NO. 95 Ameriška Domovina /ipji/if e w i m— h nnnn AMCRICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3, O, WEDNESDAY MORNING, MAY 14, 1952 LETO LIH — VOL. Lin Podivjani črnec je uprizoril na avtobusu v Clevelandu pravcato orgijo ubijanja ljudi Z gorečo cigareto je smodil lase žensk, nato pa na avtobusu ustrelil policista, dve ženski in nekega odvetnika. — Preden so divjaka ukrotili, so mu potniki strahovito razbili obraz. CLEVELAND. — Kakor smo že včeraj na kratko poročali v naj novejših novicah, je neki črnec v ponedeljek zvečer malo pred šesto ubil na avtobusu četvero ljudi. Stvar je bila sledeča: Dvajsetletni zamorec Lawrence Goldsby je ubil na avtobusu nekega policista, dve ženski in nekega odvetnika, ki je bil med potniki. To se je zgodilo na Euclid Ave., in E. 105. cesti. Ko so črnca pozneje vprašali, zakaj je to storil, je rekel, da zato, ker je bil jezen. Črnec, ki je sedel na busu za dvema ženskama, je pričel z gorečo cigareto smoditi lase žensk pred seboj. Ko sta se ženski pritožili, je voznica busa poklicala policista, ki je stopil v bus, takrat pa je črnec potegnil policistu revolver iz toka in pričel ko divji streljati ž njim. Ubiti so bili sledeči: Policist Eugene Stinchcomb, star 55 let in član jezdeče čete policistov, ki pa v ponedeljek ni bil tam na konju. Annabelle Frankie, 24-letna ločena žena, stanujoča na 2031 E. 96 St. Njeni lasje na tilniku so bili osmojeni od zamorčeve cigarete. Mrs. Helen Garrison, stara 50 let in stanujoča na 2031 E. 96 St. Annabellina prijateljica, s katero je delala skupaj pri Cleveland Electronics Co. William James Powers,, star okoli 60 let, odvetnik, stanujoč v East Clevelandu. Prav malo je manjkalo, da e-na teh krogel ni zadela Estelle Hill, voznice busa; krogla je prebila jekleno palico, ki služi kot opora voznikovemu sedežu. Ko je neka ženska v busu zavpila “Moji lasje gorijo!” je voznica ustavila bus, v katerem je bilo kakih 80 do 90 potnikov, ter poklicala na vozilo reditelja av- Avstrijski kancler Figi je prispel v Ameriko WASHINGTON. — Semkaj je prispel avstrijski kancler Leopold Figi, ki bo posvaril visoke vladne uradnike, da bi nadaljna okrnitev pomoči Avstriji utegnila biti usodna deželi, ki si prizadeva zgraditi demokracijo ob navzočnosti sovjetskih zasedbenih čet. Kancler in njegova žena sta bila v Washingtonu sprejeta in toplo pozdravljena od državnega tajnika Achesona in drugih kabinetnih uradnikov. Vremenski prerok pravi: Danes sončno in jasno, popoldne in ponoči oblačno, toda ne tako mrzlo kakor včeraj. Važni dnevi svetovne zgodovine tobusov na E. 105. cesti, ž njim je prišel tudi policist, kateremu pa je podivjani črnec nemudoma izpulil revoliver ter pričel kakor blazen streljati česar posledica so bili štirje mrtveci. Preden so potniki potem podivjanega človeka ukrotili, so mu silno razbili in razmesarili obraz. Črnca so odvedli v ječo, kjer bo čakal na obravnavo pred veliko poroto. — Ubiti policist zapušča ženo in štiri odrasle otroke. Eisenhower odsvetuje nadaljne okrnitve pomoči Evropi To bi omalodušilo naše prijatelje in zaveznike ter obo-drilo naše sovražnike, je rekel general. WASHINGTON. — Gen. Eisenhower je izjavil, če kongres okrne še kaj več kot bilijon dolarjev od programa za pomoč inozemstvu, bi to dejstvo imelo silen učinek, “ker bi to omalo-. dušilo naše prijatelje in opogumilo naše sovražnike.” Zdaj je že drugič v petih dnevih, da je general Eisenhower izrazil svoje mnenje glede programa v vsoti $7,900,000,000, katerega je predsednik Truman predložil kongresu. Kongresni odbor je že odbil od tega programa okoli bilijon dolarjev, zdaj pa so se začele pojavljati zahteve še po nadaljni okrnitvi. Senator Knowland, republikanec iz Kalifornije, pa je predlagal, da se omeji število jet-le-tal, ki jih namerava Amerika poslati v Evropo, dokler ne bo naša lastna letalska sila dovolj oskrbljena z njimi. Če se zgodi nesreča, vam ne more nihče pomagati, če se niste držali prometnih predpisov. Dne 14. maja 1686 je bil rojen Gabrijel Fahrenheit, pruski fizik, ki je iznašel toplomer, ki je dobil po njem svoje ime. Umrl 16. sept. 1736. NAJNOVEJŠEVESTI WASHINGTON. — Zastopniki jeklarn so ^čeraj izjavili pred vrhovnim sodiščem, da utegne vladni zaseg povzročiti industriji škodo do $300,000,000. CLEVELAND — Nova Euclid-Glenville bolnišnica, ki bo zgrajena in otvorjena v oktobru, bo pr*a bolnišnica na svetu ki bo imela ob postelji vsakega bolnika radio in televizijo. WASHINGTON. — V senatu se je pričela kampanja, da se okrne nadaljnih $400,000,000 od programa za pomoč inozemstvu, in to kljub dvema nujnima prošnjama generala Eisenhowerj::, naj se tega programa več ne okrnjuje. PHILADELPHIA. — Z obdolž-bo, da jeklarska industrija krši vladna delavska pravila, je dal Philip Murray, predsednik jeklarjev, razumeti, da utegne zopet proglasiti štrajk. SAN FRANCISCO. — Včeraj so prispeli iz Tokija z letalom general Ridgway, njegova žena in sinček. General je na potu v Evropo, kjer bo vrhovni poveljnik armad atlantske obrambne zveze. MIR PO VIHARJU V TABORU V taborišču na otoku Ko-je je konec izzivalnega vpitja, razgrajanja in prepevenja komunističnih ujetnikov. OTOK KOJE, Koreja. — Potrpežljivosti Zdr. narodov s 70,-000 komunističnimi ujetniki na tem otoku naglo pohaja. Z ugrabitvijo generala Francis Dod-da, ki so ga ugrabili komunisti, je bila zaključena že cela serija incidentov, ki so jih povzročili objestni in izzivalni komunisti. Novi vrhovni poveljnik čet Zdr. narodov v Koreji, general Mark Clark, je dal takoj ob svojem prihodu v Tokio razumeti, da bo posegel vmes s trdo roko. Ob cesti, ki vodi v to taborišče, je nad dvajset tankov, ki so pripravljeni s svojimi topovi, da vsak trenutek vdro v taborišče kjer so bili doslej ujetniki neomejeni gospodarji. Pokrajina v bližini taborišča je vsa požga-ga od metalcev ognja, s katerimi so se vežbali ameriški vojaki za slučaj, če bi bilo potrebno uporabiti so strašno orožje. Ameriška vojaška oblast je obljubila komunističnim ujetnikom nekaj manjših koncesij v Novi grobovi Anton Kočevar Včeraj zjutraj je po dolgi bolezni umrl dobro poznani rojak Anton Kočevar, stanujoč na 670 E. KO St. Rojen je bil pri Sv. Križu v Vipavi, odkoder je prišel sem pred 40 leti. — Tu zapušča žalujočo soprogo Mary, roj. Perme, sina Cpl. Antona Kočevar, ki je na Japonskem, hčeri Marj' Ocepek in Elizabeth Kozlevčar, sestro Thereso Dolšak in 4 vnuke. Bil je član društva Sv. Jožefa št. 169 KSKJ in SMZ št. 3. Pogreb bo v soboto ob devetih iz Mary A. Svetek pogrebnega zavoda na E. 152. St. v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30 in od tam na pokopališče s Pavla. Časnikar in vojni poročevalec je bil posvečen v duhovnika Kot brodolomec na oceanu je časnikar spoznal, kakšna naj bo v bodoče njegova življenjska pot. SALT LAKE CITY. — Wm. H. McDougall Jr., star 42 let, ki je promoviral na Harvard univerzi ter postal potem časnikar v zameno za osvoboditev generala Dodda, toda gen. Clark je že dal 11942 McDougall razumeti, da se danih obljub nejkegnj|-j bo izpolnilo, ker so bile pod izsiljovalnimi okoliščinami češ da bodo ugrabljenega generala ubili, če se ne izpolni zahtev, ki