Perushek, tajnik. % ■ Chicago, lil. — Članom in članicam društva Illini Stars, št. 211 ABZ, uradno naznanjam, da je to društvo združeno z društvom Zvezda, št. 170 ABZ. Združitev je odobrena v glavnem uradu in združeno društvo se bo imenovalo: Illini Stars, št. 170 ABZ. Tajnica združenega društva ostane dosedanja tajnica društva št. 170, sestra Agnes Jurečič, bivajoča na 5614 W. 24th St., Cicero, 111. Seje društva se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu pri sestri Kovačič na 2294 Blue Island Ave., Chicago. Društveni asesment na člana je 20 centov; to gre za pokrivanje društvenih stroškov. Za mesec maj, ker je seja že minila, prosim člane, da plačajo ^asesmente meni, in sicer dovolj zgodaj, da morem denar izročiti sestri Jurečič do 29. maja. Kdor ne bo plačal ases-menta pravočasno, bo suspendiran. Bratski pozdrav! John Zvezich. Chicago, lil. — Tem potom naznanim vsem tistim članom, ki niso bili na seji meseca maja ,da sta se združili društvi Zvezda, št. 170 ABZ, in Illini Stars, št. 2ll ABZ. Od sedaj naprej se bo, to naše združeno društvo imenovalo: Illini Stars, št. 170 ABZ. Pregovor pravi, da v združenju je moč, zato pokažimo tudi mi, kaj se da z združenim delom napraviti za napredek društva in Ameriške bratske zveze. članom in članicam, ki,so prišli od društva št. 211 k našemil društvu, naznanjam, da se poleg rednega asesmenta plačuje po 20 centov društvenega asesmenta za pokrivanje društvenih stroškov. Tajnica bo pobirala asešmente na sejah, ki se vrše vsako tretjo sredo v mesecu na 2294 Blue Island Ave., in pa vsaki zadnji petek v mesecu na svojem domu: 5614 W. 24th St., Cicero, 111. Vsi člani in članice so prošeni, da točno plačujejo svoje asesmente, ker denar mora biti vsak mesec pravočasno odposlan na glavnega blagajnika. Kdor ne bo imel svojega asesmenta plačanega pravočasno kot določajo pravila, bo suspendiran. Bodite točni, pa bo prav za vse! Sestrski pozdrav vsemu članstvu! — Za društvo Illini Stars, št. 170 ABZ: Agnes Jurečič, tajnica. Meadow Lands, Pa. — Tukaj pri nas smo imeli dobro poslujoči' dramski klub “Triglav,” ki pa se je zaradi izselitev članov istega tako zmanjšal, da ni bilo mogoče več sej obdrževati. Ker pa imamo še precejšnjo vsoto denarja v klubovi blagajni, so tem potom pozvani vsi bivši člani tega dramskega kluba, da pridejo na sejo, ki se bo vršila 7. junija 1942 ob 10. uri dopoldne v Bear Halli v Meadow Landsu, Pa. Na tisti seji bomo ukrenili, kako se porabi ali razdeli tisti denar. Kdor ne more slej nad 2000 učencev in učenk in njeni uspehi so jasno vidni marsikje. Znani so nam nekateri bivši j učenci Slovenske šole SND, ki so se s pridnostjo in zanimanjem za slovenski jezik tako priučili tega v govoru in pisavi, da prekašajo v pravilnosti vse povprečno naobražene iz starega kraja priseljene Slovence. To nam je v veliko vzpod-Ibudo, ker vidimo, da je mogoče I doseči lepe uspehe, če se neko-j liko potrudimo z mladino in ji damo priliko učenja materinega jezika še v bodoče. Zato pro-; simo v imenu Slovenske šole, po-j setite ta