40. številka. Ljubljana, v četrtek 19. febrnvarja. XVIII. leto, 1885. Izhaja vsak dan n «■«■«* r, izimM nedelje in praznike, ter velja po pošti prejemati za avstri j sk o-ogerske dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gld., za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld za četrt lota 3 gld. 30 kr., za jeden mesec l #ld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računa se po 10 kr. za mesec, po 0 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina znaša. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po 6 kr., če bo oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., če se dvakrat in po 4 kr., če so trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole trankovati. — Rokopisi se ne vračajo. Uredništvo in upravnistvo je v Frana Koluiana hiši, „Gledališka stolba". Upravuištvu naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vso administrativne stvari. 0 društvenih govorih. i. Ni davno, ker je nekdo v „ Slovenskem Narodu" priporočal, da bi se izdatno pomnožilo število dosedanjih slovenskih društev, sosebno čitalnic ali bralnic. Glede na to, da mnogo teh društev hira in propada, je pa tudi želja utemeljena da se dosedanja društva ohranijo pri življenji in kakor si bodi tudi okrepijo po notranjem razvijanji. Kaj nam pomaga društva bogatiti z drugimi društvi, če nimajo dosedaj osnovana v sebi one moči, ki bi narod v resnici privlačevala v dotična zbirališča in ga tu uterjevala v prepričanji, da je res vredno se tukaj zbirati in vzajemno se oklepati! Če pogledamo na raznovrstna poročila, katera našim listom dohajajo zdaj po zimi o narodnih veselicah in zabavah, bi pač sodili, da naša društva cvetejo ter morajo narod razvijati in povzdigovati do veče obče in narodne zavesti. Če pa pomislimo, da vsako društvo zmore vsako leto prirediti poprek samo po dvoje, trojo zabavnih večerov, in da s temi jako skrčenimi veselicami bolj ali manj preneha skupno udeleževanje potom društev, se nam pač vrednost narodnih društev, kakor so sedaj osnovana, nekoliko zniža. Saj ni težavno presoditi, da dvoje, troje še toliko izborno osnovanih in jednako vrlo izvršenih veseličnih sporedov ne more čudežev delati, torej tudi ne, kdo ve kako, uplivati na narodovo zavest. V tem oziru bi bilo treba društvom slovenskim prek in prek pomagati še po drugi poti; mi menimo, da se sliši v teh društvih veliko premalo govorov, kakoršni bi bili dotičnim društveni kom primerni. Pač je tu pa tam mej veseličnimi sporedi zaslediti tudi kak pozdrav, kak slavnosten govor. Ali mnogo je bralnic in čitalnic, katerih zabavni večeri nemajo takega užitka po celo in tudi po več let. Pa tudi ko bi vsako društvo redno imelo take govore v svojih programih, bi poslušalci ne dosegli posebnega, najmanj pa trajno blagodejnega dobička iz takih govorniških proizvodov. Pozdravi in slav nostni govori popne j o se že sami po sebi redko kedaj do tečne vsebine, in kjer se ta izjemno — porodi, navadno ni nova, ker pa največ v drugi obliki ponavlja to, kar se je že drugod in večkrat pripovedovalo. To nam dokazujejo najbolje ponavljani slavnostni govori o jednih in istih slavnih Slovencih, kakor n. pr. spomini na Vodnika in