so jih stavili ujetniki. Izzivanja, razgrajanja in prepevanja ujetnikov v taborišču je Utahu, Wyomingu, na Havajih in na Japonskem, je bil 12. maja posvečen tukaj v katoliškega duhovnika. Incident, ki je spremenil vse njegove nazore o ivljenju, se je primeril na morju, 200 milj od Jave, ki so jo zasedli Japonci 1. je hotel po-z Jave pred Japonci v da^e! prenatrpani ladjici, katero pa so pogreznili japonski letalci. “Ko sem plaval po morju sem in tja, mi je stopilo vse moje preteklo življenje živo pred oči in sklenil sem, da postanem duhovnik, če JUGOSLAVIJA NE PRIZNA LONDONSKEGA ODLOKA Vodilno časopisje Jugoslavije naglasa, da bo Jugoslavija branila svoje pravice v Trstu. — Velika Britanija in Amerika posredno priznavata svojimi odloki upravičenost italijanskih zahtev do Svobodnega tržaškega ozemlja. srečno preživim to Veliko nevar-bilo konec> k0 30 komunisti uzr- nost>„ je rekel Končno> se jg res li v bližini taborišča pripravijo-1 pojavil rešilni čoln> y katerega ne tanke in požig pokrajine od so me kot zadnjega potegnili, do-strahotnh zubljev, ki so jih bru-| čim so morali ostale pugtiti na hali iz sebe metalci ognja. Alfalfa Bill ostane -Alfalfa Bill... NEW YORK. — Semkaj je dospel na svoj prvi obisk Alfalfa Bill Murray, bivši governer države Oklahome. 82-letni Bill se je pritoževal, da je moral v jedilnem vozu na vlaku plačati 30 centov za čašico ^ave, ki je bila vredna “en nikelj”. Izstopil je v Walldorf hotelu, kjer stanuje gen. MacArthur, radi katerega je prišel stari Alfalfa Bill v New York, da mu izroči neko diplomo. Tu je hotel sam nesti svoj kovčeg v svojo sobo, mesto da bi ga izročil strežaju Dva in osemdeset let stari Bill pozna namreč vrednost denarja: Ko je “ronal” za governerja, je imel $13 na banki, za svoje ustoličenje pa si je izposodil $200. ------O----- Rdeči dekan zopet na romanju LONDON. — Very Rev. Hew-let Johnson, znan pod imenom “rdeči dekan,” se je zopet podal na “rajžo” in na obisk svojih, rdečih prijateljev v Češkoslovaški, odkoder bo odpotoval v Moskvo. vodi, ker je bil čoln prenatrpan. Ko je prišel na kopno, pa so ga zajeli Japonci ter ga vtaknili v BEOGRAD. — Jugoslavija je objavila 10. maja zavrnitev londonskega sporazuma, s katerim je bila Italija tesneje povezana z upravo zone A Svobodnega tr žaškega ozemlja, ki ga kontrolirajo anglo-ameriške čete. Jugoslovanska vlada stoji na stališču, da je bila konferenca sklicana brez njenega soglasja in soudeležbe, zato ne priznava odlokov, ki so bili doseženi na tej konferenci. Premier Tito je v svojem govoru v Krapini na Hrvatskem ožigosal ital. premierja De Gas-perija in njegovo “vladajočo kliko.” Dejal je, da je mnogo potoval po deželi in da ni prejel še nikakih vesti o odlokih te konference (to je bilo še pred njihovo objavo), toda naj bodo ti odloki kakršni koli, Jugoslavija jih ne bo priznala. Rekel je, da je skrajni čas, da bi De Gasperi skušal izboljšati življenjski položaj obubožanega ljudstva južne Italije,, mesto da skuša izvojevati volilno zmago s tržaškim vprašanjem. Tito je dejal, da ljudstvo južne Italije živi v strašnem siromaštvu ih od takega ljudstva se ne more pričakovati, da se bo borilo za De Gasperija. Dejal je tudi, da ljudstva niso klavna živina, ki bi hodila v klavnico, kadar koli bi kdo hotel. Jugoslovani vedo, da so Italijani dobri borci (?), ako gre za stvar, ki je pravična in za katero se je vredno boriti. Tržaški uspeh ne bo rešil De Gasperija, če ne bo ustvaril De Ga-peri v notranjosti Italije razmer, ki bodo zadovoljile italijansko ljudstvo. Vodilno časopisje Jugoslavije naglaša, da bo Jugoslavija branila svoje pravice v Trstu. Kako neko taborišče na Sumatri, kjer (daleč bo šla jugoslov. vlada v je skoraj od lakote umrl, dokler obrambi teh pravic, časopisje ni bil leta 1945 osvobojen. ne pove. ubil Bivši kaznjenec je dva policista TUSCALOOSA, Ala. — Neki bivši kaznjenec je tukaj ustrelil dva policista, ki sta ga hotela aretirati. Morilca so prijeli 9 ur nato in je priznal soje dejanje. Opazovalci položaja menijo, da bo jugoslov. vlada poslala formalne note angleški in ameriški vladi, v katerih si bo rezervirala svojo pozicijo in izjavila, da se ne čuti vezano na londonski sporazum. Dalje utegne jugoslovanska vlada izraziti tudi svoj dvom o legalnosti londonskih odlokov, zlasti tistega, ki določa, da italijanska vlada imenuje načelnika civilne uprave v Trstu. Z jugoslov. stališča je londonski sporazum kršitev mirovne pogodbe za Italijo, ki določa angleško in ameriško vlado kot “zaščitnici in oskrbnici” zone A. Z dovolitvijo Italiji, da slednja imenuje načelnika civilne administracije, Amerika in Anglija priznavata upravičenost italijanskih zahtev po tem teritoriju, pravijo jugoslovanski vladni krogi. Stavka delavcev v Jack and Heintz tovarnah v Clevelandu Delavci so pustili delo v ponedeljek zvečer radi nekega spora med preddelavcem in delavcem. CLEVELAND. — Delavci v Jack & Heintz Precision Industries, Inc., so v ponedeljek zvečer nenadoma pustili delo po svojem sporu z nadzorstvenim osebjem. S tem delopustom ali stavbo ali kakor koli se že imenuje ta zastoj dela, je bila prizadeta tovarna št. 5 na 17600 Broadway. Opolnoči, ko so pričeli prihajati delavci nočnega šifta na delo, se je stavka razširila že na tri druge tovarne. — Včeraj dopoldne so se sestali k razgovorom v tovarni št. 5 delavci in družbini uradniki. Spor je nastal, ko je nek preddelavec ukazal nekemu delavcu, naj streže dvema strojema hkrati, je rekel nek unijski član. “DIPLOMATSKA POMOTA” — Tulipani cveto pred Belo hišo v Washingtonu, D. C. Nizozemska vlada je poklonila “Beli hiši” redko vrsto tulipanov, ki naj bi s svojim cvetjem pozdravili holandsko kraljico, ko je bila na obisku v Washingtonu. Toda neugodno vreme onih dni je povzročilo, da so tulipani vzcveteli šele, ko je kraljica Julijana že odpotovala. En napad, pa ne bo več New Yorka! NEW YORK. — Arthur Wal-lander, direktor za civilno obrambo mesta New Yorka, je izjavil, da je danes mogoče uničiti vsako mesto z atomskimi bombami. — To delo bi lahko dovršil en sam bombnik, ki bi vrgel kak ducat atomskih bomb, ki bi bile sicer manjše od onih dveh, ki sta padli na dvoje japonskih mest, toda’bi imele večjo rušilno silo. Velika avtna nesreča; 4 mrtvi, 4 ranjeni CHARLOTTE, Mich. — Tukaj so bile štiri osebe ubite in štiri nevarno ranjene, ko je avto, ki je bil natrpan z mladimi ljudmi, tako zvanimi “teenagers” kolidiral z vso silo z nekim drugim avtomobilom. Mladina se je vračala z neke svoje zabave. Sanje so se izplačale TURIN, Italija. — Poročena žena Margherita Giani, stara 43 let, je zadela v loteriji $16,320, ker je stavila na tri številke, ki jih je videla ponoči v sanjah. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Seja— Društvo Sv. Ane št. 4 SDZ ima nocoj ob 7:30 sejo v navad-'nih prostorih. Filmska predstava— Zadnja filmska predstava pred jesenjo bo v Norwood Library v petek 16. maja zvečer ob 8. uri. Na sporedu je kulturni film o Slovaški in več drugih zanimivosti. Vstopnina prosta. Poroka— V soboto 10. maja sta se poročila v cerkvi Marije Pomočnice na Neff Rd., Betty Zadnik, hčerka Mrs. Ane Zadnik, 17821 Marcella Rd., in Frank Mirti, sin Mr. in Mrs. Joe Mirti, 474 E. 152 St. Čestitamo! Peta obletnica— V četrtek ob 6:30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Ignaca Schuster v spomin 5. obletnice njegove smrti. V bolnišnici— Mrs. Frances Debeljak, 16011 Saranac Rd., se nahaja v Doctor’s bolnišnici. Prijateljice jo lahko obiščejo v sobi št. 709. Kdor se udeleži parade— Bilo je že javljeno, da se udeležite velike slovesne parade v soboto 17. popoldan. Vsi, ki imate narodne noše, fantje in dekleta, tudi možje in žene. Pridite ob pol drugi uri na Grdinovo dvorišče, 1053 E. 62nd Street, da se odpeljemo na mesto, kjer se bomo zbirali. To je F. 20. ce.tr, in Euclid Ave. Vedite, da bo naš maršal, Mr. Nande Novak v krasni narodni noši, ki jo je ravno prejel iz domovine, na konju. Kdor ima svoj avto, naj se tudi udeleži in pomaga, da se vsi odpeljejo Tako poroča Mr. A. Grdina. Zupančičevi praznujejo— Majnik je za družino Lovrenc Zupančič , značilen mesec. Mr. Lovrenc Zupančič, znan zavaro-valninski zastopnik, je bil 7. maja star 60 let. 15 maja se je poročil in 15. maja obhaja Mrs. Ana Zupančič svoj rojstni dan. 15. maja je tudi prejela prvo sv. obhajilo. Pred zakonom se je pisala Mrs. Zupančič Fortuna. Poročena sta 39 let. Njih dom se nahaja na 6528 Schaeffer Ave. Društvena seja— Jutri zvečer ob 7:30 bo v navadnih prostorih seja društva št. 137 ABZ. Bo več važnih stvari, med temi tudi volitev delegati-nje in namestnice. ------o------ Slovenska pisarna 6116 Glasa Ave., Cleveland, O. Telefon: EX 1-9717 KOVAČEV ŠTUDENT — Vaja nocoj ob osmih in sicer na odru v Slovenskem narodnem domu. Podrti zid ubil 27 ljudi BELL VILLE, Argentina. — v areni za bikoborbe se je 11. maja porušil 15 čevljev visok zid, ki je pokopal pod seboj in ubil 27 oseb, najmanj sto pa je bilo ranjenih. Tragedija se je primerila tekom silnega viharja, ko je množica kakih tisoč ljudi prisostvovala rokoborbi v areni. Avtna nesreča v Ohio; dve osebi mrtvi COLUMBUS, O. — James L. Elder, star 30 let, in Lawrence Lee, 31, oba iz Columbusa, sta bila v nedeljo ubita, ko se je na Route 61 prevrnil avtomobil, v katerem sta se vozila. PomoviiM *117 St. Clair Ave. Agtfr* a n rč?iii' kakor da bi se ničesar bilo zastonj, da so s tem napra- ne PriPetil°- Prišli s° d™gi šo-vili svojim rojakom, prijateljem fer;ii in pričeij opazovati po-lepe slovenske pesmi, veselje. — škodbe, mirno so pravili eden Hvala vsem! Posebno priznanje dru§ernu kot naj večji prijatelji, pa velja g. Tonetu šublju, ki je kako se ie t:) zgodilo. ‘Nikjer sestavil spored nastopa in zbor niti najmanjšega razburjenja in učil. Hvala za vse čestitke k ne kakega očitka. Bil sem kar naši petletnici. Tajnica je bila presenečen. Če ne bi bil naš avto trden in bi zanamec bil kak težak avto, bi nas bil kaj lahko zmečkal in. . . . Pa se je zdelo, kot da na to možnost nihče ne misli. Ko smo opravili pri policiji vse formalnosti in je v bližnji prav žalostna, da je po pomoti spustila Glasbeno Matico, ko je razpošiljala pisma za oglasne čestitke. Naj ji Matica oprosti! Lepa hvala uredništvu AD za priobčenje dopisov in fotografije zbora. Lepa hvala tudi sosed-, nim zborom, ki so bili vsi zasto- garaži bil nekoliko popravljen pani na naši proslavi. Onim, ki naš avtomobil, smo drveli na- šo že na poti v staro domovino, prej proti Niagari in dalje prekličemo “Na veselo svidenje medi ti Clevelandu, nami!” Mrs. Hočevar iz Newburgha je spekla in skuhala vse tako dobro, da je šlo naglo v promet. Po tem sodim, da so morali biti vsi res zadovoljni z njeno umetnostjo. Prav lepa. hvala! Zahvaljujemo se Slovenski do- 18^ fY^tx^xxxifyxx'xxx^Y^xxXTTTTTl Paberki iz tiska Kanadski katoliški tednik “The Ensign” je objavil v svoji izdaji z dne 3. maja dva zanimiva članka, ki ju prinašamo v brodelni zvezi za čestitke, prav I rpevodu: tako tudi Martinu Antončiču. - y JUGOSLAVIJI NI tj +1 v , - , . Mrs. Mary Jereb z E. 69 St. se mrOROFkU Prav tako se vrše vsako leto • , , v... , »VU-DUJJTj km p ■za nrvpns+vn T.ptn.cpkn. “ udf®zltl k™certa, za- H Niz0Zemska. _ “Jaz to je pa poslala $5 v zborovo sem najboljši dokaz> da y Jug0_ blagajno. Lepa hvala. Posebej Lja^ ni svobode» je pretekli se pa zahvaljujemo pevcem Gia- Ued^ izjavil nadškof Stepinac s ene a ice, iju Keniku, poročevalcu nizozemske katoli- June Price m Mane Babitt, ^ ške .tiskovine agencije. so sodelovali pri našem sporedu. Nizozemski poročevalec je ob- Hvala tudi za lepo darilo, ki so iskal nadškofa v njegovem sta- ga ob tej prihki dali uradnikom. novanju y mestecu Krašič na Vsem prav lepa hvala za obisk Hrvatskem) kjer je nadškof de_ m na svidenje pri prihodnji pri- jansko ujetnik reditvi: at j-i t ■ , , Nadškof je povedal poroce- esen o, valcu o razgovoru, ki ga je imel oroceva ka. z nekim švicarskim novinarjem ■ v navzočnosti titovskega agenta, tekme za prvenstvo. Letos se bodo vršile tekme med klubi na strelišču Rainbow Hunting Club-a in Slov. lovskega kluba v Barbertonu. Lovci ne pozabite, da zeleni gaj je lovčev raj! -F. Krečič. Pevski zbor “Triglav” se zahvaljuje Cleveland, O — Naša prireditev 4. maja je, kot smo slišali, vsem poslušalcem izredno ugajala, posebno so se navduševali ob “Kmečki svatbi”. Prav vese- Urhov Matija: I *-< v x a kj i/A ^ A O W v CA X A O Ca. ^ - - nj kot eno petino pnebi- ki je govoril največ in poudarjal valstva v Zaruženih državah ži- “svobodo.” vi na farmah. | Nadškof Stepinac je dejal, da je pripomba, da je on najboljši v ,, I dokaz o pomanjkanju svobode, V Stalili (asih I raziarila agenta, toda je resni- čna. S pokojnim Jakom Debevcem sva se malo časa pred njegovo rano smrtjo razgovarjala, da se bomo vozili v “koloni” v Toronto in nazaj vsaj eno leto, če se še več. Žal se je naše vožnje pripovedovanje tako kruto nenadno prekinilo z njegovo smrtjo! Naša pot bi se bila že takrat kaj kmalu zelo tragično končala. Tisto nedeljo, ko se je ravno spustil čez Niagerske slapove neki Kanadčan v gumijastem sodu in se ob tej priliki ubil, je bila široka cesta iz Toronta proti Niagari vsa polna avtomobilov, ki so drveli sem in tja. Bil je krasen dan. Pred nami cela vrsta avtomobilov in zopet za nami. Drveli smo z nemajhno brzino po sijajni kanadski visoki cesti. Opazoval sem avto, ki je drvel pred nami. V trenotku se je ustavil. Zdaj se bomo pa zaleteli v njega, mi je še šinilo skozi možgane! Toda Edi, naš-šofer, ima železne in mirne živce. V trenutku so silno zaškripale zavore, avto se je ustavil vrglo me je naprej, takoj nato pa zadaj silen krah, da je pokalo jeklo, vrglo me je nazaj, in takoj nato zopet naprej in krah spredaj . . . Onemeli smo in obstali. V avtomobilu za nami je zajokal deček, mati pa ga je mirila: “Tiho bedi, saj ti ni nič.” Brez besed smo se hitro skobacali iz lepega Jakovega avtomobila, ki je bil tako močan, da je prenesel precej dobro to trčenje in smo ogledovali ter ugotavljali, kaj se je zgodilo. Voznik za nami, ni imel tako mirnih živcev kot naš Edi in je prepozno pritisnil na zavoro svojega avtomobila. Pravil je, da je opazoval lepi, črni avto pred * kriv trčenja.” . Nizozemski poročevalec nava-njim in skusal dognati na li- ja tudi jugoslovanske prelate ki cenčni tablici, od kod je, pa je so izpovedali veliko zaskrblje-radi tega bil prepozen s pritis- J nost zaradi jugoslovanske mla-kom na zavore. Njegov avto se dine in bogoslovcev, je z vso silo zaletel v našega, ki j Eden izmed škofov mu je de-se je bil ustavil tik za prednjim jal: “če nam nihče hitro ne bo in nas porinil v spredaj stoječe- pomagal, bosta duhovščina in ga s tako silo, da so se vsi trije Cerkev izumrli.” avtomobili sedaj zarili eden v “LIFE„ jE RAZOČARAL drugega tako, da so jih morali • , .. , . . ločili z žsrjavi in celo nekatere „ . rZn0 J y ' J r'vlJa' kl 1,ma dele odviti, da so jih mogli loči- f nak*ad.