piknik in pomagajte dobri stvari. Kot vse kaže, se bodo pikniki kmalu povsem ukinili radi vojne, posebno taki, ki se Vrše v bolj oddaljenih krajih. Ampak v nedeljo 7. ju-j ni ja je še prilika, da se srečamo na šolskem pikniku in se pogovorimo marsikaj. Zato si dobro zapomnite ta dan in pridite gotovo tja. Kaj vse se bo jedlo ali pilo, ne bom nič opisoval, ker vodstvo šole bo že poskrbelo, da ne boste lačni in ne žejni, to ste lahko gotovi. Ako je kdo zadržan radi dela, da nikakor ne more na ta piknik, je prošen, da se vseeno od-)doi'ži Slovenski šoli in odda kakšen dar v denarju v uradu tajnika Doma za podporo Slovenski šoli. Vse druge podrobnosti radi prevoza na piknik bodo sporočene drugi teden. Za Slovensko šolo SND: Erazem Gorshe, tajnik. NACIJSKO MUČENJE SLOVENCEV DOPISI (Nadaljevanje s 5. strani) Lepo pismo Častni znaki, katere je izdala Ameriška bratska zveza za člane, ki so že 40 ali več let .v njenih vrstah, so napravili zelo dober vtis med odlikovanci samimi in med ostalim članstvom. Da so naši člani-pionirji veseli, ker je sedanji glavni odbor s temi častnimi znaki priznal njihovo dolgo delo za organizacijo in njihovo zvestobo do organizacije, naj služi v dokaz pismo, ki ga je naš glavni tajnik Anton Zbašnik prejel 14. maja 1942 od člana Podkova v Evelethu, Minnesota. Pismo se glasi: “Cenjeni brat Zbašnik: — Z veseljem sem sprejel častni znak kot štiridesetletni član naše Zveze. Lepo se za to zahvaljujem glavnemu odboru. Lepo je to, da sfe je odbor spomnil starih članov, ki so šli skozi slabo in dobro, da se je naša Jednota razvila v to, kar je da- polovice sem jih že oddal. Tiste, ki jih še niso prejeli, prosim, da se zglasijo zanje pri meni na domu. Vsak član mladinskega oddelka, ki je imel svoj asesment plačan za mesec marec, je upravičen do teh znamk. Nadalje naj nekoliko omenim glede bolniških podpor. Zadnja konvencija je precej predrugačila pravila glede bolniških podpor. Sprejela je lestvico, ki bo omogočila, da ostane bolniški sklad na dobri podlagi in da bo vsak bolnik dobil podporo, kadar bo upravičen zanjo. Vsled tega priporočam članom, posebno tistim, ki so na bolniški listi, naj prečita jo pravila glede izplačevanja bolniških podpor. Imajo dosti časa, torej naj se seznanijo s pravili, da se ne bo potreba tajniku pregovarjati z njimi. Ako kdo nima knjižice pravil, naj se zglasi zanjo pri meni; imam jih še dovolj na rokah. V današnjem dopisu nameravam navesti imena vseh članov našega društva, ki služijo v vojnih silah Zedinjenih držav. Namreč imena vseh tistih, ki so mi znana. Ako katerega izpustim, naj se priglasi. Zgodilo se je, da sem za člana v armadi pobiral poln asesment nad pol leta, dasi postane člane, ki vstopi ali je vpoklican v armado, avto-, matično zavarovan samo v smrt-ninskem skladu, in je vsled tega seveda tudi njegov asesment manjši. Seveda smo potem zadevo poravnali in staršem povrnili preveč plačani asesment. Da pa se ne pripetijo več taki slučaji, prosim vse člane, da mi takoj sporočijo za vsakega člana, ki vstopi ali je vpoklican