Preširna. Tu ni možno občinstva poučiti z novimi pojasnili, ker predmeti so jedenkrat za vselej že dobro premišljeni in razgovorjeni. Druge vrste govorov pa v sporedih bi poprek brezvspešno iskali. Naši omikanci si snujejo včasih ožja društva, ki so poznana pod različnimi imeni, kakor „literarni klubi", „zabavni literarni večeri" itd.; v teh društvih se pač govori in bere. Ali ta društva so nalašč zato osnovana, imajo posebne namene, narod na široko pa nema do njih uboda in korist največ po tem, če se dotična berila po listih objavijo. Kar koli se po društvih še govori ali zunaj društev ,,predava", je izjemno in v resnici redko. Po vsem tem narod bodisi v omikanem ali pa širokem delu pravih govorov zunaj cerkve ne sliši. Kjer se osnujejo ob redkih prilikah tako imenovana „predavanja", imajo ista, sama posebi hvalevredna, navadno še poseben namen, narodu kakor si bodi koristiti tudi gmotno, in to po poti napovedanih ustopnin. Taki doneski pa najbolje dokazujejo, da so prilike predavanj" pr» nas redke, ker se neposredno dosežejo z večine samo za denar. Ker utegnejo primerno osnovani govori spodbuditi celo omikane, neomikane pa vsekakor podučiti, je zares v občo škodo naroda, da mu dajejo tako malo prilike do govorov, ki bi ga po svoje vzbujevali in nagibali do širše zavesti. Vredno bi bilo tedaj o tej znatni nedostatnosti nekoliko pre-m sijevati. Z govori poučevati utegnejo samo oni, ki so vsaj v dotičnih predmetih in vprašanjih bolje utrjeni nego vabljeni poslušalci. Če ne iz druzega, vsaj iz oblike si skušajo kaj pridobiti tudi oni, kateri se postavljajo v isto vrsto z govorniki. Navadno pa pričakuje poslušalec dobička tudi iz vsebine govora. Na kmetih ima pojedinec brez dvojbe dobiček, če gre poslušat n. pr. popotnega kmetskoga učitelja, katerega vlada pošlje zdaj v to, zdaj v ono občino. Bolj ali manj jednak dobiček pa bi kmetje dosezali pa na drugi strani; ko bi jim učitelji ali v obče domači izobraženci pojasnjevali na shodih in v bra!-nicah. V mestih pa tudi ni vse občinstvo istega naroda na jednaki stopinji omike, in še strokovnjaki presezajo sovrstnike na kako stran in v raznih vprašanjih. Torej tudi po mestih bi se govori ne poslušali brezpotrebnoali iz dolgočasja. Dobiček izgovorjene besede se je od nekdaj priznaval, in govori, primerno sestavljeni, to je s primerno snovjo podprti, bi morali imeti tudi zdaj še isto veljavo. Slovenci bi tudi ne mogli sebe izvzemati, tudi ko bi sej prištevali prek in prek k omikancem najviše vrste. Kar velja za Dunaj in druga velika mesta, kjer se jako omikano občinstvo shaja v velikem številu poslušat govore in predavanja razne vsebine, to mora veljati tudi za slovensko meščanstvo vsaj v toliki meri. Ravno po mestih pa štejemo tudi Slovenci veče ali manjše število rojakov, ki so dosegli višje stopinje dosedanje omike, in ki Se posebe obdelujejo pojedino znanstvene stroke. Torej je vsaj možno, da bi nas taki omikanci poučevali. Pol i lični ravnini. Notni iije dežele. V Ljubljani 19. februvarja. V čeških in poljskih listih se sedaj izraža potreba skupnega programa za desnico državnega zbora. Prepričanje prodira, da drugače se desnica ne more vspešno boriti proti levici