°; da, “ razP°- ti. Debevčev avto je zdržal še BrZ't, " T , j, , , v . , bojnika Broza-Tita in ga proda- kar dobro to trčenje, da smo se ja ameriški javnosti Tk _ k lahko peljal, se sam, naprej, | silil jugoslovansko ,judstvj avto za nami pa je bil tako razbit, da je bil nesposoben za na-daljno vožnjo. V njem se je vozil neki Berlinčan, ki je pred kratkem prišel v Kanado in je pravil, da je bil prej kot strokovnjak v Jugoslaviji, v Ljub- jeti njegov režim komunističnega nasilja, proti kateremu hočemo, da se bo ljudstvo svobodnega sveta branilo. “Life” združuje slab okus z najbolj neodgovornim novinarskim izdajstvom teh načel, katere bi moral svobodni Ijani, kjer je stanoval pri “Slo- tisk častno braniti, nu. Kljub dobri plači, s katero j Prišli smo do trenutka, ko ima plačujejo titovci najete nemške mehanike, ni mogel zdržati v komunističnem raju, je pravil. Ko bi ne bil naš šofer tako prisotnega dhua in ko bi ne bil Debevčev avtomobil tako odlične kakovosti, morda bi se bila ta mednarodni gangster, čigar koncentracijska taborišča se polnijo, čigar preganjanje vere “Life” niti ne taji, čigar odločitev ohraniti komunizem s silo nad ljudstvom, ki ljubi svobodo, je jasno izražena, priliko, da že takrat končala naša kolona, sam poda svoje stališče do svo-naše pripovedovanje o Cerkni- je zgodbe. Temu, kar “Life” deškem jezeru. Ja, se ne pravi siužiti resnici, Prišli smo v Cleveland s pre- ampak prati politične zločine, cejšno zamudo. Jaka pa je re- Obžalujemo milijone dostojnih kek Američanov, katerih požrtvoval- “Micki ne bomo nič povedali, nost za svobodo je bila tako veli- kaj se je zgodilo, da se ne razburjala.” Tako smo prišli tja na pozno večerje na zunaj mirni in dobro razpoloženi, kot da se nam ne bi nič pripetilo. Ko sem se hitro kobacal po tresku iz avtomobila, sem si mislil: “No, zdaj se bo pa pričelo | glasno obračunavanje, kdo je častna. Izdajatelj, ki je v preteklosti po pravici zaslužil mero spoštovanja za vrednejše napore, je napravil neizmerno škodo s tem zlorabljanjem senzacije. Zelo težko se bo opravičiti milijonom v Evropi in Aziji, ki bodo napačno razumeli to po vsem videzu GORIŠKE VESTI Prosti pas. — Poročilo trgovske zbornice navaja, da je bil lani povečan uvoz kontingen-tiranega blaga v okviru prostega pasu. Delež, ki se mu na tem blagu odpoveduje država, znaša skoraj dve milijardi lir. Med podjetji, ki so bila deležna teh milijonov, je kakih dvajset tovarn za kekse, čokolado in likerja. Kljub tako velikemu številu pa njihovih izdelkov v Gorici skoraj ni opaziti, ker ne morejo niti doma konkurirati starim tovrstnim podjetjem iz drugih pokrajin. Ali je temu vzrok, da raje prodajajo kontingenti-rano blago izven prostega pasu ali pa njihova slaba organizacija, o tem poročilo trgovske zbornice molči. Dejstvo je, da z vsemi milijardami, ki jih žrtvuje država, niso bili zmožni ustvariti v Gorici zdrave in solidne slaščičarske in likerske industrije. Kar se tiče zaposlitve delavcev, poročilo ne omenja, koliko delovnih dni j,e bilo o-pravljenih in koliko žensk ali moških zaposlenih. Dejstvo je, da v teh podjetjih ne zaposlujejo ljudi stalno, ampak le od časa do časa. In to po večini ženske. Delavstvo je zelo slabo plačano. Posebno slabo plačujejo delo na domu. Pri zavijanju bombonov mora mati delati petnajst do osemnajst ur na dan, da za silo nasiti lačne otroke. Po poročilu trgovske zbornice, je ta industrija zaposlila okrog 700 delavcev, kljub temu pa se število brezposelnih v zadnjih letih ni bistveno zmanjšalo. Omenjeni dve milijardi bi država bolje uporabila, če bi jih vložila v javna dela m pri teh zaposlila številne brezposelne. Mladinski koncert. — V soboto 26. aprila je bil v dvorani bivše Mladike, zdaj “Ragno d’-oro’ uspel mladinski koncert narodnih in umetnih mladinskih pesmi. Dirigent prof. Sever je v uvodni besedi orisal razvoj slovenske mladinske pesmi tja do Slomška, ki ga je prikazal kot velikega ustvarjalca vokalne glasbe, zlasti še mladinskih pesmi. Med drugim je bilo na sporedu nekaj beneških pesmi v domačem narečju. Mladi tenorist Bieneditič je zapel nekaj solo spevov. Na klavirju ga je spremljala pianistka Damjana Bratuževa. Nabito polna dvorana je pričala, kako se go-riški Slovenci' živo zanimajo za kulturne prireditve, posebno še za lepo pesem. Italijanska nestrpnost. — Zadnje čase se vedno bolj pogosto dogaja, da se elementi italjan-skega porekla zaganjajo proti Slovencem zaradi slovenskega jezika, ki ga ti med seboj uporabljajo. Tako so Slovence motili in žalili nekateri vojaki finančne straže v Šentmavru pri Gorici. Neki drugi Italjan pa je surovo nastopil. proti dvema Slovencema, ki sta se med seboj pogovarjala v svojem jeziku v pivnici “SPORT” v ulici Garibaldi. Ker jie eden izmed Slovencev ugovarjal, češ, da je v demokratičnih državah dovoljeno govoriti v kakršnem jeziku kdo hoče, ga je surovež udaril po obrazu. — Nedvomno je tako ravnanje proti Slovencem kaznivo, ker ima namen, ne le da sramoti njihov jezik, ampak jim krati njihove najosnovnejše pravice. Z žalitvijo jezika se žali narod, žalitev naroda pa je kazniva. Zdi se, da se goriške oblasti ne zavedajo, da imajo dolžnost, da ščitijo tudi Slovence, ki so prav tako italjanski državljani! Kde govori o “barbarih.” — V nedeljo, 27. aprila je bila v goriškem parku svečana izročitev izkaznic Vojaške zveze pripadnikom 114, regimenta, ki je nastanjen v Gorici, in so dosegli odpust iz službe. Ob tej priliki je imel podpredsednik goriške sekcije te Zveze nagovor, v katerem je v glavnem razlil svoj bes in sovraštvo na “barbare,” ki so porušili spomenik italjanskim padlim vojakom na Sv. Gori in zasedli z italijansko krvjo napojeno ozemlje (ki pa je slovensko! Op. ur.). Poudaril je, da je ta svečanost opozorilo vsem sovražnikom italijanskega naroda, kateri naj vedo, da stoji na straži preko 600 tisoč mrtvih (379 tisoč! Op. ur.), ki čuvajo gore naj večjih žrtev, kamor se bo italijanski vojak pet vrnil. Obžaloval je tudi, da je junaška italijanska vojska rešila svoje tako imenovane da. našnje zaveznike (Angleže) gotove, smrti v prvi svetovni vojni! — Vprašanje je, če niso večji barbari tisti, ki so med obema vojnama porušili vse slovenske spomenike na Primorskem in mied drugo svetovno vojno spomenik kralja Aleksandra in kralja Petra v Ljubljani, ter deportirali na deset tisoče Slovencev, da na govorimo o drugih grozodejstvih in Krivicah! pozabljajo na svojo odgovornost v boju na življenje in smrt med brezbožnim komunizmom in duhovnim izročilom svobodnega sveta. Pričakujemo, da so