v vojne sile Zedinjenih držav. V naslednjem navajam i m ena vseh članov našega društva, kateri služijo v vojnih silah Zedinjenih držav in katerih imena so mi bila prijavljena: Louis Dejak, Jr., Steve Golo-bich, Bernard Hutar, Frank Kromar, Albert Kovali, Frank Kuhar, Tony Klanchar, Jacob Kosmach, Jr., Tony Kuzma, Jr., Peter Lekatz, Joe Lekatz, Frank Prosen, John Pechek, Louis Pechek, Albert Pruse, Frank Papesh, John Papesh, Joe Pu-cel, Frank J. Pucel, Charles Pu-sovetz, Tony Perushek, Edward Perushek, Stanley Perushek, Joe Perushek, Louis Perushek, Jr., Rudolph Perushek, William N. Rom, Frank J. Rozman, Fred Rozman, Tony Shober, Tony Seme, Jr., Joseph Turk, William Vidmar, Joe Zajec in John Zbašnik. V navedenem seznamku je torej 34 naših članov-vojakov. Ako še kateri član našega društva služi v vojnih silah Zedinjenih držav, ki ni tu naveden, prosim, da mi starši ali sorodniki njegovo ime sporočijo, da bo seznamek v redu. priti na sejo, pa naj pismeno I sporoči svoje mnenje, in sicer pravočasno, na naslov: Anton; Tomazin, Box 85, Meadow Lands, Pa. Na seji 7. junija se bo odločilo, kako se porabi tisti denar. Torej, bivši člani dramskega kluba Triglava, pridite na sejo ali pa pismeno pošljite svoja priporočila. Pozdrav! Anton Tomazin. ____ White Valley, Pa. —Kakor je bilo že parkrat poročano, se bo dne 31. maja vršil javen shod postojanke št. 25 JSP, SS. Shod se bo vršil v Claridgeu, Pa., in se bo pričel ob 2. uri popoldne. Na tem shodu bodo nastopili predsedniki štirih federacij, namreč John Fradel iz Latrobe za westmorelandsko federacijo SNPJ, Frank Kress iz Pittsburgha za federacijo ABZ, Mike^ Kumer iz Universala za angleško poslujočo federacijo SNPJ in John Kvartič za zapadno federacijo SNPJ. Glavni govornik pa bo Janko N. Rogelj iz Clevelanda, direktor publicijskega odbora JPO, SS. On nam bo vse podrobnosti pojasnil, in, ker ga poznamo, vemo, da nam bo vse po pravici povedal. Na našem shodu ne bo nikakih ministrov. Na seji .postojanke št. 25 JPO.SS, ki se je vršila 17. maja v Claridgeu, Pa., je bil izvoljen sledeči odbor: Bratkovič, predsednik; Frank Zekar, podpredsednik; Jurij Previc, tajnik; Anton Kosoglav, blagajnik; Louis Zupančič, zapisnikar; Frank Kužnik, Tomaž Mihelčič in Leopold Pristav, nadzorniki. Na tej seji je bilo zastopanih 11 društev ,in sicer številke 7, 41, 200, 232, 317 in 758 SNPJ, in št. 40, 57, 116 in 138 ABZ. Zastopana je bila tudi west-morelandska federacija. Izmed 32 društev tega okrožja jih je bilo zastopanih 11. Mogoče se bodo zastopniki ostalih društev udeležili prihodnje seje, ki se bo vrnila 28. junija ob 2. uri popoldne v Claridgeu. Naj še omenim, da tajniki gori navedenih društev so pooblaščeni prejemati prispevke za Jugoslovanski pomožni odbor, slovenska sekcija. K sklepu še enkrat vabim rojake in rojakinje tega okrožja, da se v kar največjem številu udeležijo shoda v Claridgeu v nedeljo 31. maja. — Za postojanko št. 25 JPO,SS:1 Jurij Previc, tajnik. NO. i Zd Stvo Mon div Pfili svoj, bor 5'gl sestr M h p far Ni. '{-&n le *ljc K