in imponovati vladi. Treba je skupnega programa, ki bode označeval težnje desnice, da ne bode treba pri vsakem količkaj važnejšem vprašanji dolzega pogajanja mej posamičnimi frakcijami državnozborske večine. Nemškim konservativcem treba je jedenkrat za vselej dati razumeti, da Slovani njih teženj ne bodo podpirali, če se oni ne zavežejo podpirati narodno jednakopravnosti. Ako se bodo pa konservativci združili z liberalci v narodnostnih vprašanjih proti nam, naj jim pa še liberalci v druzih zadevah pomagajo. Dosti časa smo Slovani njim kostanj iz žar-javice nosili, a sedaj mora temu biti konec. Nasprotja na desnici so večja, nego otieijozni listi priznavajo. Nekemu poljskemu listu se poroča z Dunaja, da je poljski klub že tudi tako razpal, da ne more več imeti sej. Mi tega sicer ne verjamemo, a LISTEK. Od.pxto pismo do prečastitega pisatelja članka: Tisočletnica smerti svetega Metoda, velikega škofa slovenskega 1885 v „Cvetji z vertov sv. Frančiška" — VI. tečaj, I. zvezek, str. 1—IG. Charissime Confrater! Rojak, ki se je te dni bil k nam preselil, mi je povedal, da Vi nečete pripoznati resnice mojih vrstic: „0d prvega tukaj Stanuje moj rod; Če ve kdo za drujga, Naj reče od kod." Vi trdite, da bi se ime Aemona (grški pisatelji mesto tudi imenujejo: 'lty.a, 'Hpouvot), ko bi bilo kranjsko, dan danešnji izgovarjalo: Je min, ne pa Ljubljana. Jaz Vam bom dokazal, da se je blizu tako glasilo. Vprašal sem tukaj nekdanjega prebivalca iz okolice stare Aemone — ribarja Galuna.1) Re- >) Primarnim! Galun pa je kranjsko ime, imamo 5e več rodbin na Kranjskem, ki so pišejo: Galun, tudi na Štajerskom žive, in jeden je celo župnik pri sv. Jerneji v čem mu: „Oče Galun, povejte mi, kako ste so Vi poslovili od svoje ženke Mej te,2) ko ste v mesto z barja, kjer ste imeli, kakor ste mi pravili, kolibo na koleh, ribe na prodaj nesli?" „„Rekel sem: Vrzji bandvte, az idam vb* aemi>no.uu Prvi glasnik v imenu mesta je moj Galun tako izgovoril, kakor slovaški platničarji in prebivalci celjske okolice, ki govore braet = brat, ne sliši se pravi a ne e.8) Vprašam svojega Galuna dalje, zakaj paste pravili mestu: aeini.ua, pa ne L j ubijana, kakor se danešnji veli. Radovanji. Stari pošten Kranjce je pozneje postal rimšku-tar, ko so Rimljani postali gospodarji črez Kranjsko. Njegovo ime: „Galuni filius" še sta Vodnik in Linhart brala na kranjskoriinskcna kamnu vzidanem v steno ižkega la-rovža, (glej MUllner, Aemona, pag. 230). Opazka stavca. *) Kaj Mej ta fle je velela Galun ova žena? Tudi njena potomkinja jc postala rimskuta, ker na kranjsko-rimskem kamnu berem žensko ime: Meita (glej MiiUner: Aemona pag. 275). Torej so stari Kranjci jat izgovarjali kot oj, ker to prav slovensko ime se pri Čehih in Rusih glasi: Meta, Mčt-ica. (GlejMornfikin : Imenoslov, pag. 188) Sicer pa je tudi Dalmatin jat, kot ej pisni, Bvejt = sv\»t. Opazka stavcu. 