milijoni bralcev čisto slučajni, da pa je “Life” zagrešil provokativno in neodgovorno dejanje. Najhitrejša pot do izgube naše svobode je, če bodo veliki in jasno odobravanje od strani mogočne skupine ameri-1 mogočni sejali zmedo, ških časnikarjev. Ti časnikarji j Splošna enourna stavka. — V torek 29. aprila dopoldne od 11. do 12. ure je bila v vsej goriški pokrajini splošna stavka vseh delavcev, obrtnikov in trgovcev, v znak solidarnosti z nekaterimi vrstami delavcev, katerim njihova podjetja trmoglavo nočejo ugoditi glede njihovih u-pravičenih zahtev.. Gospodarji so namreč zavrnili zahtevo po plačilu nagrade za proizvodnjo delavcem Jadranskih združenih ladjedelnic (GRDA); zahtevo po plačilu nagrade “una tantum” delavcem tekstilne, oblačilne in električne industrije ter industrije za pohištvo zahtevo po sprejemu znatnega števila vajencev' v Jadranske združene ladjedelnice in v delavnice SOLWAY ter zahtevo po zopetni vpostavitvi normalnega delovnega urnika v Jadranskih združenih ladjedelnicah, pri livarni SAFOG ter v predilnicah bombaža v Ronkih in Podgori, kjer so delovni urnik skrčili in s tem znižali delavcem plačo. Gibanje delavcev in prizadevanje njihovih sindikalnih organizacij za dosego zgoraj navedenih zahtev traja že nekaj tednov. Združenje industrijalcev pa se izgovarja na vse mogoče načine in noče ugoditi upravičenim zahtevam delavcev. Tudi previd-ho molči o velikih zaslužkih, ki jih delavci očitajo goriškim in-dustrijcem, posebno v okviru takozvanega prostega pasu. (Dalje na 3. strani.) Tin * DOHOT3HX, MAY 14, 1952 Or. Josip truden /r« -^JLUUCJUI Zgodovina slovenskega naroda Bertold se je z vso močjo za- j dohodke, je ustanovil 1. 1228. vzel, da bi ga zopet dvignil. Na- župnijo Črnomelj in ji podredil meraval je skopati kanale, ki bi štiri podružnice: Tri fare pri odvajali vodo, popraviti ceste in hiše. Načrt za izboljšanje mestnega ozemlja je predložil parlamentu, ki mu je soglasno pritrdil in obljubil za izvršitev znatne doneske. S papeževim dovoljenjem je naložil davek tudi vsem župnijam po akvilejski škofiji, da bi se moglo obnoviti cerkveno središče. Toda vsi poizkusi Bertolda in njegovih naslednikov so bili zaman. Mesto je zapadlo pogubi. Že Bertold je leta 1238. prestavil svojo stolico iz Akvileje v laški Videm (Udine), ki je bilo zdravo mesto s prijetno lego. In poslej so patriarhi vedno tamkaj bivali. Le ob slovesnih prilikah ob u-meščenju in velikih praznikih so še obiskovali akvilejsko stolno cerkev, simbol svoje slave in oblasti. Ozrimo se sedaj še na pastirsko delovanje Bertoldovo! Mnogokrat je prepotoval slovenski del svoje škofije in se pogosto mudil na Kranjskem in Spodnjem Štajerskem. Srečavamo ga spremstvu nekaterih istrskih ali furlanskih podložnih škofov. V cerkvah ali na svojih gradovih je zbral okoli sebe arhidiakone in druge duhovnike in z njimi reševal razne cerkvene zadeve. Leta 1231. je v Rečici blizu Gornjega grada sodil dva kmeta, Lenarta in Janeza iz Vologa, ki sta bila obdolžena, da sta se po noči splazila v gornjegrajski samostan, tam predrla stene in odnesla mnogo dragocenih reči. Pred sodnijo obtoženca nista mogla zločina tajiti in bi bila po tedanjem pravu zapadla smrti. Patriarh ju je na prošnjo o-pata Alberta pomilostil in jima naložil za kazen, da morata iti čez morje v Sveto deželo in tamkaj vse svoje dni opravljati vojaško službo. Zelo je dvignil Bertold ugled slovenske božje poti na Kamnu v Junski dolini na Koroškem. Cerkev je pripadala dobrlova-škemu samostanu avguštincev. Slovensko ljudstvo jo je rado obiskavalo, ker je tamkaj bila pokopana blažena Hildegarda, ki je umrla v sluhu svetosti. Leta 1238. pa je cerkev iznova zaslovela zaradi nekega čudeža. Duhovnik Volbert, ki je v cerkvi sv. Lovrenca na Kamnu daroval sv. mašo, je izpremenil kruh in vino tudi vidno v podobo mesa in krvi Kristusove. Patriarh Bertold in tirolski grof Albert sta baje sama prišla gledat čudo in se prepričala o njegovi resničnosti. Grof Albert je takoj pri tej cerkvi ustanovil dva beneficija, patriarh Bertold pa jo je s pismom, izdanim v Beljaku 28. aprila 1238, izvzel iz oblasti dobrlovaškega samostana in jo neposredno sebi podredil. Versko življenje je bilo takrat posebno na Kranjskem še na ni ki stopnji. Župnij je bilo malo in bile so silno obsežne, ljudstvo pa zapuščeno, neuko, zelo udano praznoverju in raznim zmotam. Zaradi pomanjkanja duhovnikov so mnogi u-mirali' brez zaicramentov. Tudi je bilo še dovolj poganskih navad in običajev vkoreninjenih. Sam papež Gregorij IX. je očital Bertoldu, da so v njegovi patriarhiji še malikovalci. Posebno zapuščena je bila Bela Krajina, kjer morda razun nekaterih grajskih duhovnikov ni bilo nobenih dušnih pastirjev. Ta dei je bil prav takrat po prizadevanju andeških grofov, menda Bertolda samega, odločen od Hrvaške .in pridružen Kranjski. Bertold se je zavzel za te obmejne kraje ~svoje škofije, kjer je bilo mnogo poganstva in krivovernih zmot. S pomočjo svoje pobožne svakinje Sofije Višnje-gorske, ki je nakazala potrebne Metliki (ki je tedaj še ni bilo), Vinico, Semič in Podzemelj. Znamenita ustanovna listina, ki je bila izdana 18. oktobra, se glasi: V imeun svete in edinstvene Trojice. Amen. Ker smo po božji previdnosti m blaženem Petru, namestniku Kristusovem, zato prejeli pastirstvo in vlado duš, da jih ne vodimo samo, ampak jim tudi koristimo, moramo z veliko previdnostjo in skrbjo paziti na to, kar se tiče izveličanja vernikov in časti božje . . Zato mi Bertold, po božji milosti patriarh akvilejske cerkve naznanjamo v vednost vsem sedanjim ljudem in prihodnjim potomcem, da smo, nagnjeni po pravičnih in razumnih prošnjah preljubljene naše sestre Sofije, pobožne mejne grofice istrske, ki po božji volji nima potomstva in je zato Kristusa, edinega sinu Marije, si izvolila za dediča, ljudstvo v okraju Metliki, ki je bilo zaslepljeno po zmotah in je posnemalo poganske navade, pridružili naši cerkvi in čredo, ki je bila zgrešila pravi hlev, zopet pripeljali na pot resnice. Ukazali smo, da se v tisti deželi, na kraju, ki se imenuje Črnomelj posveti cerkev v čast sv. Petru, prvaku apostolov, in smo ji pridružili kot materi in učiteljici štiri cerkve, ki leže v njenem okrožju. Te v Kristusu u-stanovljene cerkve je imenovana naša sestra v izveličanje duše svojega soproga, mejnega grofa istrskega, našega brata in svojo lastno korist obdarovala z bogatimi posestvi in je desetino te dežele po navadi rimske cerkve, ki je vseh glava in učiteljica, prepustila akvilejski scoli-ci, tako, da vsi, ki imajo v posesti imenovano desetino, morajo njo od nas ali naših naslednikov dobiti v fevd, imenovana naša sestra in njeni dediči pa imajo pravico patronstva.’ — Še pomenljivejši je Bertoldov načrt za ustanovitev škofije v Gornjem gradu iz 1. 