Cleveland, O. — Izlet v korist Slovenske šole SND. — že dolgoletni običaj je, da priredi tekom poletnih mesecev enkrat Slovenska šola S. N. Doma na St. Clair Ave., izlet v naravo, ki je v razvedrilo mladini in starejšim ljudem. Ob enem pa je ta izlet moralna in materialna opora Slovenski šoli, ker od izleta je mnogo odvisen nadaljni pouk v prihodnji sezoni. Če je šolski piknik uspešen, znači da se bo lahko nadaljevalo s poukom slovenskega jeizka, če ni uspešen, je nevarnost, da se šola ukine. Letos priredi Slovenska šola svoj izlet v nedeljo 7. junija na SNPJ farmo, ki se nahaja pri Chardon in Heath Rds., kje je to, je večinoma že vsem znano. Nedeljo je iz prijaznosti odstopilo društvo Naprej št. 5 SNPJ, ki ves čas obstanka Slovenske šole isto krepko podpira moralno in materialno. Jasno i je, da društveni člani razumejo vrednost Slovenske šole, zato ji tudi letos za letom nudijo izdatno pomoč. Vodstvo Slovenske šole se društvu iskreno zahvali za to prijaznost. Te dni Slovenska šola S. N. Doma zaključi svoje tečaje in obenem tudi 18-letno neprekinjeno dobo učenja slovenskega jezika. Slovenska šola je skromna ustanova, ki vrši svoje izobraževalne naloge pod pokroviteljstvom Prosvetnega kluba in prosvetnega odseka direkto-rija S. N. Doma. število učencev bi bilo lahko večje, toda bolje je to, kot nič. Slovenska šola je zelo važna in vrši plemenito nalogo med clevelandskimi Slovenci. V to šolo je pohajalo do- (Nadaljevanje s 1. strani) ločili, da so morali propadlim ženskam čistiti in urejevati sobe. Ko smo stali v vrstah čakajoči na svoj delež hrane, so morali duhovniki stati v isti vrsti s prostitutkami. Vendar to ni trajalo dolgo, menda se je Nemcem samim zazdelo prero-bato, ali pa uvideli, da s takim početjem ne dosežejo svojega namena, zakaj vsem se je stu-j dilo in duhovniki niso bili s tem pred nikomer ponižani. Ko niso strli našega ponosa s takim in podobnim ravnanjem, so prihajale večje in večje telesne muke. Mnoge so nagnali, da so se morali valjati na dvorišču po blatnih tleh. Med temi je bil na primer stari Likar, u-čitelj na meščanski šoli v Celju. Petančič je moral lizati pljunke, če ni hotel, da bi ga do nezavesti pretepli. Kotnik Ši-men je moral po končanem težkem delu čepeti četrt ure na tleh in ponavljati venomer: Ich will arbeiten, ich will nicht mehr das Volk plauschen. (Hočem delati, ne bom več zavajal ljudstva). Starega Cilenška, znanega planinca iz Poljčan, so tako mučili, da je končno moral v bolnišnico. Upokojenega o-rožnika Žlebnika iz Slovenj-gradca so pretepali, da je bil ves Krvav, potem, so ga za 24 ur zaprli v krušno peč. Župnika Sokliča so pretepali, da se mu je utrgalo. Kljub temu je moral telovaditi, dokler se ni onesvestil. Dr. Jehartu, znanemu strokovnjaku orientalnih jezikov, so med pretepanjem zlomili tri rebra, kaplanu Lahunu pa dve. Sam Ueberreiter je pridno sodeloval pri tem kulturnem postopanju. To je pokazal na primer takoj ob aretaciji prof. Ži-vortnika. Hujskal je stražnike na živortnika in sam dodajal psovke in surovosti. Pozneje se je ta