3) G. P. Stanislav Skrabcc bi pisali: a\ Stavec. „Ne mogoče! zavrne ribar Galun; — znan mi je na desni strani vode gol hrib, pravili so mu: Li;bia, a hiš na tem hribu in pod tem hribom še takrat ni bilo, mesto ae mi.na jo stalo večjidel na levem bregu vode, imelo je takrat še dosti jam, mlak in blata, zato so mu pravili aemi.na." Victoria! dragi brate, vrstice moje pesmi pa so le resnične. Glejte! Starokranjski se je jama zvala ama.') Starokranjci pa so « izgovarjali kot ae, cikal je « že bolj na c, ker tukaj sem našel več Kranjcev, katere sem vprašal, kako se pišejo, in vsak mi je rekel: aeran.6) Zdaj zapopadem, zakaj so ime mesta Grki pisali z: i ne pa: e. NovokranjŠčina pa vokale na početku besed praejotuje, zato danešnji Kranjci govore: jama, mesto: a ni a, in staro ime mesta bi gotovo izgovarjali, ko bi še stalo: .lami.na, Jemi.na, to je v jam i. nem svetu stoječe mesto/) Gotovo mi bodete pritrdili, charissime confrater ! ali radovedni še ste: kako se jc i. ijerek) stop- *) Tako tudi staroslovensko, glej Miklosich Lex. pa-leoslov. pag. 5. Stavec. 5) 1'riumruhu, to bo pa miši derani, kateri bi se, kakor g, Levstik trdi, morali pisati Jaran. Stavec. '■) Opomnim mi ime vesi na Štajerskem: .lanibiia, ki res v jamah leži. Stavec. gotovo je, da mej poljskimi poslanci vlada velika nevolja zaradi poslednjih dogodkov v večini parlamenta, vsled katerih je tudi predloga za regulova-nje rek v Galiciji pokopana za to zasedanje. Gro-holski je baje priporočil Taaffeju, da naj vlada v tem zasedanji nobenih drugih predlog več ne skuša spraviti v parlamentarno posvetovanje, kakor samo budget. In tega nasveta se vlada baje misli tudi držati, kajti skoraj za gotovo se že govori, da so-cijalistski zakon v tem zasedanji ne pride več na vrsto. — Dozdaj smo mislili, da s i nekateri nemški konservativni poslanci le na svojo roko in svojo od-go\ornost rušili disciplino parlamentarne večine, zato tudi tej prikazni nesmo pripisovali tolike važnosti. A sedaj je citati po časnikih, da je bil Lichten-Bteinovega kluba sklep, glasovati za Ilufov predlog. To je pa velikega pomisleka vredno, kajti s tem je ta klub naravnost odrekel ^solidarnost z desnico in vlado. „Deutseher Verein" prosil je koroški deželni odbor, da se potegne pri vladi, da se v statičnem zapisniku krajev obdrže le ona slovenska krajevna imena, katera so še v resnici v rabi. Nemce jezi namreč, da so se v ta zapisnik urinila nekatera slovenska imena krajev, ki so bila poprej v rabi, ko še Koroška ni bila tako ponemčena. Spominjajo jih, da Koroška ni prnnemška dežela, marveč je v prejšnjih časih bila slovenska. To postopanje konjskih Nemcev mora pa nam kranjskim Slovencem biti v izgled. Pri nas so zlasti noniškutar-ski uradniki izumili mnogo nemških krajevnih imen. ki so tudi prišla v krajevni imenik. Ta imena se ne rabijo, pa tudi zgodovinsko neso opravičena, kakor slovenska na Komškem, ker se nikdar rabila neso Kaj ko bi tudi mi se potegnili, da se laka Bpakadrana imena izbrišejo iz krajevnega imenika. Na 2. dan marca bode 10 let, kar je bil Tisza imenovan o|rc»r.