1238. ( Gl. I. del. str. 153). Ganljivo je popisal papežu zapuščenost ljudstva in pomanjkanje duhovnikov, ki je tem usodnejše, ker se je bati razširjanja krivoverstva. Žal, da ni prišlo do izvršitve. Tembolj je iskušal dvigniti Bertold versko življenje z novimi samostani in redovnimi naselbinami. Prva taka ustanova je bil samostan dominikank v Velesovem. Tu so imeli v začetku 13. stoletja mnogo posesti vitezi iz KaKmnika, ki so bili podložni andeškim grofom. Trije bratje, Gerioch. Walther in Weriand, župnik mengeški, so cs leta 1238. zavezali s pogodbo, da hočejo dati svoja zemljišča za samostan in skrbeti za gradbo-poslopja. Weriand je obljubil preskrbeti dva zidarska mojstra in šest delavcev. Izdatno pomoč je obljubil tudi gornjegrajski opčd Alberc, ki je menda vzbudil zanimanje za to ustanovo. Patriarh Bertold je ustanovno pismo slovesno potrdil 11. decembra 1238. v cerkvi sv. Marjete ob navzočnosti mnogih cerkvenih in svetnih veljakov. Samostanu je podaril župnijo sv. Jurija in kapelo sv. Tomaža pri Cerkljah. Ustanovniki so mu vtelesili župnijo sv. Marjete v Velesovem; pozneje je dobil še Cerklje. Tako so bili samostanu zagotovljeni izdatni dohodki, pa tudi velik vpliv v cerkvenih zadevah. Samostanska cerkev Matere božje je postala kmalu znamenita božja pot. Po njej se je kraj imenoval “Dolina Matere božje” (Marienthal); staro slovensko ime pa ji2 Velesalo (velika vas). (Dalje prihodnjič) Iz Primorskega (Nadaljevanje z 2. strani) TRŽAŠKE VESTI Volitve na Svobodnem tržaškem ozemlju. — Opolnoči med 1. in 2. majem se je uradno pričela predvolilna kampanija na STO-ja Še v isti noči so se spravili na delo plakaterji in nalepili pc zidovih lepake strank, ki se bedo udeležile volitev. Nalepili so jih kakih štirideset tisoč. Med Slovenci je mnogo razpravljenja zaradi povezave slovenskih n e k o m u n i stičnih strank s titovsko Fronto. V mestu te povezave ni, pač pa v o-koliških občinan. Treba je namreč upoštevati, da bo pri bližnjih volitvah veljal italijanski večinski volilni sistem; to pomeni, da bo stranka, ki bo dosegla večino glasov imela v občinskem svetu štiri petine sede-žiev. V Trstu slovenske stranke pač ne morejo računati z večino, pač pa bodo skušale doseči čimveč zastopnikov za posamezne slovenske stranke. Čisto drugačen pa je položaj v okoliških občinah, kjer so po večini Slo-Vjenci. Tu bi razdeljenost koristila edinole kominformovcem, ali pa morda italijanskim demo-krščanom, ki so, žal, le preveč pokazali, koliko jim je za slovenske koristi, posebno še pri zadnjih demonstracijah. Sicer se nekomunistični Slovenci zavedajo nevarnosti sodelovanja s komunisti te ali one struje; a pri teh volitvah ne gre za sodelovanje v pravem pomenu besede, pač pa le za skupen nastop proti skupnemu nasprotniku. — Te dni jie neki ameriški senator izjavil, da bi bilo mogoče rešiti tržaško vprašanje s plebiscitom, s katerim naj bi se1 prebivalci obeh področij STO-ja izjavili ali so za Jugoslavijo ali za Italijo. - Očividno omenje- ni senator nima niti najmanjšega pojma o resničnem položaju STO-ja in o razmerah na njem. Ko bi res prišlo do takega plebiscita, za kaj naj bi glasovali prebivalci STO-ja? Kaj naj bi izbirali? Med gospodarsko pro-pastjo pod Italijo in med suženjstvom komunističnega raja! Pa ne samo to! Kdo naj bi glasoval? Sedanji prebivalci- STO-ja? Koliko pa je med temi priseljencev z juga, ki imajo ’’pravico” do bivanja v Trstu in do tržaškega državljanstva, medtem ko pravi Tržačani, katerih družine so morda skozi več rodov prebivale v Trstu, sploh nimajo več dostopa v svoje rojstno mesto! Vsak pravi, pošteni Tržačan se dobro zaveda, da more Trst živeti edinole kot zares svobodno ozemlje; pijegova gospodarska bodočnost pa je odvisna od zveze ne le z ožjim, ampak s širšim zaledjem. Nov film “Trieste.” — Te dni vrtijo v Trstu film “Sence nad Trstom.” V njem je režiser dal duška svojemu brezvestnemu sovraštvu do Slovanov. Prikazuje dogodke iz žalostnih dni, ko je Titova vojska zasedla Trst v maju 1945, o katerih.Italijani še vedno kričijo na vse grlo. Morda zato, da bi se ne slišal kak glas iz množice deset tiso-čev slovenskih žrtev italijanske krutosti! Film so snemali nekje v Furlaniji. Hoteli so ga snemati v neki vasi na STO-ju, a je to preprečil zaveden Slovenec, potem ko je župan tiste občine že dal dovoljenje! Saj bi ga bili lahko snemali kje v severni Italiji, kjer so italijanski partizani ali bolje komunisti še mnogo bolj pokazali svojo kulturo m kjer so jame se bolj polne, kakor tiste na Krasu! Po vsebini je film zelo soroden filmu “Trieste mia,’ ki so ga pred časom zavezniške oblasti prepovedale. Prav bi bilo, da bi tudi NOVI “UNIČEVALEC” PODMORNIC — Najnovejše orožje proti podmornicam je 36-tonsko vodno letalo P5M Mariin. Letalo je opremljeno z najmočnejšim radarjem za taktične svrhe, kar jih ima naše letalstvo in meri počez 118 čevljev, podolgem pa 90, s seboj nosi torpede, globinske mine in razno drugo smrtonosno orožje. ta film zadela ista usoda in da bi tudi v bodoče vsa taka filmska “umetnost” izginila tja, do-koder je prišla! IZ SLOVENIJE Opravil sem Pod tem naslovom prinaša ljubljansko “Oznanilo” št. 11-12 z dne 17. feb. do 23. feb. t.l. naslednjo osmrtnico: “S temi besedami se je vdano poslovil od življenja duh. svetnik JANEZ OPEKA, ki je točno polovico svojih 72 življenjskih let preživel kot župnik v Šmartnem v Tuhinjski dolini. Opravil je kot kaplan v Leskovcu in v Komendi veliko dušnopastirskc delo, tako da njegove vljudnosti, modrosti in vestnosti še do danes niso pozabili. V Šmartnem je imel lepo, toda za Boga in duše je bil goreč. Zadnjih deset let pa je bil deležen velikega trpljenja. Pred desetimi leti so ga odpeljali. Nemci in začelo se je rušenje njegovega življenjskega dela. Ko se je pred dobrimi petimi leti vrnil, je našel cerkev, za katero je skrbel s požrtvovalno ljubeznijo, v razvalinah. Tudi razvaline drugod so mu legle na dušo., Toda pogumno se je lotil dela za obnovo, dasi telo ni moglo več slediti večno mladi duši. Rak mu je začel razjedati usta, ko pa je prežrl žilo, je dor bri župnik izkrvavel. Toda njegovo delo in njtegov zgled z njim ni umrl. Tako lepega pogreba, kakor ga je imel Opeka, še zlepa ni bilo v tuhinjski dolini: 18 duhovnikov, 40 vencev in nešteto pogrebcev se je pomikalo s hvaležno molitvijo po za-neseženi poljani in spremljalo k večnemu počitku svojega pastirja.” DELO DOBIJO MOŠKI in ŽENSKE Za čistiti urade. Vzamemo vsake starosti. Dobra plača od ure. Stalno dele. NOVI AMERIKANCI DOBRODOŠLI Oglasite se med 10 zj. in 12 opoldne AETNA WINDOW GLEANING GO. 1430 E. 27 St. (vogal Superior Ave.) Ženske dobijo delo j MoJkl dobijo delo ŽENSKE ZA ČIŠČENJE izurjene Delo ponoči, plača od ure Stalno delo v okolici East Cleveland na Euclid Ave. Ohio Window Cleaning Co. 1230 E. 9 St. CH 1-7515 (x) MALI OGLASI Peč naprodaj Kuhinjska peč “Grand” v dobrem stanju se proda na 19103 Chickasaw Ave. telefon IV-1 4341. (96) Gostilna naprodaj Gostilna z D-l in D-2 je naprodaj v Rock Creek, O. R.D.l. En aker zemlje in nekaj sad-njih dreves. Ima 4-sobno stanovanje. John’s Country Tavern, East Trumbull, Rock Creek, Ohio. -(97) — Kavo so prvotno smatrali za opojno pijačo in je bilo zato’ muslimanom njeno uživanje po koranu (muslimanskem sv. pis-fu) prepovedano. MALI UGLASI Hiša naprbdaj Naprodaj je hiša za dve družini, v bližini Nottingham in Grovewood. Pet sob zgoraj, pet sob v pritličju, gretje na plin. Stanovanje v pritličju je prazno. Pri hiši je tudi garaža. Cena $18,000. Kličite LI 1-0781. (97) Sobo se odda Oddam pp'remljeno sobo v najem. Tudi garaža je za oddati v slučaju potrebe. Vpraša se na 1087 E. 66 St. —(96) Hiše naprodaj Ako želite kupiti hišo za 1 ali 2 družini v bližini E. 71 St. in Hecker Ave., se vam pokaže po dogovoru če pokličete zvečer. George Kasunic, 7510 T.o.