hinavec delal silno nedolžnega napram škofovemu zastopniku Obržanu. Jezil se je nad policisti, češ da zoper njegovo voljo tako postopajo z u-jetniki. Zagotovil je Obržanu, da njega ne bodo aretirali. Kljub P & t! .49- l°^/d NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V l AMERIKI JE Enakopravnejj Naročnina za celo leto izven Clevelanda je Društvom in posameznikom se priporočam0 tiskovine. Unijsko delo—zmerne cene. jjjO, 6231 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND. ^ — temu je bil Obržan j nami. Živortnika so pa se ^ trpinčili. Ponoči od P°' * ^ pol treh je moral f ^ pobirati smeti, da si Je ^ odrgnil kolena, in P1°®0 .« zuita žužka, ki je ^ 5 ^ let, so dobesedno do s® tepli. Umrl je v zapor* ^ Na poseben način s0 s Žide. Ker jih ni bi*0 vsakega sprejeli z ve > pom. Žid Walterstein je malo izginil neznano^0®^ celjske vojašnice. V ^ smo pa imeli med seM ^ starega Juda MayerJa ^ pred venske Bistrice. Tja Je _ | leti pribežal z Dunaja j. mu takrat zaplenili 111 aVfr | premoženje. Nagnali 3° S ^ sarni, da je moral P1^3 ' • $ nih, zabitih v zid. je šlo, Ko je bil že ves ^ pretepen, je začel o Policisti so ga zbadaj ^ bajoneti. Ko je bil ze^ ^ sam pri sebi, mu Je . $ smrkavec natresel na ^ retni pepel, ki ga je 1110^ $ | s prsti pobirati in me a okno. Delal je vse dop ^ se končno onesvestil- ^ | moral tekati v krogu ^ go, da se mu je zvr e $ padel. Nihče ga ni sme , ti. Končno so ga vendar r nekam v Srbijo. .... (Dalje prihodnpV NOVA PORAZREDlT£ T -trad' (Nadaljevanje s 1- —TT' Hež^e nih.” Sovojskujoce a« . Združena kraljevina ^ tani j e in Severne IrS f ski dominiji preko nl° jjji ja, Zveza Sovjetskih tičnih Republik, ^ stralija, Belgija, ^al\()V;il starica, Cuba, ^ Dominikanska repu Salvador, Grška, ,seIj Haiti, Honduras, ls ška, Nizozemska, N°va p ja, Nicaragua, Norv®s ’ , ma, Poljska, Unija JU,£0lf ke in Jugoslavija. . _ Council) --------------------------.-uj Slovensko-amcrI t Državljanski pr'r° je naslov knjižice, ki Je P Vsebina je sledeča: . 1 1. del obsega v slovenšč** ^ y ščini vprašanja in odgov . jo* njeni vladi in drugi tvarjnl’(jrl,gl1 poznati vsi oni, ki iščejo ijanski papir. , ^ zg°' 2. del nudi čitatelju kra1()Ve# ski pregled Amerike (v S jag Ue 3. del pa obsega: a) I’r° ej i nosti, b) Ustavo Zed. drl vinski govor predsednik3, Gettysburgu, d) dobo njihove vlade in e) žave, njih glavna mešta, P površino. . p0* Sedaj bolj kot kdaj Prf gVoj° da pozna vsak Amerika11^ jiaj b' vino čim natančnejše. ved11 vsaka naša hiša to rokah.” Cena ji je samo 9 0 t roča se pri: Leo ZakraJse St. New York, N. Y- Kose so zdaj vse ra*P šiljamo pa še vedno: ^4! Kosišča, lepa, javorov le ^ ^ Rinke za kose ,tukaj ^ Brusi “Carburundum/ ^ * Klepalno orodje, težk°’ $3-45 Par' *350. Plankače št. 7, težke ' poStnJ- Z naročnino pošlj*te order. Naslov samo: . rhish°ln!> Stephen Stonich, cn |S| V L Oj 'mf' vteiP“^V zavarovane do $5,00®- . C Savings & Loan Ins«" p, & tion, Washington^ ^ Sprejemamo osebne 1 vloge , Q y Plačane obre5^ St. Clair Saving» & ^ 6235 St. Clair AvcnU«^