«uiin ministrom notranjih zadev. Veliki župani sklenili so tedaj mu korporativno če stitati. — Ko bode spodnja zbornica končala posvetovanja o reformi gosposke zbornice, posvetovali se bodo člani gosposke zbornice raznih strank v posebnoj konferenci, kako postopati pri posvetovanji o tej predlogi v zgornjej zbornici. K tej konferenci bodo povabili tudi ministerskega predsednika Tiszo, da zvedo, v kake spremembe je še vlada pripravljena privoliti. V u a iU e države. V halijaiiekcm parlamentu vleče se podrobna debata o železniški konvenciji kakor pravljica O jati kači. Kakor se sedaj iz Rima nekemu Dunajskemu listu poroča, pričakujejo konec temu posvetovanju konec tega ali začetkom prihodnjega meseca. Potem pa pride agrarna zakonodaja na vrsto, in ta bode rešena v kakih štirih tednih. V aprilu še bode zaključilo zasedanje, najbrž pa razpustila zbornica in razpisale nove volitve. — Kakor se nekemu Dunajskemu listu piše iz Kajire, je italijanska okupacija Ueibula in Massuauha mej prebivalstvom v Egiptu prouzročila veliko nevoljo. Nadejajo se pa Egipčani, da se bodo Sudanci in Abisinci združili proti temu novemu usiljencu in mu dali dovolj opraviti. <*ršUa zbornica je ministerstvu s 103 proti 104 glasom izrekla nezaupnico. Vsled tega je ministerstvu dalo svojo ostavko. Afriška konferenc h, ki je pred tremi meseci začela, končala se bode drug teden. Po spo-razumljenji s Portugalko bode bodoča kongiška država imela samo 30 do 4o kilometrov morskega obrežja, ostalo obrežje pa bodeta dobili nekaj Por-tugallja, nekaj Francija. Mej itumiiiiifo in Turčijo pokazala so se neka nasprotja zaradi zaostalega davka. Rumu- nya je namreč Se pred Berolinskim kongresom odpovedala Turčiji .plačevati davek. Turčija pa trdi, da je davek veljavno odpravljen še le na Berolin skrin kongresu in torej mora Uumunija doplačati, kar je poprej zaostala davka na dolgu. Da bi Sudancem in Egipčanom pokazala, da ima še vedno vrhovno gospodstvo, ponudila je Turčija Angliji, da odpošlje nekaj vojakov v Sudan. Angleška vlada pa ni vsprejela te ponudbe. — Narod v Egiptu je prepričan, da bodo nevspehi angleški v Sudanu le koristili egiptski stvari. Prepričani so egiptski prebivalci, da bode vojska v Sudanu Angleže jako drago stala, pa vendar ne bodo dosegli, česar žele. Ta vojni poraz smatra se za nov dokaz propada angleške vojne sile. Se jeden mesec in Angleži se bodo imeli boriti s hujšim sovražnikom, nego je sudansko prebivalstvo, z nezdravim podnebjem v gorenjih Nilskih krajih namreč. — Angleška vlada ni vsprejela ponudbe Kanade in Viktorije, da bi odposlali nekaj vojakov v Sudan. Angleški ministri bili so tega mnenja, da bi ta pomoč prišla prepozno. Novi južni Vales bode odposlal 212 mož topničarjev, 522 pešcev in 200 konj v Sudan. — 13. t. m. so sudanski ustajniki napali angleški transport ranjencev na potu iz Metatumeha. Po poldrugo uro trajajočem boji, ko je prišel oddelek lahkih velblodskih jezdecev Angležem na pomoč, so se ustajniki umaknili. Izmej Angležev je bil jeden mrtev, 5 ranjenih. Brzojavka generala Briere-a poroča sledeče podrobnosti o poslednjih bojih Francoz n 81 n 60 „ 60 R 127 „ — * 174 „ 25 A 106 „ 85 n — „ — » 98 „ 55 * 94 n 05 n 104 „ — n 115 „ ion 75 n HO „ 112 „ 30 n n 105 „ 75 178 „ 25 n 19 n 50 n 107 . 50 n 214 k 75 n Hmelove sadike, zdrave in krepke, 1000 za 5 gld., dobo se od 1. aprila pri LiHlovikii vitezu Mamici-j i, v Geljl, na Štajerskem. 