-'Vypn-r HE 1-8056 (96) Stanovanje iščejo Mlad par išče nujno tri ali štirisobno stanovanje. Kličite po 6. uri zvečer GL 1-9803. (97) TAPC0 Employment Office bo odprt za sestanek v soboto ob 8 zj. do 4 pop., kakor druge dneve med tednom od 8 zj. do 5 pop., v nedeljo od 8 do 4. Vsakovrstne TOOLROOM WORKERS Engine Lathe Operators Tool Grinders Bullard Operators Turret F.aihe Operators Shapers Milling Machine Operators Surface Grinders Prinesite dokaz državljanstva. — Morate bid pripravljeni delati katerikoli šift. Stalno delo; visoka plača od ure; priložnost za napredek. THOMPSON PRODUCTS, Inc. 23555 Euclid Ave. (Cleveland Transit Bus No. 28) (106) Stanovanje se odda Samcu ali družini se da v najem stanovanjie. Prednost imajo novonaseljenci z otrokom. Kličite UL 1-4901. (95) Ženska dobi delo Ženska srednjih let dobi delo v kuhinji privatnega kluba. Kličite EN 1-1088 in zahtevajte šefa. (99) Sobe se odda Odda se 2 opremljeni sobi s kuhinjo dvem odraslim ljudem. Pokličite MU 1-3112. Iščejo sobe Mlad zakonski par z enim otrokom iščeta 4 sobno stanovanje. Pokličite EN 1-4895 po 5:30 uri. (96) Gostilna naprodaj Gostilna z licenco D-5 naprodaj na 7011 St. Clair Ave. Zelo dober promet. Če vas zanima pokličite EN 1-9152. (96) OFFICE & 31 Al L BOY 5 dni v tednu tedenska plača Priložnosti za napredek vzamemo 'novinca CRUCIBLE STEEL CO. of America 1258 E. 55th St. (97) Hiša naprodaj Hiša odprta od 5 do 8 na 6403 Dibble Ave. Ima 8 sob za 1 družino, 4 splane sobe in kopalnica zgorej, polna klet, plinska kurjava. (X) Ženske dobijo delo GIRL WANTED Light office work and some typing A. J. Budnick & Co. 6631 St. Clair Ave. UT 1-4492 (x) Nujno Ker bo naš dom podrt, nujno potrebujemo staro hišo, na vzhodni strani, katero bt sami popravili za V najem. Pokličite uredništvo n i HE 1-0628. -(95) STENOGRAPHER SALES DEPT. 5 dni v tednu tedenska plača Prednost ima izkušena CRUCIBLE STEEL CO. of America 1258 E. 55th St. (97) Iščejo stanovanje Dve dekleti, zaposljeni, iščeta 4 ali 5 sob v slovenski naselbini. Kdor ima kaj naj pokliče naše uredništvo, HE 1-0628. - , (95) | DELO ZA DEKLETA Dekleta od 57 do 20 let stare dobijo delo v perilnici, da bi zavijale perilo in drugo delo. MENK BROS. LAUNDRY 043 E. 103 St. (98) Hiše naprodaj Naprodaj imamo hiše in sicer: dvodružinska 4-4 na 1235 E. 71 St., dvodružinska 5-5 1008 E. 77 St. in enodružinska s šest sobami v bližini E. 185 St. John J. Hrovat, EX 1-1348. (—97) TO JE DRUŽINA — Mr. in Mrs. Jan Griffioen in njunih 17 otrok, doma iz Holandije se je nedavno naselilo v Kanadi. Na sliki vidimo družino, ko se je izkrcala v New Yorku na poti v Britsko Kolumbijo, kjer jo čaka 40 akrov obsegajoča farma. V najem se odda s 1. jun., stanovanje, neoprem-j Ijeno, s 4 lepimi sobami, zgoraj. Gorkota na plin in druge ! ugodnosti. Odda se 2 ali 3 od-1 S raslim osebam. Nahaja se blizu Euclid Beacha, busov in trgovin. Za podrobnosti pokličite med 5. in 9. uro zvečer. KE 1-8618 (97) DEKLETA za SPLOŠNO TOVARNIŠKO delo Nobene izkušnje potreba Mora govoriti angleško Plača od ure an nad urno plačilo KR0MEX CORPORATION 880 East 72 St. (severno od St. Clair) (100) HENRIK SIENKIEWICZ: Z ognjem in mečem Dva semena sta odnesla Bo-huna v sosednjo sobo, ostali so šli iz veže. Zagloba se je približal Heleni in, močno mežikajoč z očesom, dejal naglo in tiho: “Jaz sem prijateljj gospoda Skrzetuskega, ne boj se! Odvedi spat svojega preroka in čakaj na me!” Po teh besedah je vstopil v izbo, v kateri sta dva esaula položila Bohuna na turško zofo. Precej ju je poslal po hleba in pajčevine. Ko sta oboje prinesla iz družinske sobe, se je lotil obvezovat mladega atamana z vso spretnostjo, kakršno je imel ta čas vsak šlahčič; pridobil si jo je pa, ho je prevezoval v dvobojih razbite glave ali pa ob sejmih. “Povejta tudi semenom,” je rekel esaulom, “da bo jutri ataman zdrav ko riba, da ne bodo radi njega v skrbeh. Izkupil je, izkupil, a izvrstno se je držal in jutri bo njegovo ženitovanje, četudi brez uopa. Če je v domu klet, si jo' lahko privoščite. Evo, zdaj so že tudi rane prevezane. Pojdita torej, da bo i- V blag spomin DESETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SOPROGA IN OČETA ■ Lawrence Leskovec ki je preminul 13. maja 1942 Minilo je že deset let, odkar zapustil si ta svet in odšel si tja, kjer ni nadlog, predragi naš soprog in oče. Počivaj v miru, nam nepozabni, spomin na Te bomo ohranili, dokler tudi mi ne pridemo za Teboj, na kraj večnega miru in blaženstva! Žalujoči ostali: SOPROGA in OTROCI Cleveland, O., 14. maja 1952. mel ataman mir.” Esaula sta odšla k dverim. “A ne izpijte vse kleti,” je rekel gospod Zagloba. In sedel je k zglavju četnika in se resno zagledal vanj. “No, vrag te ne vzame radi teh ran, dasi si jo dobro izkupil. Dva dni pač ne ganeš ni z roko ni z nogo ” — j.e mrmral sam za sebe, gledajoč na bledi obraz in zapite oči četnikove. “Sablja ni hotela\rablju storiti krivice, ker te ima v oblasti in se mu ne izviješ. Ko te obesijo, napravi vrag iz tebe čapke za svoje otroke, ker si čeden. Ne, bratec, ti dobro piješ, toda z menoj ne boš dolgo. Išči sebi družbe med razbojniki, ker vidim, da rad moriš, ali jaz ne bom s teboj po nočeh napadal plemiških dvorov. Naj ti rabelj sveti, naj ti sveti!” Bohun je tiho zastokal. “O, ječi, o, vzdihuj! Jutri boš bolje vzdihoval. Počaka j, tatarska duša, knežnje si te je zahotelo? Ba, ne čudim se ti, dekle je biser, a qe ga ti pokusiš, naj psi pojedo mojo pamet. Prej mi zrastejo lasje na dlani . .” Hrup zmešanih glasov je z maj dana prišel do useš gospoda Zaglobe. “Aha, gotovo so se že spravili do kleti,’ je zamrmral. “Napij-te se kot čepi, da boste dobro spali; bom že jaz čuval za vas vseh, dasi ne vem, ali bodete jutri tega veseli.” To izrekši, je vstal, da pogleda, če so se molojci že res spo- anali c piwr\in jo orl- šel najprej v vežo. Veža je bila strašna. Na sredi sta ležali že trupli trupli Simeona in Mi-kolaja, a v kotu trup kneginje, v sedeči in potlačeni legi, kakor so jo bila zgnetla kolena moloj-cev. Oči so ji bile odprte, zob-jie režeči. Ogenj, ki je gorel v pečeh, je polnil vežo z medlo svetlobo, drgetajočo na kalužah krvi; globina je bila mračna. Gospod Zagloba se je približal knjeginji, da bi pogledal, če še diha, in ji je položil roko na obraz, a obraz ja bil že mrzel— zato ji odšel naglo na maj dan, ker ga je bilo strah v tej izbi. Na majdanu so Kozaki že začeli razgrajati. Ognji so bili zakurjeni, a pri njihovem blesku je gospod Zagloba zagledal stoječe sode madu, vina in žganja z odbitim gornjim dnom. Kozaki so črpali iz njih kakor iz vodnjaka in pili na smrt. Drugi, že razgreti od pijače, so se podili z dekleti iz družinske sobe. Nekatere so iz strahu suvale in skušale zbežati iz vidika, skakajoč čraz ogenj; druge so se med izbruhi smeha in krikov dale prijeti in se pustile vleči do sodov ali do ognjev, kjer se je plesalo po kozaško. Molojci so se zaganjali kakor obsedeni, pred njimi pa so drobila dekleta, sedaj se posuvajoč naprej, sedaj se odmikajoč pred silnimi kretnjami plesalcev. Gledalci so bili na kositarske korce ali pa prepevali. Kriki “uha!” so se vedno bolj razširjali, odgovarjal jim je la-vež psov, rezgetanje konj in mukanje volov, ki so jih pobijali za živež. Okolu ognjev, v globini, je bilo videti stoječe kmete iz Rozlogov, “pidsusid-ke”, ki so na odmev strelov in krikov pribežali trumona iz vasi, da bi videli, kaj se godi. Niso mislili braniti knezov, zakaj Kurčeviče so sovražili na vasi, gledali so samo na razsajajoče Kozake, drezajoč se s komolci, šepetajoč med sbboj in se vedno bolj bližajoč sodom z vud-ko in medom. Orgija je postala čimdalje bolj kričeča, pitje je naraščalo, molojci niso črpali iz sodov s kor-ci, temveč so se pogrezali vanje z glavami do vratu, plešoča dekleta so polivali z vudko in medom; obrazi so bili razgreti, z glav se je kadila para; nekateri so se že opotekali. Gospod Zagloba je stopil na hodnik, vrgel pogled po pijočih, potem pa je nesno pogledal v nebo. “Lepa noč, toda temna!” je zamrmral, “ko mesec zaide, pa bo kakor v rogu . . .” To rekši, je šel počasi k sodom in pijočim molojcem. “E, dalje kmetjie!” je zavpil, “le dalje, ne bojte se. Hajda! Hajda! Ne obrusijo se vam zobje. Norec, ki se danes ne napije na zdravja atamana. Le bliže do sodov! Bliže do deklet! — U-ha!” “U-ha!’ so zavpili radostno Kozaki. Zagloba se ie ozrl na vse strani. “O, taki sinovi, sebičneži preklete duše!” je kriknil naglo, “to sami pijete kakor utrujeni konji, a onim, ki stražijo okoli For your VACATION welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dining room, with American-S 1 o v e n i a n cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U.S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE DOMINIK KRAŠOVEC, Prop. P.O. Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 doma, nič? Hej tam! Zamenite jih pri tej priči!” Ukaz je bil izpolnjen brez ugovora in, kakor bi trenil, je planilo kakih desiet pijanih mo-lojcev, da bi zamenjali stražnike, ki se do sedaj niso udeležili razgrajanja. Ti so takoj pridirjali z razumljivo slastjo. “Hajda! Hajda!” je zavpil Zagloba, kažoč jim sode s pijačo. ‘Hvala, gospod!” so odgovorili, potopivši korce. “Črez uro zamenite tudi tam one.” “Čuj.em,” je odgovoril esaul. Semenom se je zdelo popolnoma naravne, da je v zastopstvu Bohuna prevzel povelje gospod Zagloba. Tako se je že večkiat zgoailo in molojci so imeli to radi, ker jim je šlahčič vedno vse dovolil. Stražniki so torej pili z drugimi vred — gospod Zagloba pa se je sputil v razgovor s kmeti iz Rozlogov . “Kmet?” je vprašal starega ‘pidsusidka”, ‘ali je daleč odtod do Lubnij?” “O, daleč, gospod!” je odgovoril kmet. “Ali bi mogel priti do jutra tja?” “Oj, ni mogoče, gospod!” “In opoldne?” “Opoldne prej.” “In kod se gre?” “Prosto po cesti.’ “Ali je to cesta?” “Knez Jarema je dejal, da bi bila, torej je.’ Gospod Zagloba je nalašč govoril zelo glasno, da bi ga sredi krikov in hrušča mogel slišati vsaj majhen del semenov. “Dajte tudi njim žganja,” je rekel molojcem, kažoč na kmete, “a prej dajte tudi meni medu, ker je hladno.” Eden izmed semenov je zajel iz soda trojnika v kositarski ročki ir. jo podal na čapki gospodu Zaglobi. Šlahčič je je vzel oprezno v obe roki, da bi. se tekočina ne razlila, jo pritaknil k brkom, nagnil glavo nazaj in zaqel počasi piti, a brez odduška. Pil je pil — da so se molojci začeli čuditi. “Ali si videl?” so šepetali drug drugemu, “vrag naj ga ubije!” (Dalje prihodnjič) Ali ste prehlajeni? Pri nas imamo izbzorno zdravilo, da vam ustavi kašelj in prehlad. Pridite takoj, ko čutite prehlad. Mandel Drug 15702 WATERLOO RD. KE 1-0034 ANGLEŠKO-1 SLOVENSKO BERILO (DR. KERNA) je zopet v zalogi. Po posti stane $3.25. Dobite ga v potniški pisarni AUGUST KOLLANDER 6411 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio U. S. A. PAPIRANJE IN BARVANJE SOB PROST PRORAČUN Pokličite FRANK G. PAPEŽ MI 1-3174 “ČUDEŽNI” OTROK — štiriletni Peter Davis igra rajši šah, kot pa hi se igral z otroci. To je malo nenavadno za njegova leta. Dečko je z enim letom že pel, pri dveh risal, ko je izpolnil tri leta, je znal pisati kot odrasli. Sedaj lahko nariše po spominu zemljevid sveta, računa in igra piano. Bistri dečko živi s svojimi starši v King’s Court North, Chelsea. Roman o ljudeh, ki jih žeja po svobodi ......... ^ .................... 1 ............ Zgodba,o globoki ljubezni dveh mladih ljudi, njunem gorečem idealizmu in samožrtvovanju za svobodo “Ljudska pravica” in “ljudska demokracija” razgaljeni v ostri luči satire. Roman, ki ga čitajo povsod, kjer žive Slovenci v svobodi: l v Severni in Južni Ameriki, v Avstraliji, Angliji, Franciji, t Italiji, na Tržaškem, Goriškem in Koroškem, v Egiptu in celo v Siamu. j TE KNJIGE NE BI SMELO MANJKATI V NOBENI SLOVENSKI NEKOMUNISTIČNI HIŠI! Trdo vezan, 274 strani, z lepo naslovno sliko. Cena $3.00. Denar pošljite z naročilom. ♦ Naroča se pri: AMERIŠKA DOMOVINA ali TRIGLAV PUBUSHING 6117 St. Clair Ave. 1107 E. 74 St. Cleveland 3, O. Cleveland 3, O. .................m"i Pozor!... Pozor! Ako vaš avtomobil rabi kakega popravila, to je, da je treba popraviti ogrodje, fenderje ali prebarvati vaš avto, da bo zgledal kot nov, to se zaupno obrnite na slovensko podjetje 6605 St. Clair Ave. SUPERIOR BODY & PAINT (0. Tel.: ENdicott 1-1633 ker vam prenovimo vaš avto, da ga boste veseli. Cene zmerne, postrežba točna in solidna. FRANK CVELBAR, lastnik. ry~ Pomlad je tas za čiščenje Vašega, stanovanja in hiše sploh. Gotovo ste že pometli ves prah iz najskrivnejših kotov, umili morda tudi stene in pohištvo obrisali zunaj in znotraj. Kaj pa Vi sami, ali ne mislite, da bi bilo treba tudi Vašega notranjega človeka v Vas pravtako temeljito očistiti od zimskih na-slag, ki se nabirajo stalno v človeku, tudi pri Vas, morda že več let nazaj ? Pripoznano najboljše sredstvo zato je naša ZDRAVILNA KOPEL, o kateri so zdravniki in dosedanji kupci polni hvale. S to kopeljo izpotite bolezenske kali prehladov, revme, nečiste krvi (izpuščaji!) in podobnih bolezni, ki se nabirajo v Vas. Bodite uvidevni in ne odlašajte, dokler je še čas. Tudi ODVISNO TEŽO si boste zmanjšali s stalno rabo vsak teden. Ta na najlažji način pripravljena kopel je naravnost čudovito sredstvo, da dosežete ono ZDRAVO težo, ki odgovarja Vaši postavi. Zdravilna kopel stane samo : - $25.00 v delavnici v Clevelan- du, kjerkoli v U.S.A. $27.50 vse vpošteto, poštnina, zavarovalnina, sales-tax. Ničesar ni treba kupovati posebej. Pišite po pojasnila: Gherne Health Bath 6904 St. Clair Ave. Cleveland 3, O. & ŽENINI IN NEVESTE! Naša slovenska unijska tiskarna vam tiska krasna poročna vabila po jako zmerni ceni. Pridite k nam in si izberite vzorec papirja in črk. Ameriška Domovina Sl 17 SL Clair Avenue HEnderson 1-0628 GEN. VAN FLEET NA POROKI — Vrhovni poveljnik naše 8. armade v Koreji se je udeležil poroke general-ma-jorja Lee Heung Koon, poveljnika 1. kora vojske korejske republike. Na sliki ga vidimo, ko drži v naročju malo deklico, ki je nosila v poročnem sprevodu cvetje.