98—1) Prava marzeilsta oalerta je najgotovejše, najhitrejša in najcenejše sredstvo za čl* Htenje in zboljšanje tinn in jamči ho za najboljfti vt»|t«>h; dobiva so pri (30—12) A. IIAIM n 1 \ V-11. v ILjj-u.'toljan.l, Tavčarjeva palača. GLAVNO SKLADIŠTE PITONI^ najčistije tužne "KISELINE poznate kas najlic'je okrepljujuće piće, I kas izkušan lick proti trajnom kašlju plućevlne I Jeludca bolesti rjrkljnna I proti mk\i< rnlm kataru, 111X14K MATTONIJA Karlovi vari i Widn. Salicilna ustna voda, aromatična, upliva oži v lja i ore, zapreci pokončanje zob in odpravi slab duh iz ust. 1 veliku steklenica 50 kr. §w Salicilni zobni prašek, im splošno priljubljen, upliva zelo oživljajoče in napravi zobe blesteče bele, a 30 k . Vsa navedena s-edstva ima vedno sveža v zalogi in jih razpošilja proti poštnemu povzetju lekarna „pri samorogu" JULIJ Dl. I l«\lt(M / 1 -j i na Mestnem trga v Ljubljani. .43—5) iroona unij Iz Trsta v Novi-Jork naravnost. Veliki prvorazredni parniki te linije vozijo redno v NoviJork in vsprejemajo blago in potniko po najnižjih cenah in z najboljšo postrežbo. V NOVIJORK. — Odhod iz TRSTA. Parnik „Teia-tonla", od bod okolu 15. dne marca 1885. Kajuta za potnike 2O0 gold. — Vmesni krov 60 gold. Potniki naj se obrnejo na (20—23) J.TEHETJILE, generalnega pasažnega agenta, Via deli' Arsenale Nr. 13, Teatro Comunale, v Trstu. Zaradi vožnje blaga obrne naj se na Kiuiliaiio d' Ani. Poginjen, generalnega agenta v Trotu. NAJBOLJŠI .VIR ZA CIGARer ' Je prietni < 2 I tu mu.% k f a In i kar Cawley-iev & Henry-jev v Parizu. PRED PONAREJANJIH SE SVARI! 11 Pravi je ta papir zu cigarete samo \o tedaj, če ima vs«k list znamko LE %\ HOTJBLON in vsak karton nosi ifj varstveno znuiuku in signaturo. j/s i rABH/CAAITS. ^Fac-ShiiV ilt> 1'EtlljUOUo 17 Rja llfr,irw i PA KIS c < J Dr. Schinidt-ovi uspešni ■ ha Dr. Belir-ov živčni ekstrakt izdeluje se po zdravniškem predpisu iz lekankili zelišč ter so že dolgo vrsto let obnaša kot izvrstno sredstvo proti živčnimi boleznim, kakor proti bolečinam na živcih, migrOni, isehiadi, bolečinam v križi in hrbtnem mozgu, bo/jasti, otrpnenju, cslablje-nju in polucijam. Na dalje se dr. Behr-ov ži\čni ekstrakt z najboljšim uspehom rabi proti: protinu in trganju.otipnelosti mišic, trganju v členkih in mišiciii), nervoznemu glavobolju i šumenju v ušesih. Dr. Behr-ov živčni ekstrakt se uporablja le zvimanje. Cena bteklenici b točnim navodom uporabe 70 kr. a. v. NB. Pri nakupil teh preparatov blagovoli p. n. občinstvo vedno zahtevati Bittner-jevo izdelke in samo one za prave priznati, kateri imajo polno firmo: „Julius Bittners's Apotheko in Gloggnitz", in vsako druge podobne izdelke kot nevredne zavrniti. (461—19) Glavna razpošiljalna zaloga: Gloggottz, Nižje-A vatrijsko, lekarna J. iti nun - j:«. Dr. NcliiuUlt-ove prilepke /.u kurjn otfeau in dr. ilfhr-ov živčni ekslriikt prodajata v Ljubljani lekarnarja: J. Nvoboda in J. pl. Truko<*Ey. uporabljajo bo že mnogo desetletij kot brez bolečine in zanesljivo delujoče sredstvo v popolno odstranitev kurjih očes. Uspeh teh dr. Schmidt-ovih prilep-kov za kurja očesa je skoro osupljiv, kajti po opetovane) rabi teh prilepkov se odpravi vsako kurje oko brez vsake operacije. Cena škatljici s 15 prilepki in z roženim dletcem za izdiranje kurjih očes •v.\ kr. a. v. Izdutelj in odgovorni urednik: Ivan Želez nikar. Lastnina in tisk „Narodne Tiskarno".